1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,057 Historien ska ta en dyster vändning nu. 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,104 Jag brukar gilla sånt. 4 00:00:22,731 --> 00:00:27,027 Som när karusellens bromsar slutade fungera på min åttonde födelsedag. 5 00:00:28,945 --> 00:00:30,321 Men inte nu. 6 00:00:36,536 --> 00:00:39,956 Vi har letat i timmar, sheriffen. Hundarna måste få vila. 7 00:00:40,457 --> 00:00:41,666 Har vi missat nåt? 8 00:00:41,750 --> 00:00:45,587 Vi gör en vända till Collet Creek, sen får det räcka för inatt. 9 00:00:45,670 --> 00:00:46,546 Okej. 10 00:00:52,927 --> 00:00:54,387 Missade ni en död kropp? 11 00:00:54,471 --> 00:00:58,767 Den var inte där. Inga fotspår, inget blod, inga tecken på kamp. 12 00:00:58,850 --> 00:01:03,605 -Vi letade hela natten. -Lämnade ni blindhundarna hemma? 13 00:01:03,688 --> 00:01:05,732 Jag såg monstret döda Rowan. 14 00:01:05,815 --> 00:01:09,194 -Hur väl såg du det? -Det stannade inte för att prata. 15 00:01:09,277 --> 00:01:12,947 -Det kanske var en skolkamrat. -Nu tar jag illa upp. 16 00:01:13,031 --> 00:01:15,658 Det kvittar. Vi har tre kroppar på bårhuset. 17 00:01:15,742 --> 00:01:19,329 -Vandrare som slitits i stycken. -Var det inte björnangrepp? 18 00:01:19,412 --> 00:01:21,581 Det tvivlar jag på. 19 00:01:21,664 --> 00:01:24,834 Du riktar misstankarna mot en Nevermore-elev, 20 00:01:24,918 --> 00:01:27,837 men kan inte ens bevisa att ett brott har begåtts. 21 00:01:28,755 --> 00:01:32,592 Ursäkta. Undervisar ni bara skötsamma utstötta här? 22 00:01:37,764 --> 00:01:39,974 Jag skulle tro att Rowan har rymt. 23 00:01:40,725 --> 00:01:43,770 Polisen letar och jag har kontaktat familjen, 24 00:01:43,853 --> 00:01:46,064 men de har inte hört nåt. 25 00:01:46,147 --> 00:01:48,858 Döda människor brukar inte höra av sig. 26 00:01:48,942 --> 00:01:51,528 Vad gjorde du ute i skogen, miss Addams? 27 00:01:51,611 --> 00:01:56,074 Jag hörde nåt och skulle undersöka det. Sen inträffade attacken. 28 00:01:57,408 --> 00:01:58,284 Och sen, då? 29 00:01:58,368 --> 00:02:01,496 Jag sprang på Bianca Barclay och bad henne hämta hjälp. 30 00:02:02,205 --> 00:02:04,457 Sen vaknade jag i min säng. 31 00:02:04,541 --> 00:02:07,961 Och det där monstret var ingen björn eller liknande? 32 00:02:08,044 --> 00:02:11,798 Jag har legat i ide med grizzlybjörnar. Jag ser skillnad. 33 00:02:11,881 --> 00:02:12,882 Tack, sheriffen. 34 00:02:13,466 --> 00:02:17,637 -Miss Addams är nog klar nu. -Nej. Jag vill tala med sheriffen ensam. 35 00:02:20,056 --> 00:02:24,727 -Det kan jag inte tillåta. -Annars förhör jag henne på stationen. 36 00:02:30,066 --> 00:02:31,651 -Då så. -Okej. 37 00:02:31,734 --> 00:02:35,446 Ni får fem minuter, och allt är inofficiellt. 38 00:02:36,489 --> 00:02:37,323 Sköt dig. 39 00:02:39,868 --> 00:02:41,703 Annars ringer jag borgmästaren. 40 00:02:47,876 --> 00:02:49,919 Nån försöker mörka mordet. 41 00:02:50,003 --> 00:02:52,297 Därför röjde de undan spåren. 42 00:02:52,380 --> 00:02:55,258 Gör du den bedömningen som dotter till en mördare? 43 00:02:55,341 --> 00:02:59,721 Pappa är mer man än du. Det enda han slaktar är operor i duschen. 44 00:03:00,889 --> 00:03:02,807 Jag är trött på dina spel nu. 45 00:03:02,891 --> 00:03:04,350 Det är inget spel. 46 00:03:05,101 --> 00:03:06,269 Jag talar sanning. 47 00:03:07,312 --> 00:03:11,107 -Du vill avfärda det, men det kan du inte. -Varför inte? 48 00:03:12,066 --> 00:03:15,028 För vi vet båda att det finns ett monster där ute. 49 00:03:16,821 --> 00:03:18,907 Och Rowan är det senaste offret. 50 00:03:21,784 --> 00:03:22,952 -Sheriffen? -Ja? 51 00:03:23,536 --> 00:03:25,330 Du vill nog se det här. 52 00:03:32,045 --> 00:03:36,883 Edgar Allan Poe sa: "Tro inget du hör och bara hälften av vad du ser." 53 00:03:37,800 --> 00:03:40,887 Det var nog nåt skolans mest kända elev lärde sig här. 54 00:03:42,722 --> 00:03:45,266 Inte undra på att han blev en vettvilling. 55 00:03:57,528 --> 00:04:00,573 Varför påstod du att du hade bevittnat ett mord? 56 00:04:00,657 --> 00:04:02,200 För att få uppmärksamhet? 57 00:04:02,283 --> 00:04:06,496 Varför skulle jag berätta nåt för dig? Du anser ju att jag ljuger. 58 00:04:07,830 --> 00:04:09,707 Jag vet vad jag såg. 59 00:04:09,791 --> 00:04:14,295 Ditt liv har varit omvälvande på sistone. Det är okej att bli förvirrad. 60 00:04:15,088 --> 00:04:17,423 Försök inte lura in mig i dina fällor. 