1 00:00:06,674 --> 00:00:08,676 [low, menacing music playing] 2 00:00:28,613 --> 00:00:30,031 Thing gave me your note. 3 00:00:30,698 --> 00:00:32,825 I was surprised you wanted to see me again 4 00:00:32,909 --> 00:00:34,869 after you ran out the other night. 5 00:00:36,037 --> 00:00:38,623 So, uh, is this a date? 6 00:00:38,706 --> 00:00:39,999 It's a surprise. 7 00:00:41,167 --> 00:00:42,168 [wry chuckle] 8 00:00:48,925 --> 00:00:52,345 When I came to Nevermore, romance was the last thing on my mind. 9 00:00:54,680 --> 00:00:56,140 But when you kissed me, 10 00:00:57,141 --> 00:01:00,144 you opened my eyes and suddenly it all made sense. 11 00:01:01,270 --> 00:01:02,438 [confused scoff] 12 00:01:02,522 --> 00:01:05,149 Xavier warned me about you, but I didn't listen. 13 00:01:05,983 --> 00:01:07,151 Ironic now, huh? 14 00:01:07,235 --> 00:01:09,278 Ironic would've been framing Xavier for murder 15 00:01:09,362 --> 00:01:11,197 while the real Hyde helped me put him away. 16 00:01:14,283 --> 00:01:16,494 Wait… you don't think-- 17 00:01:16,577 --> 00:01:18,287 I don't think. I know. 18 00:01:18,371 --> 00:01:21,415 Kinbott probably discovered your secret during one of your sessions. 19 00:01:21,499 --> 00:01:22,542 So she unlocked you. 20 00:01:22,625 --> 00:01:23,835 Why'd you kill her? 21 00:01:24,502 --> 00:01:26,921 I thought Hydes were typically loyal to their masters. 22 00:01:27,004 --> 00:01:28,422 Wednesday, this is nuts. 23 00:01:28,506 --> 00:01:32,009 On Outreach Day, I told you I was visiting the old meeting house. 24 00:01:32,093 --> 00:01:32,969 [Hyde snarls] 25 00:01:33,052 --> 00:01:34,554 Did Kinbott send you to spy on me? 26 00:01:35,721 --> 00:01:36,556 At the Rave'N, 27 00:01:36,639 --> 00:01:39,183 you overheard Eugene and me discussing your cave in the woods 28 00:01:39,267 --> 00:01:40,268 and you warned Kinbott. 29 00:01:41,185 --> 00:01:42,645 Eugene probably saw her torching it. 30 00:01:43,688 --> 00:01:46,274 Then she sent you to clean up her mess. 31 00:01:47,275 --> 00:01:49,193 I have to hand it to you, Tyler. 32 00:01:49,694 --> 00:01:52,029 Wounding yourself that night at the Gates mansion, 33 00:01:52,864 --> 00:01:54,824 that was a masterstroke of misdirection. 34 00:01:54,907 --> 00:01:57,201 Okay, stop. Do you know how insane you sound right now? 35 00:01:57,994 --> 00:01:59,245 I'm not a monster. 36 00:01:59,328 --> 00:02:01,038 A… And if you really thought that I was, 37 00:02:01,122 --> 00:02:04,083 why would you risk bringing me out to the woods to confront me alone? 38 00:02:04,167 --> 00:02:05,710 Who said I was alone? 39 00:02:14,093 --> 00:02:18,139 Okay, I don't know what kind of sick joke you're playing, but I'm out of here. 40 00:02:18,222 --> 00:02:19,056 Actually… 41 00:02:21,058 --> 00:02:22,602 you're coming with us. 42 00:02:22,685 --> 00:02:25,354 [disconcerting audio distortions] 43 00:02:28,316 --> 00:02:29,317 [snaps] 44 00:02:34,739 --> 00:02:36,741 [tense, unnerving music playing] 45 00:02:44,707 --> 00:02:45,791 Welcome back. 46 00:02:47,251 --> 00:02:48,419 Where the hell am I? 47 00:02:48,920 --> 00:02:50,546 Somewhere no one can hear your screams. 48 00:02:50,630 --> 00:02:51,797 What's with the chains? 49 00:02:51,881 --> 00:02:53,424 Don't ask stupid questions. 50 00:02:54,842 --> 00:02:56,969 Wednesday, this is crazy. I'm a normie. 51 00:02:57,053 --> 00:02:58,471 That's only half true. 52 00:03:01,057 --> 00:03:02,183 Do you recognize her? 53 00:03:02,266 --> 00:03:05,436 Perhaps if I hadn't been so distracted by my own mother hogging this photo, 54 00:03:05,519 --> 00:03:07,438 I would have noticed yours sooner. 55 00:03:08,731 --> 00:03:10,942 Your father fell in love and married an outcast. 56 00:03:13,361 --> 00:03:15,863 [Tyler] My mom was an outcast. That doesn't make me a monster. 57 00:03:15,947 --> 00:03:17,782 According to her personal medical records-- 58 00:03:17,865 --> 00:03:20,660 -You stole her medical records? -Technically, Thing did. 59 00:03:20,743 --> 00:03:23,955 He took them from your garage. Your father's quite the pack rat. 60 00:03:25,373 --> 00:03:27,625 Her postpartum depression triggered her condition. 61 00:03:27,708 --> 00:03:29,585 My mom had severe bipolar disorder. 62 00:03:29,669 --> 00:03:31,045 We both know that's a lie. 63 00:03:31,128 --> 00:03:32,088 She was a Hyde. 64 00:03:32,880 --> 00:03:34,840 And your father has been living his life in dread, 65 00:03:34,924 --> 00:03:37,718 never quite sure whether or not she passed her condition on to you. 66 00:03:39,095 --> 00:03:41,847 Are you all gonna stand there and let her do this to me? 67 00:03:41,931 --> 00:03:44,183 Uh, guys? Enid just texted. 68 00:03:44,267 --> 00:03:45,851 Thornhill's suspicious. 69 00:03:45,935 --> 00:03:48,604 How long until he morphs into that… thing? 70 00:03:48,688 --> 00:03:49,855 I'm not the monster. 71 00:03:49,939 --> 00:03:52,483 You are. I saw it in a vision at the Weathervane. 72 00:03:53,150 --> 00:03:56,862 Wait, you're basing all this off some vision you had after we kissed? 73 00:03:56,946 --> 00:03:58,781 I mean, is that something you can trust? 74 00:03:59,490 --> 00:04:00,992 [Bianca] Wednesday, what are you doing? 75 00:04:01,659 --> 00:04:04,578 Just some light torture. Don't worry, I won't leave a mark. 76 00:04:04,662 --> 00:04:07,915 -[Bianca] Wednesday, hold on. -[Ajax] Wait. Are you being serious? 77 00:04:08,582 --> 00:04:10,668 There's only one thing that a Hyde understands. 78 00:04:11,419 --> 00:04:12,295 Pain. 79 00:04:12,378 --> 00:04:13,921 -Wait! No, Wednesday! -Wednesday! 80 00:04:15,256 --> 00:04:16,424 That's it. I'm out! 81 00:04:17,383 --> 00:04:19,093 -[Nightshade member] Us too. -No. 82 00:04:19,176 --> 00:04:20,177 -Wait. -No, I'm done. 83 00:04:21,304 --> 00:04:23,556 Wednesday, I didn't sign up for this. 84 00:04:23,639 --> 00:04:26,600 -Let's go to Weems, explain everything. -Weems won't help. 85 00:04:26,684 --> 00:04:29,103 And Tyler is always one step ahead of his father. 