1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
NETFLIX-EN TELESAILA
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,971
Ebalua dezagun egoera.
3
00:00:13,680 --> 00:00:16,057
Poltsa buruan primeran desorientatzeko,
4
00:00:17,142 --> 00:00:20,228
eskumuturrak irmoki lotuta
zirkulazioa mozteko
5
00:00:20,311 --> 00:00:22,689
eta ideiarik ez biziraungo dudan.
6
00:00:24,357 --> 00:00:26,067
Dudarik gabe, gogoko dut.
7
00:00:26,901 --> 00:00:29,612
Nor ausartzen da gure santutegian sartzen?
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,322
Kendu mozorroa, Bianca.
9
00:00:33,491 --> 00:00:37,871
Eta bat-batean, nire itxaropenek
etsipen latzaren harrien kontra jo zuten.
10
00:00:37,954 --> 00:00:42,459
Nire etsaia ez zen hiltzaile zoro bat.
Institutuko pailazo talde bat baizik.
11
00:00:42,542 --> 00:00:44,419
Hobe zaude mozorroarekin.
12
00:00:44,502 --> 00:00:46,755
- Nola heldu zara hona?
- Rowani esker.
13
00:00:48,006 --> 00:00:48,840
Ezkerreko sakelan.
14
00:00:53,595 --> 00:00:55,847
Filigranak Poeren estatuaraino
gidatu ninduen.
15
00:00:55,930 --> 00:00:58,308
- Igarkizuna ebatzi nuen.
- Igarkizuna?
16
00:00:58,391 --> 00:01:00,351
Kriskitin egiten dugu eta kito.
17
00:01:00,435 --> 00:01:02,645
Ez al zara taldeko azkarrena?
18
00:01:02,729 --> 00:01:05,065
Belaikiok eliteko elkarte soziala gara.
19
00:01:05,148 --> 00:01:06,274
Elitekoak esan dut.
20
00:01:06,357 --> 00:01:09,903
Festak zabaltzan, kanpaldiak
eta aldizkako bainuak biluzik.
21
00:01:09,986 --> 00:01:11,571
Eta Yokok koktelak prestatzen ditu.
22
00:01:11,654 --> 00:01:14,866
Alkoholik gabeko mojito bikainak
egiten ditu. Zoramena.
23
00:01:15,533 --> 00:01:17,077
Inoiz egiten duzue lo?
24
00:01:18,203 --> 00:01:20,371
Uste nuen deuseztatu zinetela.
25
00:01:20,455 --> 00:01:25,043
Bai, taldeak estatutua duela 30 urte
galdu zuen mutil normal bat hil zenean.
26
00:01:25,126 --> 00:01:26,836
Baina ikasle aberats asko ditugu.
27
00:01:26,920 --> 00:01:30,298
Weemsek ez ikusia egiten du
istilurik sortzen ez baditugu.
28
00:01:30,381 --> 00:01:33,426
- Rowanek, adibidez?
- Azken seihilekoan bota genuen.
29
00:01:34,177 --> 00:01:36,346
Galdera da: zer egingo dugu harekin?
30
00:01:37,764 --> 00:01:39,933
Liburutegian, kideak bakarrik.
31
00:01:43,895 --> 00:01:46,314
- Hitzeman dezala.
- Zer?
32
00:01:46,981 --> 00:01:47,982
Gurasoak kideak ziren.
33
00:01:48,066 --> 00:01:51,736
Poe Kopan egin zuena eta gero,
inola ere ez.
34
00:01:51,820 --> 00:01:54,697
Ez dugu istilurik nahi?
Hona hemen handiena.
35
00:01:54,781 --> 00:01:58,118
Zure arloan garaitu zintudalako?
Ez kezkatu.
36
00:01:58,201 --> 00:01:59,828
Ez dut kidea izan nahi.
37
00:02:00,411 --> 00:02:01,996
Uko egiten ari diguzu?
38
00:02:02,080 --> 00:02:03,289
Sinestezina, ezta?
39
00:02:04,415 --> 00:02:05,250
Aska ezazu.
40
00:02:05,333 --> 00:02:06,835
Nire burua askatu dut.
41
00:02:12,841 --> 00:02:14,843
Beste begia ubeltzea nahi duzu?
42
00:02:23,393 --> 00:02:25,895
Zuek bezalako amateurrek
bahiketak hondatzen dituzue.
43
00:02:35,613 --> 00:02:39,367
HIRUGARREN ATALA - "LAGUNA ALA ETSAIA"
44
00:02:47,542 --> 00:02:51,171
Ikerketak hainbeste hari zituen,
non hil-jantzia jos nezaken.
45
00:02:51,754 --> 00:02:55,341
Oraindik ez dakit
nola altxatu zen Rowan hildakoen artetik.
46
00:02:55,425 --> 00:02:57,468
Edo zergatik dagoen munstro bat.
47
00:02:58,469 --> 00:03:01,556
Baina orain
jakin-mina eragiten didana liburu hau da.
48
00:03:02,223 --> 00:03:05,351
Inoiz Ez Gehiagorekin neuk amaituko badut,
49
00:03:05,435 --> 00:03:06,769
galdera da:
50
00:03:07,353 --> 00:03:10,315
zergatik partekatu apokalipsia
pelegrin batekin?
51
00:03:15,945 --> 00:03:19,866
Ikasle guztiek
lan boluntarioa 10:00etan hasiko dute
52
00:03:19,949 --> 00:03:22,076
eta 13:00etan bazkalduko dute.
53
00:03:22,160 --> 00:03:28,041
Aurten Hurreratze-Eguna
oso ekitaldi berezi batekin amaituko da:
54
00:03:28,124 --> 00:03:31,920
oroimenezko estatua berri baten
inaugurazioarekin herriko plazan.
55
00:03:32,503 --> 00:03:35,965
Eta Inoiz Ez Gehiagoko ikasleen
emankizunak egongo dira.
56
00:03:37,759 --> 00:03:43,431
Gure eskolaren ordezkariak zarete,
beraz, behar bezala jokatu.
57
00:03:43,973 --> 00:03:45,350
- Bai.
- Bai, horixe!
58
00:03:53,191 --> 00:03:55,443
Bai! Pelegrin-Mundua tokatu zait.
59
00:03:55,526 --> 00:03:58,112
Jendearekin moldatzen naiz
eta antzeztea maite dut,
60
00:03:58,196 --> 00:04:00,823
beraz, agerikoa zen.
Zuri zer tokatu zaizu?
61
00:04:02,992 --> 00:04:04,744
Uriah's Heap. Ez dakit zer den.
62
00:04:06,079 --> 00:04:09,499
Antigoaleko gauzen denda arraro
eta beldurgarri bat. Maite egingo duzu.
63
00:04:10,667 --> 00:04:13,753
Atzaparrak gurutzatuta ditut
Ajaxekin tokatzeko.
64
00:04:14,254 --> 00:04:16,297
Ai ene, Weathervane tokatu zait.
65
00:04:16,381 --> 00:04:18,883
Txo, alda iezadazu. Tira, alda iezadazu!
66
00:04:19,717 --> 00:04:22,220
Asteazken, ez kezkatu zure txeloarengatik.
67
00:04:22,303 --> 00:04:24,889
Arratsaldean ekartzeko eskatuko dut.
68
00:04:25,723 --> 00:04:26,557
Nire txeloa?
69
00:04:26,641 --> 00:04:29,394
Zabaltzan eman zenuen serenata
entzun nuen.
70
00:04:30,270 --> 00:04:31,187
Zirraragarria.
71
00:04:31,938 --> 00:04:36,234
Jerichoko institutuko bandarekin
joango zara zeremonian.
72
00:04:37,026 --> 00:04:41,489
Ziur ez dela zailegia izango
Fleetwood Mac-en melodia bat jotzea.
73
00:04:42,407 --> 00:04:45,118
Gero sorgina banintz bezala
urkatzen banauzue bakarrik.
74
00:04:48,246 --> 00:04:50,415
PELEGRIN-MUNDUA - ESKOLAKO AUTOBUSA
75
00:05:01,134 --> 00:05:02,510
Horma huts bati begira?
76
00:05:02,593 --> 00:05:04,721
Ez zegoen hutsik azken Hurreratze-Egunean.
77
00:05:05,722 --> 00:05:08,433
Oraindik haserre
gonbidapena ukatu nuelako?
78
00:05:09,058 --> 00:05:10,476
Zugatik busti nintzen.
79
00:05:10,560 --> 00:05:14,689
Tira, kanoi-bazka naiz
Biancarekin duzun gerra hotzean.
80
00:05:14,772 --> 00:05:17,025
- Beste kontuekin nabil.
- Zer kontu?
81
00:05:17,108 --> 00:05:19,235
Rowan hil zuen munstroa aurkitzea.
82
00:05:19,319 --> 00:05:21,070
Rowan kaleratu zuten.
83
00:05:21,154 --> 00:05:23,614
- Joaten ikusi genuen.
- Mintzatu zarete?
84
00:05:25,283 --> 00:05:27,744
Idatzi diot, baina ez dit erantzun.
85
00:05:27,827 --> 00:05:30,204
Agian Inoiz Ez Gehiago ahaztu nahi du.
86
00:05:30,288 --> 00:05:31,331
Edo hilda dago.
87
00:05:31,414 --> 00:05:33,875
Zergatik dizu axola? Ez zenuen ezagutzen.
88
00:05:33,958 --> 00:05:36,044
Zergatik zuri ez dizu axola?
89
00:05:36,127 --> 00:05:40,089
Jendeak ez dit sinesten,
baina ez naiz geldituko.
90
00:05:41,007 --> 00:05:44,052
Primeran, orain lapurra ere zara.
91
00:05:44,135 --> 00:05:47,305
Zer berezi du
Belaikien egunkari zahar batek?
92
00:05:47,388 --> 00:05:50,099
Ez zinen harritu bart erakutsi nizuenean.
93
00:05:50,183 --> 00:05:51,893
Aurretik ikusi duzu, ezta?
94
00:05:52,727 --> 00:05:55,521
Bai. Uzta-Jaialdirako
pare bat egun baino lehen.
95
00:05:55,605 --> 00:05:59,817
Rowanen idazmahaian. Uste nuen
bota genuenean lapurtu omen zuela.
96
00:06:00,318 --> 00:06:03,654
Aipatu nion
eta izugarri haserretu zen nirekin.
97
00:06:04,238 --> 00:06:05,948
- Sinestezina…
- Ixo!
98
00:06:06,032 --> 00:06:07,325
- Zergatik?
- Zoratuta zaude!
99
00:06:09,494 --> 00:06:12,205
Hormaren kontra
jaurti zintuen telekinesiaz?
100
00:06:13,456 --> 00:06:14,499
Bai.
101
00:06:15,541 --> 00:06:16,751
Nola dakizu?
102
00:06:17,460 --> 00:06:18,544
Igarri dut.
103
00:06:20,171 --> 00:06:24,217
Arraroa da zu hemen agertzea.
Egunkariak 30 urte inguru ditu, ezta?
104
00:06:24,300 --> 00:06:26,260
Zergatik agertzen da Crackstone?
105
00:06:26,344 --> 00:06:27,595
Ezagutzen duzu?
106
00:06:28,179 --> 00:06:29,430
Joseph Crackstone da.
107
00:06:29,514 --> 00:06:31,599
Jerichoren fundatzailea.
108
00:06:31,682 --> 00:06:32,934
Oso ezaguna da hemen.
109
00:06:33,017 --> 00:06:34,185
Bai, begira.
110
00:06:35,144 --> 00:06:36,020
Hura da.
111
00:06:47,156 --> 00:06:48,699
- Sheriff.
- Esan.
112
00:06:48,783 --> 00:06:50,410
Lucas, nire semea, gogoratzen?
113
00:06:50,493 --> 00:06:54,122
Jakina. Lagunekin ikusi nuen
Weathervanen pasa den astean.
114
00:06:55,415 --> 00:06:56,749
Lanera joan behar dut.
115
00:06:56,833 --> 00:06:58,876
Aizu, gaur istilurik ez. Ulertzen?
116
00:07:04,424 --> 00:07:06,134
Ez erakutsi poz gehiegi.
117
00:07:06,217 --> 00:07:09,011
Marjinatuek hemen nahi ditugula
pentsatuko dute.
118
00:07:09,095 --> 00:07:12,098
Basoan zelatatzen duena
eskola horrekin lotuta dago.
119
00:07:12,181 --> 00:07:15,226
Tira, utzi Inoiz Ez Gehiagori
errua egozteari.
120
00:07:15,309 --> 00:07:17,437
Jericho toki horren menpe dago.
121
00:07:17,520 --> 00:07:21,524
Nork uste duzu ordaintzen dituela
errepideak, parkeak eta soldatak?
122
00:07:21,607 --> 00:07:25,153
Nire lana egiten ari naiz,
herriko ongizateaz arduratzen.
123
00:07:25,236 --> 00:07:27,155
Ez niri sermoirik bota, Donovan.
124
00:07:27,238 --> 00:07:29,657
Jerichoko alkatea izan baino lehen
125
00:07:29,740 --> 00:07:31,868
plaka hori neraman, gogoratzen?
126
00:07:33,202 --> 00:07:35,705
Orduan ez zenuen historia hain gogoko.
127
00:07:35,788 --> 00:07:40,751
- Negozioarentzat ona, Jerichorentzat ona.
- Batez ere negozioa Pelegrin-Mundua bada.
128
00:07:40,835 --> 00:07:41,836
Aizu.
129
00:07:42,837 --> 00:07:45,381
Hartz hori aurkitu eta hartaz arduratu.
130
00:07:48,551 --> 00:07:52,805
Ondo da, eser zaitezte.
Iragarpen berezia dugu.
131
00:07:55,725 --> 00:07:57,894
Ongi etorri, Inoiz Ez Gehiago.
132
00:07:57,977 --> 00:08:01,814
Jerichoko komunitatearen izenean,
133
00:08:01,898 --> 00:08:04,859
oso pozik gaude zuek gaur hemen izateaz.
134
00:08:04,942 --> 00:08:09,071
Zuen zintzotasuna eta lan gogorra
hurreratzea nahi dugu.
135
00:08:11,449 --> 00:08:15,953
Ondo da. 13:00etan hemen bazkaltzeko.
Ondo pasa!
136
00:08:23,586 --> 00:08:24,587
Enid.
137
00:08:25,546 --> 00:08:27,256
Alda iezadazu lana.
138
00:08:27,340 --> 00:08:30,426
Zer? Ez.
Uriah's Heap ez da niretzat, inola ere ez.
139
00:08:30,510 --> 00:08:33,095
Larrialdia da.
Pelegrin-Mundura joan behar dut.
140
00:08:33,179 --> 00:08:35,598
Baina, Asteazken, ez da bidezko trukea.
141
00:08:35,681 --> 00:08:39,227
Zergatik nahi izango nuke
trastez betetako denda batean egon?
142
00:08:39,310 --> 00:08:43,189
Ajax han egingo duelako lan.
Gauzak ikusi du zer egingo duen.
143
00:08:43,272 --> 00:08:45,483
- Baina ez baduzu nahi…
- Ez!
144
00:08:45,566 --> 00:08:47,902
Ai ama, eskerrik asko. Onena zara!
145
00:08:53,824 --> 00:08:56,827
PELEGRIN-MUNDUA - KAIXO, PELEGRINOK
146
00:09:06,462 --> 00:09:09,048
Ongi etorri Pelegrin-Mundura!
147
00:09:09,131 --> 00:09:12,134
Egunero epaitzen ditugu sorginak!
148
00:09:12,218 --> 00:09:14,178
Ordu bietan eta lauretan!
149
00:09:14,262 --> 00:09:16,097
Aizu, gizon! Emakume!
150
00:09:22,061 --> 00:09:24,480
Aizu, Burrunbariekin argazkia atera nahi?
151
00:09:26,732 --> 00:09:27,567
Ez, ezta?
152
00:09:28,359 --> 00:09:31,988
Egun on, Inoiz Ez Gehiagoko gazteok.
153
00:09:32,697 --> 00:09:35,700
Arlene andereñoa naiz. Benetako JK bat.
154
00:09:37,118 --> 00:09:38,536
Jatorrizko kolonoa.
155
00:09:38,619 --> 00:09:42,873
Mesedez, mugikorrak bibrazioan jarri
eta presa zaitezte,
156
00:09:43,624 --> 00:09:49,171
1625era bidaiatuko baitzarete,
157
00:09:49,255 --> 00:09:52,258
Jerichoko lehen pelegrin-kokalekura.
158
00:09:59,223 --> 00:10:00,057
Han.
159
00:10:00,141 --> 00:10:02,476
Begira, bilera-etxea.
160
00:10:02,560 --> 00:10:05,271
Barruan tresna-bilduma bat dago.
161
00:10:05,354 --> 00:10:09,066
Jerichoren fundatzaile maitatuen
eta elizkoienarekin lotuta dago,
162
00:10:09,150 --> 00:10:10,568
Joseph Crackstone.
163
00:10:11,068 --> 00:10:15,740
Eta harago komuna dago,
AEBetako lehen komun unisexa.
164
00:10:15,823 --> 00:10:17,158
Galdera bat dut.
165
00:10:17,241 --> 00:10:18,701
Mesedez, azkarra izan.
166
00:10:18,784 --> 00:10:22,288
Bilera-etxean,
Joseph Crackstonen zein tresna dago?
167
00:10:22,872 --> 00:10:24,290
Benetako altxorra dago.
168
00:10:24,373 --> 00:10:29,503
Nekazaritza-tresnak, baxera,
baita Crackstone familiaren pixontzia ere!
169
00:10:29,587 --> 00:10:32,256
Liluragarria. Han lan egin nahi dut.
170
00:10:32,340 --> 00:10:35,051
Ez. Erakusketa hori berritzen ari dira.
171
00:10:35,134 --> 00:10:40,473
Gaur guztiok egingo duzue lan
Pelegrin-Munduko atal garrantzitsuenean.
172
00:10:41,098 --> 00:10:44,018
GOZOTEGI ZAHARRA - 1955ETIK
173
00:10:44,101 --> 00:10:46,020
"Gozotegi zaharra"?
174
00:10:46,103 --> 00:10:48,022
Diabetes zaharra, hobeto esanda.
175
00:10:48,105 --> 00:10:50,483
Boluntariook, arretaz entzun.
176
00:10:51,567 --> 00:10:55,404
Gozokiak gure komunitate apalaren
bizigarria dira.
177
00:10:55,488 --> 00:10:57,281
Laginek salketak dakartzate.
178
00:10:57,365 --> 00:11:03,079
Beraz, uniforme bat eta kutxa bat hartu
eta gure arbasoak harrotu.
179
00:11:03,162 --> 00:11:05,289
Turistei ahoa estaltzeko dira?
180
00:11:16,967 --> 00:11:18,803
Nahiko ziur nago hilda dagoela.
181
00:11:18,886 --> 00:11:20,930
Ikusten gurpil-markak isatsean?
182
00:11:21,013 --> 00:11:24,058
Bertako artista batek
jaso zuen 22. errepidetik.
183
00:11:24,141 --> 00:11:28,938
Norbaitek autoek harrapatutako animaliak
jasotzen ditu eta hori bihurtzen ditu?
184
00:11:29,522 --> 00:11:30,981
Oso ondo saltzen dira.
185
00:11:31,065 --> 00:11:35,152
Atal oso bat dut eder hauentzat.
Urtxintxak, mofetak, sugeak
186
00:11:35,236 --> 00:11:36,612
eta nire gogokoena:
187
00:11:39,281 --> 00:11:41,575
hudo-familia oso bat itsaskia jaten.
188
00:11:41,659 --> 00:11:42,910
Eder-ederra.
189
00:11:42,993 --> 00:11:45,079
Lagundu nahi al duzue?
190
00:11:45,162 --> 00:11:49,208
Ilajea orraztea ondo etorriko litzaieke.
Ilajea hobetzen du.
191
00:11:51,377 --> 00:11:53,504
Agian egin dezakegu…
192
00:11:53,587 --> 00:11:55,005
kafe bat hartu eta gero.
193
00:11:55,840 --> 00:11:56,799
Ezta, Ajax?
194
00:11:58,300 --> 00:12:02,388
Bai, goazen Weathervanera.
Zerbait nahi al duzu?
195
00:12:03,431 --> 00:12:07,768
Ez ordaindu zarama garestiegi horrengatik.
Chaga prestatzen ari naiz.
196
00:12:09,145 --> 00:12:10,229
Neuk nahasi dut.
197
00:12:11,397 --> 00:12:12,481
Onddo-tea da.
198
00:12:13,065 --> 00:12:14,608
Neuk bildu nituen onddoak.
199
00:12:15,276 --> 00:12:17,820
Hasi orrazten. Gozaraziko dizuet.
200
00:12:23,242 --> 00:12:24,326
Ondo da.
201
00:12:24,410 --> 00:12:25,411
Gozoa dago.
202
00:12:25,494 --> 00:12:26,787
- Oso gozoa.
- Ez horregatik.
203
00:12:26,871 --> 00:12:30,708
Goza ezazue Amazonaseko
indigena zapalduengandik lortutako
204
00:12:30,791 --> 00:12:33,419
kakao-aleez
egindako pelegrinen "benetako" gozokiak.
205
00:12:33,502 --> 00:12:34,462
Zer?
206
00:12:34,545 --> 00:12:40,468
Irabaziak AEBetako historiaren
zuriketa lazgarria mantentzeko dira.
207
00:12:41,260 --> 00:12:45,139
Gainera, gozokiak 258 urte beranduago
asmatu zituzten.
208
00:12:46,474 --> 00:12:47,850
Norbaitek nahi du?
209
00:12:48,434 --> 00:12:49,769
Ez.
210
00:13:09,079 --> 00:13:10,790
Hara, friki tripontzi hori!
211
00:13:11,373 --> 00:13:13,375
Mesedez, itzuli behar dut…
212
00:13:21,842 --> 00:13:22,760
Zer nazka, txo!
213
00:13:23,260 --> 00:13:24,136
Zatoz hona!
214
00:13:26,555 --> 00:13:27,640
Jar zaitez hor!
215
00:13:28,933 --> 00:13:29,934
Aupa, pelegrinok.
216
00:13:33,854 --> 00:13:36,315
- Utz ezazue.
- Zepoan amaitu nahi duzu?
217
00:13:36,398 --> 00:13:38,734
Gogoratzen azken aldian gertatu zena?
218
00:13:46,826 --> 00:13:47,743
Harrapa ezazu!
219
00:13:58,128 --> 00:13:59,797
Hemen jarraitzen duzue?
220
00:13:59,880 --> 00:14:02,132
Ezin dut aitarekin arazo gehiago izan.
221
00:14:03,008 --> 00:14:04,552
Ez, itxaron!
222
00:14:05,177 --> 00:14:06,136
Lucas.
223
00:14:08,013 --> 00:14:09,306
Goazen garbitzera.
224
00:14:11,809 --> 00:14:14,061
WEATHERVANE KAFETEGIA ETA OKINDEGIA
225
00:14:15,312 --> 00:14:16,438
Weems zuzendaria.
226
00:14:16,939 --> 00:14:20,776
Beste Hurreratze-Egun arrakastatsua
dirudi.
227
00:14:22,236 --> 00:14:23,362
Eta…
228
00:14:23,445 --> 00:14:27,658
milesker nire berrautaketa-kanpainarako
egindako donazio eskuzabalagatik.
229
00:14:29,743 --> 00:14:33,247
Har ezazu
gure lankidetzaren adierazgarritzat.
230
00:14:36,458 --> 00:14:39,044
Badirudi guztiak bere lanetan daudela.
231
00:14:39,128 --> 00:14:40,838
Eta oraindaino, istilurik ez.
232
00:14:41,714 --> 00:14:45,009
Walker alkatea,
Marilyn Thornhill aurkezten dizut.
233
00:14:45,092 --> 00:14:49,555
Hurreratzearen asmoa jarraituz,
gure eskolako lehen irakasle normala da.
234
00:14:50,472 --> 00:14:52,349
Bueno, plazera da zu ezagutzea.
235
00:14:53,601 --> 00:14:56,312
Aizu, elkar ezagutzen dugu?
236
00:14:56,395 --> 00:14:58,898
Ofizialki ez,
baina goizero ikusten zaitut.
237
00:14:59,481 --> 00:15:01,358
Beti zaude atzeko mahaian
238
00:15:01,442 --> 00:15:03,527
matcha latte-aren bila natorrenean.
239
00:15:03,611 --> 00:15:04,486
Banekien nik!
240
00:15:04,987 --> 00:15:06,906
Gertatzen denaren berri eman,
241
00:15:06,989 --> 00:15:10,618
batez ere txirikordak daramatzan
etorri berriarekin.
242
00:15:11,911 --> 00:15:12,745
Jakina.
243
00:15:18,292 --> 00:15:20,419
Ez dit inoiz inork aurpegia atera.
244
00:15:21,170 --> 00:15:22,671
Burrunbariak, beti elkarrekin.
245
00:15:22,755 --> 00:15:25,341
Badakit agian harrituko zaizula,
246
00:15:25,424 --> 00:15:27,551
baina ez dut lagunik.
247
00:15:31,555 --> 00:15:33,223
Neba gogorarazten didazu,
248
00:15:33,724 --> 00:15:36,393
baina zu ez zaitut aldi oro ito nahi.
249
00:15:38,729 --> 00:15:39,563
Zatoz nirekin.
250
00:15:39,647 --> 00:15:43,984
Crackstonei buruz gehiago jakin behar dut.
Bilera-etxean sartu behar dugu.
251
00:15:49,657 --> 00:15:52,618
- Aparatua.
- Zer? Zergatik? Hortz ederrak dituzu.
252
00:15:52,701 --> 00:15:54,828
Ez Enidenak bezain zuriak
eta zuzenak, baina…
253
00:15:54,912 --> 00:15:55,746
Emadazu!
254
00:15:57,581 --> 00:15:59,500
Eta Arlenek harrapatzen bagaitu?
255
00:15:59,583 --> 00:16:01,543
Erlauntz-kodea, guztia ahaztu.
256
00:16:01,627 --> 00:16:04,838
Hori ez da erlauntz-kodea!
Hala ere, zer dago hemen?
257
00:16:04,922 --> 00:16:07,466
Toki honetako onena gozokiak dira.
258
00:16:07,549 --> 00:16:09,093
Isil zaitez. Zelata ezazu.
259
00:16:18,394 --> 00:16:21,897
Amonak behin esan zidan
sekretuak zonbiak bezalakoak direla…
260
00:16:23,816 --> 00:16:25,567
ez direla inoiz benetan hiltzen.
261
00:16:27,695 --> 00:16:30,322
Ez dakit ziur
zer den Crackstonen sekretua,
262
00:16:30,823 --> 00:16:34,410
baina nire geroaren erantzunak
iraganean daudela uste dut.
263
00:16:41,291 --> 00:16:44,003
"Bilera-etxe zaharra, 1625".
264
00:16:55,305 --> 00:16:57,474
Gauza, nire bisioko neska da.
265
00:16:58,851 --> 00:17:00,477
Liburu bera ere darama.
266
00:17:01,061 --> 00:17:03,480
Kriptaren aurrean zuen liburu beltza.
267
00:17:11,363 --> 00:17:12,573
Kaixo.
268
00:17:12,656 --> 00:17:16,493
Zure ikaskidea,
begi ilunak eta ozpin-aurpegia dituena,
269
00:17:16,577 --> 00:17:17,745
nora joan da?
270
00:17:17,828 --> 00:17:19,496
Asteazken Addams?
271
00:17:19,997 --> 00:17:23,500
Hura ezagututa,
ziur egon behar ez den nonbait dagoela.
272
00:17:32,051 --> 00:17:33,177
Hau da liburua!
273
00:17:38,974 --> 00:17:40,768
"Codex Umbrarum".
274
00:17:40,851 --> 00:17:42,770
Itzalen Liburua latinez.
275
00:17:45,647 --> 00:17:47,775
Primeran. Faltsua da.
276
00:17:50,194 --> 00:17:53,489
Ez dakit nor den Etsy,
baina ez dut uste kolono marjinatua zenik.
277
00:17:55,741 --> 00:17:58,327
Zer demontre zabiltza hemen, neskato?
278
00:17:58,410 --> 00:18:00,204
Arlene andereñoa. Kaixo.
279
00:18:00,287 --> 00:18:01,747
Kaixo, bai.
280
00:18:01,830 --> 00:18:04,374
Bilera-etxea
berritzen ari zirela esan dut.
281
00:18:04,458 --> 00:18:06,376
Badakit entzun nauzula.
282
00:18:06,460 --> 00:18:10,380
Esan diot irekita zegoela
eta Crackstonei buruz ikasi nahi zenuela.
283
00:18:10,464 --> 00:18:13,175
Bai, eta beira-arasa irekita zegoen.
284
00:18:14,510 --> 00:18:16,428
- Erreplika bat da.
- Benetan?
285
00:18:16,512 --> 00:18:19,348
Jatorrizkoa pasa den hilabetean
lapurtu zuten.
286
00:18:19,431 --> 00:18:22,309
Hemen duzuen benetako gauza bakarra
izango zen
287
00:18:22,392 --> 00:18:24,311
eta, hala ere, sarrerak 29,95 $ balio du?
288
00:18:24,394 --> 00:18:25,771
Isil zaitez.
289
00:18:27,106 --> 00:18:28,857
Lan berria egokituko dizuet.
290
00:18:28,941 --> 00:18:30,317
Gozokiak egitera!
291
00:18:31,360 --> 00:18:34,863
Non dago margolanean
agertzen den benetako bilera-etxea?
292
00:18:37,241 --> 00:18:38,826
Nola jakingo dut nik?
293
00:18:38,909 --> 00:18:41,328
Apirilean etorri nintzen Scottsdaletik.
294
00:18:44,081 --> 00:18:47,126
URIAH'S HEAP - ANTIGOALEKO GAUZEN DENDA
295
00:18:52,422 --> 00:18:53,507
Lagunduko dizut?
296
00:19:07,187 --> 00:19:08,814
Oilo-ipurdia jartzen zait.
297
00:19:09,857 --> 00:19:10,774
Ez dakit.
298
00:19:11,525 --> 00:19:14,695
Urtxintxak eta arratoiak
ondo molda litezke?
299
00:19:14,778 --> 00:19:17,531
Bi espezie guztiz desberdinak dira.
300
00:19:18,615 --> 00:19:19,867
Bai.
301
00:19:19,950 --> 00:19:20,909
Ziur baietz.
302
00:19:21,702 --> 00:19:22,703
Zergatik ez?
303
00:19:22,786 --> 00:19:24,788
Zuk uste baino gehiago dute erkide.
304
00:19:24,872 --> 00:19:28,167
Gehienak haien beldur dira,
beraz gu… Haiek lirateke…
305
00:19:28,250 --> 00:19:29,376
munduaren kontra.
306
00:19:31,837 --> 00:19:33,422
Zer… sakona.
307
00:19:35,591 --> 00:19:40,304
Badakizu zer? Gustatu zitzaidan
nola urratu zenigun kanoa Poe Kopan.
308
00:19:40,387 --> 00:19:41,638
Izugarria izan zen.
309
00:19:42,222 --> 00:19:45,225
Eskerrik asko.
Ez zaude haserre galdu izanagatik?
310
00:19:45,309 --> 00:19:47,019
Xavierri mesede bat egiten ari nion.
311
00:19:47,102 --> 00:19:49,646
Nire laguna da, baina oso lehiakorra da.
312
00:19:49,730 --> 00:19:51,356
Oso lasaia dirudi.
313
00:19:51,982 --> 00:19:54,610
Gehienek ikusten ez duten alde iluna du.
314
00:19:54,693 --> 00:19:57,654
Uste dut aita ospetsua delako da.
315
00:19:58,530 --> 00:19:59,823
Presio guzti hori…
316
00:20:00,949 --> 00:20:04,536
Konturatu zara
ez dugula inoiz hain luze hitz egin?
317
00:20:07,915 --> 00:20:10,626
Gorgonei harremanik ez izaten
irakasten digute.
318
00:20:11,251 --> 00:20:14,213
Ez dut inor harri bihurtu nahi.
319
00:20:17,257 --> 00:20:20,844
Ni ez naiz harri bihur nazazun beldur.
Aldi baterako da.
320
00:20:21,762 --> 00:20:22,846
Benetan?
321
00:20:24,514 --> 00:20:25,557
Benetan diozu?
322
00:20:25,641 --> 00:20:26,683
Jakina baietz!
323
00:20:28,060 --> 00:20:31,313
Gaur gauean
berotegiaren atzealdera joan nahi nuen.
324
00:20:31,897 --> 00:20:33,232
Ilargi urdina dago.
325
00:20:33,315 --> 00:20:36,652
Hogeitahiru urterik behin edo
gertatzen da.
326
00:20:36,735 --> 00:20:38,904
Handik primeran ikusiko da.
327
00:20:39,488 --> 00:20:41,365
Zer ondo. Ondo pasa.
328
00:20:42,741 --> 00:20:45,619
Badakizu jendea
hara doala musu ematera, ezta?
329
00:20:45,702 --> 00:20:47,621
- Arraroa izan liteke.
- Ajax!
330
00:20:47,704 --> 00:20:51,500
Goiz osoa ibili naiz flirtean,
pistak ematen, atsegina izaten
331
00:20:51,583 --> 00:20:54,419
eta animalia hilak orrazten
zuk zita bat eskatzearen zain.
332
00:20:58,090 --> 00:20:59,383
Hori zen kontua!
333
00:21:00,175 --> 00:21:03,595
Pentsatu dut zarigueia horren isatsa
hain luze orraztu duzunean.
334
00:21:06,056 --> 00:21:09,851
Beraz, berotegiaren atzealdean
elkar gaitezen nahi duzu?
335
00:21:09,935 --> 00:21:10,769
Bai.
336
00:21:11,728 --> 00:21:12,896
Bai, hori nahi dut.
337
00:21:13,605 --> 00:21:17,985
Ajax, lagunduko didazu azkonar dentista
aurreko leihatera mugitzen?
338
00:21:18,068 --> 00:21:19,027
Bai!
339
00:21:19,695 --> 00:21:21,113
Eskatu dit, sinestezina.
340
00:21:28,203 --> 00:21:31,206
Pelegrin-Munduan egon behar zinateke.
341
00:21:31,290 --> 00:21:33,625
Zoratu baino lehen joan naiz.
342
00:21:33,709 --> 00:21:34,626
Bai?
343
00:21:35,544 --> 00:21:36,837
Kafe bat nahi duzu?
344
00:21:36,920 --> 00:21:39,715
Lan honen abantaila askotariko bat da.
345
00:21:39,798 --> 00:21:40,924
Tyleren bila nabil.
346
00:21:43,510 --> 00:21:45,595
- Ona ez zela esan nizun.
- Bitan.
347
00:21:46,138 --> 00:21:48,348
Baina norekin hitz egiten dudan
nire kontua da.
348
00:21:53,770 --> 00:21:54,730
Deitu duzu?
349
00:21:59,901 --> 00:22:00,819
Betikoa nahi?
350
00:22:00,902 --> 00:22:01,862
Eta laguntza.
351
00:22:02,904 --> 00:22:06,575
Pelegrinen bilera-etxe originala
ezagutzen duzu? XVI. mendekoa?
352
00:22:07,242 --> 00:22:08,702
Oraindik existitzen da?
353
00:22:08,785 --> 00:22:12,205
Cobham basoan dago,
baina hondarrak baino ez dira geratzen.
354
00:22:12,289 --> 00:22:13,707
Esadazu non.
355
00:22:16,335 --> 00:22:19,046
Hor, baina ospe txarra du.
356
00:22:20,130 --> 00:22:22,299
Okupek eta metazaleek han egiten dute lo.
357
00:22:22,382 --> 00:22:24,676
Aitak noizbehinka kanporatzen ditu.
358
00:22:24,760 --> 00:22:25,844
Zer behar duzu?
359
00:22:26,511 --> 00:22:27,346
Ezer ez.
360
00:22:29,264 --> 00:22:31,767
Basoko munstroarekin itsutzen hasia zara.
361
00:22:31,850 --> 00:22:35,437
Zaldiekin eta gazteen musika-taldeekin
itsutzea nahiago duzu?
362
00:22:35,520 --> 00:22:36,563
Milesker laguntzagatik.
363
00:22:38,023 --> 00:22:41,651
Aizu, entzun,
zaila da hondarrak aurkitzea.
364
00:22:41,735 --> 00:22:44,321
Eraman zaitzaket. 14:00etan amaitzen dut.
365
00:22:44,404 --> 00:22:46,615
Weemsek urkatu,
herrestatu eta zatikatuko ninduke
366
00:22:46,698 --> 00:22:48,450
estatuaren inauguraziora ez banoa.
367
00:22:48,950 --> 00:22:51,870
Eta tentagarria bada ere,
zuhur jokatu nahi dut.
368
00:22:51,953 --> 00:22:54,498
Gainera, basoan molda naiteke.
369
00:22:54,581 --> 00:22:56,500
Ez esan eskaut neska zinela.
370
00:22:56,583 --> 00:22:58,835
Eskaut neskak gosaldu nitzake.
371
00:22:59,544 --> 00:23:02,005
Nire osaba kartzelan egon zen horregatik.
372
00:23:33,120 --> 00:23:34,830
Neuk ere gehiago espero nuen.
373
00:23:37,958 --> 00:23:39,793
Norekin ari zara, neskato?
374
00:23:41,837 --> 00:23:45,882
Berriro "neskato" deitu
eta ezingo dut zure segurtasuna bermatu.
375
00:23:45,966 --> 00:23:47,926
Hau nire etxea da. Ospa!
376
00:23:48,009 --> 00:23:49,219
Gauza, lagundu.
377
00:23:56,309 --> 00:23:57,185
Aizu!
378
00:24:04,192 --> 00:24:05,068
Aizu!
379
00:24:06,194 --> 00:24:07,696
Kendu nire gainetik!
380
00:24:14,202 --> 00:24:15,454
Hemen ez dago ezer.
381
00:24:19,124 --> 00:24:21,084
Ez, zerbait ukitzearekin ez da nahikoa.
382
00:24:21,626 --> 00:24:24,004
Nire bisioak berez agertzen dira.
383
00:24:26,465 --> 00:24:30,010
Ilea arrosaz tindatuko nuke
amari aholkua eskatu baino lehen.
384
00:24:31,595 --> 00:24:33,680
Frogatzea nahi duzu?
385
00:24:34,973 --> 00:24:35,849
Ez.
386
00:24:39,603 --> 00:24:40,562
Ezer ez.
387
00:24:41,146 --> 00:24:43,565
Ziur honek lagunduko digula.
388
00:24:49,779 --> 00:24:52,324
Nire bisioak
ez dira batere aurresangarriak.
389
00:25:02,667 --> 00:25:04,252
Erre ezazue!
390
00:25:04,336 --> 00:25:05,629
Erre ezazue!
391
00:25:05,712 --> 00:25:07,672
- Erre ezazue!
- Erre ezazue!
392
00:25:07,756 --> 00:25:08,882
Erre ezazue!
393
00:25:08,965 --> 00:25:10,592
Deabruaren alaba!
394
00:25:12,594 --> 00:25:14,179
Deabruaren alaba!
395
00:25:15,514 --> 00:25:16,556
Piztia!
396
00:25:18,892 --> 00:25:19,726
Sorgina!
397
00:25:21,561 --> 00:25:22,729
Damutu zaitez!
398
00:25:25,899 --> 00:25:26,775
Ospa!
399
00:25:26,858 --> 00:25:28,735
- Sorgina!
- Bazter zaitezte!
400
00:25:30,529 --> 00:25:32,030
Goody Addams!
401
00:25:33,281 --> 00:25:36,576
Jainkoaren aurrean epaitu
eta erruduntzat jo zaitugu!
402
00:25:37,911 --> 00:25:39,204
Sorgina zara,
403
00:25:39,287 --> 00:25:40,539
belagilea,
404
00:25:41,289 --> 00:25:43,708
Luziferen maitalea berbera.
405
00:25:44,459 --> 00:25:46,253
Zure bekatuengatik
406
00:25:46,336 --> 00:25:48,421
gaur gauean erreko zara
407
00:25:48,505 --> 00:25:51,716
eta infernuko betiereko suaren garrak
pairatuko dituzu.
408
00:25:51,800 --> 00:25:53,093
Errugabea naiz.
409
00:25:53,677 --> 00:25:55,971
Zu epaitu behar zintuzkete,
Joseph Crackstone.
410
00:25:56,721 --> 00:25:58,056
Gu jada geunden hemen,
411
00:25:58,807 --> 00:26:01,226
natura eta bertakoekin
adiskidetasunean bizitzen.
412
00:26:01,309 --> 00:26:03,061
Baina herria lapurtu diguzu.
413
00:26:03,645 --> 00:26:07,232
Errugabeak sarraskitu dituzu,
espiritu baketsua lapurtu diguzu.
414
00:26:08,858 --> 00:26:11,653
Zu zara benetako munstroa. Zuek guztiok!
415
00:26:15,031 --> 00:26:16,199
Zigor ezazu!
416
00:26:18,243 --> 00:26:20,537
Deabruak ez du inoiz
halako demonioa bidali.
417
00:26:22,914 --> 00:26:25,041
Eta itzularaziko zaitut!
418
00:26:25,125 --> 00:26:26,167
Ez!
419
00:26:34,634 --> 00:26:37,554
Deabruaren menpe dauden basatiak zarete!
420
00:26:38,430 --> 00:26:41,641
Ez naiz geldituko Mundu Berritik
421
00:26:41,725 --> 00:26:43,727
marjinatu guztiak kanporatu arte.
422
00:26:43,810 --> 00:26:45,895
Izaki fedegabeak!
423
00:27:02,746 --> 00:27:04,706
Su eman!
424
00:27:20,472 --> 00:27:21,514
Ama!
425
00:27:22,307 --> 00:27:23,141
Ama.
426
00:27:28,188 --> 00:27:29,356
Ez dago denborarik.
427
00:27:31,399 --> 00:27:33,068
Utz nazazu. Zure burua salbatu.
428
00:27:33,151 --> 00:27:35,278
Lurrean kateatu gaitu.
429
00:27:42,243 --> 00:27:43,870
Ezin naiz zu gabe joan.
430
00:27:45,080 --> 00:27:47,499
Ihes egin. Gugatik mendeku hartu.
431
00:27:47,582 --> 00:27:50,502
Besteak aurkitu
eta gure etorkizuna salbatu.
432
00:27:51,086 --> 00:27:53,672
Mesedez. Ene bildots laztana.
433
00:27:53,755 --> 00:27:56,508
Ihes egin ahal duzun bezain azkar.
434
00:27:56,591 --> 00:27:58,385
Gure itxaropen bakarra zara.
435
00:28:33,253 --> 00:28:35,672
Ez da etengo guztiak hil gaituen arte!
436
00:28:37,090 --> 00:28:37,966
Hemen dago.
437
00:28:41,136 --> 00:28:43,263
Ez duzu ihesbiderik izango.
438
00:28:48,143 --> 00:28:49,602
Gauza, ikusi dut!
439
00:28:49,686 --> 00:28:51,187
Nire bisioetako neska.
440
00:28:52,355 --> 00:28:53,857
Goody Addams deitzen da,
441
00:28:54,733 --> 00:28:57,694
eta uste dut
duela 400 urte bizi zen nire arbasoa zela.
442
00:29:14,669 --> 00:29:16,838
Gizon bizardun hura izango zen.
443
00:29:24,387 --> 00:29:25,889
Goazen!
444
00:29:45,492 --> 00:29:47,160
Munstroa gizakia da.
445
00:29:48,453 --> 00:29:49,996
Zer demontre zabiltza?
446
00:29:51,247 --> 00:29:53,458
- Munstroari jarraitzen.
- Ikusi duzu?
447
00:29:54,083 --> 00:29:55,710
Hemen dago? Hil nahi duzu?
448
00:29:57,295 --> 00:29:58,463
Zer zabiltza zu?
449
00:29:58,546 --> 00:30:01,424
Bilera-etxe zaharrera
etorriko zinela esaten entzun zintudan.
450
00:30:01,508 --> 00:30:03,051
Zorionez, agertu naiz.
451
00:30:03,635 --> 00:30:04,969
Gauza bat jakin dut.
452
00:30:05,595 --> 00:30:06,971
Munstroa gizakia da.
453
00:30:07,597 --> 00:30:09,974
Munstro-oinatzak
gizaki-oinatz bihurtu ziren.
454
00:30:10,809 --> 00:30:12,185
Erakuts iezadazu.
455
00:30:18,566 --> 00:30:20,360
Euriak ezabatu ditu.
456
00:30:22,654 --> 00:30:23,822
Badakit zer ikusi dudan.
457
00:30:23,905 --> 00:30:26,115
- Gogo irekia izaten saiatzen ari naiz.
- Ederki.
458
00:30:26,199 --> 00:30:28,409
Rowani buruz arrazoi duzula uste dut.
459
00:30:29,035 --> 00:30:30,703
Zer ba aldatu duzu iritziz?
460
00:30:31,287 --> 00:30:32,789
Gaur berriro idatzi diot.
461
00:30:33,623 --> 00:30:37,418
Udaberriko oporretan snowboard egitera
gonbidatu dut, iaz bezala.
462
00:30:38,086 --> 00:30:41,506
Oraingoan erantzun dit
ezin izango duela esanez.
463
00:30:41,589 --> 00:30:43,383
Baina iaz ez zineten joan.
464
00:30:45,510 --> 00:30:47,804
Arraroa zegoela eta kito
pentsatu nahi nuen.
465
00:30:48,304 --> 00:30:50,390
Ez nuen zerbait txarra jazo zela
pentsatu nahi.
466
00:30:50,473 --> 00:30:52,892
Estalkia krimena baino txarragoa da beti.
467
00:30:52,976 --> 00:30:54,727
Zintzotasuna behar dut.
468
00:30:55,770 --> 00:30:57,981
Zergatik etorri zara bilera-etxera?
469
00:30:58,982 --> 00:31:01,109
Crackstonei buruz gehiago jakiteko.
470
00:31:01,860 --> 00:31:03,695
Honekin duen lotura ezagutzeko.
471
00:31:04,320 --> 00:31:07,323
Eta gaitasun psikikoak
erabiltzen saiatu zara, ezta?
472
00:31:07,407 --> 00:31:09,075
Zergatik uste duzu ditudala?
473
00:31:10,034 --> 00:31:12,161
Igarri dut. Noiz hasi ziren?
474
00:31:13,288 --> 00:31:14,664
Duela urtebete inguru.
475
00:31:16,541 --> 00:31:19,252
Ditudanean, kable zuritu bat
ukitzea bezala da.
476
00:31:20,253 --> 00:31:22,088
Normalean hori atsegina da.
477
00:31:23,131 --> 00:31:25,925
Bai, baina kontrolatu ezin izanak
izutzen zaitu.
478
00:31:26,676 --> 00:31:27,844
Aita igarlea da.
479
00:31:28,344 --> 00:31:29,888
Vincent Thorpe.
480
00:31:29,971 --> 00:31:31,890
Nire neba haren fan handia da.
481
00:31:31,973 --> 00:31:33,808
Las Vegasko programa askotan ikusi du.
482
00:31:33,892 --> 00:31:36,477
Harrigarria da
begietan grabatuta ez izatea.
483
00:31:37,478 --> 00:31:39,480
Maisu batekin bizi izan naiz.
484
00:31:39,564 --> 00:31:42,942
Esango dizun lehen gauza
bisioak fidagarriak ez direla da.
485
00:31:43,026 --> 00:31:44,527
Alde bat soilik erakusten dutela.
486
00:31:44,611 --> 00:31:47,906
Joseph Crackstone
zu bezain argi ikusi dut nire aurrean.
487
00:31:48,656 --> 00:31:51,993
Marjinatu guztiak bildu zituen
eta bizirik erre zituen.
488
00:31:52,076 --> 00:31:53,870
Bale, kabroi sadiko bat zen.
489
00:31:54,579 --> 00:31:57,040
Duela 400 urte izan zen, ez orain.
490
00:31:57,123 --> 00:31:58,666
Eta orain gertatzen bada?
491
00:31:59,167 --> 00:32:02,712
Rowanen marrazkia ikusi zenuen.
Crackstone patioan zegoen.
492
00:32:02,795 --> 00:32:05,965
Buruan istorio bat sortzen
eta bisioekin arrazoitzen ari zara.
493
00:32:06,049 --> 00:32:09,385
- Ikusi nahi duzuna esaten dizute.
- Arzalpena ematen ari didazu?
494
00:32:10,637 --> 00:32:12,847
Esaten dudana da nire aitak, adituak,
495
00:32:12,931 --> 00:32:16,100
esango lizukeela gaitasun psikikoa
ez dela logikan oinarritzen.
496
00:32:16,601 --> 00:32:17,977
Emozioek eragiten dute.
497
00:32:19,145 --> 00:32:21,981
Eta egia esan
emozioak ez dira zure indargunea.
498
00:32:25,568 --> 00:32:27,320
Rowanek arrazoi zuela uste dut.
499
00:32:28,279 --> 00:32:31,240
Zerbait txarra gertatuko da
eta gelditu behar dut.
500
00:32:31,324 --> 00:32:32,909
Munstro horretatik hasita.
501
00:32:34,410 --> 00:32:35,495
Nornahi ere den.
502
00:32:44,003 --> 00:32:45,672
Ezeren beldur ez nintzela uste nuen
503
00:32:46,172 --> 00:32:49,634
Joseph Crackstoni
begietara begiratu nion arte.
504
00:32:53,721 --> 00:32:57,517
Ez dut ez zeruan, ez infernuan sinesten,
baina mendekuan, bai.
505
00:32:58,977 --> 00:33:01,437
Normalean bero zerbitzatzen dut
nahigabearekin,
506
00:33:01,521 --> 00:33:04,357
baina ez dut inoiz
brontzezko aurkaririk izan.
507
00:33:20,039 --> 00:33:21,332
Eskerrik asko.
508
00:33:21,416 --> 00:33:25,128
Ohorea da gure herriko historia ospatzea
509
00:33:25,211 --> 00:33:29,549
eta Joseph Crackstone
Jerichoko aitzindari prestua gorestea.
510
00:33:30,341 --> 00:33:33,845
Hark uste zuen bihotza alai
eta belarriak prest izanda,
511
00:33:33,928 --> 00:33:36,597
herria edozer lortzeko gai litzatekeela.
512
00:33:36,681 --> 00:33:42,937
Beraz, guztiok batera, gure komunitateak
eta Inoiz Ez Gehiago eskolak,
513
00:33:43,021 --> 00:33:46,149
hura gogoratzeko monumentua eraiki dugu.
514
00:33:46,232 --> 00:33:51,696
Betiko oroi dezagun
Joseph Crackstonen espiritua.
515
00:35:43,182 --> 00:35:44,767
Hondamendia izan da.
516
00:35:44,851 --> 00:35:46,435
Alkatea oso haserre dago!
517
00:35:46,519 --> 00:35:50,189
Ez dakit zenbat dei eta e-mail haserre
jaso ditudan. Herritarrek,
518
00:35:50,273 --> 00:35:51,440
ikasleek eta gurasoek
519
00:35:51,524 --> 00:35:53,734
erantzunak nahi dituzte. Nik ere bai.
520
00:35:53,818 --> 00:35:57,488
Inkisizioa gidatuko nuke,
baina tortura-tresnak ahaztu ditut.
521
00:35:58,114 --> 00:36:01,576
Addams… egoera larrian zaude.
522
00:36:01,659 --> 00:36:03,202
Oso larria.
523
00:36:03,286 --> 00:36:07,456
Nire eskorpioi hilarengatik
zin egiten dizut eskuak garbi ditudala.
524
00:36:07,957 --> 00:36:08,791
GASOLINA
525
00:36:18,050 --> 00:36:20,928
Agian ez dut frogarik,
baina ezagutzen zaitut.
526
00:36:21,762 --> 00:36:23,598
Arazoak erakartzen dituzu.
527
00:36:23,681 --> 00:36:27,727
Gezurrei, bereizkeria hamarkadei
eta marjinatuak mendeetan zehar
528
00:36:27,810 --> 00:36:29,604
bigarren mailakoak balira bezala
529
00:36:29,687 --> 00:36:31,981
tratatuak izanari
aurre egitea arazoa bada…
530
00:36:32,064 --> 00:36:33,816
- Zeri buruz ari zara?
- Jericho.
531
00:36:33,900 --> 00:36:36,360
Zergatik du herri honek Hurreratze-Eguna?
532
00:36:36,444 --> 00:36:41,115
Ez duzu marjinatuekiko historia ezagutzen?
Joseph Crackstonen benetako istorioa?
533
00:36:43,159 --> 00:36:44,160
Bai.
534
00:36:44,660 --> 00:36:47,872
- Neurri batean.
- Orduan zergatik estaltzen duzu?
535
00:36:47,955 --> 00:36:50,374
Historia ahazten dutenek
errepikatzen dute.
536
00:36:52,418 --> 00:36:53,878
Horretan ez gaude ados.
537
00:36:54,879 --> 00:36:56,380
Zuk galmena ikusten duzu.
538
00:36:56,964 --> 00:36:58,758
Nik, aukera bat.
539
00:36:58,841 --> 00:37:01,093
Agian bidegabekeriak berridatzi
540
00:37:01,177 --> 00:37:04,639
eta normalen eta marjinatuen
arteko harremanak berritu ditzakegu.
541
00:37:04,722 --> 00:37:06,974
Ez da ezer aldatu Crackstone bizi zenetik.
542
00:37:07,058 --> 00:37:08,476
Oraindik gorroto gaituzte.
543
00:37:08,559 --> 00:37:11,479
Baina orain atseginak izatearen plantak
egiten dituzte.
544
00:37:12,313 --> 00:37:16,108
- Ez baduzu egiaren alde borrokatu nahi…
- Egia ez dudala nahi?
545
00:37:16,192 --> 00:37:17,360
Jakina baietz.
546
00:37:17,860 --> 00:37:21,280
Baina mundua ez da beti zuria edo beltza.
Grisa ere da.
547
00:37:21,364 --> 00:37:22,406
Agian zuretzat.
548
00:37:22,990 --> 00:37:25,493
Baina geure istorioa ez idatziz gero,
haiek egingo dute.
549
00:37:25,993 --> 00:37:27,286
Biak aldi berean, ezinezkoa.
550
00:37:29,622 --> 00:37:30,581
Nekagarria zara.
551
00:37:30,665 --> 00:37:31,540
Badakit.
552
00:37:37,838 --> 00:37:39,215
Gabon, Addams.
553
00:37:43,094 --> 00:37:44,428
Baina jakin ezazu…
554
00:37:47,098 --> 00:37:48,474
ez naizela erraz nekatzen.
555
00:38:10,830 --> 00:38:12,290
Nor demontre dabil hor?
556
00:38:32,393 --> 00:38:33,227
Gehiegi al da?
557
00:38:35,104 --> 00:38:37,440
Napalm bota bazenit bezala da, Enid.
558
00:38:37,523 --> 00:38:40,192
Oso pozik nago gaur Ajaxekin irteteaz.
559
00:38:40,276 --> 00:38:42,611
Behintzat gaurko hondamendiaz ahazteko.
560
00:38:42,695 --> 00:38:46,365
TOEN dudala uste dut.
Ezin izan dut ezta dantzatu ere.
561
00:38:46,449 --> 00:38:47,783
Zer-nolako tragedia.
562
00:38:47,867 --> 00:38:51,829
Zer motatako psikopatak
sabotatuko luke hain ekitaldi ederra?
563
00:38:53,539 --> 00:38:54,665
Berandutuko zara.
564
00:38:57,835 --> 00:38:58,753
Opa iezadazu zorte.
565
00:38:58,836 --> 00:39:01,339
Bihotza apurtzen badizu,
harena iltzatuko dut.
566
00:39:04,675 --> 00:39:07,386
Ez dut derrigorrezko lan boluntarioan,
567
00:39:07,470 --> 00:39:10,765
eztitutako historian
edo amaiera zoriontsuetan sinesten,
568
00:39:11,682 --> 00:39:15,561
baina oroz gain…
ez dut kointzidentzietan sinesten.
569
00:39:46,133 --> 00:39:48,260
Agatha Christiek esaten zuen moduan:
570
00:39:48,969 --> 00:39:51,722
kointzidentzia bat
kointzidentzia baino ez da,
571
00:39:52,431 --> 00:39:53,682
bi arrasto bat dira
572
00:39:54,558 --> 00:39:56,060
eta hiru, froga bat.
573
00:40:05,778 --> 00:40:06,612
Ez!
574
00:40:25,714 --> 00:40:29,135
Rowanen ni agertzen naizen marrazkia
etorkizunekoa da.
575
00:40:30,845 --> 00:40:34,140
Goody Addamsen Crackstonei
buruzko oharpenak, iraganekoak.
576
00:40:36,100 --> 00:40:38,269
Eta munstroa orainean dago.
577
00:40:40,604 --> 00:40:43,232
Lotuta daudela dakidan
hiru kointzidentzia.
578
00:41:33,407 --> 00:41:35,493
Munstroa nornahi izan liteke.
579
00:41:43,375 --> 00:41:47,046
Sheriffak bakarrik eskola honen barruan
daudela uste du.
580
00:41:52,301 --> 00:41:55,804
Egia esan, munstroak nonahi daude.
581
00:42:02,728 --> 00:42:03,979
Eta batzuetan,
582
00:42:04,063 --> 00:42:07,650
gutxien susmatzen ditugun munstroak
dira arriskutsuenak.
583
00:42:12,279 --> 00:42:15,074
Ez dute ez hortzik,
ez atzaparrik behar izutzeko.
584
00:42:16,742 --> 00:42:19,620
Itzaletan ezkutatzen dira
inor begiratzen ez dagoen arte.
585
00:42:20,746 --> 00:42:22,248
Orduan eraso egiten dute.
586
00:42:29,129 --> 00:42:30,756
Baina ni orain begira nago.
587
00:42:32,925 --> 00:42:35,719
Eta ez naiz geldituko egia jakin arte.
588
00:45:59,923 --> 00:46:03,886
Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz