1 00:00:06,631 --> 00:00:08,633 [low, menacing music playing] 2 00:00:28,570 --> 00:00:29,988 Thing gave me your note. 3 00:00:30,655 --> 00:00:32,782 I was surprised you wanted to see me again 4 00:00:32,866 --> 00:00:34,826 after you ran out the other night. 5 00:00:35,994 --> 00:00:38,580 So, uh, is this a date? 6 00:00:38,663 --> 00:00:39,956 It's a surprise. 7 00:00:41,124 --> 00:00:42,125 [wry chuckle] 8 00:00:48,882 --> 00:00:52,302 When I came to Nevermore, romance was the last thing on my mind. 9 00:00:54,637 --> 00:00:56,097 But when you kissed me, 10 00:00:57,098 --> 00:01:00,101 you opened my eyes and suddenly it all made sense. 11 00:01:01,227 --> 00:01:02,395 [confused scoff] 12 00:01:02,479 --> 00:01:05,106 Xavier warned me about you, but I didn't listen. 13 00:01:05,940 --> 00:01:07,108 Ironic now, huh? 14 00:01:07,192 --> 00:01:09,235 Ironic would've been framing Xavier for murder 15 00:01:09,319 --> 00:01:11,154 while the real Hyde helped me put him away. 16 00:01:14,240 --> 00:01:16,451 Wait… you don't think-- 17 00:01:16,534 --> 00:01:18,244 I don't think. I know. 18 00:01:18,328 --> 00:01:21,372 Kinbott probably discovered your secret during one of your sessions. 19 00:01:21,456 --> 00:01:22,499 So she unlocked you. 20 00:01:22,582 --> 00:01:23,792 Why'd you kill her? 21 00:01:24,459 --> 00:01:26,878 I thought Hydes were typically loyal to their masters. 22 00:01:26,961 --> 00:01:28,379 Wednesday, this is nuts. 23 00:01:28,463 --> 00:01:31,966 On Outreach Day, I told you I was visiting the old meeting house. 24 00:01:32,050 --> 00:01:32,926 [Hyde snarls] 25 00:01:33,009 --> 00:01:34,511 Did Kinbott send you to spy on me? 26 00:01:35,678 --> 00:01:36,513 At the Rave'N, 27 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 you overheard Eugene and me discussing your cave in the woods 28 00:01:39,224 --> 00:01:40,225 and you warned Kinbott. 29 00:01:41,142 --> 00:01:42,602 Eugene probably saw her torching it. 30 00:01:43,645 --> 00:01:46,231 Then she sent you to clean up her mess. 31 00:01:47,232 --> 00:01:49,150 I have to hand it to you, Tyler. 32 00:01:49,651 --> 00:01:51,986 Wounding yourself that night at the Gates mansion, 33 00:01:52,821 --> 00:01:54,781 that was a masterstroke of misdirection. 34 00:01:54,864 --> 00:01:57,158 Okay, stop. Do you know how insane you sound right now? 35 00:01:57,951 --> 00:01:59,202 I'm not a monster. 36 00:01:59,285 --> 00:02:00,995 A… And if you really thought that I was, 37 00:02:01,079 --> 00:02:04,040 why would you risk bringing me out to the woods to confront me alone? 38 00:02:04,124 --> 00:02:05,667 Who said I was alone? 39 00:02:14,050 --> 00:02:18,096 Okay, I don't know what kind of sick joke you're playing, but I'm out of here. 40 00:02:18,179 --> 00:02:19,013 Actually… 41 00:02:21,015 --> 00:02:22,559 you're coming with us. 42 00:02:22,642 --> 00:02:25,311 [disconcerting audio distortions] 43 00:02:28,273 --> 00:02:29,274 [snaps] 44 00:02:34,696 --> 00:02:36,698 [tense, unnerving music playing] 45 00:02:44,664 --> 00:02:45,748 Welcome back. 46 00:02:47,208 --> 00:02:48,376 Where the hell am I? 47 00:02:48,877 --> 00:02:50,503 Somewhere no one can hear your screams. 48 00:02:50,587 --> 00:02:51,754 What's with the chains? 49 00:02:51,838 --> 00:02:53,381 Don't ask stupid questions. 50 00:02:54,799 --> 00:02:56,926 Wednesday, this is crazy. I'm a normie. 51 00:02:57,010 --> 00:02:58,428 That's only half true. 52 00:03:01,014 --> 00:03:02,140 Do you recognize her? 53 00:03:02,223 --> 00:03:05,393 Perhaps if I hadn't been so distracted by my own mother hogging this photo, 54 00:03:05,476 --> 00:03:07,395 I would have noticed yours sooner. 55 00:03:08,688 --> 00:03:10,899 Your father fell in love and married an outcast. 56 00:03:13,318 --> 00:03:15,820 [Tyler] My mom was an outcast. That doesn't make me a monster. 57 00:03:15,904 --> 00:03:17,739 According to her personal medical records-- 58 00:03:17,822 --> 00:03:20,617 -You stole her medical records? -Technically, Thing did. 59 00:03:20,700 --> 00:03:23,912 He took them from your garage. Your father's quite the pack rat. 60 00:03:25,330 --> 00:03:27,582 Her postpartum depression triggered her condition. 61 00:03:27,665 --> 00:03:29,542 My mom had severe bipolar disorder. 62 00:03:29,626 --> 00:03:31,002 We both know that's a lie. 63 00:03:31,085 --> 00:03:32,045 She was a Hyde. 64 00:03:32,837 --> 00:03:34,797 And your father has been living his life in dread, 65 00:03:34,881 --> 00:03:37,675 never quite sure whether or not she passed her condition on to you. 66 00:03:39,052 --> 00:03:41,804 Are you all gonna stand there and let her do this to me? 67 00:03:41,888 --> 00:03:44,140 Uh, guys? Enid just texted. 68 00:03:44,224 --> 00:03:45,808 Thornhill's suspicious. 69 00:03:45,892 --> 00:03:48,561 How long until he morphs into that… thing? 70 00:03:48,645 --> 00:03:49,812 I'm not the monster. 71 00:03:49,896 --> 00:03:52,440 You are. I saw it in a vision at the Weathervane. 72 00:03:53,107 --> 00:03:56,819 Wait, you're basing all this off some vision you had after we kissed? 73 00:03:56,903 --> 00:03:58,738 I mean, is that something you can trust? 74 00:03:59,447 --> 00:04:00,949 [Bianca] Wednesday, what are you doing? 75 00:04:01,616 --> 00:04:04,535 Just some light torture. Don't worry, I won't leave a mark. 76 00:04:04,619 --> 00:04:07,872 -[Bianca] Wednesday, hold on. -[Ajax] Wait. Are you being serious? 77 00:04:08,539 --> 00:04:10,625 There's only one thing that a Hyde understands. 78 00:04:11,376 --> 00:04:12,252 Pain. 79 00:04:12,335 --> 00:04:13,878 -Wait! No, Wednesday! -Wednesday! 80 00:04:15,213 --> 00:04:16,381 That's it. I'm out! 81 00:04:17,340 --> 00:04:19,050 -[Nightshade member] Us too. -No. 82 00:04:19,133 --> 00:04:20,134 -Wait. -No, I'm done. 83 00:04:21,261 --> 00:04:23,513 Wednesday, I didn't sign up for this. 84 00:04:23,596 --> 00:04:26,557 -Let's go to Weems, explain everything. -Weems won't help. 85 00:04:26,641 --> 00:04:29,060 And Tyler is always one step ahead of his father. 86 00:04:31,020 --> 00:04:32,313 Then you're on your own. 87 00:04:32,397 --> 00:04:34,315 [Tyler panting] 88 00:04:34,399 --> 00:04:37,193 No, don't leave me here with her, please! I'm begging you, please! 89 00:04:37,277 --> 00:04:38,903 [grim, foreboding music playing] 90 00:04:43,157 --> 00:04:44,075 [tasers sparking] 91 00:04:44,158 --> 00:04:46,911 [jauntily macabre music playing] 92 00:05:53,353 --> 00:05:57,190 [Kinbott] When I press him on his mother or any sensitive issue, he snaps, 93 00:05:57,273 --> 00:05:59,233 becoming cold and detached. 94 00:05:59,317 --> 00:06:01,486 It's like I'm talking to a different person. 95 00:06:02,236 --> 00:06:03,946 I'm increasingly concerned. 96 00:06:04,030 --> 00:06:06,115 I believe the trauma of losing his mother 97 00:06:06,199 --> 00:06:09,202 may have left Tyler with deeper psychological scars than I suspected. 98 00:06:09,285 --> 00:06:12,538 [cell phone ringing] 99 00:06:19,045 --> 00:06:21,130 -[Galpin] Hello? -Sheriff Galpin. 100 00:06:22,131 --> 00:06:23,383 We have a problem. 101 00:06:24,759 --> 00:06:27,053 And her name is Wednesday Addams. 102 00:06:27,136 --> 00:06:30,306 What is Kinbott, or should I say Laurel Gates, using you for? 103 00:06:30,390 --> 00:06:31,849 [weakly] Wednesday, please. 104 00:06:31,933 --> 00:06:34,936 Tyler, the body parts in the basement of the Gates mansion, 105 00:06:35,019 --> 00:06:36,437 what was she collecting them for? 106 00:06:36,521 --> 00:06:38,564 I don't understand. Why are you doing this? 107 00:06:42,485 --> 00:06:44,695 [sirens wailing, approaching] 108 00:06:45,905 --> 00:06:47,281 Let's test your reflexes. 109 00:06:47,365 --> 00:06:49,700 -[Tyler] I'm in here! -Get away from my son! Drop it. 110 00:06:51,035 --> 00:06:51,953 Drop it. 111 00:06:53,037 --> 00:06:54,580 [hammer clatters] 112 00:06:58,251 --> 00:06:59,252 [officer] Sign here. 113 00:06:59,335 --> 00:07:01,379 [indistinct police radio chatter] 114 00:07:07,510 --> 00:07:09,929 Sheriff Galpin isn't pressing kidnapping charges. 115 00:07:10,012 --> 00:07:12,390 Which is a miracle given the circumstances. 116 00:07:12,473 --> 00:07:13,349 Of course not. 117 00:07:14,350 --> 00:07:15,560 How long have you known? 118 00:07:16,394 --> 00:07:17,353 Excuse me? 119 00:07:17,437 --> 00:07:20,606 When I gave you that claw from the cave, did you already know? 120 00:07:20,690 --> 00:07:22,358 Wednesday, that's enough. 121 00:07:22,442 --> 00:07:24,569 [Galpin] Xavier Thorpe is our Hyde. 122 00:07:24,652 --> 00:07:27,405 We've got evidence, thanks to you. That's why I'm giving you one pass. 123 00:07:27,488 --> 00:07:29,282 Tyler is going to turn on you too. 124 00:07:29,365 --> 00:07:30,450 Let's go. 125 00:07:38,374 --> 00:07:39,208 Get out. 126 00:07:40,751 --> 00:07:41,919 We… Wednesday, wait. 127 00:07:43,629 --> 00:07:45,965 Tyler! No, no, what are you doing? 128 00:07:46,549 --> 00:07:48,134 I need to talk to her, Dad. 129 00:07:49,135 --> 00:07:50,470 She was my friend. 130 00:07:51,053 --> 00:07:53,139 We're in a police station. What's gonna happen? 131 00:07:59,979 --> 00:08:00,813 Make it quick. 132 00:08:08,279 --> 00:08:09,155 What do you want? 133 00:08:10,781 --> 00:08:12,033 To ask a question. 134 00:08:15,578 --> 00:08:16,996 What does it feel like? 135 00:08:17,997 --> 00:08:19,582 What does what feel like? 136 00:08:20,833 --> 00:08:22,251 To lose. 137 00:08:22,752 --> 00:08:25,338 [chilling music playing] 138 00:08:26,923 --> 00:08:28,299 You know, at first, 139 00:08:28,382 --> 00:08:29,800 I'd wake up naked, 140 00:08:30,343 --> 00:08:31,636 covered in blood, 141 00:08:32,512 --> 00:08:34,222 no idea what happened. 142 00:08:35,890 --> 00:08:37,099 But over time, 143 00:08:38,267 --> 00:08:39,685 I started to remember 144 00:08:40,603 --> 00:08:41,562 everything. 145 00:08:43,147 --> 00:08:45,274 The sound of their screams, 146 00:08:46,108 --> 00:08:48,152 the panic in their eyes, 147 00:08:49,195 --> 00:08:52,823 and a fear so primal I could taste it. 148 00:08:57,286 --> 00:08:59,288 And it was delicious. 149 00:09:03,876 --> 00:09:05,920 You have no idea what's coming. 150 00:09:15,137 --> 00:09:17,139 [music swells, fades away] 151 00:09:30,152 --> 00:09:33,114 [barely restrained seething] 152 00:09:37,952 --> 00:09:40,997 The quid pro quo for Sheriff Galpin not pressing charges 153 00:09:41,080 --> 00:09:43,583 is your immediate expulsion from Nevermore. 154 00:09:44,333 --> 00:09:46,294 The others had nothing to do with this. 155 00:09:46,877 --> 00:09:48,087 I acted alone. 156 00:09:48,963 --> 00:09:52,466 For someone who claims to have no friends, you certainly protect them. 157 00:09:52,550 --> 00:09:54,552 They didn't have guts to do what needed to be done. 158 00:09:54,635 --> 00:09:57,555 You mean kidnapping and torture? I should hope not. 159 00:09:57,638 --> 00:10:00,850 You do realize that Tyler brutally disemboweled six people, 160 00:10:00,933 --> 00:10:02,977 then harvested a variety of their body parts. 161 00:10:03,060 --> 00:10:05,187 Perhaps if you'd come to me with your suspicions 162 00:10:05,271 --> 00:10:07,106 rather than take matters into your own hands, 163 00:10:07,189 --> 00:10:08,566 we could've worked together. 164 00:10:08,649 --> 00:10:12,194 Because trust and cooperation have always been hallmarks of our relationship. 165 00:10:12,278 --> 00:10:13,821 [weary chuckle] 166 00:10:13,904 --> 00:10:15,781 [gloomy music playing] 167 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 I admire your ability to be your own person 168 00:10:18,534 --> 00:10:20,328 and trust your own instincts. 169 00:10:20,411 --> 00:10:23,539 But that also makes you impatient and impulsive. 170 00:10:23,623 --> 00:10:26,792 Your actions have put me and the school in an impossible position. 171 00:10:26,876 --> 00:10:28,294 Tyler is the Hyde. 172 00:10:29,128 --> 00:10:32,465 And he has framed Xavier. He confessed everything to me! 173 00:10:32,548 --> 00:10:34,800 I wish I could believe you. 174 00:10:38,220 --> 00:10:39,805 His mother was an outcast. 175 00:10:39,889 --> 00:10:42,308 She was a student here, you must remember her. 176 00:10:42,391 --> 00:10:43,643 She was a Hyde! 177 00:10:43,726 --> 00:10:45,519 Yes, Francois. A lovely woman. 178 00:10:45,603 --> 00:10:47,438 I didn't ask what she identified as. 179 00:10:47,521 --> 00:10:50,441 Then give me more time, and I can prove they are Hydes. 180 00:10:50,524 --> 00:10:51,776 There is no more time, 181 00:10:51,859 --> 00:10:53,986 and there are no more deals, Wednesday. 182 00:10:55,196 --> 00:10:56,697 Pack your steamer trunks. 183 00:10:56,781 --> 00:10:58,199 We will have them shipped. 184 00:10:58,282 --> 00:10:59,742 And say your goodbyes. 185 00:11:00,826 --> 00:11:03,037 You'll be on the afternoon train tomorrow. 186 00:11:04,705 --> 00:11:07,875 I'm sorry Nevermore didn't work out for you, Wednesday. 187 00:11:09,126 --> 00:11:11,545 I'm sure your mother will be very disappointed. 188 00:11:16,050 --> 00:11:17,176 And so am I. 189 00:11:18,219 --> 00:11:21,806 [lachrymose music playing] 190 00:11:24,600 --> 00:11:25,476 [Xavier sighs] 191 00:11:25,559 --> 00:11:28,479 Xavier… I'm not sure how much time we have. 192 00:11:28,562 --> 00:11:31,107 Thing distracted the guards and is looping the cameras. 193 00:11:32,358 --> 00:11:33,484 What are you doing here? 194 00:11:34,485 --> 00:11:35,986 I know you're not the Hyde. 195 00:11:36,570 --> 00:11:39,657 Tyler used me to frame you. He is the actual Hyde. 196 00:11:42,410 --> 00:11:43,411 How do you know? 197 00:11:45,121 --> 00:11:47,164 I saw it in a vision when he kissed me. 198 00:11:47,248 --> 00:11:49,709 [suspenseful music playing] 199 00:11:49,792 --> 00:11:53,421 I'm… glad you were getting some action while I was falsely accused. 200 00:11:54,088 --> 00:11:55,131 I should've believed you. 201 00:11:55,214 --> 00:11:57,883 But since you seem to have some psychic connection to the Hyde, 202 00:11:57,967 --> 00:11:59,844 I was curious if you've drawn anything 203 00:11:59,927 --> 00:12:02,221 -that might shed light on this? -You want my help? 204 00:12:07,476 --> 00:12:09,103 You ruined my life! 205 00:12:13,899 --> 00:12:14,775 No. 206 00:12:15,526 --> 00:12:16,902 I tried being your friend. 207 00:12:18,195 --> 00:12:20,614 -Look where that got me. -This isn't about us, Xavier. 208 00:12:20,698 --> 00:12:21,699 No, it's about you! 209 00:12:22,283 --> 00:12:24,660 Every time you get involved, people get hurt. 210 00:12:25,703 --> 00:12:26,871 You're toxic. 211 00:12:28,414 --> 00:12:30,708 All you ever do is make things worse. 212 00:12:37,214 --> 00:12:39,508 Tyler warned me something bad was coming. I think-- 213 00:12:39,592 --> 00:12:40,468 I don't care! 214 00:12:40,551 --> 00:12:43,012 Do you want to stop this? Then leave. 215 00:12:43,596 --> 00:12:45,431 Go far away and never come back. 216 00:12:47,516 --> 00:12:48,434 Do you understand? 217 00:12:49,685 --> 00:12:51,687 That can't happen if you're not here. 218 00:12:53,439 --> 00:12:55,524 That's how you save everyone, okay? 219 00:12:56,984 --> 00:12:57,818 So, go. 220 00:13:00,821 --> 00:13:01,989 Leave! 221 00:13:12,875 --> 00:13:13,876 [disbelieving scoff] 222 00:13:13,959 --> 00:13:18,464 [tense music builds, fades away] 223 00:13:24,804 --> 00:13:25,805 [typewriter dings] 224 00:13:29,308 --> 00:13:30,476 [clasp locks] 225 00:13:34,647 --> 00:13:38,776 I can't believe I'm actually going to miss your creepy, lifeless eyes waking me up. 226 00:13:38,859 --> 00:13:40,528 It won't be the same without you. 227 00:13:43,239 --> 00:13:45,574 So I assume you'll be moving in with Yoko. 228 00:13:45,658 --> 00:13:47,243 Leaving me in the past. 229 00:13:47,326 --> 00:13:48,410 Not ever. 230 00:13:49,370 --> 00:13:50,329 What about you? 231 00:13:51,497 --> 00:13:52,665 Will you forget about me? 232 00:13:54,500 --> 00:13:57,545 Enid… the mark you have left on me is indelible. 233 00:13:58,295 --> 00:14:00,506 Anytime I grow nauseous at the sight of a rainbow 234 00:14:00,589 --> 00:14:02,842 or hear a pop song that makes my ears bleed, 235 00:14:03,342 --> 00:14:04,677 I'll think of you. 236 00:14:04,760 --> 00:14:07,137 [subdued, whimsical music playing] 237 00:14:07,221 --> 00:14:08,097 Thanks. 238 00:14:09,098 --> 00:14:10,182 I guess. 239 00:14:13,060 --> 00:14:15,855 I always believed relying on other people to be a sign of weakness. 240 00:14:16,856 --> 00:14:20,109 That inevitably they would lead me to disappointment. 241 00:14:22,862 --> 00:14:24,488 Turns out I've been the disappointment. 242 00:14:24,989 --> 00:14:26,282 Are you kidding me? 243 00:14:27,616 --> 00:14:29,493 I've learned so much from you. 244 00:14:29,577 --> 00:14:31,954 Part of it is admittedly criminal behavior, 245 00:14:32,037 --> 00:14:35,958 but… most people spend their entire lives pretending to give zero effs, 246 00:14:36,041 --> 00:14:38,419 and you literally never had an eff to give. 247 00:14:40,504 --> 00:14:44,008 Any chance you've got some sort of sneaky plan to elude Weems? 248 00:14:45,175 --> 00:14:46,260 Xavier's right. 249 00:14:47,428 --> 00:14:49,889 This prophecy cannot come true if I'm not here. 250 00:14:51,390 --> 00:14:54,351 But it kills me to leave when Tyler is still walking around free. 251 00:14:56,437 --> 00:14:57,980 If he tries anything, 252 00:14:58,063 --> 00:15:01,317 we have a school full of gorgons, vampires, and werewolves, 253 00:15:01,400 --> 00:15:02,568 ready and waiting. 254 00:15:02,651 --> 00:15:04,820 We've got this, Wednesday. I promise. 255 00:15:07,489 --> 00:15:08,407 On a good note, 256 00:15:08,490 --> 00:15:10,159 I got a text from Eugene's moms. 257 00:15:10,242 --> 00:15:11,619 He woke up last night. 258 00:15:11,702 --> 00:15:13,954 Maybe Weems'll let you drop by on your way to the station. 259 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 [Thing snapping insistently] 260 00:15:20,544 --> 00:15:21,879 I think we're all set. 261 00:15:23,172 --> 00:15:24,006 [Enid] Thing, 262 00:15:24,590 --> 00:15:26,550 I'm going to miss our makeup tutorials. 263 00:15:26,634 --> 00:15:28,969 And you better keep sending me moisturizing tips. 264 00:15:29,553 --> 00:15:30,888 Stay in touch, okay? 265 00:15:42,942 --> 00:15:43,943 So, we're gonna… 266 00:15:47,363 --> 00:15:48,322 You're right. 267 00:15:48,989 --> 00:15:50,658 Not hugging is kind of our thing. 268 00:15:52,910 --> 00:15:56,372 [dramatic music playing] 269 00:16:02,419 --> 00:16:04,088 The plan wasn't to get you expelled. 270 00:16:04,797 --> 00:16:05,965 We're sorry. 271 00:16:06,548 --> 00:16:08,926 The Nightshades need to be ready for what's coming. 272 00:16:09,426 --> 00:16:10,844 Or a lot of people are going to die. 273 00:16:13,931 --> 00:16:15,641 I'm so glad I caught you. 274 00:16:16,141 --> 00:16:19,645 I was weeding my wolfsbane, and I just completely lost track of time. 275 00:16:20,562 --> 00:16:21,730 This is a parting gift. 276 00:16:23,440 --> 00:16:26,527 White oleander, one of nature's deadliest. 277 00:16:27,111 --> 00:16:29,738 It also symbolizes destiny and renewal. 278 00:16:30,489 --> 00:16:32,408 You're a very talented young woman, Wednesday. 279 00:16:32,992 --> 00:16:34,952 I can't wait to see what you do next. 280 00:16:36,245 --> 00:16:37,204 [Weems] Wednesday. 281 00:16:38,414 --> 00:16:40,666 This time I'm personally escorting you to your train. 282 00:16:41,500 --> 00:16:43,085 I have one final favor. 283 00:16:53,303 --> 00:16:54,304 [sighs] 284 00:16:58,308 --> 00:16:59,393 [Eugene] Wednesday! 285 00:17:00,269 --> 00:17:01,228 Eugene. 286 00:17:02,229 --> 00:17:04,189 Glad to see you're finally awake. 287 00:17:04,273 --> 00:17:06,734 -I heard you visited all the time. -Don't ever mention it again. 288 00:17:06,817 --> 00:17:09,403 -[chuckles] -Listen, I've been meaning to tell you… 289 00:17:11,321 --> 00:17:14,575 I shouldn't have gone to the dance. I should have been with you. 290 00:17:14,658 --> 00:17:17,369 When the dance floor calls, you gotta answer. 291 00:17:19,455 --> 00:17:22,958 -It's not your fault. It's the monster's. -It's actually called a Hyde. 292 00:17:23,042 --> 00:17:25,753 It's still out there. You can't go back to Nevermore. 293 00:17:25,836 --> 00:17:27,129 Not even to check on your bees. 294 00:17:28,130 --> 00:17:29,923 And you have to listen to me this time. 295 00:17:30,424 --> 00:17:32,468 I thought hummers were supposed to stick together. 296 00:17:32,551 --> 00:17:34,553 [somber music playing] 297 00:17:35,179 --> 00:17:37,222 That night in the woods, 298 00:17:37,973 --> 00:17:39,641 someone set fire to that cave. 299 00:17:39,725 --> 00:17:41,685 Yes, Dr. Kinbott. 300 00:17:41,769 --> 00:17:43,812 It's so crazy that it was her. 301 00:17:43,896 --> 00:17:46,315 I don't really remember any of it. 302 00:17:46,398 --> 00:17:49,693 I just saw someone wearing black and those boots. 303 00:17:49,777 --> 00:17:51,195 What about her boots? 304 00:17:52,071 --> 00:17:54,281 There was an explosion of light 305 00:17:54,364 --> 00:17:56,492 and just for a moment, 306 00:17:56,575 --> 00:17:58,160 I saw that they weren't black. 307 00:17:59,036 --> 00:18:00,037 They were red. 308 00:18:04,625 --> 00:18:06,001 [sinister music building] 309 00:18:18,430 --> 00:18:19,431 [door closes] 310 00:18:20,057 --> 00:18:21,058 Wednesday. 311 00:18:22,142 --> 00:18:23,977 I thought you'd be halfway to New Jersey by now. 312 00:18:24,061 --> 00:18:25,771 You can drop the act, Laurel. 313 00:18:26,355 --> 00:18:28,107 I should have known it was you. 314 00:18:28,190 --> 00:18:29,316 Faking your death, 315 00:18:29,399 --> 00:18:31,276 securing a job at Nevermore, 316 00:18:31,360 --> 00:18:32,820 unlocking a Hyde. 317 00:18:32,903 --> 00:18:35,614 Typically, I have great admiration for well-executed revenge plots. 318 00:18:35,697 --> 00:18:39,118 But yours was a bit extreme, even for my high standards. 319 00:18:39,868 --> 00:18:40,869 Oh, dear. 320 00:18:41,870 --> 00:18:43,122 Weems was right. 321 00:18:44,998 --> 00:18:47,000 You do need psychiatric help. 322 00:18:47,584 --> 00:18:51,255 Can't throw out wild accusations without consequences. 323 00:18:51,755 --> 00:18:54,466 They may be wild… but they're true. 324 00:18:55,050 --> 00:18:56,593 Tyler told me everything. 325 00:19:03,976 --> 00:19:08,021 Initially I incorrectly accused Kinbott of using hypnosis to unlock him. 326 00:19:08,105 --> 00:19:10,607 But you used a plant-derived chemical, didn't you? 327 00:19:10,691 --> 00:19:12,025 [scoffs] 328 00:19:12,109 --> 00:19:14,778 [Wednesday] I know your father kept tabs on all the outcasts in town. 329 00:19:14,862 --> 00:19:18,365 So I assume he told you about the Galpin family secret when you were just a girl. 330 00:19:18,448 --> 00:19:20,242 That's why you targeted Tyler. 331 00:19:20,826 --> 00:19:23,662 You manipulated him by showing him what his mother truly was. 332 00:19:24,371 --> 00:19:26,665 What Tyler didn't realize is that truth wouldn't free him. 333 00:19:27,541 --> 00:19:28,709 I'm so sorry. 334 00:19:30,502 --> 00:19:32,045 It would enslave him to you. 335 00:19:32,629 --> 00:19:35,424 That was scary at first, so you used the cave and the shackles. 336 00:19:35,507 --> 00:19:37,551 [chains rattling] 337 00:19:37,634 --> 00:19:40,304 But eventually he willingly became your servant. 338 00:19:40,387 --> 00:19:42,681 And when Kinbott came close to discovering the truth, 339 00:19:42,764 --> 00:19:44,933 you had Tyler kill her and pin it on Xavier. 340 00:19:47,060 --> 00:19:48,562 Ugh. That's enough. 341 00:19:50,689 --> 00:19:53,317 Tyler, honey, make Mama happy and shut her up. 342 00:19:54,067 --> 00:19:54,985 Permanently. 343 00:19:55,068 --> 00:19:56,486 He's not on your side. 344 00:19:56,570 --> 00:19:59,239 Tyler will do anything for me. 345 00:20:01,575 --> 00:20:03,285 Remember what I told you? 346 00:20:04,036 --> 00:20:05,996 I showed you who you really are. 347 00:20:08,248 --> 00:20:10,459 What they did to your mother… 348 00:20:12,211 --> 00:20:14,755 [whispering] The outcasts made you a monster. 349 00:20:16,798 --> 00:20:19,927 If you only hate outcasts, why is he killing normies as well? 350 00:20:21,511 --> 00:20:23,347 They're just pawns in a bigger game. 351 00:20:24,473 --> 00:20:26,016 Just like you, Wednesday. 352 00:20:26,099 --> 00:20:29,561 Once again, you've underestimated the situation. 353 00:20:30,062 --> 00:20:31,939 You were never getting on that train. 354 00:20:32,022 --> 00:20:34,024 I sent Tyler to intercept you. 355 00:20:34,691 --> 00:20:36,568 I never made it to the station. 356 00:20:37,444 --> 00:20:38,445 Heard enough? 357 00:20:39,863 --> 00:20:42,574 [dramatic, revelatory music playing] 358 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 Your slave is probably still at the station. 359 00:20:48,956 --> 00:20:51,625 Don't make this more difficult than it already is, Marilyn. 360 00:20:53,168 --> 00:20:54,586 My name is Laurel! 361 00:20:54,670 --> 00:20:55,879 [sharp stinger] 362 00:20:55,963 --> 00:20:57,256 [suspenseful music builds] 363 00:20:57,339 --> 00:20:58,966 [grunting] 364 00:20:59,549 --> 00:21:01,093 [Weems gasping] 365 00:21:06,223 --> 00:21:09,184 [Wednesday] Principal Weems! Principal Weems! 366 00:21:14,648 --> 00:21:16,108 [Weems shuddering] 367 00:21:16,191 --> 00:21:17,734 [Weems exhales softly] 368 00:21:21,863 --> 00:21:23,282 Nightshade poisoning. 369 00:21:23,365 --> 00:21:24,992 [Laurel] A fitting end, don't you think? 370 00:21:25,993 --> 00:21:27,035 [clang] 371 00:21:29,705 --> 00:21:31,707 [sinister music playing] 372 00:21:36,670 --> 00:21:38,672 [upbeat pop music playing faintly] 373 00:21:40,173 --> 00:21:41,800 [both chuckling] 374 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 [claws rasp] 375 00:21:48,515 --> 00:21:49,516 Whoa. 376 00:21:50,934 --> 00:21:51,935 Are you okay? 377 00:21:52,477 --> 00:21:55,188 You're not gonna, like, wolf out on me, are you? 378 00:21:55,272 --> 00:21:57,107 It is a full blood moon. 379 00:21:57,607 --> 00:21:59,401 I'm okay, I think. 380 00:22:01,570 --> 00:22:02,904 But this is helping. 381 00:22:06,408 --> 00:22:08,910 ["Flight of the Bumblebee" playing as ring tone] 382 00:22:10,162 --> 00:22:11,163 [Enid chuckles] 383 00:22:14,750 --> 00:22:15,584 [phone chimes] 384 00:22:15,667 --> 00:22:18,170 Hey! Eugene, how are you? 385 00:22:18,253 --> 00:22:19,421 Have you seen Wednesday? 386 00:22:20,005 --> 00:22:22,632 No, she left this afternoon. Didn't she swing by to see you? 387 00:22:22,716 --> 00:22:25,761 Listen, Principal Weems and her went and confronted Ms. Thornhill. 388 00:22:25,844 --> 00:22:27,804 But I haven't heard a peep from either of them. 389 00:22:27,888 --> 00:22:29,598 Why would they confront Ms. Thornhill? 390 00:22:29,681 --> 00:22:31,850 Because she's behind everything that's happened. 391 00:22:31,933 --> 00:22:33,894 She's the bad guy… bad woman. 392 00:22:33,977 --> 00:22:35,395 She's just a really bad person. 393 00:22:35,479 --> 00:22:38,190 Okay. Ajax and I will go check out the conservatory. 394 00:22:38,774 --> 00:22:42,694 -Yo. Bee boy, welcome back. What's he doing in your room? 395 00:22:42,778 --> 00:22:44,237 -Um… -[door opens] 396 00:22:45,864 --> 00:22:46,865 Wha…? 397 00:22:46,948 --> 00:22:48,950 [rousing music playing] 398 00:22:50,827 --> 00:22:52,579 Slow down! What happened? 399 00:22:56,750 --> 00:22:57,834 Principal Weems? 400 00:22:57,918 --> 00:23:00,212 -What the hell is going on? -What about Wednesday? 401 00:23:00,921 --> 00:23:02,297 Tyler and Thornhill took her? 402 00:23:03,090 --> 00:23:04,257 Where? 403 00:23:05,008 --> 00:23:06,426 Crackstone's crypt, what the heck? 404 00:23:08,845 --> 00:23:10,222 Who are the Nightshades? 405 00:23:13,308 --> 00:23:14,935 I'll… I'll explain on the way. 406 00:23:16,061 --> 00:23:17,062 Come on. 407 00:23:17,687 --> 00:23:19,481 Guys. Guys? 408 00:23:20,565 --> 00:23:21,983 Calm down, Eugene. 409 00:23:22,067 --> 00:23:24,111 That gorgon is a moron. 410 00:23:24,778 --> 00:23:26,655 It… It could be dangerous. 411 00:23:26,738 --> 00:23:29,199 If Enid's right, and Wednesday's been taken, 412 00:23:29,282 --> 00:23:31,701 -we need to call the sheriff. -Mom, I've got to go. 413 00:23:31,785 --> 00:23:35,455 Wednesday's my only friend, and if she's in trouble, I've got to help. 414 00:23:35,539 --> 00:23:36,623 It's hive code. 415 00:23:38,917 --> 00:23:40,919 [rousing music fades away] 416 00:23:52,013 --> 00:23:54,141 [Wednesday inhales groggily] 417 00:24:00,981 --> 00:24:02,858 [manacles clatter] 418 00:24:14,494 --> 00:24:16,246 [Wednesday seething] 419 00:24:16,329 --> 00:24:19,207 Kind of a déjà vu thing we got going on, huh? 420 00:24:20,083 --> 00:24:22,627 Except I won't cry and whine like a child. 421 00:24:22,711 --> 00:24:25,297 [Laurel] Tyler, go wait by the boat. 422 00:24:26,047 --> 00:24:26,923 Yes. 423 00:24:27,591 --> 00:24:30,010 Listen to your master and be a good little Hyde. 424 00:24:32,220 --> 00:24:34,389 [jittery, creepy music playing] 425 00:24:37,434 --> 00:24:39,269 -[Laurel] I have to admit… -[door opens] 426 00:24:39,352 --> 00:24:42,272 …that shape-shifting stunt with Weems almost worked. 427 00:24:42,355 --> 00:24:43,190 [door closes] 428 00:24:43,773 --> 00:24:45,192 But as my father always said, 429 00:24:45,775 --> 00:24:48,945 "If you want to outsmart an outcast, you got to out-think 'em." 430 00:24:50,947 --> 00:24:54,701 You know, we have roots that go all the way back to Joseph Crackstone. 431 00:24:54,784 --> 00:24:57,037 So you come from a line of psychotic killers too. 432 00:24:57,120 --> 00:25:00,123 Joseph Crackstone was a visionary, 433 00:25:00,207 --> 00:25:02,792 dedicated to protecting normies from outcasts 434 00:25:02,876 --> 00:25:04,669 until his life was cut short 435 00:25:04,753 --> 00:25:07,380 by your ancestor, Goody Addams. 436 00:25:07,964 --> 00:25:10,008 And then, to add insult to injury, 437 00:25:10,091 --> 00:25:13,178 they stole his land to build that abomination of a school. 438 00:25:19,142 --> 00:25:20,060 But, 439 00:25:21,478 --> 00:25:23,021 throughout the centuries, 440 00:25:23,104 --> 00:25:26,816 my family has remained committed to Crackstone's mission. 441 00:25:27,400 --> 00:25:29,486 My brother died serving that cause. 442 00:25:30,278 --> 00:25:32,364 I decided to take a different approach. 443 00:25:32,864 --> 00:25:33,990 The supernatural. 444 00:25:34,991 --> 00:25:38,370 Tyler's been collecting these body parts to resurrect Crackstone. 445 00:25:38,453 --> 00:25:42,624 The one man who nearly succeeded in eradicating the outcasts. 446 00:25:43,833 --> 00:25:45,043 You can't wake the dead. 447 00:25:45,627 --> 00:25:46,670 Believe me, I've tried. 448 00:25:47,546 --> 00:25:51,341 I believe your ancestor Goody Addams would disagree. 449 00:25:51,925 --> 00:25:53,176 Goody's Book of Shadows. 450 00:25:53,260 --> 00:25:55,929 You're the one that stole the original from Pilgrim World. 451 00:25:56,805 --> 00:25:59,558 It wasn't enough for Goody to kill Crackstone. 452 00:25:59,641 --> 00:26:01,726 She had to curse his soul too. 453 00:26:03,228 --> 00:26:04,938 What does this have to do with me? 454 00:26:06,106 --> 00:26:07,399 My dear Wednesday, 455 00:26:08,191 --> 00:26:09,776 you are the key. 456 00:26:09,859 --> 00:26:13,488 Your arrival at Nevermore set the chubby wheels of my plan in motion. 457 00:26:13,989 --> 00:26:18,076 Goody sealed Crackstone in his sarcophagus with a blood lock. 458 00:26:18,159 --> 00:26:21,079 Only one of her direct descendants can open it. 459 00:26:21,913 --> 00:26:23,039 You are the key. 460 00:26:23,123 --> 00:26:26,293 A living descendant on the night of a blood moon. 461 00:26:26,835 --> 00:26:30,130 So… I bided my time, 462 00:26:30,213 --> 00:26:32,215 and I made you feel special 463 00:26:32,716 --> 00:26:34,843 until you were ready to be sacrificed. 464 00:26:34,926 --> 00:26:37,220 [music swells] 465 00:26:37,304 --> 00:26:39,514 [grunting] Damn it. 466 00:26:39,598 --> 00:26:40,473 [Galpin] Quiet! 467 00:26:41,725 --> 00:26:43,059 Santiago, what's up? 468 00:26:43,143 --> 00:26:44,728 Sir, we got a situation. 469 00:26:44,811 --> 00:26:47,314 Eugene Ottinger's mom just called, frantic. 470 00:26:47,397 --> 00:26:51,067 -Something's going on at Nevermore. -Get a couple cars over there ASAP. 471 00:26:51,151 --> 00:26:52,819 That's just it, I can't. 472 00:26:52,902 --> 00:26:56,031 The tires on the squad cars have been slashed. Every damn one. 473 00:26:56,823 --> 00:26:58,116 All right, I'm on my way. 474 00:26:58,199 --> 00:26:59,826 [tires screech] 475 00:26:59,909 --> 00:27:02,370 [siren wailing] 476 00:27:02,454 --> 00:27:04,039 [sinister music continues] 477 00:27:04,122 --> 00:27:05,582 [grunting] 478 00:27:07,250 --> 00:27:08,251 [grunts] 479 00:27:13,798 --> 00:27:15,383 [grunts] 480 00:27:16,301 --> 00:27:17,844 [low, arcane rumble] 481 00:27:20,513 --> 00:27:22,015 [crypt lock sizzling] 482 00:27:27,270 --> 00:27:29,105 [Wednesday panting] 483 00:27:32,859 --> 00:27:33,860 [Laurel grunts] 484 00:27:50,669 --> 00:27:52,879 [chanting invocation in Latin] 485 00:27:53,672 --> 00:27:54,673 [crypt clatters] 486 00:28:15,527 --> 00:28:16,986 [arcane power pulsing] 487 00:28:21,116 --> 00:28:22,826 [thunder booming] 488 00:28:26,079 --> 00:28:26,913 [crackling] 489 00:28:40,051 --> 00:28:42,053 [ominous choral music playing] 490 00:28:59,612 --> 00:29:01,740 [choir crescendos] 491 00:29:02,323 --> 00:29:04,075 [Laurel] I am of your blood. 492 00:29:04,159 --> 00:29:09,247 I have summoned you to rid the world of outcasts once and for all. 493 00:29:09,831 --> 00:29:12,542 [chilling music playing] 494 00:29:12,625 --> 00:29:13,501 [Laurel gasps] 495 00:29:15,378 --> 00:29:18,673 My vengeance will be swift and true. 496 00:29:20,675 --> 00:29:21,509 As will mine. 497 00:29:22,761 --> 00:29:23,887 [arcane power pulses] 498 00:29:23,970 --> 00:29:25,722 Goody Addams. 499 00:29:26,848 --> 00:29:28,600 You haunt me still. 500 00:29:28,683 --> 00:29:31,728 You will suffer the same fate you bequeathed me. 501 00:29:33,897 --> 00:29:36,775 Now burn in the eternal fires of hell. 502 00:29:36,858 --> 00:29:38,777 -[blade twists, flesh rends] -[grunts] 503 00:29:38,860 --> 00:29:40,987 Where you belong. 504 00:29:42,280 --> 00:29:45,533 [grunting weakly] 505 00:29:53,917 --> 00:29:55,960 [Laurel] Sweet dreams, Wednesday! 506 00:30:04,594 --> 00:30:07,931 I can't believe you're in a secret society and you didn't tell me. 507 00:30:09,265 --> 00:30:11,017 Because, you know, 508 00:30:12,310 --> 00:30:13,394 it's secret. 509 00:30:15,772 --> 00:30:16,856 [Enid] Bianca, Davina… 510 00:30:17,649 --> 00:30:18,983 and Kent? 511 00:30:19,067 --> 00:30:21,110 Seriously, even Kent is here? 512 00:30:21,194 --> 00:30:23,446 How exclusive is this club? 513 00:30:23,530 --> 00:30:25,907 So, what's the deal with Thornhill being a psycho? 514 00:30:25,990 --> 00:30:29,035 She murdered Weems and then took Wednesday to Crackstone's crypt. 515 00:30:29,702 --> 00:30:32,789 We have to get everyone in the school to safety before it's too late. 516 00:30:32,872 --> 00:30:34,123 [Ajax] This is what's coming. 517 00:30:34,791 --> 00:30:36,376 [Kent] So do we pull the fire alarms? 518 00:30:36,459 --> 00:30:39,087 We don't want to cause a panic and alert Tyler or Thornhill. 519 00:30:39,963 --> 00:30:41,548 So how do we get everyone out? 520 00:30:42,799 --> 00:30:44,759 We'll use our siren song to convince them. 521 00:30:51,808 --> 00:30:53,810 Thing and I will go look for Wednesday. 522 00:30:54,727 --> 00:30:56,646 Okay, Nightshades forever. 523 00:30:57,397 --> 00:30:58,314 [all snap in unison] 524 00:30:59,190 --> 00:31:01,734 Seriously, a secret snap too? 525 00:31:03,820 --> 00:31:05,822 [ominous music playing] 526 00:31:10,785 --> 00:31:12,036 [faint voice] Wednesday. 527 00:31:15,540 --> 00:31:17,500 Are you here to take me to the other side? 528 00:31:17,584 --> 00:31:21,004 Listen, Crackstone must be stabbed through his black heart. 529 00:31:21,880 --> 00:31:24,632 It is the only way he will be vanquished now and forever. 530 00:31:25,216 --> 00:31:27,510 Is your spectral vision impaired? I'm dying. 531 00:31:28,094 --> 00:31:29,429 Your necklace. 532 00:31:29,512 --> 00:31:30,847 It is a powerful talisman. 533 00:31:32,515 --> 00:31:35,018 My mother told me it's for conjuring visions. 534 00:31:35,101 --> 00:31:37,395 It is also a conduit for conjuring spirits. 535 00:31:37,478 --> 00:31:40,690 It will allow me to pass through you and heal you. 536 00:31:40,773 --> 00:31:43,902 Just know, once I do, you will never see me again. 537 00:31:44,694 --> 00:31:46,613 The school needs you, Wednesday. 538 00:31:47,989 --> 00:31:49,991 [delicate, emotional music playing] 539 00:31:53,578 --> 00:31:55,580 [rousing music rises] 540 00:31:59,208 --> 00:32:00,627 -[blade wrenches free] -[gasps] 541 00:32:13,556 --> 00:32:15,642 [wispy, ethereal rushing] 542 00:32:15,725 --> 00:32:17,894 [gasping] 543 00:32:39,791 --> 00:32:41,918 [Xavier] Why're we stopping in the middle of the woods? 544 00:32:42,001 --> 00:32:44,796 -You tracking your little monster? -You shut it. 545 00:32:48,967 --> 00:32:50,134 Hey, wait. Wait! 546 00:32:50,802 --> 00:32:52,387 Hey! What about me? 547 00:32:52,470 --> 00:32:53,471 What… [grunts] 548 00:32:54,555 --> 00:32:56,099 Oh, you asshole! 549 00:32:57,141 --> 00:32:59,602 Come on, let's move quickly and calmly, all right? 550 00:32:59,686 --> 00:33:02,063 -Good job! Let's keep moving. -[teacher] Bianca! 551 00:33:04,399 --> 00:33:05,566 What the hell's going on? 552 00:33:06,150 --> 00:33:08,820 Danger is on its way. [echoing] No time to delay. 553 00:33:08,903 --> 00:33:10,989 [distorted audio echoes] 554 00:33:14,283 --> 00:33:16,577 Follow me. Come on, faster. 555 00:33:23,084 --> 00:33:24,043 -[branch snaps] -[yelps] 556 00:33:25,712 --> 00:33:26,713 [pained grunt] 557 00:33:26,796 --> 00:33:29,257 [bones snapping, flesh stretching] 558 00:33:32,593 --> 00:33:33,636 Oh my God. 559 00:33:34,137 --> 00:33:35,805 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 560 00:33:36,305 --> 00:33:37,765 It's happening! 561 00:33:40,143 --> 00:33:41,519 Thing, I'm wolfing out! 562 00:33:43,354 --> 00:33:45,523 [keening howl] 563 00:33:48,401 --> 00:33:50,153 [Enid's howl echoing] 564 00:33:55,616 --> 00:33:57,201 Laurel said you were dead. 565 00:33:57,744 --> 00:33:59,162 I'm feeling much better now. 566 00:33:59,746 --> 00:34:01,039 You're like a cockroach. 567 00:34:01,122 --> 00:34:03,291 Please, flattery will get you nowhere. 568 00:34:06,627 --> 00:34:08,504 This will not end well for you. 569 00:34:10,798 --> 00:34:12,842 -[clothing fraying] -[bestial snarl] 570 00:34:20,975 --> 00:34:22,393 [roars] 571 00:34:24,062 --> 00:34:25,063 [snarls] 572 00:34:29,067 --> 00:34:30,443 [tense music builds] 573 00:34:32,111 --> 00:34:33,279 [heroic music plays] 574 00:34:34,947 --> 00:34:36,157 [snarls] 575 00:34:42,663 --> 00:34:43,539 Enid? 576 00:34:43,623 --> 00:34:44,999 [delicate music plays] 577 00:34:45,083 --> 00:34:45,917 Enid! 578 00:34:54,175 --> 00:34:55,927 I need to get back to the school. 579 00:35:02,100 --> 00:35:04,268 I can't tell you how I've longed for this moment, 580 00:35:04,352 --> 00:35:05,770 what it means for my family. 581 00:35:05,853 --> 00:35:07,271 [distorted] Silence, woman! 582 00:35:08,231 --> 00:35:13,069 Be gone, or I will cut thy tongue from thy wretched mouth! 583 00:35:15,071 --> 00:35:16,197 Never meet your heroes. 584 00:35:17,740 --> 00:35:19,325 [students screaming, panicking] 585 00:35:27,875 --> 00:35:31,337 I will expunge you abominations from this Earth! 586 00:35:31,420 --> 00:35:33,798 [dark, overpowering music playing] 587 00:35:37,885 --> 00:35:39,971 -[Xavier kicking front seat] -[yells] 588 00:35:45,643 --> 00:35:47,645 [urgent scrambling] 589 00:35:48,688 --> 00:35:50,356 [Thing sliding squeakily] 590 00:35:51,107 --> 00:35:52,483 Yes! 591 00:35:52,567 --> 00:35:53,651 Yes! 592 00:35:53,734 --> 00:35:55,153 Yes, Thing! 593 00:36:01,367 --> 00:36:04,370 [distant roar] 594 00:36:12,378 --> 00:36:13,838 [neck cracking, distending] 595 00:36:16,215 --> 00:36:17,550 [gunshot] 596 00:36:23,848 --> 00:36:24,807 Tyler. 597 00:36:24,891 --> 00:36:26,434 Son, is that really you? 598 00:36:26,517 --> 00:36:27,852 [sharp slicing] 599 00:36:27,935 --> 00:36:29,145 [snarls] 600 00:36:32,481 --> 00:36:34,066 [claws whir] 601 00:36:42,366 --> 00:36:44,368 [labored huffing] 602 00:36:46,829 --> 00:36:48,331 [mournful music playing] 603 00:36:59,050 --> 00:37:01,344 [grunting, snarling] 604 00:37:08,351 --> 00:37:10,895 [Enid panting heavily] 605 00:37:13,814 --> 00:37:15,316 [ominous music playing] 606 00:37:15,399 --> 00:37:17,401 [students clamoring, shouting] 607 00:37:36,462 --> 00:37:37,838 [Wednesday] Howdy, pilgrim. 608 00:37:41,217 --> 00:37:43,427 How canst thy heart still beat? 609 00:37:44,011 --> 00:37:46,722 What demon sorcery is this? 610 00:37:46,806 --> 00:37:48,057 Stay away from her! 611 00:38:01,070 --> 00:38:01,904 No! 612 00:38:04,782 --> 00:38:07,827 -Oh my God! -I'm fine. Go. Get them out of here! 613 00:38:09,161 --> 00:38:10,538 Now! 614 00:38:10,621 --> 00:38:11,455 Okay! 615 00:38:15,668 --> 00:38:17,503 Come on, guys. Let's go! Go! Go! 616 00:38:47,658 --> 00:38:49,035 [arcane magic pulses] 617 00:38:51,704 --> 00:38:53,456 [malevolent cackling] 618 00:38:59,378 --> 00:39:01,922 I will send you back to hell. 619 00:39:09,930 --> 00:39:13,142 [hideous, gurgling wail] 620 00:39:19,023 --> 00:39:20,107 [grunts] 621 00:39:20,191 --> 00:39:21,776 [intense music playing] 622 00:39:24,695 --> 00:39:26,947 [Crackstone's flesh sizzling] 623 00:39:29,367 --> 00:39:30,493 [blade twists wetly] 624 00:39:49,929 --> 00:39:52,056 [death rattle] 625 00:40:00,731 --> 00:40:01,732 [breathing shakily] 626 00:40:08,072 --> 00:40:09,198 [gun cocks] 627 00:40:13,869 --> 00:40:15,830 You brought a gun to a sword fight. 628 00:40:16,831 --> 00:40:18,999 It's probably the first smart decision you've made today. 629 00:40:19,667 --> 00:40:21,836 I might not get to kill all the outcasts, 630 00:40:21,919 --> 00:40:24,338 but at least I'll get to kill you, Wednesday. 631 00:40:24,422 --> 00:40:25,423 [bee buzzing] 632 00:40:29,093 --> 00:40:30,219 [yelps] 633 00:40:30,302 --> 00:40:32,763 [buzzing intensifies] 634 00:40:45,192 --> 00:40:46,610 [bee stings piercing flesh] 635 00:40:46,694 --> 00:40:48,237 [panicked yelping] 636 00:40:52,450 --> 00:40:55,119 Yeah, that's what you get for messing with Nevermore. 637 00:40:55,619 --> 00:40:56,454 Bitch. 638 00:40:56,954 --> 00:40:58,706 [Laurel whimpering] 639 00:40:59,415 --> 00:41:01,625 Hummers stick together, right? 640 00:41:07,965 --> 00:41:09,508 [Laurel panting, clamoring] 641 00:41:12,386 --> 00:41:13,888 I'll take it from here. 642 00:41:13,971 --> 00:41:15,639 Maybe we should call the sheriff? 643 00:41:15,723 --> 00:41:16,724 Turn around, Eugene. 644 00:41:21,604 --> 00:41:22,813 [music builds] 645 00:41:22,897 --> 00:41:23,898 [thud] 646 00:41:30,696 --> 00:41:32,698 [low, somber music playing] 647 00:41:38,370 --> 00:41:39,413 [Ajax] Enid? 648 00:41:43,417 --> 00:41:45,419 [tender, wondrous music playing] 649 00:42:17,535 --> 00:42:18,494 Where's Wednesday? 650 00:42:41,100 --> 00:42:42,101 [music intensifies] 651 00:43:17,928 --> 00:43:19,972 [typewriter keys clacking] 652 00:44:20,115 --> 00:44:21,367 [footsteps approaching] 653 00:44:28,749 --> 00:44:29,833 I hate to admit, 654 00:44:30,334 --> 00:44:32,211 but I am gonna miss Principal Weems. 655 00:44:33,420 --> 00:44:34,630 She could be a real pain. 656 00:44:37,424 --> 00:44:38,550 But she was tough. 657 00:44:39,802 --> 00:44:42,971 And she died for the one thing she truly loved, this school. 658 00:44:45,849 --> 00:44:47,601 For that, I have immense respect. 659 00:44:49,186 --> 00:44:50,646 [Enid] She was one of us. 660 00:45:02,199 --> 00:45:04,034 Now that classes are canceled for the semester, 661 00:45:04,118 --> 00:45:06,453 you have to come visit me in San Francisco. 662 00:45:06,537 --> 00:45:09,289 I can pretty much guarantee fog and drizzle every day. 663 00:45:09,373 --> 00:45:10,541 Sounds tempting. 664 00:45:11,041 --> 00:45:11,917 Bianca. 665 00:45:13,335 --> 00:45:14,837 I owe you a thank-you. 666 00:45:15,754 --> 00:45:17,715 We're getting that fencing title next year. 667 00:45:17,798 --> 00:45:20,634 So don't let killing one supernatural pilgrim get to your head. 668 00:45:58,422 --> 00:46:00,132 I hear you're a free man now. 669 00:46:01,383 --> 00:46:03,844 Yup. All charges dismissed. 670 00:46:05,471 --> 00:46:06,472 Listen. 671 00:46:06,555 --> 00:46:09,308 When I was in the cell I said a lot of… things. 672 00:46:11,143 --> 00:46:12,728 Being your friend should come with a warning label. 673 00:46:12,811 --> 00:46:17,191 But… I don't know a lot of people who would take an arrow for me. So… 674 00:46:18,025 --> 00:46:20,152 Welcome to the 21st century, Addams. 675 00:46:24,615 --> 00:46:25,991 [gentle, quirky music playing] 676 00:46:27,242 --> 00:46:28,786 My number's in there already. 677 00:46:29,912 --> 00:46:31,163 That's a bold move. 678 00:46:32,372 --> 00:46:33,874 I hope you're not expecting me to call. 679 00:46:34,750 --> 00:46:36,001 No, never. 680 00:46:38,086 --> 00:46:39,254 I'd settle for a text, though. 681 00:46:42,674 --> 00:46:44,510 You know what a text is, right? 682 00:46:46,470 --> 00:46:48,055 Goodbye, Xavier. 683 00:46:51,517 --> 00:46:53,936 Hey, are you going to be back next semester? 684 00:46:56,188 --> 00:46:57,606 Yes? No? Maybe? 685 00:46:58,982 --> 00:47:00,984 [grimly grandiose music playing] 686 00:47:31,723 --> 00:47:33,308 [Wednesday] My very first stalker. 687 00:47:34,810 --> 00:47:38,355 Maybe this forced vacation will be more interesting than I imagined. 688 00:47:40,190 --> 00:47:42,693 Unlike my novel, not every thread has been tied up, 689 00:47:42,776 --> 00:47:44,653 nor every question answered. 690 00:47:44,736 --> 00:47:47,865 Secrets are still lurking in the dark corners of Jericho. 691 00:47:49,241 --> 00:47:50,492 [siren blaring] 692 00:47:53,412 --> 00:47:56,164 Were Laurel Gates and Tyler just pawns in a bigger game? 693 00:47:57,499 --> 00:48:00,294 Will today's stalker become tomorrow's nemesis? 694 00:48:05,090 --> 00:48:07,092 I know the suspense is killing you. 695 00:48:07,175 --> 00:48:09,177 [jauntily macabre outro music playing]