86 00:04:31,063 --> 00:04:32,356 Then you're on your own. 87 00:04:32,440 --> 00:04:34,358 [Tyler panting] 88 00:04:34,442 --> 00:04:37,236 No, don't leave me here with her, please! I'm begging you, please! 89 00:04:37,320 --> 00:04:38,946 [grim, foreboding music playing] 90 00:04:43,200 --> 00:04:44,118 [tasers sparking] 91 00:04:44,201 --> 00:04:46,954 [jauntily macabre music playing] 92 00:05:53,396 --> 00:05:57,233 [Kinbott] When I press him on his mother or any sensitive issue, he snaps, 93 00:05:57,316 --> 00:05:59,276 becoming cold and detached. 94 00:05:59,360 --> 00:06:01,529 It's like I'm talking to a different person. 95 00:06:02,279 --> 00:06:03,989 I'm increasingly concerned. 96 00:06:04,073 --> 00:06:06,158 I believe the trauma of losing his mother 97 00:06:06,242 --> 00:06:09,245 may have left Tyler with deeper psychological scars than I suspected. 98 00:06:09,328 --> 00:06:12,581 [cell phone ringing] 99 00:06:19,088 --> 00:06:21,173 -[Galpin] Hello? -Sheriff Galpin. 100 00:06:22,174 --> 00:06:23,426 We have a problem. 101 00:06:24,802 --> 00:06:27,096 And her name is Wednesday Addams. 102 00:06:27,179 --> 00:06:30,349 What is Kinbott, or should I say Laurel Gates, using you for? 103 00:06:30,433 --> 00:06:31,892 [weakly] Wednesday, please. 104 00:06:31,976 --> 00:06:34,979 Tyler, the body parts in the basement of the Gates mansion, 105 00:06:35,062 --> 00:06:36,480 what was she collecting them for? 106 00:06:36,564 --> 00:06:38,607 I don't understand. Why are you doing this? 107 00:06:42,528 --> 00:06:44,738 [sirens wailing, approaching] 108 00:06:45,948 --> 00:06:47,324 Let's test your reflexes. 109 00:06:47,408 --> 00:06:49,743 -[Tyler] I'm in here! -Get away from my son! Drop it. 110 00:06:51,078 --> 00:06:51,996 Drop it. 111 00:06:53,080 --> 00:06:54,623 [hammer clatters] 112 00:06:58,294 --> 00:06:59,295 [officer] Sign here. 113 00:06:59,378 --> 00:07:01,422 [indistinct police radio chatter] 114 00:07:07,553 --> 00:07:09,972 Sheriff Galpin isn't pressing kidnapping charges. 115 00:07:10,055 --> 00:07:12,433 Which is a miracle given the circumstances. 116 00:07:12,516 --> 00:07:13,392 Of course not. 117 00:07:14,393 --> 00:07:15,603 How long have you known? 118 00:07:16,437 --> 00:07:17,396 Excuse me? 119 00:07:17,480 --> 00:07:20,649 When I gave you that claw from the cave, did you already know? 120 00:07:20,733 --> 00:07:22,401 Wednesday, that's enough. 121 00:07:22,485 --> 00:07:24,612 [Galpin] Xavier Thorpe is our Hyde. 122 00:07:24,695 --> 00:07:27,448 We've got evidence, thanks to you. That's why I'm giving you one pass. 123 00:07:27,531 --> 00:07:29,325 Tyler is going to turn on you too. 124 00:07:29,408 --> 00:07:30,493 Let's go. 125 00:07:38,417 --> 00:07:39,251 Get out. 126 00:07:40,794 --> 00:07:41,962 We… Wednesday, wait. 127 00:07:43,672 --> 00:07:46,008 Tyler! No, no, what are you doing? 128 00:07:46,592 --> 00:07:48,177 I need to talk to her, Dad. 129 00:07:49,178 --> 00:07:50,513 She was my friend. 130 00:07:51,096 --> 00:07:53,182 We're in a police station. What's gonna happen? 131 00:08:00,022 --> 00:08:00,856 Make it quick. 132 00:08:08,322 --> 00:08:09,198 What do you want? 133 00:08:10,824 --> 00:08:12,076 To ask a question. 134 00:08:15,621 --> 00:08:17,039 What does it feel like? 135 00:08:18,040 --> 00:08:19,625 What does what feel like? 136 00:08:20,876 --> 00:08:22,294 To lose. 137 00:08:22,795 --> 00:08:25,381 [chilling music playing] 138 00:08:26,966 --> 00:08:28,342 You know, at first, 139 00:08:28,425 --> 00:08:29,843 I'd wake up naked, 140 00:08:30,386 --> 00:08:31,679 covered in blood, 141 00:08:32,555 --> 00:08:34,265 no idea what happened. 142 00:08:35,933 --> 00:08:37,142 But over time, 143 00:08:38,310 --> 00:08:39,728 I started to remember 144 00:08:40,646 --> 00:08:41,605 everything. 145 00:08:43,190 --> 00:08:45,317 The sound of their screams, 146 00:08:46,151 --> 00:08:48,195 the panic in their eyes, 147 00:08:49,238 --> 00:08:52,866 and a fear so primal I could taste it. 148 00:08:57,329 --> 00:08:59,331 And it was delicious. 149 00:09:03,919 --> 00:09:05,963 You have no idea what's coming. 150 00:09:15,180 --> 00:09:17,182 [music swells, fades away] 151 00:09:30,195 --> 00:09:33,157 [barely restrained seething] 152 00:09:37,995 --> 00:09:41,040 The quid pro quo for Sheriff Galpin not pressing charges 153 00:09:41,123 --> 00:09:43,626 is your immediate expulsion from Nevermore. 154 00:09:44,376 --> 00:09:46,337 The others had nothing to do with this. 155 00:09:46,920 --> 00:09:48,130 I acted alone. 156 00:09:49,006 --> 00:09:52,509 For someone who claims to have no friends, you certainly protect them. 157 00:09:52,593 --> 00:09:54,595 They didn't have guts to do what needed to be done. 158 00:09:54,678 --> 00:09:57,598 You mean kidnapping and torture? I should hope not. 159 00:09:57,681 --> 00:10:00,893 You do realize that Tyler brutally disemboweled six people, 160 00:10:00,976 --> 00:10:03,020 then harvested a variety of their body parts. 161 00:10:03,103 --> 00:10:05,230 Perhaps if you'd come to me with your suspicions 162 00:10:05,314 --> 00:10:07,149 rather than take matters into your own hands, 163 00:10:07,232 --> 00:10:08,609 we could've worked together. 164 00:10:08,692 --> 00:10:12,237 Because trust and cooperation have always been hallmarks of our relationship. 165 00:10:12,321 --> 00:10:13,864 [weary chuckle] 166 00:10:13,947 --> 00:10:15,824 [gloomy music playing] 167 00:10:15,908 --> 00:10:18,494 I admire your ability to be your own person 168 00:10:18,577 --> 00:10:20,371 and trust your own instincts. 