1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:13,555 --> 00:00:16,057
Historien ska ta en dyster vändning nu.
3
00:00:19,561 --> 00:00:21,104
Jag brukar gilla sånt.
4
00:00:22,731 --> 00:00:27,027
Som när karusellens bromsar
slutade fungera på min åttonde födelsedag.
5
00:00:28,945 --> 00:00:30,321
Men inte nu.
6
00:00:36,536 --> 00:00:39,956
Vi har letat i timmar, sheriffen.
Hundarna måste få vila.
7
00:00:40,457 --> 00:00:41,666
Har vi missat nåt?
8
00:00:41,750 --> 00:00:45,587
Vi gör en vända till Collet Creek,
sen får det räcka för inatt.
9
00:00:45,670 --> 00:00:46,546
Okej.
10
00:00:52,927 --> 00:00:54,387
Missade ni en död kropp?
11
00:00:54,471 --> 00:00:58,767
Den var inte där. Inga fotspår,
inget blod, inga tecken på kamp.
12
00:00:58,850 --> 00:01:03,605
-Vi letade hela natten.
-Lämnade ni blindhundarna hemma?
13
00:01:03,688 --> 00:01:05,732
Jag såg monstret döda Rowan.
14
00:01:05,815 --> 00:01:09,194
-Hur väl såg du det?
-Det stannade inte för att prata.
15
00:01:09,277 --> 00:01:12,947
-Det kanske var en skolkamrat.
-Nu tar jag illa upp.
16
00:01:13,031 --> 00:01:15,658
Det kvittar.
Vi har tre kroppar på bårhuset.
17
00:01:15,742 --> 00:01:19,329
-Vandrare som slitits i stycken.
-Var det inte björnangrepp?
18
00:01:19,412 --> 00:01:21,581
Det tvivlar jag på.
19
00:01:21,664 --> 00:01:24,834
Du riktar misstankarna
mot en Nevermore-elev,
20
00:01:24,918 --> 00:01:27,837
men kan inte ens bevisa
att ett brott har begåtts.
21
00:01:28,755 --> 00:01:32,592
Ursäkta. Undervisar ni bara
skötsamma utstötta här?
22
00:01:37,764 --> 00:01:39,974
Jag skulle tro att Rowan har rymt.
23
00:01:40,725 --> 00:01:43,770
Polisen letar
och jag har kontaktat familjen,
24
00:01:43,853 --> 00:01:46,064
men de har inte hört nåt.
25
00:01:46,147 --> 00:01:48,858
Döda människor brukar inte höra av sig.
26
00:01:48,942 --> 00:01:51,528
Vad gjorde du ute i skogen, miss Addams?
27
00:01:51,611 --> 00:01:56,074
Jag hörde nåt och skulle undersöka det.
Sen inträffade attacken.
28
00:01:57,408 --> 00:01:58,284
Och sen, då?
29
00:01:58,368 --> 00:02:01,496
Jag sprang på Bianca Barclay
och bad henne hämta hjälp.
30
00:02:02,205 --> 00:02:04,457
Sen vaknade jag i min säng.
31
00:02:04,541 --> 00:02:07,961
Och det där monstret var ingen björn
eller liknande?
32
00:02:08,044 --> 00:02:11,798
Jag har legat i ide med grizzlybjörnar.
Jag ser skillnad.
33
00:02:11,881 --> 00:02:12,882
Tack, sheriffen.
34
00:02:13,466 --> 00:02:17,637
-Miss Addams är nog klar nu.
-Nej. Jag vill tala med sheriffen ensam.
35
00:02:20,056 --> 00:02:24,727
-Det kan jag inte tillåta.
-Annars förhör jag henne på stationen.
36
00:02:30,066 --> 00:02:31,651
-Då så.
-Okej.
37
00:02:31,734 --> 00:02:35,446
Ni får fem minuter,
och allt är inofficiellt.
38
00:02:36,489 --> 00:02:37,323
Sköt dig.
39
00:02:39,868 --> 00:02:41,703
Annars ringer jag borgmästaren.
40
00:02:47,876 --> 00:02:49,919
Nån försöker mörka mordet.
41
00:02:50,003 --> 00:02:52,297
Därför röjde de undan spåren.
42
00:02:52,380 --> 00:02:55,258
Gör du den bedömningen
som dotter till en mördare?
43
00:02:55,341 --> 00:02:59,721
Pappa är mer man än du.
Det enda han slaktar är operor i duschen.
44
00:03:00,889 --> 00:03:02,807
Jag är trött på dina spel nu.
45
00:03:02,891 --> 00:03:04,350
Det är inget spel.
46
00:03:05,101 --> 00:03:06,269
Jag talar sanning.
47
00:03:07,312 --> 00:03:11,107
-Du vill avfärda det, men det kan du inte.
-Varför inte?
48
00:03:12,066 --> 00:03:15,028
För vi vet båda
att det finns ett monster där ute.
49
00:03:16,821 --> 00:03:18,907
Och Rowan är det senaste offret.
50
00:03:21,784 --> 00:03:22,952
-Sheriffen?
-Ja?
51
00:03:23,536 --> 00:03:25,330
Du vill nog se det här.
52
00:03:32,045 --> 00:03:36,883
Edgar Allan Poe sa: "Tro inget du hör
och bara hälften av vad du ser."
53
00:03:37,800 --> 00:03:40,887
Det var nog nåt skolans mest kända elev
lärde sig här.
54
00:03:42,722 --> 00:03:45,266
Inte undra på att han blev en vettvilling.
55
00:03:57,528 --> 00:04:00,573
Varför påstod du
att du hade bevittnat ett mord?
56
00:04:00,657 --> 00:04:02,200
För att få uppmärksamhet?
57
00:04:02,283 --> 00:04:06,496
Varför skulle jag berätta nåt för dig?
Du anser ju att jag ljuger.
58
00:04:07,830 --> 00:04:09,707
Jag vet vad jag såg.
59
00:04:09,791 --> 00:04:14,295
Ditt liv har varit omvälvande på sistone.
Det är okej att bli förvirrad.
60
00:04:15,088 --> 00:04:17,423
Försök inte lura in mig i dina fällor.
61
00:04:17,507 --> 00:04:21,469
Det är ingen fälla. Jag vill hjälpa dig
att bearbeta dina känslor.
