1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 NETFLIX-EN TELESAILA 2 00:00:11,262 --> 00:00:13,014 Ebalua dezagun egoera. 3 00:00:13,723 --> 00:00:16,100 Poltsa buruan primeran desorientatzeko, 4 00:00:17,185 --> 00:00:20,271 eskumuturrak irmoki lotuta zirkulazioa mozteko 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,732 eta ideiarik ez biziraungo dudan. 6 00:00:24,400 --> 00:00:26,110 Dudarik gabe, gogoko dut. 7 00:00:26,944 --> 00:00:29,655 Nor ausartzen da gure santutegian sartzen? 8 00:00:29,739 --> 00:00:31,365 Kendu mozorroa, Bianca. 9 00:00:33,534 --> 00:00:37,914 Eta bat-batean, nire itxaropenek etsipen latzaren harrien kontra jo zuten. 10 00:00:37,997 --> 00:00:42,502 Nire etsaia ez zen hiltzaile zoro bat. Institutuko pailazo talde bat baizik. 11 00:00:42,585 --> 00:00:44,462 Hobe zaude mozorroarekin. 12 00:00:44,545 --> 00:00:46,798 - Nola heldu zara hona? - Rowani esker. 13 00:00:48,049 --> 00:00:48,883 Ezkerreko sakelan. 14 00:00:53,638 --> 00:00:55,890 Filigranak Poeren estatuaraino gidatu ninduen. 15 00:00:55,973 --> 00:00:58,351 - Igarkizuna ebatzi nuen. - Igarkizuna? 16 00:00:58,434 --> 00:01:00,394 Kriskitin egiten dugu eta kito. 17 00:01:00,478 --> 00:01:02,688 Ez al zara taldeko azkarrena? 18 00:01:02,772 --> 00:01:05,108 Belaikiok eliteko elkarte soziala gara. 19 00:01:05,191 --> 00:01:06,317 Elitekoak esan dut. 20 00:01:06,400 --> 00:01:09,946 Festak zabaltzan, kanpaldiak eta aldizkako bainuak biluzik. 21 00:01:10,029 --> 00:01:11,614 Eta Yokok koktelak prestatzen ditu. 22 00:01:11,697 --> 00:01:14,909 Alkoholik gabeko mojito bikainak egiten ditu. Zoramena. 23 00:01:15,576 --> 00:01:17,120 Inoiz egiten duzue lo? 24 00:01:18,246 --> 00:01:20,414 Uste nuen deuseztatu zinetela. 25 00:01:20,498 --> 00:01:25,086 Bai, taldeak estatutua duela 30 urte galdu zuen mutil normal bat hil zenean. 26 00:01:25,169 --> 00:01:26,879 Baina ikasle aberats asko ditugu. 27 00:01:26,963 --> 00:01:30,341 Weemsek ez ikusia egiten du istilurik sortzen ez baditugu. 28 00:01:30,424 --> 00:01:33,469 - Rowanek, adibidez? - Azken seihilekoan bota genuen. 29 00:01:34,220 --> 00:01:36,389 Galdera da: zer egingo dugu harekin? 30 00:01:37,807 --> 00:01:39,976 Liburutegian, kideak bakarrik. 31 00:01:43,938 --> 00:01:46,357 - Hitzeman dezala. - Zer? 32 00:01:47,024 --> 00:01:48,025 Gurasoak kideak ziren. 33 00:01:48,109 --> 00:01:51,779 Poe Kopan egin zuena eta gero, inola ere ez. 34 00:01:51,863 --> 00:01:54,740 Ez dugu istilurik nahi? Hona hemen handiena. 35 00:01:54,824 --> 00:01:58,161 Zure arloan garaitu zintudalako? Ez kezkatu. 36 00:01:58,244 --> 00:01:59,871 Ez dut kidea izan nahi. 37 00:02:00,454 --> 00:02:02,039 Uko egiten ari diguzu? 38 00:02:02,123 --> 00:02:03,332 Sinestezina, ezta? 39 00:02:04,458 --> 00:02:05,293 Aska ezazu. 40 00:02:05,376 --> 00:02:06,878 Nire burua askatu dut. 41 00:02:12,884 --> 00:02:14,886 Beste begia ubeltzea nahi duzu? 42 00:02:23,436 --> 00:02:25,938 Zuek bezalako amateurrek bahiketak hondatzen dituzue. 43 00:02:35,656 --> 00:02:39,410 HIRUGARREN ATALA - "LAGUNA ALA ETSAIA" 44 00:02:47,585 --> 00:02:51,214 Ikerketak hainbeste hari zituen, non hil-jantzia jos nezaken. 45 00:02:51,797 --> 00:02:55,384 Oraindik ez dakit nola altxatu zen Rowan hildakoen artetik. 46 00:02:55,468 --> 00:02:57,511 Edo zergatik dagoen munstro bat. 47 00:02:58,512 --> 00:03:01,599 Baina orain jakin-mina eragiten didana liburu hau da. 48 00:03:02,266 --> 00:03:05,394 Inoiz Ez Gehiagorekin neuk amaituko badut, 49 00:03:05,478 --> 00:03:06,812 galdera da: 50 00:03:07,396 --> 00:03:10,358 zergatik partekatu apokalipsia pelegrin batekin? 51 00:03:15,988 --> 00:03:19,909 Ikasle guztiek lan boluntarioa 10:00etan hasiko dute 52 00:03:19,992 --> 00:03:22,119 eta 13:00etan bazkalduko dute. 53 00:03:22,203 --> 00:03:28,084 Aurten Hurreratze-Eguna oso ekitaldi berezi batekin amaituko da: 54 00:03:28,167 --> 00:03:31,963 oroimenezko estatua berri baten inaugurazioarekin herriko plazan. 55 00:03:32,546 --> 00:03:36,008 Eta Inoiz Ez Gehiagoko ikasleen emankizunak egongo dira. 56 00:03:37,802 --> 00:03:43,474 Gure eskolaren ordezkariak zarete, beraz, behar bezala jokatu. 57 00:03:44,016 --> 00:03:45,393 - Bai. - Bai, horixe! 58 00:03:53,234 --> 00:03:55,486 Bai! Pelegrin-Mundua tokatu zait. 59 00:03:55,569 --> 00:03:58,155 Jendearekin moldatzen naiz eta antzeztea maite dut, 60 00:03:58,239 --> 00:04:00,866 beraz, agerikoa zen. Zuri zer tokatu zaizu? 61 00:04:03,035 --> 00:04:04,787 Uriah's Heap. Ez dakit zer den. 62 00:04:06,122 --> 00:04:09,542 Antigoaleko gauzen denda arraro eta beldurgarri bat. Maite egingo duzu. 63 00:04:10,710 --> 00:04:13,796 Atzaparrak gurutzatuta ditut Ajaxekin tokatzeko. 64 00:04:14,297 --> 00:04:16,340 Ai ene, Weathervane tokatu zait. 65 00:04:16,424 --> 00:04:18,926 Txo, alda iezadazu. Tira, alda iezadazu! 66 00:04:19,760 --> 00:04:22,263 Asteazken, ez kezkatu zure txeloarengatik. 67 00:04:22,346 --> 00:04:24,932 Arratsaldean ekartzeko eskatuko dut. 68 00:04:25,766 --> 00:04:26,600 Nire txeloa? 