1 00:00:00,680 --> 00:00:01,680 Paula 2 00:00:02,720 --> 00:00:03,999 No comment. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,439 The gardai look at someone like Nikita 4 00:00:05,440 --> 00:00:07,439 and all they see is weakness and opportunity. 5 00:00:07,440 --> 00:00:09,799 Nikki's not a fucking rat! 6 00:00:09,800 --> 00:00:12,159 Why did you do it? 7 00:00:12,160 --> 00:00:14,599 Kem, was it you who pulled the trigger? 8 00:00:14,600 --> 00:00:16,799 No, Viking did. 9 00:00:26,200 --> 00:00:27,839 Want to know a secret? 10 00:00:27,840 --> 00:00:29,999 I don't give a fuck about any of this. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,959 I want out. 12 00:00:31,960 --> 00:00:33,799 You know, someplace sunny by a beach 13 00:00:33,800 --> 00:00:35,079 where I can just chill all day. 14 00:00:35,080 --> 00:00:36,239 Yeah. 15 00:00:36,240 --> 00:00:38,199 I don't want you here. Are you serious? 16 00:00:38,200 --> 00:00:42,559 I'm kicking you out, because I can't trust you anymore. 17 00:00:46,400 --> 00:00:51,119 You need to keep Anna far away from him. 18 00:00:51,120 --> 00:00:52,519 Aww. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,239 You alright? It's Bren. 20 00:00:54,240 --> 00:00:55,719 He's doing it again. 21 00:00:55,720 --> 00:00:57,799 This time it's Anna. 22 00:01:53,400 --> 00:01:55,960 Nuray. 23 00:01:59,480 --> 00:02:01,560 Nuray! 24 00:03:08,160 --> 00:03:10,359 Michael? Michael, wait! 25 00:03:10,360 --> 00:03:11,999 I fucking said. Listen to me. 26 00:03:12,000 --> 00:03:16,039 Michael! Just stop for a minute. 27 00:03:16,040 --> 00:03:17,399 You want to end up back inside? 28 00:03:17,400 --> 00:03:18,599 Well, this is the way to go about it. 29 00:03:18,600 --> 00:03:19,799 Think I give a fuck about that? 30 00:03:19,800 --> 00:03:20,959 Birdy is right, Michael. 31 00:03:20,960 --> 00:03:22,239 This isn't the way to do it. 32 00:03:22,240 --> 00:03:23,439 He's getting exactly what he deserves. 33 00:03:23,440 --> 00:03:24,959 Anna is fine. She's safe. 34 00:03:24,960 --> 00:03:26,839 I dropped her at her dance class. 35 00:03:26,840 --> 00:03:27,919 Nobody's saying don't do it. 36 00:03:27,920 --> 00:03:28,959 Get the fuck out of my way, Birdy. 37 00:03:28,960 --> 00:03:30,199 Get out of my way, Birdy. Not like this. Not like this. 38 00:03:30,200 --> 00:03:31,639 You'll fuck it up and you'll get caught! 39 00:03:31,640 --> 00:03:33,919 You think I fucking care?! I do. 40 00:03:33,920 --> 00:03:35,399 We'll -- We'll plan it properly. 41 00:03:35,400 --> 00:03:36,919 We'll help you, won't we, Amanda? Yeah, yeah. 42 00:03:36,920 --> 00:03:39,119 We will get Bren, I promise you. 43 00:03:39,120 --> 00:03:41,119 We'll kill him. 44 00:03:41,120 --> 00:03:43,120 But we'll do it together. 45 00:03:45,280 --> 00:03:46,519 Was two of them, I think. 46 00:03:46,520 --> 00:03:50,239 Fucking dopes. Amateur hour. 47 00:03:50,240 --> 00:03:52,639 Look, we don't know if they followed me from here or whatever, 48 00:03:52,640 --> 00:03:53,919 but it was the middle of the night 49 00:03:53,920 --> 00:03:54,999 and there was no lights behind me. 50 00:03:55,000 --> 00:03:56,559 Would have seen someone. 51 00:03:56,560 --> 00:03:58,799 I just got out of the car, and they were there. 52 00:03:58,800 --> 00:04:00,919 He was obviously waiting for me. 53 00:04:00,920 --> 00:04:01,959 And did you get a look at him? 54 00:04:01,960 --> 00:04:03,439 You're joking. 55 00:04:03,440 --> 00:04:05,999 Soon as the gun jammed, I was fucking gone. 56 00:04:06,000 --> 00:04:07,999 What do you reckon? 57 00:04:08,000 --> 00:04:09,919 Could be anyone. 58 00:04:09,920 --> 00:04:11,919 Probably one of Ged Delaney's lot. 59 00:04:11,920 --> 00:04:13,559 They're still gunning for blood. 60 00:04:17,040 --> 00:04:18,439 What's the story? 61 00:04:18,440 --> 00:04:20,919 Door opens 62 00:04:20,920 --> 00:04:22,919 You want me to ask around? 63 00:04:22,920 --> 00:04:25,079 See if anybody's heard anything about what happened last night? 64 00:04:25,080 --> 00:04:27,559 Yeah. Yeah, do that. 65 00:04:27,560 --> 00:04:30,199 Alright. 66 00:04:30,200 --> 00:04:33,479 I'm gonna be relying on you more and more now, Jimmy. 67 00:04:33,480 --> 00:04:35,839 Yeah, sure. Anything. 68 00:04:35,840 --> 00:04:37,479 Viking's too hot-headed. 69 00:04:37,480 --> 00:04:39,559 And you're my son, 70 00:04:39,560 --> 00:04:41,400 so I know I can count on you. 71 00:04:55,920 --> 00:04:57,879 Do you want me to wait for you? No, I'm alright. 72 00:04:57,880 --> 00:04:59,239 Look... 73 00:04:59,240 --> 00:05:02,159 I know you probably don't want my advice, 74 00:05:02,160 --> 00:05:04,759 but fighting with teenagers gets you nowhere. 75 00:05:04,760 --> 00:05:06,479 Alright. Thanks for the lift. 76 00:05:11,920 --> 00:05:13,639 Hey, uh, is Anna inside? 77 00:05:19,720 --> 00:05:21,720 Hey. Have a word? 78 00:05:23,200 --> 00:05:25,559 Um, I'll see you guys later. 79 00:05:31,840 --> 00:05:33,919 I suppose you're here to give out to me. 80 00:05:33,920 --> 00:05:35,759 And why would you think that? I don't know. 81 00:05:35,760 --> 00:05:38,719 Only reason I ever really see you these days. 82 00:05:38,720 --> 00:05:41,199 Is that necklace new? 83 00:05:41,200 --> 00:05:42,680 Here we go. 84 00:05:43,920 --> 00:05:47,519 Why did you go see him when I asked you not to? 85 00:05:47,520 --> 00:05:49,279 - Is it 'cause of the money and the presents that he gives you? - No! 86 00:05:49,280 --> 00:05:51,119 'Cause if you need money, you come to me. 87 00:05:51,120 --> 00:05:52,279 - I told you it's not about the money. - I'll give it to you. 88 00:05:52,280 --> 00:05:53,479 Then why? 89 00:05:53,480 --> 00:05:54,999 Why go see him? 90 00:05:55,000 --> 00:05:56,680 Because he's nice to me. 91 00:05:59,760 --> 00:06:02,399 How -- How exactly is he nice to you? 92 00:06:02,400 --> 00:06:05,159 I really don't know why this -- It just is. 93 00:06:05,160 --> 00:06:06,439 It's important. 94 00:06:06,440 --> 00:06:09,440 I need to know exactly how he's nice to you. 95 00:06:10,680 --> 00:06:12,919 He wants me. 96 00:06:12,920 --> 00:06:14,879 He wants me to be part of his life. 97 00:06:14,880 --> 00:06:16,279 So do I! No, you don't. 98 00:06:16,280 --> 00:06:17,919 Of course I do. Of course I do! 99 00:06:17,920 --> 00:06:20,599 You disappear for months at a time and you don't even call me. 100 00:06:20,600 --> 00:06:22,319 You know why I couldn't call you. I wanted to. 101 00:06:22,320 --> 00:06:24,519 Except for Anthony, I hardly know anyone in this family 102 00:06:24,520 --> 00:06:26,359 because you hide me away like you're ashamed of me. 103 00:06:26,360 --> 00:06:28,439 I am not ashamed of you. Well, that's how it feels. 104 00:06:28,440 --> 00:06:30,439 Ugh! Granddad wants me in this family. 105 00:06:30,440 --> 00:06:31,919 He tells me all the time. 106 00:06:31,920 --> 00:06:33,039 I don't fucking care what he tells you! 107 00:06:33,040 --> 00:06:35,039 You stay away from him. He is not safe. 108 00:06:35,040 --> 00:06:36,239 Do you understand? 109 00:06:36,240 --> 00:06:38,879 I-I can't talk to you right now. 110 00:06:57,960 --> 00:06:59,959 Where is she? 111 00:06:59,960 --> 00:07:01,800 They're discharging her now. 112 00:07:02,600 --> 00:07:04,679 No charges? 113 00:07:04,680 --> 00:07:07,079 That's a result. No charges yet. 114 00:07:07,080 --> 00:07:10,119 They're only releasing her while they prepare a file for the DPP. 115 00:07:10,120 --> 00:07:12,639 Why do you always have to be so fucking miserable? 116 00:07:12,640 --> 00:07:15,079 Someone has to maintain a grip on reality. 117 00:07:15,080 --> 00:07:18,159 Yeah, well, I want you keeping it positive for Nikki today. 118 00:07:18,160 --> 00:07:21,440 Yeah? None of your fucking gloomy shit. 119 00:07:25,160 --> 00:07:26,599 You took my phone, too. 120 00:07:26,600 --> 00:07:28,679 That's to be held as evidence. 121 00:07:43,920 --> 00:07:46,239 You okay? 122 00:07:46,240 --> 00:07:47,719 Thank you. 123 00:07:47,720 --> 00:07:51,279 I'll let you know if there's any developments. 124 00:07:51,280 --> 00:07:52,999 They treat you okay in there? 125 00:07:53,000 --> 00:07:55,240 Look, let's just go. 126 00:08:04,240 --> 00:08:06,159 Look, I know you're pissed off. 127 00:08:06,160 --> 00:08:09,239 Just take me home. Nikki, relax, yeah? 128 00:08:09,240 --> 00:08:12,960 Eric, don't tell me to fucking relax. 129 00:08:15,800 --> 00:08:18,999 You know, I bet you haven't even checked what the sentence is 130 00:08:19,000 --> 00:08:21,919 for conspiracy to commit murder. 131 00:08:24,880 --> 00:08:26,679 It's life, Eric. 132 00:08:26,680 --> 00:08:29,599 Look, if they had enough evidence, 133 00:08:29,600 --> 00:08:32,039 they'd have charged you for that already. 134 00:08:32,040 --> 00:08:35,360 They have Jess's statement, and they have my phone, too! 135 00:08:37,200 --> 00:08:39,479 Kem messaged me right after the shooting 136 00:08:39,480 --> 00:08:41,519 to say that it was done. 137 00:08:41,520 --> 00:08:42,959 But you deleted that. 138 00:08:42,960 --> 00:08:45,439 Oh, and you think they can't find something on it? 139 00:08:50,200 --> 00:08:51,719 They haven't charged me yet 140 00:08:51,720 --> 00:08:53,879 'cause they're taking their time. 141 00:08:59,160 --> 00:09:03,319 I begged you to leave Kem alone, 142 00:09:03,320 --> 00:09:05,959 but you wouldn't fucking listen. 143 00:09:16,680 --> 00:09:18,519 Hey. 144 00:09:18,520 --> 00:09:20,800 Don't, Eric. 145 00:09:31,120 --> 00:09:32,879 Hi, it's Molly. Leave a message at the beep. 146 00:09:32,880 --> 00:09:34,040 Bye. 147 00:09:41,280 --> 00:09:43,039 Hi, it's Molly. Leave a message at the beep. 148 00:09:43,040 --> 00:09:44,720 Bye. 149 00:09:54,520 --> 00:09:56,359 Hi. Um, is Molly here, please? 150 00:09:56,360 --> 00:09:58,799 Uh, no, but is there anything I can do for you? 151 00:09:58,800 --> 00:10:00,119 No, I'll come back tomorrow. 152 00:10:00,120 --> 00:10:03,199 Uh, she's off until the 14th of next month. 153 00:10:03,200 --> 00:10:06,479 What? On holidays? 154 00:10:06,480 --> 00:10:08,919 Yeah, she's getting married and going on her honeymoon. 155 00:10:08,920 --> 00:10:13,359 Wh-- Mo-- Molly with the, um, blond hair? 156 00:10:13,360 --> 00:10:15,479 Yes. 157 00:10:15,480 --> 00:10:18,999 Y-You sure about that? 158 00:10:19,000 --> 00:10:20,519 Yes, I'm sure. 159 00:10:20,520 --> 00:10:22,959 I... 160 00:10:22,960 --> 00:10:25,120 Is there anything else I can do for you? 161 00:10:28,120 --> 00:10:30,320 No. 162 00:10:37,000 --> 00:10:39,159 Nikki, can we not fucking talk about this? 163 00:10:39,160 --> 00:10:40,639 Nikki! 164 00:10:40,640 --> 00:10:43,399 Nikki. 165 00:10:43,400 --> 00:10:45,399 What, I don't deserve an explanation? 166 00:10:45,400 --> 00:10:47,839 Do I really have to tell you why this is fucking happening? 167 00:10:47,840 --> 00:10:50,079 But you don't have to make this decision now. 168 00:10:51,400 --> 00:10:52,919 Here, you're not walking out of here 169 00:10:52,920 --> 00:10:54,279 till you give me a chance to talk about this. 170 00:10:54,280 --> 00:10:56,319 Eric, what are you gonna do, huh? 171 00:10:56,320 --> 00:10:57,839 You're just gonna lock me up? 172 00:10:57,840 --> 00:11:00,559 You're gonna stop me from leaving? 173 00:11:00,560 --> 00:11:02,239 No. 174 00:11:02,240 --> 00:11:03,640 'Course not. 175 00:11:05,600 --> 00:11:07,079 Nikki, I'll find Jess. 176 00:11:07,080 --> 00:11:08,799 Those charges will be dropped. 177 00:11:08,800 --> 00:11:11,119 Eric, if anything happens to that girl, 178 00:11:11,120 --> 00:11:13,239 I'll go to the Garda station myself 179 00:11:13,240 --> 00:11:15,040 and I'll tell them fucking everything. 180 00:11:18,000 --> 00:11:19,719 Don't even fucking joke about that. 181 00:11:19,720 --> 00:11:21,639 Who's joking? 182 00:11:29,640 --> 00:11:31,039 On screen You got lucky, Eric. 183 00:11:31,040 --> 00:11:32,999 But we're on your fucking case. 184 00:11:34,800 --> 00:11:36,599 It won't be long now. 185 00:11:36,600 --> 00:11:38,799 Huh, boys? 186 00:11:38,800 --> 00:11:40,279 Bang, bang! 187 00:12:03,480 --> 00:12:06,079 Oh, hi. Alright, then. 188 00:12:06,080 --> 00:12:07,879 Your da's not here. 189 00:12:07,880 --> 00:12:09,999 I wanted to see you. 190 00:12:10,000 --> 00:12:12,719 Oh. Do you want a pint? 191 00:12:12,720 --> 00:12:15,439 No. I need to show you something. 192 00:12:15,440 --> 00:12:17,240 In private. 193 00:12:18,880 --> 00:12:20,239 John. 194 00:12:20,240 --> 00:12:21,799 I'll be out the back if you need me. 195 00:12:21,800 --> 00:12:23,559 Yeah. 196 00:12:23,560 --> 00:12:24,919 You got lucky, Eric. 197 00:12:24,920 --> 00:12:26,319 But we're on your fucking case. 198 00:12:27,440 --> 00:12:28,959 It won't be long now. 199 00:12:28,960 --> 00:12:30,879 Huh, boys? 200 00:12:30,880 --> 00:12:32,919 Bang, bang! 201 00:12:38,880 --> 00:12:41,159 Right, I want you to keep this 202 00:12:41,160 --> 00:12:43,559 just between you and me, okay? 203 00:12:43,560 --> 00:12:45,559 Yeah. And don't you worry, 204 00:12:45,560 --> 00:12:47,359 'cause I'll sort everything. 205 00:12:47,360 --> 00:12:49,159 We'll get these cunts. 206 00:12:49,160 --> 00:12:52,879 You done right coming to me, alright? 207 00:12:52,880 --> 00:12:54,599 Good boy. 208 00:13:10,600 --> 00:13:12,919 What's this? Suicide watch? 209 00:13:12,920 --> 00:13:15,080 Don't even joke about that. 210 00:13:20,120 --> 00:13:22,719 Fancy a coffee or something? 211 00:13:22,720 --> 00:13:24,840 Yeah. Tea would be nice. 212 00:13:28,480 --> 00:13:30,759 Come here. 213 00:13:30,760 --> 00:13:32,840 I was thinking about what you were saying last night. 214 00:13:34,920 --> 00:13:37,519 I want to go with you when you go. 215 00:13:37,520 --> 00:13:39,359 What about Bren? 216 00:13:39,360 --> 00:13:41,639 I'm gonna sort that. 217 00:13:41,640 --> 00:13:44,519 He's never gonna let us go. 218 00:13:44,520 --> 00:13:46,280 I have a plan. 219 00:13:47,720 --> 00:13:50,079 Yeah? 220 00:13:50,080 --> 00:13:52,359 What plan? 221 00:13:52,360 --> 00:13:54,560 You're just gonna have to trust me. 222 00:13:56,240 --> 00:14:00,040 But it's gonna be fine. I promise. 223 00:14:01,360 --> 00:14:04,479 Fucking hell. 224 00:14:04,480 --> 00:14:06,399 52 years old, and you're still 225 00:14:06,400 --> 00:14:08,239 fighting my Bren battles for me. 226 00:14:09,760 --> 00:14:12,280 That's just what big sisters do. 227 00:14:16,120 --> 00:14:19,159 He was always a cunt. 228 00:14:19,160 --> 00:14:21,640 Even when we were kids. 229 00:14:23,280 --> 00:14:25,039 You know... 230 00:14:25,040 --> 00:14:28,000 I don't have one single happy memory of him. 231 00:14:33,520 --> 00:14:35,600 Not fucking one. 232 00:14:37,520 --> 00:14:39,799 What about you? 233 00:14:49,720 --> 00:14:52,040 Some of the prison visits were alright. 234 00:14:53,960 --> 00:14:58,119 That's 'cause he was locked up, 235 00:14:58,120 --> 00:15:01,319 and you knew he wasn't gonna be able to get to you. 236 00:15:36,800 --> 00:15:38,919 Nikki's gone. 237 00:15:38,920 --> 00:15:40,279 She's moved out. 238 00:15:40,280 --> 00:15:42,079 Why? 239 00:15:42,080 --> 00:15:43,359 Why do you think? 240 00:15:43,360 --> 00:15:45,919 'Cause of Kem and getting arrested. 241 00:15:45,920 --> 00:15:48,479 We should have left him be. He was no danger to us. 242 00:15:48,480 --> 00:15:50,479 Where's she gone? 243 00:15:50,480 --> 00:15:51,719 I don't know. 244 00:15:51,720 --> 00:15:55,399 One of her mates' gaffs, I suppose. 245 00:15:55,400 --> 00:15:57,439 Well, you need to go and fucking find her 246 00:15:57,440 --> 00:15:59,159 and drag her home. 247 00:15:59,160 --> 00:16:01,359 No, I fucking don't. 248 00:16:01,360 --> 00:16:02,719 What did you fucking say? 249 00:16:02,720 --> 00:16:04,199 I'm not doing that to her. 250 00:16:04,200 --> 00:16:06,399 Well, I'll tell you what I'm not fucking doing. 251 00:16:06,400 --> 00:16:07,919 I'm not going back inside 252 00:16:07,920 --> 00:16:10,599 because your mot can't keep her fucking trap shut. 253 00:16:10,600 --> 00:16:13,759 So you need to go and get her and bring her back into line, 254 00:16:13,760 --> 00:16:15,559 because I fucking tell you what -- 255 00:16:15,560 --> 00:16:17,959 if I get as much as a fucking whisper 256 00:16:17,960 --> 00:16:19,799 that she's been blabbing her mouth off, 257 00:16:19,800 --> 00:16:21,880 you'll be digging her up in the Dublin Mountains. 258 00:16:24,400 --> 00:16:26,919 Yeah? 259 00:16:26,920 --> 00:16:29,079 There's a million young ones out there 260 00:16:29,080 --> 00:16:31,639 to keep your cock warm. 261 00:16:31,640 --> 00:16:35,439 That doesn't mean you involve them in your business. 262 00:16:35,440 --> 00:16:38,199 Go and clean your fucking mess up. 263 00:17:28,960 --> 00:17:31,199 - Rory. - Hey. 264 00:17:31,200 --> 00:17:33,039 Just thought you should know, the word is out 265 00:17:33,040 --> 00:17:34,919 that Bren is hiring. 266 00:17:34,920 --> 00:17:36,519 What for? Don't know, 267 00:17:36,520 --> 00:17:38,119 but he's looking for lots of lads, 268 00:17:38,120 --> 00:17:40,279 so it must be something big he's planning. 269 00:17:40,280 --> 00:17:43,919 I'd watch your back if I was you. 270 00:17:43,920 --> 00:17:46,879 Thanks, Rory. I appreciate it. 271 00:20:20,000 --> 00:20:21,479 Michael, it's me. 272 00:20:21,480 --> 00:20:25,999 It's open. 273 00:20:33,600 --> 00:20:36,039 Rifat Batuk died this morning. 274 00:20:36,040 --> 00:20:38,519 If Hamza's gonna make a move, it'll be soon. 275 00:20:38,520 --> 00:20:41,199 We need to push ahead with Wayne Madigan, 276 00:20:41,200 --> 00:20:44,879 so I set up a meeting for tomorrow. 277 00:20:44,880 --> 00:20:46,640 Yeah, okay. 278 00:20:50,040 --> 00:20:53,519 I take it, it didn't go well with Anna, then? 279 00:20:53,520 --> 00:20:56,319 No. 280 00:20:56,320 --> 00:20:59,919 Lost my temper. 281 00:20:59,920 --> 00:21:02,759 Well, teenagers will do that to you. 282 00:21:10,040 --> 00:21:12,000 Give me one of those. 283 00:21:56,480 --> 00:21:58,920 Is Donal here? I want to see him. 284 00:22:03,160 --> 00:22:05,759 Donal, Eric Kinsella is here to see you. 285 00:22:05,760 --> 00:22:08,159 Okay. 286 00:22:08,160 --> 00:22:09,599 Donal will be out in a moment. 287 00:22:09,600 --> 00:22:12,839 Mm. 288 00:22:17,280 --> 00:22:18,559 Everything okay, Eric? 289 00:22:18,560 --> 00:22:23,799 No, everything isn't fucking okay. 290 00:22:23,800 --> 00:22:25,880 Let's talk about this in the office. 291 00:22:33,480 --> 00:22:34,799 What's the problem? 292 00:22:34,800 --> 00:22:36,719 The problem is, I'm sick of you being 293 00:22:36,720 --> 00:22:38,719 Mr. Fucking Doom and Gloom with Nikki. 294 00:22:38,720 --> 00:22:40,399 Excuse me? You fucking heard me! 295 00:22:40,400 --> 00:22:42,479 All you're doing is upsetting her. 296 00:22:42,480 --> 00:22:44,399 She's my client. It's my duty to be honest with her. 297 00:22:44,400 --> 00:22:48,399 Yeah, I don't give a fuck. Yeah? 298 00:22:48,400 --> 00:22:50,079 All you've done is upset her, 299 00:22:50,080 --> 00:22:53,599 so you're gonna call her now, and you're gonna tell her 300 00:22:53,600 --> 00:22:56,319 that things aren't as bad as you're saying they are. 301 00:22:56,320 --> 00:22:57,559 I can't do that. 302 00:22:57,560 --> 00:23:00,399 Yes, you fucking can, and you will. 303 00:23:00,400 --> 00:23:03,559 Okay. I'd like you to leave now. 304 00:23:03,560 --> 00:23:06,799 Yeah? 305 00:23:06,800 --> 00:23:08,720 Not until you've called her. 306 00:23:10,440 --> 00:23:12,399 I'm ringing Bren. 307 00:23:12,400 --> 00:23:15,519 Don't you fucking walk away from me. 308 00:23:16,800 --> 00:23:19,519 I said, don't you fucking walk away. 309 00:23:23,560 --> 00:23:24,959 Aah! 310 00:23:24,960 --> 00:23:27,639 Aah! Aah! Aah! 311 00:23:32,600 --> 00:23:34,119 Yeah, Donal? 312 00:23:34,120 --> 00:23:35,799 She better fucking come back. 313 00:23:35,800 --> 00:23:37,799 Donal? For your sake. 314 00:23:37,800 --> 00:23:40,399 What the fuck is going on there? 315 00:24:09,338 --> 00:24:12,057 We have all mod cons in the kitchen, 316 00:24:12,058 --> 00:24:13,817 state-of-the-art sauna. 317 00:24:13,818 --> 00:24:16,777 And this room -- there's lots of light. 318 00:24:16,778 --> 00:24:18,738 The views are really spectacular. 319 00:24:21,578 --> 00:24:22,777 Everything okay? 320 00:24:22,778 --> 00:24:25,617 Yeah. 321 00:24:25,618 --> 00:24:27,937 There's also a gym downstairs 322 00:24:27,938 --> 00:24:30,217 and a roof terrace for residents. 323 00:24:30,218 --> 00:24:32,497 What do you think, Da? 324 00:24:32,498 --> 00:24:34,897 Should I take it? 325 00:24:34,898 --> 00:24:39,057 Uh, can you give me a minute here with my son? 326 00:24:39,058 --> 00:24:43,138 Sure. Thanks. 327 00:24:43,938 --> 00:24:45,497 What's wrong? Don't you like it? 328 00:24:45,498 --> 00:24:49,497 No, I do. I do like it. 329 00:24:49,498 --> 00:24:51,457 But I just don't want you forgetting 330 00:24:51,458 --> 00:24:53,977 that this place is only temporary, Jimmy. 331 00:24:53,978 --> 00:24:56,817 That other house with your son in it -- 332 00:24:56,818 --> 00:24:59,377 you still own that, 333 00:24:59,378 --> 00:25:02,057 and don't let her fucking tell you otherwise. Okay. 334 00:25:02,058 --> 00:25:03,617 No, I mean it, Jimmy. 335 00:25:03,618 --> 00:25:05,657 Look what she's done. 336 00:25:05,658 --> 00:25:09,457 She's taken all you gave her and just fucked you out. 337 00:25:09,458 --> 00:25:11,177 It's not as simple as that, Da. 338 00:25:11,178 --> 00:25:13,537 Fucking is as simple as that. 339 00:25:13,538 --> 00:25:16,897 But don't you worry, son, because you'll be 340 00:25:16,898 --> 00:25:19,497 ruling the roost there again before long. 341 00:25:19,498 --> 00:25:21,777 That I promise you. 342 00:25:21,778 --> 00:25:23,937 And I tell you what -- 343 00:25:23,938 --> 00:25:26,857 you'll get some amount of fucking hole with this place, 344 00:25:26,858 --> 00:25:29,657 that's for fucking sure, huh? 345 00:25:37,418 --> 00:25:39,457 So what's the story with you and that girl 346 00:25:39,458 --> 00:25:41,257 I saw sneaking out? 347 00:25:41,258 --> 00:25:43,098 Oh, I don't want to talk about it. 348 00:25:46,338 --> 00:25:48,657 Sometimes opening up helps. 349 00:25:48,658 --> 00:25:51,177 Mm. Is that what you do? 350 00:25:52,898 --> 00:25:54,817 Absolutely not. 351 00:25:58,978 --> 00:26:02,537 Anna likes Bren. 352 00:26:02,538 --> 00:26:04,458 That's what she told me. 353 00:26:06,498 --> 00:26:11,098 Thinks he's a -- a nice old man who buys her presents. 354 00:26:14,938 --> 00:26:17,338 Oh, fuck. 355 00:26:19,658 --> 00:26:21,937 And she thinks that I deliberately try 356 00:26:21,938 --> 00:26:24,418 to keep her away from the family. 357 00:26:33,738 --> 00:26:35,577 Do you? 358 00:26:35,578 --> 00:26:37,217 Probably. I don't know. 359 00:26:37,218 --> 00:26:39,058 Just trying to protect her. 360 00:26:42,978 --> 00:26:44,737 What, from us? 361 00:26:44,738 --> 00:26:46,617 Well, I don't know. 362 00:26:46,618 --> 00:26:49,018 From this. From this life, you know? 363 00:26:54,698 --> 00:26:56,697 After what happened to Jamie... 364 00:26:56,698 --> 00:26:59,058 You know, I can't lose another child to this. 365 00:27:03,218 --> 00:27:05,498 Sorry. 366 00:27:08,178 --> 00:27:10,977 I don't know. 367 00:28:04,938 --> 00:28:07,657 Fuck. 368 00:28:39,698 --> 00:28:41,657 Alright, Derek? 369 00:28:41,658 --> 00:28:43,617 Yeah, listen, gonna need that yoke 370 00:28:43,618 --> 00:28:45,457 I was asking you about. 371 00:28:45,458 --> 00:28:47,258 Yeah, tomorrow. 372 00:28:49,138 --> 00:28:52,297 Sound. 373 00:28:52,298 --> 00:28:54,977 Yeah, yeah. See you then. 374 00:28:59,258 --> 00:29:02,057 Bren. You wanted to see me? 375 00:29:02,058 --> 00:29:05,377 Yeah. Come here. 376 00:29:10,378 --> 00:29:13,457 Do you want to earn yourself 20 grand? 377 00:29:13,458 --> 00:29:15,377 What have I got to do, Bren? 378 00:29:15,378 --> 00:29:17,577 "What have I got to do, Bren?" 379 00:29:17,578 --> 00:29:19,137 You're either in or you're not, 380 00:29:19,138 --> 00:29:21,497 'cause I've no time for windy cunts. 381 00:29:21,498 --> 00:29:24,377 So do you want to earn 20 grand or don't you? 382 00:29:24,378 --> 00:29:26,697 Okay. Okay what? 383 00:29:26,698 --> 00:29:28,297 I want to make 20 grand. 384 00:29:28,298 --> 00:29:31,377 Good lad. Here's what I want you to do. 385 00:29:54,018 --> 00:29:57,257 Frank. Frank. Stand up. 386 00:29:57,258 --> 00:29:59,337 Up. Come on. Up. 387 00:29:59,338 --> 00:30:02,417 Up, up, up, up. 388 00:30:02,418 --> 00:30:07,497 Up, up you get. Go on. 389 00:30:07,498 --> 00:30:10,257 - Dan the man! - Yep, yep, yep. 390 00:30:10,258 --> 00:30:11,977 Alright, let's go. 391 00:30:45,258 --> 00:30:47,338 Thanks for getting me. 392 00:30:50,178 --> 00:30:52,178 No bother. 393 00:30:53,818 --> 00:30:57,137 I won't forget this. 394 00:30:57,138 --> 00:31:01,817 You're a good boy, Dan. 395 00:31:01,818 --> 00:31:06,497 Tell you what, I'll set you up with something before I go. 396 00:31:06,498 --> 00:31:09,337 What do you mean? 397 00:31:09,338 --> 00:31:11,977 Something cushy. 398 00:31:11,978 --> 00:31:15,337 What do you mean, "go"? 399 00:31:15,338 --> 00:31:17,697 Go where? 400 00:31:17,698 --> 00:31:19,617 Somewhere nice. 401 00:31:19,618 --> 00:31:23,057 Where? 402 00:31:23,058 --> 00:31:26,057 You don't have to know about that. 403 00:31:26,058 --> 00:31:29,737 You don't have to worry about it. 404 00:31:29,738 --> 00:31:32,017 All you need to know is that 405 00:31:32,018 --> 00:31:34,817 I'll look after you. 406 00:32:20,698 --> 00:32:23,338 You're up early. 407 00:32:24,858 --> 00:32:27,297 I'm going to training. 408 00:32:27,298 --> 00:32:30,017 Sorry I wasn't here last night. 409 00:32:30,018 --> 00:32:31,937 I had to go out for work. 410 00:32:31,938 --> 00:32:33,738 Without your car? 411 00:32:37,698 --> 00:32:40,337 Yeah. 412 00:33:27,378 --> 00:33:30,337 Just thought I'd bring this back. 413 00:33:30,338 --> 00:33:32,257 How have you been? 414 00:33:32,258 --> 00:33:33,857 Haven't seen you at mass. 415 00:33:33,858 --> 00:33:35,337 I'm great, you know. 416 00:33:35,338 --> 00:33:41,017 Really, really good. 417 00:33:41,018 --> 00:33:43,138 Thank you. 418 00:33:48,418 --> 00:33:50,057 This is for the window that I broke. 419 00:33:50,058 --> 00:33:51,617 You don't owe us anything. 420 00:33:51,618 --> 00:33:53,658 Well, take it. I w-- I want you to have it. 421 00:33:57,538 --> 00:34:00,097 Mm. 422 00:34:00,098 --> 00:34:03,338 And, uh, this is just for the collection, okay? 423 00:34:08,058 --> 00:34:11,297 Money can't bring you peace of mind. 424 00:34:11,298 --> 00:34:14,618 Spoken like someone who's never had any. 425 00:34:16,658 --> 00:34:20,537 You'll never truly be happy. 426 00:34:20,538 --> 00:34:23,098 Not with the life you live. 427 00:34:26,178 --> 00:34:29,857 What about the life that you live? 428 00:34:29,858 --> 00:34:32,658 Will you ever be happy? 429 00:34:36,618 --> 00:34:39,777 I mean, look at this place. 430 00:34:39,778 --> 00:34:42,497 It's dying on its fucking arse. 431 00:34:42,498 --> 00:34:43,937 You know, when I was a kid, 432 00:34:43,938 --> 00:34:45,817 there used to be four masses here every Sunday. 433 00:34:45,818 --> 00:34:47,497 They'd be packed out the door. 434 00:34:47,498 --> 00:34:49,817 Now you couldn't even fucking pay people to come. 435 00:34:49,818 --> 00:34:51,617 We've plenty of parishioners. 436 00:34:51,618 --> 00:34:55,057 Plenty of parishioners. 437 00:34:55,058 --> 00:34:57,017 Come on. 438 00:34:57,018 --> 00:34:59,857 You're fucking deluded. 439 00:34:59,858 --> 00:35:02,257 You're like one of them, um, soldiers 440 00:35:02,258 --> 00:35:04,857 that they find living all alone on an island, 441 00:35:04,858 --> 00:35:06,337 still got the uniform and the gun, 442 00:35:06,338 --> 00:35:09,178 but no one's told you that the war ended decades ago. 443 00:35:12,698 --> 00:35:14,537 You need to know when it's time to get out, Father. 444 00:35:14,538 --> 00:35:17,017 You see, that's the trick. 445 00:35:17,018 --> 00:35:19,657 I'll pray for you. 446 00:35:19,658 --> 00:35:21,417 I'll pray for you, Frank. 447 00:35:26,938 --> 00:35:31,337 Here. Why don't you take it all. 448 00:36:01,423 --> 00:36:03,023 Hey. 449 00:36:05,183 --> 00:36:07,223 Hey. Hey. 450 00:36:16,663 --> 00:36:18,542 Can I, uh, get you anything? 451 00:36:18,543 --> 00:36:20,703 No, I'm grand, thanks. 452 00:36:24,263 --> 00:36:27,143 I felt like a teenager coming in this morning. 453 00:36:29,943 --> 00:36:32,903 I feel like we should talk about what happened last night. 454 00:36:36,943 --> 00:36:39,263 Depends on what you're gonna say. 455 00:36:40,423 --> 00:36:43,742 'Cause I don't feel bad about what we did, 456 00:36:43,743 --> 00:36:46,183 and I don't want to feel bad. 457 00:36:48,343 --> 00:36:51,662 It's dangerous. 458 00:36:51,663 --> 00:36:53,582 Do you regret it? 459 00:36:53,583 --> 00:36:56,502 No. 460 00:36:56,503 --> 00:36:59,462 No, I don't regret it. I just -- 461 00:36:59,463 --> 00:37:01,302 I'm not saying that. I'm just saying, like, 462 00:37:01,303 --> 00:37:03,583 I don't see how it can work. 463 00:37:07,743 --> 00:37:10,863 What we do is our own business. 464 00:37:15,783 --> 00:37:17,983 We'll hurt people. 465 00:37:22,623 --> 00:37:25,622 Well... 466 00:37:25,623 --> 00:37:28,303 nobody knows about it. 467 00:37:30,223 --> 00:37:32,743 And nobody needs to. 468 00:37:49,983 --> 00:37:54,142 - Hiya. - Hiya. 469 00:37:56,743 --> 00:37:58,502 You alright? 470 00:37:58,503 --> 00:38:00,463 Yeah. 471 00:38:02,623 --> 00:38:04,982 Okay, so... 472 00:38:04,983 --> 00:38:07,303 how are we gonna do this? 473 00:38:18,583 --> 00:38:20,342 This better fucking work. 474 00:38:20,343 --> 00:38:22,823 'Course it works. It's brand fucking new. 475 00:38:25,743 --> 00:38:28,102 Here. Put that away somewhere. 476 00:38:28,103 --> 00:38:29,782 You know where you're meeting, yeah? 477 00:38:29,783 --> 00:38:31,262 Yeah. 478 00:38:31,263 --> 00:38:33,062 The car's already there. 479 00:38:33,063 --> 00:38:35,222 Here. 480 00:38:35,223 --> 00:38:38,502 Grand. Don't fuck this up. 481 00:38:38,503 --> 00:38:40,103 I won't. 482 00:38:41,423 --> 00:38:43,383 I won't. 483 00:38:44,343 --> 00:38:47,022 Go on, then. Get a fucking move on. 484 00:38:52,223 --> 00:38:54,382 I know you don't want to hear this, Mikey, 485 00:38:54,383 --> 00:38:58,623 but simplest thing would be to pay someone else to do it. 486 00:39:01,143 --> 00:39:03,302 No. 487 00:39:03,303 --> 00:39:05,342 Birdy's right. No. 488 00:39:05,343 --> 00:39:07,142 I'm doing this one. 489 00:39:07,143 --> 00:39:09,662 We're gonna need help with this. 490 00:39:09,663 --> 00:39:11,942 You can't do this on your own. 491 00:39:11,943 --> 00:39:14,662 What about Frank? 492 00:39:14,663 --> 00:39:19,342 No, I don't think he has it in him. 493 00:39:19,343 --> 00:39:20,942 Jimmy? 494 00:39:20,943 --> 00:39:22,782 He's tight with Bren. 495 00:39:22,783 --> 00:39:25,902 Who then? 496 00:39:25,903 --> 00:39:28,383 We still need someone to drive. 497 00:39:30,343 --> 00:39:31,822 How's the hiring going? 498 00:39:31,823 --> 00:39:34,982 Good. Got some sound lads lined up for you. 499 00:39:34,983 --> 00:39:38,622 Sit down there a minute. 500 00:39:38,623 --> 00:39:41,182 Do you still do designer clothes and shit? 501 00:39:41,183 --> 00:39:43,782 Yeah, clothes, shoes, watches, jewelry. 502 00:39:43,783 --> 00:39:45,982 Whatever you want, we can get it, 503 00:39:45,983 --> 00:39:47,862 just like the real thing. 504 00:39:49,823 --> 00:39:53,382 I'm looking for something like this, 505 00:39:53,383 --> 00:39:55,142 for my granddaughter. 506 00:39:55,143 --> 00:39:57,742 I don't give a fuck what it costs. 507 00:39:57,743 --> 00:40:00,702 I want a dress that looks classy like that. 508 00:40:00,703 --> 00:40:03,622 Yeah. 509 00:40:03,623 --> 00:40:05,543 Can get you something like this. 510 00:41:08,943 --> 00:41:10,742 It's me. 511 00:41:10,743 --> 00:41:13,462 We're moving against the Kinsellas. 512 00:41:13,463 --> 00:41:15,422 Money, men, 513 00:41:15,423 --> 00:41:18,902 guns, anything you need, we'll provide. 514 00:41:18,903 --> 00:41:20,982 Okay. 515 00:41:20,983 --> 00:41:23,302 How long do you need to get everything prepared? 516 00:41:23,303 --> 00:41:25,462 Couple weeks. That's too long. 517 00:41:25,463 --> 00:41:27,462 One week. 518 00:41:27,463 --> 00:41:28,982 And then we move. 519 00:41:28,983 --> 00:41:31,622 I want the Kinsellas wiped out as soon as possible. 520 00:41:31,623 --> 00:41:33,502 Fine. 521 00:41:42,623 --> 00:41:44,462 Zehab answer all your questions? 522 00:41:44,463 --> 00:41:46,502 Pretty much. 523 00:41:46,503 --> 00:41:49,422 I told him you can get cheap shit fenethylline anywhere, 524 00:41:49,423 --> 00:41:52,062 but all you're buying is fucking caffeine and sugar. 525 00:41:52,063 --> 00:41:54,702 This stuff is top quality. 526 00:41:54,703 --> 00:41:57,742 You see us shipping it ourselves or leaving that to him? 527 00:41:57,743 --> 00:41:59,622 We'd rather not worry about that. 528 00:41:59,623 --> 00:42:01,502 What size order are you thinking? 529 00:42:01,503 --> 00:42:03,502 Nothing too big to start with. 530 00:42:03,503 --> 00:42:05,782 We each put in half a million. 531 00:42:05,783 --> 00:42:07,822 Test the market. See how it goes down. 532 00:42:07,823 --> 00:42:10,102 You don't have to worry. These sell everywhere. 533 00:42:10,103 --> 00:42:12,742 Big profits, too. You put in one million, 534 00:42:12,743 --> 00:42:14,102 you make at least three and a half back. 535 00:42:14,103 --> 00:42:15,662 How long does it take to get here? 536 00:42:15,663 --> 00:42:19,142 From Syria? A few weeks. 537 00:42:19,143 --> 00:42:21,502 Has to be quicker than that, or I'm not interested. 538 00:42:21,503 --> 00:42:25,582 Well, how quick? Next few days. 539 00:42:25,583 --> 00:42:27,622 This is a good deal. 540 00:42:27,623 --> 00:42:29,742 There's a lot of money to be made. 541 00:42:29,743 --> 00:42:32,902 It's only good for me if it's here when I need it. 542 00:42:32,903 --> 00:42:35,302 For this size order, I probably could get it quickly 543 00:42:35,303 --> 00:42:36,902 from my colleagues in UK, 544 00:42:36,903 --> 00:42:39,382 but for bigger orders, will take longer. 545 00:42:47,783 --> 00:42:49,702 Okay. 546 00:42:49,703 --> 00:42:52,862 Lodge your half into that account. 547 00:42:52,863 --> 00:42:54,702 We'll transfer it on. 548 00:42:54,703 --> 00:42:58,062 Sooner we get it, sooner it gets done. 549 00:42:58,063 --> 00:43:00,142 You'll have it by the end of the day. 550 00:43:14,743 --> 00:43:18,022 That's our half there, in cash. 551 00:43:27,463 --> 00:43:30,262 Da, you know Gary Mahon? 552 00:43:30,263 --> 00:43:33,502 Gary from Snaketown? 553 00:43:33,503 --> 00:43:37,182 Wait till you see what he fucking sent me. 554 00:43:37,183 --> 00:43:38,862 On screen You got lucky, Eric. 555 00:43:38,863 --> 00:43:40,542 But we're on your fucking case. 556 00:43:42,463 --> 00:43:43,862 It won't be long now. 557 00:43:43,863 --> 00:43:45,862 Know who that little ginger cunt is? 558 00:43:45,863 --> 00:43:47,342 Bang, bang! 559 00:43:47,343 --> 00:43:49,542 He's the lad who killed Jamie. 560 00:43:49,543 --> 00:43:51,942 He's the lad who took a shot at Viking. 561 00:43:51,943 --> 00:43:55,703 We have to fucking get him, Da. 562 00:43:58,703 --> 00:44:02,862 I want to do this, for Jamie. 563 00:44:02,863 --> 00:44:05,103 Let me have a think about it. 564 00:44:06,983 --> 00:44:09,702 What's there to fucking think about? We owe him. 565 00:44:09,703 --> 00:44:11,742 I don't want us rushing into something stupid. 566 00:44:11,743 --> 00:44:15,542 Wha-- 567 00:44:15,543 --> 00:44:19,462 Yeah? 568 00:44:19,463 --> 00:44:23,062 Yeah, send him in. 569 00:44:23,063 --> 00:44:27,422 I said I'd fucking think about it, didn't I? 570 00:44:28,983 --> 00:44:30,982 Yeah, come in. 571 00:44:36,823 --> 00:44:39,383 What the fuck is so important? 572 00:44:40,983 --> 00:44:43,543 Well? 573 00:44:44,023 --> 00:44:46,462 It's about Frank. 574 00:44:46,463 --> 00:44:48,302 What about him? 575 00:45:06,943 --> 00:45:09,982 Everything okay? 576 00:45:09,983 --> 00:45:12,462 No. 577 00:45:12,463 --> 00:45:13,663 What's happened? 578 00:45:16,063 --> 00:45:18,502 Nikki's gone. 579 00:45:18,503 --> 00:45:20,982 What do you mean, gone? 580 00:45:27,423 --> 00:45:30,342 I've already been around all her mates' gaffs. 581 00:45:30,343 --> 00:45:33,982 They say they don't know where she is. 582 00:45:33,983 --> 00:45:36,103 She's not answering any of my calls. 583 00:45:38,463 --> 00:45:41,502 What are they charging her with? 584 00:45:41,503 --> 00:45:44,183 Conspiracy to murder. 585 00:45:47,663 --> 00:45:49,742 What have they got on her? 586 00:45:51,543 --> 00:45:53,862 A statement. 587 00:45:53,863 --> 00:45:57,782 From Kem's mott, Jess, 588 00:45:57,783 --> 00:46:00,143 Saying that she saw Nikki pay him for the killing. 589 00:46:04,703 --> 00:46:10,102 And... 590 00:46:10,103 --> 00:46:13,542 maybe a text from Kem 591 00:46:13,543 --> 00:46:16,702 saying it was done. 592 00:46:16,703 --> 00:46:19,022 You never should have 593 00:46:19,023 --> 00:46:20,662 let Nikki handle all that money herself. 594 00:46:20,663 --> 00:46:24,222 I know. I know that. 595 00:46:24,223 --> 00:46:31,622 I know I fucked up. Just... 596 00:46:31,623 --> 00:46:33,102 What was I supposed to do? 597 00:46:33,103 --> 00:46:35,062 Come to me. 598 00:46:35,063 --> 00:46:38,582 That's what you were supposed to fucking do, Eric. 599 00:46:38,583 --> 00:46:40,903 I would have arranged everything. 600 00:46:43,223 --> 00:46:45,982 I'm coming to you now. 601 00:46:56,343 --> 00:46:58,942 I am gonna help you fix this, 602 00:46:58,943 --> 00:47:02,862 but you're gonna have to help me with something. 603 00:47:17,103 --> 00:47:19,142 He's parked outside his aunt's house. 604 00:47:19,143 --> 00:47:21,502 We should be going now before he moves. 605 00:47:21,503 --> 00:47:22,942 No panic. We'll get him. 606 00:47:22,943 --> 00:47:24,582 Just keep an eye on where he's going. 607 00:47:29,463 --> 00:47:31,062 Sure you don't want one? 608 00:47:31,063 --> 00:47:33,942 No, bro, they rot your teeth. 609 00:47:33,943 --> 00:47:35,422 And that doesn't? 610 00:47:35,423 --> 00:47:37,502 What, my frozen water? 611 00:47:40,223 --> 00:47:41,782 Just don't spill it in my car, yeah? 612 00:47:41,783 --> 00:47:43,342 Shut your mouth, will you? 613 00:47:46,703 --> 00:47:48,663 Fuck. 614 00:47:58,583 --> 00:48:01,102 Did you get them? Yeah. Go, go. Come on. 615 00:48:12,023 --> 00:48:13,662 Watch, watch, watch! 616 00:48:13,663 --> 00:48:15,662 Fuck! 617 00:48:24,743 --> 00:48:26,622 Drive. Just fucking drive!