62
00:04:21,552 --> 00:04:23,263
Känslor är inkörsporten.
63
00:04:24,097 --> 00:04:28,184
De leder bara till tårar.
Tårar är inget för mig.
64
00:04:30,103 --> 00:04:32,230
Berätta hur det går i skolan.
65
00:04:32,313 --> 00:04:36,609
Sartre sa: "Helvetet är andra människor."
Han var min första förälskelse.
66
00:04:37,193 --> 00:04:42,907
Dina föräldrar skickade dig till Nevermore
för att du skulle bli del av en gemenskap.
67
00:04:42,991 --> 00:04:46,911
Jag trivs bättre som en ö.
En befäst ö omgiven av hajar.
68
00:04:46,995 --> 00:04:50,373
Du kanske bara är rädd
för att bli avvisad.
69
00:04:50,456 --> 00:04:52,834
Jag blir inte ledsen om du avvisar mig.
70
00:04:53,793 --> 00:04:56,296
Så lätt blir du inte av med mig.
71
00:04:57,797 --> 00:05:01,592
Du tog dig igenom en hel session
utan att försöka rymma.
72
00:05:01,676 --> 00:05:03,094
Det är en seger.
73
00:05:06,389 --> 00:05:08,808
Du blev visst kvar i Jericho.
74
00:05:08,891 --> 00:05:10,560
Går du också hos dr Kinbott?
75
00:05:10,643 --> 00:05:12,979
Jag är tvungen enligt lag.
76
00:05:14,230 --> 00:05:16,274
Jag med. Domstolsbeslut.
77
00:05:17,233 --> 00:05:19,861
Se på oss. Två tonårsrebeller.
78
00:05:23,531 --> 00:05:26,242
När du stack iväg
från skördefestivalen igår
79
00:05:26,326 --> 00:05:28,786
fattade jag ingenting. Sen hörde jag…
80
00:05:30,496 --> 00:05:31,414
Hyfsat galet.
81
00:05:31,497 --> 00:05:34,334
Alla, även din pappa,
tror att jag hittade på allt.
82
00:05:34,959 --> 00:05:35,835
Jag…
83
00:05:37,670 --> 00:05:39,881
Dags att plocka fram min inre rebell.
84
00:05:40,381 --> 00:05:41,841
Du, bara så att du vet…
85
00:05:43,134 --> 00:05:44,052
Jag tror dig.
86
00:05:52,935 --> 00:05:56,105
Kom igen. Jobba på tänderna.
87
00:05:56,189 --> 00:05:58,024
Gör den mer hotfull.
88
00:05:58,107 --> 00:06:00,193
Den här kissen tar inga fångar.
89
00:06:00,276 --> 00:06:04,989
Om Bianca Barclay vinner igen
klöser jag ögonen ur mig!
90
00:06:05,073 --> 00:06:06,866
Det skulle jag vilja se.
91
00:06:08,159 --> 00:06:09,494
Hej, rumskamrat!
92
00:06:10,370 --> 00:06:12,288
Vad bra att du valde att stanna.
93
00:06:12,372 --> 00:06:14,290
Du ville ju ha tillbaka rummet.
94
00:06:14,374 --> 00:06:18,127
Helt ärligt trivs jag inte ensam
och Saken är bra på massage.
95
00:06:18,211 --> 00:06:19,379
Alla vinner på det.
96
00:06:20,338 --> 00:06:22,715
Varför ändrade du dig?
97
00:06:22,799 --> 00:06:26,052
Jag tänker inte vara en spelbricka
i nån annans fulspel.
98
00:06:27,178 --> 00:06:29,722
-Menar du Rowan?
-Jag såg honom bli mördad.
99
00:06:29,806 --> 00:06:32,934
Men alla såg honom i morse.
100
00:06:33,017 --> 00:06:36,521
-Och han var väldigt mycket… inte död.
-Jag vet.
101
00:06:36,604 --> 00:06:39,357
Så jag har nog förlorat förståndet.
102
00:06:41,150 --> 00:06:43,444
Det är inte lika kul som jag trodde.
103
00:06:44,862 --> 00:06:47,865
Du är skolans skvallerdrottning.
Berätta om Rowan.
104
00:06:47,949 --> 00:06:50,076
Han är en udda ensamvarg…
105
00:06:50,576 --> 00:06:51,994
-Inget illa ment.
-Lugnt.
106
00:06:52,078 --> 00:06:53,663
Han delar rum med Xavier.
107
00:06:53,746 --> 00:06:57,083
Om du hade en mobil
skulle du kunna fråga honom.
108
00:06:57,583 --> 00:06:59,585
Yoko, kom igen! Fixa morrhåren.
109
00:06:59,669 --> 00:07:02,088
Inget ska sloka på Poe-cupen.
110
00:07:02,171 --> 00:07:05,633
-Vad är Poe-cupen?
-Hela mitt liv just nu.
111
00:07:06,217 --> 00:07:09,345
Ett lopp på sjön och till fots,
utan regler.
112
00:07:10,221 --> 00:07:13,433
Elevhemmen ska inspireras
av en novell av Poe.
113
00:07:14,183 --> 00:07:15,268
Ta en pensel.
114
00:07:15,351 --> 00:07:19,063
Ms Thornhill har beställt pizza.
Hugg in och var social.
115
00:07:20,189 --> 00:07:21,441
Jag gillar att hugga.
116
00:07:22,525 --> 00:07:24,402
Men inte att vara social.
117
00:07:24,485 --> 00:07:27,947
-Dessutom borde jag skriva nu.
-Inga problem.
118
00:07:28,030 --> 00:07:31,742
Bara du står vid sjön
och hejar fram oss på tävlingsdagen.
119
00:07:34,287 --> 00:07:37,331
Eller så stirrar du bara.
Gör det som känns bäst.
120
00:07:39,625 --> 00:07:42,753
Jag hatar uttrycket:
"Skriv om det du känner till."
121
00:07:46,799 --> 00:07:49,469
Det är ett frikort för de fantasilösa.
122
00:07:52,180 --> 00:07:54,849
Men när ens liv förvandlas
till ett mysterium…
123
00:07:57,852 --> 00:07:59,812
…är det kanske dags att göra det.
124
00:08:09,739 --> 00:08:14,035
-Jag måste prata med Rowan.
