1
00:00:39,251 --> 00:00:40,251
Good morning.
2
00:00:43,001 --> 00:00:43,918
Bad dream?
3
00:00:44,584 --> 00:00:45,959
Why? No.
4
00:00:46,043 --> 00:00:47,293
No, you're just…
5
00:00:48,001 --> 00:00:48,876
Sorry.
6
00:00:48,959 --> 00:00:52,668
I'm having doozies, waking, sleeping.
7
00:00:53,251 --> 00:00:56,751
Sometimes I don't even know
if I'm awake or asleep.
8
00:00:58,126 --> 00:01:00,209
They say it's the meds, but I don't know.
9
00:01:01,626 --> 00:01:04,751
Oh, sorry in advance.
This… this stuff smells a little off.
10
00:01:05,334 --> 00:01:06,543
Oh, good.
11
00:01:06,626 --> 00:01:08,084
It's Essiac tea.
12
00:01:08,834 --> 00:01:10,084
Have you heard of it?
13
00:01:10,168 --> 00:01:11,834
I mean, they're doing trials now.
14
00:01:11,918 --> 00:01:16,709
A nurse named Rene Caisse created it,
and then she gives it to her patients.
15
00:01:17,668 --> 00:01:19,834
In fact, she…
she actually named it after herself.
16
00:01:19,918 --> 00:01:22,293
Essiac is just her last name
spelled backward.
17
00:01:22,376 --> 00:01:24,251
Backwards. Oh.
18
00:01:24,334 --> 00:01:26,084
It's loaded with antioxidants.
19
00:01:26,834 --> 00:01:29,001
Antioxidants.
20
00:01:30,376 --> 00:01:31,543
Among other things.
21
00:01:32,168 --> 00:01:36,293
And it's a modified version,
a different kind of Essiac tea.
22
00:01:36,376 --> 00:01:37,709
A new kind.
23
00:01:39,043 --> 00:01:41,376
Different and a new kind.
24
00:01:43,668 --> 00:01:44,584
Yeah.
25
00:01:45,376 --> 00:01:47,834
I can, uh, make you some
26
00:01:47,918 --> 00:01:50,209
or I have some printouts
if you want to read more about it.
27
00:01:52,501 --> 00:01:54,334
Rachel used to do that
28
00:01:54,418 --> 00:01:55,834
before the white magic
29
00:01:55,918 --> 00:01:58,459
or whatever other magic
she was trying near the end.
30
00:01:59,209 --> 00:02:00,876
She was all about the teas.
31
00:02:01,793 --> 00:02:03,584
Smelt like an armpit in here.
32
00:02:08,876 --> 00:02:09,793
Give it.
33
00:02:10,793 --> 00:02:12,334
Oh.
34
00:02:12,418 --> 00:02:13,293
It's yours?
35
00:02:13,376 --> 00:02:17,084
S-sorry. It-- it was just
tucked away in there.
36
00:02:17,168 --> 00:02:19,043
I didn't see it when I first unpacked.
37
00:02:28,168 --> 00:02:30,709
You know what?
Tell me more about your tea.
38
00:02:34,043 --> 00:02:34,918
Wow.
39
00:02:35,001 --> 00:02:38,543
This is, um, thorough for good reason.
40
00:02:38,626 --> 00:02:41,293
Burial or cremation?
Religious preferences?
41
00:02:41,376 --> 00:02:44,751
I mean, those are a bit expected,
but the rest of it,
42
00:02:45,376 --> 00:02:46,543
I get it.
43
00:02:46,626 --> 00:02:50,043
Don't want to say the wrong prayer,
play the wrong music,
44
00:02:50,126 --> 00:02:51,668
accidentally cremate someone.
45
00:02:52,834 --> 00:02:55,209
-It's about lawsuits.
-It's about agency.
46
00:02:56,043 --> 00:03:00,084
You deserve agency
over each and every decision.
47
00:03:00,168 --> 00:03:03,126
Anything within my ability
to provide at least.
48
00:03:04,168 --> 00:03:05,001
Amesh.
49
00:03:05,626 --> 00:03:09,959
He requested his body be fired
from a cannon into a shark tank.
50
00:03:10,584 --> 00:03:11,418
What did you say?
51
00:03:11,501 --> 00:03:13,626
I offered him a memorial plaque
at the aquarium.
52
00:03:13,709 --> 00:03:14,959
I'm not Santa Claus.
53
00:03:16,876 --> 00:03:19,584
-Can I take it with me?
-Yeah. Take your time.
54
00:03:21,626 --> 00:03:23,793
How long do you keep patient files?
55
00:03:24,834 --> 00:03:27,459
Your information is safe and private.
56
00:03:27,543 --> 00:03:29,293
-If that's what you're after.
-It's not.
57
00:03:29,376 --> 00:03:33,584
I'm curious about another patient
from a long time ago.
58
00:03:34,168 --> 00:03:35,418
In '68.
59
00:03:36,251 --> 00:03:37,376
Her name was Julia Jayne.