69 00:04:26,684 --> 00:04:29,437 Zabaltzan eman zenuen serenata entzun nuen. 70 00:04:30,313 --> 00:04:31,230 Zirraragarria. 71 00:04:31,981 --> 00:04:36,277 Jerichoko institutuko bandarekin joango zara zeremonian. 72 00:04:37,069 --> 00:04:41,532 Ziur ez dela zailegia izango Fleetwood Mac-en melodia bat jotzea. 73 00:04:42,450 --> 00:04:45,161 Gero sorgina banintz bezala urkatzen banauzue bakarrik. 74 00:04:48,289 --> 00:04:50,458 PELEGRIN-MUNDUA - ESKOLAKO AUTOBUSA 75 00:05:01,177 --> 00:05:02,553 Horma huts bati begira? 76 00:05:02,636 --> 00:05:04,764 Ez zegoen hutsik azken Hurreratze-Egunean. 77 00:05:05,765 --> 00:05:08,476 Oraindik haserre gonbidapena ukatu nuelako? 78 00:05:09,101 --> 00:05:10,519 Zugatik busti nintzen. 79 00:05:10,603 --> 00:05:14,732 Tira, kanoi-bazka naiz Biancarekin duzun gerra hotzean. 80 00:05:14,815 --> 00:05:17,068 - Beste kontuekin nabil. - Zer kontu? 81 00:05:17,151 --> 00:05:19,278 Rowan hil zuen munstroa aurkitzea. 82 00:05:19,362 --> 00:05:21,113 Rowan kaleratu zuten. 83 00:05:21,197 --> 00:05:23,657 - Joaten ikusi genuen. - Mintzatu zarete? 84 00:05:25,326 --> 00:05:27,787 Idatzi diot, baina ez dit erantzun. 85 00:05:27,870 --> 00:05:30,247 Agian Inoiz Ez Gehiago ahaztu nahi du. 86 00:05:30,331 --> 00:05:31,374 Edo hilda dago. 87 00:05:31,457 --> 00:05:33,918 Zergatik dizu axola? Ez zenuen ezagutzen. 88 00:05:34,001 --> 00:05:36,087 Zergatik zuri ez dizu axola? 89 00:05:36,170 --> 00:05:40,132 Jendeak ez dit sinesten, baina ez naiz geldituko. 90 00:05:41,050 --> 00:05:44,095 Primeran, orain lapurra ere zara. 91 00:05:44,178 --> 00:05:47,348 Zer berezi du Belaikien egunkari zahar batek? 92 00:05:47,431 --> 00:05:50,142 Ez zinen harritu bart erakutsi nizuenean. 93 00:05:50,226 --> 00:05:51,936 Aurretik ikusi duzu, ezta? 94 00:05:52,770 --> 00:05:55,564 Bai. Uzta-Jaialdirako pare bat egun baino lehen. 95 00:05:55,648 --> 00:05:59,860 Rowanen idazmahaian. Uste nuen bota genuenean lapurtu omen zuela. 96 00:06:00,361 --> 00:06:03,697 Aipatu nion eta izugarri haserretu zen nirekin. 97 00:06:04,281 --> 00:06:05,991 - Sinestezina… - Ixo! 98 00:06:06,075 --> 00:06:07,368 - Zergatik? - Zoratuta zaude! 99 00:06:09,537 --> 00:06:12,248 Hormaren kontra jaurti zintuen telekinesiaz? 100 00:06:13,499 --> 00:06:14,542 Bai. 101 00:06:15,584 --> 00:06:16,794 Nola dakizu? 102 00:06:17,503 --> 00:06:18,587 Igarri dut. 103 00:06:20,214 --> 00:06:24,260 Arraroa da zu hemen agertzea. Egunkariak 30 urte inguru ditu, ezta? 104 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 Zergatik agertzen da Crackstone? 105 00:06:26,387 --> 00:06:27,638 Ezagutzen duzu? 106 00:06:28,222 --> 00:06:29,473 Joseph Crackstone da. 107 00:06:29,557 --> 00:06:31,642 Jerichoren fundatzailea. 108 00:06:31,725 --> 00:06:32,977 Oso ezaguna da hemen. 109 00:06:33,060 --> 00:06:34,228 Bai, begira. 110 00:06:35,187 --> 00:06:36,063 Hura da. 111 00:06:47,199 --> 00:06:48,742 - Sheriff. - Esan. 112 00:06:48,826 --> 00:06:50,453 Lucas, nire semea, gogoratzen? 113 00:06:50,536 --> 00:06:54,165 Jakina. Lagunekin ikusi nuen Weathervanen pasa den astean. 114 00:06:55,458 --> 00:06:56,792 Lanera joan behar dut. 115 00:06:56,876 --> 00:06:58,919 Aizu, gaur istilurik ez. Ulertzen? 116 00:07:04,467 --> 00:07:06,177 Ez erakutsi poz gehiegi. 117 00:07:06,260 --> 00:07:09,054 Marjinatuek hemen nahi ditugula pentsatuko dute. 118 00:07:09,138 --> 00:07:12,141 Basoan zelatatzen duena eskola horrekin lotuta dago. 119 00:07:12,224 --> 00:07:15,269 Tira, utzi Inoiz Ez Gehiagori errua egozteari. 120 00:07:15,352 --> 00:07:17,480 Jericho toki horren menpe dago. 121 00:07:17,563 --> 00:07:21,567 Nork uste duzu ordaintzen dituela errepideak, parkeak eta soldatak? 122 00:07:21,650 --> 00:07:25,196 Nire lana egiten ari naiz, herriko ongizateaz arduratzen. 123 00:07:25,279 --> 00:07:27,198 Ez niri sermoirik bota, Donovan. 124 00:07:27,281 --> 00:07:29,700 Jerichoko alkatea izan baino lehen 125 00:07:29,783 --> 00:07:31,911 plaka hori neraman, gogoratzen? 126 00:07:33,245 --> 00:07:35,748 Orduan ez zenuen historia hain gogoko. 127 00:07:35,831 --> 00:07:40,794 - Negozioarentzat ona, Jerichorentzat ona. - Batez ere negozioa Pelegrin-Mundua bada. 128 00:07:40,878 --> 00:07:41,879 Aizu. 129 00:07:42,880 --> 00:07:45,424 Hartz hori aurkitu eta hartaz arduratu. 130 00:07:48,594 --> 00:07:52,848 Ondo da, eser zaitezte. Iragarpen berezia dugu. 131 00:07:55,768 --> 00:07:57,937 Ongi etorri, Inoiz Ez Gehiago. 132 00:07:58,020 --> 00:08:01,857 Jerichoko komunitatearen izenean, 133 00:08:01,941 --> 00:08:04,902 oso pozik gaude zuek gaur hemen izateaz. 134 00:08:04,985 --> 00:08:09,114 Zuen zintzotasuna eta lan gogorra hurreratzea nahi dugu. 135 00:08:11,492 --> 00:08:15,996 Ondo da. 13:00etan hemen bazkaltzeko. Ondo pasa! 136 00:08:23,629 --> 00:08:24,630 Enid. 137 00:08:25,589 --> 00:08:27,299 Alda iezadazu lana. 138 00:08:27,383 --> 00:08:30,469 Zer? Ez. Uriah's Heap ez da niretzat, inola ere ez. 139 00:08:30,553 --> 00:08:33,138 Larrialdia da. Pelegrin-Mundura joan behar dut. 140 00:08:33,222 --> 00:08:35,641 Baina, Asteazken, ez da bidezko trukea. 