169 00:10:20,454 --> 00:10:23,582 But that also makes you impatient and impulsive. 170 00:10:23,666 --> 00:10:26,835 Your actions have put me and the school in an impossible position. 171 00:10:26,919 --> 00:10:28,337 Tyler is the Hyde. 172 00:10:29,171 --> 00:10:32,508 And he has framed Xavier. He confessed everything to me! 173 00:10:32,591 --> 00:10:34,843 I wish I could believe you. 174 00:10:38,263 --> 00:10:39,848 His mother was an outcast. 175 00:10:39,932 --> 00:10:42,351 She was a student here, you must remember her. 176 00:10:42,434 --> 00:10:43,686 She was a Hyde! 177 00:10:43,769 --> 00:10:45,562 Yes, Francois. A lovely woman. 178 00:10:45,646 --> 00:10:47,481 I didn't ask what she identified as. 179 00:10:47,564 --> 00:10:50,484 Then give me more time, and I can prove they are Hydes. 180 00:10:50,567 --> 00:10:51,819 There is no more time, 181 00:10:51,902 --> 00:10:54,029 and there are no more deals, Wednesday. 182 00:10:55,239 --> 00:10:56,740 Pack your steamer trunks. 183 00:10:56,824 --> 00:10:58,242 We will have them shipped. 184 00:10:58,325 --> 00:10:59,785 And say your goodbyes. 185 00:11:00,869 --> 00:11:03,080 You'll be on the afternoon train tomorrow. 186 00:11:04,748 --> 00:11:07,918 I'm sorry Nevermore didn't work out for you, Wednesday. 187 00:11:09,169 --> 00:11:11,588 I'm sure your mother will be very disappointed. 188 00:11:16,093 --> 00:11:17,219 And so am I. 189 00:11:18,262 --> 00:11:21,849 [lachrymose music playing] 190 00:11:24,643 --> 00:11:25,519 [Xavier sighs] 191 00:11:25,602 --> 00:11:28,522 Xavier… I'm not sure how much time we have. 192 00:11:28,605 --> 00:11:31,150 Thing distracted the guards and is looping the cameras. 193 00:11:32,401 --> 00:11:33,527 What are you doing here? 194 00:11:34,528 --> 00:11:36,029 I know you're not the Hyde. 195 00:11:36,613 --> 00:11:39,700 Tyler used me to frame you. He is the actual Hyde. 196 00:11:42,453 --> 00:11:43,454 How do you know? 197 00:11:45,164 --> 00:11:47,207 I saw it in a vision when he kissed me. 198 00:11:47,291 --> 00:11:49,752 [suspenseful music playing] 199 00:11:49,835 --> 00:11:53,464 I'm… glad you were getting some action while I was falsely accused. 200 00:11:54,131 --> 00:11:55,174 I should've believed you. 201 00:11:55,257 --> 00:11:57,926 But since you seem to have some psychic connection to the Hyde, 202 00:11:58,010 --> 00:11:59,887 I was curious if you've drawn anything 203 00:11:59,970 --> 00:12:02,264 -that might shed light on this? -You want my help? 204 00:12:07,519 --> 00:12:09,146 You ruined my life! 205 00:12:13,942 --> 00:12:14,818 No. 206 00:12:15,569 --> 00:12:16,945 I tried being your friend. 207 00:12:18,238 --> 00:12:20,657 -Look where that got me. -This isn't about us, Xavier. 208 00:12:20,741 --> 00:12:21,742 No, it's about you! 209 00:12:22,326 --> 00:12:24,703 Every time you get involved, people get hurt. 210 00:12:25,746 --> 00:12:26,914 You're toxic. 211 00:12:28,457 --> 00:12:30,751 All you ever do is make things worse. 212 00:12:37,257 --> 00:12:39,551 Tyler warned me something bad was coming. I think-- 213 00:12:39,635 --> 00:12:40,511 I don't care! 214 00:12:40,594 --> 00:12:43,055 Do you want to stop this? Then leave. 215 00:12:43,639 --> 00:12:45,474 Go far away and never come back. 216 00:12:47,559 --> 00:12:48,477 Do you understand? 217 00:12:49,728 --> 00:12:51,730 That can't happen if you're not here. 218 00:12:53,482 --> 00:12:55,567 That's how you save everyone, okay? 219 00:12:57,027 --> 00:12:57,861 So, go. 220 00:13:00,864 --> 00:13:02,032 Leave! 221 00:13:12,918 --> 00:13:13,919 [disbelieving scoff] 222 00:13:14,002 --> 00:13:18,507 [tense music builds, fades away] 223 00:13:24,847 --> 00:13:25,848 [typewriter dings] 224 00:13:29,351 --> 00:13:30,519 [clasp locks] 225 00:13:34,690 --> 00:13:38,819 I can't believe I'm actually going to miss your creepy, lifeless eyes waking me up. 226 00:13:38,902 --> 00:13:40,571 It won't be the same without you. 227 00:13:43,282 --> 00:13:45,617 So I assume you'll be moving in with Yoko. 228 00:13:45,701 --> 00:13:47,286 Leaving me in the past. 229 00:13:47,369 --> 00:13:48,453 Not ever. 230 00:13:49,413 --> 00:13:50,372 What about you? 231 00:13:51,540 --> 00:13:52,708 Will you forget about me? 232 00:13:54,543 --> 00:13:57,588 Enid… the mark you have left on me is indelible. 233 00:13:58,338 --> 00:14:00,549 Anytime I grow nauseous at the sight of a rainbow 234 00:14:00,632 --> 00:14:02,885 or hear a pop song that makes my ears bleed, 235 00:14:03,385 --> 00:14:04,720 I'll think of you. 236 00:14:04,803 --> 00:14:07,180 [subdued, whimsical music playing] 237 00:14:07,264 --> 00:14:08,140 Thanks. 238 00:14:09,141 --> 00:14:10,225 I guess. 239 00:14:13,103 --> 00:14:15,898 I always believed relying on other people to be a sign of weakness. 240 00:14:16,899 --> 00:14:20,152 That inevitably they would lead me to disappointment. 241 00:14:22,905 --> 00:14:24,531 Turns out I've been the disappointment. 242 00:14:25,032 --> 00:14:26,325 Are you kidding me? 243 00:14:27,659 --> 00:14:29,536 I've learned so much from you. 244 00:14:29,620 --> 00:14:31,997 Part of it is admittedly criminal behavior, 245 00:14:32,080 --> 00:14:36,001 but… most people spend their entire lives pretending to give zero effs, 246 00:14:36,084 --> 00:14:38,462 and you literally never had an eff to give. 247 00:14:40,547 --> 00:14:44,051 Any chance you've got some sort of sneaky plan to elude Weems? 248 00:14:45,218 --> 00:14:46,303 Xavier's right. 249 00:14:47,471 --> 00:14:49,932 This prophecy cannot come true if I'm not here. 250 00:14:51,433 --> 00:14:54,394 But it kills me to leave when Tyler is still walking around free. 251 00:14:56,480 --> 00:14:58,023 If he tries anything, 252 00:14:58,106 --> 00:15:01,360 we have a school full of gorgons, vampires, and werewolves, 253 00:15:01,443 --> 00:15:02,611 ready and waiting. 