60
00:03:39,959 --> 00:03:41,418
I don't recall.
61
00:03:41,501 --> 00:03:42,501
Really?
62
00:03:43,626 --> 00:03:46,084
She apparently walked out of here healthy.
63
00:03:47,626 --> 00:03:50,459
Oh, yeah, I think I remember
something about that.
64
00:03:50,543 --> 00:03:52,126
Long time ago.
65
00:03:52,209 --> 00:03:53,876
I… I would love to know more.
66
00:03:55,001 --> 00:03:56,668
Patient files are confidential.
67
00:03:58,043 --> 00:03:59,793
I… I do remember her vaguely.
68
00:04:00,626 --> 00:04:01,918
Misdiagnoses happen.
69
00:04:02,001 --> 00:04:03,918
They're rare, but they happen.
70
00:04:04,834 --> 00:04:06,293
Yeah, I was happy for her.
71
00:04:06,376 --> 00:04:09,751
And that's the last time
I remember thinking about her at all.
72
00:04:09,834 --> 00:04:11,459
Is there anything else
I can help you with?
73
00:04:11,543 --> 00:04:14,459
I'm also curious
about a group that lived here
74
00:04:14,543 --> 00:04:16,251
before you bought the place.
75
00:04:16,334 --> 00:04:18,293
I think they were called the Paragon.
76
00:04:22,584 --> 00:04:23,834
What's that?
77
00:04:23,918 --> 00:04:27,001
More of a cult than a group, I guess.
78
00:04:27,626 --> 00:04:30,251
I just wondered
if you knew any more about them.
79
00:04:30,334 --> 00:04:32,251
I don't, I'm afraid.
80
00:04:33,043 --> 00:04:34,709
Before my time, I expect.
81
00:04:36,334 --> 00:04:38,501
So if there's nothing else,
82
00:04:39,334 --> 00:04:40,709
please do look at that pre-need.
83
00:04:40,793 --> 00:04:42,584
It's important more than you know.
84
00:04:43,543 --> 00:04:45,876
And I will see you later at group therapy.
85
00:04:45,959 --> 00:04:46,793
Sure thing.
86
00:04:47,751 --> 00:04:49,043
Group therapy.
87
00:05:02,084 --> 00:05:03,793
Oh, man.
88
00:05:04,751 --> 00:05:06,584
-Pre-need.
89
00:05:06,668 --> 00:05:08,501
Yeah, um…
90
00:05:08,584 --> 00:05:09,834
This stuff is, uh…
91
00:05:10,584 --> 00:05:11,793
pretty morbid.
92
00:05:11,876 --> 00:05:12,751
Yeah.
93
00:05:12,834 --> 00:05:16,376
I went through, like,
five or six versions of the music on mine,
94
00:05:16,459 --> 00:05:18,626
but you can't do better than Radiohead.
95
00:05:18,709 --> 00:05:20,334
Exit music for a life.
96
00:05:21,209 --> 00:05:22,418
Listen, um,
97
00:05:23,168 --> 00:05:25,376
I feel a little self-conscious
about last night.
98
00:05:25,459 --> 00:05:26,459
I, uh…
99
00:05:26,543 --> 00:05:31,376
I… I'm thrilled to be a part of the club
or whatever, but, um…
100
00:05:32,126 --> 00:05:34,001
I feel like I overshared a little bit.
101
00:05:35,126 --> 00:05:36,043
I'm, um…
102
00:05:37,043 --> 00:05:38,209
I'm a smart person.
103
00:05:39,084 --> 00:05:40,793
-I… I know that.
-I'm no…
104
00:05:41,793 --> 00:05:45,709
I hope I didn't sound like
I was chasing something stupid.
105
00:05:45,793 --> 00:05:46,668
I'm not.
106
00:05:47,418 --> 00:05:50,543
No, you're all good. I totally get it.
107
00:05:51,126 --> 00:05:53,876
You are coming tonight, though, right?
108
00:05:53,959 --> 00:05:56,001
Yeah. Yes.
109
00:05:58,043 --> 00:05:59,126
Good.
110
00:06:04,876 --> 00:06:07,293
"A knock on the driver's
side window makes her jump."
111
00:06:07,376 --> 00:06:10,084
"The woman's gaze
is piercing and lingering."
112
00:06:11,001 --> 00:06:13,293
"We need a ride. Can we hop in?"
113
00:06:14,418 --> 00:06:16,709
"Theresa never picked up
hitchhikers before."
114
00:06:17,334 --> 00:06:20,459
"'I'm Freedom Jack,' the man says."
115
00:06:20,543 --> 00:06:23,501
"'And my girl here, that's puppy corn.'"
116
00:06:27,293 --> 00:06:28,209
Tristan?
117
00:06:30,626 --> 00:06:31,709
Did you fall asleep?
118
00:06:32,418 --> 00:06:33,626
I'm awake.
119
00:06:34,709 --> 00:06:36,251
I love it so far.
120
00:06:36,334 --> 00:06:37,668
"Teresa nods politely."
121
00:06:37,751 --> 00:06:40,084
"'Wow. Those are names.'"
122
00:06:41,001 --> 00:06:42,334
"Freedom Jack smirks."
123
00:06:43,043 --> 00:06:44,959
"Can't find a rock band
with a name like Chad."
124
00:06:45,043 --> 00:06:48,251
Alienate all the Chads out there.
Lose a key demo.
125
00:06:49,668 --> 00:06:51,126
Squeeze her hand for me?
126
00:06:52,418 --> 00:06:53,501
Yeah. Got it.
127
00:06:56,668 --> 00:06:57,709
How you doing?
128
00:06:58,793 --> 00:06:59,793
The usual.
129
00:06:59,876 --> 00:07:00,793
Yes…
130
00:07:02,543 --> 00:07:05,459
Oh, we can get you like a hot water bottle
or something?
131
00:07:05,543 --> 00:07:08,334
-Yeah.
-All right. Okay.
132
00:07:09,626 --> 00:07:10,626
PlayStation.
133
00:07:11,459 --> 00:07:12,501
Sony PlayStation.
134
00:07:12,584 --> 00:07:18,251
It's, um, it's CD based and a big deal
so was Sega CD,
135
00:07:18,334 --> 00:07:21,293
but no cartridges at all.
136
00:07:22,751 --> 00:07:23,834
Game changer.
137
00:07:24,418 --> 00:07:25,793
And I don't know, it might be lame,
138
00:07:25,876 --> 00:07:30,626
but I started with the Atari 7800
and I haven't missed a beat.
139
00:07:30,709 --> 00:07:33,626
And, yes, Genesis, Super Nintendo.
140
00:07:34,543 --> 00:07:37,751
And I'm not going to play the PlayStation.
141
00:07:39,168 --> 00:07:42,834
It comes out in September.
That's like eight months from now.
142
00:07:42,918 --> 00:07:47,376
Not going to play the Nintendo 64.
That's not out until next year.
143
00:07:47,459 --> 00:07:50,543
Yeah, it's, it's lame, I guess, um…
144
00:07:52,043 --> 00:07:54,584
But that hurts, man.
145
00:07:54,668 --> 00:07:55,501
That's all.
146
00:07:56,793 --> 00:07:59,543
And I know there's stuff
I should mourn more.
147
00:07:59,626 --> 00:08:00,876
I'm probably going to lose a lot.
148
00:08:00,959 --> 00:08:04,334
My sight, my motor function,
my memory, my life.
149
00:08:05,334 --> 00:08:06,293
So…
150
00:08:06,376 --> 00:08:08,626
But, yeah, the PlayStation is on my mind
151
00:08:08,709 --> 00:08:11,209
and it makes me mad and it sucks.
152
00:08:11,293 --> 00:08:13,251
And, yeah.
153
00:08:13,334 --> 00:08:15,584
You asked. That's what came up.
154
00:08:15,668 --> 00:08:17,376
That sucks.
155
00:08:17,459 --> 00:08:18,793
There's just no other word for it.
156
00:08:19,918 --> 00:08:23,043
When I asked you guys,
what do you grieve today,
157
00:08:24,001 --> 00:08:27,209
something from before
or something to come like this,
158
00:08:27,293 --> 00:08:29,959
there's no such thing as a lame answer.
159
00:08:30,043 --> 00:08:32,168
No such thing as superficial.
160
00:08:34,293 --> 00:08:35,376
Who else?
161
00:08:35,459 --> 00:08:37,376
-I'd like to share?
-Here we go.
162
00:08:37,459 --> 00:08:44,043
I'm grieving some of the pets
I'm realizing I probably won't see again.
163
00:08:44,126 --> 00:08:48,043
I had three Portuguese water dog
puppies, a ball python,
164
00:08:48,126 --> 00:08:51,876
and a Hyacinth macaw named MacGyver
165
00:08:52,668 --> 00:08:55,334
because his voice sounded
like Richard Dean Anderson.
166
00:08:55,418 --> 00:08:56,834
Skeptical.
167
00:08:56,918 --> 00:08:58,168
Also, I don't know who that is.
168
00:08:58,251 --> 00:09:01,459
When I was younger,
my mother was in Europe doing a series.
169
00:09:01,543 --> 00:09:04,001
My father was in Romania shooting a movie
170
00:09:04,084 --> 00:09:07,501
with Richard Dean Anderson, actually,
171
00:09:07,584 --> 00:09:10,584
and they sent four Portuguese
water dog puppies,
172
00:09:10,668 --> 00:09:12,376
a ball python and a macaw--
173
00:09:12,459 --> 00:09:13,293
You said three.
174
00:09:13,376 --> 00:09:16,501
Three Portuguese water dog puppies.
175
00:09:16,584 --> 00:09:17,626
One died.
176
00:09:18,834 --> 00:09:20,376
And thanks for reminding me.
