1 00:00:03,180 --> 00:00:04,476 That's between me and Amanda, so -- 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,260 Aah! You don't do fucking shit 3 00:00:06,420 --> 00:00:08,260 without checking with me first, do you hear me? 4 00:00:08,420 --> 00:00:11,100 I don't want Anthony hanging out with Bren and Viking. 5 00:00:11,300 --> 00:00:12,620 It's not just you and Michael 6 00:00:12,820 --> 00:00:14,420 making all the decisions on your own. 7 00:00:14,580 --> 00:00:17,580 Why didn't you ever want to fuck anybody, Michael? 8 00:00:17,740 --> 00:00:19,740 Who were you saving yourself for? 9 00:00:19,900 --> 00:00:22,060 What's your name? Molly. 10 00:00:22,300 --> 00:00:23,716 There's an eyewitness to the shooting. 11 00:00:23,740 --> 00:00:25,076 He's the one that's put me in here. 12 00:00:25,100 --> 00:00:26,740 Get Kem to have them clipped. 13 00:00:26,940 --> 00:00:29,020 This court strikes out all charges 14 00:00:29,180 --> 00:00:31,020 against Eric Xavier Kinsella. 15 00:00:35,740 --> 00:00:37,556 He was feeding information to Eamon Cunningham. 16 00:00:37,580 --> 00:00:39,380 I'd still be inside if wasn't for Kem! 17 00:00:39,540 --> 00:00:40,860 Rats get what they deserve. 18 00:00:41,060 --> 00:00:42,940 You understand me? Yeah. 19 00:00:43,140 --> 00:00:44,859 I have Anthony out on a job with Eric. 20 00:00:44,860 --> 00:00:46,500 He's 16, Da. 21 00:00:46,660 --> 00:00:47,940 It's what the boy wants. 22 00:00:48,100 --> 00:00:49,900 You sure about this? 23 00:00:50,100 --> 00:00:51,860 Yeah. I want to do it. 24 00:01:04,300 --> 00:01:05,380 Look, look, pull over, bro. 25 00:01:05,500 --> 00:01:06,740 Not on a fucking holiday. 26 00:01:06,940 --> 00:01:08,939 Come on, I'm starving here. 27 00:01:10,540 --> 00:01:11,900 It'll only take a minute, V. 28 00:01:15,220 --> 00:01:16,380 Okay, fuck it. 29 00:01:21,700 --> 00:01:23,380 You wait here. I'll get it. 30 00:01:23,540 --> 00:01:26,820 Sound. Yeah, get us a snack box, yeah? 31 00:01:35,980 --> 00:01:37,660 Get a snack box and chips? 32 00:01:37,860 --> 00:01:40,060 Everything? Yeah. 33 00:01:56,420 --> 00:01:58,860 Viking's in some mood. Tell me about it. 34 00:01:59,020 --> 00:02:00,580 I think he's in an nark because I'm here 35 00:02:00,740 --> 00:02:03,980 and he didn't want to bring me but Bren made him. 36 00:02:04,140 --> 00:02:05,900 Big respect for stepping up, bro. 37 00:02:08,900 --> 00:02:11,420 If you ever need anything handled, just come and see me. 38 00:02:11,540 --> 00:02:13,020 I'll sort you out, yeah? 39 00:02:15,940 --> 00:02:17,820 Salt and vinegar? 40 00:02:17,980 --> 00:02:19,540 Yeah, whatever. 41 00:02:19,660 --> 00:02:21,580 Yeah, take me number. 42 00:02:21,700 --> 00:02:23,940 Buzz me whenever. 43 00:02:24,140 --> 00:02:25,260 I don't have me phone on me. 44 00:02:25,420 --> 00:02:26,700 Well, then, give us your number. 45 00:02:26,740 --> 00:02:29,939 I'll text you so you have it. 46 00:02:29,940 --> 00:02:31,580 I don't want me mam seeing a text from you 47 00:02:31,620 --> 00:02:33,980 and getting suspicious. 48 00:02:34,140 --> 00:02:35,620 Yeah. 'Course. 49 00:02:35,740 --> 00:02:37,100 Gotcha. 50 00:02:50,700 --> 00:02:53,860 You didn't get vinegar on these, did ya? 51 00:02:54,020 --> 00:02:55,700 You're fucking welcome. 52 00:03:09,620 --> 00:03:10,956 I don't mean to go on about the vinegar, V -- 53 00:03:10,980 --> 00:03:12,900 Well, don't then. 54 00:03:21,660 --> 00:03:24,620 Have to make a quick stop-off, pick up a piece. 55 00:03:26,700 --> 00:03:28,100 You're wasting your time. 56 00:03:28,300 --> 00:03:29,716 You won't get near Wright at his gaf. 57 00:03:29,740 --> 00:03:34,020 Yeah, well, want to have one just in case. 58 00:03:51,540 --> 00:03:53,060 Wait here. 59 00:04:37,620 --> 00:04:40,180 He always does this. Doesn't fucking listen. 60 00:04:40,420 --> 00:04:42,820 There's no chance he's getting near Glen Wright. 61 00:04:48,180 --> 00:04:50,940 Doesn't fucking listen, then blames me. 62 00:04:51,100 --> 00:04:54,500 Get the fuck out the car. 63 00:04:54,660 --> 00:04:57,660 Come on. Out. 64 00:04:57,820 --> 00:04:59,100 I said get the fuck out! 65 00:04:59,300 --> 00:05:00,540 Now! 66 00:05:05,140 --> 00:05:06,179 Look, V -- 67 00:05:06,180 --> 00:05:07,899 Shut the fuck up. 68 00:05:07,900 --> 00:05:10,860 Don't say anything. 69 00:05:11,020 --> 00:05:12,500 You. 70 00:05:12,660 --> 00:05:15,060 Stay here. Hit the horn if anyone shows up. 71 00:05:15,260 --> 00:05:18,020 Do you understand me? Yeah. 72 00:05:18,220 --> 00:05:19,899 V -- Shut the fuck up! 73 00:05:22,460 --> 00:05:24,899 Go, that way. Move. 74 00:05:24,900 --> 00:05:26,740 Now. 75 00:05:45,940 --> 00:05:48,580 Whatever you're thinking, you got it wrong. 76 00:05:48,780 --> 00:05:50,420 Someone's made a big fucking mistake here. 77 00:05:50,460 --> 00:05:51,939 There's no mistake. 78 00:05:51,940 --> 00:05:54,460 Then what are we doing? 79 00:05:54,580 --> 00:05:56,180 At least tell me. 80 00:05:56,420 --> 00:05:58,660 If I've done something, at least tell me. 81 00:05:58,860 --> 00:06:01,020 Cos I've no idea what's going on, I swear. 82 00:06:04,500 --> 00:06:06,060 Here's far enough. 83 00:06:11,900 --> 00:06:14,940 What the fuck did I do? 84 00:06:15,100 --> 00:06:16,660 You know. 85 00:06:19,740 --> 00:06:21,740 This about Eamon? 86 00:06:21,900 --> 00:06:23,300 It's all been sorted. 