254 00:15:02,694 --> 00:15:04,863 We've got this, Wednesday. I promise. 255 00:15:07,532 --> 00:15:08,450 On a good note, 256 00:15:08,533 --> 00:15:10,202 I got a text from Eugene's moms. 257 00:15:10,285 --> 00:15:11,662 He woke up last night. 258 00:15:11,745 --> 00:15:13,997 Maybe Weems'll let you drop by on your way to the station. 259 00:15:14,081 --> 00:15:15,415 [Thing snapping insistently] 260 00:15:20,587 --> 00:15:21,922 I think we're all set. 261 00:15:23,215 --> 00:15:24,049 [Enid] Thing, 262 00:15:24,633 --> 00:15:26,593 I'm going to miss our makeup tutorials. 263 00:15:26,677 --> 00:15:29,012 And you better keep sending me moisturizing tips. 264 00:15:29,596 --> 00:15:30,931 Stay in touch, okay? 265 00:15:42,985 --> 00:15:43,986 So, we're gonna… 266 00:15:47,406 --> 00:15:48,365 You're right. 267 00:15:49,032 --> 00:15:50,701 Not hugging is kind of our thing. 268 00:15:52,953 --> 00:15:56,415 [dramatic music playing] 269 00:16:02,462 --> 00:16:04,131 The plan wasn't to get you expelled. 270 00:16:04,840 --> 00:16:06,008 We're sorry. 271 00:16:06,591 --> 00:16:08,969 The Nightshades need to be ready for what's coming. 272 00:16:09,469 --> 00:16:10,887 Or a lot of people are going to die. 273 00:16:13,974 --> 00:16:15,684 I'm so glad I caught you. 274 00:16:16,184 --> 00:16:19,688 I was weeding my wolfsbane, and I just completely lost track of time. 275 00:16:20,605 --> 00:16:21,773 This is a parting gift. 276 00:16:23,483 --> 00:16:26,570 White oleander, one of nature's deadliest. 277 00:16:27,154 --> 00:16:29,781 It also symbolizes destiny and renewal. 278 00:16:30,532 --> 00:16:32,451 You're a very talented young woman, Wednesday. 279 00:16:33,035 --> 00:16:34,995 I can't wait to see what you do next. 280 00:16:36,288 --> 00:16:37,247 [Weems] Wednesday. 281 00:16:38,457 --> 00:16:40,709 This time I'm personally escorting you to your train. 282 00:16:41,543 --> 00:16:43,128 I have one final favor. 283 00:16:53,346 --> 00:16:54,347 [sighs] 284 00:16:58,351 --> 00:16:59,436 [Eugene] Wednesday! 285 00:17:00,312 --> 00:17:01,271 Eugene. 286 00:17:02,272 --> 00:17:04,232 Glad to see you're finally awake. 287 00:17:04,316 --> 00:17:06,777 -I heard you visited all the time. -Don't ever mention it again. 288 00:17:06,860 --> 00:17:09,446 -[chuckles] -Listen, I've been meaning to tell you… 289 00:17:11,364 --> 00:17:14,618 I shouldn't have gone to the dance. I should have been with you. 290 00:17:14,701 --> 00:17:17,412 When the dance floor calls, you gotta answer. 291 00:17:19,498 --> 00:17:23,001 -It's not your fault. It's the monster's. -It's actually called a Hyde. 292 00:17:23,085 --> 00:17:25,796 It's still out there. You can't go back to Nevermore. 293 00:17:25,879 --> 00:17:27,172 Not even to check on your bees. 294 00:17:28,173 --> 00:17:29,966 And you have to listen to me this time. 295 00:17:30,467 --> 00:17:32,511 I thought hummers were supposed to stick together. 296 00:17:32,594 --> 00:17:34,596 [somber music playing] 297 00:17:35,222 --> 00:17:37,265 That night in the woods, 298 00:17:38,016 --> 00:17:39,684 someone set fire to that cave. 299 00:17:39,768 --> 00:17:41,728 Yes, Dr. Kinbott. 300 00:17:41,812 --> 00:17:43,855 It's so crazy that it was her. 301 00:17:43,939 --> 00:17:46,358 I don't really remember any of it. 302 00:17:46,441 --> 00:17:49,736 I just saw someone wearing black and those boots. 303 00:17:49,820 --> 00:17:51,238 What about her boots? 304 00:17:52,114 --> 00:17:54,324 There was an explosion of light 305 00:17:54,407 --> 00:17:56,535 and just for a moment, 306 00:17:56,618 --> 00:17:58,203 I saw that they weren't black. 307 00:17:59,079 --> 00:18:00,080 They were red. 308 00:18:04,668 --> 00:18:06,044 [sinister music building] 309 00:18:18,473 --> 00:18:19,474 [door closes] 310 00:18:20,100 --> 00:18:21,101 Wednesday. 311 00:18:22,185 --> 00:18:24,020 I thought you'd be halfway to New Jersey by now. 312 00:18:24,104 --> 00:18:25,814 You can drop the act, Laurel. 313 00:18:26,398 --> 00:18:28,150 I should have known it was you. 314 00:18:28,233 --> 00:18:29,359 Faking your death, 315 00:18:29,442 --> 00:18:31,319 securing a job at Nevermore, 316 00:18:31,403 --> 00:18:32,863 unlocking a Hyde. 317 00:18:32,946 --> 00:18:35,657 Typically, I have great admiration for well-executed revenge plots. 318 00:18:35,740 --> 00:18:39,161 But yours was a bit extreme, even for my high standards. 319 00:18:39,911 --> 00:18:40,912 Oh, dear. 320 00:18:41,913 --> 00:18:43,165 Weems was right. 321 00:18:45,041 --> 00:18:47,043 You do need psychiatric help. 322 00:18:47,627 --> 00:18:51,298 Can't throw out wild accusations without consequences. 323 00:18:51,798 --> 00:18:54,509 They may be wild… but they're true. 324 00:18:55,093 --> 00:18:56,636 Tyler told me everything. 325 00:19:04,019 --> 00:19:08,064 Initially I incorrectly accused Kinbott of using hypnosis to unlock him. 326 00:19:08,148 --> 00:19:10,650 But you used a plant-derived chemical, didn't you? 327 00:19:10,734 --> 00:19:12,068 [scoffs] 328 00:19:12,152 --> 00:19:14,821 [Wednesday] I know your father kept tabs on all the outcasts in town. 329 00:19:14,905 --> 00:19:18,408 So I assume he told you about the Galpin family secret when you were just a girl. 330 00:19:18,491 --> 00:19:20,285 That's why you targeted Tyler. 331 00:19:20,869 --> 00:19:23,705 You manipulated him by showing him what his mother truly was. 332 00:19:24,414 --> 00:19:26,708 What Tyler didn't realize is that truth wouldn't free him. 333 00:19:27,584 --> 00:19:28,752 I'm so sorry. 334 00:19:30,545 --> 00:19:32,088 It would enslave him to you. 335 00:19:32,672 --> 00:19:35,467 That was scary at first, so you used the cave and the shackles. 