177
00:09:21,376 --> 00:09:22,543
Okay. This…
178
00:09:24,126 --> 00:09:26,709
I'm lost. This might be real.
I can't decide.
179
00:09:26,793 --> 00:09:28,584
Well, grief is not selective.
180
00:09:28,668 --> 00:09:32,543
You'll be surprised
what grief can grow on.
181
00:09:33,418 --> 00:09:35,251
Ilonka, how are you doing?
182
00:09:35,834 --> 00:09:37,584
This first group
can be kind of weird, huh?
183
00:09:38,459 --> 00:09:41,418
-Still getting my bearings.
-Ilonka.
184
00:09:41,501 --> 00:09:42,959
Tell them about the tea.
185
00:09:44,293 --> 00:09:45,334
What?
186
00:09:45,418 --> 00:09:47,668
The tea? It's…
187
00:09:47,751 --> 00:09:49,918
See, Ilonka, this morning, she brought,
188
00:09:50,001 --> 00:09:54,876
this is interesting,
a different and a new type of tea. And…
189
00:09:54,959 --> 00:09:56,001
…you tell it.
190
00:09:56,084 --> 00:09:57,584
-Anya.
-It's, um…
191
00:09:58,501 --> 00:09:59,501
It's, um…
192
00:10:00,543 --> 00:10:02,543
It's called Essiac tea.
193
00:10:02,626 --> 00:10:04,834
It's a Canadian herbal remedy--
194
00:10:04,918 --> 00:10:07,751
Actually from Canada.
195
00:10:07,834 --> 00:10:09,709
Tell him the part about the backward name.
196
00:10:09,793 --> 00:10:11,793
Oh, and the antioxidants.
197
00:10:11,876 --> 00:10:14,668
Dr. Stanton, I cannot believe
that you never thought of antioxidants.
198
00:10:14,751 --> 00:10:17,959
You don't have to drink it,
and you don't have to do this either.
199
00:10:18,043 --> 00:10:19,751
That's what
group therapy is for, right?
200
00:10:21,001 --> 00:10:22,043
Because today…
201
00:10:23,126 --> 00:10:24,334
I'm grieving…
202
00:10:25,709 --> 00:10:27,626
what my room used to smell like.
203
00:10:27,709 --> 00:10:31,251
Before Rachel,
a girl named Sarah slept in your bed.
204
00:10:31,334 --> 00:10:33,709
She constantly chewed fresh garlic cloves,
205
00:10:33,793 --> 00:10:38,001
chewed and chewed and chewed
like a terminal cow.
206
00:10:38,084 --> 00:10:40,876
And that's one of the harmless ones.
Garlic only stinks.
207
00:10:40,959 --> 00:10:44,126
But I've been here half a year now,
and I've come up close and personal
208
00:10:44,209 --> 00:10:48,293
with my fair share of herbalism,
alkaline diets, magnetic therapy,
209
00:10:48,376 --> 00:10:50,209
ginger, ginseng.
210
00:10:50,293 --> 00:10:53,709
One kid, a lacrosse player,
spent a month trying to get his hands
211
00:10:53,793 --> 00:10:55,584
on Venus flytrap extract.
212
00:10:55,668 --> 00:10:56,834
You all remember that?
213
00:10:56,918 --> 00:11:01,043
And then suddenly Seymour
suddenly seizured.
214
00:11:02,084 --> 00:11:03,584
Then it was acupuncture.
215
00:11:03,668 --> 00:11:07,126
Copping, colon cleansing
turned out to be a load of shiatsu,
216
00:11:07,209 --> 00:11:11,334
oxygen therapy, ozone therapy,
and, no lie, new girl.
217
00:11:12,209 --> 00:11:13,751
You're in therapy.
218
00:11:15,126 --> 00:11:16,209
Do you know what that is?
219
00:11:17,376 --> 00:11:21,751
It's when someone drinks, injects
or takes an enema of their own piss.
220
00:11:23,293 --> 00:11:24,626
That's real.
221
00:11:24,709 --> 00:11:26,876
And someone, won't name names,
222
00:11:26,959 --> 00:11:30,251
used to sit in your bed
drinking their own piss.
223
00:11:35,709 --> 00:11:36,543
Anya.
224
00:11:37,626 --> 00:11:39,584
I seem to recall you came to Brightcliffe
225
00:11:39,668 --> 00:11:42,376
towing a few unorthodox remedies
with you as well.
226
00:11:43,626 --> 00:11:44,751
It's cool.
227
00:11:45,959 --> 00:11:46,793
I get it.
228
00:11:48,584 --> 00:11:49,834
I get it, Anya.
229
00:11:50,834 --> 00:11:52,251
You're a no on the tea.
230
00:11:53,751 --> 00:11:55,584
And a maybe on the piss?
231
00:12:14,876 --> 00:12:15,876
Hello, there.
232
00:12:15,959 --> 00:12:17,793
You dumping the stash already?
233
00:12:17,876 --> 00:12:20,001
So much for the courage
of your convictions.
234
00:12:20,084 --> 00:12:21,209
No, I'm not.