141 00:08:35,724 --> 00:08:39,270 Zergatik nahi izango nuke trastez betetako denda batean egon? 142 00:08:39,353 --> 00:08:43,232 Ajax han egingo duelako lan. Gauzak ikusi du zer egingo duen. 143 00:08:43,315 --> 00:08:45,526 - Baina ez baduzu nahi… - Ez! 144 00:08:45,609 --> 00:08:47,945 Ai ama, eskerrik asko. Onena zara! 145 00:08:53,867 --> 00:08:56,870 PELEGRIN-MUNDUA - KAIXO, PELEGRINOK 146 00:09:06,505 --> 00:09:09,091 Ongi etorri Pelegrin-Mundura! 147 00:09:09,174 --> 00:09:12,177 Egunero epaitzen ditugu sorginak! 148 00:09:12,261 --> 00:09:14,221 Ordu bietan eta lauretan! 149 00:09:14,305 --> 00:09:16,140 Aizu, gizon! Emakume! 150 00:09:22,104 --> 00:09:24,523 Aizu, Burrunbariekin argazkia atera nahi? 151 00:09:26,775 --> 00:09:27,610 Ez, ezta? 152 00:09:28,402 --> 00:09:32,031 Egun on, Inoiz Ez Gehiagoko gazteok. 153 00:09:32,740 --> 00:09:35,743 Arlene andereñoa naiz. Benetako JK bat. 154 00:09:37,161 --> 00:09:38,579 Jatorrizko kolonoa. 155 00:09:38,662 --> 00:09:42,916 Mesedez, mugikorrak bibrazioan jarri eta presa zaitezte, 156 00:09:43,667 --> 00:09:49,214 1625era bidaiatuko baitzarete, 157 00:09:49,298 --> 00:09:52,301 Jerichoko lehen pelegrin-kokalekura. 158 00:09:59,266 --> 00:10:00,100 Han. 159 00:10:00,184 --> 00:10:02,519 Begira, bilera-etxea. 160 00:10:02,603 --> 00:10:05,314 Barruan tresna-bilduma bat dago. 161 00:10:05,397 --> 00:10:09,109 Jerichoren fundatzaile maitatuen eta elizkoienarekin lotuta dago, 162 00:10:09,193 --> 00:10:10,611 Joseph Crackstone. 163 00:10:11,111 --> 00:10:15,783 Eta harago komuna dago, AEBetako lehen komun unisexa. 164 00:10:15,866 --> 00:10:17,201 Galdera bat dut. 165 00:10:17,284 --> 00:10:18,744 Mesedez, azkarra izan. 166 00:10:18,827 --> 00:10:22,331 Bilera-etxean, Joseph Crackstonen zein tresna dago? 167 00:10:22,915 --> 00:10:24,333 Benetako altxorra dago. 168 00:10:24,416 --> 00:10:29,546 Nekazaritza-tresnak, baxera, baita Crackstone familiaren pixontzia ere! 169 00:10:29,630 --> 00:10:32,299 Liluragarria. Han lan egin nahi dut. 170 00:10:32,383 --> 00:10:35,094 Ez. Erakusketa hori berritzen ari dira. 171 00:10:35,177 --> 00:10:40,516 Gaur guztiok egingo duzue lan Pelegrin-Munduko atal garrantzitsuenean. 172 00:10:41,141 --> 00:10:44,061 GOZOTEGI ZAHARRA - 1955ETIK 173 00:10:44,144 --> 00:10:46,063 "Gozotegi zaharra"? 174 00:10:46,146 --> 00:10:48,065 Diabetes zaharra, hobeto esanda. 175 00:10:48,148 --> 00:10:50,526 Boluntariook, arretaz entzun. 176 00:10:51,610 --> 00:10:55,447 Gozokiak gure komunitate apalaren bizigarria dira. 177 00:10:55,531 --> 00:10:57,324 Laginek salketak dakartzate. 178 00:10:57,408 --> 00:11:03,122 Beraz, uniforme bat eta kutxa bat hartu eta gure arbasoak harrotu. 179 00:11:03,205 --> 00:11:05,332 Turistei ahoa estaltzeko dira? 180 00:11:17,010 --> 00:11:18,846 Nahiko ziur nago hilda dagoela. 181 00:11:18,929 --> 00:11:20,973 Ikusten gurpil-markak isatsean? 182 00:11:21,056 --> 00:11:24,101 Bertako artista batek jaso zuen 22. errepidetik. 183 00:11:24,184 --> 00:11:28,981 Norbaitek autoek harrapatutako animaliak jasotzen ditu eta hori bihurtzen ditu? 184 00:11:29,565 --> 00:11:31,024 Oso ondo saltzen dira. 185 00:11:31,108 --> 00:11:35,195 Atal oso bat dut eder hauentzat. Urtxintxak, mofetak, sugeak 186 00:11:35,279 --> 00:11:36,655 eta nire gogokoena: 187 00:11:39,324 --> 00:11:41,618 hudo-familia oso bat itsaskia jaten. 188 00:11:41,702 --> 00:11:42,953 Eder-ederra. 189 00:11:43,036 --> 00:11:45,122 Lagundu nahi al duzue? 190 00:11:45,205 --> 00:11:49,251 Ilajea orraztea ondo etorriko litzaieke. Ilajea hobetzen du. 191 00:11:51,420 --> 00:11:53,547 Agian egin dezakegu… 192 00:11:53,630 --> 00:11:55,048 kafe bat hartu eta gero. 193 00:11:55,883 --> 00:11:56,842 Ezta, Ajax? 194 00:11:58,343 --> 00:12:02,431 Bai, goazen Weathervanera. Zerbait nahi al duzu? 195 00:12:03,474 --> 00:12:07,811 Ez ordaindu zarama garestiegi horrengatik. Chaga prestatzen ari naiz. 196 00:12:09,188 --> 00:12:10,272 Neuk nahasi dut. 197 00:12:11,440 --> 00:12:12,524 Onddo-tea da. 198 00:12:13,108 --> 00:12:14,651 Neuk bildu nituen onddoak. 199 00:12:15,319 --> 00:12:17,863 Hasi orrazten. Gozaraziko dizuet. 200 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 Ondo da. 201 00:12:24,453 --> 00:12:25,454 Gozoa dago. 202 00:12:25,537 --> 00:12:26,830 - Oso gozoa. - Ez horregatik. 203 00:12:26,914 --> 00:12:30,751 Goza ezazue Amazonaseko indigena zapalduengandik lortutako 204 00:12:30,834 --> 00:12:33,462 kakao-aleez egindako pelegrinen "benetako" gozokiak. 205 00:12:33,545 --> 00:12:34,505 Zer? 206 00:12:34,588 --> 00:12:40,511 Irabaziak AEBetako historiaren zuriketa lazgarria mantentzeko dira. 207 00:12:41,303 --> 00:12:45,182 Gainera, gozokiak 258 urte beranduago asmatu zituzten. 208 00:12:46,517 --> 00:12:47,893 Norbaitek nahi du? 209 00:12:48,477 --> 00:12:49,812 Ez. 210 00:13:09,122 --> 00:13:10,833 Hara, friki tripontzi hori! 211 00:13:11,416 --> 00:13:13,418 Mesedez, itzuli behar dut… 212 00:13:21,885 --> 00:13:22,803 Zer nazka, txo! 213 00:13:23,303 --> 00:13:24,179 Zatoz hona! 214 00:13:26,598 --> 00:13:27,683 Jar zaitez hor! 215 00:13:28,976 --> 00:13:29,977 Aupa, pelegrinok. 