1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:11,262 --> 00:00:13,014 Kurze Einschätzung, ok? 3 00:00:13,681 --> 00:00:16,100 Sack überm Kopf zur Orientierungsstörung, 4 00:00:17,185 --> 00:00:20,271 Handgelenke fixiert, um Durchblutung zu unterbinden, 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,857 und keine Ahnung, ob ich lebe oder sterbe. 6 00:00:24,400 --> 00:00:26,110 Das ist definitiv mein Ding. 7 00:00:26,944 --> 00:00:29,655 Wer wagt es, in unser Heiligtum einzudringen? 8 00:00:29,739 --> 00:00:31,365 Nimm die Maske ab, Bianca. 9 00:00:33,534 --> 00:00:35,495 Und so zerschellte meine Hoffnung 10 00:00:35,578 --> 00:00:37,914 am Felsen der bitteren Enttäuschung. 11 00:00:37,997 --> 00:00:42,502 Mein Feind war kein psychotischer Mörder. Eher ein Haufen Highschool-Clowns. 12 00:00:42,585 --> 00:00:44,462 Mit ist doch besser. 13 00:00:44,545 --> 00:00:46,923 -Wie kamst du her? -Rowan zeigte es mir. 14 00:00:48,049 --> 00:00:48,883 Linke Tasche. 15 00:00:53,638 --> 00:00:55,890 Das Wasserzeichen führte mich zur Poe-Statue. 16 00:00:55,973 --> 00:00:58,351 -Dann löste ich das Rätsel. -Rätsel? 17 00:00:58,434 --> 00:01:00,394 Wir schnipsen nur zweimal. 18 00:01:00,478 --> 00:01:02,730 Du bist wohl der Klügste hier. 19 00:01:02,814 --> 00:01:06,234 Die Nachtschatten sind ein Elite-Club. Betonung auf Elite. 20 00:01:06,317 --> 00:01:09,946 Wir machen Dachpartys, Zeltlager, ab und zu Mitternacht-Nacktbaden. 21 00:01:10,029 --> 00:01:11,614 Yoko ist Amateur-Barkeeperin. 22 00:01:11,697 --> 00:01:14,909 Ihr alkoholfreier Mojito ist krass. Kann reinhauen. 23 00:01:15,576 --> 00:01:17,703 Wow. Habt ihr keine Bettzeit? 24 00:01:18,246 --> 00:01:20,998 Ich hörte, die Nachtschatten wurden aufgelöst. 25 00:01:21,082 --> 00:01:25,086 Sie verloren ihre Satzung, als vor 30 Jahren ein Normie-Kind starb. 26 00:01:25,169 --> 00:01:26,879 Aber wir haben wohlhabende Ehemalige, 27 00:01:26,963 --> 00:01:30,341 also schaut Weems weg, solange keiner hohe Wellen schlägt. 28 00:01:30,424 --> 00:01:33,469 -Jemand wie Rowan? -Er flog letztes Schuljahr raus. 29 00:01:34,137 --> 00:01:36,389 Die Frage ist, was machen wir mit ihr? 30 00:01:37,807 --> 00:01:40,184 Nur Mitglieder dürfen in die Bibliothek. 31 00:01:43,938 --> 00:01:46,357 -Sie sollte den Eid schwören. -Was? 32 00:01:47,024 --> 00:01:48,025 Ihr Vermächtnis. 33 00:01:48,109 --> 00:01:51,779 Nach ihrem Mist beim Poe Cup kommt das nicht infrage. 34 00:01:51,863 --> 00:01:54,740 Keine hohen Wellen? Sie ist ein Tsunami. 35 00:01:54,824 --> 00:01:58,161 Nur, weil ich es dir gleichtat? Ich erspare dir Ärger. 36 00:01:58,244 --> 00:01:59,871 Ich bin nicht interessiert. 37 00:01:59,954 --> 00:02:02,039 Du weist uns ernsthaft zurück? 38 00:02:02,123 --> 00:02:03,332 Ist das zu fassen? 39 00:02:04,458 --> 00:02:05,293 Binde sie los. 40 00:02:05,376 --> 00:02:06,878 Ich befreite mich längst. 41 00:02:12,884 --> 00:02:15,011 Willst du ein passendes blaues Auge? 42 00:02:23,436 --> 00:02:25,938 Amateure wie ihr besudeln die Kunst der Entführung. 43 00:02:35,656 --> 00:02:39,410 KAPITEL III "FREUD UND LEID LIEGEN NAH BEIEINANDER" 44 00:02:47,585 --> 00:02:51,214 So viele lose Enden, jedes Grabtuch hätte sich aufgelöst. 45 00:02:51,297 --> 00:02:55,301 Ich weiß immer noch nicht, wie Rowan von den Toten auferstand. 46 00:02:55,384 --> 00:02:57,511 Oder wieso das Monster herumstreift. 47 00:02:58,387 --> 00:03:01,599 Aber nun interessiert mich nichts mehr als dieses Buch. 48 00:03:02,266 --> 00:03:05,394 Wenn ich für Nevermores Untergang verantwortlich bin, 49 00:03:05,478 --> 00:03:06,812 stellt sich die Frage: 50 00:03:07,396 --> 00:03:10,191 Warum wohnt ein Pilger dieser Apokalypse bei? 51 00:03:15,988 --> 00:03:19,909 Alle Schüler melden sich Punkt 10 Uhr zum Freiwilligendienst, 52 00:03:19,992 --> 00:03:22,119 gefolgt vom Mittagessen um 13 Uhr. 53 00:03:22,203 --> 00:03:28,251 Der diesjährige Begegnungstag hat ja einen ganz besonderen Höhepunkt, 54 00:03:28,334 --> 00:03:31,963 die Einweihung einer neuen Gedenkstatue auf dem Marktplatz, 55 00:03:32,546 --> 00:03:36,008 wo auch Nevermore-Schüler auftreten. 56 00:03:37,802 --> 00:03:43,474 Als Vertreter unserer Schule hoffe ich, dass ihr euch von der besten Seite zeigt. 57 00:03:44,016 --> 00:03:45,393 -Ja. -Ja! 58 00:03:53,234 --> 00:03:55,486 Ja! Ich habe Pilgrim World. 59 00:03:55,569 --> 00:03:58,155 Ich habe Sozialkompetenz und trete gern auf, 60 00:03:58,239 --> 00:04:00,866 also war das klar. Was hast du? 61 00:04:03,035 --> 00:04:04,787 Uriahs Halde, was immer das ist. 62 00:04:06,038 --> 00:04:09,542 Komischer, gruseliger Antiquitätenladen. Du wirst es lieben. 63 00:04:10,710 --> 00:04:13,796 Ich drücke die Klauen, dass Ajax bei mir ist. 64 00:04:14,297 --> 00:04:16,340 Oh Gott, ich habe Weathervane. 65 00:04:16,424 --> 00:04:18,926 Yo, tausch mit mir. Komm, tausch mit mir! 66 00:04:19,760 --> 00:04:22,179 Wednesday, keine Sorge wegen des Cellos. 67 00:04:22,263 --> 00:04:24,932 Es wird am Nachmittag auf dem Marktplatz sein. 68 00:04:25,766 --> 00:04:26,600 Mein Cello? 69 00:04:26,684 --> 00:04:29,437 Ich habe deine Serenade auf dem Dach gehört. 70 00:04:30,313 --> 00:04:31,230 Beeindruckend. 71 00:04:31,981 --> 00:04:36,277 Du begleitest bei der Zeremonie die Jericho-Schulmarschkapelle. 72 00:04:37,069 --> 00:04:41,532 Eine aufmunternde Fleetwood-Mac-Melodie wird doch drin sein. 73 00:04:42,450 --> 00:04:45,161 Solange ich danach als Hexe gehängt werde. 74 00:04:48,289 --> 00:04:50,458 PILGRIM WORLD SCHULBUS 75 00:05:01,260 --> 00:05:04,889 -Warum starrst du auf eine leere Wand? -Beim letzten Mal war sie's nicht. 76 00:05:05,765 --> 00:05:08,476 Bist du noch wegen meiner Ablehnung sauer? 77 00:05:09,101 --> 00:05:10,519 Ich tat es für dich. 78 00:05:10,603 --> 00:05:14,732 Bitte. Ich bin nur Kanonenfutter in deinem Kalten Krieg mit Bianca. 79 00:05:14,815 --> 00:05:17,068 -Ich habe dringendere Probleme. -Was? 80 00:05:17,151 --> 00:05:19,278 Das Monster finden, das deinen Freund tötete. 81 00:05:19,362 --> 00:05:20,946 Rowan wurde verwiesen. 82 00:05:21,030 --> 00:05:23,657 -Alle sahen ihn. -Seitdem mit ihm gesprochen? 83 00:05:25,326 --> 00:05:27,787 Ich simste ihm, keine Reaktion. 84 00:05:27,870 --> 00:05:30,247 Er will Nevermore wohl vergessen. 85 00:05:30,331 --> 00:05:31,374 Oder er ist tot. 86 00:05:31,457 --> 00:05:33,959 Was kümmert's dich? Du kanntest ihn nicht. 87 00:05:34,043 --> 00:05:36,087 Warum kümmert es dich nicht? 88 00:05:36,170 --> 00:05:40,007 Weist mich ab und findet Ausreden, ich lasse nicht locker. 89 00:05:40,966 --> 00:05:44,095 Toll. Du kannst "Diebin" in deinen Lebenslauf aufnehmen. 90 00:05:44,178 --> 00:05:47,348 Wieso ist ein altes Nachtschatten-Tagebuch wichtig? 91 00:05:47,431 --> 00:05:50,142 Du warst nicht überrascht, als ich das zeigte. 92 00:05:50,226 --> 00:05:51,936 Du sahst es schon mal, oder? 93 00:05:52,770 --> 00:05:56,857 Ja. Ein paar Tage vor dem Erntefest. Auf Rowans Schreibtisch. 94 00:05:56,941 --> 00:06:00,277 Ich nahm an, er klaute es nach dem Nachtschatten-Rauswurf. 95 00:06:00,361 --> 00:06:03,697 Dann konfrontierte ich ihn, und er flippte aus. 96 00:06:04,281 --> 00:06:05,991 -Es ist unglaublich… -Fresse! 97 00:06:06,075 --> 00:06:07,368 -Wie… -Du bist irre! 98 00:06:09,537 --> 00:06:12,456 Er schleuderte dich mit Telekinese gegen die Wand. 99 00:06:13,124 --> 00:06:13,958 Ja. 100 00:06:15,584 --> 00:06:16,794 Woher weißt du das? 101 00:06:17,503 --> 00:06:18,587 Gut geraten. 102 00:06:20,214 --> 00:06:24,260 Es ist seltsam, dass du drin bist. Dieses Tagebuch ist 30 Jahre alt? 103 00:06:24,343 --> 00:06:26,303 Was tut Crackstone auf dem Bild? 104 00:06:26,387 --> 00:06:27,638 Du kennst den? 105 00:06:28,222 --> 00:06:29,473 Joseph Crackstone. 106 00:06:29,557 --> 00:06:31,642 Er ist Jerichos Gründungsvater. 107 00:06:31,725 --> 00:06:32,977 Ganz wichtig hier. 108 00:06:33,060 --> 00:06:34,228 Sieh doch. 109 00:06:35,187 --> 00:06:36,063 Das ist er. 110 00:06:47,199 --> 00:06:48,742 -Sheriff. -Ja. 111 00:06:48,826 --> 00:06:50,453 Mein Sohn Lucas? 112 00:06:50,536 --> 00:06:54,832 Ich erinnere mich. Er und seine Kumpel waren letzte Woche im Weathervane. 113 00:06:55,458 --> 00:06:56,792 Ich muss arbeiten. 114 00:06:56,876 --> 00:06:59,044 Hey, heute keinen Ärger. Verstanden? 115 00:07:04,467 --> 00:07:06,218 Nicht zu begeistert dreinschauen. 116 00:07:06,302 --> 00:07:09,013 Sonst denken diese Außenseiter noch, wir freuen uns. 117 00:07:09,096 --> 00:07:12,141 Im Wald lauert etwas, was mit der Schule zu tun hat. 118 00:07:12,224 --> 00:07:15,269 Hör auf, Nevermore zu beschuldigen. 119 00:07:15,352 --> 00:07:17,480 Jericho ist abhängig von ihnen. 120 00:07:17,563 --> 00:07:21,567 Wer bezahlt wohl unsere Straßen, unsere Parks… Sogar dein Gehalt? 121 00:07:21,650 --> 00:07:25,196 Ich mache nur meinen Job, kümmere mich ums Wohl unserer Stadt, Boss. 122 00:07:25,279 --> 00:07:27,198 Keine Belehrungen, Donovan. 123 00:07:27,281 --> 00:07:31,911 Bevor ich Bürgermeister wurde, trug ich dieses Abzeichen, ok? 124 00:07:33,245 --> 00:07:35,831 Du warst doch nie ein Geschichtsfan. 125 00:07:35,915 --> 00:07:38,584 Wenn es gut fürs Geschäft ist, dann auch für Jericho. 126 00:07:38,667 --> 00:07:40,794 Wenn Pilgrim World das Geschäft ist. 127 00:07:40,878 --> 00:07:41,879 Hey. 128 00:07:42,880 --> 00:07:45,424 Finde den verdammten Bären und erledige ihn. 129 00:07:48,594 --> 00:07:52,848 Ja, alle hinsetzen. Wir haben eine besondere Ankündigung. 130 00:07:55,768 --> 00:07:57,937 Willkommen, Nevermore Academy. 131 00:07:58,020 --> 00:08:01,857 Nun, im Namen der gesamten Jericho-Gemeinde 132 00:08:01,941 --> 00:08:04,902 freuen wir uns sehr, dass ihr heute hier seid. 133 00:08:04,985 --> 00:08:09,114 Eure Großzügigkeit und harte Arbeit sind wahrlich… begegnungstastisch! 134 00:08:11,492 --> 00:08:15,996 Ok, Leute. Wir sehen uns um 13 Uhr zum Mittagessen. Viel Spaß! 135 00:08:23,629 --> 00:08:24,630 Enid. 136 00:08:25,589 --> 00:08:27,299 Tauschen wir den Einsatz. 