336 00:19:35,550 --> 00:19:37,594 [chains rattling] 337 00:19:37,677 --> 00:19:40,347 But eventually he willingly became your servant. 338 00:19:40,430 --> 00:19:42,724 And when Kinbott came close to discovering the truth, 339 00:19:42,807 --> 00:19:44,976 you had Tyler kill her and pin it on Xavier. 340 00:19:47,103 --> 00:19:48,605 Ugh. That's enough. 341 00:19:50,732 --> 00:19:53,360 Tyler, honey, make Mama happy and shut her up. 342 00:19:54,110 --> 00:19:55,028 Permanently. 343 00:19:55,111 --> 00:19:56,529 He's not on your side. 344 00:19:56,613 --> 00:19:59,282 Tyler will do anything for me. 345 00:20:01,618 --> 00:20:03,328 Remember what I told you? 346 00:20:04,079 --> 00:20:06,039 I showed you who you really are. 347 00:20:08,291 --> 00:20:10,502 What they did to your mother… 348 00:20:12,254 --> 00:20:14,798 [whispering] The outcasts made you a monster. 349 00:20:16,841 --> 00:20:19,970 If you only hate outcasts, why is he killing normies as well? 350 00:20:21,554 --> 00:20:23,390 They're just pawns in a bigger game. 351 00:20:24,516 --> 00:20:26,059 Just like you, Wednesday. 352 00:20:26,142 --> 00:20:29,604 Once again, you've underestimated the situation. 353 00:20:30,105 --> 00:20:31,982 You were never getting on that train. 354 00:20:32,065 --> 00:20:34,067 I sent Tyler to intercept you. 355 00:20:34,734 --> 00:20:36,611 I never made it to the station. 356 00:20:37,487 --> 00:20:38,488 Heard enough? 357 00:20:39,906 --> 00:20:42,617 [dramatic, revelatory music playing] 358 00:20:46,121 --> 00:20:47,998 Your slave is probably still at the station. 359 00:20:48,999 --> 00:20:51,668 Don't make this more difficult than it already is, Marilyn. 360 00:20:53,211 --> 00:20:54,629 My name is Laurel! 361 00:20:54,713 --> 00:20:55,922 [sharp stinger] 362 00:20:56,006 --> 00:20:57,299 [suspenseful music builds] 363 00:20:57,382 --> 00:20:59,009 [grunting] 364 00:20:59,592 --> 00:21:01,136 [Weems gasping] 365 00:21:06,266 --> 00:21:09,227 [Wednesday] Principal Weems! Principal Weems! 366 00:21:14,691 --> 00:21:16,151 [Weems shuddering] 367 00:21:16,234 --> 00:21:17,777 [Weems exhales softly] 368 00:21:21,906 --> 00:21:23,325 Nightshade poisoning. 369 00:21:23,408 --> 00:21:25,035 [Laurel] A fitting end, don't you think? 370 00:21:26,036 --> 00:21:27,078 [clang] 371 00:21:29,748 --> 00:21:31,750 [sinister music playing] 372 00:21:36,713 --> 00:21:38,715 [upbeat pop music playing faintly] 373 00:21:40,216 --> 00:21:41,843 [both chuckling] 374 00:21:46,348 --> 00:21:47,349 [claws rasp] 375 00:21:48,558 --> 00:21:49,559 Whoa. 376 00:21:50,977 --> 00:21:51,978 Are you okay? 377 00:21:52,520 --> 00:21:55,231 You're not gonna, like, wolf out on me, are you? 378 00:21:55,315 --> 00:21:57,150 It is a full blood moon. 379 00:21:57,650 --> 00:21:59,444 I'm okay, I think. 380 00:22:01,613 --> 00:22:02,947 But this is helping. 381 00:22:06,451 --> 00:22:08,953 ["Flight of the Bumblebee" playing as ring tone] 382 00:22:10,205 --> 00:22:11,206 [Enid chuckles] 383 00:22:14,793 --> 00:22:15,627 [phone chimes] 384 00:22:15,710 --> 00:22:18,213 Hey! Eugene, how are you? 385 00:22:18,296 --> 00:22:19,464 Have you seen Wednesday? 386 00:22:20,048 --> 00:22:22,675 No, she left this afternoon. Didn't she swing by to see you? 387 00:22:22,759 --> 00:22:25,804 Listen, Principal Weems and her went and confronted Ms. Thornhill. 388 00:22:25,887 --> 00:22:27,847 But I haven't heard a peep from either of them. 389 00:22:27,931 --> 00:22:29,641 Why would they confront Ms. Thornhill? 390 00:22:29,724 --> 00:22:31,893 Because she's behind everything that's happened. 391 00:22:31,976 --> 00:22:33,937 She's the bad guy… bad woman. 392 00:22:34,020 --> 00:22:35,438 She's just a really bad person. 393 00:22:35,522 --> 00:22:38,233 Okay. Ajax and I will go check out the conservatory. 394 00:22:38,817 --> 00:22:42,737 -Yo. Bee boy, welcome back. -What's he doing in your room? 395 00:22:42,821 --> 00:22:44,280 -Um… -[door opens] 396 00:22:45,907 --> 00:22:46,908 Wha…? 397 00:22:46,991 --> 00:22:48,993 [rousing music playing] 398 00:22:50,870 --> 00:22:52,622 Slow down! What happened? 399 00:22:56,793 --> 00:22:57,877 Principal Weems? 400 00:22:57,961 --> 00:23:00,255 -What the hell is going on? -What about Wednesday? 401 00:23:00,964 --> 00:23:02,340 Tyler and Thornhill took her? 402 00:23:03,133 --> 00:23:04,300 Where? 403 00:23:05,051 --> 00:23:06,469 Crackstone's crypt, what the heck? 404 00:23:08,888 --> 00:23:10,265 Who are the Nightshades? 405 00:23:13,351 --> 00:23:14,978 I'll… I'll explain on the way. 406 00:23:16,104 --> 00:23:17,105 Come on. 407 00:23:17,730 --> 00:23:19,524 Guys. Guys? 408 00:23:20,608 --> 00:23:22,026 Calm down, Eugene. 409 00:23:22,110 --> 00:23:24,154 That gorgon is a moron. 410 00:23:24,821 --> 00:23:26,698 It… It could be dangerous. 411 00:23:26,781 --> 00:23:29,242 If Enid's right, and Wednesday's been taken, 412 00:23:29,325 --> 00:23:31,744 -we need to call the sheriff. -Mom, I've got to go. 413 00:23:31,828 --> 00:23:35,498 Wednesday's my only friend, and if she's in trouble, I've got to help. 414 00:23:35,582 --> 00:23:36,666 It's hive code. 415 00:23:38,960 --> 00:23:40,962 [rousing music fades away] 416 00:23:52,056 --> 00:23:54,184 [Wednesday inhales groggily] 417 00:24:01,024 --> 00:24:02,901 [manacles clatter] 418 00:24:14,537 --> 00:24:16,289 [Wednesday seething] 419 00:24:16,372 --> 00:24:19,250 Kind of a déjà vu thing we got going on, huh? 420 00:24:20,126 --> 00:24:22,670 Except I won't cry and whine like a child. 421 00:24:22,754 --> 00:24:25,340 [Laurel] Tyler, go wait by the boat. 422 00:24:26,090 --> 00:24:26,966 Yes. 423 00:24:27,634 --> 00:24:30,053 Listen to your master and be a good little Hyde. 424 00:24:32,263 --> 00:24:34,432 [jittery, creepy music playing] 425 00:24:37,477 --> 00:24:39,312 -[Laurel] I have to admit… -[door opens] 426 00:24:39,395 --> 00:24:42,315 …that shape-shifting stunt with Weems almost worked. 