1 00:00:00,840 --> 00:00:01,400 getting up to 16 . That's 2 00:00:01,680 --> 00:00:04,120 Nuray: My family has lost their only boy. 3 00:00:04,360 --> 00:00:06,120 How do you make amends for that? 4 00:00:06,360 --> 00:00:08,600 Why come here if you're not going to negotiate? 5 00:00:08,800 --> 00:00:11,600 To discuss Eamon Cunningham's death to my family. 6 00:00:11,840 --> 00:00:14,440 He owed my father almost $70 million. 7 00:00:14,640 --> 00:00:16,120 The debt is now yours. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,040 This is bollocks. 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,160 We're still paying them a fuckin' fortune. 10 00:00:20,400 --> 00:00:22,320 Why do you think the Batuks even agreed to meet us? 11 00:00:22,560 --> 00:00:24,040 Because we already paid them $2 million. 12 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 You just wait. 13 00:00:25,600 --> 00:00:27,080 Kem. Whistles 14 00:00:28,240 --> 00:00:30,120 But look, I need three or four lads 15 00:00:30,280 --> 00:00:31,400 you can vouch for, straight away. 16 00:00:31,560 --> 00:00:32,760 Amanda know about this? 17 00:00:32,920 --> 00:00:34,200 Fuck Amanda. 18 00:00:34,440 --> 00:00:36,040 There's big changes coming to this family. 19 00:00:36,280 --> 00:00:37,800 She's the first to get the fucking heave. 20 00:00:38,000 --> 00:00:39,560 Amanda: So, can you -- can you see the heartbeat? 21 00:00:39,760 --> 00:00:42,000 ## 22 00:00:42,240 --> 00:00:43,880 But what do you do to the baby? 23 00:00:44,080 --> 00:00:48,400 8, 7, 6, 5... 24 00:00:48,600 --> 00:00:51,560 You're just out, Eric. Don't go doing anything stupid. 25 00:00:51,760 --> 00:00:52,920 Not me. 26 00:00:53,160 --> 00:00:55,000 Someone else is gonna sort her out. 27 00:00:55,200 --> 00:00:59,000 I'm just gonna stand back and watch it all go off. 28 00:00:59,240 --> 00:01:01,480 Parole Officer: Brendan Kinsella, you are free to go. 29 00:01:01,720 --> 00:01:09,040 ## 30 00:01:09,240 --> 00:01:11,040 Alarm buzzes 31 00:01:13,560 --> 00:01:15,560 Seagulls crying 32 00:01:18,800 --> 00:01:20,520 Door clangs 33 00:01:20,760 --> 00:01:23,160 Man: Prisoner Brendan Kinsella cleared for release. 34 00:01:23,320 --> 00:01:25,840 Gate 4 cleared to open. 35 00:01:26,040 --> 00:01:28,360 Gate 4 open. 36 00:01:37,720 --> 00:01:40,400 Door closes, locks 37 00:01:47,760 --> 00:01:48,680 Chuckles 38 00:01:48,840 --> 00:01:50,800 Welcome home, Bren. 39 00:01:52,080 --> 00:01:54,920 Seagulls crying 40 00:02:15,400 --> 00:02:17,440 We're closed. 41 00:02:17,600 --> 00:02:19,520 I said we're closed. 42 00:02:19,720 --> 00:02:22,320 Are you fucking deaf? 43 00:02:22,600 --> 00:02:23,800 - Glass shatters -Aah! 44 00:02:23,960 --> 00:02:25,000 Fuck. 45 00:02:25,160 --> 00:02:26,840 You got something to say to me? 46 00:02:27,080 --> 00:02:30,120 No? Well, keep that fucking shut. 47 00:02:30,280 --> 00:02:31,560 Here, here. 48 00:02:31,760 --> 00:02:34,560 What the fuck do you think you're doing? 49 00:02:34,760 --> 00:02:36,040 Bren. 50 00:02:36,280 --> 00:02:37,320 I've been waiting a long time to see 51 00:02:37,560 --> 00:02:39,200 that look on your face, Ged. 52 00:02:39,400 --> 00:02:41,560 Told ya I wouldn't forget ya. 53 00:02:41,760 --> 00:02:43,080 You told me nothing. 54 00:02:43,320 --> 00:02:47,320 No wardens out here to go telling your tales to. 55 00:02:47,520 --> 00:02:50,000 Fuck you. I'm no rat. 56 00:02:50,240 --> 00:02:53,000 I just came to say goodbye face to face. 57 00:02:53,280 --> 00:02:55,280 Scoffs Why? Where are you going? 58 00:02:55,480 --> 00:02:57,560 Me? 59 00:02:57,720 --> 00:02:59,280 Nowhere. 60 00:03:04,520 --> 00:03:06,280 I'm not a rat. 61 00:03:06,560 --> 00:03:08,600 You come back here again, and I'll put a fucking bullet 62 00:03:08,800 --> 00:03:10,160 in your head. 63 00:03:10,360 --> 00:03:11,920 You hear me?! 64 00:03:17,880 --> 00:03:24,640 ## 65 00:03:24,960 --> 00:03:26,320 # Now my willy is adjacent but... # 66 00:03:26,520 --> 00:03:27,840 Jimmy: I'm telling you Michael. 67 00:03:28,080 --> 00:03:29,880 Wait 'til you fucking see this. 68 00:03:30,040 --> 00:03:31,560 Damn. 69 00:03:35,040 --> 00:03:36,640 Coming in? 70 00:03:36,880 --> 00:03:37,920 Do I have to? 71 00:03:38,080 --> 00:03:39,640 Yes, you're my brother. 72 00:03:39,920 --> 00:03:41,320 I value your opinion on these things. 73 00:03:41,480 --> 00:03:42,880 Fuck sake. 74 00:03:43,120 --> 00:03:44,720 Yeah, that's the attitude. 75 00:03:50,120 --> 00:03:52,800 Alright, Jamie. What do you got for me? 76 00:03:53,040 --> 00:03:55,120 Prepare to be fucking dazzled. 77 00:03:55,320 --> 00:03:56,600 Ooh-hoo-hoo! 78 00:03:56,840 --> 00:03:59,480 This beauty here is a baby Burmese python. 79 00:03:59,680 --> 00:04:03,000 She'll grow to 20 odd feet long and swallow a pig whole. 80 00:04:03,240 --> 00:04:04,160 You mind if I have a go of her? 81 00:04:04,280 --> 00:04:06,400 Yeah, no bother. 82 00:04:07,480 --> 00:04:09,840 Thought you were gone to ground, Mikey. 83 00:04:10,080 --> 00:04:13,400 Don't blame you. Those fucking Turks are mental. 84 00:04:13,640 --> 00:04:14,680 Went on holidays there once. 85 00:04:14,920 --> 00:04:17,920 Hot as fuck and full of Brits. 86 00:04:18,880 --> 00:04:19,920 Hello. 87 00:04:19,920 --> 00:04:21,400 Good news about your Da. 88 00:04:24,120 --> 00:04:26,800 What about him? 89 00:04:27,000 --> 00:04:28,480 Getting paroled. 90 00:04:31,680 --> 00:04:34,440 Who told you that? 91 00:04:34,600 --> 00:04:36,600 Becky's nephew Dean. 92 00:04:36,840 --> 00:04:38,480 He's in on "B" wing with Bren. 93 00:04:38,640 --> 00:04:41,160 It could just be bollocks. 94 00:04:41,400 --> 00:04:43,680 Forget I said anything. You know what people are like. 95 00:04:43,880 --> 00:04:45,560 They talk shite. 96 00:04:50,480 --> 00:04:53,360 It's probably fucking bullshit, Michael. 97 00:04:53,600 --> 00:04:56,960 We'd have heard if he was getting out. 98 00:04:57,160 --> 00:04:58,640 Somebody would've told us. 99 00:05:23,000 --> 00:05:25,800 Cellphone buzzing 100 00:05:28,280 --> 00:05:31,240 Amanda? This way. 101 00:05:48,120 --> 00:05:50,040 Well? 102 00:05:50,240 --> 00:05:52,280 Eric picked him up earlier this morning. 103 00:05:52,480 --> 00:05:53,520 Did you know about this? 104 00:05:53,520 --> 00:05:55,080 Nobody fucking knew... 105 00:05:55,280 --> 00:05:56,240 except Eric. 106 00:05:56,480 --> 00:05:57,560 Why didn't he say anything? 107 00:05:57,800 --> 00:05:59,040 Well, Bren, obviously, told him not to. 108 00:05:59,280 --> 00:06:01,560 He is not coming back here and taking over. 109 00:06:01,760 --> 00:06:03,160 That's not happening. 110 00:06:03,360 --> 00:06:05,640 I expect you all to back me up on that. 111 00:06:05,880 --> 00:06:07,120 He's only out 5 minutes. 112 00:06:07,320 --> 00:06:09,040 No need to start drawing battle lines up just yet. 113 00:06:09,280 --> 00:06:11,200 You've forgotten what he's like. 114 00:06:11,440 --> 00:06:14,800 God knows what shit he's going to cause for us. 115 00:06:14,960 --> 00:06:16,080 Where is he now? 116 00:06:16,320 --> 00:06:19,040 Gone down to fucking Furry Bog with Eric. 117 00:06:19,240 --> 00:06:22,560 Wants to see us all down there later. 118 00:06:22,760 --> 00:06:24,160 Yeah, you can go if you want to. 119 00:06:24,360 --> 00:06:25,960 I'm not interested. 120 00:06:32,280 --> 00:06:33,920 Keys clatter 121 00:06:37,760 --> 00:06:39,640 Fuck sake. 122 00:06:51,800 --> 00:06:53,280 Fuck! 123 00:06:56,960 --> 00:06:59,120 So how have you been doing? 124 00:06:59,320 --> 00:07:03,800 Well, obviously, I'm not feeling brilliant. 125 00:07:04,000 --> 00:07:06,840 You're grieving. It's the hardest part. 126 00:07:09,080 --> 00:07:13,400 So how soon before I can go again? 127 00:07:13,600 --> 00:07:15,440 It's been less than a month. 128 00:07:15,680 --> 00:07:17,120 I suggest you both take a little time 129 00:07:17,320 --> 00:07:18,600 before making any decisions. 130 00:07:18,760 --> 00:07:20,600 I don't want time. 131 00:07:20,840 --> 00:07:22,600 I want to try again as soon as possible. 132 00:07:22,800 --> 00:07:24,680 Amanda, you've suffered a recent bereavement. 133 00:07:24,840 --> 00:07:26,080 Two menstrual cycles -- 134 00:07:26,280 --> 00:07:28,480 that's the recommended wait, isn't it? 135 00:07:28,600 --> 00:07:30,160 I meant your son, Jamie. 136 00:07:34,400 --> 00:07:35,880 What's that got to do with anything? 137 00:07:36,120 --> 00:07:39,080 It's perfectly natural to want to replace 138 00:07:39,240 --> 00:07:41,240 a child who's died. 139 00:07:43,800 --> 00:07:44,920 Excuse me? 140 00:07:45,120 --> 00:07:47,080 What you're feeling isn't unusual. 141 00:07:47,360 --> 00:07:50,360 But what I say to all my patients in your situation 142 00:07:50,560 --> 00:07:54,040 is take your time over every decision. 143 00:07:54,280 --> 00:07:57,120 I'm not here for a counseling session. 144 00:07:57,360 --> 00:07:59,600 Myself and me husband want a child. 145 00:07:59,840 --> 00:08:03,480 But if you're not willing to help us, 146 00:08:03,720 --> 00:08:05,280 we can just go somewhere else. 147 00:08:10,760 --> 00:08:12,280 Sighs 148 00:08:28,240 --> 00:08:29,600 Engine stops 149 00:08:32,600 --> 00:08:35,280 Cellphone buzzing 150 00:08:37,120 --> 00:08:38,400 Yeah? 151 00:08:38,560 --> 00:08:40,120 Is everything okay? 152 00:08:40,360 --> 00:08:41,560 Dad's out. 153 00:08:41,760 --> 00:08:42,800 He got parole. 154 00:08:43,000 --> 00:08:44,680 Viking collected him this morning. 155 00:08:44,880 --> 00:08:46,400 Where is he? At Birdy's? 156 00:08:46,640 --> 00:08:48,360 No, he's in the pub with Viking. 157 00:08:48,600 --> 00:08:50,200 We're gonna go see him now. 158 00:08:50,440 --> 00:08:52,440 Door opens 159 00:08:52,680 --> 00:08:55,560 Well, oh, here they are now! 160 00:08:55,760 --> 00:08:57,040 Welcome home, Brendan. 161 00:08:57,240 --> 00:08:58,400 Ah. 162 00:08:58,640 --> 00:09:00,120 You should've told us you were getting out. 163 00:09:00,320 --> 00:09:02,280 Why, and ruin the fucking surprise? 164 00:09:02,520 --> 00:09:04,120 I would've had things sorted for you. 165 00:09:04,360 --> 00:09:06,680 New clothes, a place to stay. 166 00:09:06,880 --> 00:09:09,960 Well, can't I crash in with you? 167 00:09:10,160 --> 00:09:11,280 Yeah, of course. 168 00:09:11,520 --> 00:09:12,640 Always a spare bed if you need it. 169 00:09:12,880 --> 00:09:14,320 Right. Well, that's all sorted then. 170 00:09:14,480 --> 00:09:15,840 Amanda: I can't face him right now. 171 00:09:16,080 --> 00:09:18,400 Jimmy: It's okay. Honestly, I'll make something up. 172 00:09:18,640 --> 00:09:20,480 There'll be plenty of time to see him. Don't worry. 173 00:09:20,680 --> 00:09:21,920 Is Michael there, too? 174 00:09:23,560 --> 00:09:24,800 No, he's fucking raging. 175 00:09:25,800 --> 00:09:28,000 He doesn't want Da stirring shit up. 176 00:09:28,160 --> 00:09:29,280 He's gone to the office to sort out things 177 00:09:29,520 --> 00:09:31,640 before Dad gets involved. 178 00:09:31,920 --> 00:09:34,800 Okay. Talk to you later. 179 00:09:35,320 --> 00:09:36,800 Okay, I'll talk to you. 180 00:09:41,000 --> 00:09:43,440 Oh, little Lazarus. 181 00:09:43,680 --> 00:09:46,440 Back from the fucking dead, huh? 182 00:09:46,640 --> 00:09:47,960 What happened, Frank? 183 00:09:48,200 --> 00:09:50,400 No queers allowed in heaven? 184 00:09:52,040 --> 00:09:53,640 Laughs I'm only fucking slagging you. 185 00:09:53,840 --> 00:09:55,400 Come here. 186 00:09:59,960 --> 00:10:02,280 Oh, I thought for a minute there you weren't coming. 187 00:10:02,480 --> 00:10:03,880 Of course, I'd come, Da. Come here. 188 00:10:04,040 --> 00:10:05,240 Hey. 189 00:10:05,400 --> 00:10:06,800 Where's Michael? 190 00:10:06,960 --> 00:10:08,400 He couldn't make it. 191 00:10:10,560 --> 00:10:14,280 And is that wife of yours too busy to show her face? 192 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 Ah, she wanted to come, but she's visiting her Ma. 193 00:10:17,080 --> 00:10:18,360 Hey, what about Anthony? 194 00:10:18,600 --> 00:10:20,000 Sure he's in fucking school. 195 00:10:20,240 --> 00:10:22,960 Well, fuck school. Go get him. I want to see him. 196 00:10:23,160 --> 00:10:24,600 He's slipping in classes, Dad. I'm not going to... 197 00:10:24,760 --> 00:10:26,080 Not every day I get out, is it? 198 00:10:26,320 --> 00:10:28,040 I want me fucking grandson here. Go get him. 199 00:10:28,200 --> 00:10:30,600 Go on. 200 00:10:31,040 --> 00:10:34,040 Okay. See you. 201 00:10:34,200 --> 00:10:36,560 Here we are now, Birdy. 202 00:10:36,760 --> 00:10:38,280 Here you are, Frank. 203 00:10:38,480 --> 00:10:40,760 Thanks. 204 00:10:40,920 --> 00:10:44,680 So Viking's been filling me in on everything. 205 00:10:44,920 --> 00:10:48,960 I hear business is booming, so that's fucking something. 206 00:10:49,200 --> 00:10:52,600 But this business with the Turks, 207 00:10:52,800 --> 00:10:54,680 I'm not fucking sure about that. 208 00:10:54,920 --> 00:10:56,640 What are you not sure about? 209 00:10:56,800 --> 00:10:59,880 Well, why we're paying them. 210 00:11:00,120 --> 00:11:01,600 I don't know. They are a pretty major outfit. 211 00:11:01,840 --> 00:11:03,480 I've never fucking heard of them. 212 00:11:03,680 --> 00:11:06,040 Well, things have changed since you went inside. 213 00:11:09,720 --> 00:11:11,240 Oh, is that fucking right? 214 00:11:14,360 --> 00:11:16,600 Uh, maybe we should be having this conversation 215 00:11:16,800 --> 00:11:19,720 when Jimmy and Michael and Amanda can be here. 216 00:11:25,600 --> 00:11:27,160 Oh, you're quite right, Birdy. 217 00:11:27,360 --> 00:11:29,640 Today is a day for celebrating... 218 00:11:29,880 --> 00:11:30,960 not business. 219 00:11:31,200 --> 00:11:34,280 So here's to fucking those Turks. 220 00:11:34,520 --> 00:11:36,640 Ha, ha, ha! Fucking those Turks, yes! 221 00:11:36,920 --> 00:11:38,360 Glasses clink 222 00:11:40,440 --> 00:11:42,000 Ah. 223 00:11:53,640 --> 00:11:56,920 You're not out celebrating your father's release? 224 00:11:57,160 --> 00:11:58,800 Scoffs That's good. 225 00:11:59,000 --> 00:12:01,160 You're going to need that sense of humor. 226 00:12:06,080 --> 00:12:09,040 You're the one he'll be coming after first. 227 00:12:09,200 --> 00:12:10,600 Don't sugarcoat it. 228 00:12:10,840 --> 00:12:12,680 You need to be prepared. 229 00:12:12,840 --> 00:12:13,960 Okay. 230 00:12:14,200 --> 00:12:15,440 Any cash lying around? 231 00:12:15,680 --> 00:12:17,160 Yeah, but that's all earmarked for the Batuks. 232 00:12:17,360 --> 00:12:18,920 Move it somewhere he can't get his hands on it. 233 00:12:19,160 --> 00:12:21,320 He's not touching that. It's all spoken for. 234 00:12:24,600 --> 00:12:27,120 Everything has just changed, Amanda. 235 00:12:27,280 --> 00:12:29,000 I hope you get that. 236 00:12:29,200 --> 00:12:30,840 Now move the money. 237 00:12:32,480 --> 00:12:36,720 So all this money we've been making off of Eamon's drugs, 238 00:12:36,880 --> 00:12:38,120 where is that now? 239 00:12:38,360 --> 00:12:40,840 Oh, Amanda looks after the finances. 240 00:12:41,040 --> 00:12:43,960 Right. Okay, so what's she been doing with it? 241 00:12:44,200 --> 00:12:45,080 Uh, it's spread around, you know. 242 00:12:45,240 --> 00:12:46,440 Some of it's in cash. 243 00:12:46,640 --> 00:12:47,880 Some of it's in shell companies abroad. 244 00:12:48,080 --> 00:12:50,000 We've been buying up car parks, properties... 245 00:12:50,200 --> 00:12:51,480 What do we want with car parks? 246 00:12:51,720 --> 00:12:54,200 She uses their spare capacity to clean cash. 247 00:12:54,400 --> 00:12:57,280 Plus, it provides us with a legal source of income. 248 00:12:57,440 --> 00:12:58,960 Right. 249 00:12:59,200 --> 00:13:01,600 And you see that thing Eamon said about Amanda 250 00:13:01,840 --> 00:13:04,240 being the one that wanted to plug Viking 251 00:13:04,440 --> 00:13:08,960 and not him -- What do you reckon? 252 00:13:09,200 --> 00:13:10,560 Well, Amanda says that's a lie. 253 00:13:10,800 --> 00:13:12,840 That Eamon was just trying to stir up shit. 254 00:13:13,080 --> 00:13:14,160 Yeah, well, I know what she said. 255 00:13:14,280 --> 00:13:16,000 But what do you think? 256 00:13:20,520 --> 00:13:22,280 Do you believe her? 257 00:13:27,520 --> 00:13:28,640 I don't know. 258 00:13:28,920 --> 00:13:31,880 You see, we can't fucking have that. 259 00:13:32,080 --> 00:13:34,080 We can't have someone we don't trust holding 260 00:13:34,320 --> 00:13:35,640 the purse strings for this family. 261 00:13:35,880 --> 00:13:37,320 She is smart with money, Bren. 262 00:13:37,520 --> 00:13:41,480 How is agreeing to pay $90 million over 4 months smart? 263 00:13:41,680 --> 00:13:43,560 Looks to me like we're cutting our own throat. 264 00:13:43,720 --> 00:13:45,560 Jimmy and Mikey believe her. 265 00:13:45,760 --> 00:13:48,240 Well, you let me worry about them, alright? 266 00:13:50,600 --> 00:13:52,160 Door opens 267 00:13:54,840 --> 00:13:57,400 Anthony, this is your granddad. 268 00:13:57,600 --> 00:13:59,560 You just call me Bren, young fella. 269 00:13:59,720 --> 00:14:00,920 Okay. 270 00:14:01,120 --> 00:14:02,800 Look at the big Kinsella head on him, eh? 271 00:14:03,000 --> 00:14:04,520 Come here, buddy. 272 00:14:05,560 --> 00:14:15,280 ## 273 00:14:15,480 --> 00:14:25,200 ## 274 00:14:25,400 --> 00:14:35,280 ## 275 00:14:35,800 --> 00:14:38,160 You can't see, Zeeb. Not without an appointment. 276 00:14:38,360 --> 00:14:40,480 Ring him and tell him we're here. 277 00:14:56,400 --> 00:14:57,920 Okay. 278 00:14:59,560 --> 00:15:00,560 Buzzer 279 00:15:00,760 --> 00:15:02,280 Just one. 280 00:15:14,960 --> 00:15:16,520 This isn't due until next week. 281 00:15:16,720 --> 00:15:19,040 Amanda: We'd rather not have all this cash just sitting around. 282 00:15:19,240 --> 00:15:20,600 So we'll pay over what's here now 283 00:15:20,800 --> 00:15:22,280 and then the balance when it's due. 284 00:15:22,520 --> 00:15:23,960 If that's what you want. 285 00:15:24,160 --> 00:15:25,640 It is. 286 00:15:31,840 --> 00:15:34,000 Machine whirring 287 00:15:35,360 --> 00:15:36,400 Kem: You're the one that ran up the debt. 288 00:15:36,640 --> 00:15:37,600 I thought the supermarket job 289 00:15:37,840 --> 00:15:38,800 was going to clear all that. 290 00:15:39,040 --> 00:15:41,440 Zach, you're in for 8 grand. 291 00:15:41,640 --> 00:15:43,840 One job's not going to clear that. 292 00:15:44,080 --> 00:15:46,120 You're fucking dreaming if you think it does. 293 00:15:46,360 --> 00:15:49,600 Anyway, I had to finish him off for you. 294 00:15:49,800 --> 00:15:52,400 Look, this one is easy, yeah? 295 00:15:52,560 --> 00:15:53,880 I have it all set up. 296 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Well, after this, Kem, me and you, 297 00:15:55,320 --> 00:15:56,320 we're all square, yeah? 298 00:15:56,560 --> 00:15:58,600 Shit, yeah. Of course. 299 00:15:58,840 --> 00:16:01,280 Indistinct talking 300 00:16:04,320 --> 00:16:05,600 Alright. 301 00:16:05,800 --> 00:16:07,880 -Okay. -There you go. 302 00:16:08,840 --> 00:16:10,240 Baby cooing 303 00:16:10,480 --> 00:16:11,520 What was all that about? 304 00:16:11,760 --> 00:16:13,880 Uh, nothing. Just a chat. 305 00:16:16,920 --> 00:16:18,840 Baby fussing 306 00:16:27,960 --> 00:16:28,960 Thanks, Birdy. 307 00:16:29,080 --> 00:16:31,200 You're welcome. 308 00:16:31,360 --> 00:16:32,920 See you tomorrow, pet? 309 00:16:40,640 --> 00:16:42,440 Door closes 310 00:16:49,080 --> 00:16:50,800 Buzzer 311 00:16:58,400 --> 00:17:00,440 Michael: How was that? 312 00:17:00,640 --> 00:17:01,680 Birdy: You know what your Da's like. 313 00:17:01,880 --> 00:17:03,440 You're okay? 314 00:17:03,640 --> 00:17:05,480 Yeah. 315 00:17:05,680 --> 00:17:08,040 Yeah. I'll be fine. 316 00:17:08,560 --> 00:17:11,080 Did he say what he plans to do? 317 00:17:11,280 --> 00:17:13,600 Not really. 318 00:17:13,800 --> 00:17:16,960 Where's he staying, with Viking? 319 00:17:17,120 --> 00:17:19,000 No, he's, uh... 320 00:17:19,240 --> 00:17:23,280 He's staying at my place just 'til he get's settled. 321 00:17:23,440 --> 00:17:25,080 And you let him. 322 00:17:27,880 --> 00:17:29,400 He's my brother. 323 00:17:34,160 --> 00:17:37,840 Now, look, I'm only around the corner if you need me. 324 00:17:38,040 --> 00:17:39,800 I can take care of myself. 325 00:17:40,000 --> 00:17:42,640 Liquid pouring 326 00:17:43,000 --> 00:17:44,480 I mean that. 327 00:17:48,080 --> 00:17:52,680 You need to keep Anna far away from him. 328 00:17:52,840 --> 00:17:54,480 I know. 329 00:17:59,720 --> 00:18:07,120 # SONG: CMAT - "I Don't Really Care For You" # 330 00:18:07,320 --> 00:18:10,640 # Choking back a Breezer on the patio # 331 00:18:10,840 --> 00:18:14,640 # Within the earshot of that guy we knew # 332 00:18:14,920 --> 00:18:17,640 # Oh the Marian Keyes of it all # 333 00:18:17,880 --> 00:18:22,840 # Babe you rewriting everything I do # 334 00:18:23,040 --> 00:18:24,120 # Uh # 335 00:18:24,120 --> 00:18:25,520 Indistinct chatter 336 00:18:25,720 --> 00:18:27,480 Nikki, Denise. 337 00:18:27,640 --> 00:18:28,880 Bren. 338 00:18:29,080 --> 00:18:31,560 Bren, come here. 339 00:18:32,640 --> 00:18:33,800 Mwah. 340 00:18:33,960 --> 00:18:35,600 I want you to meet Nikki. 341 00:18:35,800 --> 00:18:38,400 Oh, you're the notorious Nikki, huh? 342 00:18:38,640 --> 00:18:40,520 Nice to meet you. How are you? 343 00:18:40,760 --> 00:18:43,480 Now, which one of these two is for me? 344 00:18:43,680 --> 00:18:44,960 You're funny. 345 00:18:45,200 --> 00:18:47,320 I bet this one's a bit of a handful, Eric, what? 346 00:18:47,480 --> 00:18:48,960 Oh, yeah, a weapon. 347 00:18:49,200 --> 00:18:50,640 Yeah, do you girls like champagne? 348 00:18:50,800 --> 00:18:52,160 -Yeah. -Yeah. 349 00:18:52,360 --> 00:18:55,040 Right. Go find somewhere to sit, and I'll get you some. 350 00:18:55,280 --> 00:18:57,640 You got a bottle of champagne there... 351 00:18:57,880 --> 00:19:00,000 and a bunch of glasses? 352 00:19:00,160 --> 00:19:02,920 So I'm gonna hit the road, Bren. 353 00:19:03,160 --> 00:19:05,720 Don't go. Stay a bit longer. 354 00:19:05,920 --> 00:19:08,960 I would, but I've got an early morning. 355 00:19:09,200 --> 00:19:11,960 I'm fucking serious. Stay. 356 00:19:12,120 --> 00:19:13,680 Hey, come here. 357 00:19:15,280 --> 00:19:17,000 You see them security cameras up there. 358 00:19:17,200 --> 00:19:18,440 Are they working? 359 00:19:18,680 --> 00:19:20,440 Yeah. I'll turn them off if you want. 360 00:19:20,680 --> 00:19:22,440 No, no, no. Leave them running. 361 00:19:22,640 --> 00:19:25,120 And I want the footage from tonight saved, right? 362 00:19:25,280 --> 00:19:26,960 Okay. 363 00:19:27,200 --> 00:19:29,600 What the fuck are you on? 364 00:19:29,800 --> 00:19:31,920 Nothing for you to worry about. 365 00:19:32,120 --> 00:19:33,640 Get yourself another drink. 366 00:19:33,920 --> 00:19:36,440 And make sure those cameras see your mug. 367 00:19:39,280 --> 00:19:41,320 Here we go! 368 00:19:41,600 --> 00:19:43,280 Cheering Who's opening it? 369 00:19:43,480 --> 00:19:52,200 ## 370 00:19:52,400 --> 00:20:00,800 ## 371 00:20:01,000 --> 00:20:09,440 ## 372 00:20:09,640 --> 00:20:18,160 ## 373 00:20:23,760 --> 00:20:26,800 Whistles Right. You've got 2 minutes. 374 00:20:46,920 --> 00:20:48,560 Sniffs 375 00:20:57,560 --> 00:20:59,480 Gunshot 376 00:20:59,720 --> 00:21:01,560 Gags 377 00:21:03,800 --> 00:21:05,240 Coughs 378 00:21:05,480 --> 00:21:07,360 Gunshot 379 00:21:07,520 --> 00:21:16,320 ## 380 00:21:18,968 --> 00:21:21,888 Muffled music playing 381 00:21:22,128 --> 00:21:24,248 Door opens 382 00:21:26,408 --> 00:21:27,928 Alright. 383 00:21:33,168 --> 00:21:35,608 I heard how you plugged Con Doyle. 384 00:21:37,048 --> 00:21:40,168 Everyone inside was talking about it. 385 00:21:40,408 --> 00:21:43,408 They know what you're made of now, huh? 386 00:21:43,648 --> 00:21:45,088 Know not to fuck with you, son. 387 00:21:45,328 --> 00:21:47,168 Chuckles 388 00:21:50,288 --> 00:21:51,848 Zipper zips 389 00:21:55,248 --> 00:21:58,808 All this stuff with Amanda, though, that's got to stop. 390 00:21:59,008 --> 00:22:00,488 What do you mean? 391 00:22:00,728 --> 00:22:03,888 The way she treats you like a fucking lap dog. 392 00:22:04,088 --> 00:22:06,288 Like she's the man and you're the woman. 393 00:22:06,528 --> 00:22:09,008 It's embarrassing for you and for all of us. 394 00:22:09,208 --> 00:22:10,688 What do you want me to do, Da? 395 00:22:10,888 --> 00:22:12,008 She's my fucking wife. 396 00:22:12,248 --> 00:22:14,168 Stop acting like a fucking handbag. 397 00:22:14,408 --> 00:22:15,528 Door opens 398 00:22:15,768 --> 00:22:17,608 This is a private fucking conversation. 399 00:22:17,808 --> 00:22:19,328 Fuck off. 400 00:22:21,768 --> 00:22:23,968 Door opens 401 00:22:24,768 --> 00:22:27,248 I'm not having a go at you, Jimmy, right? 402 00:22:27,408 --> 00:22:28,568 Just telling you. 403 00:22:28,768 --> 00:22:31,848 People are fucking laughing at you. 404 00:22:32,048 --> 00:22:33,328 You can't have that. 405 00:22:33,488 --> 00:22:36,288 You just can't. 406 00:22:36,488 --> 00:22:38,448 Stand up for yourself. 407 00:22:38,648 --> 00:22:41,408 Go out and find yourself some young one and fuck her. 408 00:22:43,768 --> 00:22:45,288 Act like a man. 409 00:22:49,808 --> 00:22:52,128 Shouting, cheering 410 00:22:52,328 --> 00:22:53,848 What's the story here? 411 00:22:54,088 --> 00:22:57,008 Just up on Twitter, Prison Rat is dead. 412 00:22:57,208 --> 00:22:58,248 Who? 413 00:22:58,248 --> 00:23:00,168 Delaney. 414 00:23:00,408 --> 00:23:01,728 He's one of our best customers, Da. 415 00:23:01,968 --> 00:23:03,648 Yeah, someone else will step into his shoes. 416 00:23:03,808 --> 00:23:06,008 They always do. 417 00:23:06,208 --> 00:23:08,088 I know what I'm doing. 418 00:23:08,288 --> 00:23:11,208 Come on, right there. 419 00:23:11,408 --> 00:23:14,568 I love you. I love you, and I love you. 420 00:23:17,808 --> 00:23:18,928 What's up? 421 00:23:20,768 --> 00:23:23,088 Did you set this all up for him? 422 00:23:23,328 --> 00:23:26,008 Set what up? Laughs 423 00:23:26,928 --> 00:23:28,648 Ya should've said something. 424 00:23:28,888 --> 00:23:30,688 Ah, Bren wanted it kept quiet. 425 00:23:30,928 --> 00:23:33,488 Laughter 426 00:23:33,688 --> 00:23:35,848 I'll bet he fucking did. 427 00:23:36,048 --> 00:23:37,608 I don't know what your problem with him is. 428 00:23:37,808 --> 00:23:39,288 He's sound. 429 00:23:39,528 --> 00:23:40,728 What, so you spent a few months with him inside, 430 00:23:40,968 --> 00:23:43,568 and now he's your fucking hero, is that it? 431 00:23:43,768 --> 00:23:44,928 No. 432 00:23:45,168 --> 00:23:46,248 'Cause when Eamon was gunning for us 433 00:23:46,448 --> 00:23:47,728 when there was a bounty on your head, 434 00:23:47,968 --> 00:23:50,328 he did not want to fucking know anything about you. 435 00:23:50,568 --> 00:23:52,648 So you keep this up, being his fucking lackey, 436 00:23:52,888 --> 00:23:54,288 and he will burn you, and I won't be able 437 00:23:54,448 --> 00:23:56,568 to do anything to help. 438 00:23:58,528 --> 00:24:00,248 I'm not his fucking lackey. 439 00:24:02,168 --> 00:24:03,528 I just happen to think Bren's exactly 440 00:24:03,768 --> 00:24:05,808 what this family needs right now -- 441 00:24:06,048 --> 00:24:08,488 someone people actually respect. 442 00:24:09,648 --> 00:24:12,368 Where's that fucking pint? Give me that. Whoo! 443 00:24:13,928 --> 00:24:15,168 Laughter, chatter 444 00:24:15,408 --> 00:24:17,168 Sniffs, grunts 445 00:24:18,688 --> 00:24:20,128 Yeah. 446 00:24:23,488 --> 00:24:25,368 Toothbrush whirring 447 00:24:34,808 --> 00:24:36,608 Spits 448 00:24:52,848 --> 00:24:54,728 Siren wails 449 00:25:25,728 --> 00:25:48,168 Subtitles 450 00:25:47,688 --> 00:25:48,168 Cellphone buzzing 451 00:25:48,168 --> 00:25:50,488 Subtitles Cellphone buzzing 452 00:25:55,448 --> 00:25:56,968 Indistinct chatter 453 00:25:57,168 --> 00:25:58,248 Anna? 454 00:25:58,448 --> 00:25:59,688 Man: Is that Michael Kinsella? 455 00:25:59,888 --> 00:26:02,368 Who the fuck are you? Put me on to Anna. 456 00:26:02,528 --> 00:26:03,608 The Michael Kinsella? 457 00:26:03,768 --> 00:26:04,768 Put me on to Anna, now. 458 00:26:04,928 --> 00:26:07,248 Hang up. Hang up. 459 00:26:07,448 --> 00:26:08,928 Hello? 460 00:26:22,408 --> 00:26:24,808 Dance music playing 461 00:26:24,968 --> 00:26:33,928 ## 462 00:26:34,168 --> 00:26:43,088 ## 463 00:26:43,288 --> 00:26:46,288 What the fuck? Who the fuck are you? 464 00:26:48,928 --> 00:26:50,528 That's Anna's Da. 465 00:26:54,528 --> 00:26:56,008 Michael: Where is she? 466 00:26:58,248 --> 00:27:00,168 What the fuck are you doing here? 467 00:27:00,368 --> 00:27:01,648 For fuck sake. Anna, let's go. 468 00:27:01,848 --> 00:27:04,328 No. 469 00:27:04,528 --> 00:27:06,288 Outside, now. 470 00:27:07,648 --> 00:27:10,288 Sighs 471 00:27:14,288 --> 00:27:16,808 Hey. Tell me you're not smoking weed in there. 472 00:27:17,048 --> 00:27:18,448 Are you seriously about to give me a fucking lecture 473 00:27:18,648 --> 00:27:19,768 on the dangers of drugs? 474 00:27:19,968 --> 00:27:21,328 Somebody called me from your phone. 475 00:27:21,528 --> 00:27:23,408 That was a joke. We were just messing about. 476 00:27:23,648 --> 00:27:24,928 You didn't have to come here 477 00:27:25,208 --> 00:27:26,448 and embarrass me in front of all my friends. 478 00:27:26,688 --> 00:27:28,048 It's 3:00 a.m., I get a call from a strange man, 479 00:27:28,168 --> 00:27:29,328 from your phone. 480 00:27:29,488 --> 00:27:30,688 I was worried, Anna. 481 00:27:30,888 --> 00:27:32,728 Well, I'm fine, so you can go now. 482 00:27:32,968 --> 00:27:34,368 I'm not leaving you here like this. 483 00:27:34,488 --> 00:27:35,648 Like what exactly? 484 00:27:35,888 --> 00:27:36,808 I think you should call it a night. 485 00:27:36,928 --> 00:27:39,288 No. 486 00:27:39,528 --> 00:27:41,168 Come on, I'll take you home. 487 00:27:41,368 --> 00:27:44,608 I'm staying at Katie's, so I'll just leave when she's leaving. 488 00:27:45,208 --> 00:27:46,608 Chuckles 489 00:27:46,768 --> 00:27:47,888 Your grandmother know you're here? 490 00:27:48,048 --> 00:27:49,608 Of course not. 491 00:27:49,808 --> 00:27:52,248 The same way she doesn't know that I meet you, Michael. 492 00:27:57,688 --> 00:27:59,488 Something I need to talk to you about. 493 00:27:59,648 --> 00:28:00,648 Okay, that's... 494 00:28:00,888 --> 00:28:02,328 Anna, are you coming back or what? 495 00:28:02,568 --> 00:28:04,208 Yeah. I'll be in in a sec. 496 00:28:06,728 --> 00:28:09,488 Look, I'll call you. But don't do this again, please? 497 00:28:11,848 --> 00:28:14,248 Music playing 498 00:28:23,728 --> 00:28:25,448 Fuck. 499 00:28:29,528 --> 00:28:31,688 Doorbell rings 500 00:28:38,808 --> 00:28:41,208 Doorbell rings 501 00:28:48,728 --> 00:28:50,848 Doorbell rings 502 00:28:52,048 --> 00:28:53,168 It's okay, love. I'll get it. 503 00:28:53,368 --> 00:28:54,888 Go on, go back to bed. 504 00:28:58,968 --> 00:29:01,088 Snoring 505 00:29:18,848 --> 00:29:21,088 Doorbell rings 506 00:29:23,848 --> 00:29:25,808 Did you hear about Ged Delaney? 507 00:29:25,968 --> 00:29:26,928 No. 508 00:29:27,088 --> 00:29:28,488 He was killed last night. 509 00:29:28,728 --> 00:29:31,248 They're saying the guards think it was us. 510 00:29:31,408 --> 00:29:32,408 That's a load of shite. 511 00:29:32,608 --> 00:29:34,248 Yeah, is it? 512 00:29:34,448 --> 00:29:35,808 I warned you. 513 00:29:35,968 --> 00:29:38,888 Everything's changed now that he's out. 514 00:29:39,128 --> 00:29:40,328 Why would Bren want to kill Ged Delaney? 515 00:29:40,568 --> 00:29:43,408 Fuck knows. I'm gonna find out. 516 00:29:43,608 --> 00:29:45,168 He's upstairs. 517 00:29:46,968 --> 00:29:48,528 In Jamie's room. 518 00:29:51,128 --> 00:29:53,288 Ged Delaney, was that you? 519 00:29:54,568 --> 00:29:56,688 I didn't expect balloons or bunting, 520 00:29:56,928 --> 00:30:00,688 but fucking "Welcome home, Dad" might be nice. 521 00:30:00,888 --> 00:30:01,888 What's going on? 522 00:30:02,088 --> 00:30:03,288 Anthony, go to your room. 523 00:30:03,488 --> 00:30:05,608 Did you order Ged's shooting or not? 524 00:30:05,808 --> 00:30:08,568 He was a snitch. Cost me two years remission. 525 00:30:08,728 --> 00:30:09,808 He got what he deserved. 526 00:30:10,008 --> 00:30:11,368 He was one of our best customers. 527 00:30:11,568 --> 00:30:13,168 Not any fuckin' more he's not. 528 00:30:13,408 --> 00:30:15,608 We needed his business to pay the Batuks. 529 00:30:15,848 --> 00:30:19,088 Well, as far as I'm concerned, they can go fuck themselves. 530 00:30:19,248 --> 00:30:20,608 No. They'll fuck us instead. 531 00:30:20,808 --> 00:30:23,088 Listen, this is man talk, pet, alright? 532 00:30:23,288 --> 00:30:26,608 So why don't you just fucking button it? 533 00:30:26,848 --> 00:30:28,848 You start throwing your weight around, 534 00:30:29,088 --> 00:30:31,008 and you'll see what happens, alright? 535 00:30:31,208 --> 00:30:32,568 What? 536 00:30:32,768 --> 00:30:35,808 Would the magician go get his big gun and clip me? 537 00:30:36,008 --> 00:30:37,808 Maybe. Yeah? 538 00:30:38,008 --> 00:30:41,448 Well, do fucking something or fuck off. 539 00:30:41,648 --> 00:30:45,568 'Cause your whining's giving me a pain in the fucking hole. 540 00:30:45,768 --> 00:30:48,208 Coughs 541 00:31:18,688 --> 00:31:26,168 Subtitles 542 00:31:24,848 --> 00:31:26,168 Sighs 543 00:31:26,168 --> 00:31:26,208 Subtitles Sighs 544 00:31:30,928 --> 00:31:34,568 Don't you ever get involved in a row between me and Michael. 545 00:31:34,768 --> 00:31:37,088 Do you hear me? 546 00:31:37,328 --> 00:31:39,648 Jimmy is your husband, not Michael. 547 00:31:39,888 --> 00:31:41,808 You'd do well to remember that. 548 00:31:42,008 --> 00:31:43,888 I was trying to explain the situation here. 549 00:31:44,048 --> 00:31:45,248 No, no, no, no. 550 00:31:45,488 --> 00:31:48,088 You don't fucking explain anything to me. 551 00:31:48,248 --> 00:31:49,768 I explain to you. 552 00:31:53,048 --> 00:31:55,208 You see all this you have here? 553 00:31:55,448 --> 00:31:57,168 The fancy house and the clothes, 554 00:31:57,448 --> 00:32:00,008 that all came from my craft, right? 555 00:32:00,208 --> 00:32:02,768 'Cause I fucking started all this. 556 00:32:03,008 --> 00:32:05,488 And I can take it away, too. 557 00:32:05,688 --> 00:32:07,968 Don't you ever fucking forget it. 558 00:32:10,248 --> 00:32:14,088 You might think you're special now. 559 00:32:14,328 --> 00:32:16,768 But I remember you, me girl, when you were still giving 560 00:32:17,008 --> 00:32:19,288 Jimmy blow jobs in his bedroom. 561 00:32:22,688 --> 00:32:24,528 Jimmy: Da, you still here? 562 00:32:24,768 --> 00:32:28,648 I suppose your brother woke you ringing the bell, did he? 563 00:32:28,808 --> 00:32:29,888 What did he want? 564 00:32:30,088 --> 00:32:32,368 Eh, he was just saying hello. 565 00:32:32,608 --> 00:32:35,088 You hungry? I was going to do a fry up. 566 00:32:35,288 --> 00:32:37,008 I better get ready for work. 567 00:32:37,248 --> 00:32:38,488 Yeah, I believe you're the person 568 00:32:38,728 --> 00:32:40,648 I talk to about getting paper. 569 00:32:43,008 --> 00:32:44,168 How much do you need? 570 00:32:44,368 --> 00:32:45,848 Just walking around money for now, 571 00:32:46,048 --> 00:32:47,888 so 30 grand should do it. 572 00:32:50,008 --> 00:32:51,808 I'll arrange that for you. 573 00:32:52,048 --> 00:32:53,688 Oh, and I bought the Furry Bog last night, 574 00:32:53,928 --> 00:32:55,168 so I'll need money for that, as well. 575 00:32:55,448 --> 00:32:58,328 Oh, forgot about that. Chuckles 576 00:32:58,568 --> 00:32:59,488 How much? 577 00:32:59,728 --> 00:33:00,928 I don't have the exact figure. 578 00:33:01,208 --> 00:33:03,728 I just said, "How much would the insurance pay 579 00:33:03,928 --> 00:33:05,408 if this place was to burn down? 580 00:33:05,608 --> 00:33:07,568 And I'll give you 50 grand more." 581 00:33:07,688 --> 00:33:09,208 He got the message. 582 00:33:11,528 --> 00:33:15,128 Well, let me know when you find out how much it is. 583 00:33:38,408 --> 00:33:40,368 Sniffs 584 00:33:58,368 --> 00:34:01,448 Breathing heavily 585 00:34:09,448 --> 00:34:11,208 Sighs 586 00:34:18,088 --> 00:34:19,728 Sighs 587 00:34:20,488 --> 00:34:22,888 Birds chirping 588 00:34:30,648 --> 00:34:33,768 Well, I'm off. 589 00:34:33,968 --> 00:34:36,448 I thought we were supposed to go on into town. 590 00:34:36,608 --> 00:34:38,608 Yeah, we will, later. 591 00:34:38,848 --> 00:34:41,448 Later? I'm working later. 592 00:34:41,728 --> 00:34:43,768 Tomorrow then. Chuckles 593 00:34:43,968 --> 00:34:45,928 I have to go collect Bren now. 594 00:34:46,248 --> 00:34:48,128 So, what? Are you his driver now, Eric? 595 00:34:49,408 --> 00:34:52,528 Laughs No. I'm not his fucking driver. 596 00:34:52,688 --> 00:34:54,888 Then, why are you driving him around? 597 00:35:00,768 --> 00:35:02,328 Bren's taking charge of the family. 598 00:35:04,968 --> 00:35:08,848 If I'm his right-hand man, and he steps away, 599 00:35:09,008 --> 00:35:11,808 guess who's next in line. 600 00:35:12,048 --> 00:35:14,288 Sighs 601 00:35:14,528 --> 00:35:17,808 Just don't let him talk you into doing anything stupid. 602 00:35:18,008 --> 00:35:19,568 I thought you liked him. 603 00:35:19,768 --> 00:35:20,888 I do. 604 00:35:21,088 --> 00:35:22,608 Well, then. 605 00:35:24,888 --> 00:35:26,448 Look... 606 00:35:29,568 --> 00:35:35,208 Bren trusts me, and he believes in me, 607 00:35:35,448 --> 00:35:38,488 not like Frank and the others. 608 00:35:38,728 --> 00:35:40,408 With Bren, we're going places. 609 00:35:40,568 --> 00:35:43,088 Yeah? 610 00:35:43,248 --> 00:35:44,248 Yeah. 611 00:35:44,448 --> 00:35:46,848 I'll take you shopping tomorrow. 612 00:35:47,048 --> 00:35:48,448 Promise. 613 00:35:48,648 --> 00:35:50,608 Anywhere you want to go. 614 00:35:50,848 --> 00:35:52,968 Chuckles 615 00:35:55,488 --> 00:35:57,208 Love you. 616 00:35:58,528 --> 00:36:00,328 Love you. 617 00:36:00,488 --> 00:36:08,568 ## 618 00:36:08,728 --> 00:36:16,848 ## 619 00:36:17,048 --> 00:36:25,128 ## 620 00:36:25,328 --> 00:36:33,488 ## 621 00:36:33,648 --> 00:36:36,008 Doorbell rings 622 00:36:41,288 --> 00:36:43,288 Hey, I was trying to call Frank. 623 00:36:43,448 --> 00:36:45,368 And his phone is off. 624 00:36:45,608 --> 00:36:47,008 You don't have Dan's number do you? 625 00:36:47,208 --> 00:36:50,088 Yeah, I have it here somewhere. 626 00:36:50,328 --> 00:36:52,488 Bren stayed with us last night. 627 00:36:52,688 --> 00:36:55,128 Michael called around earlier to have it out with him. 628 00:36:55,368 --> 00:36:57,128 What about? 629 00:36:57,368 --> 00:37:00,448 Bren ordering Ged Delaney's killing. 630 00:37:00,688 --> 00:37:03,208 How is that Bren? He's only just out. 631 00:37:03,408 --> 00:37:06,688 I imagine Viking set it up. 632 00:37:06,888 --> 00:37:08,848 Ged was a good customer. 633 00:37:09,048 --> 00:37:11,608 We needed his business to repay the Batuks. 634 00:37:11,848 --> 00:37:14,608 And Bren is talking about reneging on our deal with them. 635 00:37:14,808 --> 00:37:16,408 I don't know where you think you're going with this, Amanda, 636 00:37:16,608 --> 00:37:20,168 but you need to be very careful. 637 00:37:20,328 --> 00:37:22,288 Bren is not Frank. 638 00:37:22,488 --> 00:37:24,528 He will hurt you. 639 00:37:24,688 --> 00:37:30,408 ## 640 00:37:36,421 --> 00:37:44,901 ## 641 00:37:45,101 --> 00:37:53,581 ## 642 00:37:53,741 --> 00:37:56,101 Look, can't stay long. 643 00:37:56,301 --> 00:37:57,941 Amanda: Who is this? 644 00:37:58,101 --> 00:38:00,021 Chloe. 645 00:38:00,221 --> 00:38:01,501 How old is she? 646 00:38:01,701 --> 00:38:04,581 Nearly 5 months. 647 00:38:04,821 --> 00:38:07,341 You are gorgeous, aren't you, Chloe? 648 00:38:07,541 --> 00:38:09,061 Got to go soon. 649 00:38:13,981 --> 00:38:16,861 I'm guessing you helped set up that thing last night. 650 00:38:17,021 --> 00:38:18,621 Tried saying no. 651 00:38:18,821 --> 00:38:20,981 Viking wasn't having it. 652 00:38:21,181 --> 00:38:22,661 What else is he planning? 653 00:38:25,621 --> 00:38:27,981 You can trust me. 654 00:38:28,181 --> 00:38:29,781 I'm not gonna drop you in it. 655 00:38:29,941 --> 00:38:32,021 I never have. 656 00:38:32,221 --> 00:38:35,301 You know that. 657 00:38:35,581 --> 00:38:37,861 Don't know what exactly, but he has me putting lads 658 00:38:38,101 --> 00:38:40,781 on retainer, so he's planning something. 659 00:38:40,981 --> 00:38:44,741 If you get any details, you let me know. 660 00:38:44,941 --> 00:38:46,381 You'll get me plugged. 661 00:38:46,581 --> 00:38:48,061 Don't worry. 662 00:38:48,261 --> 00:38:50,381 We're all in the one family. 663 00:38:50,621 --> 00:38:52,741 It's not like I'm the enemy or anything. 664 00:38:52,981 --> 00:38:56,981 As far as Viking's concerned, you are the enemy. 665 00:38:58,381 --> 00:39:00,221 Got to go. 666 00:39:00,381 --> 00:39:06,861 ## 667 00:39:07,061 --> 00:39:09,021 Priest: We proclaim your death, O, Lord, 668 00:39:09,221 --> 00:39:13,141 and profess your resurrection until you come again. 669 00:39:13,381 --> 00:39:18,061 Save us, Savior of the world, by your cross and resurrection, 670 00:39:18,261 --> 00:39:20,381 you have set us free. 671 00:39:20,621 --> 00:39:23,821 Through him, with him, and in him, 672 00:39:23,981 --> 00:39:28,941 O, God Almighty father, in the unity of the Holy Spirit, 673 00:39:29,101 --> 00:39:30,221 live now and forever. 674 00:39:30,421 --> 00:39:31,941 Frank. 675 00:39:34,581 --> 00:39:38,501 Let us pray to the father in the words our Savior gave us. 676 00:39:38,701 --> 00:39:39,741 What? Amanda's been ringing. 677 00:39:39,741 --> 00:39:41,461 She wants you to call her. 678 00:39:41,741 --> 00:39:43,261 Did you tell her where I was? 679 00:39:43,461 --> 00:39:44,901 No. 680 00:39:45,101 --> 00:39:46,621 Give us your phone. 681 00:39:52,941 --> 00:39:55,221 # Stick it up, mister # 682 00:39:55,461 --> 00:39:57,461 Engine revs 683 00:39:57,661 --> 00:39:59,221 Just put your foot down, bud. 684 00:39:59,381 --> 00:40:00,381 You sure? 685 00:40:00,581 --> 00:40:02,021 Sure, go for it. 686 00:40:02,221 --> 00:40:03,741 Eric doesn't care, do you? 687 00:40:03,901 --> 00:40:05,341 No. 688 00:40:05,541 --> 00:40:06,981 It's only a fucking car, huh? 689 00:40:07,141 --> 00:40:08,741 # I said yeah # 690 00:40:08,901 --> 00:40:10,301 # I said yeah # 691 00:40:10,421 --> 00:40:11,981 # What they say # 692 00:40:12,181 --> 00:40:13,221 # Listen what they say # 693 00:40:13,421 --> 00:40:14,861 Ah! Faster. 694 00:40:15,061 --> 00:40:17,781 Great, lock her over and keep her left. 695 00:40:17,941 --> 00:40:20,461 That's it. 696 00:40:20,741 --> 00:40:22,381 Laughs 697 00:40:22,621 --> 00:40:25,621 Laughing 698 00:40:27,381 --> 00:40:30,021 Hey. Yeah. 699 00:40:31,621 --> 00:40:34,541 # Oh, give it to me one time # 700 00:40:34,781 --> 00:40:37,301 Laughing 701 00:40:37,541 --> 00:40:39,101 Fuck sake. 702 00:40:39,301 --> 00:40:40,501 Did you see that? 703 00:40:40,701 --> 00:40:42,781 He's a fucking natural, huh? 704 00:40:43,021 --> 00:40:44,501 Want to go again? Can I? 705 00:40:44,741 --> 00:40:47,381 Fucking go as many times as you want. 706 00:40:47,621 --> 00:40:50,501 Engine revs 707 00:40:50,661 --> 00:40:52,981 Oh... 708 00:40:54,781 --> 00:41:02,261 ## 709 00:41:10,381 --> 00:41:12,301 Beeping 710 00:41:24,741 --> 00:41:26,701 You're wearing a vest again. 711 00:41:26,901 --> 00:41:28,181 You don't think Ged Delaney's crew 712 00:41:28,421 --> 00:41:30,861 are going to be out gunning for blood? 713 00:41:31,061 --> 00:41:31,981 I'd be shocked if they weren't 714 00:41:32,221 --> 00:41:34,141 already planning to hit back. 715 00:41:35,461 --> 00:41:37,101 I need your help with something. 716 00:41:37,341 --> 00:41:38,341 Scoffs 717 00:41:38,341 --> 00:41:39,661 What? 718 00:41:39,901 --> 00:41:43,061 It's just funny, you know. 719 00:41:43,301 --> 00:41:44,541 You put such an effort into pushing me aside, 720 00:41:44,781 --> 00:41:46,221 and now you're asking me for me help. 721 00:41:46,461 --> 00:41:47,781 I didn't try to push you aside. 722 00:41:47,981 --> 00:41:49,181 Don't fucking lie to me. 723 00:41:49,381 --> 00:41:51,221 Frank. Just fucking admit it. 724 00:41:51,421 --> 00:41:53,101 Just fucking admit you tried to fuck me over and take me place. 725 00:41:53,341 --> 00:41:54,981 Just fucking say it. This isn't helpful, Frank. 726 00:41:55,141 --> 00:41:57,101 I don't fucking care. 727 00:41:57,301 --> 00:41:59,101 You know, I'd have more respect for her if she just -- 728 00:41:59,301 --> 00:42:00,661 if she was straight up and told the truth. 729 00:42:00,901 --> 00:42:02,381 Come on, I just want to hear you fucking say it. 730 00:42:02,541 --> 00:42:05,381 You fucking lied, Frank. 731 00:42:05,621 --> 00:42:09,381 When Jamie was murdered, you knew that Viking had caused it. 732 00:42:09,581 --> 00:42:11,741 But you lied, and you tried to buy us off 733 00:42:11,861 --> 00:42:13,301 with Eamon's money. 734 00:42:13,541 --> 00:42:15,021 To have an easy life. 735 00:42:15,261 --> 00:42:17,861 So as far as I'm concerned, whatever happened to you, 736 00:42:18,061 --> 00:42:20,141 you had it coming. 737 00:42:26,581 --> 00:42:28,101 So what do you want? 738 00:42:30,261 --> 00:42:32,261 Ged Delaney's name is on at least a third 739 00:42:32,461 --> 00:42:34,221 of the shipment in transit. 740 00:42:34,461 --> 00:42:36,941 I was counting on his money to pay the Batuks. 741 00:42:37,181 --> 00:42:39,261 But with him dead and Beady Donovan gone, too, 742 00:42:39,501 --> 00:42:40,861 we need to find new buyers quickly. 743 00:42:41,101 --> 00:42:42,901 Which isn't gonna be easy. 744 00:42:43,141 --> 00:42:44,381 'Cause everyone's gonna know that Bren did Ged. 745 00:42:44,621 --> 00:42:45,741 They're not going to be queuing up to do 746 00:42:45,901 --> 00:42:47,341 fucking business with us. 747 00:42:47,581 --> 00:42:50,381 Without new buyers, we can't make that first payment. 748 00:42:50,621 --> 00:42:51,581 And do we have anything else hidden away 749 00:42:51,741 --> 00:42:52,901 that we can use instead? 750 00:42:53,101 --> 00:42:55,141 Nothing liquid that won't arouse suspicion 751 00:42:55,301 --> 00:42:56,661 if I start moving it. 752 00:42:56,901 --> 00:42:58,581 Right now, almost everything that we're earning 753 00:42:58,741 --> 00:43:00,941 has to go to the Batuks and it's still not enough. 754 00:43:01,141 --> 00:43:03,181 We need new buyers. 755 00:43:03,381 --> 00:43:06,181 And we need to find new ways to increase our revenue. 756 00:43:15,581 --> 00:43:17,901 Why are you doing this? 757 00:43:18,101 --> 00:43:19,941 To spare us another war. 758 00:43:20,181 --> 00:43:22,221 No, I mean, why are you doing any of this? 759 00:43:25,181 --> 00:43:28,181 You know, Bren being back, it's your chance to get out, 760 00:43:28,381 --> 00:43:31,781 to just get away from all of this. 761 00:43:32,021 --> 00:43:34,901 'Cause he's gonna do everything he can to push you aside. 762 00:43:35,101 --> 00:43:36,941 Well, I'm not gonna let that happen. 763 00:43:37,101 --> 00:43:38,701 Yeah, well, we'll see. 764 00:43:41,061 --> 00:43:43,261 You know, you could walk away from all this now. 765 00:43:43,541 --> 00:43:46,221 No one would say a word. Put it all behind you. 766 00:43:46,421 --> 00:43:47,741 Enjoy your money. 767 00:43:47,941 --> 00:43:51,061 Enjoy your time with Jimmy and Anthony. 768 00:43:51,261 --> 00:43:52,781 Just be happy. 769 00:44:03,181 --> 00:44:04,701 You gonna help us or not? 770 00:44:09,581 --> 00:44:11,981 Yeah. 771 00:44:12,181 --> 00:44:14,381 I'll make a few calls. 772 00:44:14,581 --> 00:44:16,021 See who's buying. 773 00:44:16,221 --> 00:44:17,461 Thank you. 774 00:44:17,661 --> 00:44:19,621 But you know this thing with Ged Delaney, 775 00:44:19,821 --> 00:44:21,101 this is just the beginning to this shit. 776 00:44:21,301 --> 00:44:23,141 Bren's just getting started. 777 00:44:23,301 --> 00:44:24,861 We know. 778 00:44:30,141 --> 00:44:32,901 Door opens, closes 779 00:44:39,021 --> 00:44:40,861 Bren: Come here to me. 780 00:44:42,461 --> 00:44:45,181 Do you know who this is? 781 00:44:45,421 --> 00:44:47,381 No. No? 782 00:44:47,581 --> 00:44:49,861 His name is Glen Wright. 783 00:44:51,221 --> 00:44:53,021 That's the lad that shot Jamie. 784 00:45:01,541 --> 00:45:04,461 Now, we can't let that go unanswered. 785 00:45:04,621 --> 00:45:07,101 You know that, don't you, Anthony? 786 00:45:07,221 --> 00:45:08,901 Yeah. 787 00:45:10,301 --> 00:45:15,181 So I could pay someone to do that for us. 788 00:45:17,021 --> 00:45:21,381 But that'd be wrong 'cause Jamie is family. 789 00:45:24,941 --> 00:45:26,901 And you would resent me for not giving you 790 00:45:27,101 --> 00:45:29,141 the chance to do what's right. 791 00:45:31,301 --> 00:45:33,741 I want to do it. Of course you do. 792 00:45:33,981 --> 00:45:36,061 'Cause you've my fucking blood in ya. 793 00:45:39,981 --> 00:45:43,141 You want to know how you go about doing something like this? 794 00:45:43,341 --> 00:45:46,221 Don't think of it as, like, some fucking awful job 795 00:45:46,421 --> 00:45:48,901 you have to do. 796 00:45:49,101 --> 00:45:50,621 Enjoy it. 797 00:45:53,261 --> 00:45:56,141 That is the cunt that killed your brother. 798 00:45:59,501 --> 00:46:01,861 So enjoy the look of fear on his face 799 00:46:02,061 --> 00:46:03,821 when he sees you coming towards him 800 00:46:04,021 --> 00:46:07,381 and he realizes what's gonna happen. 801 00:46:07,581 --> 00:46:09,341 Enjoy it. 802 00:46:09,581 --> 00:46:12,901 Enjoy plugging him and watching him fucking die. 803 00:46:16,341 --> 00:46:18,221 Enjoy every bit of it. 804 00:46:20,821 --> 00:46:22,461 Okay. 805 00:46:26,341 --> 00:46:27,981 You have it? 806 00:46:28,181 --> 00:46:29,221 Yeah. 807 00:46:29,381 --> 00:46:31,021 Good man. 808 00:46:32,861 --> 00:46:33,901 You ever shot one before? 809 00:46:34,101 --> 00:46:36,741 No. Nothing to it. 810 00:46:37,021 --> 00:46:39,021 Now this one doesn't have much kick. 811 00:46:39,261 --> 00:46:41,581 But you're still better off holding it with both hands. 812 00:46:41,781 --> 00:46:43,341 You don't want to miss, you see? 813 00:46:47,141 --> 00:46:48,221 Alright, now remember what I said. 814 00:46:48,381 --> 00:46:49,701 Enjoy it. 815 00:46:49,901 --> 00:46:55,061 ## 816 00:46:55,301 --> 00:46:56,661 Gunshot 817 00:46:56,821 --> 00:47:03,021 ## 818 00:47:03,221 --> 00:47:09,381 ## 819 00:47:09,581 --> 00:47:15,781 ## 820 00:47:15,981 --> 00:47:22,141 ## 821 00:47:22,301 --> 00:47:28,501 ## 822 00:47:28,701 --> 00:47:34,861 ## 823 00:47:35,021 --> 00:47:41,221 ## 824 00:47:41,421 --> 00:47:47,661 ## 825 00:47:47,821 --> 00:47:53,981 ## 826 00:47:54,181 --> 00:48:00,341 ## 827 00:48:00,501 --> 00:48:06,701 ## 828 00:48:06,861 --> 00:48:13,101 ## 829 00:48:13,261 --> 00:48:19,461 ## 830 00:48:19,661 --> 00:48:25,821 ##