61 00:04:17,507 --> 00:04:21,469 Det är ingen fälla. Jag vill hjälpa dig att bearbeta dina känslor. 62 00:04:21,552 --> 00:04:23,263 Känslor är inkörsporten. 63 00:04:24,097 --> 00:04:28,184 De leder bara till tårar. Tårar är inget för mig. 64 00:04:30,103 --> 00:04:32,230 Berätta hur det går i skolan. 65 00:04:32,313 --> 00:04:36,609 Sartre sa: "Helvetet är andra människor." Han var min första förälskelse. 66 00:04:37,193 --> 00:04:42,907 Dina föräldrar skickade dig till Nevermore för att du skulle bli del av en gemenskap. 67 00:04:42,991 --> 00:04:46,911 Jag trivs bättre som en ö. En befäst ö omgiven av hajar. 68 00:04:46,995 --> 00:04:50,373 Du kanske bara är rädd för att bli avvisad. 69 00:04:50,456 --> 00:04:52,834 Jag blir inte ledsen om du avvisar mig. 70 00:04:53,793 --> 00:04:56,296 Så lätt blir du inte av med mig. 71 00:04:57,797 --> 00:05:01,592 Du tog dig igenom en hel session utan att försöka rymma. 72 00:05:01,676 --> 00:05:03,094 Det är en seger. 73 00:05:06,389 --> 00:05:08,808 Du blev visst kvar i Jericho. 74 00:05:08,891 --> 00:05:10,560 Går du också hos dr Kinbott? 75 00:05:10,643 --> 00:05:12,979 Jag är tvungen enligt lag. 76 00:05:14,230 --> 00:05:16,274 Jag med. Domstolsbeslut. 77 00:05:17,233 --> 00:05:19,861 Se på oss. Två tonårsrebeller. 78 00:05:23,531 --> 00:05:26,242 När du stack iväg från skördefestivalen igår 79 00:05:26,326 --> 00:05:28,786 fattade jag ingenting. Sen hörde jag… 80 00:05:30,496 --> 00:05:31,414 Hyfsat galet. 81 00:05:31,497 --> 00:05:34,334 Alla, även din pappa, tror att jag hittade på allt. 82 00:05:34,959 --> 00:05:35,835 Jag… 83 00:05:37,670 --> 00:05:39,881 Dags att plocka fram min inre rebell. 84 00:05:40,381 --> 00:05:41,841 Du, bara så att du vet… 85 00:05:43,134 --> 00:05:44,052 Jag tror dig. 86 00:05:52,935 --> 00:05:56,105 Kom igen. Jobba på tänderna. 87 00:05:56,189 --> 00:05:58,024 Gör den mer hotfull. 88 00:05:58,107 --> 00:06:00,193 Den här kissen tar inga fångar. 89 00:06:00,276 --> 00:06:04,989 Om Bianca Barclay vinner igen klöser jag ögonen ur mig! 90 00:06:05,073 --> 00:06:06,866 Det skulle jag vilja se. 91 00:06:08,159 --> 00:06:09,494 Hej, rumskamrat! 92 00:06:10,370 --> 00:06:12,288 Vad bra att du valde att stanna. 93 00:06:12,372 --> 00:06:14,290 Du ville ju ha tillbaka rummet. 94 00:06:14,374 --> 00:06:18,127 Helt ärligt trivs jag inte ensam och Saken är bra på massage. 95 00:06:18,211 --> 00:06:19,379 Alla vinner på det. 96 00:06:20,338 --> 00:06:22,715 Varför ändrade du dig? 97 00:06:22,799 --> 00:06:26,052 Jag tänker inte vara en spelbricka i nån annans fulspel. 98 00:06:27,178 --> 00:06:29,722 -Menar du Rowan? -Jag såg honom bli mördad. 99 00:06:29,806 --> 00:06:32,934 Men alla såg honom i morse. 100 00:06:33,017 --> 00:06:36,521 -Och han var väldigt mycket… inte död. -Jag vet. 101 00:06:36,604 --> 00:06:39,357 Så jag har nog förlorat förståndet. 102 00:06:41,150 --> 00:06:43,444 Det är inte lika kul som jag trodde. 103 00:06:44,862 --> 00:06:47,865 Du är skolans skvallerdrottning. Berätta om Rowan. 104 00:06:47,949 --> 00:06:50,076 Han är en udda ensamvarg… 105 00:06:50,576 --> 00:06:51,994 -Inget illa ment. -Lugnt. 106 00:06:52,078 --> 00:06:53,663 Han delar rum med Xavier. 107 00:06:53,746 --> 00:06:57,083 Om du hade en mobil skulle du kunna fråga honom. 108 00:06:57,583 --> 00:06:59,585 Yoko, kom igen! Fixa morrhåren. 109 00:06:59,669 --> 00:07:02,088 Inget ska sloka på Poe-cupen. 110 00:07:02,171 --> 00:07:05,633 -Vad är Poe-cupen? -Hela mitt liv just nu. 111 00:07:06,217 --> 00:07:09,345 Ett lopp på sjön och till fots, utan regler. 112 00:07:10,221 --> 00:07:13,433 Elevhemmen ska inspireras av en novell av Poe. 113 00:07:14,183 --> 00:07:15,268 Ta en pensel. 114 00:07:15,351 --> 00:07:19,063 Ms Thornhill har beställt pizza. Hugg in och var social. 115 00:07:20,189 --> 00:07:21,441 Jag gillar att hugga. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,402 Men inte att vara social. 117 00:07:24,485 --> 00:07:27,947 -Dessutom borde jag skriva nu. -Inga problem. 118 00:07:28,030 --> 00:07:31,742 Bara du står vid sjön och hejar fram oss på tävlingsdagen. 119 00:07:34,287 --> 00:07:37,331 Eller så stirrar du bara. Gör det som känns bäst. 120 00:07:39,625 --> 00:07:42,753 Jag hatar uttrycket: "Skriv om det du känner till." 121 00:07:46,799 --> 00:07:49,469 Det är ett frikort för de fantasilösa. 122 00:07:52,180 --> 00:07:54,849 Men när ens liv förvandlas till ett mysterium… 123 00:07:57,852 --> 00:07:59,812 …är det kanske dags att göra det. 124 00:08:09,739 --> 00:08:14,035 -Jag måste prata med Rowan. -Det går inte. Han blev relegerad. 