427 00:24:42,398 --> 00:24:43,233 [door closes] 428 00:24:43,816 --> 00:24:45,235 But as my father always said, 429 00:24:45,818 --> 00:24:48,988 "If you want to outsmart an outcast, you got to out-think 'em." 430 00:24:50,990 --> 00:24:54,744 You know, we have roots that go all the way back to Joseph Crackstone. 431 00:24:54,827 --> 00:24:57,080 So you come from a line of psychotic killers too. 432 00:24:57,163 --> 00:25:00,166 Joseph Crackstone was a visionary, 433 00:25:00,250 --> 00:25:02,835 dedicated to protecting normies from outcasts 434 00:25:02,919 --> 00:25:04,712 until his life was cut short 435 00:25:04,796 --> 00:25:07,423 by your ancestor, Goody Addams. 436 00:25:08,007 --> 00:25:10,051 And then, to add insult to injury, 437 00:25:10,134 --> 00:25:13,221 they stole his land to build that abomination of a school. 438 00:25:19,185 --> 00:25:20,103 But, 439 00:25:21,521 --> 00:25:23,064 throughout the centuries, 440 00:25:23,147 --> 00:25:26,859 my family has remained committed to Crackstone's mission. 441 00:25:27,443 --> 00:25:29,529 My brother died serving that cause. 442 00:25:30,321 --> 00:25:32,407 I decided to take a different approach. 443 00:25:32,907 --> 00:25:34,033 The supernatural. 444 00:25:35,034 --> 00:25:38,413 Tyler's been collecting these body parts to resurrect Crackstone. 445 00:25:38,496 --> 00:25:42,667 The one man who nearly succeeded in eradicating the outcasts. 446 00:25:43,876 --> 00:25:45,086 You can't wake the dead. 447 00:25:45,670 --> 00:25:46,713 Believe me, I've tried. 448 00:25:47,589 --> 00:25:51,384 I believe your ancestor Goody Addams would disagree. 449 00:25:51,968 --> 00:25:53,219 Goody's Book of Shadows. 450 00:25:53,303 --> 00:25:55,972 You're the one that stole the original from Pilgrim World. 451 00:25:56,848 --> 00:25:59,601 It wasn't enough for Goody to kill Crackstone. 452 00:25:59,684 --> 00:26:01,769 She had to curse his soul too. 453 00:26:03,271 --> 00:26:04,981 What does this have to do with me? 454 00:26:06,149 --> 00:26:07,442 My dear Wednesday, 455 00:26:08,234 --> 00:26:09,819 you are the key. 456 00:26:09,902 --> 00:26:13,531 Your arrival at Nevermore set the chubby wheels of my plan in motion. 457 00:26:14,032 --> 00:26:18,119 Goody sealed Crackstone in his sarcophagus with a blood lock. 458 00:26:18,202 --> 00:26:21,122 Only one of her direct descendants can open it. 459 00:26:21,956 --> 00:26:23,082 You are the key. 460 00:26:23,166 --> 00:26:26,336 A living descendant on the night of a blood moon. 461 00:26:26,878 --> 00:26:30,173 So… I bided my time, 462 00:26:30,256 --> 00:26:32,258 and I made you feel special 463 00:26:32,759 --> 00:26:34,886 until you were ready to be sacrificed. 464 00:26:34,969 --> 00:26:37,263 [music swells] 465 00:26:37,347 --> 00:26:39,557 [grunting] Damn it. 466 00:26:39,641 --> 00:26:40,516 [Galpin] Quiet! 467 00:26:41,768 --> 00:26:43,102 Santiago, what's up? 468 00:26:43,186 --> 00:26:44,771 Sir, we got a situation. 469 00:26:44,854 --> 00:26:47,357 Eugene Ottinger's mom just called, frantic. 470 00:26:47,440 --> 00:26:51,110 -Something's going on at Nevermore. -Get a couple cars over there ASAP. 471 00:26:51,194 --> 00:26:52,862 That's just it, I can't. 472 00:26:52,945 --> 00:26:56,074 The tires on the squad cars have been slashed. Every damn one. 473 00:26:56,866 --> 00:26:58,159 All right, I'm on my way. 474 00:26:58,242 --> 00:26:59,869 [tires screech] 475 00:26:59,952 --> 00:27:02,413 [siren wailing] 476 00:27:02,497 --> 00:27:04,082 [sinister music continues] 477 00:27:04,165 --> 00:27:05,625 [grunting] 478 00:27:07,293 --> 00:27:08,294 [grunts] 479 00:27:13,841 --> 00:27:15,426 [grunts] 480 00:27:16,344 --> 00:27:17,887 [low, arcane rumble] 481 00:27:20,556 --> 00:27:22,058 [crypt lock sizzling] 482 00:27:27,313 --> 00:27:29,148 [Wednesday panting] 483 00:27:32,902 --> 00:27:33,903 [Laurel grunts] 484 00:27:50,712 --> 00:27:52,922 [chanting invocation in Latin] 485 00:27:53,715 --> 00:27:54,716 [crypt clatters] 486 00:28:15,570 --> 00:28:17,029 [arcane power pulsing] 487 00:28:21,159 --> 00:28:22,869 [thunder booming] 488 00:28:26,122 --> 00:28:26,956 [crackling] 489 00:28:40,094 --> 00:28:42,096 [ominous choral music playing] 490 00:28:59,655 --> 00:29:01,783 [choir crescendos] 491 00:29:02,366 --> 00:29:04,118 [Laurel] I am of your blood. 492 00:29:04,202 --> 00:29:09,290 I have summoned you to rid the world of outcasts once and for all. 493 00:29:09,874 --> 00:29:12,585 [chilling music playing] 494 00:29:12,668 --> 00:29:13,544 [Laurel gasps] 495 00:29:15,421 --> 00:29:18,716 My vengeance will be swift and true. 496 00:29:20,718 --> 00:29:21,552 As will mine. 497 00:29:22,804 --> 00:29:23,930 [arcane power pulses] 498 00:29:24,013 --> 00:29:25,765 Goody Addams. 499 00:29:26,891 --> 00:29:28,643 You haunt me still. 500 00:29:28,726 --> 00:29:31,771 You will suffer the same fate you bequeathed me. 501 00:29:33,940 --> 00:29:36,818 Now burn in the eternal fires of hell. 502 00:29:36,901 --> 00:29:38,820 -[blade twists, flesh rends] -[grunts] 503 00:29:38,903 --> 00:29:41,030 Where you belong. 504 00:29:42,323 --> 00:29:45,576 [grunting weakly] 505 00:29:53,960 --> 00:29:56,003 [Laurel] Sweet dreams, Wednesday! 506 00:30:04,637 --> 00:30:07,974 I can't believe you're in a secret society and you didn't tell me. 507 00:30:09,308 --> 00:30:11,060 Because, you know, 508 00:30:12,353 --> 00:30:13,437 it's secret. 509 00:30:15,815 --> 00:30:16,899 [Enid] Bianca, Davina… 510 00:30:17,692 --> 00:30:19,026 and Kent? 511 00:30:19,110 --> 00:30:21,153 Seriously, even Kent is here? 512 00:30:21,237 --> 00:30:23,489 How exclusive is this club? 513 00:30:23,573 --> 00:30:25,950 So, what's the deal with Thornhill being a psycho? 