-Det går inte. Han blev relegerad.
125
00:08:14,619 --> 00:08:15,745
Varför då?
126
00:08:15,828 --> 00:08:18,498
Strunt i det.
Han åker med tåget i eftermiddag.
127
00:08:18,581 --> 00:08:20,958
Vad gjorde du i skogen med honom?
128
00:08:21,042 --> 00:08:24,045
Jag sa ju det.
Jag hörde nåt och ville kolla.
129
00:08:25,880 --> 00:08:29,300
Sheriffen kanske köpte det,
men mig lurar du inte.
130
00:08:30,718 --> 00:08:32,803
Du såg en syn, va?
131
00:08:34,680 --> 00:08:37,517
Jag anade din synskhet
när vi passerade olyckan
132
00:08:37,600 --> 00:08:39,977
och du sa att bonden hade brutit nacken.
133
00:08:42,313 --> 00:08:44,815
Din mamma började se syner i din ålder.
134
00:08:46,400 --> 00:08:49,904
De var notoriskt opålitliga och farliga.
135
00:08:50,821 --> 00:08:55,618
I början trodde hon
att hon höll på att förlora förståndet.
136
00:08:57,328 --> 00:08:58,996
Har du pratat med henne?
137
00:09:03,167 --> 00:09:06,087
Den som undanhåller saker
är uppenbarligen du.
138
00:09:07,296 --> 00:09:08,130
Får jag gå nu?
139
00:09:08,214 --> 00:09:10,967
Inte förrän du valt
en fritidssysselsättning.
140
00:09:11,467 --> 00:09:15,805
-Vi vill ge våra elever en bred bas.
-Jag föredrar spetskunskap.
141
00:09:16,389 --> 00:09:20,351
Jag satte ihop en lista på föreningar
som har lediga platser.
142
00:09:20,935 --> 00:09:24,272
-Så omtänksamt.
-Informera mig om ditt val idag.
143
00:09:25,439 --> 00:09:27,275
Jag har ögonen på dig.
144
00:09:28,526 --> 00:09:31,279
Du hittar säkert nåt kittlande här.
145
00:09:31,362 --> 00:09:33,823
Kittlar man mig, förlorar man ett finger.
146
00:09:38,202 --> 00:09:40,871
Weems försöker hålla koll på mig.
147
00:09:40,955 --> 00:09:44,584
Håll ett öga på Rowan.
Släpp inte fingrarna ur hans sikte.
148
00:09:47,420 --> 00:09:54,385
Vi har skalor på skalor på skalor…
149
00:09:55,928 --> 00:09:57,471
Weems sa att du skulle komma.
150
00:09:57,555 --> 00:10:02,518
Men efter föreställningen förut
kanske teaterklubben passar bättre.
151
00:10:02,602 --> 00:10:05,438
Vem gick du till
när jag svimmade? Sheriffen?
152
00:10:06,105 --> 00:10:10,067
En normis-snut? Nej, jag gick till Weems.
153
00:10:10,651 --> 00:10:13,195
Dags för din provsjungning.
154
00:10:13,279 --> 00:10:17,408
Är du alt, sopran eller bara loco?
155
00:10:28,711 --> 00:10:29,545
Vad var det?
156
00:10:29,629 --> 00:10:31,714
En ton bara hundar kan höra.
157
00:10:33,507 --> 00:10:38,095
TYSTNAD! "ÖRFILARNA" REPETERAR
158
00:10:58,240 --> 00:11:00,910
Du kom. Har du testat bågskytte förut?
159
00:11:00,993 --> 00:11:02,536
Bara på levande mål.
160
00:11:04,038 --> 00:11:04,872
Okej.
161
00:11:07,500 --> 00:11:12,880
Rak hållning. Ladda pilen så här,
gula delen utåt. Tre fingrar.
162
00:11:13,964 --> 00:11:15,549
Spänn bågen och…
163
00:11:17,176 --> 00:11:18,427
…släpp pilen.
164
00:11:19,095 --> 00:11:20,096
Frågor?
165
00:11:20,805 --> 00:11:25,142
-När såg du Rowan senast?
-Han som dödades av ett monster?
166
00:11:26,727 --> 00:11:31,857
Vi har inte pratat sen skördefestivalen.
Men hans grejer var packade i morse.
167
00:11:31,941 --> 00:11:36,445
Rowan har alltid var lite annorlunda,
men det har blivit värre.
168
00:11:37,154 --> 00:11:41,534
Telekinesi kan sätta griller
i huvudet på en. Det började bli läskigt.
169
00:11:43,119 --> 00:11:45,079
Vad är det mellan dig och Tyler?
170
00:11:46,580 --> 00:11:49,709
Ursäkta, är det bara du
som får ställa frågor?
171
00:11:49,792 --> 00:11:53,295
Det är inget.
Han skulle köra mig ut ur stan.
172
00:11:53,379 --> 00:11:56,924
-Ett litet råd. Håll dig borta.
-För att han är en normis?
173
00:11:57,007 --> 00:11:58,759
Tyler och hans vänner är as.
174
00:11:59,427 --> 00:12:02,471
De står inte ut med
att skolan bär upp hålan de bor i.
175
00:12:02,555 --> 00:12:04,974
Säger han som fått allt serverat.
176
00:12:05,057 --> 00:12:08,227
-Tjejer i glashus…
-Borde kasta större stenar.
177
00:12:09,812 --> 00:12:12,106
Jag är i alla fall ingen elitistisk snobb.
178
00:12:16,902 --> 00:12:17,737
Aj.
179
00:12:35,755 --> 00:12:38,758
Är du intresserad
av det gamla hantverket biodling?
180
00:12:39,800 --> 00:12:44,013
Eugene Ottinger.
Grundare för föreningen Surr.
181
00:12:44,096 --> 00:12:45,890
Wednesday Addams.
182
00:12:47,057 --> 00:12:48,893
Är jag sen eller är det bara du?
183
00:12:50,853 --> 00:12:55,733
Det här livet passar inte alla.
Många är rädda för giftiga insekter.
184
00:12:57,026 --> 00:12:58,944
Är du redo för stinget?
185
00:13:04,283 --> 00:13:08,662
Bin har producerat honung
på samma sätt i 150 miljoner år.