235
00:12:22,126 --> 00:12:23,959
And you know what? I get it.
236
00:12:24,043 --> 00:12:29,001
You're a badass of the first order,
and nobody is as hurt as you are.
237
00:12:29,084 --> 00:12:31,626
And nobody is as angry as you are.
238
00:12:31,709 --> 00:12:34,543
And nobody is dying
quite as hard as you are.
239
00:12:34,626 --> 00:12:36,376
Yippee-ki-yay, motherfucker.
240
00:12:38,834 --> 00:12:40,918
You win. Okay?
241
00:12:42,251 --> 00:12:43,876
But I was just trying to get to know you
242
00:12:43,959 --> 00:12:46,751
because we're sharing this space
whether you like it or not.
243
00:12:47,584 --> 00:12:49,459
So fuck me, I guess.
244
00:12:49,543 --> 00:12:51,793
Fuck me for just trying
to get to know you.
245
00:13:44,834 --> 00:13:47,043
-Hi, there.
246
00:13:47,126 --> 00:13:49,251
-You scared me.
-Sorry.
247
00:13:49,334 --> 00:13:52,501
I don't often bump into
too many people out here.
248
00:13:53,251 --> 00:13:55,126
-What are you doing?
-I'm, um…
249
00:13:55,959 --> 00:13:59,709
You are from Brightcliffe.
You're bottling spring water.
250
00:13:59,793 --> 00:14:02,918
Maybe because you've heard
some whispers about this place.
251
00:14:03,001 --> 00:14:05,084
Yeah, I guess so.
252
00:14:06,001 --> 00:14:08,584
I'm glad to meet you. I'm Shasta.
253
00:14:09,834 --> 00:14:12,918
I'm so sorry if I wandered
onto your property or…
254
00:14:13,001 --> 00:14:15,459
Oh no. No, this is all Brightcliffe.
255
00:14:15,543 --> 00:14:17,584
These woods are Stanton's.
256
00:14:18,293 --> 00:14:22,126
That water, though?
Well, nobody can own that.
257
00:14:23,626 --> 00:14:26,418
I live a mile that way.
Just on the edge of the property.
258
00:14:26,501 --> 00:14:28,834
I'm just out for a walk. I didn't…
259
00:14:28,918 --> 00:14:31,084
-I didn't hear your name.
-Ilonka.
260
00:14:31,168 --> 00:14:34,418
That is a gorgeous name. That's Hungarian.
261
00:14:34,501 --> 00:14:36,793
-I--
-It means light, I believe.
262
00:14:36,876 --> 00:14:39,334
I don't… I don't know actually.
263
00:14:39,418 --> 00:14:41,459
It's derivative of Alana,
264
00:14:41,543 --> 00:14:43,876
which is cognate with the Greek Helen,
265
00:14:43,959 --> 00:14:47,376
daughter of Zeus, which also means light.
266
00:14:47,459 --> 00:14:51,709
Sorry, I have a thing for names,
and for ancient Greece.
267
00:14:52,709 --> 00:14:56,501
Well, Shasta's a beautiful name.
Is that Greek?
268
00:14:57,251 --> 00:14:58,543
Sanskrit.
269
00:15:00,834 --> 00:15:01,918
For teacher.
270
00:15:04,668 --> 00:15:09,001
Warm Springs, Georgia.
God's Acre, North Carolina.
271
00:15:09,084 --> 00:15:12,959
Saratoga Mineral Springs,
Ojo Caliente, New Mexico.
272
00:15:13,043 --> 00:15:16,626
I have visited a lot of these
over the years,
273
00:15:16,709 --> 00:15:19,293
but there is something special
at work here.
274
00:15:21,793 --> 00:15:26,126
Stanton doesn't much like people
sneaking onto her property,
275
00:15:26,209 --> 00:15:30,209
so maybe don't rat me out
if you're willing.
276
00:15:30,918 --> 00:15:33,084
The aquifer that feeds
the stream runs for miles.
277
00:15:33,168 --> 00:15:34,376
So it's…
278
00:15:34,459 --> 00:15:38,459
It's hard to argue trespassing
and the vortex.
279
00:15:39,751 --> 00:15:41,418
But that's something else entirely.
280
00:15:45,126 --> 00:15:46,293
The vortex?
281
00:15:47,918 --> 00:15:50,918
Healing vortex.
You're sitting in one right now.
282
00:15:52,126 --> 00:15:53,918
There are a few of them around here.
283
00:15:54,001 --> 00:15:55,918
If you believe the legend.
284
00:15:56,918 --> 00:15:59,459
Not a lot of people do. No.
285
00:16:00,168 --> 00:16:02,459
Wh-what do you use the water for?
286
00:16:02,543 --> 00:16:03,834
Tea, mostly.
287
00:16:03,918 --> 00:16:08,293
And we grow our own grapes
for grapeseed oil and chamomile as well.
288
00:16:08,376 --> 00:16:11,126
Whatever we don't drink goes
to the grapes and the chamomile flowers.
289
00:16:11,209 --> 00:16:14,793
The best chamomile, though,
grows a quarter mile that way,
290
00:16:14,876 --> 00:16:16,418
back towards the mansion.
291
00:16:16,501 --> 00:16:17,834
You should pick it.
292
00:16:17,918 --> 00:16:21,001
You can eat it fresh.
The flowers, the leaves.
293
00:16:21,084 --> 00:16:22,084
Perfectly safe.
294
00:16:23,084 --> 00:16:24,126
Maybe better than safe.
295
00:16:25,584 --> 00:16:27,543
How long have you been at Brightcliffe?
296
00:16:28,334 --> 00:16:29,626
I just got here.
297
00:16:31,501 --> 00:16:32,834
Bless you.
298
00:16:33,501 --> 00:16:36,626
It's been a long time
since I met a patient.
299
00:16:37,959 --> 00:16:39,709
They don't wander out much.
300
00:16:41,334 --> 00:16:43,709
Even longer since I met someone so smart.
301
00:16:46,334 --> 00:16:47,293
Smart?
302
00:16:47,376 --> 00:16:50,918
Well, if you're here getting this water,
you must be smart.
303
00:16:53,793 --> 00:16:55,584
You are well named, Ilonka.
304
00:16:55,668 --> 00:17:00,543
You are bright with light
just shining with it.
305
00:17:04,001 --> 00:17:05,709
I hope to see you around, bright girl.
306
00:17:07,793 --> 00:17:09,084
It was nice to meet you.
307
00:18:11,418 --> 00:18:14,459
Oh, yeah. No, I did
a two-mile run this morning.
308
00:18:15,959 --> 00:18:17,709
Yes. I feel really good.
309
00:18:17,793 --> 00:18:19,501
Really, really good. Okay?
310
00:18:19,584 --> 00:18:21,293
And tell Mom that too.
311
00:18:21,376 --> 00:18:23,043
Yeah, but actually tell her this time.
312
00:18:23,543 --> 00:18:26,459
I love you, bro. Hey, behave.
313
00:18:27,376 --> 00:18:29,168
Yeah. All right. Bye.
314
00:18:36,001 --> 00:18:38,001
-Don't.
-I didn't say anything.
315
00:18:38,084 --> 00:18:40,376
Yeah. Your face has a tone.
316
00:18:40,459 --> 00:18:41,959
My face has a tone?
317
00:18:43,501 --> 00:18:46,334
Boys, got any extra morphine?
I've hit my dose for the day.
318
00:18:46,418 --> 00:18:47,751
Definitely not.
319
00:18:47,834 --> 00:18:49,959
You know, we tend to take those, right?
320
00:18:50,043 --> 00:18:52,084
As soon as Mark puts them
in our hand, in fact.
321
00:18:52,168 --> 00:18:54,876
Yeah, well,
I squirreled away a few extras.
322
00:18:54,959 --> 00:18:56,293
Figured you might do the same.
323
00:18:56,376 --> 00:18:58,043
Think you may have a drug problem.
324
00:18:58,126 --> 00:18:59,709
And you were a bitch to Ilonka today.
325
00:18:59,793 --> 00:19:03,168
-I was like one-third of a bitch.
-No, she totally deserved it.
326
00:19:03,251 --> 00:19:05,543
I mean, how dare she make tea?
327
00:19:05,626 --> 00:19:08,876
It's not just the tea.
It's her whole thing.
328
00:19:08,959 --> 00:19:10,209
All right? It's too much.
329
00:19:10,293 --> 00:19:14,001
The books, the herbal shite
stinking up my room. It's--
330
00:19:14,084 --> 00:19:17,001
She told us a story about a girl
who walked out of this place
331
00:19:17,084 --> 00:19:18,459
completely cured.
332
00:19:18,543 --> 00:19:21,043
And part of you wants to punish her
for the other part of you
333
00:19:21,126 --> 00:19:22,918
that wanted to believe it.
334
00:19:39,626 --> 00:19:42,584
Don't just stand there, new girl.
We need some help.
335
00:19:42,668 --> 00:19:45,001
These paper cranes
aren't going to fold themselves.
336
00:19:45,084 --> 00:19:48,834
I did lie about that part,
and I apologize. Again.
337
00:19:50,751 --> 00:19:53,793
-Why are we making paper cranes?
-I'm so glad you asked.
338
00:19:53,876 --> 00:19:55,334
He's got this
"Before I Die" list.
339
00:19:55,418 --> 00:19:57,543
-Well, she asked me.
-She asked the room.
340
00:19:57,626 --> 00:20:01,584
I've got this "Before I Die" list
and my "Before I Die" list
341
00:20:01,668 --> 00:20:04,501
is a list of things
that I want to do before I die.
342
00:20:04,584 --> 00:20:07,126
Mm. And making paper cranes is on it.
343
00:20:07,209 --> 00:20:09,751
A thousand paper cranes? Yes.
344
00:20:09,834 --> 00:20:13,001
Uh, there's this ancient Japanese legend
that promises anyone who folds
345
00:20:13,084 --> 00:20:17,126
a thousand origami cranes
will be granted a wish by the gods.
346
00:20:17,209 --> 00:20:19,668
And I've always wanted to try it
ever since I found out about it
347
00:20:19,751 --> 00:20:21,084
this morning from Natsuki.
348
00:20:24,084 --> 00:20:27,209
I knew the moment I said it, I knew.
349
00:20:27,876 --> 00:20:29,376
Why isn't Cheri helping?
350
00:20:30,376 --> 00:20:34,084
-I'm creating ambience.
-Yeah. She's creating ambience.
351
00:20:34,168 --> 00:20:35,501
You're achieving enlightenment.
352
00:20:35,584 --> 00:20:37,876
Now fold, damn you.
353
00:20:38,793 --> 00:20:41,459
-What else is on your list?
-A bunch of stuff.
354
00:20:41,543 --> 00:20:43,084
Finishing my video game is one,
355
00:20:43,168 --> 00:20:45,251
which everyone loves helping me with.
356
00:20:45,334 --> 00:20:48,084
If you hear north, south, east, west,
just walk the other way.
357
00:20:48,168 --> 00:20:50,209
Another one is making it
to my sister's wedding.
358
00:20:50,293 --> 00:20:51,293
So sweet.
359
00:20:51,376 --> 00:20:54,001
-Also, there's hang gliding.
-Never gonna happen.
360
00:20:54,084 --> 00:20:56,751
-Losing his virginity.
-Also never gonna happen.
361
00:20:56,834 --> 00:20:59,501
Amesh, I believe
you can accomplish having sex
362
00:20:59,584 --> 00:21:02,376
while hang gliding
into your sister's wedding.
363
00:21:02,459 --> 00:21:06,209
I like the way you think, Kevin.
Thanks for having my back, Kevin.
364
00:21:06,293 --> 00:21:08,001
Thousand paper cranes.
365
00:21:08,084 --> 00:21:10,751
I don't know if we have
the manpower or the paper.
366
00:21:10,834 --> 00:21:14,126
I'll tell you what, man. If we hit 200.
367
00:21:14,209 --> 00:21:17,959
Does that mean you get a certificate
of participation from the gods?
368
00:21:18,043 --> 00:21:20,334
An attendance for--
369
00:21:20,418 --> 00:21:21,251
Fuck.
370
00:21:21,334 --> 00:21:23,209
-Oh, it's okay, Spence.
-Spence, you're okay?
371
00:21:23,293 --> 00:21:24,793
-Sorry. Sorry.
-Are you okay?
372
00:21:24,876 --> 00:21:26,959
-It's okay, Spence. You're fine.
-Are you okay?
373
00:21:27,043 --> 00:21:29,334
-Spence--
-It's fine, it's okay.
374
00:21:31,959 --> 00:21:34,251
Hi, um, can we get someone
to the library for cleanup?
375
00:21:34,334 --> 00:21:35,584
Spence got cut?
376
00:21:36,293 --> 00:21:38,084
Yeah, he's on his way to the NP.
377
00:21:39,459 --> 00:21:42,251
-Mark to the exam room, please.
378
00:21:43,209 --> 00:21:46,293
Uh, I'm sorry. What just happened?
379
00:21:46,376 --> 00:21:49,584
-Spence cut his hand.
-Right, but…
380
00:21:49,668 --> 00:21:52,584
I'm sorry,
but it's just a little bit of blood.
381
00:21:52,668 --> 00:21:53,626
To us.
382
00:21:54,543 --> 00:21:55,501
Not to him.
383
00:21:55,584 --> 00:21:57,293
Spence has AIDS.
384
00:21:59,209 --> 00:22:00,084
Oh.
385
00:22:00,168 --> 00:22:01,709
Stop.
386
00:22:01,793 --> 00:22:03,501
We don't do that face here.
387
00:22:03,584 --> 00:22:06,043
We don't do the "poor Spence" here.
388
00:22:06,126 --> 00:22:10,001
There's a lot of that and worse out there,
but not in here.
389
00:22:10,084 --> 00:22:11,668
Look, I'm sorry.
390
00:22:11,751 --> 00:22:14,584
-I… I didn't know.
-I know you didn't know.
391
00:22:14,668 --> 00:22:17,626
But now you know.
Doesn't really matter anyway.
392
00:22:17,709 --> 00:22:18,959
All of us here are dying.
393
00:22:19,043 --> 00:22:21,334
Thing is, I go out for a burger
in the real world,
394
00:22:21,418 --> 00:22:23,334
and I don't have to worry
about someone telling me
395
00:22:23,418 --> 00:22:26,501
bone cancer is a punishment from God.
396
00:22:26,584 --> 00:22:30,418
Nobody's going to tell Sandra
she deserves lymphoma.
397
00:22:30,501 --> 00:22:34,334
But people out there say that shit
and worse to Spence.