137 00:08:27,383 --> 00:08:30,469 Was? Nein. Uriahs Halde ist definitiv nicht meins. 138 00:08:30,553 --> 00:08:33,138 Notfall. Ich muss mir Pilgrim World ansehen. 139 00:08:33,222 --> 00:08:35,641 Das ist kein fairer Handel. 140 00:08:35,724 --> 00:08:39,270 Warum sollte ich den Tag in einem Müllladen verbringen? 141 00:08:39,353 --> 00:08:43,232 Weil Ajax da auch Dienst hat. Händchen sah seine Zuweisung. 142 00:08:43,315 --> 00:08:45,526 -Aber wenn du nicht willst… -Nein! 143 00:08:45,609 --> 00:08:47,945 Oh mein Gott, danke. Du bist die Beste! 144 00:08:50,698 --> 00:08:53,784 URIAHS HALDE 145 00:08:53,867 --> 00:08:56,870 PILGRIM WORLD SEID GEGRÜSST, PILGER 146 00:09:06,505 --> 00:09:09,091 Willkommen bei Pilgrim World! 147 00:09:09,174 --> 00:09:12,177 Täglich Hexenprozesse! 148 00:09:12,261 --> 00:09:14,221 Zwei Uhr, vier Uhr! 149 00:09:14,305 --> 00:09:16,140 Hey, Mann! Frau! 150 00:09:22,146 --> 00:09:24,523 Hey, Wednesday, Summ-Summs-Gruppenfoto? 151 00:09:26,775 --> 00:09:27,776 Vermutlich nicht. 152 00:09:28,402 --> 00:09:32,156 Guten Morgen, meine junge Sippe aus Nevermore. 153 00:09:32,740 --> 00:09:35,743 Ich bin Mistress Arlene. Eine echte OK. 154 00:09:37,161 --> 00:09:38,579 Original-Kolonistin. 155 00:09:38,662 --> 00:09:42,916 Nun stellt eure Handys auf stumm, und zwar hastig, 156 00:09:43,667 --> 00:09:49,214 denn ihr reist zurück in der Zeit ins Jahr des Herren 1625, 157 00:09:49,298 --> 00:09:52,301 zu Jerichos erster Pilgersiedlung. 158 00:09:59,266 --> 00:10:00,100 Dort drüben. 159 00:10:00,184 --> 00:10:02,519 Seht, das Versammlungshaus. 160 00:10:02,603 --> 00:10:05,314 Im Inneren ist eine Sammlung Artefakte 161 00:10:05,397 --> 00:10:09,109 zu Jerichos beliebtestem und frommstem Gründer, 162 00:10:09,193 --> 00:10:10,611 Joseph Crackstone. 163 00:10:11,111 --> 00:10:15,783 Und dahinter ist unser Plumpsklo, Amerikas erstes geschlechtsneutrales Klo. 164 00:10:15,866 --> 00:10:17,201 Ich habe eine Frage. 165 00:10:17,284 --> 00:10:18,744 Bitte beeil dich, Kind. 166 00:10:18,827 --> 00:10:22,331 Welche Artefakte von Crackstone sind im Versammlungshaus? 167 00:10:22,915 --> 00:10:24,333 Eine wahre Fundgrube, 168 00:10:24,416 --> 00:10:29,546 mit originalen Farmutensilien, Geschirr, sogar dem Crackstone-Familien-Kammertopf! 169 00:10:29,630 --> 00:10:32,299 Wie faszinierend. Ich arbeite freiwillig da. 170 00:10:32,383 --> 00:10:35,094 Oh nein. Die Ausstellung wird renoviert. 171 00:10:35,177 --> 00:10:40,516 Heute werdet ihr alle im Herzen von Pilgrim World arbeiten. 172 00:10:41,141 --> 00:10:44,061 FUDGE NACH ALTER TRADITION SEIT 1955 173 00:10:44,144 --> 00:10:48,023 -"Fudge nach alter Tradition"? -Wohl eher "Diabetes hübsch verpackt". 174 00:10:48,107 --> 00:10:50,526 Freiwillige, spitzt eure Ohren. 175 00:10:51,610 --> 00:10:55,447 Fudge ist das Lebenselixier unserer bescheidenen Gemeinde. 176 00:10:55,531 --> 00:10:57,324 Und Kostproben heißt Umsatz, 177 00:10:57,408 --> 00:11:03,122 also nehmt eine Uniform und Schachtel, und macht unsere Ahnen stolz. 178 00:11:03,205 --> 00:11:05,332 Sind die für mundtote Touristen? 179 00:11:17,010 --> 00:11:20,973 Ich bin sicher, sie ist tot. Siehst du die Reifenspuren am Schwanz? 180 00:11:21,056 --> 00:11:24,101 Ein lokaler Künstler kratzte sie von der Route 22. 181 00:11:24,184 --> 00:11:28,981 Sie sagen, jemand geht raus und macht aus überfahrenen Tieren so was? 182 00:11:29,565 --> 00:11:33,402 Die gehen weg wie warme Semmeln. Ich habe eine ganze Abteilung. 183 00:11:33,485 --> 00:11:37,156 Eichhörnchen, Stinktiere, Schlangen, und meine persönlichen Lieblinge, 184 00:11:39,324 --> 00:11:41,618 Frettchenfamilie beim Muschelessen. 185 00:11:41,702 --> 00:11:42,953 Total süß. 186 00:11:43,036 --> 00:11:45,122 Wollt ihr euch nützlich machen? 187 00:11:45,205 --> 00:11:49,251 Sie müssten mal gekämmt werden. Das lockert ihr Fell auf. 188 00:11:51,420 --> 00:11:55,048 Vielleicht nach… einer langen Kaffeepause. 189 00:11:55,883 --> 00:11:57,009 Stimmt's, Ajax? 190 00:11:58,343 --> 00:12:02,431 Ja, wir gehen ins Weathervane. Sollen wir was mitbringen? 191 00:12:03,474 --> 00:12:06,518 Zahlt nicht für dieses überteuerte Hipster-Gesöff. 192 00:12:06,602 --> 00:12:07,811 Ich braue Chaga. 193 00:12:09,188 --> 00:12:10,272 Meine Mischung. 194 00:12:11,440 --> 00:12:12,399 Pilztee. 195 00:12:13,150 --> 00:12:15,235 Alle Mistkerlchen selbst gesammelt. 196 00:12:15,319 --> 00:12:17,863 Kämmt schön los. Eine Belohnung wartet. 197 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 Ok. 198 00:12:24,453 --> 00:12:25,454 Das ist gut. 199 00:12:25,537 --> 00:12:26,830 -Köstlich. -Gerne. 200 00:13:09,122 --> 00:13:10,833 Was für ein gieriger Freak. 201 00:13:11,416 --> 00:13:13,418 Bitte, ich muss zurück zum… 202 00:13:21,885 --> 00:13:22,803 Igitt, Mann. 203 00:13:23,303 --> 00:13:24,179 Komm her! 204 00:13:26,598 --> 00:13:27,683 Rein mit dir! 205 00:13:28,976 --> 00:13:29,977 Hallo, Pilger. 206 00:13:33,897 --> 00:13:36,358 -Lass ihn. -Willst du im Stock landen? 207 00:13:36,441 --> 00:13:38,777 Weißt du noch, wie letztes Mal endete? 