186
00:13:08,746 --> 00:13:10,831
De bildar perfekta samhällen.
187
00:13:10,915 --> 00:13:13,876
Alla arbetar tillsammans
mot gemensamma mål.
188
00:13:14,502 --> 00:13:18,964
Dessutom är det ett av få ekosystem
där honorna dominerar.
189
00:13:19,048 --> 00:13:22,885
Från drottningen till arbetsbina.
Inga patriarkat i kuporna!
190
00:13:29,725 --> 00:13:32,102
Rowan! Vi måste prata.
191
00:13:32,186 --> 00:13:37,858
-Jag får inte prata med nån.
-Du var mer pratsam häromkvällen.
192
00:13:38,859 --> 00:13:41,445
Du sa att jag skulle förgöra skolan.
193
00:13:42,571 --> 00:13:46,283
-Var kom teckningen ifrån?
-Jag gick till skogen för att tänka.
194
00:13:46,826 --> 00:13:48,661
Du följde efter mig.
195
00:13:49,328 --> 00:13:50,162
Wednesday.
196
00:13:51,539 --> 00:13:55,376
-Du borde inte vara här.
-Just det. Lämna mig i fred.
197
00:14:52,808 --> 00:14:54,226
TOALETT
198
00:15:49,865 --> 00:15:51,742
Du får allt material igen…
199
00:15:51,825 --> 00:15:54,370
Hur kunde du tappa bort honom?
200
00:15:55,996 --> 00:15:57,748
En vänster hade varit bättre.
201
00:16:00,000 --> 00:16:00,834
Tjura inte.
202
00:16:01,418 --> 00:16:03,837
Nu måste jag hitta nya bevis.
203
00:16:03,921 --> 00:16:05,673
Enda ledtråden är borta.
204
00:16:05,756 --> 00:16:07,841
Har du äntligen fått en vän?
205
00:16:07,925 --> 00:16:09,718
Även om det är en växt.
206
00:16:09,802 --> 00:16:11,553
Kvalitet går före kvantitet.
207
00:16:21,730 --> 00:16:23,440
Det är ledigt bredvid mig.
208
00:16:24,775 --> 00:16:27,486
Om du kan tänka dig
att sitta bredvid en snobb.
209
00:16:47,214 --> 00:16:50,467
Wednesday imponeras nog inte
av dina trick, mr Thorpe.
210
00:16:51,051 --> 00:16:52,720
Lite imponerad blir du väl?
211
00:16:59,685 --> 00:17:03,772
Wednesday, vad roligt
att du gör oss sällskap
212
00:17:03,856 --> 00:17:07,192
på vår upptäcktsfärd
i de köttätande växternas värld.
213
00:17:07,276 --> 00:17:08,110
Då så.
214
00:17:09,028 --> 00:17:11,447
Vem kan namnet på den här skönheten?
215
00:17:12,489 --> 00:17:14,241
Dendrophylax lindenii.
216
00:17:15,701 --> 00:17:18,078
Även känd som spökorkidén.
217
00:17:18,162 --> 00:17:20,914
Upptäcktes först på Isle of Wight år 1854.
218
00:17:22,458 --> 00:17:24,043
Utmärkt, Wednesday.
219
00:17:24,710 --> 00:17:27,212
Du får visst konkurrens, Bianca.
220
00:17:29,131 --> 00:17:33,510
Wednesday, vet du
vilka spökorkidéns främsta egenskaper är?
221
00:17:33,594 --> 00:17:35,512
Tålighet och anpassningsförmåga.
222
00:17:36,221 --> 00:17:39,141
Den kan frodas även i fientliga miljöer.
223
00:17:39,224 --> 00:17:43,979
Men dess närvaro kan förändra ekosystemet
så att den stöts bort.
224
00:17:44,063 --> 00:17:47,357
Oftast för att etablerade arter
förökar sig okontrollerat.
225
00:17:47,941 --> 00:17:49,693
Lätt att fixa med en trimmer.
226
00:17:50,569 --> 00:17:53,530
-Du kan ju försöka.
-Pratar vi fortfarande om blommor?
227
00:17:54,573 --> 00:17:58,202
Tack för upplysningarna, mina damer.
228
00:17:58,285 --> 00:18:01,872
Det är visst inte bara växterna
som är köttätare här idag.
229
00:18:05,250 --> 00:18:06,251
Duktig pojke.
230
00:18:06,919 --> 00:18:09,046
Akta rumpan.
231
00:18:09,129 --> 00:18:11,173
-Hej. Vart ska du och Elvis?
-Vi…
232
00:18:13,133 --> 00:18:14,927
…ska följa upp en ledtråd.
233
00:18:16,011 --> 00:18:18,680
Du tror att det finns
nån varelse där ute, va?
234
00:18:19,181 --> 00:18:22,851
Jag hörde dig och Santiago prata.
Är det nån från Nevermore?
235
00:18:23,519 --> 00:18:28,482
Jag träffade din hjärnskrynklare.
Hon var fåordig om dina framsteg.
236
00:18:28,565 --> 00:18:30,901
Det kallas tystnadsplikt.
237
00:18:30,984 --> 00:18:34,404
Vad sägs om att anförtro dig lite?
Vad snackar ni om?
238
00:18:36,240 --> 00:18:40,119
Videospel, cancelkultur,
havremjölk mot sojamjölk. Galet.
239
00:18:40,202 --> 00:18:43,247
-Jag betalar räkningarna.
-Vi pratar om mamma.
240
00:18:45,958 --> 00:18:47,000
Minns du henne?
241
00:18:49,545 --> 00:18:52,214
Bara du inte snackar skit om din farsa.
242
00:18:52,297 --> 00:18:55,634
-Jag blir sen. Du får fixa middag själv.
-Sablar.
243
00:18:55,717 --> 00:18:59,388
Jag hoppades att vi kunde grilla
och kolla på matchen.
244
00:19:00,848 --> 00:19:03,350
Vilka underbara minnen vi skapar, pappa.
245
00:19:12,151 --> 00:19:16,989
Jag måste till skogen,
men Weems vaktar mig som en gam.
246
00:19:17,072 --> 00:19:20,951
Ska jag ljuga, så att du kan besöka
brottsplatsen som inte finns?
247
00:19:21,034 --> 00:19:24,413
Jag har biodling i eftermiddag.
Du kan agera lockfågel.
248
00:19:24,496 --> 00:19:26,290
Tyvärr. Två prickar.
249
00:19:26,790 --> 00:19:29,084
Jag är upptagen och bin är läskiga.
250
00:19:29,668 --> 00:19:32,796
Fråga Saken istället.
Nej, han är ju sur på dig.
251
00:19:32,880 --> 00:19:35,090
Va? Det var ju han som tabbade sig.
252
00:19:35,174 --> 00:19:39,303
Vi gjorde manikyr på varann
och han öppnade sig.
253
00:19:39,803 --> 00:19:43,765
-Du respekterar honom inte som person.
-Han är ju bara en hand.
254
00:19:43,849 --> 00:19:46,059
Wednesday! Han tillhör din familj.
255
00:19:46,935 --> 00:19:49,104
Han skulle göra allt för dig.
256
00:19:49,188 --> 00:19:51,523
Be om ursäkt, så hjälper jag dig.
257
00:20:11,585 --> 00:20:14,796
Jag blev sur.
Jag ska behärska mig i framtiden.
258
00:20:15,380 --> 00:20:17,883
Sätt fart nu, innan spåren kallnar.
259
00:20:24,640 --> 00:20:27,267
Vad vill du ha? Handkräm? En nagelfil?
260
00:20:27,351 --> 00:20:28,894
En ny nagelsax?
261
00:20:29,603 --> 00:20:30,771
Jag fixar det.
262
00:20:45,661 --> 00:20:48,914
Jag vet att jag är envis,
målmedveten och tvångsmässig.
263
00:20:48,997 --> 00:20:51,041
Det är många stora författare.
264
00:20:53,335 --> 00:20:54,962
Ja. Och seriemördare.
265
00:20:55,545 --> 00:20:56,755
Vad vill du ha sagt?
266
00:20:58,799 --> 00:21:02,970
Jag behöver inte lätta på trycket.
Det här är känslomässig utpressning.
267
00:21:08,767 --> 00:21:09,601
Okej, då.
268
00:21:16,483 --> 00:21:19,319
Rowans teckning bekräftade
min största rädsla.
269
00:21:22,447 --> 00:21:25,033
Att jag ska göra nåt förskräckligt.
270
00:21:25,117 --> 00:21:27,869
Och inte på ett bra sätt, som Ivan.
271
00:21:28,954 --> 00:21:30,622
Det får inte hända.
272
00:21:31,498 --> 00:21:33,166
Sanningen måste fram.
273
00:21:38,255 --> 00:21:40,507
Ett enda ord om det här och du är död.
274
00:21:48,932 --> 00:21:50,600
Om Weems kommer och snokar,
275
00:21:50,684 --> 00:21:53,520
håll dig på avstånd,
se grym ut och säg inget.
276
00:21:53,603 --> 00:21:56,982
-Hämnden blir ljuv.
-Det räknar jag med.
277
00:21:58,984 --> 00:22:01,278
Om du blarrar får du igen.
278
00:22:01,778 --> 00:22:04,531
Tjallare blir stuckna. Bikupekodex.
279
00:22:04,614 --> 00:22:07,034
Och jag borde tacka dig.
280
00:22:07,117 --> 00:22:09,953
Så här många tjejer
har det aldrig varit här.
281
00:22:10,454 --> 00:22:12,873
-Förutom bin, då.
-Chockerande.
282
00:22:14,458 --> 00:22:16,752
Jag har alltid gillat varulvsbrudar.
283
00:22:17,252 --> 00:22:21,381
Chansen att Enid blir intresserad av dig
är mindre än en procent.
284
00:22:21,465 --> 00:22:23,884
Så jag har en chans? Ja!
285
00:22:30,974 --> 00:22:36,021
Förr i tiden användes honung
till sårläkning och i begravningsriter.
286
00:22:36,104 --> 00:22:38,440
Kleopatra ska ha badat i honung.
287
00:22:38,523 --> 00:22:40,192
Det gav hennes hud lyster.
288
00:22:40,859 --> 00:22:44,363
-Har du badat i honung?
-Jag vill bara slippa bli stucken.
289
00:22:45,322 --> 00:22:47,449
Det viktiga är att hålla sig lugn.
290
00:22:47,532 --> 00:22:50,577
Bin känner av rädsla, men var inte orolig.
291
00:22:50,660 --> 00:22:54,581
Jag har en stor rökpust
och hanterar den som ett proffs.
292
00:22:55,207 --> 00:22:56,375
Vill du se?
293
00:23:18,939 --> 00:23:22,067
Förlåt. Jag ville inte
att Elvis skulle känna vittringen.
294
00:23:22,150 --> 00:23:24,361
Tack. Hur villade du bort dem?
295
00:23:27,823 --> 00:23:28,907
Kaffesump?
296
00:23:30,283 --> 00:23:33,912
Ett knep vid hjortjakt.
En av fördelarna med att vara barista.
297
00:23:33,995 --> 00:23:38,041
-Blodhunden är inte med för apportlekar.
-Pappa säger inget till mig.
298
00:23:39,000 --> 00:23:44,297
-Det är väl udda att följa efter honom.
-Jag följer ofta efter mina föräldrar.
299
00:23:46,174 --> 00:23:49,386
Vänta. Vad hände häromkvällen egentligen?
300
00:23:50,470 --> 00:23:52,806
Jag ska inte säga nåt till pappa.
301
00:23:55,600 --> 00:23:57,018
Jag trodde Rowan var i fara.
302
00:23:57,686 --> 00:23:59,062
Men jag hade fel.
303
00:23:59,146 --> 00:24:02,441
Istället försökte han strypa mig
med hjälp av telekinesi.
304
00:24:03,024 --> 00:24:05,569
Jävlar. Varför gjorde han så?
305
00:24:05,652 --> 00:24:09,948
Ingen aning. Sen dök monstret upp
och slet inälvorna ur honom.
306
00:24:12,576 --> 00:24:14,035
Såg du verkligen det?
307
00:24:15,454 --> 00:24:17,831
Försökte det inte döda dig?
308
00:24:17,914 --> 00:24:21,501
Det räddade mig från Rowan.
Det är det jag inte förstår.
309
00:24:22,002 --> 00:24:27,048
Jag vill ha bevis på att han blev mördad
och att jag inte är från vettet. Än.
310
00:24:35,515 --> 00:24:38,727
De här är Rowans.
Jag visste att de mörkade nåt.
311
00:24:40,395 --> 00:24:41,688
Vad pratar du om?
312
00:24:41,771 --> 00:24:44,483
-Så mycket av…
-…mitt skrivbord, ditt psyko!
313
00:24:45,066 --> 00:24:47,027
-På tal om det…
-Du skrämmer folk!
314
00:24:48,862 --> 00:24:50,489
-Du vet…
-Otroligt.
315
00:24:50,572 --> 00:24:51,573
Ja.
316
00:24:51,656 --> 00:24:52,741
Du är galen!
317
00:24:55,494 --> 00:24:56,578
NATTSKATTESÄLLSKAPET
318
00:24:58,413 --> 00:24:59,372
Är du okej?
319
00:25:05,754 --> 00:25:08,089
Den lila boken dyker upp överallt.
320
00:25:10,217 --> 00:25:11,468
Omslaget var mörkare.
321
00:25:11,551 --> 00:25:14,095
Som ett dagsgammalt blåmärke. Leta vidare.
322
00:25:20,310 --> 00:25:23,980
Elever brukar inte komma hit
och leta efter böcker.
323
00:25:25,899 --> 00:25:27,567
De smyger in för att hångla.
324
00:25:27,651 --> 00:25:29,903
Jag såg ett vampyrpar
med huggtänderna ute.
325
00:25:31,154 --> 00:25:32,447
Det var svårsmält.
326
00:25:33,198 --> 00:25:34,449
Behöver du hjälp?
327
00:25:38,161 --> 00:25:42,207
Känner du igen den här? Det är
en vattenstämpel från boken jag söker.
328
00:25:42,791 --> 00:25:45,877
Det där är nog symbolen
för ett gammalt elevsällskap.
329
00:25:47,671 --> 00:25:50,215
-Nattskattorna.
-Som den dödliga blomman.
330
00:25:52,008 --> 00:25:52,884
Berätta mer.
331
00:25:52,968 --> 00:25:55,387
Sällskapet upplöstes för flera år sen.
332
00:25:55,887 --> 00:25:56,972
Vet du varför?
333
00:25:57,806 --> 00:25:58,682
Nej, tyvärr.
334
00:26:04,062 --> 00:26:06,565
Jag blev imponerad av dina svar idag.
335
00:26:06,648 --> 00:26:11,236
Mamma älskar köttätande växter.
Jag har nog röda fingrar efter henne.
336
00:26:12,279 --> 00:26:13,405
Står ni varann nära?
337
00:26:15,323 --> 00:26:18,410
Som två livstidare på samma avdelning.
338
00:26:18,493 --> 00:26:22,747
Det kan inte vara lätt att komma hit
mitt i terminen.
339
00:26:22,831 --> 00:26:26,793
Jag känner mig fortfarande som en utböling
efter ett och ett halvt år.
340
00:26:26,876 --> 00:26:28,962
För att du är ensam normis?
341
00:26:30,505 --> 00:26:31,631
Enid berättade.
342
00:26:33,383 --> 00:26:36,177
Jag har aldrig passat in nånstans.
343
00:26:37,387 --> 00:26:41,182
För udda för normisar,
inte udda nog för utstötta.
344
00:26:41,933 --> 00:26:44,352
Nevermore skulle vara annorlunda,
345
00:26:44,436 --> 00:26:47,606
men flera av lärarna
vill knappt kännas vid mig.
346
00:26:48,898 --> 00:26:51,484
Jag spelar oberörd
över att inte vara omtyckt.
347
00:26:53,903 --> 00:26:54,904
Men innerst inne…
348
00:26:57,407 --> 00:26:58,533
…njuter jag av det.
349
00:27:01,286 --> 00:27:03,121
Tappa aldrig den förmågan.
350
00:27:03,204 --> 00:27:04,331
Vilken förmåga?
351
00:27:05,373 --> 00:27:07,959
Förmågan att inte låta andra
definiera dig.
352
00:27:08,918 --> 00:27:09,794
Det är en gåva.
353
00:27:11,129 --> 00:27:12,464
Det känns inte så.
354
00:27:14,257 --> 00:27:16,926
De intressantaste växterna
trivs i skuggan.
355
00:27:20,096 --> 00:27:24,643
Om du behöver nån att prata med,
så står min dörr alltid öppen.
356
00:27:50,251 --> 00:27:52,671
Den lila boken måste finnas här.
357
00:27:52,754 --> 00:27:53,880
Börja leta.
358
00:28:33,878 --> 00:28:35,797
Rowan är full av överraskningar.
359
00:28:48,059 --> 00:28:51,646
-Du får inte vara här.
-Kul att se dig också.
360
00:28:51,730 --> 00:28:54,482
Tog du dig förbi husfar
med dina sirenkrafter?
361
00:28:54,566 --> 00:28:58,778
Inte när jag har den här.
Måste du alltid tro det värsta?
362
00:28:58,862 --> 00:29:01,698
-Vad vill du, Bianca?
-Kolla hur du mår.
363
00:29:02,449 --> 00:29:05,076
Vad tråkigt med Rowan.
Ni var ju tajta förut.
364
00:29:05,160 --> 00:29:07,495
Sen när bryr du dig om Rowan?
365
00:29:07,579 --> 00:29:10,290
Du var rädd för att han skulle göra nåt
mot Wednesday.
366
00:29:10,373 --> 00:29:13,626
Är det därför du följer
efter henne som en valp?
367
00:29:13,710 --> 00:29:15,336
Eller är det nåt annat?
368
00:29:18,631 --> 00:29:21,050
Allvarligt. Vad ser du i henne?
369
00:29:21,134 --> 00:29:24,846
Har du plötsligt fått smak
för tragiska goth-tjejer?
370
00:29:24,929 --> 00:29:27,599
Hon försöker i alla fall inte
manipulera mig.
371
00:29:27,682 --> 00:29:32,187
Du kunde inte förlåta mig för ett misstag,
men låter henne behandla dig som skit.
372
00:29:32,270 --> 00:29:36,065
-Varför tjatar du om henne?
-För att hon tror sig vara förmer!
373
00:29:37,484 --> 00:29:42,781
Det ska bli skönt att krossa Ophelia Hall
och hennes varulvskompis imorgon.
374
00:29:43,865 --> 00:29:45,617
Det blir en final att minnas.
375
00:29:45,700 --> 00:29:49,078
-Jag vill inte ens veta.
-Spelet har redan börjat.
376
00:29:49,662 --> 00:29:52,582
Jag gillar att vinna. Är det så fel?
377
00:29:53,917 --> 00:29:59,047
-Och du undrar varför jag gjorde slut.
-Du gillade min vinnarskalle förut.
378
00:30:02,258 --> 00:30:04,969
Vi var bra ihop, Xavier.
379
00:30:05,553 --> 00:30:09,390
Var vi det?
Eller ville du att jag skulle känna så?
380
00:30:12,560 --> 00:30:16,105
Tro mig, Wednesday Addams
är inte din drömtjej.
381
00:30:16,606 --> 00:30:18,691
Hon är en mardröm.
382
00:30:29,452 --> 00:30:33,039
Var har du varit?
Jag håller på att få en hjärtattack!
383
00:30:33,122 --> 00:30:34,958
-Yoko är hos skolsköterskan!
-Va?
384
00:30:35,041 --> 00:30:37,043
Vitlöksincident vid middagen.
385
00:30:37,126 --> 00:30:41,172
Hon fick en kraftig allergisk reaktion,
så nu är Poe-cupen körd.
386
00:30:41,256 --> 00:30:43,174
Bianca låg bakom det.
387
00:30:43,258 --> 00:30:45,176
-Hur vet du det?
-Det kvittar.
388
00:30:45,260 --> 00:30:47,428
Du och jag ska slå henne imorgon.
389
00:30:48,054 --> 00:30:50,807
Vänta. Ska du vara med i Svarta katterna?
390
00:30:51,766 --> 00:30:53,268
Vill du göra det?
391
00:30:53,768 --> 00:30:54,727
För mig?
392
00:30:56,771 --> 00:31:01,359
Jag vill förödmjuka Bianca
och ge henne ett svidande nederlag.
393
00:31:02,235 --> 00:31:05,405
Ja, men du gör det mest
för att vi är vänner, va?
394
00:31:07,740 --> 00:31:10,994
-Berätta varför hon vinner.
-Det är svårt att klura ut.
395
00:31:11,077 --> 00:31:14,581
De senaste två åren
har alla andra kanoter sjunkit.
396
00:31:14,664 --> 00:31:15,999
Låter som sabotage.
397
00:31:16,082 --> 00:31:21,045
Poe-cupen har inga regler
och som siren härskar hon över vattnet.
398
00:31:22,797 --> 00:31:25,675
Då måste vi slå henne på hennes vis.
399
00:31:37,812 --> 00:31:40,189
-Vi är klara.
-Bra. Saken är på plats.
400
00:31:40,273 --> 00:31:43,651
-Vad har ni gjort?
-Jag vill inte förstöra överraskningen.
401
00:31:43,735 --> 00:31:48,865
-På tal om det, din dräkt är i tältet.
-Va?
402
00:31:49,908 --> 00:31:54,829
Herregud, du ser purr-fekt ut!
Men var är dina morrhår?
403
00:31:55,580 --> 00:31:58,124
Fråga igen, så har du bara åtta liv kvar.
404
00:32:21,731 --> 00:32:22,732
Fokusera.
405
00:32:24,943 --> 00:32:26,903
Vad har vi här, då?
406
00:32:26,986 --> 00:32:28,404
Kullens småttingar.
407
00:32:29,280 --> 00:32:32,575
Bara så du vet:
Jag tror mig inte vara förmer.
408
00:32:33,284 --> 00:32:34,827
Men jag är bättre än du.
409
00:32:35,411 --> 00:32:39,415
Välkomna till Edgar Allan Poe-cupen!
410
00:32:39,499 --> 00:32:42,835
Det är en av våra stoltaste
årliga traditioner,
411
00:32:42,919 --> 00:32:46,255
med 125 år på nacken.
412
00:32:46,839 --> 00:32:48,925
Lagen ska paddla till Raven Island,
413
00:32:49,008 --> 00:32:53,638
hämta en flagga och ta sig tillbaka
utan att sjunka eller sänkas.
414
00:32:54,389 --> 00:32:57,976
Första laget över mållinjen vinner cupen
415
00:32:58,059 --> 00:33:02,188
och rätten att skryta,
och tilldelas särskilda förmåner.
416
00:33:02,271 --> 00:33:04,148
Låt Poe-cupen börja!
417
00:33:05,274 --> 00:33:06,442
Kör!
418
00:33:07,986 --> 00:33:11,155
-Sätt fart!
-Kom igen! Kör!
419
00:33:17,787 --> 00:33:19,247
Ursäkta oss!
420
00:33:43,146 --> 00:33:44,522
DEN SVARTA KATTEN
421
00:33:44,605 --> 00:33:47,859
Ro! Ro!
422
00:33:48,943 --> 00:33:50,611
BRUNNEN OCH PENDELN
423
00:34:00,038 --> 00:34:02,206
-Jobba!
-Kom igen!
424
00:34:15,720 --> 00:34:18,222
-Sväng!
-Sväng!
425
00:34:27,815 --> 00:34:29,650
Allvarligt. Det var ditt fel.
426
00:34:42,997 --> 00:34:44,123
Snabbare!
427
00:34:48,336 --> 00:34:49,170
Saken.
428
00:35:08,689 --> 00:35:10,024
Fort! Hitåt är det!
429
00:35:18,783 --> 00:35:21,536
Stanna här och håll koll på kanoten.
430
00:35:27,083 --> 00:35:29,377
Saken, du måste avleda jokrarna.
431
00:35:42,431 --> 00:35:43,891
-Va?
-Kom igen.
432
00:35:43,975 --> 00:35:45,935
-Kom igen.
-Ta den.
433
00:35:53,192 --> 00:35:54,652
Kom igen.
434
00:35:54,735 --> 00:35:55,820
Hon är där.
435
00:35:55,903 --> 00:35:56,821
Kom nu.
436
00:35:57,822 --> 00:35:59,323
Vi ses, Wednesday!
437
00:36:22,722 --> 00:36:23,848
Du är nyckeln.
438
00:36:26,767 --> 00:36:28,186
Trött kisse?
439
00:36:39,739 --> 00:36:41,741
-Kom!
-Skynda dig!
440
00:36:50,208 --> 00:36:51,500
Vad är det här?
441
00:36:56,547 --> 00:36:58,090
Vi ses, nollor!
442
00:36:59,342 --> 00:37:00,384
Fusk!
443
00:37:00,468 --> 00:37:05,056
Jag frågade mig:
"Vad skulle Wednesday göra?"
444
00:37:08,392 --> 00:37:11,229
Det står mellan Guldbaggarna…
445
00:37:13,689 --> 00:37:15,191
…och Svarta katterna.
446
00:37:24,200 --> 00:37:25,284
Kom igen.
447
00:38:14,041 --> 00:38:14,917
Där har ni!
448
00:38:22,591 --> 00:38:25,052
MÅL
449
00:38:39,191 --> 00:38:40,609
Vi klarade det!
450
00:38:42,445 --> 00:38:44,071
Herregud! Vi klarade det!
451
00:38:44,155 --> 00:38:47,283
Det här är mitt livs största ögonblick!
452
00:38:47,783 --> 00:38:50,911
Erkänn att du känner lite skolanda.
453
00:38:54,457 --> 00:38:57,043
Du sa inte att den var mörk
och hämndlysten.
454
00:39:02,506 --> 00:39:07,345
Första Poe-cupen utkämpades 1897
455
00:39:07,428 --> 00:39:12,016
som ett sätt att hylla
Nevermores mest kända elev,
456
00:39:12,099 --> 00:39:16,103
och för att fira värderingarna
som alla utstötta delar.
457
00:39:16,187 --> 00:39:21,484
Gemenskap, uthållighet och beslutsamhet.
458
00:39:21,567 --> 00:39:24,695
Det såg vi verkligen prov på idag.
459
00:39:30,743 --> 00:39:31,619
Ja!
460
00:39:31,702 --> 00:39:34,747
Grattis till Ophelia Hall!
461
00:39:35,498 --> 00:39:36,916
För mig som bodde där
462
00:39:36,999 --> 00:39:41,754
blir det härligt att se pokalen
på spiselkransen igen efter alla dessa år.
463
00:40:05,694 --> 00:40:07,363
Vad gör du här nere?
464
00:40:08,072 --> 00:40:09,240
Gömmer mig.
465
00:40:09,323 --> 00:40:11,867
Folk ler mot mig. Det gör mig nervös.
466
00:40:11,951 --> 00:40:16,080
Det är din tid i rampljuset.
Du slog Bianca Barclay. Passa på och njut.
467
00:40:16,580 --> 00:40:18,791
Tjejerna undrar om du vill ses sen.
468
00:40:18,874 --> 00:40:20,835
Kom igen. Du dör inte av det.
469
00:40:23,754 --> 00:40:24,922
Vi får se.
470
00:40:28,759 --> 00:40:29,593
Ja!
471
00:40:29,677 --> 00:40:31,470
Vad roligt att du passar in.
472
00:40:32,555 --> 00:40:34,098
Precis som din mamma.
473
00:40:34,682 --> 00:40:38,269
Vi är helt olika människor,
olika arter och olika allting.
474
00:40:40,896 --> 00:40:44,358
Senast Ophelia Hall vann Poe-cupen
475
00:40:44,442 --> 00:40:46,235
var din mamma lagkapten.
476
00:40:48,362 --> 00:40:49,989
Jag var andrepilot.
477
00:40:51,866 --> 00:40:54,577
Ni kanske är mer lika än du tror.
478
00:40:58,789 --> 00:40:59,707
Vad roligt!
479
00:40:59,790 --> 00:41:03,377
Du skulle hjälpa oss vinna.
Hon har aldrig förlorat förut.
480
00:41:08,632 --> 00:41:11,385
Nevermore är fortfarande en gåta.
481
00:41:11,469 --> 00:41:14,555
En plats där frågorna är fler än svaren.
482
00:41:15,973 --> 00:41:17,558
Men ibland…
483
00:41:18,934 --> 00:41:21,479
…har man svaret mitt framför näsan.
484
00:41:32,698 --> 00:41:34,742
Oroa dig inte, Edgar Allan.
485
00:41:34,825 --> 00:41:37,036
Jag ser ditt skenheliga leende.
486
00:41:37,870 --> 00:41:39,830
Men jag kommer att skratta sist.
487
00:41:41,123 --> 00:41:43,459
Din förkärlek till gåtor var vida känd.
488
00:41:44,126 --> 00:41:46,504
Den här kanske är din listigaste.
489
00:41:46,587 --> 00:41:48,464
För det är inte bara en gåta.
490
00:41:48,547 --> 00:41:51,050
Varje rad är en egen gåta.
491
00:41:51,717 --> 00:41:54,011
"Motsatsen till vild." Tam.
492
00:41:54,595 --> 00:41:57,515
"Inte över." Under.
493
00:41:57,598 --> 00:42:00,059
"Det har världen ingen." Kant.
494
00:42:00,601 --> 00:42:02,520
"Heter samma sak." Namne.
495
00:42:02,603 --> 00:42:03,896
"Efter sår." Ärr.
496
00:42:03,979 --> 00:42:07,358
"Två snarare än en." Par.
"Helt utan fel." Perfekt.
497
00:42:07,441 --> 00:42:09,401
"Före natt." Afton.
498
00:42:09,485 --> 00:42:11,946
"De har undantag." Regler.
499
00:42:22,665 --> 00:42:24,792
"Svaret är ett skarpt ljud."
500
00:42:24,875 --> 00:42:28,587
TUKNÄPPAR
501
00:43:08,252 --> 00:43:11,255
Hemliga sällskap, dolda bibliotek…
502
00:43:12,298 --> 00:43:15,092
Mamma som ger mig en dömande blick.
503
00:43:16,385 --> 00:43:18,846
Sånt har jag räknat med.
504
00:43:43,287 --> 00:43:45,497
Men så fort jag närmar mig sanningen…
505
00:43:46,248 --> 00:43:48,334
Tur att jag inte är mörkrädd.
506
00:46:35,667 --> 00:46:39,505
Undertexter: Love Waurio