216 00:13:33,897 --> 00:13:36,358 - Utz ezazue. - Zepoan amaitu nahi duzu? 217 00:13:36,441 --> 00:13:38,777 Gogoratzen azken aldian gertatu zena? 218 00:13:46,869 --> 00:13:47,786 Harrapa ezazu! 219 00:13:58,171 --> 00:13:59,840 Hemen jarraitzen duzue? 220 00:13:59,923 --> 00:14:02,175 Ezin dut aitarekin arazo gehiago izan. 221 00:14:03,051 --> 00:14:04,595 Ez, itxaron! 222 00:14:05,220 --> 00:14:06,179 Lucas. 223 00:14:08,056 --> 00:14:09,349 Goazen garbitzera. 224 00:14:11,852 --> 00:14:14,104 WEATHERVANE KAFETEGIA ETA OKINDEGIA 225 00:14:15,355 --> 00:14:16,481 Weems zuzendaria. 226 00:14:16,982 --> 00:14:20,819 Beste Hurreratze-Egun arrakastatsua dirudi. 227 00:14:22,279 --> 00:14:23,405 Eta… 228 00:14:23,488 --> 00:14:27,701 milesker nire berrautaketa-kanpainarako egindako donazio eskuzabalagatik. 229 00:14:29,786 --> 00:14:33,290 Har ezazu gure lankidetzaren adierazgarritzat. 230 00:14:36,501 --> 00:14:39,087 Badirudi guztiak bere lanetan daudela. 231 00:14:39,171 --> 00:14:40,881 Eta oraindaino, istilurik ez. 232 00:14:41,757 --> 00:14:45,052 Walker alkatea, Marilyn Thornhill aurkezten dizut. 233 00:14:45,135 --> 00:14:49,598 Hurreratzearen asmoa jarraituz, gure eskolako lehen irakasle normala da. 234 00:14:50,515 --> 00:14:52,392 Bueno, plazera da zu ezagutzea. 235 00:14:53,644 --> 00:14:56,355 Aizu, elkar ezagutzen dugu? 236 00:14:56,438 --> 00:14:58,941 Ofizialki ez, baina goizero ikusten zaitut. 237 00:14:59,524 --> 00:15:01,401 Beti zaude atzeko mahaian 238 00:15:01,485 --> 00:15:03,570 matcha latte-aren bila natorrenean. 239 00:15:03,654 --> 00:15:04,529 Banekien nik! 240 00:15:05,030 --> 00:15:06,949 Gertatzen denaren berri eman, 241 00:15:07,032 --> 00:15:10,661 batez ere txirikordak daramatzan etorri berriarekin. 242 00:15:11,954 --> 00:15:12,788 Jakina. 243 00:15:18,335 --> 00:15:20,462 Ez dit inoiz inork aurpegia atera. 244 00:15:21,213 --> 00:15:22,714 Burrunbariak, beti elkarrekin. 245 00:15:22,798 --> 00:15:25,384 Badakit agian harrituko zaizula, 246 00:15:25,467 --> 00:15:27,594 baina ez dut lagunik. 247 00:15:31,598 --> 00:15:33,266 Neba gogorarazten didazu, 248 00:15:33,767 --> 00:15:36,436 baina zu ez zaitut aldi oro ito nahi. 249 00:15:38,772 --> 00:15:39,606 Zatoz nirekin. 250 00:15:39,690 --> 00:15:44,027 Crackstonei buruz gehiago jakin behar dut. Bilera-etxean sartu behar dugu. 251 00:15:49,700 --> 00:15:52,661 - Aparatua. - Zer? Zergatik? Hortz ederrak dituzu. 252 00:15:52,744 --> 00:15:54,871 Ez Enidenak bezain zuriak eta zuzenak, baina… 253 00:15:54,955 --> 00:15:55,789 Emadazu! 254 00:15:57,624 --> 00:15:59,543 Eta Arlenek harrapatzen bagaitu? 255 00:15:59,626 --> 00:16:01,586 Erlauntz-kodea, guztia ahaztu. 256 00:16:01,670 --> 00:16:04,881 Hori ez da erlauntz-kodea! Hala ere, zer dago hemen? 257 00:16:04,965 --> 00:16:07,509 Toki honetako onena gozokiak dira. 258 00:16:07,592 --> 00:16:09,136 Isil zaitez. Zelata ezazu. 259 00:16:18,437 --> 00:16:21,940 Amonak behin esan zidan sekretuak zonbiak bezalakoak direla… 260 00:16:23,859 --> 00:16:25,610 ez direla inoiz benetan hiltzen. 261 00:16:27,738 --> 00:16:30,365 Ez dakit ziur zer den Crackstonen sekretua, 262 00:16:30,866 --> 00:16:34,453 baina nire geroaren erantzunak iraganean daudela uste dut. 263 00:16:41,334 --> 00:16:44,046 "Bilera-etxe zaharra, 1625". 264 00:16:55,348 --> 00:16:57,517 Gauza, nire bisioko neska da. 265 00:16:58,894 --> 00:17:00,520 Liburu bera ere darama. 266 00:17:01,104 --> 00:17:03,523 Kriptaren aurrean zuen liburu beltza. 267 00:17:11,406 --> 00:17:12,616 Kaixo. 268 00:17:12,699 --> 00:17:16,536 Zure ikaskidea, begi ilunak eta ozpin-aurpegia dituena, 269 00:17:16,620 --> 00:17:17,788 nora joan da? 270 00:17:17,871 --> 00:17:19,539 Asteazken Addams? 271 00:17:20,040 --> 00:17:23,543 Hura ezagututa, ziur egon behar ez den nonbait dagoela. 272 00:17:32,094 --> 00:17:33,220 Hau da liburua! 273 00:17:39,017 --> 00:17:40,811 "Codex Umbrarum". 274 00:17:40,894 --> 00:17:42,813 Itzalen Liburua latinez. 275 00:17:45,690 --> 00:17:47,818 Primeran. Faltsua da. 276 00:17:50,237 --> 00:17:53,532 Ez dakit nor den Etsy, baina ez dut uste kolono marjinatua zenik. 277 00:17:55,784 --> 00:17:58,370 Zer demontre zabiltza hemen, neskato? 278 00:17:58,453 --> 00:18:00,247 Arlene andereñoa. Kaixo. 279 00:18:00,330 --> 00:18:01,790 Kaixo, bai. 280 00:18:01,873 --> 00:18:04,417 Bilera-etxea berritzen ari zirela esan dut. 281 00:18:04,501 --> 00:18:06,419 Badakit entzun nauzula. 282 00:18:06,503 --> 00:18:10,423 Esan diot irekita zegoela eta Crackstonei buruz ikasi nahi zenuela. 283 00:18:10,507 --> 00:18:13,218 Bai, eta beira-arasa irekita zegoen. 284 00:18:14,553 --> 00:18:16,471 - Erreplika bat da. - Benetan? 285 00:18:16,555 --> 00:18:19,391 Jatorrizkoa pasa den hilabetean lapurtu zuten. 286 00:18:19,474 --> 00:18:22,352 Hemen duzuen benetako gauza bakarra izango zen 287 00:18:22,435 --> 00:18:24,354 eta, hala ere, sarrerak 29,95 $ balio du? 288 00:18:24,437 --> 00:18:25,814 Isil zaitez. 289 00:18:27,149 --> 00:18:28,900 Lan berria egokituko dizuet. 290 00:18:28,984 --> 00:18:30,360 Gozokiak egitera! 291 00:18:31,403 --> 00:18:34,906 Non dago margolanean agertzen den benetako bilera-etxea? 292 00:18:37,284 --> 00:18:38,869 Nola jakingo dut nik? 293 00:18:38,952 --> 00:18:41,371 Apirilean etorri nintzen Scottsdaletik. 294 00:18:44,124 --> 00:18:47,169 URIAH'S HEAP - ANTIGOALEKO GAUZEN DENDA 295 00:18:52,465 --> 00:18:53,550 Lagunduko dizut? 296 00:19:07,230 --> 00:19:08,857 Oilo-ipurdia jartzen zait. 297 00:19:09,900 --> 00:19:10,817 Ez dakit. 298 00:19:11,568 --> 00:19:14,738 Urtxintxak eta arratoiak ondo molda litezke? 299 00:19:14,821 --> 00:19:17,574 Bi espezie guztiz desberdinak dira. 300 00:19:18,658 --> 00:19:19,910 Bai. 301 00:19:19,993 --> 00:19:20,952 Ziur baietz. 302 00:19:21,745 --> 00:19:22,746 Zergatik ez? 303 00:19:22,829 --> 00:19:24,831 Zuk uste baino gehiago dute erkide. 304 00:19:24,915 --> 00:19:28,210 Gehienak haien beldur dira, beraz gu… Haiek lirateke… 305 00:19:28,293 --> 00:19:29,419 munduaren kontra. 306 00:19:31,880 --> 00:19:33,465 Zer… sakona. 307 00:19:35,634 --> 00:19:40,347 Badakizu zer? Gustatu zitzaidan nola urratu zenigun kanoa Poe Kopan. 308 00:19:40,430 --> 00:19:41,681 Izugarria izan zen. 309 00:19:42,265 --> 00:19:45,268 Eskerrik asko. Ez zaude haserre galdu izanagatik? 310 00:19:45,352 --> 00:19:47,062 Xavierri mesede bat egiten ari nion. 311 00:19:47,145 --> 00:19:49,689 Nire laguna da, baina oso lehiakorra da. 312 00:19:49,773 --> 00:19:51,399 Oso lasaia dirudi. 313 00:19:52,025 --> 00:19:54,653 Gehienek ikusten ez duten alde iluna du. 314 00:19:54,736 --> 00:19:57,697 Uste dut aita ospetsua delako da. 315 00:19:58,573 --> 00:19:59,866 Presio guzti hori… 316 00:20:00,992 --> 00:20:04,579 Konturatu zara ez dugula inoiz hain luze hitz egin? 317 00:20:07,958 --> 00:20:10,669 Gorgonei harremanik ez izaten irakasten digute. 318 00:20:11,294 --> 00:20:14,256 Ez dut inor harri bihurtu nahi. 319 00:20:17,300 --> 00:20:20,887 Ni ez naiz harri bihur nazazun beldur. Aldi baterako da. 320 00:20:21,805 --> 00:20:22,889 Benetan? 321 00:20:24,557 --> 00:20:25,600 Benetan diozu? 322 00:20:25,684 --> 00:20:26,726 Jakina baietz! 323 00:20:28,103 --> 00:20:31,356 Gaur gauean berotegiaren atzealdera joan nahi nuen. 324 00:20:31,940 --> 00:20:33,275 Ilargi urdina dago. 325 00:20:33,358 --> 00:20:36,695 Hogeitahiru urterik behin edo gertatzen da. 326 00:20:36,778 --> 00:20:38,947 Handik primeran ikusiko da. 327 00:20:39,531 --> 00:20:41,408 Zer ondo. Ondo pasa. 328 00:20:42,784 --> 00:20:45,662 Badakizu jendea hara doala musu ematera, ezta? 329 00:20:45,745 --> 00:20:47,664 - Arraroa izan liteke. - Ajax! 330 00:20:47,747 --> 00:20:51,543 Goiz osoa ibili naiz flirtean, pistak ematen, atsegina izaten 331 00:20:51,626 --> 00:20:54,462 eta animalia hilak orrazten zuk zita bat eskatzearen zain. 332 00:20:58,133 --> 00:20:59,426 Hori zen kontua! 333 00:21:00,218 --> 00:21:03,638 Pentsatu dut zarigueia horren isatsa hain luze orraztu duzunean. 334 00:21:06,099 --> 00:21:09,894 Beraz, berotegiaren atzealdean elkar gaitezen nahi duzu? 335 00:21:09,978 --> 00:21:10,812 Bai. 336 00:21:11,771 --> 00:21:12,939 Bai, hori nahi dut. 337 00:21:13,648 --> 00:21:18,028 Ajax, lagunduko didazu azkonar dentista aurreko leihatera mugitzen? 338 00:21:18,111 --> 00:21:19,070 Bai! 339 00:21:19,738 --> 00:21:21,156 Eskatu dit, sinestezina. 340 00:21:28,246 --> 00:21:31,249 Pelegrin-Munduan egon behar zinateke. 341 00:21:31,333 --> 00:21:33,668 Zoratu baino lehen joan naiz. 342 00:21:33,752 --> 00:21:34,669 Bai? 343 00:21:35,587 --> 00:21:36,880 Kafe bat nahi duzu? 344 00:21:36,963 --> 00:21:39,758 Lan honen abantaila askotariko bat da. 345 00:21:39,841 --> 00:21:40,967 Tyleren bila nabil. 346 00:21:43,553 --> 00:21:45,638 - Ona ez zela esan nizun. - Bitan. 347 00:21:46,181 --> 00:21:48,391 Baina norekin hitz egiten dudan nire kontua da. 348 00:21:53,813 --> 00:21:54,773 Deitu duzu? 349 00:21:59,944 --> 00:22:00,862 Betikoa nahi? 350 00:22:00,945 --> 00:22:01,905 Eta laguntza. 351 00:22:02,947 --> 00:22:06,618 Pelegrinen bilera-etxe originala ezagutzen duzu? XVI. mendekoa? 352 00:22:07,285 --> 00:22:08,745 Oraindik existitzen da? 353 00:22:08,828 --> 00:22:12,248 Cobham basoan dago, baina hondarrak baino ez dira geratzen. 354 00:22:12,332 --> 00:22:13,750 Esadazu non. 355 00:22:16,378 --> 00:22:19,089 Hor, baina ospe txarra du. 356 00:22:20,173 --> 00:22:22,342 Okupek eta metazaleek han egiten dute lo. 357 00:22:22,425 --> 00:22:24,719 Aitak noizbehinka kanporatzen ditu. 358 00:22:24,803 --> 00:22:25,887 Zer behar duzu? 359 00:22:26,554 --> 00:22:27,389 Ezer ez. 360 00:22:29,307 --> 00:22:31,810 Basoko munstroarekin itsutzen hasia zara. 361 00:22:31,893 --> 00:22:35,480 Zaldiekin eta gazteen musika-taldeekin itsutzea nahiago duzu? 362 00:22:35,563 --> 00:22:36,606 Milesker laguntzagatik. 363 00:22:38,066 --> 00:22:41,694 Aizu, entzun, zaila da hondarrak aurkitzea. 364 00:22:41,778 --> 00:22:44,364 Eraman zaitzaket. 14:00etan amaitzen dut. 365 00:22:44,447 --> 00:22:46,658 Weemsek urkatu, herrestatu eta zatikatuko ninduke 366 00:22:46,741 --> 00:22:48,493 estatuaren inauguraziora ez banoa. 367 00:22:48,993 --> 00:22:51,913 Eta tentagarria bada ere, zuhur jokatu nahi dut. 368 00:22:51,996 --> 00:22:54,541 Gainera, basoan molda naiteke. 369 00:22:54,624 --> 00:22:56,543 Ez esan eskaut neska zinela. 370 00:22:56,626 --> 00:22:58,878 Eskaut neskak gosaldu nitzake. 371 00:22:59,587 --> 00:23:02,048 Nire osaba kartzelan egon zen horregatik. 372 00:23:33,163 --> 00:23:34,873 Neuk ere gehiago espero nuen. 373 00:23:38,001 --> 00:23:39,836 Norekin ari zara, neskato? 374 00:23:41,880 --> 00:23:45,925 Berriro "neskato" deitu eta ezingo dut zure segurtasuna bermatu. 375 00:23:46,009 --> 00:23:47,969 Hau nire etxea da. Ospa! 376 00:23:48,052 --> 00:23:49,262 Gauza, lagundu. 377 00:23:56,352 --> 00:23:57,228 Aizu! 378 00:24:04,235 --> 00:24:05,111 Aizu! 379 00:24:06,237 --> 00:24:07,739 Kendu nire gainetik! 380 00:24:14,245 --> 00:24:15,497 Hemen ez dago ezer. 381 00:24:19,167 --> 00:24:21,127 Ez, zerbait ukitzearekin ez da nahikoa. 382 00:24:21,669 --> 00:24:24,047 Nire bisioak berez agertzen dira. 383 00:24:26,508 --> 00:24:30,053 Ilea arrosaz tindatuko nuke amari aholkua eskatu baino lehen. 384 00:24:31,638 --> 00:24:33,723 Frogatzea nahi duzu? 385 00:24:35,016 --> 00:24:35,892 Ez. 386 00:24:39,646 --> 00:24:40,605 Ezer ez. 387 00:24:41,189 --> 00:24:43,608 Ziur honek lagunduko digula. 388 00:24:49,822 --> 00:24:52,367 Nire bisioak ez dira batere aurresangarriak. 389 00:25:02,710 --> 00:25:04,295 Erre ezazue! 390 00:25:04,379 --> 00:25:05,672 Erre ezazue! 391 00:25:05,755 --> 00:25:07,715 - Erre ezazue! - Erre ezazue! 392 00:25:07,799 --> 00:25:08,925 Erre ezazue! 393 00:25:09,008 --> 00:25:10,635 Deabruaren alaba! 394 00:25:12,637 --> 00:25:14,222 Deabruaren alaba! 395 00:25:15,557 --> 00:25:16,599 Piztia! 396 00:25:18,935 --> 00:25:19,769 Sorgina! 397 00:25:21,604 --> 00:25:22,772 Damutu zaitez! 398 00:25:25,942 --> 00:25:26,818 Ospa! 399 00:25:26,901 --> 00:25:28,778 - Sorgina! - Bazter zaitezte! 400 00:25:30,572 --> 00:25:32,073 Goody Addams! 401 00:25:33,324 --> 00:25:36,619 Jainkoaren aurrean epaitu eta erruduntzat jo zaitugu! 402 00:25:37,954 --> 00:25:39,247 Sorgina zara, 403 00:25:39,330 --> 00:25:40,582 belagilea, 404 00:25:41,332 --> 00:25:43,751 Luziferen maitalea berbera. 405 00:25:44,502 --> 00:25:46,296 Zure bekatuengatik 406 00:25:46,379 --> 00:25:48,464 gaur gauean erreko zara 407 00:25:48,548 --> 00:25:51,759 eta infernuko betiereko suaren garrak pairatuko dituzu. 408 00:25:51,843 --> 00:25:53,136 Errugabea naiz. 409 00:25:53,720 --> 00:25:56,014 Zu epaitu behar zintuzkete, Joseph Crackstone. 410 00:25:56,764 --> 00:25:58,099 Gu jada geunden hemen, 411 00:25:58,850 --> 00:26:01,269 natura eta bertakoekin adiskidetasunean bizitzen. 412 00:26:01,352 --> 00:26:03,104 Baina herria lapurtu diguzu. 413 00:26:03,688 --> 00:26:07,275 Errugabeak sarraskitu dituzu, espiritu baketsua lapurtu diguzu. 414 00:26:08,901 --> 00:26:11,696 Zu zara benetako munstroa. Zuek guztiok! 415 00:26:15,074 --> 00:26:16,242 Zigor ezazu! 416 00:26:18,286 --> 00:26:20,580 Deabruak ez du inoiz halako demonioa bidali. 417 00:26:22,957 --> 00:26:25,084 Eta itzularaziko zaitut! 418 00:26:25,168 --> 00:26:26,210 Ez! 419 00:26:34,677 --> 00:26:37,597 Deabruaren menpe dauden basatiak zarete! 420 00:26:38,473 --> 00:26:41,684 Ez naiz geldituko Mundu Berritik 421 00:26:41,768 --> 00:26:43,770 marjinatu guztiak kanporatu arte. 422 00:26:43,853 --> 00:26:45,938 Izaki fedegabeak! 423 00:27:02,789 --> 00:27:04,749 Su eman! 424 00:27:20,515 --> 00:27:21,557 Ama! 425 00:27:22,350 --> 00:27:23,184 Ama. 426 00:27:28,231 --> 00:27:29,399 Ez dago denborarik. 427 00:27:31,442 --> 00:27:33,111 Utz nazazu. Zure burua salbatu. 428 00:27:33,194 --> 00:27:35,321 Lurrean kateatu gaitu. 429 00:27:42,286 --> 00:27:43,913 Ezin naiz zu gabe joan. 430 00:27:45,123 --> 00:27:47,542 Ihes egin. Gugatik mendeku hartu. 431 00:27:47,625 --> 00:27:50,545 Besteak aurkitu eta gure etorkizuna salbatu. 432 00:27:51,129 --> 00:27:53,715 Mesedez. Ene bildots laztana. 433 00:27:53,798 --> 00:27:56,551 Ihes egin ahal duzun bezain azkar. 434 00:27:56,634 --> 00:27:58,428 Gure itxaropen bakarra zara. 435 00:28:33,296 --> 00:28:35,715 Ez da etengo guztiak hil gaituen arte! 436 00:28:37,133 --> 00:28:38,009 Hemen dago. 437 00:28:41,179 --> 00:28:43,306 Ez duzu ihesbiderik izango. 438 00:28:48,186 --> 00:28:49,645 Gauza, ikusi dut! 439 00:28:49,729 --> 00:28:51,230 Nire bisioetako neska. 440 00:28:52,398 --> 00:28:53,900 Goody Addams deitzen da, 441 00:28:54,776 --> 00:28:57,737 eta uste dut duela 400 urte bizi zen nire arbasoa zela. 442 00:29:14,712 --> 00:29:16,881 Gizon bizardun hura izango zen. 443 00:29:24,430 --> 00:29:25,932 Goazen! 444 00:29:45,535 --> 00:29:47,203 Munstroa gizakia da. 445 00:29:48,496 --> 00:29:50,039 Zer demontre zabiltza? 446 00:29:51,290 --> 00:29:53,501 - Munstroari jarraitzen. - Ikusi duzu? 447 00:29:54,126 --> 00:29:55,753 Hemen dago? Hil nahi duzu? 448 00:29:57,338 --> 00:29:58,506 Zer zabiltza zu? 449 00:29:58,589 --> 00:30:01,467 Bilera-etxe zaharrera etorriko zinela esaten entzun zintudan. 450 00:30:01,551 --> 00:30:03,094 Zorionez, agertu naiz. 451 00:30:03,678 --> 00:30:05,012 Gauza bat jakin dut. 452 00:30:05,638 --> 00:30:07,014 Munstroa gizakia da. 453 00:30:07,640 --> 00:30:10,017 Munstro-oinatzak gizaki-oinatz bihurtu ziren. 454 00:30:10,852 --> 00:30:12,228 Erakuts iezadazu. 455 00:30:18,609 --> 00:30:20,403 Euriak ezabatu ditu. 456 00:30:22,697 --> 00:30:23,865 Badakit zer ikusi dudan. 457 00:30:23,948 --> 00:30:26,158 - Gogo irekia izaten saiatzen ari naiz. - Ederki. 458 00:30:26,242 --> 00:30:28,452 Rowani buruz arrazoi duzula uste dut. 459 00:30:29,078 --> 00:30:30,746 Zer ba aldatu duzu iritziz? 460 00:30:31,330 --> 00:30:32,832 Gaur berriro idatzi diot. 461 00:30:33,666 --> 00:30:37,461 Udaberriko oporretan snowboard egitera gonbidatu dut, iaz bezala. 462 00:30:38,129 --> 00:30:41,549 Oraingoan erantzun dit ezin izango duela esanez. 463 00:30:41,632 --> 00:30:43,426 Baina iaz ez zineten joan. 464 00:30:45,553 --> 00:30:47,847 Arraroa zegoela eta kito pentsatu nahi nuen. 465 00:30:48,347 --> 00:30:50,433 Ez nuen zerbait txarra jazo zela pentsatu nahi. 466 00:30:50,516 --> 00:30:52,935 Estalkia krimena baino txarragoa da beti. 467 00:30:53,019 --> 00:30:54,770 Zintzotasuna behar dut. 468 00:30:55,813 --> 00:30:58,024 Zergatik etorri zara bilera-etxera? 469 00:30:59,025 --> 00:31:01,152 Crackstonei buruz gehiago jakiteko. 470 00:31:01,903 --> 00:31:03,738 Honekin duen lotura ezagutzeko. 471 00:31:04,363 --> 00:31:07,366 Eta gaitasun psikikoak erabiltzen saiatu zara, ezta? 472 00:31:07,450 --> 00:31:09,118 Zergatik uste duzu ditudala? 473 00:31:10,077 --> 00:31:12,204 Igarri dut. Noiz hasi ziren? 474 00:31:13,331 --> 00:31:14,707 Duela urtebete inguru. 475 00:31:16,584 --> 00:31:19,295 Ditudanean, kable zuritu bat ukitzea bezala da. 476 00:31:20,296 --> 00:31:22,131 Normalean hori atsegina da. 477 00:31:23,174 --> 00:31:25,968 Bai, baina kontrolatu ezin izanak izutzen zaitu. 478 00:31:26,719 --> 00:31:27,887 Aita igarlea da. 479 00:31:28,387 --> 00:31:29,931 Vincent Thorpe. 480 00:31:30,014 --> 00:31:31,933 Nire neba haren fan handia da. 481 00:31:32,016 --> 00:31:33,851 Las Vegasko programa askotan ikusi du. 482 00:31:33,935 --> 00:31:36,520 Harrigarria da begietan grabatuta ez izatea. 483 00:31:37,521 --> 00:31:39,523 Maisu batekin bizi izan naiz. 484 00:31:39,607 --> 00:31:42,985 Esango dizun lehen gauza bisioak fidagarriak ez direla da. 485 00:31:43,069 --> 00:31:44,570 Alde bat soilik erakusten dutela. 486 00:31:44,654 --> 00:31:47,949 Joseph Crackstone zu bezain argi ikusi dut nire aurrean. 487 00:31:48,699 --> 00:31:52,036 Marjinatu guztiak bildu zituen eta bizirik erre zituen. 488 00:31:52,119 --> 00:31:53,913 Bale, kabroi sadiko bat zen. 489 00:31:54,622 --> 00:31:57,083 Duela 400 urte izan zen, ez orain. 490 00:31:57,166 --> 00:31:58,709 Eta orain gertatzen bada? 491 00:31:59,210 --> 00:32:02,755 Rowanen marrazkia ikusi zenuen. Crackstone patioan zegoen. 492 00:32:02,838 --> 00:32:06,008 Buruan istorio bat sortzen eta bisioekin arrazoitzen ari zara. 493 00:32:06,092 --> 00:32:09,428 - Ikusi nahi duzuna esaten dizute. - Arzalpena ematen ari didazu? 494 00:32:10,680 --> 00:32:12,890 Esaten dudana da nire aitak, adituak, 495 00:32:12,974 --> 00:32:16,143 esango lizukeela gaitasun psikikoa ez dela logikan oinarritzen. 496 00:32:16,644 --> 00:32:18,020 Emozioek eragiten dute. 497 00:32:19,188 --> 00:32:22,024 Eta egia esan emozioak ez dira zure indargunea. 498 00:32:25,611 --> 00:32:27,363 Rowanek arrazoi zuela uste dut. 499 00:32:28,322 --> 00:32:31,283 Zerbait txarra gertatuko da eta gelditu behar dut. 500 00:32:31,367 --> 00:32:32,952 Munstro horretatik hasita. 501 00:32:34,453 --> 00:32:35,538 Nornahi ere den. 502 00:32:44,046 --> 00:32:45,715 Ezeren beldur ez nintzela uste nuen 503 00:32:46,215 --> 00:32:49,677 Joseph Crackstoni begietara begiratu nion arte. 504 00:32:53,764 --> 00:32:57,560 Ez dut ez zeruan, ez infernuan sinesten, baina mendekuan, bai. 505 00:32:59,020 --> 00:33:01,480 Normalean bero zerbitzatzen dut nahigabearekin, 506 00:33:01,564 --> 00:33:04,400 baina ez dut inoiz brontzezko aurkaririk izan. 507 00:33:20,082 --> 00:33:21,375 Eskerrik asko. 508 00:33:21,459 --> 00:33:25,171 Ohorea da gure herriko historia ospatzea 509 00:33:25,254 --> 00:33:29,592 eta Joseph Crackstone Jerichoko aitzindari prestua gorestea. 510 00:33:30,384 --> 00:33:33,888 Hark uste zuen bihotza alai eta belarriak prest izanda, 511 00:33:33,971 --> 00:33:36,640 herria edozer lortzeko gai litzatekeela. 512 00:33:36,724 --> 00:33:42,980 Beraz, guztiok batera, gure komunitateak eta Inoiz Ez Gehiago eskolak, 513 00:33:43,064 --> 00:33:46,192 hura gogoratzeko monumentua eraiki dugu. 514 00:33:46,275 --> 00:33:51,739 Betiko oroi dezagun Joseph Crackstonen espiritua. 