125 00:08:14,619 --> 00:08:15,745 Varför då? 126 00:08:15,828 --> 00:08:18,498 Strunt i det. Han åker med tåget i eftermiddag. 127 00:08:18,581 --> 00:08:20,958 Vad gjorde du i skogen med honom? 128 00:08:21,042 --> 00:08:24,045 Jag sa ju det. Jag hörde nåt och ville kolla. 129 00:08:25,880 --> 00:08:29,300 Sheriffen kanske köpte det, men mig lurar du inte. 130 00:08:30,718 --> 00:08:32,803 Du såg en syn, va? 131 00:08:34,680 --> 00:08:37,517 Jag anade din synskhet när vi passerade olyckan 132 00:08:37,600 --> 00:08:39,977 och du sa att bonden hade brutit nacken. 133 00:08:42,313 --> 00:08:44,815 Din mamma började se syner i din ålder. 134 00:08:46,400 --> 00:08:49,904 De var notoriskt opålitliga och farliga. 135 00:08:50,821 --> 00:08:55,618 I början trodde hon att hon höll på att förlora förståndet. 136 00:08:57,328 --> 00:08:58,996 Har du pratat med henne? 137 00:09:03,167 --> 00:09:06,087 Den som undanhåller saker är uppenbarligen du. 138 00:09:07,296 --> 00:09:08,130 Får jag gå nu? 139 00:09:08,214 --> 00:09:10,967 Inte förrän du valt en fritidssysselsättning. 140 00:09:11,467 --> 00:09:15,805 -Vi vill ge våra elever en bred bas. -Jag föredrar spetskunskap. 141 00:09:16,389 --> 00:09:20,351 Jag satte ihop en lista på föreningar som har lediga platser. 142 00:09:20,935 --> 00:09:24,272 -Så omtänksamt. -Informera mig om ditt val idag. 143 00:09:25,439 --> 00:09:27,275 Jag har ögonen på dig. 144 00:09:28,526 --> 00:09:31,279 Du hittar säkert nåt kittlande här. 145 00:09:31,362 --> 00:09:33,823 Kittlar man mig, förlorar man ett finger. 146 00:09:38,202 --> 00:09:40,871 Weems försöker hålla koll på mig. 147 00:09:40,955 --> 00:09:44,584 Håll ett öga på Rowan. Släpp inte fingrarna ur hans sikte. 148 00:09:47,420 --> 00:09:54,385 Vi har skalor på skalor på skalor… 149 00:09:55,928 --> 00:09:57,471 Weems sa att du skulle komma. 150 00:09:57,555 --> 00:10:02,518 Men efter föreställningen förut kanske teaterklubben passar bättre. 151 00:10:02,602 --> 00:10:05,438 Vem gick du till när jag svimmade? Sheriffen? 152 00:10:06,105 --> 00:10:10,067 En normis-snut? Nej, jag gick till Weems. 153 00:10:10,651 --> 00:10:13,195 Dags för din provsjungning. 154 00:10:13,279 --> 00:10:17,408 Är du alt, sopran eller bara loco? 155 00:10:28,711 --> 00:10:29,545 Vad var det? 156 00:10:29,629 --> 00:10:31,714 En ton bara hundar kan höra. 157 00:10:33,507 --> 00:10:38,095 TYSTNAD! "ÖRFILARNA" REPETERAR 158 00:10:58,240 --> 00:11:00,910 Du kom. Har du testat bågskytte förut? 159 00:11:00,993 --> 00:11:02,536 Bara på levande mål. 160 00:11:04,038 --> 00:11:04,872 Okej. 161 00:11:07,500 --> 00:11:12,880 Rak hållning. Ladda pilen så här, gula delen utåt. Tre fingrar. 162 00:11:13,964 --> 00:11:15,549 Spänn bågen och… 163 00:11:17,176 --> 00:11:18,427 …släpp pilen. 164 00:11:19,095 --> 00:11:20,096 Frågor? 165 00:11:20,805 --> 00:11:25,142 -När såg du Rowan senast? -Han som dödades av ett monster? 166 00:11:26,727 --> 00:11:31,857 Vi har inte pratat sen skördefestivalen. Men hans grejer var packade i morse. 167 00:11:31,941 --> 00:11:36,445 Rowan har alltid var lite annorlunda, men det har blivit värre. 168 00:11:37,154 --> 00:11:41,534 Telekinesi kan sätta griller i huvudet på en. Det började bli läskigt. 169 00:11:43,119 --> 00:11:45,079 Vad är det mellan dig och Tyler? 170 00:11:46,580 --> 00:11:49,709 Ursäkta, är det bara du som får ställa frågor? 171 00:11:49,792 --> 00:11:53,295 Det är inget. Han skulle köra mig ut ur stan. 172 00:11:53,379 --> 00:11:56,924 -Ett litet råd. Håll dig borta. -För att han är en normis? 173 00:11:57,007 --> 00:11:58,759 Tyler och hans vänner är as. 174 00:11:59,427 --> 00:12:02,471 De står inte ut med att skolan bär upp hålan de bor i. 175 00:12:02,555 --> 00:12:04,974 Säger han som fått allt serverat. 176 00:12:05,057 --> 00:12:08,227 -Tjejer i glashus… -Borde kasta större stenar. 177 00:12:09,812 --> 00:12:12,106 Jag är i alla fall ingen elitistisk snobb. 178 00:12:16,902 --> 00:12:17,737 Aj. 179 00:12:35,755 --> 00:12:38,758 Är du intresserad av det gamla hantverket biodling? 180 00:12:39,800 --> 00:12:44,013 Eugene Ottinger. Grundare för föreningen Surr. 181 00:12:44,096 --> 00:12:45,890 Wednesday Addams. 182 00:12:47,057 --> 00:12:48,893 Är jag sen eller är det bara du? 183 00:12:50,853 --> 00:12:55,733 Det här livet passar inte alla. Många är rädda för giftiga insekter. 184 00:12:57,026 --> 00:12:58,944 Är du redo för stinget? 185 00:13:04,283 --> 00:13:08,662 Bin har producerat honung på samma sätt i 150 miljoner år. 186 00:13:08,746 --> 00:13:10,831 De bildar perfekta samhällen. 187 00:13:10,915 --> 00:13:13,876 Alla arbetar tillsammans mot gemensamma mål. 188 00:13:14,502 --> 00:13:18,964 Dessutom är det ett av få ekosystem där honorna dominerar. 189 00:13:19,048 --> 00:13:22,885 Från drottningen till arbetsbina. Inga patriarkat i kuporna! 190 00:13:29,725 --> 00:13:32,102 Rowan! Vi måste prata. 191 00:13:32,186 --> 00:13:37,858 -Jag får inte prata med nån. -Du var mer pratsam häromkvällen. 192 00:13:38,859 --> 00:13:41,445 Du sa att jag skulle förgöra skolan. 193 00:13:42,571 --> 00:13:46,283 -Var kom teckningen ifrån? -Jag gick till skogen för att tänka. 194 00:13:46,826 --> 00:13:48,661 Du följde efter mig. 195 00:13:49,328 --> 00:13:50,162 Wednesday. 196 00:13:51,539 --> 00:13:55,376 -Du borde inte vara här. -Just det. Lämna mig i fred. 197 00:14:52,808 --> 00:14:54,226 TOALETT 198 00:15:49,865 --> 00:15:51,742 Du får allt material igen… 199 00:15:51,825 --> 00:15:54,370 Hur kunde du tappa bort honom? 200 00:15:55,996 --> 00:15:57,748 En vänster hade varit bättre. 201 00:16:00,000 --> 00:16:00,834 Tjura inte. 202 00:16:01,418 --> 00:16:03,837 Nu måste jag hitta nya bevis. 203 00:16:03,921 --> 00:16:05,673 Enda ledtråden är borta. 204 00:16:05,756 --> 00:16:07,841 Har du äntligen fått en vän? 205 00:16:07,925 --> 00:16:09,718 Även om det är en växt. 206 00:16:09,802 --> 00:16:11,553 Kvalitet går före kvantitet. 207 00:16:21,730 --> 00:16:23,440 Det är ledigt bredvid mig. 208 00:16:24,775 --> 00:16:27,486 Om du kan tänka dig att sitta bredvid en snobb. 209 00:16:47,214 --> 00:16:50,467 Wednesday imponeras nog inte av dina trick, mr Thorpe. 210 00:16:51,051 --> 00:16:52,720 Lite imponerad blir du väl? 211 00:16:59,685 --> 00:17:03,772 Wednesday, vad roligt att du gör oss sällskap 212 00:17:03,856 --> 00:17:07,192 på vår upptäcktsfärd i de köttätande växternas värld. 213 00:17:07,276 --> 00:17:08,110 Då så. 214 00:17:09,028 --> 00:17:11,447 Vem kan namnet på den här skönheten? 215 00:17:12,489 --> 00:17:14,241 Dendrophylax lindenii. 216 00:17:15,701 --> 00:17:18,078 Även känd som spökorkidén. 217 00:17:18,162 --> 00:17:20,914 Upptäcktes först på Isle of Wight år 1854. 218 00:17:22,458 --> 00:17:24,043 Utmärkt, Wednesday. 219 00:17:24,710 --> 00:17:27,212 Du får visst konkurrens, Bianca. 220 00:17:29,131 --> 00:17:33,510 Wednesday, vet du vilka spökorkidéns främsta egenskaper är? 221 00:17:33,594 --> 00:17:35,512 Tålighet och anpassningsförmåga. 222 00:17:36,221 --> 00:17:39,141 Den kan frodas även i fientliga miljöer. 223 00:17:39,224 --> 00:17:43,979 Men dess närvaro kan förändra ekosystemet så att den stöts bort. 224 00:17:44,063 --> 00:17:47,357 Oftast för att etablerade arter förökar sig okontrollerat. 225 00:17:47,941 --> 00:17:49,693 Lätt att fixa med en trimmer. 226 00:17:50,569 --> 00:17:53,530 -Du kan ju försöka. -Pratar vi fortfarande om blommor? 227 00:17:54,573 --> 00:17:58,202 Tack för upplysningarna, mina damer. 228 00:17:58,285 --> 00:18:01,872 Det är visst inte bara växterna som är köttätare här idag. 229 00:18:05,250 --> 00:18:06,251 Duktig pojke. 230 00:18:06,919 --> 00:18:09,046 Akta rumpan. 231 00:18:09,129 --> 00:18:11,173 -Hej. Vart ska du och Elvis? -Vi… 232 00:18:13,133 --> 00:18:14,927 …ska följa upp en ledtråd. 233 00:18:16,011 --> 00:18:18,680 Du tror att det finns nån varelse där ute, va? 234 00:18:19,181 --> 00:18:22,851 Jag hörde dig och Santiago prata. Är det nån från Nevermore? 235 00:18:23,519 --> 00:18:28,482 Jag träffade din hjärnskrynklare. Hon var fåordig om dina framsteg. 236 00:18:28,565 --> 00:18:30,901 Det kallas tystnadsplikt. 237 00:18:30,984 --> 00:18:34,404 Vad sägs om att anförtro dig lite? Vad snackar ni om? 238 00:18:36,240 --> 00:18:40,119 Videospel, cancelkultur, havremjölk mot sojamjölk. Galet. 239 00:18:40,202 --> 00:18:43,247 -Jag betalar räkningarna. -Vi pratar om mamma. 240 00:18:45,958 --> 00:18:47,000 Minns du henne? 241 00:18:49,545 --> 00:18:52,214 Bara du inte snackar skit om din farsa. 242 00:18:52,297 --> 00:18:55,634 -Jag blir sen. Du får fixa middag själv. -Sablar. 243 00:18:55,717 --> 00:18:59,388 Jag hoppades att vi kunde grilla och kolla på matchen. 244 00:19:00,848 --> 00:19:03,350 Vilka underbara minnen vi skapar, pappa. 245 00:19:12,151 --> 00:19:16,989 Jag måste till skogen, men Weems vaktar mig som en gam. 246 00:19:17,072 --> 00:19:20,951 Ska jag ljuga, så att du kan besöka brottsplatsen som inte finns? 247 00:19:21,034 --> 00:19:24,413 Jag har biodling i eftermiddag. Du kan agera lockfågel. 248 00:19:24,496 --> 00:19:26,290 Tyvärr. Två prickar. 249 00:19:26,790 --> 00:19:29,084 Jag är upptagen och bin är läskiga. 250 00:19:29,668 --> 00:19:32,796 Fråga Saken istället. Nej, han är ju sur på dig. 251 00:19:32,880 --> 00:19:35,090 Va? Det var ju han som tabbade sig. 252 00:19:35,174 --> 00:19:39,303 Vi gjorde manikyr på varann och han öppnade sig. 253 00:19:39,803 --> 00:19:43,765 -Du respekterar honom inte som person. -Han är ju bara en hand. 254 00:19:43,849 --> 00:19:46,059 Wednesday! Han tillhör din familj. 255 00:19:46,935 --> 00:19:49,104 Han skulle göra allt för dig. 256 00:19:49,188 --> 00:19:51,523 Be om ursäkt, så hjälper jag dig. 257 00:20:11,585 --> 00:20:14,796 Jag blev sur. Jag ska behärska mig i framtiden. 258 00:20:15,380 --> 00:20:17,883 Sätt fart nu, innan spåren kallnar. 259 00:20:24,640 --> 00:20:27,267 Vad vill du ha? Handkräm? En nagelfil? 260 00:20:27,351 --> 00:20:28,894 En ny nagelsax? 261 00:20:29,603 --> 00:20:30,771 Jag fixar det. 262 00:20:45,661 --> 00:20:48,914 Jag vet att jag är envis, målmedveten och tvångsmässig. 263 00:20:48,997 --> 00:20:51,041 Det är många stora författare. 264 00:20:53,335 --> 00:20:54,962 Ja. Och seriemördare. 265 00:20:55,545 --> 00:20:56,755 Vad vill du ha sagt? 266 00:20:58,799 --> 00:21:02,970 Jag behöver inte lätta på trycket. Det här är känslomässig utpressning. 267 00:21:08,767 --> 00:21:09,601 Okej, då. 268 00:21:16,483 --> 00:21:19,319 Rowans teckning bekräftade min största rädsla. 269 00:21:22,447 --> 00:21:25,033 Att jag ska göra nåt förskräckligt. 270 00:21:25,117 --> 00:21:27,869 Och inte på ett bra sätt, som Ivan. 271 00:21:28,954 --> 00:21:30,622 Det får inte hända. 272 00:21:31,498 --> 00:21:33,166 Sanningen måste fram. 273 00:21:38,255 --> 00:21:40,507 Ett enda ord om det här och du är död. 274 00:21:48,932 --> 00:21:50,600 Om Weems kommer och snokar, 275 00:21:50,684 --> 00:21:53,520 håll dig på avstånd, se grym ut och säg inget. 276 00:21:53,603 --> 00:21:56,982 -Hämnden blir ljuv. -Det räknar jag med. 277 00:21:58,984 --> 00:22:01,278 Om du blarrar får du igen. 278 00:22:01,778 --> 00:22:04,531 Tjallare blir stuckna. Bikupekodex. 279 00:22:04,614 --> 00:22:07,034 Och jag borde tacka dig. 280 00:22:07,117 --> 00:22:09,953 Så här många tjejer har det aldrig varit här. 281 00:22:10,454 --> 00:22:12,873 -Förutom bin, då. -Chockerande. 282 00:22:14,458 --> 00:22:16,752 Jag har alltid gillat varulvsbrudar. 283 00:22:17,252 --> 00:22:21,381 Chansen att Enid blir intresserad av dig är mindre än en procent. 284 00:22:21,465 --> 00:22:23,884 Så jag har en chans? Ja! 285 00:22:30,974 --> 00:22:36,021 Förr i tiden användes honung till sårläkning och i begravningsriter. 286 00:22:36,104 --> 00:22:38,440 Kleopatra ska ha badat i honung. 287 00:22:38,523 --> 00:22:40,192 Det gav hennes hud lyster. 288 00:22:40,859 --> 00:22:44,363 -Har du badat i honung? -Jag vill bara slippa bli stucken. 289 00:22:45,322 --> 00:22:47,449 Det viktiga är att hålla sig lugn. 290 00:22:47,532 --> 00:22:50,577 Bin känner av rädsla, men var inte orolig. 291 00:22:50,660 --> 00:22:54,581 Jag har en stor rökpust och hanterar den som ett proffs. 292 00:22:55,207 --> 00:22:56,375 Vill du se? 293 00:23:18,939 --> 00:23:22,067 Förlåt. Jag ville inte att Elvis skulle känna vittringen. 294 00:23:22,150 --> 00:23:24,361 Tack. Hur villade du bort dem? 295 00:23:27,823 --> 00:23:28,907 Kaffesump? 296 00:23:30,283 --> 00:23:33,912 Ett knep vid hjortjakt. En av fördelarna med att vara barista. 297 00:23:33,995 --> 00:23:38,041 -Blodhunden är inte med för apportlekar. -Pappa säger inget till mig. 298 00:23:39,000 --> 00:23:44,297 -Det är väl udda att följa efter honom. -Jag följer ofta efter mina föräldrar. 299 00:23:46,174 --> 00:23:49,386 Vänta. Vad hände häromkvällen egentligen? 300 00:23:50,470 --> 00:23:52,806 Jag ska inte säga nåt till pappa. 301 00:23:55,600 --> 00:23:57,018 Jag trodde Rowan var i fara. 302 00:23:57,686 --> 00:23:59,062 Men jag hade fel. 303 00:23:59,146 --> 00:24:02,441 Istället försökte han strypa mig med hjälp av telekinesi. 304 00:24:03,024 --> 00:24:05,569 Jävlar. Varför gjorde han så? 305 00:24:05,652 --> 00:24:09,948 Ingen aning. Sen dök monstret upp och slet inälvorna ur honom. 306 00:24:12,576 --> 00:24:14,035 Såg du verkligen det? 307 00:24:15,454 --> 00:24:17,831 Försökte det inte döda dig? 308 00:24:17,914 --> 00:24:21,501 Det räddade mig från Rowan. Det är det jag inte förstår. 309 00:24:22,002 --> 00:24:27,048 Jag vill ha bevis på att han blev mördad och att jag inte är från vettet. Än. 310 00:24:35,515 --> 00:24:38,727 De här är Rowans. Jag visste att de mörkade nåt. 311 00:24:40,395 --> 00:24:41,688 Vad pratar du om? 312 00:24:41,771 --> 00:24:44,483 -Så mycket av… -…mitt skrivbord, ditt psyko! 313 00:24:45,066 --> 00:24:47,027 -På tal om det… -Du skrämmer folk! 314 00:24:48,862 --> 00:24:50,489 -Du vet… -Otroligt. 315 00:24:50,572 --> 00:24:51,573 Ja. 316 00:24:51,656 --> 00:24:52,741 Du är galen! 317 00:24:55,494 --> 00:24:56,578 NATTSKATTESÄLLSKAPET 318 00:24:58,413 --> 00:24:59,372 Är du okej? 319 00:25:05,754 --> 00:25:08,089 Den lila boken dyker upp överallt. 320 00:25:10,217 --> 00:25:11,468 Omslaget var mörkare. 321 00:25:11,551 --> 00:25:14,095 Som ett dagsgammalt blåmärke. Leta vidare. 322 00:25:20,310 --> 00:25:23,980 Elever brukar inte komma hit och leta efter böcker. 323 00:25:25,899 --> 00:25:27,567 De smyger in för att hångla. 324 00:25:27,651 --> 00:25:29,903 Jag såg ett vampyrpar med huggtänderna ute. 325 00:25:31,154 --> 00:25:32,447 Det var svårsmält. 326 00:25:33,198 --> 00:25:34,449 Behöver du hjälp? 327 00:25:38,161 --> 00:25:42,207 Känner du igen den här? Det är en vattenstämpel från boken jag söker. 328 00:25:42,791 --> 00:25:45,877 Det där är nog symbolen för ett gammalt elevsällskap. 329 00:25:47,671 --> 00:25:50,215 -Nattskattorna. -Som den dödliga blomman. 330 00:25:52,008 --> 00:25:52,884 Berätta mer. 331 00:25:52,968 --> 00:25:55,387 Sällskapet upplöstes för flera år sen. 332 00:25:55,887 --> 00:25:56,972 Vet du varför? 333 00:25:57,806 --> 00:25:58,682 Nej, tyvärr. 334 00:26:04,062 --> 00:26:06,565 Jag blev imponerad av dina svar idag. 335 00:26:06,648 --> 00:26:11,236 Mamma älskar köttätande växter. Jag har nog röda fingrar efter henne. 336 00:26:12,279 --> 00:26:13,405 Står ni varann nära? 337 00:26:15,323 --> 00:26:18,410 Som två livstidare på samma avdelning. 338 00:26:18,493 --> 00:26:22,747 Det kan inte vara lätt att komma hit mitt i terminen. 339 00:26:22,831 --> 00:26:26,793 Jag känner mig fortfarande som en utböling efter ett och ett halvt år. 340 00:26:26,876 --> 00:26:28,962 För att du är ensam normis? 341 00:26:30,505 --> 00:26:31,631 Enid berättade. 342 00:26:33,383 --> 00:26:36,177 Jag har aldrig passat in nånstans. 343 00:26:37,387 --> 00:26:41,182 För udda för normisar, inte udda nog för utstötta. 344 00:26:41,933 --> 00:26:44,352 Nevermore skulle vara annorlunda, 345 00:26:44,436 --> 00:26:47,606 men flera av lärarna vill knappt kännas vid mig. 346 00:26:48,898 --> 00:26:51,484 Jag spelar oberörd över att inte vara omtyckt. 347 00:26:53,903 --> 00:26:54,904 Men innerst inne… 348 00:26:57,407 --> 00:26:58,533 …njuter jag av det. 349 00:27:01,286 --> 00:27:03,121 Tappa aldrig den förmågan. 350 00:27:03,204 --> 00:27:04,331 Vilken förmåga? 351 00:27:05,373 --> 00:27:07,959 Förmågan att inte låta andra definiera dig. 352 00:27:08,918 --> 00:27:09,794 Det är en gåva. 353 00:27:11,129 --> 00:27:12,464 Det känns inte så. 354 00:27:14,257 --> 00:27:16,926 De intressantaste växterna trivs i skuggan. 355 00:27:20,096 --> 00:27:24,643 Om du behöver nån att prata med, så står min dörr alltid öppen. 356 00:27:50,251 --> 00:27:52,671 Den lila boken måste finnas här. 357 00:27:52,754 --> 00:27:53,880 Börja leta. 358 00:28:33,878 --> 00:28:35,797 Rowan är full av överraskningar. 359 00:28:48,059 --> 00:28:51,646 -Du får inte vara här. -Kul att se dig också. 360 00:28:51,730 --> 00:28:54,482 Tog du dig förbi husfar med dina sirenkrafter? 361 00:28:54,566 --> 00:28:58,778 Inte när jag har den här. Måste du alltid tro det värsta? 362 00:28:58,862 --> 00:29:01,698 -Vad vill du, Bianca? -Kolla hur du mår. 363 00:29:02,449 --> 00:29:05,076 Vad tråkigt med Rowan. Ni var ju tajta förut. 364 00:29:05,160 --> 00:29:07,495 Sen när bryr du dig om Rowan? 365 00:29:07,579 --> 00:29:10,290 Du var rädd för att han skulle göra nåt mot Wednesday. 366 00:29:10,373 --> 00:29:13,626 Är det därför du följer efter henne som en valp? 367 00:29:13,710 --> 00:29:15,336 Eller är det nåt annat? 368 00:29:18,631 --> 00:29:21,050 Allvarligt. Vad ser du i henne? 369 00:29:21,134 --> 00:29:24,846 Har du plötsligt fått smak för tragiska goth-tjejer? 370 00:29:24,929 --> 00:29:27,599 Hon försöker i alla fall inte manipulera mig. 371 00:29:27,682 --> 00:29:32,187 Du kunde inte förlåta mig för ett misstag, men låter henne behandla dig som skit. 372 00:29:32,270 --> 00:29:36,065 -Varför tjatar du om henne? -För att hon tror sig vara förmer! 373 00:29:37,484 --> 00:29:42,781 Det ska bli skönt att krossa Ophelia Hall och hennes varulvskompis imorgon. 374 00:29:43,865 --> 00:29:45,617 Det blir en final att minnas. 375 00:29:45,700 --> 00:29:49,078 -Jag vill inte ens veta. -Spelet har redan börjat. 376 00:29:49,662 --> 00:29:52,582 Jag gillar att vinna. Är det så fel? 377 00:29:53,917 --> 00:29:59,047 -Och du undrar varför jag gjorde slut. -Du gillade min vinnarskalle förut. 378 00:30:02,258 --> 00:30:04,969 Vi var bra ihop, Xavier. 379 00:30:05,553 --> 00:30:09,390 Var vi det? Eller ville du att jag skulle känna så? 380 00:30:12,560 --> 00:30:16,105 Tro mig, Wednesday Addams är inte din drömtjej. 381 00:30:16,606 --> 00:30:18,691 Hon är en mardröm. 382 00:30:29,452 --> 00:30:33,039 Var har du varit? Jag håller på att få en hjärtattack! 383 00:30:33,122 --> 00:30:34,958 -Yoko är hos skolsköterskan! -Va? 384 00:30:35,041 --> 00:30:37,043 Vitlöksincident vid middagen. 385 00:30:37,126 --> 00:30:41,172 Hon fick en kraftig allergisk reaktion, så nu är Poe-cupen körd. 386 00:30:41,256 --> 00:30:43,174 Bianca låg bakom det. 387 00:30:43,258 --> 00:30:45,176 -Hur vet du det? -Det kvittar. 388 00:30:45,260 --> 00:30:47,428 Du och jag ska slå henne imorgon. 389 00:30:48,054 --> 00:30:50,807 Vänta. Ska du vara med i Svarta katterna? 390 00:30:51,766 --> 00:30:53,268 Vill du göra det? 391 00:30:53,768 --> 00:30:54,727 För mig? 392 00:30:56,771 --> 00:31:01,359 Jag vill förödmjuka Bianca och ge henne ett svidande nederlag. 393 00:31:02,235 --> 00:31:05,405 Ja, men du gör det mest för att vi är vänner, va? 394 00:31:07,740 --> 00:31:10,994 -Berätta varför hon vinner. -Det är svårt att klura ut. 395 00:31:11,077 --> 00:31:14,581 De senaste två åren har alla andra kanoter sjunkit. 396 00:31:14,664 --> 00:31:15,999 Låter som sabotage. 397 00:31:16,082 --> 00:31:21,045 Poe-cupen har inga regler och som siren härskar hon över vattnet. 398 00:31:22,797 --> 00:31:25,675 Då måste vi slå henne på hennes vis. 399 00:31:37,812 --> 00:31:40,189 -Vi är klara. -Bra. Saken är på plats. 400 00:31:40,273 --> 00:31:43,651 -Vad har ni gjort? -Jag vill inte förstöra överraskningen. 401 00:31:43,735 --> 00:31:48,865 -På tal om det, din dräkt är i tältet. -Va? 402 00:31:49,908 --> 00:31:54,829 Herregud, du ser purr-fekt ut! Men var är dina morrhår? 403 00:31:55,580 --> 00:31:58,124 Fråga igen, så har du bara åtta liv kvar. 404 00:32:21,731 --> 00:32:22,732 Fokusera. 405 00:32:24,943 --> 00:32:26,903 Vad har vi här, då? 406 00:32:26,986 --> 00:32:28,404 Kullens småttingar. 407 00:32:29,280 --> 00:32:32,575 Bara så du vet: Jag tror mig inte vara förmer. 408 00:32:33,284 --> 00:32:34,827 Men jag är bättre än du. 409 00:32:35,411 --> 00:32:39,415 Välkomna till Edgar Allan Poe-cupen! 410 00:32:39,499 --> 00:32:42,835 Det är en av våra stoltaste årliga traditioner, 411 00:32:42,919 --> 00:32:46,255 med 125 år på nacken. 412 00:32:46,839 --> 00:32:48,925 Lagen ska paddla till Raven Island, 413 00:32:49,008 --> 00:32:53,638 hämta en flagga och ta sig tillbaka utan att sjunka eller sänkas. 414 00:32:54,389 --> 00:32:57,976 Första laget över mållinjen vinner cupen 415 00:32:58,059 --> 00:33:02,188 och rätten att skryta, och tilldelas särskilda förmåner. 416 00:33:02,271 --> 00:33:04,148 Låt Poe-cupen börja! 417 00:33:05,274 --> 00:33:06,442 Kör! 418 00:33:07,986 --> 00:33:11,155 -Sätt fart! -Kom igen! Kör! 419 00:33:17,787 --> 00:33:19,247 Ursäkta oss! 420 00:33:43,146 --> 00:33:44,522 DEN SVARTA KATTEN 421 00:33:44,605 --> 00:33:47,859 Ro! Ro! 422 00:33:48,943 --> 00:33:50,611 BRUNNEN OCH PENDELN 423 00:34:00,038 --> 00:34:02,206 -Jobba! -Kom igen! 424 00:34:15,720 --> 00:34:18,222 -Sväng! -Sväng! 425 00:34:27,815 --> 00:34:29,650 Allvarligt. Det var ditt fel. 426 00:34:42,997 --> 00:34:44,123 Snabbare! 427 00:34:48,336 --> 00:34:49,170 Saken. 428 00:35:08,689 --> 00:35:10,024 Fort! Hitåt är det! 429 00:35:18,783 --> 00:35:21,536 Stanna här och håll koll på kanoten. 430 00:35:27,083 --> 00:35:29,377 Saken, du måste avleda jokrarna. 431 00:35:42,431 --> 00:35:43,891 -Va? -Kom igen. 432 00:35:43,975 --> 00:35:45,935 -Kom igen. -Ta den. 433 00:35:53,192 --> 00:35:54,652 Kom igen. 434 00:35:54,735 --> 00:35:55,820 Hon är där. 435 00:35:55,903 --> 00:35:56,821 Kom nu. 436 00:35:57,822 --> 00:35:59,323 Vi ses, Wednesday! 437 00:36:22,722 --> 00:36:23,848 Du är nyckeln. 438 00:36:26,767 --> 00:36:28,186 Trött kisse? 439 00:36:39,739 --> 00:36:41,741 -Kom! -Skynda dig! 440 00:36:50,208 --> 00:36:51,500 Vad är det här? 441 00:36:56,547 --> 00:36:58,090 Vi ses, nollor! 442 00:36:59,342 --> 00:37:00,384 Fusk! 443 00:37:00,468 --> 00:37:05,056 Jag frågade mig: "Vad skulle Wednesday göra?" 444 00:37:08,392 --> 00:37:11,229 Det står mellan Guldbaggarna… 445 00:37:13,689 --> 00:37:15,191 …och Svarta katterna. 446 00:37:24,200 --> 00:37:25,284 Kom igen. 447 00:38:14,041 --> 00:38:14,917 Där har ni! 448 00:38:22,591 --> 00:38:25,052 MÅL 449 00:38:39,191 --> 00:38:40,609 Vi klarade det! 450 00:38:42,445 --> 00:38:44,071 Herregud! Vi klarade det! 451 00:38:44,155 --> 00:38:47,283 Det här är mitt livs största ögonblick! 452 00:38:47,783 --> 00:38:50,911 Erkänn att du känner lite skolanda. 453 00:38:54,457 --> 00:38:57,043 Du sa inte att den var mörk och hämndlysten. 454 00:39:02,506 --> 00:39:07,345 Första Poe-cupen utkämpades 1897 455 00:39:07,428 --> 00:39:12,016 som ett sätt att hylla Nevermores mest kända elev, 456 00:39:12,099 --> 00:39:16,103 och för att fira värderingarna som alla utstötta delar. 457 00:39:16,187 --> 00:39:21,484 Gemenskap, uthållighet och beslutsamhet. 458 00:39:21,567 --> 00:39:24,695 Det såg vi verkligen prov på idag. 459 00:39:30,743 --> 00:39:31,619 Ja! 460 00:39:31,702 --> 00:39:34,747 Grattis till Ophelia Hall! 461 00:39:35,498 --> 00:39:36,916 För mig som bodde där 462 00:39:36,999 --> 00:39:41,754 blir det härligt att se pokalen på spiselkransen igen efter alla dessa år. 463 00:40:05,694 --> 00:40:07,363 Vad gör du här nere? 464 00:40:08,072 --> 00:40:09,240 Gömmer mig. 465 00:40:09,323 --> 00:40:11,867 Folk ler mot mig. Det gör mig nervös. 466 00:40:11,951 --> 00:40:16,080 Det är din tid i rampljuset. Du slog Bianca Barclay. Passa på och njut. 467 00:40:16,580 --> 00:40:18,791 Tjejerna undrar om du vill ses sen. 468 00:40:18,874 --> 00:40:20,835 Kom igen. Du dör inte av det. 469 00:40:23,754 --> 00:40:24,922 Vi får se. 470 00:40:28,759 --> 00:40:29,593 Ja! 471 00:40:29,677 --> 00:40:31,470 Vad roligt att du passar in. 472 00:40:32,555 --> 00:40:34,098 Precis som din mamma. 473 00:40:34,682 --> 00:40:38,269 Vi är helt olika människor, olika arter och olika allting. 474 00:40:40,896 --> 00:40:44,358 Senast Ophelia Hall vann Poe-cupen 475 00:40:44,442 --> 00:40:46,235 var din mamma lagkapten. 476 00:40:48,362 --> 00:40:49,989 Jag var andrepilot. 477 00:40:51,866 --> 00:40:54,577 Ni kanske är mer lika än du tror. 478 00:40:58,789 --> 00:40:59,707 Vad roligt! 479 00:40:59,790 --> 00:41:03,377 Du skulle hjälpa oss vinna. Hon har aldrig förlorat förut. 480 00:41:08,632 --> 00:41:11,385 Nevermore är fortfarande en gåta. 481 00:41:11,469 --> 00:41:14,555 En plats där frågorna är fler än svaren. 482 00:41:15,973 --> 00:41:17,558 Men ibland… 483 00:41:18,934 --> 00:41:21,479 …har man svaret mitt framför näsan. 484 00:41:32,698 --> 00:41:34,742 Oroa dig inte, Edgar Allan. 485 00:41:34,825 --> 00:41:37,036 Jag ser ditt skenheliga leende. 486 00:41:37,870 --> 00:41:39,830 Men jag kommer att skratta sist. 487 00:41:41,123 --> 00:41:43,459 Din förkärlek till gåtor var vida känd. 488 00:41:44,126 --> 00:41:46,504 Den här kanske är din listigaste. 489 00:41:46,587 --> 00:41:48,464 För det är inte bara en gåta. 490 00:41:48,547 --> 00:41:51,050 Varje rad är en egen gåta. 491 00:41:51,717 --> 00:41:54,011 "Motsatsen till vild." Tam. 492 00:41:54,595 --> 00:41:57,515 "Inte över." Under. 493 00:41:57,598 --> 00:42:00,059 "Det har världen ingen." Kant. 494 00:42:00,601 --> 00:42:02,520 "Heter samma sak." Namne. 495 00:42:02,603 --> 00:42:03,896 "Efter sår." Ärr. 496 00:42:03,979 --> 00:42:07,358 "Två snarare än en." Par. "Helt utan fel." Perfekt. 497 00:42:07,441 --> 00:42:09,401 "Före natt." Afton. 498 00:42:09,485 --> 00:42:11,946 "De har undantag." Regler. 499 00:42:22,665 --> 00:42:24,792 "Svaret är ett skarpt ljud." 500 00:42:24,875 --> 00:42:28,587 TUKNÄPPAR 501 00:43:08,252 --> 00:43:11,255 Hemliga sällskap, dolda bibliotek… 502 00:43:12,298 --> 00:43:15,092 Mamma som ger mig en dömande blick. 503 00:43:16,385 --> 00:43:18,846 Sånt har jag räknat med. 504 00:43:43,287 --> 00:43:45,497 Men så fort jag närmar mig sanningen… 505 00:43:46,248 --> 00:43:48,334 Tur att jag inte är mörkrädd. 506 00:46:35,667 --> 00:46:39,505 Undertexter: Love Waurio