1 00:00:13,600 --> 00:00:15,576 FATHER DEEGAN: Would you like me to hear your confession, Frank? 2 00:00:15,600 --> 00:00:17,176 I'm not sorry for any of the things I did. 3 00:00:17,200 --> 00:00:19,200 His heart stopped for three minutes, Bren. 4 00:00:19,400 --> 00:00:20,400 He was dead. 5 00:00:20,640 --> 00:00:21,936 He'll be dead a lot longer than that 6 00:00:21,960 --> 00:00:24,040 if he goes telling tales to some priest. 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,840 My family would underwrite your business. 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,440 You already have the Kinsellas. 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,040 You'll have our protection. 10 00:00:29,240 --> 00:00:30,896 AMANDA: The Batuks are just bleeding us dry with this debt. 11 00:00:30,920 --> 00:00:33,320 I'll bet they've chosen who they want to take over from us. 12 00:00:33,560 --> 00:00:35,216 If it was me, I'd be going for Wayne Madigan. 13 00:00:35,240 --> 00:00:36,280 This is for you. 14 00:00:36,520 --> 00:00:37,599 You're part of this family. 15 00:00:37,600 --> 00:00:38,800 MICHAEL: Stay away from Anna. 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,736 - Are you gonna kill me, Michael? - [GUN CLICKS] 17 00:00:40,760 --> 00:00:42,496 - MOLLY: Tell me something about yourself. - Like what? 18 00:00:42,520 --> 00:00:43,976 Something I don't already know from Google. 19 00:00:44,000 --> 00:00:45,400 It's not all true. 20 00:00:45,560 --> 00:00:46,880 But some of it is. 21 00:00:47,120 --> 00:00:49,096 Well, when we were going through Donovan's belongings, 22 00:00:49,120 --> 00:00:50,720 we found this. The original has 23 00:00:50,920 --> 00:00:52,400 Amanda Kinsella's fingerprints on it. 24 00:00:52,600 --> 00:00:54,560 LAUREN BRIDGES: I got a heads-up from the DPP. 25 00:00:54,840 --> 00:00:56,656 They say they need more time to prepare their case. 26 00:00:56,680 --> 00:00:59,080 Why would they be asking to postpone at this late date? 27 00:00:59,280 --> 00:01:00,559 JIMMY: Kem's a rat. 28 00:01:00,560 --> 00:01:01,560 This about Eamon? 29 00:01:01,600 --> 00:01:02,679 Amanda knows about it. 30 00:01:02,680 --> 00:01:03,840 She's cool with it. 31 00:01:04,120 --> 00:01:07,440 BREN: Anthony and Viking sorted Kem out. 32 00:01:07,680 --> 00:01:09,040 Hope they were careful, don't we? 33 00:01:09,280 --> 00:01:11,080 Don't want them gettin' locked up. 34 00:01:11,280 --> 00:01:13,880 D.S. PAUL BRESLIN: Kem was with the Kinsellas a long time. 35 00:01:14,080 --> 00:01:15,640 I think there must be something you know 36 00:01:15,720 --> 00:01:16,920 that'll help us get them. 37 00:01:17,120 --> 00:01:18,560 Nikita Kaye, I'm arresting you 38 00:01:18,840 --> 00:01:21,280 for soliciting another person or persons to commit murder. 39 00:01:21,520 --> 00:01:22,800 VIKING: [GRUNTS] Nikki! 40 00:01:23,000 --> 00:01:24,400 I don't want you here. 41 00:01:24,600 --> 00:01:26,240 You're kicking me out over what? Over Kem? 42 00:01:26,360 --> 00:01:29,040 I'm kicking you out 43 00:01:29,280 --> 00:01:31,200 because I can't trust you anymore. 44 00:01:31,360 --> 00:01:34,160 ♪♪ 45 00:01:34,320 --> 00:01:35,440 DUTY SERGEANT: Name. 46 00:01:35,640 --> 00:01:37,640 ♪♪ 47 00:01:37,840 --> 00:01:39,240 Your name, please. 48 00:01:39,360 --> 00:01:40,640 ♪♪ 49 00:01:40,800 --> 00:01:43,800 Nikita Kaye. 50 00:01:44,040 --> 00:01:46,840 Do you understand why you're here, Nikita? 51 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 I think so. 52 00:01:48,520 --> 00:01:50,280 You've been arrested under Section 4 53 00:01:50,440 --> 00:01:53,040 of The Offenses Against the Person Act 1861 54 00:01:53,280 --> 00:01:54,640 on suspicion of soliciting 55 00:01:54,880 --> 00:01:57,520 another person or persons to commit murder. 56 00:01:57,720 --> 00:02:00,720 ♪♪ 57 00:02:00,960 --> 00:02:03,840 Now Garda Foley's gonna conduct a full body search. 58 00:02:04,040 --> 00:02:06,400 We can wait for your solicitor to be present at the station. 59 00:02:06,480 --> 00:02:07,760 No. 60 00:02:08,000 --> 00:02:09,416 I'd like you to take off your clothes 61 00:02:09,440 --> 00:02:10,960 and place them on the table. 62 00:02:11,200 --> 00:02:12,880 H-How much do you want me to take off? 63 00:02:13,120 --> 00:02:16,600 Everything. All of your clothes. 64 00:02:16,800 --> 00:02:18,200 Place them on the table. 65 00:02:18,400 --> 00:02:23,840 ♪♪ 66 00:02:24,000 --> 00:02:29,520 ♪♪ 67 00:02:29,760 --> 00:02:32,120 [SIGHS] Can I get some help, please? 68 00:02:32,320 --> 00:02:33,520 Go ahead. 69 00:02:33,680 --> 00:02:37,640 ♪♪ 70 00:02:37,880 --> 00:02:39,720 [ZIPPER SLIDING] 71 00:02:39,880 --> 00:02:45,440 ♪♪ 72 00:02:45,600 --> 00:02:51,240 ♪♪ 73 00:02:51,480 --> 00:02:54,120 [BUZZER CLICKING RAPIDLY] 74 00:02:54,280 --> 00:02:55,600 What the fuck? 75 00:02:55,800 --> 00:02:58,000 ♪♪ 76 00:02:58,160 --> 00:02:59,880 Are you fuckin' deaf? 77 00:03:00,120 --> 00:03:01,840 [DOOR CLOSES] 78 00:03:02,040 --> 00:03:09,240 ♪♪ 79 00:03:09,400 --> 00:03:11,600 Well? 80 00:03:11,840 --> 00:03:14,280 Donal's down there now. He hasn't seen her yet. 81 00:03:14,520 --> 00:03:16,200 What did the cunt say exactly? 82 00:03:16,400 --> 00:03:19,920 Just that she was under arrest for conspiracy to commit murder. 83 00:03:20,120 --> 00:03:22,120 - Doesn't make any fuckin' sense. - I know. 84 00:03:22,360 --> 00:03:26,160 It has to be that job Kem done for me -- the eyewitness thing. 85 00:03:26,360 --> 00:03:28,440 Nikki was the one who paid him for it. 86 00:03:28,680 --> 00:03:31,040 Does she know that Anthony was with you last night? 87 00:03:31,320 --> 00:03:34,400 No. Even if she did, she wouldn't fucking say anything anyway. 88 00:03:34,600 --> 00:03:36,520 Seeing Nikita get lifted like that 89 00:03:36,760 --> 00:03:38,720 right after Kem's been plugged, 90 00:03:38,920 --> 00:03:41,240 someone's fuckin' squealin'. 91 00:03:42,840 --> 00:03:45,560 What's the name of your one -- Kem's mot? 92 00:03:45,840 --> 00:03:48,120 Jess. Jess Duggan. Jess Dugan. 93 00:03:48,320 --> 00:03:50,560 Go get her. Bring her in here. 94 00:03:50,760 --> 00:03:52,720 Let's see what she got to say for herself. 95 00:03:52,920 --> 00:03:56,000 ♪♪ 96 00:03:56,240 --> 00:03:58,240 What the fuck are you waiting for? Go on! 97 00:03:58,440 --> 00:04:00,400 ♪♪ 98 00:04:00,560 --> 00:04:01,840 Yeah. 99 00:04:02,000 --> 00:04:08,800 ♪♪ 100 00:04:09,000 --> 00:04:15,920 ♪♪ 101 00:04:16,040 --> 00:04:17,920 Is something wrong? 102 00:04:18,080 --> 00:04:19,120 What happened? 