514 00:30:26,033 --> 00:30:29,078 She murdered Weems and then took Wednesday to Crackstone's crypt. 515 00:30:29,745 --> 00:30:32,832 We have to get everyone in the school to safety before it's too late. 516 00:30:32,915 --> 00:30:34,166 [Ajax] This is what's coming. 517 00:30:34,834 --> 00:30:36,419 [Kent] So do we pull the fire alarms? 518 00:30:36,502 --> 00:30:39,130 We don't want to cause a panic and alert Tyler or Thornhill. 519 00:30:40,006 --> 00:30:41,591 So how do we get everyone out? 520 00:30:42,842 --> 00:30:44,802 We'll use our siren song to convince them. 521 00:30:51,851 --> 00:30:53,853 Thing and I will go look for Wednesday. 522 00:30:54,770 --> 00:30:56,689 Okay, Nightshades forever. 523 00:30:57,440 --> 00:30:58,357 [all snap in unison] 524 00:30:59,233 --> 00:31:01,777 Seriously, a secret snap too? 525 00:31:03,863 --> 00:31:05,865 [ominous music playing] 526 00:31:10,828 --> 00:31:12,079 [faint voice] Wednesday. 527 00:31:15,583 --> 00:31:17,543 Are you here to take me to the other side? 528 00:31:17,627 --> 00:31:21,047 Listen, Crackstone must be stabbed through his black heart. 529 00:31:21,923 --> 00:31:24,675 It is the only way he will be vanquished now and forever. 530 00:31:25,259 --> 00:31:27,553 Is your spectral vision impaired? I'm dying. 531 00:31:28,137 --> 00:31:29,472 Your necklace. 532 00:31:29,555 --> 00:31:30,890 It is a powerful talisman. 533 00:31:32,558 --> 00:31:35,061 My mother told me it's for conjuring visions. 534 00:31:35,144 --> 00:31:37,438 It is also a conduit for conjuring spirits. 535 00:31:37,521 --> 00:31:40,733 It will allow me to pass through you and heal you. 536 00:31:40,816 --> 00:31:43,945 Just know, once I do, you will never see me again. 537 00:31:44,737 --> 00:31:46,656 The school needs you, Wednesday. 538 00:31:48,032 --> 00:31:50,034 [delicate, emotional music playing] 539 00:31:53,621 --> 00:31:55,623 [rousing music rises] 540 00:31:59,251 --> 00:32:00,670 -[blade wrenches free] -[gasps] 541 00:32:13,599 --> 00:32:15,685 [wispy, ethereal rushing] 542 00:32:15,768 --> 00:32:17,937 [gasping] 543 00:32:39,834 --> 00:32:41,961 [Xavier] Why're we stopping in the middle of the woods? 544 00:32:42,044 --> 00:32:44,839 -You tracking your little monster? -You shut it. 545 00:32:49,010 --> 00:32:50,177 Hey, wait. Wait! 546 00:32:50,845 --> 00:32:52,430 Hey! What about me? 547 00:32:52,513 --> 00:32:53,514 What… [grunts] 548 00:32:54,598 --> 00:32:56,142 Oh, you asshole! 549 00:32:57,184 --> 00:32:59,645 Come on, let's move quickly and calmly, all right? 550 00:32:59,729 --> 00:33:02,106 -Good job! Let's keep moving. -[teacher] Bianca! 551 00:33:04,442 --> 00:33:05,609 What the hell's going on? 552 00:33:06,193 --> 00:33:08,863 Danger is on its way. [echoing] No time to delay. 553 00:33:08,946 --> 00:33:11,032 [distorted audio echoes] 554 00:33:14,326 --> 00:33:16,620 Follow me. Come on, faster. 555 00:33:23,127 --> 00:33:24,086 -[branch snaps] -[yelps] 556 00:33:25,755 --> 00:33:26,756 [pained grunt] 557 00:33:26,839 --> 00:33:29,300 [bones snapping, flesh stretching] 558 00:33:32,636 --> 00:33:33,679 Oh my God. 559 00:33:34,180 --> 00:33:35,848 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 560 00:33:36,348 --> 00:33:37,808 It's happening! 561 00:33:40,186 --> 00:33:41,562 Thing, I'm wolfing out! 562 00:33:43,397 --> 00:33:45,566 [keening howl] 563 00:33:48,444 --> 00:33:50,196 [Enid's howl echoing] 564 00:33:55,659 --> 00:33:57,244 Laurel said you were dead. 565 00:33:57,787 --> 00:33:59,205 I'm feeling much better now. 566 00:33:59,789 --> 00:34:01,082 You're like a cockroach. 567 00:34:01,165 --> 00:34:03,334 Please, flattery will get you nowhere. 568 00:34:06,670 --> 00:34:08,547 This will not end well for you. 569 00:34:10,841 --> 00:34:12,885 -[clothing fraying] -[bestial snarl] 570 00:34:21,018 --> 00:34:22,436 [roars] 571 00:34:24,105 --> 00:34:25,106 [snarls] 572 00:34:29,110 --> 00:34:30,486 [tense music builds] 573 00:34:32,154 --> 00:34:33,322 [heroic music plays] 574 00:34:34,990 --> 00:34:36,200 [snarls] 575 00:34:42,706 --> 00:34:43,582 Enid? 576 00:34:43,666 --> 00:34:45,042 [delicate music plays] 577 00:34:45,126 --> 00:34:45,960 Enid! 578 00:34:54,218 --> 00:34:55,970 I need to get back to the school. 579 00:35:02,143 --> 00:35:04,311 I can't tell you how I've longed for this moment, 580 00:35:04,395 --> 00:35:05,813 what it means for my family. 581 00:35:05,896 --> 00:35:07,314 [distorted] Silence, woman! 582 00:35:08,274 --> 00:35:13,112 Be gone, or I will cut thy tongue from thy wretched mouth! 583 00:35:15,114 --> 00:35:16,240 Never meet your heroes. 584 00:35:17,783 --> 00:35:19,368 [students screaming, panicking] 585 00:35:27,918 --> 00:35:31,380 I will expunge you abominations from this Earth! 586 00:35:31,463 --> 00:35:33,841 [dark, overpowering music playing] 587 00:35:37,928 --> 00:35:40,014 -[Xavier kicking front seat] -[yells] 588 00:35:45,686 --> 00:35:47,688 [urgent scrambling] 589 00:35:48,731 --> 00:35:50,399 [Thing sliding squeakily] 590 00:35:51,150 --> 00:35:52,526 Yes! 591 00:35:52,610 --> 00:35:53,694 Yes! 592 00:35:53,777 --> 00:35:55,196 Yes, Thing! 593 00:36:01,410 --> 00:36:04,413 [distant roar] 594 00:36:12,421 --> 00:36:13,881 [neck cracking, distending] 595 00:36:16,258 --> 00:36:17,593 [gunshot] 596 00:36:23,891 --> 00:36:24,850 Tyler. 597 00:36:24,934 --> 00:36:26,477 Son, is that really you? 598 00:36:26,560 --> 00:36:27,895 [sharp slicing] 599 00:36:27,978 --> 00:36:29,188 [snarls] 600 00:36:32,524 --> 00:36:34,109 [claws whir] 601 00:36:42,409 --> 00:36:44,411 [labored huffing] 602 00:36:46,872 --> 00:36:48,374 [mournful music playing] 603 00:36:59,093 --> 00:37:01,387 [grunting, snarling] 604 00:37:08,394 --> 00:37:10,938 [Enid panting heavily] 605 00:37:13,857 --> 00:37:15,359 [ominous music playing] 606 00:37:15,442 --> 00:37:17,444 [students clamoring, shouting] 607 00:37:36,505 --> 00:37:37,881 [Wednesday] Howdy, pilgrim. 