87 00:06:23,500 --> 00:06:24,899 Amanda knows about it. She's cool with it. 88 00:06:24,900 --> 00:06:26,980 It's not her call, though, is it? 89 00:06:27,100 --> 00:06:28,580 We made amends. 90 00:06:28,780 --> 00:06:31,340 I helped yous get Eamon and Con. 91 00:06:31,460 --> 00:06:34,780 What about Fudge? 92 00:06:34,940 --> 00:06:37,900 Did you make amends for him? 93 00:06:38,100 --> 00:06:39,900 I only did that to save you. 94 00:06:40,100 --> 00:06:42,060 Don't make this worse by lying. 95 00:06:42,260 --> 00:06:44,940 They said if I didn't give them someone, they'd shoot Jess. 96 00:06:45,140 --> 00:06:47,580 They wanted you, but I said, "No. Do Fudge instead." 97 00:06:47,740 --> 00:06:49,980 Stop fucking lying. 98 00:06:50,140 --> 00:06:51,620 I'm not. 99 00:06:51,780 --> 00:06:54,100 I was only doing it to protect you. 100 00:06:54,300 --> 00:06:55,379 I did that for you! 101 00:06:55,380 --> 00:06:57,220 Shut the fuck up! 102 00:06:58,940 --> 00:07:01,660 You'd still be fucking locked up if it wasn't for me. 103 00:07:01,860 --> 00:07:04,700 You needed the witness shot. I shot him. 104 00:07:04,860 --> 00:07:06,220 Doesn't matter now. 105 00:07:06,420 --> 00:07:09,380 What about all the other fucking stuff I've done for you? 106 00:07:09,580 --> 00:07:11,076 I've been doing your shit work for years. 107 00:07:11,100 --> 00:07:14,300 You fucking owe me. 108 00:07:14,500 --> 00:07:16,740 Just let me go now, and... 109 00:07:16,940 --> 00:07:18,980 I'll be gone forever, I swear. 110 00:07:22,380 --> 00:07:23,779 It's too late for that. 111 00:07:23,780 --> 00:07:26,100 Please, V. 112 00:07:26,380 --> 00:07:28,980 I'll take Chloe and Jess, and you'll never see us again. 113 00:07:34,500 --> 00:07:36,860 Why'd you do it? 114 00:07:37,020 --> 00:07:39,740 They didn't give me a choice. 115 00:07:39,940 --> 00:07:41,460 They were gonna kill Jess. 116 00:07:45,740 --> 00:07:47,276 If you hadn't have started all that shit 117 00:07:47,300 --> 00:07:49,356 with Eamon Cunningham, none of this would have happened -- 118 00:07:49,380 --> 00:07:51,220 Don't fucking blame me! 119 00:07:51,420 --> 00:07:53,780 Don't try and fucking blame me! 120 00:07:53,980 --> 00:07:55,940 This is your doing, not mine! 121 00:07:56,060 --> 00:07:57,180 Eric, please. 122 00:07:57,380 --> 00:07:59,500 It's cos of you I've to do this! 123 00:07:59,660 --> 00:08:01,060 Get that through your fucking brain! 124 00:08:01,260 --> 00:08:04,100 Eric, Eric, you fucking don't have to do it. 125 00:08:04,300 --> 00:08:06,500 Bro. 126 00:08:08,620 --> 00:08:10,540 No. Bro, think about Chloe. 127 00:08:10,700 --> 00:08:13,100 Oh, don't fucking bring her into this. 128 00:08:13,340 --> 00:08:15,340 Bro, she's just a baby. Don't do this to her. 129 00:08:15,580 --> 00:08:17,740 Chuckles Kem, I'm warning you. 130 00:08:17,900 --> 00:08:20,940 Bro, fucking please. Just look at me! 131 00:08:21,060 --> 00:08:22,460 Eric, please, look at me. 132 00:08:22,620 --> 00:08:24,100 She needs her daddy. 133 00:08:24,340 --> 00:08:26,900 Chloe needs her da, man. Come on. 134 00:08:27,020 --> 00:08:28,060 Eric! 135 00:08:43,020 --> 00:08:44,780 Ah. 136 00:09:36,020 --> 00:09:37,739 Everything okay? 137 00:09:37,740 --> 00:09:39,220 Yeah, grand. 138 00:09:43,180 --> 00:09:44,716 Should I get changed out of these clothes? 139 00:09:44,740 --> 00:09:47,380 Yeah. Burn them in the car. 140 00:09:47,540 --> 00:09:49,300 Trainers, too. 141 00:09:54,700 --> 00:09:56,020 What? 142 00:09:56,180 --> 00:09:58,100 Nothing. 143 00:09:58,340 --> 00:10:00,300 Hurry the fuck up. Get changed. 144 00:11:15,900 --> 00:11:17,779 Mangan's Pharmacy. 145 00:11:17,780 --> 00:11:19,540 Yeah, can I speak to Molly, please? 146 00:11:21,860 --> 00:11:23,500 Yes, speaking. 147 00:11:23,660 --> 00:11:25,500 Oh, it's -- Er, hi. 148 00:11:25,700 --> 00:11:29,340 It's, erm -- It's Michael Kinsella. 149 00:11:29,500 --> 00:11:30,940 I was in with -- with you earlier. 150 00:11:31,140 --> 00:11:33,060 Is everything okay, Michael? 151 00:11:33,300 --> 00:11:35,100 Er, yeah, grand. Erm... 152 00:11:35,340 --> 00:11:37,420 Was just gonna say that I-I think you might be right, 153 00:11:37,460 --> 00:11:40,900 that it's probably, erm, stress that's the problem. 154 00:11:41,100 --> 00:11:42,676 It's good that you've identified the trigger, 155 00:11:42,700 --> 00:11:45,060 but if the seizures continue, you should see your doctor. 156 00:11:45,260 --> 00:11:46,700 Mm, yeah, I will. 157 00:11:46,860 --> 00:11:48,380 Erm, look, I-I wanted 158 00:11:48,580 --> 00:11:50,460 to say thank you for everything you've done 159 00:11:50,620 --> 00:11:52,420 by, erm, taking you out for a drink. 160 00:11:57,740 --> 00:11:58,859 Still there? 161 00:12:00,900 --> 00:12:02,740 Yeah. 162 00:12:02,900 --> 00:12:04,420 It's just a drink. 163 00:12:04,540 --> 00:12:07,260 Just to say thank you. 164 00:12:07,420 --> 00:12:10,540 I'm not finished work until 10:00. 165 00:12:10,740 --> 00:12:12,860 Yeah? After that's fine. 166 00:12:14,540 --> 00:12:15,860 Okay. 167 00:12:16,020 --> 00:12:17,580 Okay. 168 00:12:43,060 --> 00:12:44,700 Come on, come on. 169 00:12:48,300 --> 00:12:50,859 Hi, this is Anthony. I can't come to the phone right now, 170 00:12:50,860 --> 00:12:52,860 but leave a message and I'll get back to ya. 171 00:12:55,700 --> 00:12:58,300 Me again, buddy. Just checking you're okay. 172 00:12:58,420 --> 00:12:59,820 Call me. 173 00:13:10,780 --> 00:13:12,340 Amanda? 174 00:13:12,460 --> 00:13:13,980 In here. 175 00:13:17,020 --> 00:13:18,940 Is Anthony home? 176 00:13:19,140 --> 00:13:21,540 No. Sure he's at the gym on Thursday nights. 177 00:13:21,700 --> 00:13:23,220 Right. 178 00:13:26,380 --> 00:13:28,940 How's Bren? 179 00:13:29,100 --> 00:13:32,300 Fine, I think. 180 00:13:32,460 --> 00:13:35,420 Why? 181 00:13:35,580 --> 00:13:37,740 Did you tell him about Kem? 182 00:13:37,860 --> 00:13:38,899 What do you mean? 183 00:13:38,900 --> 00:13:41,060 Bren knows what Kem did. 184 00:13:41,300 --> 00:13:45,940 I didn't tell him. Nor did Michael. So... 185 00:13:46,100 --> 00:13:47,580 was it you? 186 00:13:53,740 --> 00:13:56,740 Are you that fucking desperate 187 00:13:56,900 --> 00:13:58,900 to impress him? 188 00:13:59,060 --> 00:14:02,020 He had a right to know. 189 00:14:02,220 --> 00:14:05,860 He beat Rory with a tire iron for doing what I asked. 190 00:14:05,980 --> 00:14:07,740 Nearly bit his ear off. 191 00:14:11,500 --> 00:14:12,980 So... 192 00:14:15,260 --> 00:14:17,380 When's it happening? 193 00:14:17,540 --> 00:14:19,380 Tonight. 194 00:14:19,580 --> 00:14:22,420 You know Kem has a little baby, right? 195 00:14:22,540 --> 00:14:24,780 Little baby girl? 196 00:14:24,900 --> 00:14:26,020 Yeah. 197 00:14:26,220 --> 00:14:28,100 And still you told your father, 198 00:14:28,340 --> 00:14:29,900 knowing exactly what would happen? 199 00:14:30,100 --> 00:14:32,740 Knowing that Kem is no threat to us? 200 00:14:32,900 --> 00:14:34,460 He's a rat. 201 00:14:42,100 --> 00:14:45,060 Why did you do it? I told you why. 202 00:14:45,220 --> 00:14:47,180 He's a fucking rat. 203 00:14:49,820 --> 00:14:51,660 No, you're the fucking rat, Jimmy, 204 00:14:51,860 --> 00:14:54,460 sneaking around and telling tales to Daddy. 205 00:14:54,660 --> 00:14:56,460 He's entitled to know what's going on, Amanda. 206 00:14:56,580 --> 00:14:58,620 He's part of this fucking family, too. 207 00:14:58,780 --> 00:15:03,779 He is trying to destroy everything! 208 00:15:03,780 --> 00:15:06,779 And you are fucking helping him! 209 00:15:13,700 --> 00:15:16,340 I can't live with someone that I don't trust. 210 00:15:20,700 --> 00:15:22,180 I don't want you here. 211 00:15:22,460 --> 00:15:24,900 This is my house. 212 00:15:26,660 --> 00:15:28,860 Well, it's in my name. 213 00:15:29,060 --> 00:15:31,420 To stop it from being seized. 214 00:15:33,100 --> 00:15:34,500 Just take what you need for tonight. 215 00:15:34,580 --> 00:15:36,116 You can come back and get the rest later. 216 00:15:36,140 --> 00:15:38,780 Laughs Are you serious? 217 00:15:38,980 --> 00:15:40,460 Five minutes ago, we're having a baby, 218 00:15:40,580 --> 00:15:42,660 and now you're kicking me out over what? Over Kem? 219 00:15:42,860 --> 00:15:47,739 I'm kicking you out because I can't trust you anymore. 220 00:15:47,740 --> 00:15:50,460 And what about all the times you broke my trust, Amanda? 221 00:15:50,580 --> 00:15:52,940 Huh? 222 00:15:53,100 --> 00:15:55,180 What about all those times? 223 00:16:00,540 --> 00:16:02,340 Right, sometime over the next few days, 224 00:16:02,540 --> 00:16:04,220 we'll, er, sit down together with Anthony, 225 00:16:04,380 --> 00:16:09,180 and then we'll explain to him that this is happening. 226 00:16:09,340 --> 00:16:10,740 Wait, hang -- hang on. 227 00:16:10,900 --> 00:16:12,500 Wha-- 228 00:16:12,660 --> 00:16:14,020 Hey, I'm sorry. 229 00:16:14,220 --> 00:16:16,540 Yeah? I'm sorry if I fucked up. 230 00:16:16,740 --> 00:16:19,460 I made a mistake telling Da about Kem. I know that now. 231 00:16:19,620 --> 00:16:21,980 And it won't happen again, I promise you. 232 00:16:25,300 --> 00:16:27,820 I have to go. 233 00:16:28,020 --> 00:16:31,660 Just please be gone when I come back, will ya? 234 00:17:07,660 --> 00:17:09,700 How long do you reckon before they find him? 235 00:17:15,540 --> 00:17:17,180 Not long. 236 00:17:17,420 --> 00:17:19,540 Someone's bound to see the smoke from the car. 237 00:17:32,980 --> 00:17:35,180 Remember, don't get spooked 238 00:17:35,380 --> 00:17:38,300 if ya get called in for questioning. 239 00:17:38,500 --> 00:17:39,756 Just cos the Guards think ya did it, 240 00:17:39,780 --> 00:17:42,300 doesn't mean they can prove it. 241 00:17:42,460 --> 00:17:44,739 So say nothing. 242 00:17:44,740 --> 00:17:47,780 Yeah? 243 00:17:47,980 --> 00:17:49,779 Even if they're only asking your name 244 00:17:49,780 --> 00:17:53,580 or your address or anything, it's "no comment." 245 00:17:55,060 --> 00:17:58,180 No fucking comment to everything. 246 00:18:00,620 --> 00:18:01,940 Okay? 247 00:18:02,100 --> 00:18:03,580 Yeah. 248 00:18:12,100 --> 00:18:13,580 You did good. 249 00:18:39,620 --> 00:18:41,220 I'm gonna take me break now. 250 00:18:59,300 --> 00:19:01,100 How'd ya get on? Yeah, no bother. 251 00:19:01,260 --> 00:19:02,740 She checked out just before 6:30 252 00:19:02,940 --> 00:19:04,580 and went straight to the airport -- 253 00:19:04,780 --> 00:19:06,740 no visitors all day except you. 254 00:19:06,940 --> 00:19:08,300 But that other Turkish lad, yeah, 255 00:19:08,460 --> 00:19:10,740 he went out for some meetings, and then I left. 256 00:19:10,900 --> 00:19:12,460 You get photos? 257 00:19:15,580 --> 00:19:17,060 All there. 258 00:19:30,260 --> 00:19:32,380 Okay. 259 00:19:32,540 --> 00:19:34,300 Here. 260 00:19:34,460 --> 00:19:37,180 Send me all those photos. 261 00:19:37,380 --> 00:19:38,940 I'll do that now. 262 00:19:59,380 --> 00:20:00,780 It's done. 263 00:20:00,940 --> 00:20:02,739 Any problems? 264 00:20:02,740 --> 00:20:03,860 No. 265 00:20:04,020 --> 00:20:05,380 Where's Anthony? 266 00:20:05,500 --> 00:20:06,819 Dropped him at the gym, 267 00:20:06,820 --> 00:20:08,900 so he could get the bus home like usual. 268 00:20:09,060 --> 00:20:11,180 Good man. 269 00:20:11,380 --> 00:20:12,700 Right, 270 00:20:12,900 --> 00:20:15,540 go on into the pub and order yourself a drink. 271 00:20:15,780 --> 00:20:18,220 Make sure everyone can see your face, right? 272 00:20:18,380 --> 00:20:19,780 And then go home. 273 00:20:19,940 --> 00:20:22,740 And I don't want to see ya for a few days. 274 00:20:22,900 --> 00:20:25,380 Take Nikki out, whatever, but don't come here, 275 00:20:25,580 --> 00:20:29,380 and stay away from the rest of the family. Alright? 276 00:20:29,540 --> 00:20:30,980 Yeah. 277 00:20:42,220 --> 00:20:43,660 What's the score, John? 278 00:20:43,820 --> 00:20:44,820 Two nil down. 279 00:20:44,980 --> 00:20:46,660 Fuck's sake, 280 00:20:46,820 --> 00:20:50,500 fucking useless. 281 00:20:50,660 --> 00:20:52,180 Give us a pint, yeah? 282 00:21:04,140 --> 00:21:05,700 For fuck's sake! 283 00:21:05,900 --> 00:21:08,540 You are fucking joking me, aren't you? 284 00:21:08,780 --> 00:21:12,020 Fucking -- 285 00:21:27,862 --> 00:21:29,582 Hey. 286 00:21:29,742 --> 00:21:31,142 Hi. 287 00:21:31,302 --> 00:21:33,742 I was beginning to think you'd stood me up. 288 00:21:33,942 --> 00:21:35,198 I was beginning to think I should. 289 00:21:38,142 --> 00:21:39,342 Is this a really bad idea? 290 00:21:39,542 --> 00:21:41,582 Ah, no. It's just -- It's just a drink. 291 00:21:41,822 --> 00:21:43,942 With a customer. I can always change chemists 292 00:21:44,102 --> 00:21:46,062 if that helps? 293 00:21:46,182 --> 00:21:47,742 Can I get you anything? 294 00:21:50,982 --> 00:21:52,742 Yeah, a, erm, 295 00:21:52,942 --> 00:21:55,182 glass of Pinot Grigio, please. 296 00:21:55,342 --> 00:21:56,902 Great. 297 00:22:06,782 --> 00:22:10,022 So this is to "thank me"? 298 00:22:10,182 --> 00:22:11,702 Yeah. 299 00:22:11,862 --> 00:22:13,022 For all my help? 300 00:22:13,182 --> 00:22:16,101 Yeah, exactly. 301 00:22:16,102 --> 00:22:17,902 And that's all this is? 302 00:22:22,342 --> 00:22:24,022 So... 303 00:22:24,222 --> 00:22:26,902 Tell me something about yourself, Michael Kinsella. 304 00:22:27,022 --> 00:22:29,422 Erm, like what? 305 00:22:29,662 --> 00:22:32,181 Like something I don't already know from Google. 306 00:22:32,182 --> 00:22:33,422 You googled me? Mm-hmm. 307 00:22:33,622 --> 00:22:35,542 Okay. 308 00:22:35,742 --> 00:22:37,382 It's not all true. 309 00:22:37,542 --> 00:22:39,102 But some of it is? 310 00:22:43,182 --> 00:22:44,742 Thank you. 311 00:22:48,182 --> 00:22:49,638 Look, I'm sorry if I'm wrecking your buzz, 312 00:22:49,662 --> 00:22:53,742 but the elephant in the room is pretty fucking huge... 313 00:22:56,102 --> 00:22:58,222 I don't want you thinking that I'm one of those women 314 00:22:58,422 --> 00:23:02,742 who gets off marrying men on death row. 315 00:23:02,902 --> 00:23:05,462 Wow. 316 00:23:05,742 --> 00:23:07,141 What? 317 00:23:07,142 --> 00:23:08,598 No, I dunno. I d-- I don't remember dates 318 00:23:08,622 --> 00:23:11,422 being this difficult. Date? 319 00:23:11,622 --> 00:23:13,702 I thought this was just a thank you drink. 320 00:23:19,262 --> 00:23:20,862 So why'd you come here tonight? 321 00:23:21,022 --> 00:23:23,022 Curiosity, mostly. 322 00:23:23,222 --> 00:23:26,422 So the little bit that isn't curiosity -- 323 00:23:26,582 --> 00:23:28,102 what is that? 324 00:23:33,622 --> 00:23:36,742 Yeah, me, too. 325 00:23:36,902 --> 00:23:38,182 Look, w-we're here now. 326 00:23:38,342 --> 00:23:40,862 Let's just have this drink and see how it goes, 327 00:23:41,062 --> 00:23:44,262 and if you want to go home after that -- 328 00:23:44,422 --> 00:23:46,222 then go. 329 00:23:46,382 --> 00:23:47,942 Okay. 330 00:24:06,342 --> 00:24:07,662 Yeah? 331 00:24:10,142 --> 00:24:11,542 Hey. 332 00:24:11,702 --> 00:24:12,862 How was the gym? 333 00:24:12,982 --> 00:24:14,942 Grand. 334 00:24:15,102 --> 00:24:17,101 I left dinner in the fridge for you. 335 00:24:17,102 --> 00:24:18,182 D'you get it? 336 00:24:18,342 --> 00:24:20,422 I had chips earlier, I wasn't hungry. 337 00:24:23,302 --> 00:24:25,302 Was your dad home when you got in? 338 00:24:25,462 --> 00:24:28,102 No. Why? 339 00:24:28,262 --> 00:24:31,062 Just wondering. 340 00:24:31,222 --> 00:24:33,062 Alright, good night. 341 00:24:33,182 --> 00:24:34,261 Love you. 342 00:24:34,262 --> 00:24:35,742 Love you, too. 343 00:24:53,462 --> 00:24:54,501 You hear from Viking? 344 00:24:54,502 --> 00:24:56,702 Yeah, he was here before. 345 00:24:56,862 --> 00:24:58,422 All went to plan. 346 00:24:58,622 --> 00:25:00,422 Nothing to worry about. 347 00:25:09,942 --> 00:25:11,862 Give us a whiskey, John. 348 00:25:12,022 --> 00:25:13,422 Make that two. 349 00:25:15,942 --> 00:25:18,342 See, if you fancy a proper sesh, 350 00:25:18,542 --> 00:25:20,502 I've a five ounce bag in the office there. 351 00:25:20,702 --> 00:25:23,662 Why don't we get stuck into that and then go hit the town? 352 00:25:27,422 --> 00:25:29,942 Yeah, why not? 353 00:25:30,102 --> 00:25:33,222 Atta-fucking-boy. 354 00:25:33,422 --> 00:25:37,061 Want to cut those apron strings, start living your life. 355 00:25:46,822 --> 00:25:48,022 I'm being serious. 356 00:25:48,182 --> 00:25:50,662 Look, that woman there. 357 00:25:50,862 --> 00:25:52,222 She looks out the window, she does. 358 00:25:52,422 --> 00:25:54,101 Yeah. Won't we make her jealous? 359 00:25:54,102 --> 00:25:55,422 Yeah, exactly. 360 00:25:55,622 --> 00:25:56,998 And then she comes down the next morning 361 00:25:57,022 --> 00:25:58,782 to, like, give me something. 362 00:25:58,942 --> 00:26:00,422 What was in there? 363 00:26:00,582 --> 00:26:02,278 She make you a cup of tea and put you to bed, too? 364 00:26:02,302 --> 00:26:04,422 Hey. Come in here. 365 00:26:09,702 --> 00:26:12,262 Oh. It's, er -- 366 00:26:12,382 --> 00:26:14,422 It's not what I imagined. 367 00:26:14,622 --> 00:26:17,382 Why? What were you expecting? 368 00:26:17,542 --> 00:26:20,102 More bling. 369 00:26:22,302 --> 00:26:24,942 Gilt framed mirrors or, er, leopard print couches. 370 00:26:26,502 --> 00:26:27,742 I feel like I failed you. 371 00:26:30,742 --> 00:26:32,862 Yeah, sorry to disappoint. 372 00:26:33,062 --> 00:26:36,302 No. That's okay. I, er -- I like surprises. 373 00:26:38,982 --> 00:26:42,101 Er, can I get you a drink? 374 00:26:42,102 --> 00:26:43,262 No. 375 00:26:43,462 --> 00:26:47,102 Thank Christ, cos I don't have anything. 376 00:26:47,262 --> 00:26:49,542 You brought me here under false pretenses? 377 00:26:53,022 --> 00:26:54,862 Yeah, maybe. 378 00:27:26,262 --> 00:27:27,262 Do you want to...? 379 00:27:27,382 --> 00:27:28,382 No, definitely not. 380 00:27:28,542 --> 00:27:31,181 Okay. 381 00:28:20,262 --> 00:28:21,822 You're home. 382 00:28:26,622 --> 00:28:28,742 Don't ask me anything. 383 00:28:30,782 --> 00:28:32,742 Okay. 384 00:28:57,342 --> 00:28:59,062 Can't come through here. 385 00:29:03,902 --> 00:29:05,358 Here, you need to stay back... Is it Kem? 386 00:29:05,382 --> 00:29:06,918 The victim hasn't been identified yet... 387 00:29:06,942 --> 00:29:08,438 Well, he didn't come home last night, and his phone's off. 388 00:29:08,462 --> 00:29:10,558 As soon as I get anything solid, we'll let you know... 389 00:29:10,582 --> 00:29:13,542 But you know who Kem is. You'd know if it was him. 390 00:29:13,742 --> 00:29:14,742 Please? 391 00:29:17,622 --> 00:29:20,342 I'm sorry. 392 00:29:20,502 --> 00:29:22,101 No. 393 00:29:22,102 --> 00:29:25,342 No. No. 394 00:29:25,502 --> 00:29:27,782 Oh, fuck. 395 00:30:07,182 --> 00:30:08,462 Let's go somewhere. 396 00:30:08,662 --> 00:30:10,342 Where? Anywhere. 397 00:30:10,502 --> 00:30:13,462 Get a bit of breakfast, do a bit of shopping, whatever you want. 398 00:30:13,662 --> 00:30:14,701 Hmm? 399 00:30:14,702 --> 00:30:17,222 I don't know. 400 00:30:17,342 --> 00:30:19,141 Jesus. 401 00:30:19,142 --> 00:30:20,958 You're always moaning I don't take you anywhere. 402 00:30:20,982 --> 00:30:21,942 And now I'm suggesting something, 403 00:30:21,943 --> 00:30:23,021 you're knocking me back. 404 00:30:23,022 --> 00:30:25,101 I'm not knocking you back. 405 00:30:25,102 --> 00:30:27,222 I'm just worried. 406 00:30:27,422 --> 00:30:29,942 You don't have to be. I told you. 407 00:30:30,102 --> 00:30:32,662 I was careful. 408 00:30:32,822 --> 00:30:34,822 So... 409 00:30:34,982 --> 00:30:37,182 what do you say we take this... 410 00:30:37,342 --> 00:30:39,062 and have a bit of craic? 411 00:30:42,182 --> 00:30:45,702 Look, it's either that or we stay here 412 00:30:45,902 --> 00:30:49,022 and you can watch me go up the fucking walls. 413 00:30:54,502 --> 00:30:56,061 Sure, let's go out. 414 00:30:56,062 --> 00:30:57,662 Okay. 415 00:31:10,702 --> 00:31:14,382 Can't you take the day off or anything? 416 00:31:14,542 --> 00:31:16,022 That's not really how a job works. 417 00:31:18,582 --> 00:31:20,782 Why does that feel like a dig? 418 00:31:20,942 --> 00:31:22,822 I don't know, you tell me. 419 00:31:37,662 --> 00:31:40,102 You could say you're sick. 420 00:31:40,262 --> 00:31:41,782 But I'm not. 421 00:31:45,422 --> 00:31:47,462 Could I get you a coffee at least? 422 00:31:47,622 --> 00:31:49,182 I have to go. 423 00:32:33,462 --> 00:32:35,462 Kem didn't say who he was meeting? 424 00:32:35,662 --> 00:32:37,502 He didn't tell me anything like that. 425 00:32:39,982 --> 00:32:41,542 My colleagues spoke with your neighbours 426 00:32:41,582 --> 00:32:43,622 and, er, they said there were two other men 427 00:32:43,822 --> 00:32:45,462 in the car with him when he drove away. 428 00:32:45,662 --> 00:32:47,902 But nobody got a good look at them. 429 00:32:48,142 --> 00:32:50,622 But the owner of a chipper van, about five miles from here, 430 00:32:50,822 --> 00:32:52,102 served a man last night 431 00:32:52,302 --> 00:32:56,302 who bears a strong resemblance to Eric Kinsella. 432 00:32:56,462 --> 00:32:58,342 Viking is Kem's friend. 433 00:32:58,502 --> 00:33:00,702 Kem got into that car freely, which says to me 434 00:33:00,942 --> 00:33:02,502 he trusted the men who killed him. 435 00:33:05,302 --> 00:33:06,302 That doesn't mean it was Eric. 436 00:33:06,303 --> 00:33:08,462 No. But it's a bit of a coincidence 437 00:33:08,662 --> 00:33:10,862 that Eric was spotted a few miles from here 438 00:33:11,062 --> 00:33:12,982 around the same time that Kem was killed. 439 00:33:20,622 --> 00:33:23,261 They burned the car, the gun, 440 00:33:23,262 --> 00:33:25,462 all their clothes. 441 00:33:25,662 --> 00:33:27,502 Forensics aren't going to give us much. 442 00:33:29,982 --> 00:33:31,862 I need your help, Jess. 443 00:33:32,062 --> 00:33:36,102 I need you to help me catch these people. 444 00:33:36,262 --> 00:33:38,822 I told you... 445 00:33:38,982 --> 00:33:42,102 Kem didn't tell me who he was meeting. 446 00:33:42,262 --> 00:33:44,502 I didn't even know he was going out or anything. 447 00:33:47,262 --> 00:33:51,022 Kem was with the Kinsellas a long time. 448 00:33:51,222 --> 00:33:54,622 And there must be something you know that'll help us get them. 449 00:34:01,342 --> 00:34:04,142 Eric was supposed to be his mate. 450 00:34:04,302 --> 00:34:08,262 Instead, he's left your little girl without a father. 451 00:34:08,462 --> 00:34:11,942 I don't want Eric getting away with that. 452 00:34:12,062 --> 00:34:15,102 Do you? 453 00:34:15,302 --> 00:34:18,822 If you help us, I can protect you. 454 00:34:18,982 --> 00:34:21,742 I can keep you and Chloe safe. 455 00:34:36,422 --> 00:34:37,822 D'you get everything? 456 00:34:37,942 --> 00:34:39,182 Yeah. 457 00:34:46,862 --> 00:34:50,022 Won't need you anymore today. 458 00:34:50,182 --> 00:34:52,582 You sure? I can go get you something to eat if you want. 459 00:34:52,782 --> 00:34:55,342 Nah. It's no bother. 460 00:34:55,462 --> 00:34:57,102 No, go on, you're grand. 461 00:35:28,622 --> 00:35:30,462 Hey. 462 00:35:30,582 --> 00:35:32,341 You okay? 463 00:35:32,342 --> 00:35:35,062 I called around last night, but there was no answer. 464 00:35:35,262 --> 00:35:37,622 Oh, yeah. I am sorry about that. 465 00:35:39,662 --> 00:35:41,262 Right. 466 00:35:41,462 --> 00:35:43,822 Er, there's something I need to show you. 467 00:35:43,982 --> 00:35:45,382 Of course. Come in. 468 00:35:49,942 --> 00:35:52,902 They're the Keane brothers from Dundalk, 469 00:35:53,022 --> 00:35:54,862 not the sharpest. 470 00:35:55,062 --> 00:35:58,341 That's Eddie Lucas. He's one of Ged Delaney's crew. 471 00:35:58,342 --> 00:36:00,982 So with Ged and Kev gone, he's probably in charge now. 472 00:36:03,382 --> 00:36:05,062 They got to Madigan, too. 473 00:36:05,222 --> 00:36:06,542 Yeah. 474 00:36:06,662 --> 00:36:08,261 Who's that? 475 00:36:12,742 --> 00:36:14,222 Her name's Nellie Wright. 476 00:36:17,782 --> 00:36:19,702 Her lad is the one who shot Jamie. 477 00:36:25,542 --> 00:36:27,862 D'you know, I hate to admit it, but Bren is probably right. 478 00:36:28,062 --> 00:36:30,261 The Batuks are just bleeding us dry with this debt, 479 00:36:30,262 --> 00:36:32,118 so when they make a move, we won't have the resources 480 00:36:32,142 --> 00:36:33,462 to defend ourselves. 481 00:36:33,662 --> 00:36:36,102 I bet they've chosen who they want to take over from us. 482 00:36:36,262 --> 00:36:38,462 And if it was me, I'd be going for Wayne Madigan. 483 00:36:38,622 --> 00:36:41,301 Yeah, definitely. 484 00:36:41,302 --> 00:36:46,062 We need to find out exactly what the Batuks are planning. 485 00:36:46,222 --> 00:36:48,302 Let me see what I can find out. 486 00:37:01,302 --> 00:37:03,502 Eric. Hmm? 487 00:37:03,662 --> 00:37:07,022 If you're arrested, they'll go through your search history. 488 00:37:07,222 --> 00:37:09,822 I google every fucking shooting, no matter who did it. 489 00:37:11,942 --> 00:37:13,462 Stop worrying. 490 00:37:13,662 --> 00:37:16,182 Don't look stuff up on your phone, just in case. 491 00:37:21,342 --> 00:37:23,102 So what do you think? 492 00:37:23,262 --> 00:37:26,102 Yeah, it's lovely. 493 00:37:26,262 --> 00:37:28,022 This or the sequins one? 494 00:37:28,182 --> 00:37:29,542 Get them both. 495 00:37:29,742 --> 00:37:32,462 That's a lot. Just don't spend over ten grand 496 00:37:32,662 --> 00:37:34,062 or they'll have to report it. 497 00:37:34,262 --> 00:37:35,982 I won't. 498 00:37:59,102 --> 00:38:01,502 , 499 00:38:11,662 --> 00:38:14,462 You're certain you don't want a solicitor here with you? 500 00:38:14,622 --> 00:38:15,942 Yeah. 501 00:38:16,102 --> 00:38:17,622 Would you like water? 502 00:38:17,862 --> 00:38:20,422 Er, go get Jess a glass of water. Okay. 503 00:38:24,982 --> 00:38:26,622 How long will this take? 504 00:38:26,822 --> 00:38:28,422 Oh, not too long. It's just that, 505 00:38:28,582 --> 00:38:30,422 my mam is minding Chloe. 506 00:38:30,622 --> 00:38:32,341 And she'll probably be worried about me. 507 00:38:32,342 --> 00:38:35,182 Let's just concentrate on your statement right now. 508 00:38:35,382 --> 00:38:36,558 I mean, the sooner we get this done, 509 00:38:36,582 --> 00:38:38,102 the quicker you can go home. 510 00:38:46,622 --> 00:38:48,462 Now, Jess, er, we will be recording 511 00:38:48,582 --> 00:38:49,982 your statement on video. 512 00:38:50,182 --> 00:38:53,262 And my colleague Garda Foley will also be taking notes. 513 00:38:53,502 --> 00:38:55,942 I may ask questions during your statement, 514 00:38:56,142 --> 00:39:00,342 mostly just for clarification or to get more details. 515 00:39:00,542 --> 00:39:02,622 So you ready to start, Jess? 516 00:39:04,902 --> 00:39:06,462 Yes. 517 00:39:06,622 --> 00:39:09,182 Good. 518 00:39:09,342 --> 00:39:11,542 Okay, so, 519 00:39:11,662 --> 00:39:13,822 that night that you said... 520 00:39:29,302 --> 00:39:32,382 Where's Jimmy? 521 00:39:32,542 --> 00:39:35,462 Stay there. 522 00:39:35,622 --> 00:39:38,462 Erm, Eddie Lucas shops here, doesn't he? 523 00:39:38,662 --> 00:39:40,518 Michael, I don't get involved in shit between customers. 524 00:39:40,542 --> 00:39:41,998 I wouldn't have a business if I did... Call him. 525 00:39:42,022 --> 00:39:43,638 Tell him you have something new in you think he'd like. 526 00:39:43,662 --> 00:39:44,982 Get him down here. 527 00:39:45,142 --> 00:39:46,261 Look, Michael, I told ya. I'm not going to... 528 00:39:46,262 --> 00:39:48,422 It's okay. Do as you're fucking told. 529 00:39:50,542 --> 00:39:52,142 Ring him now. 530 00:39:59,622 --> 00:40:01,302 It's alright. 531 00:40:04,942 --> 00:40:06,422 Hello. Eddie? 532 00:40:06,582 --> 00:40:08,622 I have something you might like. 533 00:40:20,782 --> 00:40:21,902 Birdy? 534 00:40:22,062 --> 00:40:23,902 Yeah? 535 00:40:24,062 --> 00:40:27,301 Where have you been? Got some bits for breakfast. 536 00:40:27,302 --> 00:40:28,702 Fucking starving here. 537 00:40:28,942 --> 00:40:30,622 Any chances of a shower, Birdy? 538 00:40:30,902 --> 00:40:32,982 Amanda fucked him out. 539 00:40:33,142 --> 00:40:34,862 Why did she... Who gives a fuck? 540 00:40:35,062 --> 00:40:36,382 Better fucking off without her. 541 00:40:36,542 --> 00:40:38,038 Of course you can have a shower, Jimmy. 542 00:40:38,062 --> 00:40:40,062 There's loads of hot water. 543 00:40:40,182 --> 00:40:41,742 Okay, thank you. 544 00:40:50,342 --> 00:40:52,302 Who the fuck is that? 545 00:41:01,062 --> 00:41:04,182 - I need a word. - Better make it quick. 546 00:41:08,622 --> 00:41:12,341 What? 547 00:41:12,342 --> 00:41:14,222 I don't mean to be disloyal to Frank, 548 00:41:14,422 --> 00:41:15,942 but I'm worried about him. 549 00:41:16,102 --> 00:41:18,261 Worried about what? 550 00:41:18,262 --> 00:41:19,262 Where his head's at. 551 00:41:19,382 --> 00:41:20,862 I think he might be depressed. 552 00:41:21,062 --> 00:41:24,262 Ah, fuck off. He's always been a miserable cunt. 553 00:41:24,422 --> 00:41:26,102 It's more than that. 554 00:41:26,222 --> 00:41:28,302 He's living on pills. 555 00:41:28,462 --> 00:41:30,302 His place is a fucking tip. 556 00:41:30,462 --> 00:41:31,942 He's even started praying. 557 00:41:32,062 --> 00:41:33,262 What do you mean "praying"? 558 00:41:33,422 --> 00:41:35,822 Like to God... 559 00:41:35,982 --> 00:41:38,102 in a church. He's going to mass and everything. 560 00:41:38,302 --> 00:41:40,462 You did the right thing coming to us, Dan. 561 00:41:40,622 --> 00:41:41,902 I'll sort Frank out. 562 00:41:42,022 --> 00:41:43,502 Don't you worry. 563 00:41:43,702 --> 00:41:45,902 You won't tell him I said anything? 564 00:41:46,062 --> 00:41:47,462 No, no, no. Just -- 565 00:41:47,622 --> 00:41:50,182 It's just between us. 566 00:41:50,382 --> 00:41:51,862 But if he goes back to that church, 567 00:41:52,022 --> 00:41:54,062 you fucking come and tell me, right? 568 00:41:54,262 --> 00:41:56,222 Yeah. Good lad. 569 00:42:00,062 --> 00:42:02,822 That fucking piss weak clown! 570 00:42:02,982 --> 00:42:06,102 Frank's been through a lot. He -- He's in pain. 571 00:42:06,302 --> 00:42:09,262 We're all in fucking pain! That's called life. 572 00:42:09,462 --> 00:42:10,982 His heart was actually stopped 573 00:42:11,142 --> 00:42:13,062 for three minutes, Bren. He was dead. 574 00:42:13,222 --> 00:42:15,038 Yeah, well, he'll be dead a lot longer than that 575 00:42:15,062 --> 00:42:18,182 if he goes telling tales to some fucking priest. 576 00:42:18,382 --> 00:42:19,422 Let me go and talk to him. 577 00:42:19,582 --> 00:42:21,582 No, I'll deal with Frank meself. 578 00:42:21,782 --> 00:42:24,422 Threatening him isn't the answer. 579 00:42:24,582 --> 00:42:26,301 I'll make you a bit of food. 580 00:42:26,302 --> 00:42:27,582 And then I'll go and see him, 581 00:42:27,822 --> 00:42:29,118 and -- and I'll straighten him out. 582 00:42:29,142 --> 00:42:31,182 And you won't have a thing to worry about. 583 00:42:31,302 --> 00:42:33,502 Well, I better fucking not. 584 00:42:33,662 --> 00:42:35,662 Because if I have to go and see him after this, 585 00:42:35,862 --> 00:42:38,182 I'll break his fucking legs. 586 00:42:52,862 --> 00:42:54,542 Let him in. 587 00:43:02,622 --> 00:43:04,622 This better be fucking good. 588 00:43:08,502 --> 00:43:10,542 I just want to talk to ya. Okay? 589 00:43:10,702 --> 00:43:12,902 Gary, what the actual fuck? 590 00:43:13,062 --> 00:43:15,702 He made me call ya. 591 00:43:15,902 --> 00:43:19,302 Gary, go outside and have a smoke. 592 00:43:19,502 --> 00:43:20,638 What happened to Ged and Kevin 593 00:43:20,662 --> 00:43:22,462 had nothing to do with me, alright? 594 00:43:22,622 --> 00:43:24,382 I've no gripe with ya. 595 00:43:24,542 --> 00:43:27,582 And I hope it stays that way. 596 00:43:27,742 --> 00:43:29,742 I know ya met the Batuks. 597 00:43:29,942 --> 00:43:31,462 I need to know what they wanted. 598 00:43:31,662 --> 00:43:33,262 What do you think they fucking wanted? 599 00:43:33,422 --> 00:43:35,102 You lot gone. 600 00:43:35,302 --> 00:43:38,261 Okay. And how do they plan on going about that? 601 00:43:38,262 --> 00:43:39,942 Are you high? 602 00:43:40,142 --> 00:43:42,102 Why the fuck would I side with you against them? 603 00:43:42,302 --> 00:43:44,822 You're not siding with us. You're hedging your bets. 604 00:43:45,022 --> 00:43:46,862 I'm not going to tell anyone I met with you. 605 00:43:47,102 --> 00:43:48,902 So if the Batuks succeed in getting rid of us, 606 00:43:48,942 --> 00:43:50,502 then you'll be in their good books. 607 00:43:50,662 --> 00:43:52,982 If we are still running things here, 608 00:43:53,182 --> 00:43:55,301 I won't forget you helped me. 609 00:43:55,302 --> 00:43:58,382 What are they planning, Eddie? 610 00:44:09,062 --> 00:44:11,982 They're offering us money and guns 611 00:44:12,102 --> 00:44:13,542 and anything else we need. 612 00:44:13,702 --> 00:44:15,102 How much money? 613 00:44:15,262 --> 00:44:17,062 As much as we need to get it done. 614 00:44:17,262 --> 00:44:19,422 And when it's over, they'll give us a quarter 615 00:44:19,582 --> 00:44:21,822 of the Kinsella's territories. 616 00:44:22,062 --> 00:44:23,902 Where's the catch? 617 00:44:24,062 --> 00:44:25,222 There is no catch. 618 00:44:25,382 --> 00:44:26,542 And you trust these Turks? 619 00:44:26,702 --> 00:44:28,822 It doesn't matter. 620 00:44:28,982 --> 00:44:31,022 The Kinsellas are eventually going to come after you 621 00:44:31,182 --> 00:44:32,902 for shooting their boy. 622 00:44:33,102 --> 00:44:36,261 This is our chance to hit them first... 623 00:44:36,262 --> 00:44:39,262 and get paid for doing it. 624 00:44:39,502 --> 00:44:41,198 On radio The body discovered last night 625 00:44:41,222 --> 00:44:43,982 at a Wicklow Reservoir has been formally identified 626 00:44:44,142 --> 00:44:46,341 as that of Isaac Kemela, 627 00:44:46,342 --> 00:44:50,301 a 27-year-old Dublin native, who is known to Gardai. 628 00:44:50,302 --> 00:44:53,222 Kemela was shot a number of times at close range 629 00:44:53,422 --> 00:44:56,022 in what is believed to be a gangland shooting. 630 00:44:56,222 --> 00:44:58,542 Kemela had a 6-month-old baby daughter 631 00:44:58,782 --> 00:45:01,422 and was engaged to be married. 632 00:45:03,702 --> 00:45:05,102 How are ya? 633 00:45:07,622 --> 00:45:09,942 Jimmy asked me to come and pick some things up. 634 00:45:16,062 --> 00:45:17,502 Okay. 635 00:45:19,342 --> 00:45:21,822 Jimmy's bag and stuff is all in the walk-in. 636 00:45:27,382 --> 00:45:29,222 All change around here now, huh? 637 00:45:31,702 --> 00:45:36,302 Here, how is your man Rory getting on? 638 00:45:36,502 --> 00:45:38,262 Let me know when you're done here. 639 00:45:38,462 --> 00:45:41,301 You're not celebrating today, no? 640 00:45:41,302 --> 00:45:44,382 Big day for Anthony today. What? 641 00:45:44,582 --> 00:45:47,462 Popped his cherry last night. 642 00:45:47,662 --> 00:45:50,341 What you talking about? Did no one tell you? 643 00:45:50,342 --> 00:45:53,182 Anthony and Viking sorted Kem out. 644 00:45:57,462 --> 00:45:58,462 I don't believe you. 645 00:45:58,622 --> 00:46:00,342 Did a good job, too. 646 00:46:00,502 --> 00:46:03,502 No, it's a fucking lie. 647 00:46:03,662 --> 00:46:05,862 I know you're just trying to start shit. 648 00:46:06,022 --> 00:46:08,622 Why don't you ask them if you don't believe me? 649 00:46:08,782 --> 00:46:10,862 Go on. Call Anthony or Eric, 650 00:46:10,982 --> 00:46:12,462 they'll tell ya. 651 00:46:14,582 --> 00:46:16,182 Jimmy would never let that happen. 652 00:46:16,342 --> 00:46:18,902 Nothing to do with Jimmy. 653 00:46:19,022 --> 00:46:21,822 It's all down to me. 654 00:46:21,942 --> 00:46:25,142 I put your son up to it. 655 00:46:25,302 --> 00:46:27,742 Hope they were careful. Don't want -- 656 00:46:27,942 --> 00:46:30,062 Don't want them getting locked up. 657 00:46:53,702 --> 00:46:56,262 Hate to say I told ya so but... 658 00:46:56,422 --> 00:46:57,902 That dress is whopper. 659 00:46:58,022 --> 00:46:59,062 Red is my color. 660 00:46:59,222 --> 00:47:01,542 It is. 661 00:47:08,062 --> 00:47:10,742 Don't worry. They're only trying to rattle me, okay? 662 00:47:10,902 --> 00:47:12,822 They don't have anything. Call Donal Crehan, 663 00:47:13,022 --> 00:47:14,398 tell him I've been arrested, tell him -- 664 00:47:14,422 --> 00:47:17,022 Hey, tell him to get his arse down to the station now. 665 00:47:20,502 --> 00:47:21,862 Could've called, Detective. 666 00:47:22,062 --> 00:47:23,638 Would've come down to the station on me own accord. 667 00:47:23,662 --> 00:47:24,942 It's a bit much. Nikita Kaye, 668 00:47:25,182 --> 00:47:26,878 I'm arresting you for soliciting another person, 669 00:47:26,902 --> 00:47:28,302 or persons, to commit murder, 670 00:47:28,502 --> 00:47:31,702 under Section 4 of the Offences Against The Person Act 1861. 671 00:47:31,942 --> 00:47:33,301 You are not obliged to say anything 672 00:47:33,302 --> 00:47:35,342 unless you wish to do so, but anything you do say... 673 00:47:35,382 --> 00:47:36,598 No. may be taken down in writing 674 00:47:36,622 --> 00:47:38,062 and given in evidence. 675 00:47:38,222 --> 00:47:40,382 You made a mistake. You've made a fucking mistake! 676 00:47:40,582 --> 00:47:42,222 Eric! Leave the bags down. 677 00:47:42,422 --> 00:47:44,118 Get your fucking hands off her! Get your fucking hands off her! 678 00:47:44,142 --> 00:47:46,822 Get off her! Leave the shopping bags down, Nikita. 679 00:47:51,382 --> 00:47:52,982 Nikki, baby -- Baby, look at me. 680 00:47:53,182 --> 00:47:54,438 Baby, it's okay. It's gonna be okay. 681 00:47:54,462 --> 00:47:55,502 Oh, no. It's gonna be okay. 682 00:47:55,582 --> 00:47:57,462 It's gonna be okay. 683 00:47:57,622 --> 00:47:59,822 Get your fucking hands off me. 684 00:47:59,942 --> 00:48:02,342 Nikki! Nikki! 685 00:48:02,462 --> 00:48:05,102 Nikki? Nikki? 686 00:48:05,262 --> 00:48:06,502 Get your fucking hands off me! 687 00:48:06,662 --> 00:48:09,382 It's gonna be okay! 688 00:48:09,542 --> 00:48:10,862 Nikki!