103 00:04:19,400 --> 00:04:21,080 [SIGHS] Just get in the car. 104 00:04:21,280 --> 00:04:23,560 ♪♪ 105 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 Why did you do it? 106 00:04:24,920 --> 00:04:26,160 What? Kem. 107 00:04:26,400 --> 00:04:28,000 I've no idea what you're talking about -- 108 00:04:28,080 --> 00:04:31,800 Don't lie to me, Anthony. Bren told me. 109 00:04:32,000 --> 00:04:33,800 Was it you who pulled the trigger? 110 00:04:33,960 --> 00:04:35,160 ♪♪ 111 00:04:35,360 --> 00:04:37,920 No. Viking did. I waited by the car. 112 00:04:38,080 --> 00:04:41,320 ♪♪ 113 00:04:41,520 --> 00:04:43,200 Okay. 114 00:04:43,440 --> 00:04:45,080 You know, the Guards have been to Viking's 115 00:04:45,200 --> 00:04:47,880 and arrested Nikita? 116 00:04:48,080 --> 00:04:49,320 Doesn't mean anything. 117 00:04:49,560 --> 00:04:51,120 It means they have her phone 118 00:04:51,320 --> 00:04:53,640 and can check all her texts and messages with Viking. 119 00:04:53,840 --> 00:04:56,360 I hope you're not mentioned in any of them. 120 00:04:56,560 --> 00:04:57,920 Just you being there 121 00:04:58,160 --> 00:04:59,880 means you could be found guilty of murder. 122 00:05:00,080 --> 00:05:01,920 That is life if you're convicted. 123 00:05:02,120 --> 00:05:05,360 Why would you take that stupid kind of risk? 124 00:05:05,560 --> 00:05:08,080 I'm not gonna be convicted. We were careful. 125 00:05:08,320 --> 00:05:10,120 Well, how come Nikki has been lifted, then? 126 00:05:10,280 --> 00:05:11,600 I don't know. 127 00:05:11,760 --> 00:05:13,160 ♪♪ 128 00:05:13,360 --> 00:05:16,840 Where did you meet him? Kem. Before? 129 00:05:17,080 --> 00:05:18,720 We collected him from his house. 130 00:05:18,920 --> 00:05:21,520 But we stayed in the car and we kept our hoods up. 131 00:05:21,680 --> 00:05:23,040 Nobody saw us. 132 00:05:23,240 --> 00:05:24,320 What about your phone? 133 00:05:24,520 --> 00:05:25,880 I left it at home. 134 00:05:26,120 --> 00:05:27,400 And the clothes you were wearing? 135 00:05:27,640 --> 00:05:30,240 Burned them with the car. And my trainers, too. 136 00:05:30,480 --> 00:05:32,640 I told you, Mam. We were careful. 137 00:05:32,800 --> 00:05:34,120 [SCOFFS] 138 00:05:34,280 --> 00:05:39,960 ♪♪ 139 00:05:40,280 --> 00:05:43,040 [SIGHS] Fucking hell, Anthony. 140 00:05:43,280 --> 00:05:45,040 [BELT CLICKS] 141 00:05:45,280 --> 00:05:47,840 [DOG BARKING] 142 00:05:48,040 --> 00:05:49,920 NELLIE: Shut up, Floyd! 143 00:05:50,120 --> 00:05:52,360 ♪♪ 144 00:05:52,600 --> 00:05:54,040 [DOG WHIMPERS] 145 00:05:54,240 --> 00:06:00,880 ♪♪ 146 00:06:01,080 --> 00:06:07,720 ♪♪ 147 00:06:07,920 --> 00:06:09,160 Aren't we supposed to wait? 148 00:06:09,400 --> 00:06:11,360 You want someone else getting them first -- 149 00:06:11,520 --> 00:06:12,640 taking our payday? 150 00:06:12,880 --> 00:06:14,920 Which one should we go after? 151 00:06:15,120 --> 00:06:17,000 Michael. 152 00:06:17,200 --> 00:06:18,360 Most money's for him. 153 00:06:18,600 --> 00:06:19,960 Yeah. What about Viking? 154 00:06:20,120 --> 00:06:22,240 He could do with a fuckin' bullet in the head. 155 00:06:22,440 --> 00:06:24,000 Any of them will do. 156 00:06:24,240 --> 00:06:26,040 But Michael's the one they'll pay big for. 157 00:06:26,280 --> 00:06:27,720 He's a cagey fucker, though. 158 00:06:27,880 --> 00:06:30,240 So fuckin' what? 159 00:06:30,480 --> 00:06:31,800 You know where he lives. 160 00:06:32,040 --> 00:06:33,400 You know where his young one lives. 161 00:06:33,560 --> 00:06:35,920 Just fuckin' find him. 162 00:06:36,080 --> 00:06:43,640 ♪♪ 163 00:06:43,880 --> 00:06:45,440 [SIGHS] 164 00:06:45,640 --> 00:06:48,840 ♪♪ 165 00:06:49,080 --> 00:06:51,000 [DOORBELL RINGS] 166 00:06:51,200 --> 00:07:00,120 ♪♪ 167 00:07:00,360 --> 00:07:02,080 I need to speak to Michael. 168 00:07:02,320 --> 00:07:04,080 [KEYS JINGLE] 169 00:07:10,480 --> 00:07:12,240 MICHAEL: Alright, Anthony? 170 00:07:18,360 --> 00:07:20,200 Did you hear that Nikita was arrested? 171 00:07:20,360 --> 00:07:22,160 No. Why? 172 00:07:22,400 --> 00:07:25,560 Has to be about Viking shooting Kem. 173 00:07:25,800 --> 00:07:29,400 Bren had Viking take Anthony along when he was doing it. 174 00:07:31,760 --> 00:07:33,120 You okay? 175 00:07:35,000 --> 00:07:37,880 Yeah. Just... 176 00:07:38,080 --> 00:07:40,040 So did you see Eddie Lucas? 177 00:07:40,280 --> 00:07:42,600 Yeah. So you were right about Madigan. 178 00:07:42,800 --> 00:07:44,040 He's Batuks' main man. 179 00:07:44,280 --> 00:07:46,160 The orders have just been paid to back him up. 180 00:07:46,400 --> 00:07:48,280 So they're definitely planning on making a move? 181 00:07:48,400 --> 00:07:50,920 Yeah. The Batuks have offered money and weapons. 182 00:07:51,160 --> 00:07:53,160 We're gonna have to hit them first. 183 00:07:55,000 --> 00:07:56,920 Well, if they're still waiting on money and guns, 184 00:07:57,000 --> 00:08:00,040 then we've a little time to work things out. 185 00:08:02,120 --> 00:08:04,000 Did he say anything else? 186 00:08:04,200 --> 00:08:06,120 That all his dealings are with the cousin, Hamza. 187 00:08:06,240 --> 00:08:08,120 There was no mention of Nuray. 188 00:08:08,360 --> 00:08:09,720 You think Hamza's doing a solo run? 189 00:08:09,960 --> 00:08:12,120 I wouldn't be surprised. 190 00:08:12,360 --> 00:08:15,160 And apparently the Batuks had Beady Donovan in their pocket 191 00:08:15,360 --> 00:08:19,040 the whole time he was doing business with us. 192 00:08:19,200 --> 00:08:21,760 Beady fuckin' Donovan. 193 00:08:21,920 --> 00:08:23,720 That's what the Guards have. 194 00:08:23,880 --> 00:08:26,440 ♪♪ 195 00:08:26,600 --> 00:08:27,960 I need to go. 196 00:08:28,120 --> 00:08:31,440 ♪♪ 197 00:08:31,680 --> 00:08:34,880 Anthony! I'm going out now. 198 00:08:35,080 --> 00:08:36,920 I want you to get whatever clothes 199 00:08:37,160 --> 00:08:39,296 you were wearing last night and put them on a hot wash. 200 00:08:39,320 --> 00:08:41,800 If the Guards call, do not let them in without a warrant. 201 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 And don't say a word if they ask you anything. 202 00:08:44,920 --> 00:08:47,120 Just ring me straight away. 203 00:08:47,360 --> 00:08:49,280 - Where's Dad's stuff gone? - Huh? 204 00:08:49,520 --> 00:08:51,040 All Dad's stuff from the bathroom. 205 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 It's gone. Where is it? 206 00:08:54,000 --> 00:08:58,160 Your dad and I want to talk to you about that together. 207 00:08:58,400 --> 00:09:00,280 Is this about Uncle Michael? 208 00:09:00,480 --> 00:09:02,720 ♪♪ 209 00:09:02,880 --> 00:09:04,360 What? 210 00:09:04,560 --> 00:09:06,720 ♪♪ 211 00:09:06,880 --> 00:09:09,280 No. 212 00:09:09,520 --> 00:09:12,320 I'll just fuckin' ring Dad and get the truth meself. 213 00:09:12,480 --> 00:09:19,920 ♪♪ 214 00:09:20,120 --> 00:09:27,480 ♪♪ 215 00:09:27,680 --> 00:09:35,080 ♪♪ 216 00:09:35,320 --> 00:09:36,920 [CELLPHONE BUZZES] 217 00:09:37,160 --> 00:09:38,600 [REFRIGERATOR DOOR CLOSES] 218 00:09:38,760 --> 00:09:46,000 ♪♪ 219 00:09:46,160 --> 00:09:53,440 ♪♪ 220 00:09:53,640 --> 00:10:00,840 ♪♪ 221 00:10:01,040 --> 00:10:02,040 Hey ya. 222 00:10:02,200 --> 00:10:07,040 ♪♪ 223 00:10:07,320 --> 00:10:09,400 I have a hypothetical question for you. 224 00:10:09,560 --> 00:10:11,000 Okay. 225 00:10:11,240 --> 00:10:15,000 If I had given the details of a bank account I was gonna use 226 00:10:15,200 --> 00:10:17,200 to a business associate that was then killed 227 00:10:17,440 --> 00:10:20,960 and the Guards got hold of those bank details... 228 00:10:21,120 --> 00:10:22,400 what would they do? 229 00:10:22,640 --> 00:10:24,720 Do they know the bank account is yours? 230 00:10:24,920 --> 00:10:26,400 Let's say they do. 231 00:10:26,600 --> 00:10:28,840 If they had reason to suspect the account was being used 232 00:10:29,000 --> 00:10:30,640 for something like money laundering 233 00:10:30,880 --> 00:10:33,760 or financing terrorism, they could apply for an order 234 00:10:33,960 --> 00:10:36,960 under the Criminal Justice Act to compel your bank 235 00:10:37,160 --> 00:10:40,120 to provide them with details of your transactions. 236 00:10:40,400 --> 00:10:42,200 So they can basically monitor the bank account 237 00:10:42,280 --> 00:10:43,320 without me knowing? 238 00:10:43,520 --> 00:10:44,840 Absolutely. 239 00:10:45,040 --> 00:10:49,000 ♪♪ 240 00:10:49,240 --> 00:10:51,440 [SIREN WAILS] 241 00:10:51,680 --> 00:10:53,040 Before we begin, I'd like to read 242 00:10:53,240 --> 00:10:55,880 a prepared statement on behalf of my client. 243 00:10:56,040 --> 00:10:57,440 Go on. 244 00:10:57,640 --> 00:10:59,720 My client has nothing to say at this point in time. 245 00:10:59,960 --> 00:11:01,360 She will consider your questions 246 00:11:01,600 --> 00:11:04,720 and respond if she can at a later date. 247 00:11:06,880 --> 00:11:10,440 Can you please confirm your name as Nikita Kaye? 248 00:11:12,640 --> 00:11:14,200 No comment. 249 00:11:17,640 --> 00:11:19,560 Nikita... 250 00:11:19,800 --> 00:11:21,480 do you recognize this man? 251 00:11:21,680 --> 00:11:24,760 ♪♪ 252 00:11:25,000 --> 00:11:27,440 [SIGHS] 253 00:11:27,640 --> 00:11:28,800 No comment. 254 00:11:28,960 --> 00:11:31,200 His name is Issac Kemela. 255 00:11:31,440 --> 00:11:33,560 Did you visit Mr. Kemela in his home 256 00:11:33,840 --> 00:11:36,720 on the evening of the 21st of October last? 257 00:11:36,880 --> 00:11:38,800 ♪♪ 258 00:11:39,000 --> 00:11:40,240 No comment. 259 00:11:40,480 --> 00:11:42,920 We have a witness who says you did. 260 00:11:43,160 --> 00:11:45,080 Do you remember the purpose of that visit? 261 00:11:45,240 --> 00:11:46,440 No comment. 262 00:11:46,680 --> 00:11:49,160 On that evening, did you pay Mr. Kemela 263 00:11:49,320 --> 00:11:51,120 a sum of 12,000 euros 264 00:11:51,360 --> 00:11:54,400 for the purpose of hiring someone to commit a murder? 265 00:11:54,600 --> 00:11:57,800 ♪♪ 266 00:11:58,080 --> 00:11:59,280 [SNIFFLES] 267 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 Would you like me to repeat the question? 268 00:12:01,960 --> 00:12:04,080 ♪♪ 269 00:12:04,320 --> 00:12:08,240 Ms. Kaye, did you give Mr. Kemela 12,000 euros 270 00:12:08,440 --> 00:12:11,600 for the purpose of hiring someone to commit a murder? 271 00:12:11,760 --> 00:12:14,840 ♪♪ 272 00:12:15,040 --> 00:12:17,800 My client has nothing to say at this point in time. 273 00:12:18,040 --> 00:12:19,960 She will consider your questions 274 00:12:20,200 --> 00:12:23,720 and respond if she can at a later date. 275 00:12:23,920 --> 00:12:26,120 [CRYING] 276 00:12:26,280 --> 00:12:35,160 ♪♪ 277 00:12:35,360 --> 00:12:37,040 Fuck's sake. Look, man. 278 00:12:37,280 --> 00:12:40,080 Just watch the road. Don't let them see you staring. 279 00:12:40,320 --> 00:12:42,560 [RADIO CHATTER] 280 00:12:42,720 --> 00:12:43,800 Pull in there. 281 00:12:44,000 --> 00:12:51,400 ♪♪ 282 00:12:51,600 --> 00:12:59,000 ♪♪ 283 00:12:59,240 --> 00:13:01,096 Maybe they're taking her to her Mam's or something. 284 00:13:01,120 --> 00:13:02,840 Well, let's see. 285 00:13:03,000 --> 00:13:08,760 ♪♪ 286 00:13:08,920 --> 00:13:14,600 ♪♪ 287 00:13:14,840 --> 00:13:16,440 [HORN HONKS] 288 00:13:16,600 --> 00:13:23,760 ♪♪ 289 00:13:23,880 --> 00:13:25,800 If this is Michael... 290 00:13:25,960 --> 00:13:31,040 ♪♪ 291 00:13:31,240 --> 00:13:36,320 ♪♪ 292 00:13:36,520 --> 00:13:37,720 As soon as you see him, 293 00:13:37,920 --> 00:13:39,336 just shoot straight through the glass. 294 00:13:39,360 --> 00:13:41,480 Don't even wait for him to open the door. 295 00:13:41,640 --> 00:13:43,040 I know. 296 00:13:43,200 --> 00:13:50,440 ♪♪ 297 00:13:50,720 --> 00:13:52,200 [KNOCKING] 298 00:13:52,400 --> 00:13:57,400 ♪♪ 299 00:13:57,640 --> 00:13:59,240 [BREATHING HEAVILY] 300 00:13:59,440 --> 00:14:03,880 ♪♪ 301 00:14:04,120 --> 00:14:05,440 [KNOCKING] 302 00:14:05,640 --> 00:14:10,960 ♪♪ 303 00:14:11,200 --> 00:14:12,600 [ENGINE STARTS] 304 00:14:12,800 --> 00:14:15,080 ♪♪ 305 00:14:15,280 --> 00:14:17,360 What's your story? 306 00:14:17,560 --> 00:14:19,280 He's not in there. Let's go. 307 00:14:19,440 --> 00:14:28,080 ♪♪ 308 00:14:34,480 --> 00:14:37,000 So... what's the plan? 309 00:14:37,200 --> 00:14:39,240 I don't know. 310 00:14:39,440 --> 00:14:41,200 What would you normally do a night like this? 311 00:14:41,440 --> 00:14:44,040 On a night like this, I might go for something to eat. 312 00:14:44,240 --> 00:14:46,960 Cool. Let's do that then. 313 00:14:47,200 --> 00:14:48,440 JIMMY: What did your mother say? 314 00:14:48,560 --> 00:14:50,640 She didn't give a reason. That's why I'm calling. 315 00:14:50,880 --> 00:14:53,536 Your mom wants both of us to talk to you together about this. That's all. 316 00:14:53,560 --> 00:14:55,080 Just tell me what happened. 317 00:14:55,320 --> 00:14:56,840 Was it Mam who decided all this? 318 00:14:57,040 --> 00:14:58,960 No, it was both of us together. 319 00:14:59,160 --> 00:15:01,360 I don't believe you. Why are you lying? 320 00:15:01,560 --> 00:15:05,240 Listen, son. Don't be worrying, please. 321 00:15:05,480 --> 00:15:07,120 Everything's gonna be fine, I promise you. 322 00:15:07,320 --> 00:15:09,200 LEE: Jimmy! Bren's looking for you. 323 00:15:13,480 --> 00:15:15,560 So I got to go now, buddy. 324 00:15:15,840 --> 00:15:17,640 But everything's gonna be okay. Yeah? 325 00:15:17,880 --> 00:15:18,880 Yeah. I love yo-- 326 00:15:19,040 --> 00:15:20,200 [BEEP] 327 00:15:20,360 --> 00:15:26,360 ♪♪ 328 00:15:26,600 --> 00:15:28,120 [KNOCKING] 329 00:15:28,320 --> 00:15:32,280 ♪♪ 330 00:15:32,560 --> 00:15:34,080 - Frank? - [KNOCKING] 331 00:15:34,280 --> 00:15:35,600 ♪♪ 332 00:15:35,800 --> 00:15:38,400 Open the door! Frank. 333 00:15:38,560 --> 00:15:42,240 ♪♪ 334 00:15:42,480 --> 00:15:44,640 [SIGHS] 335 00:15:44,840 --> 00:15:47,800 ♪♪ 336 00:15:51,080 --> 00:15:54,400 Look at the state of you. 337 00:15:54,600 --> 00:15:57,240 This place is an absolute kip. 338 00:15:57,440 --> 00:15:58,840 I'm not in the mood for a lecture. 339 00:15:59,080 --> 00:16:00,600 You're lucky that's all you're getting. 340 00:16:00,640 --> 00:16:03,120 I had to talk Bren out of coming 'round here. 341 00:16:03,320 --> 00:16:06,200 Let him fuckin' come. 342 00:16:06,400 --> 00:16:08,640 Really? Let him come? 343 00:16:08,880 --> 00:16:10,920 I should punch you in the fuckin' face. 344 00:16:11,160 --> 00:16:13,800 I need you to be helping me, Frank. 345 00:16:14,040 --> 00:16:16,136 Instead, you're moping around here feeling sorry for yourself. 346 00:16:16,160 --> 00:16:19,640 What do you have to feel so sad about, anyway? 347 00:16:19,840 --> 00:16:23,720 I am the one stuck in that fuckin' house with him, not you. 348 00:16:23,920 --> 00:16:27,080 Geez. Have a shower, will ya? You stink. 349 00:16:27,240 --> 00:16:30,960 ♪♪ 350 00:16:31,200 --> 00:16:33,400 JIMMY: They hook her to Pearse Street station. 351 00:16:33,640 --> 00:16:35,600 She had her baby and suitcases 352 00:16:35,840 --> 00:16:37,240 and fuckin' everything with her. 353 00:16:37,440 --> 00:16:39,120 DONAL: After what happened last time, 354 00:16:39,280 --> 00:16:41,200 they're making sure this witness is out of reach. 355 00:16:41,360 --> 00:16:42,560 Out of reach where? 356 00:16:42,800 --> 00:16:44,640 Safe house somewhere. 357 00:16:47,080 --> 00:16:48,800 How's Nikki doing? 358 00:16:49,000 --> 00:16:52,440 I won't lie. Not good. 359 00:16:52,640 --> 00:16:54,520 Can you get me in to see her? 360 00:16:54,840 --> 00:16:56,720 Not a chance at the station. 361 00:16:56,960 --> 00:17:00,640 But if she doesn't get bail, you can visit her in prison. 362 00:17:00,840 --> 00:17:02,880 It's what happens if Nikki's convicted of this 363 00:17:03,040 --> 00:17:04,720 that really worries me. 364 00:17:04,960 --> 00:17:06,800 She's not cut out for prison. 365 00:17:07,000 --> 00:17:10,080 And she knows a lot -- about all of you. 366 00:17:11,960 --> 00:17:13,336 What the fuck's that supposed to mean? 367 00:17:13,360 --> 00:17:15,720 The Gardai look at someone like Nikita, 368 00:17:15,920 --> 00:17:17,256 who they have a strong case against. 369 00:17:17,280 --> 00:17:18,840 She's out of her depth, falling apart. 370 00:17:19,080 --> 00:17:22,360 All they see is weakness and opportunity. 371 00:17:22,600 --> 00:17:24,360 Nikki's not a fuckin' rat! 372 00:17:24,640 --> 00:17:26,936 Relax, Eric. He's only telling you how the Guards will see it. That's all. 373 00:17:26,960 --> 00:17:29,136 Well, he should be focused on trying to get her out instead! 374 00:17:29,160 --> 00:17:30,480 I know. I know. 375 00:17:30,720 --> 00:17:33,080 Eric, go out to the bar 376 00:17:33,280 --> 00:17:36,520 and get Donal a whiskey. 377 00:17:36,680 --> 00:17:39,080 What? Go on! 378 00:17:39,280 --> 00:17:41,960 Calm the fuck down while you're at it. 379 00:17:42,120 --> 00:17:43,240 ♪♪ 380 00:17:43,400 --> 00:17:44,400 Go on. 381 00:17:44,600 --> 00:17:46,640 ♪♪ 382 00:17:46,840 --> 00:17:49,280 [DOOR OPENS AND CLOSES] 383 00:17:49,440 --> 00:17:52,600 ♪♪ 384 00:17:52,840 --> 00:17:55,120 John. Whiskey. Cheap shit. 385 00:17:55,320 --> 00:17:58,520 ♪♪ 386 00:17:58,760 --> 00:18:02,080 [SIGHS] If Nikita's convicted, she's looking at a big number. 387 00:18:02,280 --> 00:18:04,960 Doing time is not gonna be easy for her. 388 00:18:05,160 --> 00:18:09,120 She's only down the station, she's already in bits. 389 00:18:09,320 --> 00:18:11,240 This could get messy, Bren. 390 00:18:15,760 --> 00:18:21,160 ♪♪ 391 00:18:21,360 --> 00:18:23,520 What did you do with Kem's SIM card? 392 00:18:23,760 --> 00:18:25,200 Fucked it away. Like you told me. 393 00:18:25,360 --> 00:18:27,840 Go get it back. 394 00:18:28,000 --> 00:18:29,600 Is that a joke? 395 00:18:29,840 --> 00:18:33,320 Do I look like I'm fucking joking? 396 00:18:33,560 --> 00:18:35,920 Go get it and bring it back here. 397 00:18:36,120 --> 00:18:40,120 ♪♪ 398 00:18:40,360 --> 00:18:41,840 [CHUCKLING] 399 00:18:42,040 --> 00:18:45,280 ♪♪ 400 00:18:45,480 --> 00:18:48,080 VIKING: You two. With me. 401 00:18:48,280 --> 00:18:54,520 ♪♪ 402 00:18:54,680 --> 00:19:00,880 ♪♪ 403 00:19:01,040 --> 00:19:02,920 BIRDY: Frank? 404 00:19:04,840 --> 00:19:05,840 Frank, are you alright? 405 00:19:06,080 --> 00:19:09,920 Yeah. I'll be down in a second. 406 00:19:10,080 --> 00:19:11,560 Okay. 407 00:19:24,200 --> 00:19:29,160 ♪ You've always been ♪ 408 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 ♪ Here with me ♪ 409 00:19:33,280 --> 00:19:37,200 ♪ And in your eyes ♪ 410 00:19:37,320 --> 00:19:40,360 ♪ Baby, I can see ♪ 411 00:19:40,560 --> 00:19:42,160 [STIFLED COUGH] 412 00:19:42,360 --> 00:19:46,120 ♪ It's my reflection ♪ 413 00:19:46,320 --> 00:19:47,560 Yeah. 414 00:19:47,720 --> 00:19:48,760 ♪ Doubles the truth ♪ 415 00:19:48,960 --> 00:19:50,400 What? 416 00:19:50,600 --> 00:19:54,880 Suddenly now you don't want to get out of your fuckin' face? 417 00:19:55,040 --> 00:19:58,000 So why are you here? 418 00:19:58,240 --> 00:20:00,800 I was just checking You were okay. 419 00:20:01,000 --> 00:20:05,240 Well, I've had a shower and the place is clean, so... 420 00:20:05,400 --> 00:20:08,040 you can go. 421 00:20:08,240 --> 00:20:12,480 Are you really gonna send me back to that fuckin' house? 422 00:20:12,720 --> 00:20:17,800 ♪ Then I will recognize my true friend ♪ 423 00:20:17,960 --> 00:20:19,600 Fuck's sake. 424 00:20:19,840 --> 00:20:21,160 [LAUGHS] 425 00:20:21,360 --> 00:20:24,720 ♪ We are two friends lost in time ♪ 426 00:20:24,960 --> 00:20:26,280 [CHUCKLES] 427 00:20:26,480 --> 00:20:30,080 ♪ When your eyes are passing mine ♪ 428 00:20:30,320 --> 00:20:36,080 ♪ I see we've been through so much in our lives ♪ 429 00:20:36,280 --> 00:20:39,720 ♪♪ 430 00:20:39,880 --> 00:20:44,000 ♪ We are two friends so in love ♪ 431 00:20:44,240 --> 00:20:47,880 ♪ The times we've been together ♪ 432 00:20:48,080 --> 00:20:50,480 ♪ Oh, baby ♪ 433 00:20:55,600 --> 00:20:57,760 It's just in this way. 434 00:20:57,920 --> 00:21:03,120 ♪♪ 435 00:21:03,320 --> 00:21:05,440 AMANDA: Take a seat. 436 00:21:05,640 --> 00:21:11,920 ♪♪ 437 00:21:12,160 --> 00:21:15,600 So, how soon can you get a shipment of fenethylline 438 00:21:15,800 --> 00:21:18,920 into the country? 439 00:21:19,120 --> 00:21:20,720 Depends on the shipment. 440 00:21:24,080 --> 00:21:26,440 If I was interested in importing... 441 00:21:26,680 --> 00:21:29,600 how exactly would it work? 442 00:21:29,800 --> 00:21:31,160 What do you need to know? 443 00:21:31,360 --> 00:21:32,840 Everything. 444 00:21:33,040 --> 00:21:36,360 ♪♪ 445 00:22:03,378 --> 00:22:05,658 [LAUGHTER, INDISTINCT CONVERSATIONS] 446 00:22:05,858 --> 00:22:09,098 ♪♪ 447 00:22:09,338 --> 00:22:10,618 You been to this place before? 448 00:22:10,818 --> 00:22:13,298 No. First time. 449 00:22:13,498 --> 00:22:14,898 Saw it on Instagram. 450 00:22:15,138 --> 00:22:16,898 Yeah, it's nice. [CHUCKLES] 451 00:22:17,098 --> 00:22:18,738 So what did you do today? 452 00:22:18,938 --> 00:22:23,298 Just boring work stuff. You know? 453 00:22:23,538 --> 00:22:25,738 Is this all you've ever wanted? 454 00:22:25,938 --> 00:22:27,578 What do you mean? 455 00:22:27,738 --> 00:22:29,058 What you do. 456 00:22:29,258 --> 00:22:31,458 ♪♪ 457 00:22:31,738 --> 00:22:35,258 [CHUCKLES] What exactly is it you think I do? 458 00:22:35,498 --> 00:22:38,498 Come on. I'm not a Guard. I'm just... curious. 459 00:22:40,978 --> 00:22:43,938 Honestly, I don't -- I don't know. 460 00:22:44,138 --> 00:22:45,698 Okay. Is it like the way 461 00:22:45,898 --> 00:22:47,938 doctors' children become doctors? 462 00:22:48,178 --> 00:22:51,778 [CHUCKLES] Yeah, probably. 463 00:22:51,938 --> 00:22:53,858 So do you ever regret it? 464 00:22:54,058 --> 00:23:00,938 ♪♪ 465 00:23:01,178 --> 00:23:02,898 I regret some things. Yeah. 466 00:23:03,058 --> 00:23:04,858 Like what? 467 00:23:05,138 --> 00:23:07,058 I'm not gonna tell you that. 468 00:23:09,818 --> 00:23:12,658 You're a very closed person. Do you know that? 469 00:23:12,858 --> 00:23:14,618 [BOTH LAUGH] 470 00:23:20,858 --> 00:23:24,338 What does your mother think of all this? 471 00:23:24,538 --> 00:23:25,818 My mother? 472 00:23:26,018 --> 00:23:28,178 Yeah. 473 00:23:28,338 --> 00:23:31,338 My mother's gone. 474 00:23:31,498 --> 00:23:32,898 Gone where? 475 00:23:33,138 --> 00:23:35,698 One night when we were kids, 476 00:23:35,898 --> 00:23:38,378 she took my sister and she left. 477 00:23:38,578 --> 00:23:40,458 And you never saw her again? 478 00:23:40,578 --> 00:23:45,338 ♪♪ 479 00:23:45,498 --> 00:23:46,538 Why would she do that? 480 00:23:46,738 --> 00:23:48,218 'Cause she had to. 481 00:23:48,418 --> 00:23:51,538 ♪♪ 482 00:23:51,698 --> 00:23:53,138 Thank you. 483 00:23:53,338 --> 00:23:56,218 ♪♪ 484 00:23:56,418 --> 00:23:57,538 Thanks. 485 00:23:57,738 --> 00:24:04,498 ♪♪ 486 00:24:04,618 --> 00:24:07,738 ♪ I think I'll fall ♪ 487 00:24:07,938 --> 00:24:11,298 ♪ To pieces ♪ 488 00:24:11,578 --> 00:24:14,858 I heated up all the itsy bitsies in the freezer. 489 00:24:15,058 --> 00:24:16,058 ♪♪ 490 00:24:16,178 --> 00:24:18,498 Yes. 491 00:24:18,738 --> 00:24:22,738 ♪ Sadness that never ceases ♪ 492 00:24:22,898 --> 00:24:24,818 You into God now? 493 00:24:25,018 --> 00:24:26,458 [LIGHTER CLICKING] 494 00:24:26,658 --> 00:24:27,698 No. 495 00:24:27,938 --> 00:24:29,138 [WATER BUBBLING] 496 00:24:29,298 --> 00:24:32,738 ♪♪ 497 00:24:32,978 --> 00:24:36,378 Saw the parish newsletters in the bin. 498 00:24:36,618 --> 00:24:39,618 The pills, I get, Frank. I get that. 499 00:24:39,818 --> 00:24:41,058 Religion? 500 00:24:41,218 --> 00:24:43,218 ♪♪ 501 00:24:43,458 --> 00:24:45,538 You know you can tell God about all the terrible shit 502 00:24:45,778 --> 00:24:47,098 - that you've done... - [CHUCKLES] 503 00:24:47,298 --> 00:24:49,578 and be sorry and he forgives you. 504 00:24:49,858 --> 00:24:52,458 - [CHUCKLES] - That's a good fucking deal. 505 00:24:52,698 --> 00:24:56,018 You don't believe that shite. 506 00:24:56,218 --> 00:24:59,738 ♪♪ 507 00:24:59,938 --> 00:25:01,218 But what if it is true? 508 00:25:01,418 --> 00:25:04,778 It's not true, Frank. You know it's not true. 509 00:25:04,938 --> 00:25:06,538 ♪♪ 510 00:25:06,738 --> 00:25:09,738 And telling people about the terrible things you've done 511 00:25:09,938 --> 00:25:14,018 makes other people very nervous. 512 00:25:14,218 --> 00:25:15,578 Fuck Bren. 513 00:25:15,778 --> 00:25:18,778 ♪♪ 514 00:25:19,018 --> 00:25:22,978 You need to be careful. You know what he's like. 515 00:25:23,218 --> 00:25:25,138 Well, I will look out for you. 516 00:25:25,298 --> 00:25:32,058 ♪♪ 517 00:25:32,258 --> 00:25:38,978 ♪♪ 518 00:25:39,218 --> 00:25:41,698 You want to know a secret? 519 00:25:41,818 --> 00:25:43,698 Sure. 520 00:25:43,938 --> 00:25:46,098 I don't give a fuck about any of this. 521 00:25:46,258 --> 00:25:48,578 ♪♪ 522 00:25:48,858 --> 00:25:51,538 There's no place for me here anymore. I know that. I don't care. 523 00:25:51,778 --> 00:25:53,738 Let Amanda and Bren tear each other apart. 524 00:25:53,978 --> 00:25:56,618 I couldn't give a shit. I want out. 525 00:25:56,818 --> 00:25:59,018 Out where? 526 00:25:59,218 --> 00:26:01,378 Doesn't matter. 527 00:26:01,578 --> 00:26:02,738 Just away from here. 528 00:26:02,938 --> 00:26:04,858 You know, someplace sunny by a beach 529 00:26:05,098 --> 00:26:06,578 where I can just chill all day. 530 00:26:06,778 --> 00:26:10,378 [LAUGHS] Yeah. 531 00:26:10,618 --> 00:26:12,538 It's just the weed talkin'. 532 00:26:12,698 --> 00:26:14,938 No. 533 00:26:15,138 --> 00:26:18,658 I mean, why the fuck do we even do this anymore? 534 00:26:18,858 --> 00:26:21,938 What's the point? 535 00:26:22,178 --> 00:26:25,858 You end up dead or in jail. 536 00:26:26,058 --> 00:26:27,098 Not me. 537 00:26:27,298 --> 00:26:29,298 ♪♪ 538 00:26:29,578 --> 00:26:31,138 'Cause I've got enough money put away 539 00:26:31,338 --> 00:26:32,738 that I don't have to work 540 00:26:32,938 --> 00:26:35,738 or worry about any of that shit ever again. 541 00:26:35,898 --> 00:26:37,978 ♪♪ 542 00:26:38,138 --> 00:26:39,618 What about me? 543 00:26:39,778 --> 00:26:41,618 Well, what do you mean? 544 00:26:41,818 --> 00:26:45,778 What am I going to do here on me fuckin' own? 545 00:26:46,018 --> 00:26:47,298 I always look out for you, Frank. 546 00:26:47,498 --> 00:26:49,298 You're supposed to look out for me, too. 547 00:26:49,538 --> 00:26:51,018 Come with me, then. 548 00:26:51,218 --> 00:26:53,858 ♪♪ 549 00:26:54,018 --> 00:26:55,538 Really? 550 00:26:55,738 --> 00:26:57,978 Yeah. Sure. Why not? It'd be fun. 551 00:26:58,218 --> 00:27:00,898 Yeah, it would. It would be fun. 552 00:27:01,098 --> 00:27:02,578 ♪♪ 553 00:27:02,818 --> 00:27:04,218 Don't you remember when we were kids 554 00:27:04,298 --> 00:27:08,258 and we used to go to that caravan park? 555 00:27:08,418 --> 00:27:12,218 Yeah. [LAUGHS] 556 00:27:12,418 --> 00:27:15,978 Well, it would be like that, only all the time. 557 00:27:16,178 --> 00:27:18,298 And somewhere nicer. With money. 558 00:27:18,498 --> 00:27:24,538 ♪♪ 559 00:27:24,698 --> 00:27:30,778 ♪♪ 560 00:27:30,938 --> 00:27:32,458 He'd never let me go. 561 00:27:32,578 --> 00:27:40,218 ♪♪ 562 00:27:40,458 --> 00:27:42,738 He'd never let you go either, Frank. 563 00:27:42,898 --> 00:27:50,738 ♪♪ 564 00:27:50,898 --> 00:27:55,738 ♪ And now that it's all over ♪ 565 00:27:55,938 --> 00:27:57,578 [VIDEO GAMES BEEPING] 566 00:27:57,818 --> 00:28:00,498 [BELLS RINGING] 567 00:28:00,698 --> 00:28:02,378 [INDISTINCT SHOUTING] 568 00:28:08,338 --> 00:28:10,018 [SLURPING] 569 00:28:11,658 --> 00:28:13,338 Wanna go and check to see if he's home yet? 570 00:28:13,458 --> 00:28:15,818 No. You don't go somewhere and then go back again later. 571 00:28:16,058 --> 00:28:17,418 That's how you get fucking spotted. 572 00:28:17,538 --> 00:28:19,178 - We can't just pack it all in now. - Shh! 573 00:28:19,298 --> 00:28:20,898 I'm on a roll here. 574 00:28:21,138 --> 00:28:22,658 [BELLS DINGING] 575 00:28:22,898 --> 00:28:24,618 [LAUGHS] 576 00:28:26,538 --> 00:28:29,618 Listen. We have to get someone -- anyone. 577 00:28:29,778 --> 00:28:37,338 ♪♪ 578 00:28:37,538 --> 00:28:45,058 ♪♪ 579 00:28:45,258 --> 00:28:52,778 ♪♪ 580 00:28:53,018 --> 00:28:54,778 Are you sure it's in here? 581 00:28:54,978 --> 00:28:57,098 Of course I'm fucking sure! 582 00:28:57,298 --> 00:28:59,178 ♪♪ 583 00:28:59,378 --> 00:29:01,338 Don't step in any messy shit. 584 00:29:01,538 --> 00:29:03,338 Don't want you stinking up the car. 585 00:29:03,538 --> 00:29:06,698 ♪♪ 586 00:29:06,898 --> 00:29:10,178 Here! I think I see it. 587 00:29:10,338 --> 00:29:12,058 It's down here. 588 00:29:12,258 --> 00:29:20,058 ♪♪ 589 00:29:20,258 --> 00:29:21,818 Is that it? 590 00:29:22,018 --> 00:29:23,418 Let's go. 591 00:29:23,578 --> 00:29:32,898 ♪♪ 592 00:29:33,098 --> 00:29:35,378 Seriously? You've never been on Tinder? 593 00:29:35,538 --> 00:29:36,978 Nope. 594 00:29:37,178 --> 00:29:38,578 Wow. 595 00:29:40,458 --> 00:29:42,018 How do you meet people then? 596 00:29:42,218 --> 00:29:43,218 At the chemists'. 597 00:29:43,458 --> 00:29:45,538 [LAUGHS] 598 00:29:45,778 --> 00:29:48,738 Oh, you're gonna get me sacked. 599 00:29:48,938 --> 00:29:50,378 So you've been on Tinder, then? 600 00:29:50,538 --> 00:29:53,338 Yes. Of course. 601 00:29:53,538 --> 00:29:54,978 I'm a normal person. 602 00:29:55,218 --> 00:29:57,818 What, you just look at some different photos of people 603 00:29:58,058 --> 00:30:01,098 and click on the ones you like the look of? 604 00:30:03,258 --> 00:30:04,658 Pretty much. 605 00:30:06,538 --> 00:30:07,778 I think you'd do well on there. 606 00:30:07,978 --> 00:30:09,058 Alright. Mm-hmm. 607 00:30:09,218 --> 00:30:10,338 Maybe I'll give it a try. 608 00:30:10,578 --> 00:30:12,258 Maybe you should. Hm. 609 00:30:12,458 --> 00:30:18,258 ♪♪ 610 00:30:18,418 --> 00:30:19,818 I'm on early tomorrow, 611 00:30:20,018 --> 00:30:21,698 so I'm not staying at your house. 612 00:30:21,898 --> 00:30:23,138 Okay. I mean it. 613 00:30:23,298 --> 00:30:24,458 I know! 614 00:30:24,658 --> 00:30:26,698 [SIREN WAILS] 615 00:30:26,858 --> 00:30:32,778 ♪♪ 616 00:30:32,978 --> 00:30:34,098 Taxi home or...? 617 00:30:34,338 --> 00:30:35,818 [BOTH LAUGH] 618 00:30:36,018 --> 00:30:37,778 ♪♪ 619 00:30:38,018 --> 00:30:39,218 [CLEARS THROAT] 620 00:30:39,418 --> 00:30:44,658 ♪♪ 621 00:30:44,858 --> 00:30:50,058 ♪♪ 622 00:30:50,298 --> 00:30:51,298 Shame. 623 00:30:51,538 --> 00:30:53,498 ♪♪ 624 00:30:53,738 --> 00:30:55,458 What is? 625 00:30:55,658 --> 00:30:56,978 Everything. 626 00:30:57,138 --> 00:31:03,698 ♪♪ 627 00:31:03,818 --> 00:31:10,338 ♪♪ 628 00:31:10,578 --> 00:31:17,098 ♪♪ 629 00:31:17,218 --> 00:31:23,818 ♪♪ 630 00:31:33,818 --> 00:31:35,018 [ALARM BEEPS] 631 00:31:40,178 --> 00:31:41,658 [BUZZER] 632 00:31:41,898 --> 00:31:43,578 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 633 00:31:47,378 --> 00:31:55,458 ♪♪ 634 00:31:55,658 --> 00:32:03,738 ♪♪ 635 00:32:03,938 --> 00:32:11,978 ♪♪ 636 00:32:12,178 --> 00:32:20,258 ♪♪ 637 00:32:20,498 --> 00:32:21,698 [BEEP] 638 00:32:21,898 --> 00:32:28,338 ♪♪ 639 00:32:28,578 --> 00:32:31,458 [LINE RINGING] 640 00:32:31,658 --> 00:32:33,658 [BUZZING] 641 00:32:33,898 --> 00:32:39,098 ♪♪ 642 00:32:39,338 --> 00:32:40,738 [CELLPHONE BEEPS] 643 00:32:40,898 --> 00:32:42,298 Hello? 644 00:32:42,618 --> 00:32:43,898 BREN: [EXHALES SHARPLY] 645 00:32:44,058 --> 00:32:46,058 Who is this? 646 00:32:46,258 --> 00:32:48,858 This is the cunt who's going to cut 647 00:32:49,018 --> 00:32:50,778 the fucking head off your baby... 648 00:32:51,018 --> 00:32:52,098 [GASPS] 649 00:32:52,298 --> 00:32:54,458 if you don't shut your fucking trap. 650 00:32:54,698 --> 00:32:57,098 'Cause we're going to find you... 651 00:32:57,338 --> 00:33:00,498 and we're gonna kill you both, your fucking little bitch. 652 00:33:00,738 --> 00:33:02,698 [BREATHING SHAKILY] 653 00:33:02,898 --> 00:33:07,658 ♪♪ 654 00:33:07,898 --> 00:33:10,938 Get Lee and Dan to find that bitch. 655 00:33:11,138 --> 00:33:12,578 Get rid of that. 656 00:33:12,738 --> 00:33:18,618 ♪♪ 657 00:33:18,778 --> 00:33:24,698 ♪♪ 658 00:33:42,546 --> 00:33:52,226 ♪♪ 659 00:33:52,386 --> 00:33:54,466 I take it you haven't heard anything from the Guards? 660 00:33:54,626 --> 00:33:56,026 No. 661 00:33:56,226 --> 00:33:58,026 ♪♪ 662 00:33:58,266 --> 00:34:01,226 You and I need to talk about what happened with Kem. 663 00:34:01,346 --> 00:34:03,346 I've nothing to say. 664 00:34:03,586 --> 00:34:06,426 I don't want you getting involved with any of that stuff. 665 00:34:06,626 --> 00:34:09,106 It's dangerous. You're gonna end up in prison. 666 00:34:09,306 --> 00:34:10,786 Doesn't seem to stop you. 667 00:34:10,986 --> 00:34:12,386 ♪♪ 668 00:34:12,626 --> 00:34:14,466 I want something better for you. 669 00:34:14,666 --> 00:34:18,266 I decide what I do, not you. 670 00:34:18,466 --> 00:34:19,986 And I'm not like Jamie, either. 671 00:34:20,186 --> 00:34:23,906 So don't think you can bully me into doing what you want. 672 00:34:24,106 --> 00:34:26,266 So if that's it... 673 00:34:26,466 --> 00:34:35,186 ♪♪ 674 00:34:35,386 --> 00:34:44,146 ♪♪ 675 00:34:44,346 --> 00:34:53,066 ♪♪ 676 00:34:53,266 --> 00:35:02,026 ♪♪ 677 00:35:02,226 --> 00:35:10,946 ♪♪ 678 00:35:11,146 --> 00:35:19,946 ♪♪ 679 00:35:25,666 --> 00:35:28,906 - See you tomorrow, John. - Night, Bren. 680 00:35:29,146 --> 00:35:30,586 - Hey, Jimmy. - Yeah. 681 00:35:30,826 --> 00:35:32,146 You wanna crash at Birdy's? 682 00:35:32,346 --> 00:35:35,266 Nah, Da. I'm gonna go see me a lady friend. 683 00:35:35,466 --> 00:35:36,946 Good man. 684 00:35:37,186 --> 00:35:38,746 ♪♪ 685 00:35:38,986 --> 00:35:40,546 [ENGINE STARTS] 686 00:35:40,706 --> 00:35:44,986 ♪♪ 687 00:35:45,146 --> 00:35:49,466 ♪♪ 688 00:35:49,706 --> 00:35:51,706 [BEEPING] 689 00:35:51,906 --> 00:35:53,186 He's on the move. 690 00:35:53,386 --> 00:35:55,946 ♪♪ 691 00:35:56,146 --> 00:35:58,626 BREN: Alright. See ya... 692 00:35:58,826 --> 00:36:04,506 ♪♪ 693 00:36:04,706 --> 00:36:06,306 Birdy? 694 00:36:06,506 --> 00:36:08,546 ♪♪ 695 00:36:08,786 --> 00:36:09,986 [DOOR CLOSES] 696 00:36:10,186 --> 00:36:14,026 ♪♪ 697 00:36:14,226 --> 00:36:15,786 Birdy! 698 00:36:15,946 --> 00:36:24,666 ♪♪ 699 00:36:24,826 --> 00:36:33,506 ♪♪ 700 00:36:33,706 --> 00:36:42,386 ♪♪ 701 00:36:42,546 --> 00:36:51,266 ♪♪ 702 00:36:51,426 --> 00:37:00,106 ♪♪ 703 00:37:00,346 --> 00:37:08,946 ♪♪ 704 00:37:09,146 --> 00:37:17,826 ♪♪ 705 00:37:17,986 --> 00:37:26,706 ♪♪ 706 00:37:26,866 --> 00:37:35,546 ♪♪ 707 00:37:35,706 --> 00:37:44,426 ♪♪ 708 00:37:44,586 --> 00:37:53,266 ♪♪ 709 00:37:53,466 --> 00:38:02,146 ♪♪ 710 00:38:02,346 --> 00:38:11,026 ♪♪ 711 00:38:11,146 --> 00:38:19,866 ♪♪ 712 00:38:20,106 --> 00:38:22,346 [BEEPING] 713 00:38:22,506 --> 00:38:30,506 ♪♪ 714 00:38:30,706 --> 00:38:31,866 He's coming. 715 00:38:32,066 --> 00:38:41,666 ♪♪ 716 00:38:41,906 --> 00:38:42,986 Now. 717 00:38:47,186 --> 00:38:48,426 [ALARM CHIRPS] 718 00:38:48,626 --> 00:38:54,026 ♪♪ 719 00:38:54,266 --> 00:38:55,706 [CLICK] Fuck. 720 00:38:55,906 --> 00:39:02,106 ♪♪ 721 00:39:02,226 --> 00:39:08,426 ♪♪ 722 00:39:08,666 --> 00:39:10,266 [SMACKS FENCE] 723 00:39:10,466 --> 00:39:12,106 ♪♪ 724 00:39:12,386 --> 00:39:14,506 [BREATHING HEAVILY] 725 00:39:14,706 --> 00:39:19,426 ♪♪ 726 00:39:19,666 --> 00:39:21,346 [TIRES SCREECH] 727 00:39:21,506 --> 00:39:23,266 ♪♪ 728 00:39:23,466 --> 00:39:25,266 [INDISTINCT SHOUTING] 729 00:39:25,426 --> 00:39:32,186 ♪♪ 730 00:39:32,346 --> 00:39:39,106 ♪♪ 731 00:39:39,306 --> 00:39:45,986 ♪♪ 732 00:39:46,146 --> 00:39:52,906 ♪♪ 733 00:39:53,066 --> 00:39:59,866 ♪♪ 734 00:40:00,026 --> 00:40:06,746 ♪♪ 735 00:40:06,906 --> 00:40:13,626 ♪♪ 736 00:40:13,826 --> 00:40:20,546 ♪♪ 737 00:40:20,746 --> 00:40:23,026 Hey. 738 00:40:23,266 --> 00:40:24,826 [DOOR CLOSES] 739 00:40:25,026 --> 00:40:26,466 [VEHICLE DEPARTS] 740 00:40:26,706 --> 00:40:28,266 [BUZZER] 741 00:40:28,506 --> 00:40:30,706 [SIGHS] 742 00:40:36,866 --> 00:40:38,706 Are you seeing someone? 743 00:40:42,186 --> 00:40:45,306 Yeah. [CHUCKLES] Yeah, I suppose. Yeah. 744 00:40:45,546 --> 00:40:47,386 Do you know how risky that is? 745 00:40:47,626 --> 00:40:49,626 Bringing someone into the family right now, 746 00:40:49,866 --> 00:40:52,626 with everything that's going on with the Batuks? 747 00:40:52,786 --> 00:40:54,506 Is -- Is everything okay? 748 00:40:56,986 --> 00:41:00,066 There's a meeting this morning, and I-I need you there. 749 00:41:00,266 --> 00:41:01,906 Okay. I'll just grab me jacket then. 750 00:41:02,106 --> 00:41:03,106 Yeah. Want to come in? 751 00:41:03,226 --> 00:41:04,506 No. 752 00:41:04,706 --> 00:41:11,066 ♪♪ 753 00:41:11,266 --> 00:41:17,666 ♪♪ 754 00:41:17,946 --> 00:41:20,026 [KNOCKER TAPPING] 755 00:41:20,186 --> 00:41:26,266 ♪♪ 756 00:41:26,466 --> 00:41:29,906 Hey. How are you doing? Come in. Come in. 757 00:41:33,306 --> 00:41:35,346 This is nice. 758 00:41:35,546 --> 00:41:37,946 You never been here before now? 759 00:41:38,146 --> 00:41:39,426 No. 760 00:41:39,666 --> 00:41:41,906 Well, make yourself at home. 761 00:41:42,106 --> 00:41:45,586 You are as much a part of this family as anyone. 762 00:41:45,746 --> 00:41:48,306 I have some pastries down here for you. 763 00:41:48,506 --> 00:41:50,746 And your present's down here, as well. Come on. 764 00:41:57,866 --> 00:42:00,186 Just drop your stuff down there. 765 00:42:00,386 --> 00:42:02,026 Take a seat there. 766 00:42:06,386 --> 00:42:09,746 There you are now. That's for you. 767 00:42:16,066 --> 00:42:18,786 Oh, my God. It's gorgeous. Thank you. 768 00:42:18,986 --> 00:42:21,786 You like it, yeah? Put it on. 769 00:42:21,986 --> 00:42:27,706 ♪♪ 770 00:42:27,946 --> 00:42:29,826 Hey. Come here. Can I help you? 771 00:42:29,986 --> 00:42:32,426 ♪♪ 772 00:42:32,586 --> 00:42:34,466 We take this off, will we? 773 00:42:34,666 --> 00:42:39,306 ♪♪ 774 00:42:39,466 --> 00:42:41,066 Right. 775 00:42:43,906 --> 00:42:46,106 Can you lift your hair up out of the way for me? 776 00:42:46,306 --> 00:42:49,666 ♪♪ 777 00:42:49,866 --> 00:42:52,786 That's it. 778 00:42:52,946 --> 00:42:55,826 There you go. 779 00:42:56,066 --> 00:42:58,466 Take a look in the mirror and see what you think. 780 00:42:58,666 --> 00:43:07,626 ♪♪ 781 00:43:07,826 --> 00:43:08,986 I love it. 782 00:43:09,146 --> 00:43:11,026 Yeah? Come here. Show it me on you. 783 00:43:11,186 --> 00:43:13,186 ♪♪ 784 00:43:13,346 --> 00:43:16,146 Oh, yeah. 785 00:43:16,386 --> 00:43:18,706 That looks really well on you. 786 00:43:18,906 --> 00:43:21,546 ♪♪ 787 00:43:21,786 --> 00:43:25,466 Are you peckish? Here. Help yourself. 788 00:43:25,666 --> 00:43:32,506 ♪♪ 789 00:43:32,746 --> 00:43:33,906 [KNOCKING] 790 00:43:39,586 --> 00:43:41,346 I have to go. 791 00:43:49,746 --> 00:43:53,586 You know all that stuff we were talking about last night? 792 00:43:53,786 --> 00:43:56,146 You won't say it to anyone else, will you? 793 00:43:57,906 --> 00:43:59,826 Especially not to Bren. 794 00:44:03,786 --> 00:44:06,506 See you later. See ya. 795 00:44:11,626 --> 00:44:14,106 It's that tasty? Huh? 796 00:44:14,306 --> 00:44:16,346 [CHUCKLES] 797 00:44:16,506 --> 00:44:19,146 What's in the bag? 798 00:44:19,266 --> 00:44:21,346 It's my dance gear. 799 00:44:21,546 --> 00:44:23,306 I'm heading straight there after this. 800 00:44:23,506 --> 00:44:24,586 Oh, you dance? 801 00:44:24,746 --> 00:44:26,026 Yeah. 802 00:44:26,186 --> 00:44:27,626 What, like Irish dancing? 803 00:44:27,906 --> 00:44:30,346 [SCOFFS] More like hip-hop and freestyle. 804 00:44:30,546 --> 00:44:33,786 Oh, wow! That sounds great! 805 00:44:34,026 --> 00:44:35,986 I'd love to see you dance. 806 00:44:36,226 --> 00:44:37,866 Well, we do parent performances. 807 00:44:38,026 --> 00:44:39,786 Maybe you could come to one of those. 808 00:44:40,026 --> 00:44:42,026 Or maybe you can show me here. What? 809 00:44:42,346 --> 00:44:43,546 [CHUCKLES] I-I don't know. 810 00:44:43,786 --> 00:44:46,786 Ah. Go on. I got you a present. 811 00:44:47,026 --> 00:44:49,746 And that could be like your present to me. 812 00:44:49,906 --> 00:44:51,066 But there's no music. 813 00:44:51,266 --> 00:44:53,586 Birdy has a radio here someplace. 814 00:44:53,826 --> 00:44:57,186 I'll go find it. We'll get you some music. 815 00:44:57,426 --> 00:44:58,986 If you can't find it, it's -- it's okay. 816 00:44:59,226 --> 00:45:00,322 I don't have to do it today. 817 00:45:00,346 --> 00:45:02,546 No, no, it's grand. I'll find it. 818 00:45:02,706 --> 00:45:05,186 ♪♪ 819 00:45:08,066 --> 00:45:10,106 AMANDA: They're manufactured in factories in Syria 820 00:45:10,346 --> 00:45:12,586 with the support of the Syrian government. 821 00:45:12,826 --> 00:45:14,066 Fenethylline makes them more 822 00:45:14,226 --> 00:45:16,306 than all their legal exports put together. 823 00:45:16,546 --> 00:45:20,266 My contact can arrange transport to Ireland. 824 00:45:20,466 --> 00:45:22,146 How much? Got them for 3, 825 00:45:22,346 --> 00:45:25,546 and then we can sell them from anywhere between 10 and 15. 826 00:45:27,986 --> 00:45:31,106 If it's this good a deal, why do you want me? 827 00:45:31,266 --> 00:45:32,626 Do it yourself. Clean up. 828 00:45:32,866 --> 00:45:34,786 Yeah, we would, but we have a large debt to pay. 829 00:45:34,986 --> 00:45:37,066 Cash is tight. 830 00:45:37,266 --> 00:45:38,986 No one else is selling these here. 831 00:45:39,186 --> 00:45:42,266 If we pooled all our resources together, we could import enough 832 00:45:42,506 --> 00:45:46,866 to supply the entire country and then split the profits. 833 00:45:47,106 --> 00:45:49,586 We all do good out of this. 834 00:45:49,786 --> 00:45:51,426 ♪♪ 835 00:45:51,626 --> 00:45:55,266 I want to meet your contact before I make any decisions. 836 00:45:55,466 --> 00:45:58,306 ♪♪ 837 00:45:58,466 --> 00:46:00,626 Okay. 838 00:46:00,786 --> 00:46:02,586 We can arrange that. 839 00:46:02,746 --> 00:46:06,266 ♪♪ 840 00:46:06,546 --> 00:46:09,146 [RADIO STATIONS TUNING] 841 00:46:11,866 --> 00:46:12,986 ♪ I understand you ♪ 842 00:46:13,226 --> 00:46:14,786 BREN: Don't be shy now, okay? 843 00:46:15,026 --> 00:46:18,426 Doesn't have to be perfect. It's only me. 844 00:46:18,586 --> 00:46:20,146 ♪ Feeling inside ♪ 845 00:46:20,346 --> 00:46:24,626 ♪ I understand you, but I don't want to ♪ 846 00:46:24,866 --> 00:46:28,506 ♪ I see myself in you, I struggle inside ♪ 847 00:46:28,706 --> 00:46:32,986 ♪ I understand you, but I don't want to ♪ 848 00:46:33,146 --> 00:46:37,146 ♪ I know you feel it, too, this reeling inside ♪ 849 00:46:37,386 --> 00:46:41,626 ♪ I understand you, but I don't want to ♪ 850 00:46:41,866 --> 00:46:46,066 ♪ I see myself in you, I struggle inside ♪ 851 00:46:46,226 --> 00:46:48,426 ♪ Hurry, love ♪ 852 00:46:48,626 --> 00:46:49,946 ♪ Hold me ♪ 853 00:46:50,186 --> 00:46:52,306 ♪ Bring back the glow in me ♪ 854 00:46:52,426 --> 00:46:54,626 ♪ I'm tired and lonely ♪ 855 00:46:54,826 --> 00:46:58,466 ♪ Come, show me ♪ 856 00:46:58,626 --> 00:47:00,586 ♪ String back the love with me ♪ 857 00:47:00,786 --> 00:47:02,626 ♪ Hurry, love ♪ 858 00:47:02,826 --> 00:47:06,866 ♪ I understand you. but I don't want to ♪ 859 00:47:07,066 --> 00:47:11,346 ♪ I know the feeling, too, this reeling inside ♪ 860 00:47:13,386 --> 00:47:16,266 ♪♪ 861 00:47:16,466 --> 00:47:17,786 [DOOR CLOSES] 862 00:47:17,986 --> 00:47:19,186 ♪ I struggle inside ♪ 863 00:47:19,426 --> 00:47:20,946 [MUSIC SHUTS OFF] 864 00:47:21,186 --> 00:47:23,666 I didn't know you were coming over, love. 865 00:47:23,866 --> 00:47:26,306 Yeah, I just came to collect my present 866 00:47:26,466 --> 00:47:29,946 that Grandad Bren bought for me. 867 00:47:30,146 --> 00:47:31,746 Do you like it? 868 00:47:31,946 --> 00:47:34,146 Yeah, it's -- it's beautiful, isn't it? 869 00:47:34,426 --> 00:47:36,305 Can I get you a drink or something? 870 00:47:36,306 --> 00:47:37,826 Actually, I should be heading. 871 00:47:38,026 --> 00:47:39,746 I have to get to dance rehearsals. 872 00:47:39,986 --> 00:47:42,162 Well, I'll give you a lift. I don't want you to be late. 873 00:47:42,186 --> 00:47:43,866 Yeah, come here and give your grandad 874 00:47:44,026 --> 00:47:46,706 another hug before you go. 875 00:47:46,946 --> 00:47:50,586 Ohh. Great to see you, pet. 876 00:47:53,226 --> 00:47:54,362 Thanks again for the present. 877 00:47:54,386 --> 00:47:55,946 No bother. 878 00:47:56,106 --> 00:48:01,426 ♪♪ 879 00:48:01,626 --> 00:48:06,906 ♪♪ 880 00:48:07,146 --> 00:48:08,906 I'll see you again, love, alright? 881 00:48:09,066 --> 00:48:16,426 ♪♪ 882 00:48:16,666 --> 00:48:19,466 Do you think Madigan suspects anything? 883 00:48:19,706 --> 00:48:21,386 Nah. He's just being cautious. 884 00:48:21,626 --> 00:48:25,066 How soon can Zehab meet him? 885 00:48:25,226 --> 00:48:26,866 As soon as we want. 886 00:48:27,026 --> 00:48:31,986 ♪♪ 887 00:48:32,226 --> 00:48:35,706 I was meant to say... Jimmy's moved out. 888 00:48:39,546 --> 00:48:41,866 Why? 889 00:48:42,066 --> 00:48:44,786 Just wasn't really working, I suppose. 890 00:48:50,146 --> 00:48:51,306 ♪♪ 891 00:48:51,506 --> 00:48:53,546 BIRDY: Mikey. 892 00:48:53,746 --> 00:48:58,186 ♪♪ 893 00:48:58,426 --> 00:49:01,346 You alright? 894 00:49:01,546 --> 00:49:02,946 It's Bren. 895 00:49:03,106 --> 00:49:07,746 ♪♪ 896 00:49:07,866 --> 00:49:10,266 He's doing it again. 897 00:49:10,426 --> 00:49:11,626 This time it's Anna. 898 00:49:11,826 --> 00:49:20,906 ♪♪ 899 00:49:21,066 --> 00:49:30,146 ♪♪ 900 00:49:30,346 --> 00:49:39,426 ♪♪ 901 00:49:39,626 --> 00:49:48,746 ♪♪ 902 00:49:48,906 --> 00:49:57,946 ♪♪ 903 00:49:58,106 --> 00:50:07,306 ♪♪ 904 00:50:07,426 --> 00:50:16,506 ♪♪ 905 00:50:16,706 --> 00:50:25,826 ♪♪ 906 00:50:25,986 --> 00:50:35,066 ♪♪ 907 00:50:35,226 --> 00:50:44,346 ♪♪