608 00:37:41,260 --> 00:37:43,470 How canst thy heart still beat? 609 00:37:44,054 --> 00:37:46,765 What demon sorcery is this? 610 00:37:46,849 --> 00:37:48,100 Stay away from her! 611 00:38:01,113 --> 00:38:01,947 No! 612 00:38:04,825 --> 00:38:07,870 -Oh my God! -I'm fine. Go. Get them out of here! 613 00:38:09,204 --> 00:38:10,581 Now! 614 00:38:10,664 --> 00:38:11,498 Okay! 615 00:38:15,711 --> 00:38:17,546 Come on, guys. Let's go! Go! Go! 616 00:38:47,701 --> 00:38:49,078 [arcane magic pulses] 617 00:38:51,747 --> 00:38:53,499 [malevolent cackling] 618 00:38:59,421 --> 00:39:01,965 I will send you back to hell. 619 00:39:09,973 --> 00:39:13,185 [hideous, gurgling wail] 620 00:39:19,066 --> 00:39:20,150 [grunts] 621 00:39:20,234 --> 00:39:21,819 [intense music playing] 622 00:39:24,738 --> 00:39:26,990 [Crackstone's flesh sizzling] 623 00:39:29,410 --> 00:39:30,536 [blade twists wetly] 624 00:39:49,972 --> 00:39:52,099 [death rattle] 625 00:40:00,774 --> 00:40:01,775 [breathing shakily] 626 00:40:08,115 --> 00:40:09,241 [gun cocks] 627 00:40:13,912 --> 00:40:15,873 You brought a gun to a sword fight. 628 00:40:16,874 --> 00:40:19,042 It's probably the first smart decision you've made today. 629 00:40:19,710 --> 00:40:21,879 I might not get to kill all the outcasts, 630 00:40:21,962 --> 00:40:24,381 but at least I'll get to kill you, Wednesday. 631 00:40:24,465 --> 00:40:25,466 [bee buzzing] 632 00:40:29,136 --> 00:40:30,262 [yelps] 633 00:40:30,345 --> 00:40:32,806 [buzzing intensifies] 634 00:40:45,235 --> 00:40:46,653 [bee stings piercing flesh] 635 00:40:46,737 --> 00:40:48,280 [panicked yelping] 636 00:40:52,493 --> 00:40:55,162 Yeah, that's what you get for messing with Nevermore. 637 00:40:55,662 --> 00:40:56,497 Bitch. 638 00:40:56,997 --> 00:40:58,749 [Laurel whimpering] 639 00:40:59,458 --> 00:41:01,668 Hummers stick together, right? 640 00:41:08,008 --> 00:41:09,551 [Laurel panting, clamoring] 641 00:41:12,429 --> 00:41:13,931 I'll take it from here. 642 00:41:14,014 --> 00:41:15,682 Maybe we should call the sheriff? 643 00:41:15,766 --> 00:41:16,767 Turn around, Eugene. 644 00:41:21,647 --> 00:41:22,856 [music builds] 645 00:41:22,940 --> 00:41:23,941 [thud] 646 00:41:30,739 --> 00:41:32,741 [low, somber music playing] 647 00:41:38,413 --> 00:41:39,456 [Ajax] Enid? 648 00:41:43,460 --> 00:41:45,462 [tender, wondrous music playing] 649 00:42:17,578 --> 00:42:18,537 Where's Wednesday? 650 00:42:41,143 --> 00:42:42,144 [music intensifies] 651 00:43:17,971 --> 00:43:20,015 [typewriter keys clacking] 652 00:44:20,158 --> 00:44:21,410 [footsteps approaching] 653 00:44:28,792 --> 00:44:29,876 I hate to admit, 654 00:44:30,377 --> 00:44:32,254 but I am gonna miss Principal Weems. 655 00:44:33,463 --> 00:44:34,673 She could be a real pain. 656 00:44:37,467 --> 00:44:38,593 But she was tough. 657 00:44:39,845 --> 00:44:43,014 And she died for the one thing she truly loved, this school. 658 00:44:45,892 --> 00:44:47,644 For that, I have immense respect. 659 00:44:49,229 --> 00:44:50,689 [Enid] She was one of us. 660 00:45:02,242 --> 00:45:04,077 Now that classes are canceled for the semester, 661 00:45:04,161 --> 00:45:06,496 you have to come visit me in San Francisco. 662 00:45:06,580 --> 00:45:09,332 I can pretty much guarantee fog and drizzle every day. 663 00:45:09,416 --> 00:45:10,584 Sounds tempting. 664 00:45:11,084 --> 00:45:11,960 Bianca. 665 00:45:13,378 --> 00:45:14,880 I owe you a thank-you. 666 00:45:15,797 --> 00:45:17,758 We're getting that fencing title next year. 667 00:45:17,841 --> 00:45:20,677 So don't let killing one supernatural pilgrim get to your head. 668 00:45:58,465 --> 00:46:00,175 I hear you're a free man now. 669 00:46:01,426 --> 00:46:03,887 Yup. All charges dismissed. 670 00:46:05,514 --> 00:46:06,515 Listen. 671 00:46:06,598 --> 00:46:09,351 When I was in the cell I said a lot of… things. 672 00:46:11,186 --> 00:46:12,771 Being your friend should come with a warning label. 673 00:46:12,854 --> 00:46:17,234 But… I don't know a lot of people who would take an arrow for me. So… 674 00:46:18,068 --> 00:46:20,195 Welcome to the 21st century, Addams. 675 00:46:24,658 --> 00:46:26,034 [gentle, quirky music playing] 676 00:46:27,285 --> 00:46:28,829 My number's in there already. 677 00:46:29,955 --> 00:46:31,206 That's a bold move. 678 00:46:32,415 --> 00:46:33,917 I hope you're not expecting me to call. 679 00:46:34,793 --> 00:46:36,044 No, never. 680 00:46:38,129 --> 00:46:39,297 I'd settle for a text, though. 681 00:46:42,717 --> 00:46:44,553 You know what a text is, right? 682 00:46:46,513 --> 00:46:48,098 Goodbye, Xavier. 683 00:46:51,560 --> 00:46:53,979 Hey, are you going to be back next semester? 684 00:46:56,231 --> 00:46:57,649 Yes? No? Maybe? 685 00:46:59,025 --> 00:47:01,027 [grimly grandiose music playing] 686 00:47:31,766 --> 00:47:33,351 [Wednesday] My very first stalker. 687 00:47:34,853 --> 00:47:38,398 Maybe this forced vacation will be more interesting than I imagined. 688 00:47:40,233 --> 00:47:42,736 Unlike my novel, not every thread has been tied up, 689 00:47:42,819 --> 00:47:44,696 nor every question answered. 690 00:47:44,779 --> 00:47:47,908 Secrets are still lurking in the dark corners of Jericho. 691 00:47:49,284 --> 00:47:50,535 [siren blaring] 692 00:47:53,455 --> 00:47:56,207 Were Laurel Gates and Tyler just pawns in a bigger game? 693 00:47:57,542 --> 00:48:00,337 Will today's stalker become tomorrow's nemesis? 694 00:48:05,133 --> 00:48:07,135 I know the suspense is killing you. 695 00:48:07,218 --> 00:48:09,220 [jauntily macabre outro music playing]