208 00:13:46,869 --> 00:13:47,786 Erledige sie! 209 00:13:58,171 --> 00:13:59,840 Ihr seid noch hier? 210 00:13:59,923 --> 00:14:02,134 Ich habe genug Ärger mit meinem Dad. 211 00:14:03,051 --> 00:14:04,595 Nein, wartet! 212 00:14:05,220 --> 00:14:06,179 Lucas. 213 00:14:07,973 --> 00:14:09,349 Machen wir dich sauber. 214 00:14:11,852 --> 00:14:14,104 WEATHERVANE CAFÉ UND BÄCKEREI 215 00:14:15,355 --> 00:14:16,481 Rektorin Weems. 216 00:14:16,982 --> 00:14:20,903 Nun, uns steht wohl ein weiterer erfolgreicher Begegnungstag bevor. 217 00:14:22,279 --> 00:14:23,405 Und… 218 00:14:23,488 --> 00:14:27,701 …danke für Ihre großzügige Spende für meine Wiederwahlkampagne. 219 00:14:29,786 --> 00:14:33,290 Betrachten Sie es als Zeichen unserer steten Zusammenarbeit. 220 00:14:36,501 --> 00:14:40,881 Anscheinend sind alle bei ihren Einsätzen. Bisher keine Zwischenfälle. 221 00:14:41,757 --> 00:14:45,052 Bürgermeister Walker, das ist Marilyn Thornhill. 222 00:14:45,135 --> 00:14:49,598 Apropos soziales Engagement, sie ist Nevermores erste Normie-Lehrerin. 223 00:14:50,515 --> 00:14:52,893 Das Vergnügen ist ganz meinerseits. 224 00:14:53,644 --> 00:14:55,771 Kennen wir uns? 225 00:14:55,854 --> 00:14:58,941 Nicht offiziell, aber ich sehe Sie jeden Morgen hier. 226 00:14:59,524 --> 00:15:03,570 Sie hocken immer da hinten, wenn ich meinen Matcha Latte hole. 227 00:15:03,654 --> 00:15:04,529 Ich wusste es! 228 00:15:05,030 --> 00:15:06,949 Miss Thornhill, informieren Sie mich, 229 00:15:07,032 --> 00:15:10,661 besonders über einen gewissen Emporkömmling mit Zöpfen. 230 00:15:11,954 --> 00:15:12,788 Ja. 231 00:15:18,335 --> 00:15:20,462 Niemand hat mich je verteidigt. 232 00:15:21,213 --> 00:15:22,714 Summ-Summs halten doch zusammen. 233 00:15:22,798 --> 00:15:27,594 Ich weiß, das ist jetzt ein Schock, aber ich habe keine Freunde. 234 00:15:31,598 --> 00:15:36,436 Du erinnerst mich an meinen Bruder, ohne den Drang, ihn jederzeit zu erwürgen. 235 00:15:38,772 --> 00:15:42,150 Folge mir. Ich muss mehr über diesen Crackstone wissen. 236 00:15:42,234 --> 00:15:44,027 Ein Einbruch steht an. 237 00:15:49,700 --> 00:15:51,118 -Spange her. -Was? 238 00:15:51,201 --> 00:15:54,871 Warum? Deine Zähne sind gut. Nicht ganz so gerade oder weiß wie Enids… 239 00:15:54,955 --> 00:15:55,789 Gib schon her! 240 00:15:57,666 --> 00:15:59,501 Und wenn Mistress Arlene uns erwischt? 241 00:15:59,584 --> 00:16:01,586 Bienenstock-Kodex, verneine alles. 242 00:16:01,670 --> 00:16:04,881 Das ist kein Bienenstock-Kodex! Was soll das überhaupt? 243 00:16:04,965 --> 00:16:07,509 Das Fudge ist definitiv das Beste hier. 244 00:16:07,592 --> 00:16:09,553 Hör auf zu reden. Halte Wache. 245 00:16:18,437 --> 00:16:22,065 Meine Großmutter sagte mir mal, Geheimnisse sind wie Zombies. 246 00:16:23,942 --> 00:16:25,485 Sie sterben nie wirklich. 247 00:16:27,738 --> 00:16:30,365 Ich weiß nicht, was Crackstone verbirgt, 248 00:16:30,866 --> 00:16:34,453 aber die Antworten zu meiner Zukunft könnten in der Vergangenheit liegen. 249 00:16:41,334 --> 00:16:44,046 "Das alte Versammlungshaus, 1625." 250 00:16:55,348 --> 00:16:58,268 Eiskaltes Händchen, das Mädchen aus meiner Vision. 251 00:16:58,894 --> 00:17:00,520 Und dasselbe Buch. 252 00:17:01,104 --> 00:17:03,523 Das Schwarze vor Crackstones Krypta. 253 00:17:11,406 --> 00:17:12,616 Na, na. 254 00:17:12,699 --> 00:17:16,536 Deine Nevermore-Schwester, dunkle Augen und böses Gesicht, 255 00:17:16,620 --> 00:17:17,788 wo ist sie hin? 256 00:17:17,871 --> 00:17:19,539 Meinen Sie Wednesday Addams? 257 00:17:20,040 --> 00:17:23,543 Wie ich sie kenne, ist sie dort, wo sie nicht sein sollte. 258 00:17:32,094 --> 00:17:33,220 Das ist das Buch! 259 00:17:39,017 --> 00:17:40,811 "Codex Umbrarum." 260 00:17:40,894 --> 00:17:43,105 Lateinisch für Buch der Schatten. 261 00:17:45,690 --> 00:17:47,818 Na toll. Es ist eine Fälschung. 262 00:17:50,320 --> 00:17:53,406 Ich weiß nicht, wer Etsy ist. Bestimmt keine verstoßene Siedlerin. 263 00:17:55,784 --> 00:17:58,370 Was treibst du hier, Missy? 264 00:17:58,453 --> 00:18:00,247 Mistress Arlene. Na, na. 265 00:18:00,330 --> 00:18:01,790 Na, na in der Tat. 266 00:18:01,873 --> 00:18:04,417 Ich verkündete die Reparatur des Versammlungshauses. 267 00:18:04,501 --> 00:18:06,419 Du hörtest mich genau. 268 00:18:06,503 --> 00:18:10,382 Ich sagte, es war offen, und du wolltest Crackstone erforschen. 269 00:18:10,465 --> 00:18:13,218 Ja, und diese Vitrine stand schon offen. 270 00:18:14,553 --> 00:18:16,471 -Das Buch ist eine Kopie. -Ja? 271 00:18:16,555 --> 00:18:19,391 Das Original wurde neulich beim 2-Uhr-Hexenprozess geklaut. 272 00:18:19,474 --> 00:18:24,354 Sicher das einzig Authentische hier, trotzdem kostet das Ticket 29,95 $? 273 00:18:24,437 --> 00:18:25,814 Hüte deine Zunge. 274 00:18:27,149 --> 00:18:28,900 Ich teile euch neu ein. 275 00:18:28,984 --> 00:18:30,360 An die Fudgemaschine. 276 00:18:31,403 --> 00:18:34,906 Das ursprüngliche Versammlungshaus, das auf dem Gemälde, wo ist es? 277 00:18:37,284 --> 00:18:38,869 Woher soll ich das wissen? 278 00:18:38,952 --> 00:18:41,371 Ich zog erst im April aus Scottsdale her. 279 00:18:44,124 --> 00:18:47,169 URIAHS HALDE ANTIQUITÄTENLADEN 280 00:18:52,465 --> 00:18:53,550 Kann ich helfen? 281 00:19:07,230 --> 00:19:08,857 Die sind echt gruselig. 282 00:19:09,900 --> 00:19:10,817 Ich weiß nicht. 283 00:19:11,568 --> 00:19:14,738 Können Eichhörnchen und Ratten ein Paar sein? 284 00:19:14,821 --> 00:19:17,574 Es sind zwei völlig verschiedene Spezies. 285 00:19:18,658 --> 00:19:19,910 Oh ja. 286 00:19:19,993 --> 00:19:20,952 Ja, total. 287 00:19:21,745 --> 00:19:22,746 Warum nicht? 288 00:19:22,829 --> 00:19:24,831 Sie verbindet mehr, als du denkst. 289 00:19:24,915 --> 00:19:28,210 Die meisten fürchten sie, also gäbe es nur uns… sie… 290 00:19:28,293 --> 00:19:29,419 …gegen den Rest. 291 00:19:31,880 --> 00:19:33,465 Das war… tiefsinnig. 292 00:19:35,634 --> 00:19:36,885 Übrigens, 293 00:19:36,968 --> 00:19:40,347 cool, wie ihr unser Boot beim Poe Cup aufgeschlitzt habt. 294 00:19:40,430 --> 00:19:41,681 Das war echt krass. 295 00:19:42,265 --> 00:19:44,768 Danke, bist du nicht sauer? 296 00:19:45,352 --> 00:19:47,062 Ich tat es eh nur für Xavier. 297 00:19:47,145 --> 00:19:49,689 Er ist mein Kumpel, aber voll kompetitiv. 298 00:19:49,773 --> 00:19:51,399 Er wirkt so locker. 299 00:19:51,942 --> 00:19:54,653 Er hat eine dunkle Seite, die kaum einer sieht. 300 00:19:54,736 --> 00:19:57,697 Ich glaube, weil sein Dad… berühmt ist. 301 00:19:58,573 --> 00:19:59,866 Der ganze Druck. 302 00:20:00,992 --> 00:20:04,579 Ist dir bewusst, dass wir uns nie länger unterhielten? 303 00:20:07,958 --> 00:20:10,543 Gorgonen sollen sich zügeln. 304 00:20:11,294 --> 00:20:14,256 Ich will nicht aus Versehen jemanden versteinern. 305 00:20:17,300 --> 00:20:19,261 Ich habe keine Angst davor. 306 00:20:19,344 --> 00:20:20,887 Es ist nur vorübergehend. 307 00:20:21,805 --> 00:20:22,889 Wirklich? 308 00:20:24,557 --> 00:20:25,600 Dein Ernst? 309 00:20:25,684 --> 00:20:26,726 Voller Ernst! 310 00:20:28,103 --> 00:20:31,356 Heute Abend wollte ich hinters Gewächshaus schleichen. 311 00:20:31,940 --> 00:20:33,275 Soll blauer Mond sein. 312 00:20:33,358 --> 00:20:36,695 Das passiert nur einmal alle 23 Jahre. 313 00:20:36,778 --> 00:20:38,947 Von da sieht man ihn super. 314 00:20:39,531 --> 00:20:41,408 Cool. Hey, viel Spaß. 315 00:20:42,784 --> 00:20:45,662 Du weißt, da knutschen viele Kinder rum, oder? 316 00:20:45,745 --> 00:20:47,664 -Könnte peinlich werden. -Ajax! 317 00:20:47,747 --> 00:20:51,543 Ich habe den ganzen Morgen geflirtet, Dinge angedeutet und auf süß gemacht, 318 00:20:51,626 --> 00:20:54,462 während ich tote Tiere kämmte, damit du fragst. 319 00:20:58,133 --> 00:20:59,426 Das war dein Plan. 320 00:21:00,176 --> 00:21:04,222 Ich hatte mich schon gewundert, weil du die Beutelratte so lange kämmtest. 321 00:21:06,099 --> 00:21:09,894 Möchtest du dich später hinterm Gewächshaus treffen? 322 00:21:09,978 --> 00:21:10,812 Ja. 323 00:21:11,771 --> 00:21:12,939 Ja, möchte ich. 324 00:21:13,648 --> 00:21:18,028 Hey, Ajax, hilfst du mir bitte, den Dachs-Zahnarzt ins Fenster zu stellen? 325 00:21:18,111 --> 00:21:19,070 Ja! 326 00:21:19,738 --> 00:21:21,072 Er hat mich gefragt! 327 00:21:28,246 --> 00:21:31,249 Ich dachte, du wärst bei Pilgrim World. 328 00:21:31,333 --> 00:21:33,668 Ich haute ab, solange mein Verstand noch intakt ist. 329 00:21:33,752 --> 00:21:34,669 Ach ja? 330 00:21:35,462 --> 00:21:36,880 Willst du einen Kaffee? 331 00:21:36,963 --> 00:21:39,758 Einer der vielen Vorteile dieser tollen Aufgabe. 332 00:21:39,841 --> 00:21:40,967 Ich will zu Tyler. 333 00:21:43,428 --> 00:21:46,097 -Er ist nicht nett. -Sagtest du zweimal. 334 00:21:46,181 --> 00:21:48,224 Aber ich rede, mit wem ich will. 335 00:21:53,813 --> 00:21:54,981 Sie haben geläutet? 336 00:21:59,944 --> 00:22:00,862 Das Übliche? 337 00:22:00,945 --> 00:22:01,905 Und Hilfe. 338 00:22:02,989 --> 00:22:06,618 Kennst du das Pilger-Versammlungshaus aus dem 17. Jahrhundert? 339 00:22:07,285 --> 00:22:08,745 Gibt es das noch? 340 00:22:08,828 --> 00:22:12,248 Was übrig ist, ist in Cobham Woods, aber recht zerfallen. 341 00:22:12,832 --> 00:22:13,750 Zeig es mir. 342 00:22:16,378 --> 00:22:19,089 Da, aber es ist etwas zwielichtig. 343 00:22:20,173 --> 00:22:22,342 Hausbesetzer und Meth-Junkies hängen da rum. 344 00:22:22,425 --> 00:22:24,719 Mein Vater lässt es ständig räumen. 345 00:22:24,803 --> 00:22:25,887 Worum geht es? 346 00:22:26,554 --> 00:22:27,389 Gar nichts. 347 00:22:29,307 --> 00:22:31,810 Du bist besessen vom Monster im Wald. 348 00:22:31,893 --> 00:22:36,606 Wären dir Pferde und Boybands lieber? Danke für die Hilfe. 349 00:22:38,066 --> 00:22:41,694 Hey, hör zu, die Ruinen sind schwer zu finden. 350 00:22:41,778 --> 00:22:44,364 Ich gehe mit. Meine Schicht endet um 14 Uhr. 351 00:22:44,447 --> 00:22:48,868 Rektorin Weems hängt und viertelt mich, wenn ich die Einweihung verpasse. 352 00:22:48,952 --> 00:22:51,955 Klingt verlockend, aber ich halte mich lieber bedeckt. 353 00:22:52,038 --> 00:22:54,541 Und ich kenne mich in der freien Natur aus. 354 00:22:54,624 --> 00:22:56,543 Du warst Pfadfinderin? 355 00:22:56,626 --> 00:22:59,003 Ich habe Pfadfinderinnen zum Fressen gern. 356 00:22:59,587 --> 00:23:01,840 Mein Onkel ging dafür in den Knast. 357 00:23:33,163 --> 00:23:34,873 Ich hatte auch mehr erwartet. 358 00:23:38,001 --> 00:23:39,836 Mit wem redest du, kleines Mädchen? 359 00:23:41,880 --> 00:23:45,925 Sag noch mal "kleines" und "Mädchen", und ich garantiere für nichts. 360 00:23:46,009 --> 00:23:47,969 Ich wohne hier. Verschwinde! 361 00:23:48,052 --> 00:23:49,262 Gehst du mir zur Hand? 362 00:23:56,352 --> 00:23:57,228 Hey! 363 00:24:04,235 --> 00:24:05,111 Hey! 364 00:24:06,237 --> 00:24:07,739 Runter! Runter von mir! 365 00:24:14,245 --> 00:24:15,497 Hier ist nichts. 366 00:24:19,167 --> 00:24:21,127 Nein, nur anfassen bringt nichts. 367 00:24:21,669 --> 00:24:24,047 Meine Visionen scheinen spontan zu sein. 368 00:24:26,508 --> 00:24:29,469 Ich färbe meine Haare eher rosa, als Mutter um Rat zu bitten. 369 00:24:31,638 --> 00:24:33,723 Oh, ich soll es dir beweisen? 370 00:24:35,016 --> 00:24:35,892 Nein. 371 00:24:39,646 --> 00:24:40,605 Nichts. 372 00:24:41,189 --> 00:24:43,608 Ich wette, das verschafft uns Einblick. 373 00:24:49,906 --> 00:24:52,367 Meine Visionen sind so vorhersehbar wie Haiattacken. 374 00:25:02,710 --> 00:25:04,295 Verbrennt sie! 375 00:25:04,379 --> 00:25:05,672 Verbrennt sie! 376 00:25:05,755 --> 00:25:07,715 -Verbrennt sie! -Verbrennt sie! 377 00:25:07,799 --> 00:25:08,925 Verbrennt sie! 378 00:25:09,008 --> 00:25:10,635 Teufelsbrut! 379 00:25:12,637 --> 00:25:14,222 Teufelsbrut! 380 00:25:15,557 --> 00:25:16,599 Biest! 381 00:25:18,935 --> 00:25:19,769 Hexe! 382 00:25:21,604 --> 00:25:22,772 Tu Buße! 383 00:25:25,942 --> 00:25:26,818 Hinfort! 384 00:25:26,901 --> 00:25:28,778 -Hexe! -Beiseite! 385 00:25:30,572 --> 00:25:32,073 Goody Addams! 386 00:25:33,324 --> 00:25:36,619 Du wurdest vor Gott gerichtet und für schuldig befunden. 387 00:25:37,954 --> 00:25:39,247 Du bist eine Hexe, 388 00:25:39,330 --> 00:25:40,582 eine Zauberin, 389 00:25:41,332 --> 00:25:43,751 Luzifers Geliebte höchstpersönlich. 390 00:25:44,502 --> 00:25:46,296 Für deine Sünden 391 00:25:46,379 --> 00:25:48,548 wirst du diese Nacht brennen 392 00:25:48,631 --> 00:25:51,759 und die Flammen des ewigen Höllenfeuers erleiden. 393 00:25:51,843 --> 00:25:53,136 Ich bin unschuldig. 394 00:25:53,720 --> 00:25:56,014 Sie, Joseph Crackstone, müsste man richten. 395 00:25:56,764 --> 00:25:58,099 Wir waren vorher hier, 396 00:25:58,850 --> 00:26:01,269 in Harmonie mit Natur und Einheimischen. 397 00:26:01,352 --> 00:26:03,104 Aber Sie stahlen unser Land. 398 00:26:03,646 --> 00:26:07,275 Töteten Unschuldige, beraubten uns unserer friedlichen Seelen. 399 00:26:08,901 --> 00:26:11,696 Sie sind das wahre Monster. Ihr alle! 400 00:26:15,074 --> 00:26:16,242 Bestraft sie! 401 00:26:18,202 --> 00:26:20,705 Der Teufel schickte nie solch einen Dämon. 402 00:26:22,957 --> 00:26:25,084 Und ich schicke dich zurück! 403 00:26:25,168 --> 00:26:26,210 Nein! 404 00:26:34,677 --> 00:26:37,597 Ihr seid Abscheu im Griff des Teufels! 405 00:26:38,473 --> 00:26:41,684 Ich werde nicht aufhören, bis ich die Neue Welt 406 00:26:41,768 --> 00:26:43,770 von allen Außenseitern erlöste. 407 00:26:43,853 --> 00:26:45,938 Gottlose Wesen! 408 00:27:02,789 --> 00:27:04,749 Zündet es an! 409 00:27:20,515 --> 00:27:21,557 Mutter! 410 00:27:22,350 --> 00:27:23,184 Mutter. 411 00:27:28,231 --> 00:27:29,982 Wir haben keine Zeit, Kind. 412 00:27:31,442 --> 00:27:33,111 Lass mich. Rette dich. 413 00:27:33,194 --> 00:27:35,446 Er hat uns alle an den Boden gekettet. 414 00:27:42,286 --> 00:27:43,913 Ich gehe nicht ohne dich. 415 00:27:45,123 --> 00:27:47,542 Lauf. Räche uns. 416 00:27:47,625 --> 00:27:50,545 Finde die anderen und rette unsere Zukunft. 417 00:27:51,129 --> 00:27:53,715 Bitte. Mein süßes Lamm. 418 00:27:53,798 --> 00:27:56,551 Lauf. Lauf, so schnell du kannst. 419 00:27:56,634 --> 00:27:58,428 Du bist die einzige Hoffnung. 420 00:28:33,296 --> 00:28:35,715 Er hört nicht auf, bis wir alle tot sind! 421 00:28:37,133 --> 00:28:38,009 Er ist hier. 422 00:28:41,179 --> 00:28:43,306 Es gibt kein Entrinnen für dich. 423 00:28:48,186 --> 00:28:51,647 Eiskaltes Händchen, ich sah sie! Das Mädchen aus meinen Visionen. 424 00:28:52,398 --> 00:28:53,941 Ihr Name ist Goody Addams, 425 00:28:54,776 --> 00:28:58,029 und ich glaube, sie ist meine 400 Jahre alte Vorfahrin. 426 00:29:14,712 --> 00:29:16,881 War sicher der Bärtige von eben. 427 00:29:24,430 --> 00:29:25,932 Komm schon! 428 00:29:45,535 --> 00:29:47,203 Das Monster ist ein Mensch. 429 00:29:48,496 --> 00:29:50,039 Was zum Teufel machst du? 430 00:29:51,290 --> 00:29:53,501 -Ich folgte dem Monster. -Du sahst es? 431 00:29:54,126 --> 00:29:56,337 Es ist hier? Willst du sterben? 432 00:29:57,338 --> 00:29:58,506 Was tust du hier? 433 00:29:58,589 --> 00:30:01,509 Ich hörte, du wolltest zum alten Versammlungshaus. 434 00:30:01,592 --> 00:30:03,094 Zum Glück kam ich. 435 00:30:03,678 --> 00:30:05,012 Ich fand eines raus. 436 00:30:05,638 --> 00:30:07,557 Das Monster ist ein Mensch. 437 00:30:07,640 --> 00:30:10,017 Aus Monsterspuren wurden menschliche. 438 00:30:10,852 --> 00:30:12,228 Zeig es mir. 439 00:30:18,609 --> 00:30:20,403 Der Regen spülte sie alle weg. 440 00:30:22,697 --> 00:30:23,823 Ich sah sie. 441 00:30:23,906 --> 00:30:26,158 -Ich will ja offen sein. -Wie nobel. 442 00:30:26,242 --> 00:30:28,369 Ich glaube, du hast recht mit Rowan. 443 00:30:29,078 --> 00:30:31,247 Warum der plötzliche Sinneswandel? 444 00:30:31,330 --> 00:30:33,124 Ich simste ihm heute noch mal. 445 00:30:33,666 --> 00:30:37,587 Ich fragte, ob wir in den Osterferien wie letztes Jahr Snowboarden. 446 00:30:38,129 --> 00:30:41,549 Diesmal schrieb er, er schaffe es nicht. 447 00:30:41,632 --> 00:30:44,010 Aber ihr wart nie Snowboarden. 448 00:30:45,553 --> 00:30:48,264 Ich wollte es auf seine Verwirrtheit schieben. 449 00:30:48,347 --> 00:30:50,433 An nichts Schlimmes denken. 450 00:30:50,516 --> 00:30:52,935 Die Vertuschung ist immer schlimmer als die Tat. 451 00:30:53,019 --> 00:30:54,770 Jetzt musst du ehrlich sein. 452 00:30:55,813 --> 00:30:58,024 Warum das alte Versammlungshaus? 453 00:30:59,025 --> 00:31:01,193 Um mehr über Crackstone zu erfahren. 454 00:31:01,944 --> 00:31:04,322 Was er mit alldem zu tun hat. 455 00:31:04,405 --> 00:31:07,366 Ja, mit deinen übernatürlichen Kräften, oder? 456 00:31:07,450 --> 00:31:09,410 Wieso denkst du, ich habe welche? 457 00:31:10,077 --> 00:31:12,288 Gut geraten. Wann hat das angefangen? 458 00:31:13,331 --> 00:31:14,707 Vor etwa einem Jahr. 459 00:31:16,626 --> 00:31:19,420 Wenn sie kommen, fühle ich mich wie unter Strom. 460 00:31:20,296 --> 00:31:22,298 Eigentlich genieße ich das Gefühl. 461 00:31:23,174 --> 00:31:25,801 Ja, aber sie sind unkontrollierbar, das macht dir Angst. 462 00:31:26,719 --> 00:31:28,304 Mein Dad ist Hellseher. 463 00:31:28,387 --> 00:31:31,933 Vincent Thorpe. Mein Bruder ist sein größter Fan. 464 00:31:32,016 --> 00:31:33,851 Er sah sein Vegas Special so oft, 465 00:31:33,935 --> 00:31:36,562 es müsste in seine Augäpfel eingebrannt sein. 466 00:31:37,521 --> 00:31:39,565 Ich lebte also mit dem Meister. 467 00:31:39,649 --> 00:31:42,860 Und laut ihm sind Visionen nicht vertrauenswürdig. 468 00:31:42,944 --> 00:31:44,570 Sie zeigen nur Ausschnitte. 469 00:31:44,654 --> 00:31:48,032 Ich sah Joseph Crackstone so deutlich, wie ich dich sehe. 470 00:31:48,699 --> 00:31:52,036 Er trieb alle Außenseiter zusammen und verbrannte sie. 471 00:31:52,119 --> 00:31:54,538 Ok, er war ein sadistisches Arschloch. 472 00:31:54,622 --> 00:31:57,083 Vor 400 Jahren. Hat nichts mit heute zu tun. 473 00:31:57,166 --> 00:31:58,376 Und wenn doch? 474 00:31:59,210 --> 00:32:02,755 Du hast Rowans Zeichnung gesehen. Crackstone stand im Hof. 475 00:32:02,838 --> 00:32:06,008 Du konstruierst die Geschichte, gestützt von Visionen. 476 00:32:06,092 --> 00:32:09,762 -Sie sagen dir, was du sehen willst. -Herrklärst du meine Gabe? 477 00:32:10,680 --> 00:32:12,890 Ich sage nur, mein Dad, der Experte, 478 00:32:12,974 --> 00:32:16,018 würde dich warnen, dass Hellsehen nicht logisch ist. 479 00:32:16,644 --> 00:32:18,020 Emotionen lösen es aus. 480 00:32:19,188 --> 00:32:22,024 Und Emotionen sind nicht gerade deine Stärke. 481 00:32:25,611 --> 00:32:27,488 Ich glaube, Rowan hatte recht. 482 00:32:28,322 --> 00:32:31,283 Etwas Schlimmes passiert, ich muss es aufhalten. 483 00:32:31,367 --> 00:32:33,077 Angefangen mit dem Monster. 484 00:32:34,453 --> 00:32:35,788 Wer auch immer es ist. 485 00:32:44,046 --> 00:32:46,132 Ich dachte, nichts macht mir Angst, 486 00:32:46,215 --> 00:32:49,719 aber das war, bevor ich in Joseph Crackstones Augen starrte. 487 00:32:53,764 --> 00:32:57,560 Ich glaube nicht an Himmel oder Hölle. Aber ich glaube an Rache. 488 00:32:59,020 --> 00:33:01,480 Normal serviere ich sie warm mit einer Prise Qual, 489 00:33:01,564 --> 00:33:04,400 aber ich hatte nie einen Gegner aus Bronze. 490 00:33:20,082 --> 00:33:21,375 Danke. 491 00:33:21,459 --> 00:33:25,171 Es ist mir eine Ehre, die Geschichte unserer Stadt 492 00:33:25,254 --> 00:33:29,592 und Jerichos edlen Vorfahren, Joseph Crackstone, zu feiern. 493 00:33:30,384 --> 00:33:33,888 Für ihn konnte mit einem glücklichen Herzen und offenem Ohr 494 00:33:33,971 --> 00:33:36,640 alles erreicht werden in unserer Stadt. 495 00:33:36,724 --> 00:33:42,980 Also haben wir, unsere Gemeinschaft und unsere Freunde der Nevermore Academy, 496 00:33:43,064 --> 00:33:46,192 ein Denkmal errichtet, um sein Andenken zu feiern. 497 00:33:46,275 --> 00:33:51,739 Möge Joseph Crackstones Geist für die Ewigkeit erinnert werden. 498 00:35:43,225 --> 00:35:44,810 Das war eine Katastrophe. 499 00:35:44,894 --> 00:35:46,478 Der Bürgermeister tobt! 500 00:35:46,562 --> 00:35:50,232 Endlose wütende Anrufe, E-Mails, Stadtbewohner, 501 00:35:50,316 --> 00:35:53,569 Ehemalige und Eltern. Sie wollen Antworten, ich auch. 502 00:35:53,652 --> 00:35:56,947 Ich leite gern die Inquisition, aber meine Daumenschrauben sind daheim. 503 00:35:58,157 --> 00:36:01,619 Miss Addams, du bist schon auf dünnem Eis. 504 00:36:01,702 --> 00:36:03,287 Hauchdünnem Eis. 505 00:36:03,370 --> 00:36:05,706 Ich schwöre bei der Seele meines toten Skorpions, 506 00:36:05,789 --> 00:36:07,917 meine Hände waren nicht im Spiel. 507 00:36:08,000 --> 00:36:08,834 BENZIN 508 00:36:18,093 --> 00:36:21,305 Ich mag keine Beweise haben, aber ich durchschaue dich. 509 00:36:21,805 --> 00:36:23,641 Du ziehst Ärger an. 510 00:36:23,724 --> 00:36:27,770 Wenn Ärger bedeutet, Lügen zu bekämpfen, Jahrzehnte Diskriminierung, 511 00:36:27,853 --> 00:36:32,024 Jahrhunderte, in denen Außenseiter wie Abschaum behandelt wurden… 512 00:36:32,107 --> 00:36:33,859 -Wovon redest du? -Jericho. 513 00:36:33,943 --> 00:36:36,403 Warum hat die Stadt einen Begegnungstag? 514 00:36:36,487 --> 00:36:38,739 Kennen Sie die Geschichte der Außenseiter nicht? 515 00:36:38,822 --> 00:36:41,075 Die Geschichte von Joseph Crackstone? 516 00:36:43,202 --> 00:36:44,203 Doch. 517 00:36:44,703 --> 00:36:47,915 -Bis zu einem gewissen Grad. -Warum die Vertuschung? 518 00:36:47,998 --> 00:36:50,417 Wer Geschichte vergisst, wiederholt sie. 519 00:36:52,419 --> 00:36:53,921 Da unterscheiden wir uns. 520 00:36:54,964 --> 00:36:56,423 Wo du Untergang siehst, 521 00:36:57,007 --> 00:36:58,801 sehe ich Chancen. 522 00:36:58,884 --> 00:37:01,136 Die Fehler auszumerzen, 523 00:37:01,220 --> 00:37:04,682 für ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen Normies und Außenseitern. 524 00:37:04,765 --> 00:37:07,017 Seit Crackstone änderte sich nichts. 525 00:37:07,101 --> 00:37:11,313 Sie hassen uns immer noch. Übertünchen es mit Plattitüden und Lachen. 526 00:37:12,356 --> 00:37:16,151 -Wenn Sie keine Wahrheit wollen… -Ich will keine Wahrheit? 527 00:37:16,235 --> 00:37:17,820 Natürlich will ich die. 528 00:37:17,903 --> 00:37:21,323 Aber die Welt ist nicht nur schwarz und weiß. Es gibt Graustufen. 529 00:37:21,407 --> 00:37:22,533 Vielleicht für Sie. 530 00:37:23,033 --> 00:37:25,953 Entweder schreiben sie unsere Geschichte oder wir. 531 00:37:26,036 --> 00:37:27,329 Beides geht nicht. 532 00:37:29,707 --> 00:37:31,583 -Du bist anstrengend. -Ich weiß. 533 00:37:37,881 --> 00:37:39,258 Nacht, Miss Addams. 534 00:37:42,636 --> 00:37:44,471 Aber du solltest wissen… 535 00:37:47,099 --> 00:37:48,517 Ich ermüde nicht leicht. 536 00:38:10,873 --> 00:38:12,333 Wer zum Teufel ist da? 537 00:38:32,436 --> 00:38:33,270 Übertrieben? 538 00:38:35,147 --> 00:38:37,483 Du hast mich fast erblindet, Enid. 539 00:38:37,566 --> 00:38:40,235 Ich freue mich so auf mein Date mit Ajax. 540 00:38:40,319 --> 00:38:42,654 So vergesse ich den Horrornachmittag. 541 00:38:42,738 --> 00:38:46,408 Ich habe PTBS. Ich konnte nicht mal auftreten. 542 00:38:46,492 --> 00:38:47,826 Was für eine Tragödie. 543 00:38:47,910 --> 00:38:51,872 Welcher Psycho würde so ein lebensbejahendes Ereignis sabotieren? 544 00:38:53,582 --> 00:38:54,708 Du kommst zu spät. 545 00:38:57,878 --> 00:39:00,798 -Wünsch mir Glück. -Bricht er dein Herz, ist seins dran. 546 00:39:04,760 --> 00:39:07,429 Ich glaube nicht an Zwangs-Freiwilligenarbeit, 547 00:39:07,513 --> 00:39:10,724 geschönte Geschichte oder Happy Ends, 548 00:39:11,725 --> 00:39:15,604 aber vor allem… glaube ich nicht an Zufälle. 549 00:39:46,176 --> 00:39:48,303 Um Agatha Christie zu umschreiben: 550 00:39:49,012 --> 00:39:51,765 Ein Zufall ist nur ein Zufall, 551 00:39:52,474 --> 00:39:53,809 zwei sind ein Hinweis, 552 00:39:54,601 --> 00:39:56,103 und drei sind der Beweis. 553 00:40:05,821 --> 00:40:06,655 Nein! 554 00:40:25,757 --> 00:40:29,720 Rowans Zeichnung von mir und Crackstone findet in der Zukunft statt. 555 00:40:30,888 --> 00:40:34,183 Goody Addams' Warnungen vor Crackstone waren vergangen. 556 00:40:36,143 --> 00:40:38,645 Und das Monster ist hier in der Gegenwart. 557 00:40:40,647 --> 00:40:43,275 Drei Zufälle, die ganz sicher zusammenhängen. 558 00:41:33,450 --> 00:41:35,536 Das Monster könnte jeder sein. 559 00:41:43,418 --> 00:41:47,506 Der Sheriff denkt, sie existieren nur hinter den Mauern dieser Schule. 560 00:41:52,344 --> 00:41:55,847 Die Wahrheit ist, es gibt überall Monster. 561 00:42:02,771 --> 00:42:07,693 Und manchmal sind die Monster, die wir am wenigsten vermuten, die gefährlichsten. 562 00:42:12,364 --> 00:42:14,866 Sie brauchen keine Zähne und Klauen. 563 00:42:16,785 --> 00:42:19,997 Sie verstecken sich im Schatten, bis niemand hinschaut. 564 00:42:20,789 --> 00:42:22,291 Und dann schlagen sie zu. 565 00:42:29,172 --> 00:42:30,716 Aber ich sehe jetzt hin. 566 00:42:32,968 --> 00:42:35,762 Bis ich die Wahrheit gefunden habe. 567 00:46:02,010 --> 00:46:03,929 Untertitel von: Whenke Killmer