515 00:35:43,225 --> 00:35:44,810 Hondamendia izan da. 516 00:35:44,894 --> 00:35:46,478 Alkatea oso haserre dago! 517 00:35:46,562 --> 00:35:50,232 Ez dakit zenbat dei eta e-mail haserre jaso ditudan. Herritarrek, 518 00:35:50,316 --> 00:35:51,483 ikasleek eta gurasoek 519 00:35:51,567 --> 00:35:53,777 erantzunak nahi dituzte. Nik ere bai. 520 00:35:53,861 --> 00:35:57,531 Inkisizioa gidatuko nuke, baina tortura-tresnak ahaztu ditut. 521 00:35:58,157 --> 00:36:01,619 Addams… egoera larrian zaude. 522 00:36:01,702 --> 00:36:03,245 Oso larria. 523 00:36:03,329 --> 00:36:07,499 Nire eskorpioi hilarengatik zin egiten dizut eskuak garbi ditudala. 524 00:36:08,000 --> 00:36:08,834 GASOLINA 525 00:36:18,093 --> 00:36:20,971 Agian ez dut frogarik, baina ezagutzen zaitut. 526 00:36:21,805 --> 00:36:23,641 Arazoak erakartzen dituzu. 527 00:36:23,724 --> 00:36:27,770 Gezurrei, bereizkeria hamarkadei eta marjinatuak mendeetan zehar 528 00:36:27,853 --> 00:36:29,647 bigarren mailakoak balira bezala 529 00:36:29,730 --> 00:36:32,024 tratatuak izanari aurre egitea arazoa bada… 530 00:36:32,107 --> 00:36:33,859 - Zeri buruz ari zara? - Jericho. 531 00:36:33,943 --> 00:36:36,403 Zergatik du herri honek Hurreratze-Eguna? 532 00:36:36,487 --> 00:36:41,158 Ez duzu marjinatuekiko historia ezagutzen? Joseph Crackstonen benetako istorioa? 533 00:36:43,202 --> 00:36:44,203 Bai. 534 00:36:44,703 --> 00:36:47,915 - Neurri batean. - Orduan zergatik estaltzen duzu? 535 00:36:47,998 --> 00:36:50,417 Historia ahazten dutenek errepikatzen dute. 536 00:36:52,461 --> 00:36:53,921 Horretan ez gaude ados. 537 00:36:54,922 --> 00:36:56,423 Zuk galmena ikusten duzu. 538 00:36:57,007 --> 00:36:58,801 Nik, aukera bat. 539 00:36:58,884 --> 00:37:01,136 Agian bidegabekeriak berridatzi 540 00:37:01,220 --> 00:37:04,682 eta normalen eta marjinatuen arteko harremanak berritu ditzakegu. 541 00:37:04,765 --> 00:37:07,017 Ez da ezer aldatu Crackstone bizi zenetik. 542 00:37:07,101 --> 00:37:08,519 Oraindik gorroto gaituzte. 543 00:37:08,602 --> 00:37:11,522 Baina orain atseginak izatearen plantak egiten dituzte. 544 00:37:12,356 --> 00:37:16,151 - Ez baduzu egiaren alde borrokatu nahi… - Egia ez dudala nahi? 545 00:37:16,235 --> 00:37:17,403 Jakina baietz. 546 00:37:17,903 --> 00:37:21,323 Baina mundua ez da beti zuria edo beltza. Grisa ere da. 547 00:37:21,407 --> 00:37:22,449 Agian zuretzat. 548 00:37:23,033 --> 00:37:25,536 Baina geure istorioa ez idatziz gero, haiek egingo dute. 549 00:37:26,036 --> 00:37:27,329 Biak aldi berean, ezinezkoa. 550 00:37:29,665 --> 00:37:30,624 Nekagarria zara. 551 00:37:30,708 --> 00:37:31,583 Badakit. 552 00:37:37,881 --> 00:37:39,258 Gabon, Addams. 553 00:37:43,137 --> 00:37:44,471 Baina jakin ezazu… 554 00:37:47,141 --> 00:37:48,517 ez naizela erraz nekatzen. 555 00:38:10,873 --> 00:38:12,333 Nor demontre dabil hor? 556 00:38:32,436 --> 00:38:33,270 Gehiegi al da? 557 00:38:35,147 --> 00:38:37,483 Napalm bota bazenit bezala da, Enid. 558 00:38:37,566 --> 00:38:40,235 Oso pozik nago gaur Ajaxekin irteteaz. 559 00:38:40,319 --> 00:38:42,654 Behintzat gaurko hondamendiaz ahazteko. 560 00:38:42,738 --> 00:38:46,408 TOEN dudala uste dut. Ezin izan dut ezta dantzatu ere. 561 00:38:46,492 --> 00:38:47,826 Zer-nolako tragedia. 562 00:38:47,910 --> 00:38:51,872 Zer motatako psikopatak sabotatuko luke hain ekitaldi ederra? 563 00:38:53,582 --> 00:38:54,708 Berandutuko zara. 564 00:38:57,878 --> 00:38:58,796 Opa iezadazu zorte. 565 00:38:58,879 --> 00:39:01,382 Bihotza apurtzen badizu, harena iltzatuko dut. 566 00:39:04,718 --> 00:39:07,429 Ez dut derrigorrezko lan boluntarioan, 567 00:39:07,513 --> 00:39:10,808 eztitutako historian edo amaiera zoriontsuetan sinesten, 568 00:39:11,725 --> 00:39:15,604 baina oroz gain… ez dut kointzidentzietan sinesten. 569 00:39:46,176 --> 00:39:48,303 Agatha Christiek esaten zuen moduan: 570 00:39:49,012 --> 00:39:51,765 kointzidentzia bat kointzidentzia baino ez da, 571 00:39:52,474 --> 00:39:53,725 bi arrasto bat dira 572 00:39:54,601 --> 00:39:56,103 eta hiru, froga bat. 573 00:40:05,821 --> 00:40:06,655 Ez! 574 00:40:25,757 --> 00:40:29,178 Rowanen ni agertzen naizen marrazkia etorkizunekoa da. 575 00:40:30,888 --> 00:40:34,183 Goody Addamsen Crackstonei buruzko oharpenak, iraganekoak. 576 00:40:36,143 --> 00:40:38,312 Eta munstroa orainean dago. 577 00:40:40,647 --> 00:40:43,275 Lotuta daudela dakidan hiru kointzidentzia. 578 00:41:33,450 --> 00:41:35,536 Munstroa nornahi izan liteke. 579 00:41:43,418 --> 00:41:47,089 Sheriffak bakarrik eskola honen barruan daudela uste du. 580 00:41:52,344 --> 00:41:55,847 Egia esan, munstroak nonahi daude. 581 00:42:02,771 --> 00:42:04,022 Eta batzuetan, 582 00:42:04,106 --> 00:42:07,693 gutxien susmatzen ditugun munstroak dira arriskutsuenak. 583 00:42:12,322 --> 00:42:15,117 Ez dute ez hortzik, ez atzaparrik behar izutzeko. 584 00:42:16,785 --> 00:42:19,663 Itzaletan ezkutatzen dira inor begiratzen ez dagoen arte. 585 00:42:20,789 --> 00:42:22,291 Orduan eraso egiten dute. 586 00:42:29,172 --> 00:42:30,799 Baina ni orain begira nago. 587 00:42:32,968 --> 00:42:35,762 Eta ez naiz geldituko egia jakin arte. 588 00:45:59,966 --> 00:46:03,929 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz