1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,905 --> 00:00:33,450 Der 20. Dezember ist der ungünstigste Tag, 4 00:00:33,450 --> 00:00:36,494 um über den John F. Kennedy International Airport zu reisen. 5 00:00:36,494 --> 00:00:40,415 Mehr als 193.000 Fluggäste kommen an jenem Tag an oder reisen ab 6 00:00:41,458 --> 00:00:43,626 und sorgen für 23 Minuten Verspätung am Check-in 7 00:00:43,626 --> 00:00:47,047 und eine Wartezeit von 117 Minuten an der Sicherheitskontrolle. 8 00:00:47,964 --> 00:00:50,967 Aber von allen Fluggästen an diesem unangenehmen Tag... 9 00:00:50,967 --> 00:00:51,926 - Verzeihung. - Sorry. 10 00:00:51,926 --> 00:00:54,387 ...interessiert nur die Geschichte von einem. 11 00:00:54,387 --> 00:00:57,307 Da dieser Fluggast heute zu spät dran ist. 12 00:00:57,307 --> 00:00:58,516 Verzeihung. 13 00:01:00,602 --> 00:01:01,561 Entschuldigung! 14 00:01:01,561 --> 00:01:04,856 Hadley Sullivan verpasst gleich ihren Flug nach London um vier Minuten. 15 00:01:04,856 --> 00:01:06,483 Halt! Bitte, ich bin hier. 16 00:01:06,483 --> 00:01:09,402 Es tut mir leid, Miss. Sie sind zu spät dran. 17 00:01:15,700 --> 00:01:19,621 An Bord von Flug TA-5120 sind 367 Menschen, 18 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 dazu 412 Gepäckstücke und 344 persönliche Gegenstände, 19 00:01:22,665 --> 00:01:25,627 vier Tiere zur emotionalen Unterstützung und 62 Nackenkissen. 20 00:01:26,211 --> 00:01:30,256 Diese Passagiere werden sechs Stunden und 47 Minuten unterwegs sein, 21 00:01:30,256 --> 00:01:32,258 allerdings ohne Hadley. 22 00:01:32,258 --> 00:01:35,261 Manche nennen es Pech, seinen Flug um vier Minuten zu verpassen. 23 00:01:35,261 --> 00:01:38,306 Man könnte auch sagen, nichts geschieht ohne Grund. 24 00:01:38,306 --> 00:01:41,601 Für Hadley bringen die vier Minuten wahrlich kein Unglück. 25 00:01:41,601 --> 00:01:45,188 Denn bald treffen sich eine junge Frau und ein junger Mann, 26 00:01:45,188 --> 00:01:47,398 und das wird alles verändern. 27 00:01:50,151 --> 00:01:51,694 Damit das klar ist, 28 00:01:51,694 --> 00:01:53,530 hier geht es nicht um Liebe. 29 00:01:54,280 --> 00:01:56,783 Diese Geschichte dreht sich ums Schicksal. 30 00:01:57,992 --> 00:01:59,077 Oder um Statistik. 31 00:01:59,911 --> 00:02:01,955 Das hängt davon ab, wen man fragt. 32 00:02:01,955 --> 00:02:04,999 DIE STATISTISCHE WAHRSCHEINLICHKEIT VON LIEBE AUF DEN ERSTEN BLICK 33 00:02:04,999 --> 00:02:08,711 Die Frau ist Hadley Ella Sullivan. Zwanzig Jahre alt, 1,65 m groß. 34 00:02:08,711 --> 00:02:10,922 Sie kommt in 21 % der Fälle zu spät, 35 00:02:10,922 --> 00:02:13,800 was die durchschnittliche Akkulaufzeit ihres Handys ist. 36 00:02:13,800 --> 00:02:16,845 Sie hat Angst vor drei Dingen, darunter Mayonnaise, 37 00:02:17,554 --> 00:02:20,557 enge Räume und Zahnärzte. 38 00:02:20,557 --> 00:02:23,601 Es gab aber eine Sache, bei der sie nie mit Angst gerechnet hätte. 39 00:02:23,601 --> 00:02:24,936 Nur für ein Semester. 40 00:02:24,936 --> 00:02:28,815 Dad, du wirst im Land von Shakespeare Lyrik unterrichten. 41 00:02:28,815 --> 00:02:31,734 - Du müsstest ausrasten. - Das tue ich auch. 42 00:02:31,734 --> 00:02:32,694 Es ist genial. 43 00:02:32,694 --> 00:02:34,946 - Ich wollte immer im Ausland... - Nun... 44 00:02:34,946 --> 00:02:38,491 Liebes, wir beide werden hierbleiben. 45 00:02:38,491 --> 00:02:39,701 Warum? 46 00:02:40,869 --> 00:02:43,872 Sie wollte es nicht zugeben, aber auf ihrer Liste der Ängste 47 00:02:43,872 --> 00:02:47,667 stand Scheidung plötzlich wesentlich weiter oben als Mayonnaise. 48 00:02:49,335 --> 00:02:52,130 Ich kann Sie nur auf den nächsten Flug umbuchen. 49 00:02:52,130 --> 00:02:54,507 Es gibt noch zwei freie Plätze, in Business. 50 00:02:54,507 --> 00:02:55,508 Wann geht der? 51 00:02:55,508 --> 00:02:59,095 In eineinhalb Stunden. Er ist um 9:55 Uhr morgens in London. 52 00:02:59,095 --> 00:03:02,056 - Mein Dad heiratet um 12 Uhr. - Wollen Sie überlegen? 53 00:03:03,266 --> 00:03:04,934 Geben Sie mir eine Sekunde? 54 00:03:04,934 --> 00:03:07,270 Ich muss nur... Verzeihung, nur kurz. 55 00:03:08,688 --> 00:03:09,564 Nur ein... 56 00:03:15,403 --> 00:03:17,113 Hey, mein Schatz, was gibt's? 57 00:03:17,113 --> 00:03:19,657 - Hey, ich habe meinen Flug verpasst. - Was? 58 00:03:19,657 --> 00:03:23,703 Es geht noch einer, aber es ist nur Business übrig. Er landet um 10 Uhr. 59 00:03:23,703 --> 00:03:25,121 Morgen? 60 00:03:25,121 --> 00:03:28,458 - Nein, heute. Ich reise auf einem Kometen. - Hadley. 61 00:03:28,458 --> 00:03:29,584 Verzeihung. 62 00:03:29,584 --> 00:03:33,671 Ok, kauf das Ticket. Ich gebe dir dann das Geld. 63 00:03:33,671 --> 00:03:35,882 - Nein, ich kann bezahlen. - Ach was. 64 00:03:35,882 --> 00:03:38,301 - Das ist zu teuer für dich. - Ok. Danke. 65 00:03:38,885 --> 00:03:40,220 Ich muss wirklich los. 66 00:03:40,220 --> 00:03:43,640 Ok. Dann schreib mir, sobald du gelandet bist, ja? 67 00:03:43,640 --> 00:03:44,891 Ja, geht klar. 68 00:03:44,891 --> 00:03:46,476 - Tschüss. - Tschüss. 69 00:03:49,395 --> 00:03:52,482 Ok, ja, ein Business-Class-Ticket nach London, bitte. 70 00:03:54,525 --> 00:03:55,944 Vielen Dank. Danke. 71 00:03:56,611 --> 00:03:57,445 Verzeihung. 72 00:04:08,539 --> 00:04:11,125 Der ist tot. Deswegen hat's hier Platz. 73 00:04:12,669 --> 00:04:13,503 Natürlich. 74 00:04:14,754 --> 00:04:15,588 Was? 75 00:04:16,381 --> 00:04:18,383 Vergiss es. Gar nichts. Danke. 76 00:04:18,383 --> 00:04:23,012 Flug AI-3670 ist nun zum Einsteigen bereit... 77 00:04:23,012 --> 00:04:24,472 Nimm ruhig meins. 78 00:04:30,687 --> 00:04:32,188 Sie können sich's denken. 79 00:04:32,188 --> 00:04:35,566 Das ist der junge Mann: Oliver Martin Jones. 22 Jahre alt 80 00:04:35,566 --> 00:04:36,985 und 1,80 m groß. 81 00:04:36,985 --> 00:04:39,195 Er ist in 94 % der Fälle pünktlich, 82 00:04:39,195 --> 00:04:42,573 was die durchschnittliche Akkulaufzeit seines Handys ist. 83 00:04:43,157 --> 00:04:45,660 Er hatte auch immer Angst vor drei Dingen: 84 00:04:45,660 --> 00:04:47,704 vor Keimen, der Dunkelheit 85 00:04:48,496 --> 00:04:49,914 und vor Überraschungen. 86 00:04:51,791 --> 00:04:53,626 Hier ist die Schriftrolle, 87 00:04:53,626 --> 00:04:55,628 auf der sie geschrieben stehen, 88 00:04:55,628 --> 00:05:00,049 die Namen aller Männer, die als ausreichend fit angesehen werden, 89 00:05:00,049 --> 00:05:01,009 in allen... 90 00:05:03,803 --> 00:05:06,014 Im Moment ist er noch begrenzt. 91 00:05:06,014 --> 00:05:08,474 Die richtige Behandlung bietet ihr sehr gute Chancen. 92 00:05:08,474 --> 00:05:10,643 Man kann es leider nie genau sagen. 93 00:05:10,643 --> 00:05:15,023 Da beschloss Oliver, dass er keine Überraschungen mehr haben wollte. 94 00:05:15,023 --> 00:05:17,734 Big Data erfasst inzwischen alles im Leben, 95 00:05:17,734 --> 00:05:20,945 soziale Verbindungen, Kaufgewohnheiten, unsere täglichen Schritte. 96 00:05:20,945 --> 00:05:25,325 Das heißt, dass irgendwann alles in unserem Leben vorhersehbar sein wird. 97 00:05:25,325 --> 00:05:27,994 Es gibt immer Dinge, die uns überraschen. 98 00:05:29,787 --> 00:05:31,497 Nicht, wenn wir genug Daten haben. 99 00:05:32,123 --> 00:05:36,794 Fürchtet man sich vor Überraschungen, überlässt man lieber nichts dem Zufall. 100 00:05:37,462 --> 00:05:38,463 Nimm ruhig meins. 101 00:05:38,463 --> 00:05:42,592 Nun ja, bis man auf eine Amerikanerin mit einem leeren Akku trifft. 102 00:05:44,093 --> 00:05:47,472 Tut mir leid, ich teile Elektronik erst beim dritten Date. 103 00:05:49,599 --> 00:05:51,851 Alles klar. Das ist auch recht intim. 104 00:05:57,440 --> 00:06:01,235 - Ich bin fertig, falls du ranwillst. - Oh, danke. Ich... 105 00:06:02,028 --> 00:06:04,947 - Mein Akku schwächelt. - Er muss überholt werden. 106 00:06:04,947 --> 00:06:07,825 Handyakkus sind nur begrenzt aufladbar. 107 00:06:07,825 --> 00:06:09,869 Du bist ein Technik-Profi oder... 108 00:06:09,869 --> 00:06:10,912 Ein Mathe-Geek. 109 00:06:11,788 --> 00:06:13,748 Ich studiere Statistik in Yale. 110 00:06:17,502 --> 00:06:18,836 Subtiler Statusabfall. 111 00:06:21,130 --> 00:06:23,049 Britisch, ich kann nicht anders. 112 00:06:26,302 --> 00:06:27,428 Ich bin Oliver. 113 00:06:28,554 --> 00:06:29,389 À la Twist. 114 00:06:30,431 --> 00:06:32,517 Amerikaner sollen doch unkultiviert sein. 115 00:06:33,267 --> 00:06:36,145 Das sind wir auch. Ich bin nur ein Dickens-Fan. 116 00:06:37,021 --> 00:06:39,273 - Ich bin Hadley. - Nun, freut mich sehr. 117 00:06:40,191 --> 00:06:41,067 Ebenso. 118 00:06:43,111 --> 00:06:46,781 Was studierst du, Dickens-Fan Hadley? Englische Literatur? 119 00:06:46,781 --> 00:06:49,450 Ich bin noch unentschlossen. 120 00:06:49,450 --> 00:06:53,704 Ich dachte bislang nicht plötzlich: "Ich werde Steueranwältin." 121 00:06:53,704 --> 00:06:55,665 Tut das irgendjemand? 122 00:06:55,665 --> 00:06:57,625 Steueranwälte, schätze ich. 123 00:07:00,628 --> 00:07:02,380 Wo geht's für dich hin? 124 00:07:02,380 --> 00:07:04,298 Nach London. Und für dich? 125 00:07:05,007 --> 00:07:06,676 Ebenfalls. Ja, ich bin... 126 00:07:07,427 --> 00:07:11,264 Ich sollte schon fliegen, verpasste meinen Flug aber um Minuten. 127 00:07:12,974 --> 00:07:17,353 Ich würde sagen, es war Schicksal. Du kamst wohl bewusst zu spät. 128 00:07:23,693 --> 00:07:26,612 Ich wollte mir was zu essen holen. Kommst du mit? 129 00:07:27,321 --> 00:07:30,575 Oder ist das für dich eher was fürs dritte Date? 130 00:07:32,493 --> 00:07:34,412 Nein, was zu essen, wäre super. 131 00:07:35,455 --> 00:07:39,083 Normal bringt Hadleys Zuspätkommen und ihr ungeladenes Handy 132 00:07:39,083 --> 00:07:40,585 immer Ärger ein. 133 00:07:40,585 --> 00:07:43,379 Heute brachte es ihr Oliver ein. 134 00:07:43,379 --> 00:07:45,590 Fliegst du über Weihnachten heim? 135 00:07:45,590 --> 00:07:47,550 London ist sicher dein Zuhause. 136 00:07:48,217 --> 00:07:51,471 Ich bliebe lieber hier und an meiner Forschung dran. 137 00:07:51,471 --> 00:07:53,014 Was erforschst du denn? 138 00:07:53,014 --> 00:07:55,391 Wie viele Prozent der Amerikaner Flüge verpassen. 139 00:07:57,351 --> 00:07:58,978 Zum Brüllen. Sehr witzig. 140 00:08:01,189 --> 00:08:02,273 Wie eklig. 141 00:08:03,232 --> 00:08:07,862 Hier ist ein Desinfektionstuch für dein schmutziges und fast totes Handy. 142 00:08:08,488 --> 00:08:09,322 Danke. 143 00:08:10,490 --> 00:08:13,701 - Ich hasste Flughäfen schon immer. - Ach ja? 144 00:08:13,701 --> 00:08:14,994 Ich liebe sie. 145 00:08:14,994 --> 00:08:15,953 Warum? 146 00:08:15,953 --> 00:08:18,748 Mir gefällt, dass man weder hier noch dort ist... 147 00:08:20,166 --> 00:08:22,752 - Einfach im Niemandsland. - Das klingt toll. 148 00:08:22,752 --> 00:08:23,961 Wie das Fegefeuer. 149 00:08:27,423 --> 00:08:28,466 Keine Kohlenhydrate? 150 00:08:29,050 --> 00:08:30,968 Nein, ich hasse Mayonnaise. 151 00:08:32,011 --> 00:08:33,012 - Echt? - Ja. 152 00:08:33,012 --> 00:08:35,723 - Es ist ein widerliches... - Ich hasse sie auch. 153 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 Sie ist 154 00:08:37,725 --> 00:08:39,644 Nummer zwei meiner größten Ängste. 155 00:08:39,644 --> 00:08:42,271 - Und die anderen? - Zahnärzte und enge Räume. 156 00:08:42,855 --> 00:08:44,941 - Du hast darüber nachgedacht. - Nein. 157 00:08:44,941 --> 00:08:48,736 Fragte ich dich, wovor du dich fürchtest, wüsstest du es auch. 158 00:08:48,736 --> 00:08:50,363 Ich könnte furchtlos sein. 159 00:08:50,363 --> 00:08:53,491 Nein. Du isst ja Aufschnitt mit Messer und Gabel. 160 00:08:58,454 --> 00:09:00,790 - Verzeihung, da muss ich ran. - Ja, klar. 161 00:09:03,042 --> 00:09:05,878 - Du kommst morgen um 11 Uhr an, ja? - Nein, um 10. 162 00:09:06,379 --> 00:09:07,213 Ich emailte. 163 00:09:07,213 --> 00:09:08,464 Echt? 164 00:09:08,464 --> 00:09:10,633 Das WLAN im Fitnessstudio ist mau. 165 00:09:10,633 --> 00:09:13,219 Du musst morgen nur mich um 10 Uhr abholen. 166 00:09:13,219 --> 00:09:14,387 Ja, geht klar. 167 00:09:14,387 --> 00:09:18,266 Ich habe übrigens eine kleine Überraschung für dich geplant. 168 00:09:18,266 --> 00:09:20,142 Ich mag keine Überraschungen. 169 00:09:20,142 --> 00:09:21,978 Sie ist gut. Keine Sorge. 170 00:09:21,978 --> 00:09:25,189 - Du bist gewarnt, also sei nicht sauer. - Welche Logik ist das? 171 00:09:25,856 --> 00:09:29,652 Luther, ich will das nicht. Keine deiner Überraschungen sind gut. 172 00:09:29,652 --> 00:09:32,071 Das WLAN schwächelt. Ich hör dich nicht. 173 00:09:32,071 --> 00:09:33,906 Luth. Luther! 174 00:09:42,957 --> 00:09:44,625 - Entschuldigung. - Kein Thema. 175 00:09:45,334 --> 00:09:48,754 Wenn Klaustrophobie eine deiner größten Ängste ist, 176 00:09:48,754 --> 00:09:51,257 warum fliegst du dann sieben Stunden? 177 00:09:51,257 --> 00:09:54,218 Eine sehr gute Frage. Ich gehe zu einer Hochzeit. 178 00:09:55,052 --> 00:09:57,597 - Wie du auch, oder? - Richtig. 179 00:09:58,806 --> 00:10:03,185 Das ist meine Loungewear. Ich relaxe gern im gebügelten Anzug. 180 00:10:03,185 --> 00:10:04,604 Ja, ich verstehe. 181 00:10:04,604 --> 00:10:06,105 Falten sind stressig. 182 00:10:08,691 --> 00:10:11,277 - Wurde unser Flug aufgerufen? - Wirklich? 183 00:10:12,486 --> 00:10:14,989 Mist. Ich darf nicht noch einen verpassen. 184 00:10:17,658 --> 00:10:18,492 Mein Rucksack. 185 00:10:18,492 --> 00:10:19,827 - Ich hole ihn. - Danke! 186 00:10:20,703 --> 00:10:21,787 Sehr nett von dir. 187 00:10:39,930 --> 00:10:41,474 Halt! Warten Sie! 188 00:10:44,477 --> 00:10:46,646 Super. Wir haben es geschafft. Ok. 189 00:10:48,189 --> 00:10:49,148 Danke schön. 190 00:10:53,152 --> 00:10:54,278 Danke. 191 00:10:57,865 --> 00:10:59,200 Du bist echt schnell. 192 00:11:11,921 --> 00:11:13,172 Nun, ich sitze hier. 193 00:11:14,799 --> 00:11:17,510 Sehr schön. Ich bin weiter hinten. 194 00:11:17,510 --> 00:11:19,762 Hallo, Madam. Darf ich Ihnen helfen? 195 00:11:19,762 --> 00:11:21,972 - Ich sitze gleich hier. Danke. - Ok. 196 00:11:21,972 --> 00:11:23,349 - Verzeihung. - Sicher. 197 00:11:23,349 --> 00:11:24,433 Danke. 198 00:11:24,433 --> 00:11:26,477 - Ich helfe dir mal. - Danke. 199 00:11:29,188 --> 00:11:30,106 Entschuldigung. 200 00:11:33,109 --> 00:11:34,652 Zurück ins Fitnessstudio. 201 00:11:34,652 --> 00:11:38,489 Nur ganz kurz. Sorry. Es hat mich sehr gefreut, Hadley. 202 00:11:38,489 --> 00:11:39,407 Ja. 203 00:11:39,990 --> 00:11:41,450 - Alles Gute. - Ebenfalls. 204 00:11:44,537 --> 00:11:45,413 "Alles Gute"? 205 00:11:45,955 --> 00:11:47,289 Was für ein Trottel. 206 00:12:08,519 --> 00:12:10,020 - Guten Abend. - Alles klar. 207 00:12:31,375 --> 00:12:32,376 Verzeihung, Miss? 208 00:12:33,961 --> 00:12:36,464 - Ja, Sir? - Mein Sicherheitsgurt ist kaputt. 209 00:12:36,464 --> 00:12:38,007 Darf ich? 210 00:12:38,632 --> 00:12:39,467 Nein. 211 00:12:39,467 --> 00:12:40,509 Bleiben Sie sitzen. 212 00:12:43,471 --> 00:12:45,347 Sie haben recht. Du liebe Güte. 213 00:12:45,347 --> 00:12:46,265 Was? 214 00:12:46,265 --> 00:12:48,392 Ohne Sicherheitsgurt geht's nicht. 215 00:12:48,392 --> 00:12:50,811 - Ich muss mit. - Es ist ein Sicherheitsproblem. 216 00:12:50,811 --> 00:12:54,064 Haben Sie einen anderen Platz? Zur Not bei der Fracht? 217 00:12:54,648 --> 00:12:55,483 Warten Sie. 218 00:12:55,483 --> 00:12:57,693 - Ich sehe, was ich tun kann. - Danke. 219 00:12:58,652 --> 00:13:00,946 Mom, hallo. Ich verpasste meinen Flug. 220 00:13:00,946 --> 00:13:03,407 Ich nehme den nächsten. Es ist alles ok. 221 00:13:03,407 --> 00:13:06,327 Ich rufe dich nach der Landung an. Hab dich lieb. 222 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 - Vielen Dank. - Ach, nicht der Rede wert. 223 00:13:09,580 --> 00:13:12,958 Wir sollten nicht von Economy in die Business umsetzen, 224 00:13:14,335 --> 00:13:16,128 aber heute ist Ihr Glückstag. 225 00:13:18,214 --> 00:13:19,089 Hadley. 226 00:13:19,089 --> 00:13:20,007 Oliver. 227 00:13:21,342 --> 00:13:23,594 - Was... - Mein Sicherheitsgurt war kaputt. 228 00:13:23,594 --> 00:13:25,387 - Sie setzten mich um. - Verzeihung. 229 00:13:25,971 --> 00:13:27,223 Sie kennen sich? 230 00:13:27,223 --> 00:13:29,016 - Ja... - Gewissermaßen. 231 00:13:30,267 --> 00:13:32,770 Dann ist heute wohl wirklich Ihr Glückstag. 232 00:13:34,522 --> 00:13:35,981 Das kommt unerwartet. 233 00:13:35,981 --> 00:13:39,360 Ich dachte, du hättest es kommen sehen, Mr. Prä-Analytik. 234 00:13:40,778 --> 00:13:42,988 Alles klar. Ok. Sehr gut. 235 00:13:42,988 --> 00:13:44,073 Gut gemacht. 236 00:13:45,074 --> 00:13:46,826 Kriegt man immer einen Pyjama? 237 00:13:47,409 --> 00:13:49,495 Ich flog auch noch nie Business. 238 00:13:51,539 --> 00:13:52,957 Stört es dich, wenn ich... 239 00:13:53,499 --> 00:13:55,125 - Oh, danke. - Ich wische mal... 240 00:13:55,125 --> 00:13:57,169 Nicht so. 241 00:13:57,169 --> 00:14:00,172 Ja, 29 % aller Flugzeuge sind nicht gründlich gereinigt. 242 00:14:01,340 --> 00:14:02,675 Das habe ich erfunden. 243 00:14:10,182 --> 00:14:12,643 In den nächsten 6 Stunden und 47 Minuten 244 00:14:12,643 --> 00:14:15,271 verlieben sich Hadley und Oliver ineinander. 245 00:14:19,275 --> 00:14:21,402 Aber 18 Minuten nach der Landung 246 00:14:21,402 --> 00:14:24,864 werden sie im Getümmel getrennt und sehen sich nie wieder. 247 00:14:25,823 --> 00:14:30,286 Nun ja, außer, sie tauschen Namen, Telefonnummern oder E-Mails aus, 248 00:14:30,286 --> 00:14:32,746 oder Instagram, Twitter, Facebook. 249 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 Es gibt wirklich viele Optionen. 250 00:14:37,251 --> 00:14:38,210 Klasse. 251 00:14:43,883 --> 00:14:48,721 {\an8}Für eine Notlandung im Wasser finden Sie Ihre Schwimmweste unter Ihrem Sitz. 252 00:14:48,721 --> 00:14:50,514 Sie bläst automatisch auf. 253 00:14:50,514 --> 00:14:53,434 Sie hat eine Pfeife, um sich bemerkbar zu machen, 254 00:14:53,434 --> 00:14:55,436 ein Licht, um gesehen zu werden. 255 00:14:56,145 --> 00:14:59,315 - Was denn? - Ich sah nie jemanden, der das las. 256 00:14:59,315 --> 00:15:02,735 - Ein Glück, dass ich neben dir sitze. - Ganz allgemein? 257 00:15:03,485 --> 00:15:05,029 Und bei einem Notfall. 258 00:15:05,029 --> 00:15:07,531 Stimmt. Wenn wir in den Atlantik stürzen, 259 00:15:07,531 --> 00:15:12,328 werden mich deine 1,60-m-irgendwas hochheben und hier raustragen. 260 00:15:12,328 --> 00:15:16,332 Die Wahrscheinlichkeit eines Absturzes liegt bei 1 : 5,5 Millionen. 261 00:15:16,332 --> 00:15:20,127 - Da stirbst du eher auf der Fahrt... - Reden wir bitte nicht übers Sterben? 262 00:15:21,712 --> 00:15:23,339 - Entschuldigung. - Schon gut. 263 00:15:25,090 --> 00:15:27,384 Cabin Crew, vorbereiten zum Start. 264 00:15:57,539 --> 00:15:58,374 Alles ok? 265 00:16:04,088 --> 00:16:06,215 Was ist deine Lieblingsfarbe? 266 00:16:07,716 --> 00:16:08,884 Essen? 267 00:16:08,884 --> 00:16:09,802 Tier? 268 00:16:12,554 --> 00:16:13,389 Ernsthaft? 269 00:16:13,389 --> 00:16:14,306 Auf geht's. 270 00:16:16,809 --> 00:16:18,852 Gelb, Mexikanisch, Hunde. Und du? 271 00:16:19,561 --> 00:16:21,647 Blau, Curry und Vögel. 272 00:16:21,647 --> 00:16:23,607 Vögel. Igitt. 273 00:16:24,191 --> 00:16:26,652 "Igitt"? Sie sind das Symbol der Freiheit. 274 00:16:26,652 --> 00:16:27,861 Die scheißen überallhin. 275 00:16:28,404 --> 00:16:30,823 - Das tun Hunde auch. - Hunde sind nicht gruselig. 276 00:16:31,365 --> 00:16:33,367 Ok. Was ist deine Lieblingszahl? 277 00:16:35,035 --> 00:16:36,578 Zwei. Und deine? 278 00:16:37,162 --> 00:16:38,288 I. 279 00:16:39,581 --> 00:16:43,168 Es ist die imaginäre Einheit, die Quadratwurzel von -1. 280 00:16:44,128 --> 00:16:45,170 - Ah ja. - Ich weiß. 281 00:16:45,170 --> 00:16:46,338 Du bist ein Nerd. 282 00:16:46,922 --> 00:16:49,341 Vielleicht. Ich glaube, es funktioniert. 283 00:16:50,134 --> 00:16:52,052 Deinen Charme spielen zu lassen? 284 00:16:52,678 --> 00:16:54,346 Nein, dich abzulenken. 285 00:16:57,808 --> 00:17:00,436 Gut zu wissen, dass du mich charmant findest. 286 00:17:04,690 --> 00:17:07,735 Der Kapitän schaltete nun die Anschnallzeichen aus. 287 00:17:07,735 --> 00:17:09,778 Sie dürfen jetzt aufstehen. 288 00:17:09,778 --> 00:17:12,740 In ein paar Minuten werden die Flugbegleiter Ihnen... 289 00:17:12,740 --> 00:17:14,283 Vielen Dank dafür. 290 00:17:14,283 --> 00:17:15,242 Kein Thema. 291 00:17:16,744 --> 00:17:17,995 Ich helfe Ihnen. 292 00:17:17,995 --> 00:17:20,372 - Danke, junger Mann. - Schon gut. 293 00:17:21,874 --> 00:17:24,376 - Sie haben einen Guten geangelt. - Danke. 294 00:17:24,376 --> 00:17:25,753 Wo lernten Sie sich kennen? 295 00:17:25,753 --> 00:17:29,214 - Nun ja... - Auf einem Flughafen. Unglaublich. 296 00:17:29,214 --> 00:17:30,424 Wirklich? 297 00:17:30,424 --> 00:17:32,718 Ja, ihr Akku war leer, 298 00:17:33,302 --> 00:17:35,971 und ich bot ihr galant mein Ladegerät an. 299 00:17:35,971 --> 00:17:38,891 Wir unterhielten uns. Eins führte zum anderen... 300 00:17:38,891 --> 00:17:41,477 Und seitdem lädt er immer meine Akkus auf. 301 00:17:41,477 --> 00:17:42,728 Wie schön für Sie beide. 302 00:17:44,563 --> 00:17:47,024 - Einen schönen Flug. - Gleichfalls. 303 00:17:49,151 --> 00:17:50,736 Zu welcher Hochzeit gehst du? 304 00:17:51,737 --> 00:17:52,571 Oh ja. 305 00:17:53,906 --> 00:17:54,740 Ja. 306 00:17:56,450 --> 00:18:01,205 Es ist die zweite Ehe meines Vaters, mit einer Frau, die ich nie kennenlernte. 307 00:18:01,205 --> 00:18:02,539 Also... 308 00:18:03,582 --> 00:18:05,751 - Du fliegst zur Hochzeit deines Vaters. - Ja. 309 00:18:05,751 --> 00:18:07,753 Seine Verlobte kennst du nicht. 310 00:18:07,753 --> 00:18:09,088 - Nein. - Wie kommt das? 311 00:18:11,256 --> 00:18:12,091 Nun ja, 312 00:18:13,217 --> 00:18:17,888 das kommt so, dass er einen Lehrauftrag für Poesie in Oxford antritt, 313 00:18:17,888 --> 00:18:21,183 und nachdem er versprach, es wäre nur für ein Semester, 314 00:18:21,183 --> 00:18:24,436 die Scheidung von der Mutter einreicht, 315 00:18:24,436 --> 00:18:27,439 sich in eine Frau namens Charlotte verliebt 316 00:18:27,439 --> 00:18:29,942 und diese dann bittet, ihn zu heiraten. 317 00:18:29,942 --> 00:18:33,570 Dann lässt er einen, obwohl man sich über ein Jahr nicht sah, 318 00:18:33,570 --> 00:18:36,240 in einer Blechbüchse über den Ozean fliegen, 319 00:18:36,240 --> 00:18:39,868 um in einem Kleid von der Farbe eines Hämatoms neben ihm stehen zu können. 320 00:18:39,868 --> 00:18:41,286 Das ist schrecklich. 321 00:18:41,286 --> 00:18:42,287 Ja. 322 00:18:43,622 --> 00:18:48,168 Falls es dich tröstet: 50 % aller Ehen enden mit einer Scheidung. 323 00:18:48,752 --> 00:18:50,129 Das heißt, 50 % nicht. 324 00:18:50,129 --> 00:18:54,591 Ja, aber die Chancen, dass das passiert, waren unglaublich hoch. 325 00:18:54,591 --> 00:18:56,385 Soll ich mich nun besser fühlen? 326 00:18:56,385 --> 00:18:57,886 - Tust du es denn? - Nein. 327 00:18:57,886 --> 00:18:59,471 Es ist einfach kacke. 328 00:19:00,264 --> 00:19:01,932 Und das Schlimmste ist, 329 00:19:02,766 --> 00:19:07,479 dass er morgen genau das versprechen wird, was er gerade gebrochen hat. 330 00:19:08,063 --> 00:19:10,607 Schon klar, Menschen verlieben sich neu. 331 00:19:10,607 --> 00:19:13,402 Aber muss man damit unbedingt hausieren gehen? 332 00:19:13,402 --> 00:19:18,615 Braucht es diese große, üppige Party, um es allen unter die Nase zu reiben? 333 00:19:19,283 --> 00:19:22,244 Bei wahrer Liebe geht's nicht darum. 334 00:19:23,203 --> 00:19:25,455 Da geht es darum, jemanden zu finden, 335 00:19:26,206 --> 00:19:28,876 der einem in stürmischen Zeiten die Hand hält. 336 00:19:29,501 --> 00:19:30,335 Das war's? 337 00:19:31,336 --> 00:19:33,589 Keine Hochzeit, keine Ehe, nur jemand, 338 00:19:34,131 --> 00:19:36,008 der einem im Leben die Hand hält? 339 00:19:37,593 --> 00:19:38,844 Ja, mehr oder minder. 340 00:19:42,598 --> 00:19:43,473 Ich mag, 341 00:19:44,016 --> 00:19:46,268 dass Hochzeiten ein Versprechen sind. 342 00:19:48,061 --> 00:19:50,189 Nicht jeder hält seine Versprechen. 343 00:19:53,358 --> 00:19:54,276 Wie auch immer, 344 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 das ist meine Hochzeit. 345 00:19:56,737 --> 00:19:59,156 Und deine? Ich hoffe, es ist was Krasses, 346 00:19:59,156 --> 00:20:02,159 dass deine Stiefmutter den Onkel heiratet oder so. 347 00:20:03,869 --> 00:20:05,037 Was darf's sein? 348 00:20:05,037 --> 00:20:08,999 Leckeres Hühnchen mit Gemüse oder lieber sehr trockener Fisch? 349 00:20:09,583 --> 00:20:10,709 Hühnchen, bitte. 350 00:20:12,211 --> 00:20:14,379 Ich nehme den Fisch... 351 00:20:16,048 --> 00:20:17,007 Das Hühnchen. 352 00:20:17,007 --> 00:20:18,717 Ausgezeichnete Wahl, Madam. 353 00:20:19,968 --> 00:20:21,929 Wow, schon unser zweites Date. 354 00:20:21,929 --> 00:20:23,805 Es geht alles sehr schnell. 355 00:20:34,233 --> 00:20:35,275 FREI BESETZT 356 00:20:46,203 --> 00:20:48,872 UNSER GEGENSEITIGER FREUND 357 00:20:52,918 --> 00:20:54,086 So... 358 00:20:54,086 --> 00:20:55,420 Ja. Verzeihung, ich... 359 00:20:56,213 --> 00:20:57,339 Oh mein Gott. 360 00:20:58,340 --> 00:21:00,300 - Ich meine... - Sexy, ich weiß. 361 00:21:00,884 --> 00:21:02,761 - Passt perfekt. - Dachte ich mir. 362 00:21:02,761 --> 00:21:04,012 Sieht süß aus. 363 00:21:05,639 --> 00:21:07,683 Das mit Dickens war nicht gelogen. 364 00:21:08,767 --> 00:21:11,228 Das hier habe ich noch nicht gelesen. 365 00:21:11,228 --> 00:21:13,021 - Jemand anderes schon. - Ja. 366 00:21:14,481 --> 00:21:17,150 Mein Vater. Er schenkte es mir nach der Scheidung. 367 00:21:17,150 --> 00:21:19,278 Das machten wir immer so. 368 00:21:19,278 --> 00:21:22,489 Er gab mir Bücher, die er mochte. Ich mochte sie dann auch. 369 00:21:24,866 --> 00:21:28,620 Es ist eines seiner besten. Ich las es bestimmt ein dutzendmal. 370 00:21:28,620 --> 00:21:31,915 Ich kann dir jetzt nicht mehr so oft Bücher empfehlen. 371 00:21:32,499 --> 00:21:35,919 Aber manche sind zu wichtig, um bei dem allem unterzugehen. 372 00:21:37,754 --> 00:21:38,588 Danke. 373 00:21:39,214 --> 00:21:41,008 Gehen wir jetzt auf die Piste? 374 00:21:44,011 --> 00:21:44,845 Ja. 375 00:21:45,762 --> 00:21:47,431 Ich muss nur noch pinkeln. 376 00:21:57,065 --> 00:22:01,737 "Ist es besser, etwas Gutes zu haben und zu verlieren, oder es nie zu haben?" 377 00:22:07,743 --> 00:22:09,369 Deshalb gebe ich es zurück. 378 00:22:09,911 --> 00:22:13,081 Ohne es gelesen zu haben. 379 00:22:13,707 --> 00:22:14,624 Klar. 380 00:22:19,504 --> 00:22:21,840 Hast du auch Lust auf Kino? 381 00:22:21,840 --> 00:22:25,677 Unser erstes Abendessen-Date, dazu eine schnulzige Romanze. 382 00:22:26,553 --> 00:22:28,347 Schnulzige Romanze klingt gut. 383 00:22:29,348 --> 00:22:31,308 Solange es einen Höhepunkt gibt. 384 00:22:32,434 --> 00:22:35,062 - Du weißt, was ich meine. - Alles klar. 385 00:22:35,062 --> 00:22:36,688 - Mit Happy End... - Alles gut. 386 00:22:36,688 --> 00:22:38,315 Wenn in einem Film die... 387 00:22:38,315 --> 00:22:40,442 Ich mag Happy Ends. 388 00:22:45,072 --> 00:22:48,784 ENDE 389 00:23:13,058 --> 00:23:17,896 - Lass uns mit bis zum Gate kommen. - Mom, ich bin 21. Nein! 390 00:23:17,896 --> 00:23:21,358 Ok, arbeite hart, aber vergiss auch das Vergnügen nicht. 391 00:23:21,358 --> 00:23:22,275 Das mache ich. 392 00:23:22,275 --> 00:23:24,653 - Und iss anständig. - Du aber auch. 393 00:23:24,653 --> 00:23:26,988 Ich bin so stolz auf dich. 394 00:23:26,988 --> 00:23:28,407 Ok. Jetzt geh. 395 00:23:28,407 --> 00:23:29,324 Na los. 396 00:23:30,075 --> 00:23:31,034 Lebe dein Leben. 397 00:23:31,743 --> 00:23:33,787 Ich wünsche dir viel Spaß! 398 00:23:34,538 --> 00:23:36,206 - Mach's gut! - Tschüssi. 399 00:23:37,082 --> 00:23:38,083 Tschüss! 400 00:23:56,226 --> 00:23:57,477 Hältst du eine Rede? 401 00:23:58,854 --> 00:23:59,688 Ja. 402 00:24:00,772 --> 00:24:01,940 Trauzeuge? 403 00:24:03,275 --> 00:24:04,359 So hat's geheißen. 404 00:24:06,361 --> 00:24:07,612 Konntest du schlafen? 405 00:24:07,612 --> 00:24:08,697 Ein bisschen. 406 00:24:11,074 --> 00:24:15,120 Ich habe darüber nachgedacht, und du solltest es nicht zurückgeben. 407 00:24:15,120 --> 00:24:16,121 Das Buch. 408 00:24:16,705 --> 00:24:17,539 Warum nicht? 409 00:24:18,790 --> 00:24:21,877 Früher standen sich dein Vater und du sehr nahe. 410 00:24:21,877 --> 00:24:25,797 Die Chancen stehen gut, dass du ihm irgendwann vergeben wirst. 411 00:24:26,923 --> 00:24:28,925 Das könntest du auch gleich tun. 412 00:24:29,926 --> 00:24:31,303 Du und die Mathematik. 413 00:24:34,014 --> 00:24:35,974 Das regt meinen Bruder auch auf. 414 00:24:35,974 --> 00:24:37,392 Du hast Geschwister? 415 00:24:37,392 --> 00:24:39,144 Ja, einen Bruder. 416 00:24:39,144 --> 00:24:41,313 Er ist zwei Jahre jünger. Luther. 417 00:24:41,313 --> 00:24:43,106 Lebt er in London? 418 00:24:43,106 --> 00:24:44,774 Ja, bei unseren Eltern. 419 00:24:44,774 --> 00:24:49,529 Nun ja, bis er vor Monaten beschloss, sich einen grellgrünen Sprinter zu kaufen. 420 00:24:50,280 --> 00:24:51,239 Die sind cool. 421 00:24:53,575 --> 00:24:55,076 Das hat er auch gesagt. 422 00:24:55,076 --> 00:24:57,829 Steht ihr euch nahe? Von früher her? 423 00:25:00,874 --> 00:25:03,418 - Du stellst viele Fragen, oder? - Und? 424 00:25:05,754 --> 00:25:07,506 Als wir klein waren, wurde Mom krank. 425 00:25:08,173 --> 00:25:10,675 Also, ja. Aber wir sind sehr verschieden. 426 00:25:11,760 --> 00:25:13,887 Es ist alles ok. Ich bin es gewohnt. 427 00:25:15,972 --> 00:25:17,641 Geht es ihr gut, deiner Mom? 428 00:25:18,183 --> 00:25:21,102 Sie war 14 Jahre in Remission, aber er kam zurück. 429 00:25:23,230 --> 00:25:24,231 Das tut mir leid. 430 00:25:25,815 --> 00:25:26,650 Oh nein. 431 00:25:36,409 --> 00:25:38,912 Du bist irgendwie gefährlich. Weißt du das? 432 00:25:39,663 --> 00:25:40,497 Ich? 433 00:25:44,251 --> 00:25:45,085 Ja. 434 00:25:46,169 --> 00:25:47,879 Ich bin viel zu offenherzig. 435 00:25:53,843 --> 00:25:58,557 Ich sollte jedenfalls mal zur Toilette und dann ein bisschen schlafen. 436 00:25:59,641 --> 00:26:00,559 Ja, ich auch. 437 00:27:48,708 --> 00:27:51,544 Meine Damen und Herren, hier spricht Ihr Kapitän. 438 00:27:51,544 --> 00:27:54,089 Wir beginnen unseren Anflug auf Heathrow, 439 00:27:54,089 --> 00:27:56,675 wo wir in etwa 15 Minuten ankommen werden. 440 00:27:56,675 --> 00:28:00,095 Die gesamte Besatzung bedankt sich, dass Sie uns wählten, 441 00:28:00,095 --> 00:28:02,972 und wünscht Ihnen einen schönen Aufenthalt in London. 442 00:28:06,351 --> 00:28:07,185 Guten Morgen. 443 00:28:07,727 --> 00:28:08,561 Guten Morgen. 444 00:28:10,730 --> 00:28:11,856 - Ich wollte... - Ich... 445 00:28:11,856 --> 00:28:12,941 - Sorry, du... - Nein. 446 00:28:14,025 --> 00:28:14,859 Nein, du. 447 00:28:15,402 --> 00:28:17,737 Ich wollte nur fragen, ob... 448 00:28:19,989 --> 00:28:22,325 Diese Hochzeit? Wo findet sie statt? 449 00:28:26,871 --> 00:28:28,707 Shoreditch, glaube ich. 450 00:28:28,707 --> 00:28:31,418 Shoreditch. Das ist cool. Sehr Hipster-mäßig. 451 00:28:31,418 --> 00:28:33,294 Und du? Wo findet deine statt? 452 00:28:34,713 --> 00:28:36,256 Ich muss um eins in Peckham sein. 453 00:28:36,256 --> 00:28:39,300 In einer alten Kapelle, wo meine Eltern Theater spielten. 454 00:28:39,300 --> 00:28:43,221 Du hast wenigstens bis 13 Uhr Zeit. Meine Trauung ist um 12 Uhr. 455 00:28:43,221 --> 00:28:44,180 Um 12 Uhr? 456 00:28:44,848 --> 00:28:46,599 Nicht die erhoffte Reaktion. 457 00:28:46,599 --> 00:28:49,269 Das könnte klappen, sofern du dich beeilst 458 00:28:49,269 --> 00:28:51,146 und es beim Zoll schnell geht. 459 00:28:51,980 --> 00:28:52,939 Oh Mann. 460 00:28:54,899 --> 00:28:57,444 Kumuluswolken. Die besten Wolken überhaupt. 461 00:28:59,112 --> 00:29:02,615 Das Einzige auf der Welt, das aussieht wie auf Kinderzeichnungen. 462 00:29:04,075 --> 00:29:06,786 Deine Familie besteht nicht aus Strichmännchen? 463 00:29:06,786 --> 00:29:09,038 - Meine schon. - Das will ich sehen. 464 00:29:09,038 --> 00:29:12,667 Es tut mir leid, die Familie gibt's erst beim fünften Date. 465 00:29:12,667 --> 00:29:15,128 Sagt die Frau, die am ersten mit mir schlief. 466 00:29:17,756 --> 00:29:19,591 Ich breche meine Regeln für dich. 467 00:29:21,384 --> 00:29:22,218 Ich auch. 468 00:29:31,311 --> 00:29:33,188 Britische Pässe nach links. 469 00:29:33,188 --> 00:29:35,273 - Alle anderen nach rechts. - Bereit? 470 00:29:35,273 --> 00:29:41,154 Britische Pässe nach links. Alle anderen rechts. 471 00:29:42,155 --> 00:29:45,408 Sir, Ma'am, Sie müssen weitergehen. 472 00:29:45,408 --> 00:29:47,118 - Gib mir dein Handy. - Sir. 473 00:29:47,118 --> 00:29:50,038 - Sie halten den Verkehr auf. - Zwei Sekunden. 474 00:29:50,038 --> 00:29:51,790 Das ist meine Nummer. 475 00:29:51,790 --> 00:29:53,500 ...nach links. Alle anderen rechts. 476 00:29:53,500 --> 00:29:55,293 - Schreib mir. - Sir, jetzt. 477 00:29:55,293 --> 00:29:57,086 - Cool. - Ja, ich komme. 478 00:29:57,754 --> 00:29:59,255 Wir sehen uns draußen. 479 00:29:59,255 --> 00:30:00,298 Warte. Was? 480 00:30:00,298 --> 00:30:01,925 Wir sehen uns draußen. 481 00:30:01,925 --> 00:30:03,051 Ok. 482 00:30:03,051 --> 00:30:05,345 Die Schlangen gehen nicht in verschiedene Länder. 483 00:30:07,806 --> 00:30:08,640 Scheiße. 484 00:30:15,271 --> 00:30:16,189 Der Nächste. 485 00:30:24,447 --> 00:30:25,281 Der Nächste! 486 00:30:30,328 --> 00:30:31,496 Der Nächste, bitte. 487 00:30:34,791 --> 00:30:35,667 Der Nächste! 488 00:30:37,961 --> 00:30:39,796 - Guten Morgen, Madam. - Morgen. 489 00:30:40,713 --> 00:30:41,798 Hallo. Verzeihung. 490 00:30:44,008 --> 00:30:46,010 - Bitte. - Was führt Sie nach London? 491 00:30:46,010 --> 00:30:47,262 Eine Hochzeit. 492 00:30:47,262 --> 00:30:48,847 Wie lange bleiben Sie? 493 00:30:48,847 --> 00:30:50,223 Nur übers Wochenende. 494 00:30:51,391 --> 00:30:53,476 Haben Sie einen Namen oder eine Telefonnummer? 495 00:30:55,186 --> 00:30:56,271 Was? 496 00:30:56,271 --> 00:30:58,481 Von der Person, bei der Sie wohnen. 497 00:31:00,275 --> 00:31:01,150 Oh... Ja. 498 00:31:01,985 --> 00:31:03,820 Andrew Sullivan, mein Vater. 499 00:31:03,820 --> 00:31:07,407 Die Hochzeit findet im Spitalfield Hotel statt. 500 00:31:07,407 --> 00:31:09,576 Da übernachteten wir. Er heiratet. 501 00:31:09,576 --> 00:31:10,785 Schönen Aufenthalt. 502 00:31:57,624 --> 00:31:58,458 Hallo. 503 00:31:59,042 --> 00:31:59,876 Darf ich... 504 00:32:01,794 --> 00:32:04,714 Eine Sekunde. Ich glaub, ich muss nach Shoreditch. 505 00:32:05,965 --> 00:32:07,300 HOCHZEIT 506 00:32:07,300 --> 00:32:09,594 Kirche St. Luke. Ja, in Shoreditch. 507 00:32:32,867 --> 00:32:34,243 Ein gutgemeinter Rat: 508 00:32:34,243 --> 00:32:37,914 Bei einer Chance von nur 2 %, am Flughafen die Liebe zu finden, 509 00:32:37,914 --> 00:32:40,041 und der junge Mann gibt dir seine Nummer, 510 00:32:40,041 --> 00:32:42,877 sorg dafür, dass dein Handy geladen ist. 511 00:32:42,877 --> 00:32:44,003 Nein. 512 00:32:44,003 --> 00:32:46,130 Und frag nach seinem Nachnamen. 513 00:32:55,139 --> 00:32:57,016 Hey, ich sitze jetzt im Taxi. 514 00:32:57,016 --> 00:32:58,393 Wie weit bist du weg? 515 00:32:59,018 --> 00:33:00,728 Eine halbe Stunde. 516 00:33:00,728 --> 00:33:03,690 Ok, Charlottes Freundinnen halten sich bereit. 517 00:33:04,440 --> 00:33:05,358 Wofür? 518 00:33:06,442 --> 00:33:07,318 Für dich. 519 00:33:07,318 --> 00:33:09,028 Ich freue mich so auf dich. 520 00:33:57,493 --> 00:34:01,414 Hadley kam zur Hochzeit ihres Vaters und hatte noch sieben Minuten. 521 00:34:03,166 --> 00:34:06,419 Gerade genug Zeit, dass die Brautjungfern zaubern konnten. 522 00:34:06,919 --> 00:34:08,588 - Sie ist spät dran. - Keine Sorge. 523 00:34:08,588 --> 00:34:09,630 So typisch. 524 00:34:09,630 --> 00:34:10,798 Ist sie das? 525 00:34:10,798 --> 00:34:11,799 Bist du Hadley? 526 00:34:11,799 --> 00:34:13,009 - Hey. - Hallo. 527 00:34:13,009 --> 00:34:14,052 - Hadley! - Oh Gott. 528 00:34:14,052 --> 00:34:15,428 Hi, ich bin Bertie. 529 00:34:15,428 --> 00:34:18,139 Und das sind Violet, Jasmine und Shanti. 530 00:34:18,139 --> 00:34:20,308 Hey. Entschuldigt die Verspätung. 531 00:34:20,308 --> 00:34:23,352 Ja, meine kleine Amerikanerin, die Zeit läuft. 532 00:34:24,187 --> 00:34:26,105 Ich werde das mal glätten. 533 00:34:26,105 --> 00:34:28,608 Deine Haare sind fabelhaft. 534 00:34:28,608 --> 00:34:30,943 - Und deine Haut... - Friss sie nicht. 535 00:34:30,943 --> 00:34:33,738 Ich könnte sie ablecken, lass es aber! 536 00:34:35,156 --> 00:34:36,074 Die Ananas. 537 00:34:36,074 --> 00:34:38,326 Das können nur ganz wenige tragen. 538 00:34:40,286 --> 00:34:41,120 Danke. 539 00:34:42,121 --> 00:34:43,372 - Tequila? - Hey. 540 00:34:43,372 --> 00:34:46,959 Erste Regel einer britischen Hochzeit: Lass dich volllaufen. 541 00:34:46,959 --> 00:34:48,503 Ja! 542 00:35:03,059 --> 00:35:04,477 Trotz aller Sperenzchen 543 00:35:04,477 --> 00:35:08,606 begann Andrew Sullivans zweite Hochzeit nur zehn Minuten zu spät. 544 00:35:08,606 --> 00:35:11,567 Sie dauerte 52 Minuten und 18 Sekunden. 545 00:35:11,567 --> 00:35:13,861 Es waren 760 Blumen, 546 00:35:13,861 --> 00:35:15,279 fünf Brautjungfern 547 00:35:15,279 --> 00:35:17,532 und 48 Hüte. 548 00:35:35,842 --> 00:35:37,218 Es steht zu 100 % fest, 549 00:35:37,218 --> 00:35:39,637 Charlotte Engleby sah unfassbar glücklich aus, 550 00:35:39,637 --> 00:35:42,056 und Andrew Sullivan war total verliebt. 551 00:35:44,308 --> 00:35:46,435 Die Rede des Pfarrers war zu lang, 552 00:35:46,435 --> 00:35:49,814 es wurden sieben Witze erzählt, und vier rührende Storys, 553 00:35:49,814 --> 00:35:52,692 und das Wort "Liebe" wurde 12-mal verwendet. 554 00:35:55,319 --> 00:35:57,738 Von den Gästen waren 31 % zu Tränen gerührt, 555 00:35:57,738 --> 00:35:59,740 zwei Ringe wurden ausgetauscht, 556 00:35:59,740 --> 00:36:04,036 und eine Brautjungfer dachte ständig an den jungen Mann vom Flugzeug. 557 00:36:04,787 --> 00:36:06,539 ...bis der Tod euch scheidet? 558 00:36:07,165 --> 00:36:08,124 Ja. 559 00:36:08,749 --> 00:36:11,085 Verzeihung. Ich wollte sagen, ich will. 560 00:36:11,961 --> 00:36:15,423 Dann erkläre ich euch hiermit zu Mann und Frau. 561 00:36:44,493 --> 00:36:47,455 Durchschnittlich liegt zwischen Trauung und Empfang 562 00:36:47,455 --> 00:36:49,081 eine Pause von 75 Minuten. 563 00:36:49,081 --> 00:36:52,084 Die Hochzeit heute hat eine Pause von 240 Minuten, 564 00:36:52,084 --> 00:36:55,129 sodass Hadley in den nächsten vier Stunden 565 00:36:55,129 --> 00:36:57,840 überlegen konnte, was sie ihrem Vater sagt. 566 00:36:57,840 --> 00:36:58,758 Hadley? 567 00:37:00,760 --> 00:37:01,636 - Hey. - Hey. 568 00:37:01,636 --> 00:37:03,679 Ich freue mich so, dich zu sehen. 569 00:37:06,349 --> 00:37:08,809 Sieh dich an. Du siehst anders aus. 570 00:37:08,809 --> 00:37:10,937 - Du bist erwachsener geworden. - Ja. 571 00:37:11,812 --> 00:37:13,356 Komisch, wie das passiert. 572 00:37:14,774 --> 00:37:17,235 Wie auch immer, Glückwunsch. 573 00:37:17,235 --> 00:37:18,778 - Ein großer Tag. - Danke. 574 00:37:20,154 --> 00:37:23,366 Es bedeutet uns viel. So schön, dass du hier bist. 575 00:37:23,366 --> 00:37:26,911 Ich habe mein Bestes gegeben, es zu verpassen. 576 00:37:26,911 --> 00:37:28,621 Ja. 577 00:37:28,621 --> 00:37:30,039 Das war ein Witz. 578 00:37:30,039 --> 00:37:31,249 Ja. Das war witzig. 579 00:37:32,416 --> 00:37:35,044 Hey, hör mal, ich möchte dich was fragen, 580 00:37:35,044 --> 00:37:38,798 was per Textnachricht oder Mobiltelefon nicht ging. 581 00:37:38,798 --> 00:37:40,007 - Handy. - Ja. 582 00:37:41,884 --> 00:37:44,220 Charlotte und ich wollten fragen, ob du 583 00:37:45,596 --> 00:37:48,724 auf dem Empfang für einen Vater-Tochter-Tanz offen wärst? 584 00:37:49,433 --> 00:37:51,811 Ich sagte, du würdest das blöd finden... 585 00:37:51,811 --> 00:37:52,937 In Ordnung. 586 00:37:53,521 --> 00:37:55,064 Echt? In Ordnung? 587 00:37:55,064 --> 00:37:56,607 Ja, in Ordnung. 588 00:37:56,607 --> 00:37:58,734 - War es das oder... - Ja. 589 00:37:58,734 --> 00:38:00,736 - Ja. Das ist super. Ok. - Super. 590 00:38:01,445 --> 00:38:02,405 Hadley. 591 00:38:02,405 --> 00:38:04,573 Schön, dich endlich kennenzulernen. 592 00:38:05,992 --> 00:38:08,995 Dein Vater war so gestresst, dass du es nicht schaffen könntest. 593 00:38:08,995 --> 00:38:11,289 - Er wollte schon alles absagen. - Echt? 594 00:38:11,289 --> 00:38:12,790 Ja, was denkst du denn? 595 00:38:12,790 --> 00:38:15,543 Ohne dich geht's nicht. Du bist meine Tochter. 596 00:38:15,543 --> 00:38:19,505 Der Fotograf lässt dir ausrichten, du hast noch fünf Minuten. 597 00:38:19,505 --> 00:38:22,174 Er kann mich mal. Ich rede mit unserem Ehrengast. 598 00:38:23,217 --> 00:38:24,510 Nein, wage es nicht. 599 00:38:28,848 --> 00:38:31,434 Ok. Fotos. Man hat nur einen großen Tag. 600 00:38:31,434 --> 00:38:33,352 Nun, statistisch gesehen nicht. 601 00:38:33,352 --> 00:38:35,771 - Einige Gäste wollen gehen. - Ok. 602 00:38:37,815 --> 00:38:41,068 Tom und Karen sind gekommen. Ihr seid so lieb. 603 00:38:41,068 --> 00:38:43,529 Wir sind zum Empfang wieder da, 604 00:38:43,529 --> 00:38:47,408 müssen aber jetzt kurz zu einer Gedenkfeier im Peckham House. 605 00:38:47,408 --> 00:38:49,660 Oh Gott, tut mir leid. 606 00:38:49,660 --> 00:38:52,371 - Wer? - Eine Freundin von Tom aus dem Theater. 607 00:38:52,371 --> 00:38:54,498 Es ist eine tragische Geschichte. 608 00:38:54,498 --> 00:38:57,877 Verheiratet, zwei Söhne, bezwang vor 12 Jahren den Krebs, 609 00:38:57,877 --> 00:38:59,670 und jetzt kam er zurück. 610 00:38:59,670 --> 00:39:03,674 Einer ihrer Jungs musste von der Uni in Amerika nach Hause fliegen. 611 00:39:03,674 --> 00:39:08,596 Ach je. Diese Reise ganz alleine machen zu müssen, für die Trauerfeier der Mutter. 612 00:39:09,472 --> 00:39:11,098 Ich gehe zu einer Hochzeit. 613 00:39:11,098 --> 00:39:12,350 Wie du auch, oder? 614 00:39:13,142 --> 00:39:15,102 Das ist meine Loungewear. 615 00:39:15,102 --> 00:39:17,730 Ja, ich relaxe gern im gebügelten Anzug. 616 00:39:19,607 --> 00:39:22,234 Die Chance, dass Olivers und Hadleys Familien 617 00:39:22,234 --> 00:39:24,987 gemeinsame Freunde hatten, lag nur bei 0,2 %. 618 00:39:25,863 --> 00:39:28,616 Hadley, Schatz, wir machen nun ein paar Fotos. 619 00:39:29,867 --> 00:39:34,538 In 13 Minuten fährt ein Londoner Bus von Shoreditch in Richtung Peckham ab, 620 00:39:34,538 --> 00:39:36,415 was bedeutet, Hadley Sullivan 621 00:39:36,415 --> 00:39:39,794 hat nur zwei Minuten, um zu entscheiden, ob sie mitfährt. 622 00:39:40,378 --> 00:39:43,422 Wenn nicht, hat sie nur eine Chance von unter 6 %, 623 00:39:43,422 --> 00:39:44,840 Oliver Jones wiederzusehen. 624 00:39:45,674 --> 00:39:46,759 Ja. 625 00:39:47,259 --> 00:39:50,096 Verstehen Sie, Schicksal kann nur Schicksal sein, 626 00:39:50,846 --> 00:39:53,432 wenn wir entscheiden, dass wir das zulassen. 627 00:39:57,520 --> 00:39:59,313 - Was ist los? - Es tut mir leid. 628 00:40:00,064 --> 00:40:02,149 - Ich muss gehen. - Was? 629 00:40:02,149 --> 00:40:04,902 Ja, ich muss unbedingt etwas erledigen, 630 00:40:04,902 --> 00:40:07,488 komme aber wieder zurück. 631 00:40:07,488 --> 00:40:08,572 Hier in London? 632 00:40:08,572 --> 00:40:11,492 Ja. Wie lang dauern der Empfang und Drinks und... 633 00:40:11,492 --> 00:40:13,994 - Vier Stunden. - Klasse. Bis dann. 634 00:40:13,994 --> 00:40:15,496 Versprochen. 635 00:40:15,496 --> 00:40:16,956 Wo gehst du denn hin? 636 00:40:16,956 --> 00:40:18,582 Schon gut. Ich komme klar. 637 00:40:50,739 --> 00:40:53,576 Hadley war nicht sicher, ob sie das Richtige tat, 638 00:40:53,576 --> 00:40:56,704 aber etwas in ihr sagte, dass sie dorthin musste. 639 00:40:56,704 --> 00:40:58,414 Fährt der Bus nach Peckham? 640 00:40:58,414 --> 00:40:59,790 Wenn Sie heute zahlen. 641 00:40:59,790 --> 00:41:01,000 Wie mache ich das? 642 00:41:01,000 --> 00:41:02,710 Rück deinen Zaster raus. 643 00:41:03,294 --> 00:41:04,587 Meinen Zaster... 644 00:41:05,337 --> 00:41:08,674 - Nehmen Sie eine Kreditkarte. - Ja, klar. Das ergibt Sinn. 645 00:41:12,386 --> 00:41:14,054 - Bitte schön. - Cool. Sorry. 646 00:41:18,184 --> 00:41:19,560 Die jungen Leute heute. 647 00:41:21,312 --> 00:41:22,146 Moment. 648 00:41:22,938 --> 00:41:25,232 Das war nicht alles. Dachten Sie das? 649 00:42:24,500 --> 00:42:25,334 Ollie! 650 00:42:26,669 --> 00:42:30,464 Yo! Mein Bruder, das ist dein Willkommens-Song! 651 00:42:30,464 --> 00:42:31,632 Es tut mir leid. 652 00:42:31,632 --> 00:42:32,883 - Luther. - DJ Jonesy. 653 00:42:33,467 --> 00:42:34,552 Ich bin auf Insta. 654 00:42:36,178 --> 00:42:37,972 - Überraschung. - Die verhaften uns. 655 00:42:37,972 --> 00:42:40,724 Wofür? Wegen meiner kriminell coolen Beats? 656 00:42:40,724 --> 00:42:42,434 DJ Jonesy. Ich bin auf Insta. 657 00:42:44,979 --> 00:42:47,439 Ok, ja. Wir sollten wohl lieber gehen. 658 00:42:49,275 --> 00:42:53,821 Ehrlich, es war keine Straßenmusik, ich begrüße nur meinen Bruder aus den USA. 659 00:42:53,821 --> 00:42:56,740 - Das tust du besser woanders. - Ja, Sir. Klar. 660 00:42:56,740 --> 00:43:00,828 - Wir wollten eh gerade gehen, oder? - Ich warte noch auf jemanden. 661 00:43:00,828 --> 00:43:02,538 Nun, das ist mir egal. 662 00:43:03,247 --> 00:43:04,915 Ok. Lass uns gehen. 663 00:43:08,460 --> 00:43:10,546 - Was war das? - Schön, dich zu sehen. 664 00:43:57,217 --> 00:43:58,427 Toll, dich zu sehen. 665 00:44:00,137 --> 00:44:02,264 Wie war dein Flug, du Griesgram? 666 00:44:02,264 --> 00:44:03,932 Der war ganz in Ordnung. 667 00:44:03,932 --> 00:44:05,225 Überraschenderweise. 668 00:44:05,809 --> 00:44:09,521 - Hältst du echt eine EDM-Laudatio? - Oh Gott. Was machst du? 669 00:44:09,521 --> 00:44:10,439 Mathe? 670 00:44:10,439 --> 00:44:13,108 Ich halte wie ein normaler Mensch eine Rede. 671 00:44:13,692 --> 00:44:14,985 Langweilig. 672 00:44:18,781 --> 00:44:19,865 Endlich in Peckham 673 00:44:19,865 --> 00:44:23,077 bereitete sich Oliver Jones auf die Veranstaltung vor. 674 00:44:23,077 --> 00:44:26,747 Dazu gehörte natürlich auch ein Shakespeare-Kostüm. 675 00:44:26,747 --> 00:44:28,540 Wie geht's dir, Romeo? 676 00:44:28,540 --> 00:44:31,043 Ich bin nicht Romeo. Ich bin Macbeth. 677 00:44:33,962 --> 00:44:35,422 Du siehst toll aus. 678 00:44:35,422 --> 00:44:37,841 Ok, Bugs Bunny. Ziehen wir's durch, ja? 679 00:44:38,759 --> 00:44:40,219 - Ich bin Bottom. - Bottom? 680 00:44:40,886 --> 00:44:42,429 - Klar. - Eine Shakespeare-Figur. 681 00:44:42,429 --> 00:44:43,889 Ganz unten angesiedelt. 682 00:44:43,889 --> 00:44:48,477 Wenngleich es einen Puck, zwei Hamlets und fünf Julias gab, 683 00:44:48,477 --> 00:44:51,188 war es keine typische Shakespeare-Mottoparty. 684 00:44:52,022 --> 00:44:55,150 Genau genommen war es überhaupt keine Party. 685 00:45:03,951 --> 00:45:04,952 Hey, Dad. 686 00:45:06,286 --> 00:45:07,538 Schön, dich zu sehen. 687 00:45:08,205 --> 00:45:09,998 - Ebenso. - Wie war dein Flug? 688 00:45:09,998 --> 00:45:11,250 Überraschend. 689 00:45:11,250 --> 00:45:13,127 - Warum, sagte er nicht. - Alles ok? 690 00:45:13,127 --> 00:45:14,753 - Wo ist Mom? - Hier. 691 00:45:16,755 --> 00:45:17,756 Hallo, Mom. 692 00:45:19,758 --> 00:45:20,592 Oliver. 693 00:45:24,054 --> 00:45:27,933 Ich grüße euch, holde Freunde. Danke, dass ihr alle gekommen seid, 694 00:45:27,933 --> 00:45:33,731 zu dem, was man nur als Tess Jones' lebendige Gedenkfeier bezeichnen kann. 695 00:45:34,732 --> 00:45:38,068 Oder wie unser Sohn Luther es nennt, ihre Abschiedsparty. 696 00:45:38,068 --> 00:45:41,071 Er ist einfacher gestrickt. Aber wir lieben ihn. 697 00:45:41,071 --> 00:45:43,866 Also ja, danke, dass ihr dabei helft, 698 00:45:44,450 --> 00:45:48,203 ihren Traum zu verwirklichen, dass ihre Freunde und auch einige Feinde 699 00:45:48,203 --> 00:45:49,496 für sie auftreten. 700 00:45:50,289 --> 00:45:53,917 Akzeptable Laudationes sind musikalische Darbietungen, 701 00:45:53,917 --> 00:45:57,004 interpretativer Tanz... Vielen Dank, Gloria. Ja. 702 00:45:57,004 --> 00:45:59,840 ...und jambischer Fünfheber von meiner Wenigkeit. 703 00:46:00,966 --> 00:46:05,596 Nun aber, ohne viel Aufhebens, der Star des Abends, der Mittelpunkt, 704 00:46:05,596 --> 00:46:07,431 möchte ein paar Worte sagen. 705 00:46:07,431 --> 00:46:08,640 Hier haben wir sie, 706 00:46:10,017 --> 00:46:11,435 die Liebe meines Lebens, 707 00:46:12,436 --> 00:46:13,395 mein Sommertag. 708 00:46:19,109 --> 00:46:19,943 Tess. 709 00:46:27,409 --> 00:46:30,162 Ich danke euch, euch allen, dass ihr... 710 00:46:32,623 --> 00:46:34,917 ...heute alle hier seid. 711 00:46:36,001 --> 00:46:40,714 Nun ja, Val und ich haben meine Beerdigung durchgeplant, 712 00:46:40,714 --> 00:46:43,675 und es wurde daraus so eine brillante Show, 713 00:46:43,675 --> 00:46:47,012 dass mir klar wurde, dass ich sie auch erleben wollte. 714 00:46:47,012 --> 00:46:48,639 Und du hast recht. 715 00:46:49,348 --> 00:46:53,811 Ich hasse es, wenn Leute hinter meinem Rücken Nettes über mich sagen. 716 00:46:53,811 --> 00:46:56,146 Das ist doch tragische Verschwendung. 717 00:46:58,565 --> 00:47:03,028 Man weiß doch erst wirklich, welche eigene Geschichte man hat, 718 00:47:03,028 --> 00:47:05,030 wenn man das Ende kennt. 719 00:47:05,030 --> 00:47:05,948 Und... 720 00:47:08,909 --> 00:47:13,205 ...ich weiß nun, dass die meine eine Liebesgeschichte ist. 721 00:47:14,790 --> 00:47:19,127 Ich habe das Gefühl, dass mein Leben an dem Tag begann, als ich Val 722 00:47:19,127 --> 00:47:21,171 im Shakespeare-Kurs kennenlernte. 723 00:47:21,964 --> 00:47:24,967 An der Uni. Er gab seinen Richard III. 724 00:47:24,967 --> 00:47:26,426 - Genial. - Schrecklich. 725 00:47:28,387 --> 00:47:30,514 Aber wie der Barde sagt: 726 00:47:30,514 --> 00:47:34,017 "Wer liebte je und nicht beim ersten Blick?" 727 00:47:34,726 --> 00:47:37,145 Was soll ich sagen? Mein Geschmack ist exzentrisch. 728 00:47:38,689 --> 00:47:41,275 Und seitdem schrieben wir gemeinsam 729 00:47:41,275 --> 00:47:46,113 die allerschönste Geschichte, zusammen mit unseren zwei lieben, flotten 730 00:47:47,030 --> 00:47:48,490 und wagemutigen Söhnen. 731 00:47:49,533 --> 00:47:53,579 Und ich bin jedem von euch so dankbar, dass ihr ein Teil davon seid. 732 00:47:57,082 --> 00:47:58,166 Es war großartig. 733 00:47:59,543 --> 00:48:01,211 So lasst uns fröhlich sein. 734 00:48:01,920 --> 00:48:05,299 Essen wir so viel, wie wir nur können, 735 00:48:05,299 --> 00:48:07,092 und betrinken wir uns. 736 00:48:07,676 --> 00:48:11,221 Und die einzige Regel des Tages ist: 737 00:48:16,852 --> 00:48:19,104 Vergesst nicht, euch zu verabschieden. 738 00:48:19,104 --> 00:48:21,064 Ok. Tada! 739 00:48:21,815 --> 00:48:22,649 Ende. 740 00:48:23,734 --> 00:48:24,693 Danke. 741 00:48:25,611 --> 00:48:27,571 Es sollte nur einen Abend dauern. 742 00:48:29,823 --> 00:48:32,409 Hol den alten Hasen von der Bühne. 743 00:48:36,413 --> 00:48:40,667 Ich freue mich, euch verkünden zu dürfen, dass mein Shakespeare-Medley... 744 00:48:40,667 --> 00:48:44,671 Tessa Jones' lebendige Gedenkfeier dauerte eine Stunde, 32 Minuten. 745 00:48:45,756 --> 00:48:49,676 Es wurden 26 Laudationes gehalten, darunter neun Monologe... 746 00:48:50,260 --> 00:48:51,595 ...Ehrlichkeit oder... 747 00:48:52,179 --> 00:48:53,722 Scheiße, es ist alles weg. 748 00:48:53,722 --> 00:48:55,432 Ich weiß nichts mehr. 749 00:48:55,432 --> 00:48:57,100 Das zu lernen, war ein Albtraum. 750 00:48:57,100 --> 00:48:58,352 ...fünf Gedichte... 751 00:48:59,728 --> 00:49:02,648 Sie liebt mich. 752 00:49:03,565 --> 00:49:04,441 ...acht Songs, 753 00:49:06,151 --> 00:49:07,444 drei Tänze, 754 00:49:08,946 --> 00:49:10,280 ein Freestyle-Rap 755 00:49:11,949 --> 00:49:14,034 und eine bizarre DJ-Nummer. 756 00:49:16,787 --> 00:49:19,039 Wenn ich "DJ" sage, sagt ihr "Jonesy". 757 00:49:19,039 --> 00:49:19,957 DJ! 758 00:49:19,957 --> 00:49:21,583 - Was? Wer? - Was? 759 00:49:21,583 --> 00:49:22,960 Das geht doch besser. 760 00:49:22,960 --> 00:49:28,131 - DJ! - Jonesy! 761 00:49:30,592 --> 00:49:33,178 Von den Gästen waren 87 % zu Tränen gerührt. 762 00:49:34,388 --> 00:49:36,890 Das Wort "Liebe" wurde 39-mal verwendet, 763 00:49:37,808 --> 00:49:39,476 und ein Sohn wünschte sich, 764 00:49:39,476 --> 00:49:42,688 weiter Händchen zu halten mit dem Mädel vom Flugzeug. 765 00:50:03,041 --> 00:50:06,795 Während sich Oliver Jones ein paar Minuten von der Gedenkfeier entfernte, 766 00:50:06,795 --> 00:50:10,632 fuhr Hadley Sullivan mit durchschnittlich 19 km/h darauf zu. 767 00:50:15,595 --> 00:50:18,098 ALLES IST MÖGLICH MIT DER ESM BANK 768 00:50:20,851 --> 00:50:21,768 Peckham House. 769 00:50:21,768 --> 00:50:22,936 ANHALTEN 770 00:50:44,583 --> 00:50:45,959 Entschuldigen Sie. 771 00:50:45,959 --> 00:50:47,294 - Ja? - Hallo. 772 00:50:47,294 --> 00:50:50,756 Können Sie mir helfen? Mein Handy ist tot. Ich will zum Peckham House. 773 00:50:50,756 --> 00:50:52,257 Oh, ok. Ja. 774 00:50:52,257 --> 00:50:56,094 Also, rechts auf die Queens Road, links auf King's Grove. 775 00:50:56,094 --> 00:50:58,305 Auf der linken Seite, durchs Tor. 776 00:50:58,305 --> 00:50:59,598 Super. Cool. danke. 777 00:50:59,598 --> 00:51:03,185 - Sie ahnen nicht, wie mir das hilft. - Hoffe, Sie finden ihn. 778 00:51:06,897 --> 00:51:07,731 Moment. 779 00:51:16,740 --> 00:51:17,657 Da bist du ja. 780 00:51:18,366 --> 00:51:19,451 Was ist denn los? 781 00:51:20,452 --> 00:51:21,661 Mir geht's gut, Mom. 782 00:51:22,829 --> 00:51:25,082 - Sprich mit mir. - Setz dich lieber. 783 00:51:26,124 --> 00:51:27,834 Du verpasst noch deine Party. 784 00:51:27,834 --> 00:51:28,752 Oliver... 785 00:51:32,923 --> 00:51:33,757 Rede mit mir. 786 00:51:35,634 --> 00:51:39,429 Ich... Ich verstehe nicht, warum du eine Behandlung ablehnst. 787 00:51:41,139 --> 00:51:42,390 Ich kenne die Zahlen. 788 00:51:43,767 --> 00:51:45,477 Ich weiß, du könntest durch Chemo 789 00:51:45,477 --> 00:51:48,355 in Verbindung mit entzündungshemmender Ernährung 790 00:51:48,355 --> 00:51:51,399 weitere 6 oder 12, unter Umständen 18 Monate haben. 791 00:51:51,399 --> 00:51:52,317 Wozu? 792 00:51:55,070 --> 00:51:55,987 Ernste Frage. 793 00:51:57,572 --> 00:51:58,406 Damit ich dann 794 00:51:59,157 --> 00:51:59,991 die ganze Zeit 795 00:52:00,867 --> 00:52:01,827 krank sein kann? 796 00:52:04,287 --> 00:52:05,163 Du wärst hier. 797 00:52:09,543 --> 00:52:12,087 Ich weiß. Es tut mir leid. 798 00:52:12,671 --> 00:52:16,883 Aber 3 oder 6 oder 12 Monate machen keinen Unterschied. 799 00:52:16,883 --> 00:52:19,010 Ich werde dennoch sterben. 800 00:52:23,098 --> 00:52:24,808 Ich will immer noch ich sein. 801 00:52:27,394 --> 00:52:29,646 Ich möchte noch leben, bevor ich gehe. 802 00:52:32,691 --> 00:52:34,025 - Bitte. - Ja. 803 00:52:34,025 --> 00:52:34,985 Komm her. 804 00:52:38,446 --> 00:52:41,575 Ich liebe dich so sehr. 805 00:52:43,660 --> 00:52:44,494 Ok. 806 00:52:44,995 --> 00:52:47,164 Komm, lebe mit mir. Du willst es. 807 00:52:47,164 --> 00:52:50,500 Lass uns ein gewaltiges, großartiges, unvergessliches Spektakel... 808 00:52:50,500 --> 00:52:52,586 Mom. Ich brauche nur eine Sekunde. 809 00:52:54,462 --> 00:52:55,297 Ok. 810 00:52:59,176 --> 00:53:00,927 - Ich hab dich lieb. - Ich dich auch. 811 00:53:32,334 --> 00:53:35,128 Verzeihung. Findet hier eine Gedenkfeier statt? 812 00:53:35,128 --> 00:53:37,422 Oh, für Tessa? Ja. 813 00:53:37,422 --> 00:53:39,966 Wissen Sie, ob hier ein Oliver ist? 814 00:53:39,966 --> 00:53:42,844 Ich sah ihn länger nicht. Vielleicht weiß es Luther. 815 00:53:43,428 --> 00:53:44,346 Ok. Danke. 816 00:53:57,651 --> 00:53:58,568 Luther? 817 00:53:59,486 --> 00:54:03,365 - Ja? - Du bist Olivers Bruder, oder? 818 00:54:04,366 --> 00:54:05,617 Du bist Amerikanerin. 819 00:54:06,409 --> 00:54:07,244 Ja. 820 00:54:08,078 --> 00:54:10,705 Ist Oliver hier? Ich bin eine Freundin. 821 00:54:10,705 --> 00:54:11,831 Ja. 822 00:54:11,831 --> 00:54:14,542 - Super Zähne. - Danke. 823 00:54:14,542 --> 00:54:15,627 Schöner Wagen. 824 00:54:15,627 --> 00:54:18,046 Oh ja, das ist ein Sprinter. 825 00:54:18,046 --> 00:54:19,089 Das sehe ich. 826 00:54:19,923 --> 00:54:21,424 Suchen wir Ollie. Komm. 827 00:54:27,555 --> 00:54:29,349 - Hi, Mom. Hi, Dad. - Da ist er. 828 00:54:29,349 --> 00:54:30,809 Habt ihr Ollie gesehen? 829 00:54:30,809 --> 00:54:33,728 - Eine Weile nicht mehr. Warum? - Jemand sucht ihn. 830 00:54:33,728 --> 00:54:36,106 Darf ich vorstellen? Olivers Freundin. 831 00:54:36,106 --> 00:54:37,565 Olivers Freundin! 832 00:54:37,565 --> 00:54:40,568 Hallo, ja. Hadley. Freut mich, Sie kennenzulernen. 833 00:54:41,403 --> 00:54:42,570 Val. 834 00:54:42,570 --> 00:54:43,571 Tessa. 835 00:54:43,571 --> 00:54:44,489 Hadley. 836 00:54:45,949 --> 00:54:49,577 Geht's dir gut? Du wirkst, als hättest du einen Geist gesehen. 837 00:54:51,204 --> 00:54:52,622 Tut mir leid. Ich... 838 00:54:52,622 --> 00:54:54,416 Mir wurde gesagt... Ich dachte, 839 00:54:55,375 --> 00:54:57,419 das wäre eine Gedenkfeier, und so... 840 00:54:58,044 --> 00:54:59,212 Du dachtest, ich sei tot. 841 00:54:59,796 --> 00:55:03,049 - Ich freue mich, dass Sie's nicht sind. - Ich mich auch. 842 00:55:04,384 --> 00:55:08,847 Ich habe... Es ist vielleicht schräg, aber ich habe die hier dabei, und... 843 00:55:08,847 --> 00:55:11,641 - Die gehören Ihnen. - Es ist nun weniger schräg. 844 00:55:11,641 --> 00:55:14,060 - Ich danke dir sehr. - Gern geschehen. 845 00:55:14,686 --> 00:55:17,314 Und mach dir keine Gedanken wegen des Ganzen. 846 00:55:17,314 --> 00:55:21,359 Es ist ziemlich ungewöhnlich, die Gedenkfeier vor dem Tod zu machen. 847 00:55:21,359 --> 00:55:23,486 Es ist aber eine geniale Idee. 848 00:55:23,486 --> 00:55:25,822 Was hat man davon, wenn die Leute hier 849 00:55:25,822 --> 00:55:29,242 nette Sachen über Sie sagen, und Sie kriegen's nicht mit. 850 00:55:29,242 --> 00:55:30,744 Genau mein Gedankengang. 851 00:55:32,037 --> 00:55:33,246 Lass uns nun tanzen. 852 00:55:33,246 --> 00:55:34,497 Ja, los, Mom. 853 00:55:35,206 --> 00:55:37,083 - Komm. - Zieh mich hoch. 854 00:55:37,083 --> 00:55:39,127 - So, jetzt. - Hat mich so gefreut. 855 00:55:39,127 --> 00:55:40,712 - Mich auch. - Sehr erfreut. 856 00:56:36,518 --> 00:56:37,352 Hallo. 857 00:56:58,331 --> 00:56:59,332 Was? 858 00:56:59,332 --> 00:57:00,500 Es ist dein Kleid. 859 00:57:01,876 --> 00:57:03,336 Es ist furchtbar. 860 00:57:03,336 --> 00:57:04,838 - Es gefällt mir. - Nein. 861 00:57:04,838 --> 00:57:06,256 - Doch. - Nein. 862 00:57:06,256 --> 00:57:07,215 Es ist hübsch. 863 00:57:08,174 --> 00:57:09,134 Für ein Hämatom. 864 00:57:12,303 --> 00:57:13,138 Wie war sie? 865 00:57:13,888 --> 00:57:15,140 - Die Hochzeit? - Ja. 866 00:57:16,641 --> 00:57:17,976 Das ist egal. 867 00:57:17,976 --> 00:57:18,893 Komm schon. 868 00:57:20,353 --> 00:57:21,187 Es war 869 00:57:22,814 --> 00:57:24,065 nervig schön. 870 00:57:24,065 --> 00:57:28,486 Charlotte kann man einfach nicht hassen, und mein Dad ist echt glücklich. 871 00:57:28,486 --> 00:57:30,488 Oh Gott, das klingt furchtbar. 872 00:57:30,488 --> 00:57:31,948 Schlimmer geht's nicht. 873 00:57:37,454 --> 00:57:41,499 Ich fühle mich scheiße, dass ich mich nur über meinen Dad beschwerte. 874 00:57:42,417 --> 00:57:43,251 Warum? 875 00:57:46,087 --> 00:57:48,381 Weil er nicht stirbt. 876 00:57:53,470 --> 00:57:54,888 Warum sagtest du nichts? 877 00:57:57,474 --> 00:57:59,684 Es ist etwas kompliziert. Oder nicht? 878 00:58:00,602 --> 00:58:02,103 "Hey, freut mich. 879 00:58:02,103 --> 00:58:04,898 Meine Mutter stirbt übrigens an Lungenkrebs, 880 00:58:04,898 --> 00:58:08,943 und ich fliege zu ihrer Gedenkfeier nach London, aber, Überraschung, 881 00:58:08,943 --> 00:58:10,653 sie ist noch gar nicht tot. 882 00:58:10,653 --> 00:58:13,740 Sie schmeißt nur eine Shakespeare-Lebwohl-Party, 883 00:58:13,740 --> 00:58:17,035 was normal ist, wenn man sich behandeln lassen sollte." 884 00:58:23,333 --> 00:58:24,584 Kommst du damit klar? 885 00:58:27,337 --> 00:58:28,505 Ja, mir geht's gut. 886 00:58:31,883 --> 00:58:32,717 Wirklich. 887 00:58:34,135 --> 00:58:37,263 Nur 9 % aller Lungenkrebspatienten leben länger als zehn Jahre. 888 00:58:38,848 --> 00:58:40,391 Warum machst du das immer? 889 00:58:41,684 --> 00:58:42,519 Was? 890 00:58:43,019 --> 00:58:46,523 Die Dinge mit Zahlen und so weiter zu überspielen, 891 00:58:46,523 --> 00:58:47,440 statt einfach 892 00:58:48,566 --> 00:58:49,943 was Ehrliches zu sagen. 893 00:58:52,654 --> 00:58:53,988 Zum Beispiel... 894 00:58:55,907 --> 00:58:57,116 Zum Beispiel... 895 00:58:57,116 --> 00:58:59,577 Keine Ahnung. Irgendetwas. Etwas, das du 896 00:59:00,745 --> 00:59:01,746 wirklich fühlst. 897 00:59:13,049 --> 00:59:14,300 Es tut mir leid, ich... 898 00:59:15,635 --> 00:59:18,846 Ich will gern, aber irgendwie ist es gerade nicht... 899 00:59:18,846 --> 00:59:22,767 Ich sollte doch ehrlich sein. Was Ehrlicheres tat ich heute nicht. 900 00:59:25,270 --> 00:59:26,229 Es tut mir leid. 901 00:59:33,653 --> 00:59:36,656 Ich glaube, du machst gerade eine Menge durch 902 00:59:36,656 --> 00:59:38,783 und tust, als wäre dir alles egal. 903 00:59:40,451 --> 00:59:41,869 Was soll ich denn sagen? 904 00:59:42,787 --> 00:59:45,456 Soll ich dir sagen, dass ich total fertig bin? 905 00:59:45,957 --> 00:59:47,792 Dass sie mir jetzt schon fehlt? 906 00:59:47,792 --> 00:59:51,462 Dass dieser Tag der schlimmste ist, abgesehen von dem, der kommt? 907 00:59:52,463 --> 00:59:54,382 Ich wollte nur für dich da sein. 908 00:59:54,382 --> 00:59:58,344 Vielleicht will ich einer Frau, die ich erst kennenlernte, nicht alles sagen. 909 01:00:03,141 --> 01:00:03,975 Ollie. 910 01:00:04,726 --> 01:00:07,770 Die Leute gehen. Jetzt wäre es Zeit für deine Rede. 911 01:00:07,770 --> 01:00:08,980 Oh ja. Ok. 912 01:00:10,064 --> 01:00:11,149 Du solltest gehen. 913 01:00:14,152 --> 01:00:17,363 - Es war dumm von mir, zu kommen. - Das meinte ich nicht. 914 01:00:18,573 --> 01:00:19,657 Schon gut. 915 01:00:20,575 --> 01:00:21,826 Ich muss auch zurück. 916 01:00:26,289 --> 01:00:29,042 Sag deiner Familie, ich habe mich gefreut. 917 01:00:29,042 --> 01:00:30,209 Komm schon, Ollie. 918 01:00:33,504 --> 01:00:35,089 - Es tut mir leid. - Schon gut. 919 01:00:38,760 --> 01:00:40,303 - Alles ok, Romeo? - Ja. 920 01:00:41,429 --> 01:00:46,559 Ungefähr 17,6 % aller Menschen verlassen die Liebe ihres Lebens. 921 01:00:47,477 --> 01:00:49,979 Oliver war kurz davor, auch dazuzugehören. 922 01:00:59,030 --> 01:01:02,450 Verzeihung. Ich glaube, Sie haben Ihre Tasche vergessen. 923 01:01:02,450 --> 01:01:03,618 Oh, das ist nicht... 924 01:01:06,579 --> 01:01:07,413 Danke. 925 01:01:33,147 --> 01:01:33,981 Also... 926 01:01:34,565 --> 01:01:37,819 Ich konnte während der Laudationes nichts sagen, und so... 927 01:01:39,195 --> 01:01:40,071 Jetzt also. 928 01:01:43,616 --> 01:01:44,617 Siebenunddreißig. 929 01:01:45,785 --> 01:01:48,204 So viele Stücke schrieb Shakespeare. 930 01:01:48,204 --> 01:01:51,124 So viele hat meine Mom auch meinem Bruder und mir 931 01:01:51,124 --> 01:01:53,251 als Kinder vorgelesen oder vorgespielt. 932 01:01:54,419 --> 01:01:58,464 An 1900 Tagen hat sie uns zur Schule gebracht, 933 01:01:58,464 --> 01:02:00,091 bevor ich fahren konnte. 934 01:02:02,885 --> 01:02:03,720 Zweimal 935 01:02:04,887 --> 01:02:09,475 machte sie mir Erdbeermarmeladenstrudel, als ein Mädchen mir das Herz brach. 936 01:02:16,274 --> 01:02:17,108 Es ist so... 937 01:02:20,653 --> 01:02:21,487 ...dass ich... 938 01:02:24,532 --> 01:02:27,827 ...das Leben meiner Mutter in Zahlen messen wollte. 939 01:02:31,080 --> 01:02:32,582 Das ist mein Beruf. 940 01:02:34,000 --> 01:02:35,376 Mom, so kennst du mich. 941 01:02:36,252 --> 01:02:38,004 So mache ich das mit allem. 942 01:02:39,630 --> 01:02:40,548 Es hilft mir... 943 01:02:42,884 --> 01:02:44,886 ...die Welt zu verstehen, denke ich. 944 01:02:51,058 --> 01:02:53,102 Aber die Sache ist die, dass... 945 01:02:57,356 --> 01:03:00,151 Tessa Jones ist keine Zahl. 946 01:03:02,737 --> 01:03:05,156 Sie ist nicht ein Stück, das sie spielte, 947 01:03:05,990 --> 01:03:09,368 oder ein Essen, das sie kochte, oder der Rat, den sie gab. 948 01:03:19,420 --> 01:03:20,671 Sie ist meine Mutter. 949 01:03:26,344 --> 01:03:28,012 Ich werde dich so vermissen. 950 01:03:37,688 --> 01:03:41,067 - Verzeihung. Geht es da zum Bahnhof? - Keine Ahnung. Sorry. 951 01:03:50,493 --> 01:03:51,452 Scheiße. 952 01:03:52,328 --> 01:03:53,329 Mein Rucksack. 953 01:04:28,030 --> 01:04:30,449 Wären Sie bereit, etwas zu tauschen? 954 01:04:39,208 --> 01:04:42,962 Entschuldigen Sie. Sorry. Ist Spitalfields in der Nähe? 955 01:04:42,962 --> 01:04:45,214 Moment. Ich habe eine Kundin. 956 01:04:45,214 --> 01:04:46,966 - Verzeihung. - Entschuldigung. 957 01:05:04,942 --> 01:05:07,653 Sir, darf ich mir kurz Ihr Handy ausleihen? 958 01:05:07,653 --> 01:05:09,530 Danke. Es dauert nicht lange. 959 01:05:15,703 --> 01:05:17,038 - Hallo? - Vater? 960 01:05:17,038 --> 01:05:19,957 Hadley, alles ok? Wir fahren gerade zum Empfang. 961 01:05:20,541 --> 01:05:23,252 - Du gehst nicht ans Handy. - Der Akku ist leer. 962 01:05:23,252 --> 01:05:24,587 Es tut mir leid, ich... 963 01:05:27,423 --> 01:05:28,466 Was ist passiert? 964 01:05:33,804 --> 01:05:35,222 Ich habe mich verlaufen. 965 01:05:36,474 --> 01:05:38,017 In welcher Straße bist du? 966 01:05:40,061 --> 01:05:41,896 Ezra Street, E2. 967 01:05:43,272 --> 01:05:45,733 Ok. Bleib dort. Ich komme dich holen. 968 01:05:46,484 --> 01:05:47,485 Ok. Danke. 969 01:06:04,752 --> 01:06:05,586 Hadley! 970 01:06:07,922 --> 01:06:08,756 Hey. 971 01:06:10,341 --> 01:06:12,343 Verzeih, dass ich deinen Tag ruinierte. 972 01:06:12,843 --> 01:06:14,220 Ich war so in Sorge. 973 01:06:19,016 --> 01:06:20,059 Was ist passiert? 974 01:06:21,852 --> 01:06:23,646 Versprich, nicht auszuflippen. 975 01:06:24,355 --> 01:06:27,817 Nein, aber ich will dennoch wissen, was passiert ist. 976 01:06:29,986 --> 01:06:30,861 Ich... 977 01:06:32,989 --> 01:06:36,409 ...suchte den Typen, den ich im Flugzeug kennenlernte. 978 01:06:37,785 --> 01:06:38,619 Einen Mann. 979 01:06:40,287 --> 01:06:41,956 - Wie alt ist er? - Dad. 980 01:06:42,915 --> 01:06:43,749 Verzeihung. 981 01:06:43,749 --> 01:06:45,084 Er heißt Oliver. 982 01:06:47,044 --> 01:06:50,089 Er ist ein Mathe-Nerd. 983 01:06:50,089 --> 01:06:51,048 Und er ist 984 01:06:52,466 --> 01:06:53,509 nett und... 985 01:06:55,553 --> 01:06:56,637 ...überraschend und... 986 01:06:57,847 --> 01:07:00,850 Ich dachte, er geht hier auch auf eine Hochzeit, 987 01:07:00,850 --> 01:07:03,561 aber es war eine Gedenkfeier für seine Mom, 988 01:07:03,561 --> 01:07:06,147 die nicht tot ist, nur einfach sehr krank. 989 01:07:07,189 --> 01:07:08,024 Und... 990 01:07:10,609 --> 01:07:13,529 ...ich dachte irgendwie, ich sollte für ihn da sein. 991 01:07:15,656 --> 01:07:17,491 Das klingt total dumm. 992 01:07:17,491 --> 01:07:19,368 Warum sollte das dumm klingen? 993 01:07:19,368 --> 01:07:23,497 Weil ich ihn seit acht Stunden oder so kenne. 994 01:07:23,497 --> 01:07:25,416 Ich saß neben ihm im Flugzeug, 995 01:07:25,416 --> 01:07:28,794 und jetzt verlasse ich deine Hochzeit, um ihn zu finden. 996 01:07:28,794 --> 01:07:30,629 Das ist irre und ergibt keinen Sinn. 997 01:07:30,629 --> 01:07:32,798 Nun, das muss es auch nicht. 998 01:07:33,883 --> 01:07:35,342 Du warst sehr tapfer. 999 01:07:46,562 --> 01:07:48,481 Warum kämpftest du nicht um Mom? 1000 01:07:50,566 --> 01:07:52,526 Warum kämpftest du nicht um uns? 1001 01:07:52,526 --> 01:07:53,611 Oh, Hadley. 1002 01:07:55,946 --> 01:07:57,114 Warum? 1003 01:07:57,114 --> 01:07:58,407 Warum nicht? 1004 01:08:02,870 --> 01:08:05,456 Ich habe keine gute Antwort für dich. 1005 01:08:06,999 --> 01:08:08,000 Es ist schwierig. 1006 01:08:10,920 --> 01:08:13,047 Irgendwann haben wir uns einfach 1007 01:08:14,590 --> 01:08:16,717 beide nicht mehr bemüht. 1008 01:08:17,968 --> 01:08:19,345 Als ich hierher ging, 1009 01:08:20,888 --> 01:08:21,806 wussten wir es. 1010 01:08:24,850 --> 01:08:26,185 Liebe ist viel Arbeit. 1011 01:08:27,520 --> 01:08:30,606 Nahmst du deshalb Charlotte? Weil's einfach ist oder... 1012 01:08:31,148 --> 01:08:31,982 Nein. 1013 01:08:33,317 --> 01:08:35,653 Nein, ich habe meine Lektion gelernt. 1014 01:08:36,570 --> 01:08:38,948 Ich will dich nicht auch noch verlieren. 1015 01:08:43,119 --> 01:08:44,829 Ich mochte unser altes Leben. 1016 01:08:49,708 --> 01:08:51,418 Ich wollte keine Veränderung. 1017 01:08:53,671 --> 01:08:54,630 Es tut mir leid. 1018 01:08:57,842 --> 01:08:59,385 Ich wollte dir nie wehtun. 1019 01:09:01,178 --> 01:09:02,012 Ich weiß. 1020 01:09:11,772 --> 01:09:12,606 Schon gut. 1021 01:09:16,485 --> 01:09:17,695 Wirklich. Schon gut. 1022 01:09:22,616 --> 01:09:24,118 Ich gönne dir dein Glück. 1023 01:09:25,411 --> 01:09:26,412 Ja? 1024 01:09:28,164 --> 01:09:30,875 Ja, ich weiß. Es ist auch ein Schock für mich, 1025 01:09:32,376 --> 01:09:33,377 aber ja. Echt. 1026 01:09:37,047 --> 01:09:38,048 Danke. 1027 01:09:39,842 --> 01:09:40,885 Gern geschehen. 1028 01:09:43,137 --> 01:09:44,513 Zu reden, tut so gut. 1029 01:09:46,307 --> 01:09:47,516 Du hast mir gefehlt. 1030 01:09:52,271 --> 01:09:54,440 Gehen wir nun endlich auf die Party? 1031 01:09:56,483 --> 01:09:58,444 Hey, coole Turnschuhe. 1032 01:09:58,444 --> 01:10:00,154 Sneaker, Dad. 1033 01:10:02,615 --> 01:10:03,449 Charlotte. 1034 01:10:03,449 --> 01:10:05,659 Ich weiß. Aber gib ihr eine Chance... 1035 01:10:05,659 --> 01:10:06,911 Nein, Charlotte. 1036 01:10:06,911 --> 01:10:08,287 Oh, hey, Schatz! 1037 01:10:08,287 --> 01:10:09,580 Hallo, Schatz. 1038 01:10:09,580 --> 01:10:11,790 Ich verhungere. Ich aß den ganzen Tag nichts, 1039 01:10:11,790 --> 01:10:13,876 oder ehrlicherweise, den ganzen Monat. 1040 01:10:13,876 --> 01:10:16,587 - Möchtest du was? - Nein, danke. Nicht nötig. 1041 01:10:16,587 --> 01:10:20,299 - Ist alles in Ordnung? - Ja. Wir haben nur geredet. 1042 01:10:22,384 --> 01:10:24,929 Entschuldige, dass ich einfach so davonlief. 1043 01:10:24,929 --> 01:10:27,640 Schon gut. Ich hab dir so viel Druck gemacht, 1044 01:10:27,640 --> 01:10:31,560 mit der Brautjungfernsache und dem Tanz. Ich wäre auch abgehauen. 1045 01:10:31,560 --> 01:10:32,728 So ist es nicht. 1046 01:10:32,728 --> 01:10:35,522 Ich weiß nur, wie wichtig du deinem Vater bist. 1047 01:10:35,522 --> 01:10:37,566 Und ich will, dass du mich magst. 1048 01:10:38,567 --> 01:10:40,736 Verzeih. Ich bin wieder stressig. 1049 01:10:40,736 --> 01:10:41,737 Schon gut. 1050 01:10:43,405 --> 01:10:44,823 Willst du echt nichts? 1051 01:10:44,823 --> 01:10:47,326 - Ich mag keine Mayonnaise. - Sie mag keine Mayonnaise. 1052 01:10:47,910 --> 01:10:48,744 Ja. 1053 01:10:57,378 --> 01:11:00,172 Weißt du was? Ich mag sie wirklich. 1054 01:11:00,756 --> 01:11:02,841 Hierherzukommen, war nicht einfach. 1055 01:11:02,841 --> 01:11:07,429 - Außerdem steht sie auf dich! - Mom, sei still. 1056 01:11:08,264 --> 01:11:11,183 - Reden wir über sie? - Nein, das tun wir nicht. 1057 01:11:12,351 --> 01:11:14,687 Kennt ihr die geringe Chance bei Fernbeziehungen? 1058 01:11:14,687 --> 01:11:17,147 Nur 56 %. Das tue ich mir nicht an. 1059 01:11:17,147 --> 01:11:20,484 Warte. Hadley Ella Sullivan, geboren am 16. Januar. 1060 01:11:20,484 --> 01:11:21,735 - Gib her. - Sehr nett. 1061 01:11:21,735 --> 01:11:22,778 Komm schon. 1062 01:11:22,778 --> 01:11:24,446 Du musst ihr das bringen. 1063 01:11:24,446 --> 01:11:27,908 - Ich weiß nicht, wo sie ist. - Dafür ist das Internet da. 1064 01:11:27,908 --> 01:11:30,160 Ich fasse es nicht. Warte! 1065 01:11:30,160 --> 01:11:31,287 Das ist nicht... 1066 01:11:31,287 --> 01:11:32,955 Streitet nicht. 1067 01:11:32,955 --> 01:11:34,290 Ich sterbe. Nicht! 1068 01:11:34,290 --> 01:11:36,583 Aufhören. Lass ihn in Ruhe! 1069 01:11:39,503 --> 01:11:40,462 Bonbons. 1070 01:11:40,462 --> 01:11:42,172 Es ist ein sehr gutes Buch. 1071 01:11:43,841 --> 01:11:45,175 Und was ist das? 1072 01:11:45,175 --> 01:11:46,969 In der Kirche St. Luke. 1073 01:11:46,969 --> 01:11:50,639 Anschließender Empfang im Naval College um 18 Uhr. 1074 01:11:50,639 --> 01:11:52,808 Na bitte. Das ist prima. 1075 01:11:52,808 --> 01:11:56,312 - Ich soll bei einer Hochzeit reinplatzen? - Jetzt geh schon. 1076 01:11:56,312 --> 01:11:58,022 Die Chancen sind doch egal. 1077 01:11:59,606 --> 01:12:00,649 Komm schon, Mom. 1078 01:12:00,649 --> 01:12:02,443 - Ich bringe dich heim. - Gute Idee. 1079 01:12:03,569 --> 01:12:05,362 Ok. Hoch mit dir. 1080 01:12:05,362 --> 01:12:07,281 Ich nehme den Sauerstoff. 1081 01:12:07,281 --> 01:12:08,615 - Ok. - Du gehst besser. 1082 01:12:14,830 --> 01:12:15,706 Weißt du, 1083 01:12:16,665 --> 01:12:21,211 hätte ich die Wahrscheinlichkeit gekannt, dass deine Mutter Krebs kriegt 1084 01:12:21,795 --> 01:12:24,590 und sterben muss, als ich mich in sie verliebte, 1085 01:12:25,924 --> 01:12:28,135 was hätte ich da wohl anders gemacht? 1086 01:12:32,306 --> 01:12:33,474 Absolut gar nichts. 1087 01:13:45,546 --> 01:13:46,797 Verdammte Hochzeiten. 1088 01:13:48,048 --> 01:13:51,009 Es tut mir leid. Hi. Ich bin nur immer zu spät. 1089 01:13:53,220 --> 01:13:56,348 Falls es dich tröstet, ich kam den ganzen Tag zu spät. 1090 01:13:57,141 --> 01:13:58,809 Das klingt nach einer Story. 1091 01:13:59,935 --> 01:14:01,353 Könnte man so sagen. Ja. 1092 01:14:02,646 --> 01:14:04,314 War das Ende wenigstens gut? 1093 01:14:07,985 --> 01:14:08,944 Keine Ahnung. 1094 01:14:10,779 --> 01:14:14,199 Es gibt Dinge, die ich mir anders gewünscht hätte. 1095 01:14:15,451 --> 01:14:16,535 Aber andererseits... 1096 01:14:17,578 --> 01:14:18,412 Ja. 1097 01:14:20,080 --> 01:14:21,290 Ja, ich denke schon. 1098 01:14:23,250 --> 01:14:24,835 Es sollte wohl nicht sein. 1099 01:14:34,303 --> 01:14:35,387 Hey. 1100 01:14:36,597 --> 01:14:37,806 Du bist dran. 1101 01:14:42,978 --> 01:14:44,480 Hey, danke für das hier, 1102 01:14:44,480 --> 01:14:47,357 und ich meine nicht nur den Tanz, sondern alles. 1103 01:14:47,357 --> 01:14:49,109 Ich bin dankbar, dass du hier bist. 1104 01:14:50,068 --> 01:14:50,986 Ich auch. 1105 01:14:50,986 --> 01:14:51,945 Wirklich. 1106 01:14:51,945 --> 01:14:54,698 Du darfst gern Weihnachten mit uns verbringen. 1107 01:14:54,698 --> 01:14:58,368 Ganz ohne Druck. Es wäre nicht so wie vorher mit Mom. 1108 01:14:58,368 --> 01:15:00,078 Aber es könnte nett werden. 1109 01:15:01,538 --> 01:15:05,501 "Ist es besser, etwas Gutes zu haben und zu verlieren, oder es nie zu haben?" 1110 01:15:05,501 --> 01:15:08,086 Unser gegenseitiger Freund. Du hast es gelesen! 1111 01:15:08,086 --> 01:15:11,507 Noch nicht, aber ich werde es tun. Ich verstehe es jetzt. 1112 01:15:13,008 --> 01:15:15,385 Nun, dann hätte ich nur noch eine Frage. 1113 01:15:15,385 --> 01:15:16,470 Oh nein. 1114 01:15:16,470 --> 01:15:18,388 Bist du bereit zum Boogie? 1115 01:15:19,056 --> 01:15:20,349 Bin ich das? 1116 01:15:20,349 --> 01:15:21,308 Also gut. 1117 01:15:23,894 --> 01:15:24,728 Ok. 1118 01:16:09,398 --> 01:16:10,232 Hey, ihr. 1119 01:16:11,858 --> 01:16:13,777 Kann ich nach Greenwich mitfahren? 1120 01:16:16,154 --> 01:16:18,115 - Fahrer, los. - Spring rein. 1121 01:16:19,825 --> 01:16:20,909 Alle an Bord! 1122 01:16:22,786 --> 01:16:24,663 Fährt das Ding nicht schneller? 1123 01:16:57,529 --> 01:17:02,034 Der 21. Dezember ist der beste Tag des Jahres, um in London verliebt zu sein. 1124 01:17:03,076 --> 01:17:08,373 Mit 2.380.000 Weihnachtslichtern, die die Stadt erstrahlen lassen, 1125 01:17:08,373 --> 01:17:11,918 und hunderten von Tassen heißer Schokolade in kalten Händen 1126 01:17:12,878 --> 01:17:16,965 ist es der viertbeliebteste Tag für einen Heiratsantrag. 1127 01:17:16,965 --> 01:17:20,510 Es werden 422 Paare heiraten 1128 01:17:20,510 --> 01:17:24,139 und 39 werden ihren 45. Hochzeitstag feiern. 1129 01:17:25,057 --> 01:17:29,645 Und Tausende von Fremden werden sich zum ersten Mal in die Augen blicken. 1130 01:17:29,645 --> 01:17:33,398 Aber von allen Paaren, die sich an diesem schönen Tag verlieben 1131 01:17:33,398 --> 01:17:37,235 ist nur die Geschichte von einem einzigen wirklich bedeutsam. 1132 01:17:37,235 --> 01:17:39,237 - Oh nein, das war's! - Nein. 1133 01:17:39,237 --> 01:17:41,990 - So war's nicht. - Du packtest die Katze in den Kühlschrank. 1134 01:17:41,990 --> 01:17:44,534 Du fandst, dass sie heiß aussah. 1135 01:17:45,369 --> 01:17:48,622 Es geht nichts über einen Familienausflug, der erste seit Jahren. 1136 01:17:48,622 --> 01:17:51,166 - Ja, es ist... - Es ist falsch. Es ist nicht... 1137 01:17:51,166 --> 01:17:55,879 - Ich will nur sagen, wir schaffen es. - Klar. Es ist der schnellste Van Londons. 1138 01:17:55,879 --> 01:17:57,589 Geradeaus ist mehr Verkehr. 1139 01:17:57,589 --> 01:17:58,507 Wisst ihr was? 1140 01:17:58,507 --> 01:18:01,009 Stresst mich nicht. Euer Geschrei stört beim Fahren. 1141 01:18:43,677 --> 01:18:46,054 Da hinten ging's nach links. Nach links. 1142 01:18:46,054 --> 01:18:47,931 Wir sind hier falsch. 1143 01:18:47,931 --> 01:18:50,517 - Er folgt dem Navi. - Es ist gegenüber. 1144 01:19:05,031 --> 01:19:07,951 - Du fährst falsch. - Näher komme ich nicht ran. 1145 01:19:07,951 --> 01:19:09,453 Das ist es. Da. 1146 01:19:09,453 --> 01:19:11,621 - Oh Gott. - Was soll ich denn tun? 1147 01:19:11,621 --> 01:19:13,039 Übers Gras fahren? 1148 01:19:13,039 --> 01:19:15,125 - Du musst mir vertrauen. - Halt an. 1149 01:19:15,125 --> 01:19:16,752 - Was? - Halt schon an! 1150 01:19:20,964 --> 01:19:22,048 - Luth! - Was? Stopp. 1151 01:19:22,048 --> 01:19:22,966 Halt an! 1152 01:19:22,966 --> 01:19:23,925 Was? 1153 01:19:24,593 --> 01:19:25,635 Das war lustig. 1154 01:19:29,389 --> 01:19:31,391 Danke fürs Mitnehmen. Toller Van. 1155 01:19:31,391 --> 01:19:32,893 Hol sie dir, Macbeth. 1156 01:19:39,733 --> 01:19:40,567 Hadley! 1157 01:20:20,357 --> 01:20:21,274 Sag etwas. 1158 01:20:26,363 --> 01:20:27,489 Sag du etwas. 1159 01:20:30,534 --> 01:20:31,368 Ok... 1160 01:20:36,748 --> 01:20:37,707 Überraschungen. 1161 01:20:39,543 --> 01:20:40,877 Davor habe ich Angst. 1162 01:20:42,254 --> 01:20:44,005 Davor und vor der Dunkelheit. 1163 01:20:44,881 --> 01:20:46,091 Und vor Keimen. 1164 01:20:48,051 --> 01:20:48,885 Ok. 1165 01:20:50,470 --> 01:20:52,097 Warum erzählst du mir das? 1166 01:20:53,056 --> 01:20:56,476 Als wir uns kennenlernten, fragtest du nach meinen Ängsten. 1167 01:20:58,270 --> 01:20:59,104 Das ist es. 1168 01:21:00,397 --> 01:21:02,107 Ich habe Angst davor, 1169 01:21:02,107 --> 01:21:04,526 kalt erwischt zu werden, von Dingen wie 1170 01:21:05,360 --> 01:21:06,945 Krebs oder 1171 01:21:08,154 --> 01:21:08,989 Herzschmerz. 1172 01:21:14,953 --> 01:21:17,622 Es wäre toll, wenn du jetzt was sagen würdest. 1173 01:21:46,359 --> 01:21:47,986 Magst du die Überraschung? 1174 01:21:49,154 --> 01:21:51,489 Ja, an solche könnte ich mich gewöhnen. 1175 01:21:53,241 --> 01:21:56,119 Sogar von einer Frau, die du erst kennenlerntest? 1176 01:21:56,703 --> 01:21:59,122 Besonders von einer Frau, die ich erst kennenlernte. 1177 01:22:06,922 --> 01:22:08,006 Musst du wieder rein? 1178 01:22:09,466 --> 01:22:10,592 Ich habe noch Zeit. 1179 01:22:11,259 --> 01:22:13,970 Ich habe vor, meinen Flug morgen zu verpassen. 1180 01:22:15,263 --> 01:22:16,181 Ehrlich? 1181 01:22:18,058 --> 01:22:22,270 Wusstest du, dass eine von 50 Beziehungen am Flughafen beginnt? 1182 01:22:22,270 --> 01:22:23,897 - Ach, tatsächlich? - Ja. 1183 01:22:23,897 --> 01:22:27,025 Nun, ungefähr 8 % der Paare treffen sich, 1184 01:22:27,025 --> 01:22:29,277 weil sie ihren Flug verpassten. 1185 01:22:30,612 --> 01:22:32,447 Was erforschst du eigentlich? 1186 01:22:34,783 --> 01:22:35,909 Eigentlich? 1187 01:22:35,909 --> 01:22:37,077 Eigentlich, ja. 1188 01:22:37,077 --> 01:22:37,994 Ok. 1189 01:22:40,997 --> 01:22:44,084 Die statistische Wahrscheinlichkeit von Liebe auf den ersten Blick. 1190 01:22:59,724 --> 01:23:02,352 Hadley Sullivan und Oliver Jones werden sich 1191 01:23:02,352 --> 01:23:05,772 während ihres gemeinsamen Lebens genau 12.872-mal küssen. 1192 01:23:06,731 --> 01:23:09,234 Sie werden 58 Jahre lang verheiratet sein, 1193 01:23:09,234 --> 01:23:12,779 sich 1.462-mal streiten 1194 01:23:12,779 --> 01:23:17,325 und 5.787-mal Liebe machen. 1195 01:23:18,201 --> 01:23:21,913 Hadley wird Olivers Hand halten bei Tessas letztem Atemzug. 1196 01:23:22,998 --> 01:23:25,792 Oliver wird Hadleys halten bei ihrem letzten. 1197 01:23:26,751 --> 01:23:30,463 Sie werden beide am Tag der Geburt die Hand ihrer Tochter halten 1198 01:23:30,463 --> 01:23:32,632 und ihre winzigen Finger bestaunen, 1199 01:23:32,632 --> 01:23:34,968 wie auch, dass nichts davon möglich gewesen wäre, 1200 01:23:34,968 --> 01:23:36,678 ohne einen verpassten Flug, 1201 01:23:36,678 --> 01:23:38,638 einen kaputten Sicherheitsgurt 1202 01:23:38,638 --> 01:23:41,850 und die Entscheidung, sich jeden Tag zu lieben. 1203 01:23:41,850 --> 01:23:46,146 DER ANFANG... 1204 01:29:12,055 --> 01:29:16,059 Untertitel von: H.G. Laepple