398
00:22:34,418 --> 00:22:37,668
Or they lean the other way with the pity.
399
00:22:37,751 --> 00:22:42,334
And it starts with that wide-eyed face
you were just about to make,
400
00:22:43,209 --> 00:22:45,668
that face people make when they hear AIDS.
401
00:22:46,959 --> 00:22:48,876
But they don't make when they hear cancer.
402
00:22:49,959 --> 00:22:52,709
And we don't do that here.
It's all the same.
403
00:22:54,293 --> 00:22:56,459
Yes. Yeah.
404
00:22:56,543 --> 00:22:59,626
I'm sorry.
I wasn't trying to judge or anything.
405
00:23:05,084 --> 00:23:07,793
I feel like I'm doing
everything wrong today.
406
00:23:07,876 --> 00:23:10,834
You know, when I got here,
when I first met Anya,
407
00:23:10,918 --> 00:23:12,626
she drank herbal tea.
408
00:23:12,709 --> 00:23:14,793
She wore wigs. She did her makeup.
409
00:23:14,876 --> 00:23:16,209
She even said prayers.
410
00:23:16,293 --> 00:23:19,043
That's right. Can't even picture that now.
411
00:23:19,126 --> 00:23:24,543
Yeah, but she's seen a lot of death,
I think, even before she came here.
412
00:23:24,626 --> 00:23:28,959
I have a feeling,
so she can be really protective of us,
413
00:23:29,043 --> 00:23:31,084
just in terms of the reality of things.
414
00:23:32,043 --> 00:23:34,459
There's something else under it. Just…
415
00:23:35,334 --> 00:23:36,376
give her some time.
416
00:23:36,459 --> 00:23:42,001
She's actually an okay
to good person when she thaws.
417
00:23:45,334 --> 00:23:46,334
Small pinch.
418
00:23:46,418 --> 00:23:49,168
So, Louis is like eating rats.
419
00:23:49,251 --> 00:23:51,126
And Lestat is like,
that is not going to last.
420
00:23:51,209 --> 00:23:52,459
You are going to eat a person.
421
00:23:52,543 --> 00:23:56,834
Then Lestat thinks, "Hey,
maybe we should adopt a little girl."
422
00:23:59,293 --> 00:24:01,709
You know, I told you,
423
00:24:02,251 --> 00:24:05,001
you do not need to panic if you get a cut.
424
00:24:05,084 --> 00:24:08,168
It's not how it works.
And I know you know that.
425
00:24:08,251 --> 00:24:11,834
Just like we know I'm wearing
these rubber gloves to protect you.
426
00:24:12,418 --> 00:24:13,459
Not me.
427
00:24:14,126 --> 00:24:17,043
I'm wearing these gloves,
and I'm using a sterilized needle
428
00:24:17,126 --> 00:24:20,876
so that I don't infect your cut,
not the other way around.
429
00:24:20,959 --> 00:24:24,459
Anyway, Lestat turns this little girl
into a vampire,
430
00:24:24,543 --> 00:24:27,751
and this little girl is crazy.
431
00:24:27,834 --> 00:24:29,084
Like crazy.
432
00:24:30,626 --> 00:24:33,584
You pitch this movie
every damn time we're in here.
433
00:24:33,668 --> 00:24:35,626
-Mm-hmm.
-And every damn time I tell you,
434
00:24:35,709 --> 00:24:37,709
I haven't seen Interview with the Vampire.
435
00:24:37,793 --> 00:24:40,876
And every time I tell you,
you really, really need
436
00:24:40,959 --> 00:24:42,543
to see Interview with the Vampire.
437
00:24:44,251 --> 00:24:45,918
Two of the guys I work with
in my other job,
438
00:24:46,501 --> 00:24:48,584
they caught it sharing needles.
439
00:24:48,668 --> 00:24:49,709
So?
440
00:24:49,793 --> 00:24:53,084
So, it's not just a gay thing,
441
00:24:53,168 --> 00:24:55,334
no matter what some people
out there might think.
442
00:24:58,418 --> 00:25:02,043
Okay. Brad Pitt, Tom Cruise, sure.
443
00:25:02,126 --> 00:25:05,709
I mean, that's a tough choice,
but I got one word for you…
444
00:25:06,293 --> 00:25:07,668
Armand.
445
00:25:07,751 --> 00:25:09,334
It's Antonio Banderas.
446
00:25:09,418 --> 00:25:10,793
And he's like…
447
00:25:12,126 --> 00:25:14,668
You have got to see this movie.
448
00:25:14,751 --> 00:25:16,876
I promise you'll thank me later.
449
00:25:17,584 --> 00:25:19,126
Armand.
450
00:25:19,709 --> 00:25:21,043
I think he's from Spain.
451
00:25:23,334 --> 00:25:25,793
Sorry. I thought I got everything.
452
00:25:27,334 --> 00:25:29,501
I found this in her desk.
453
00:25:29,584 --> 00:25:31,834
I put a little note in there just in case
454
00:25:31,918 --> 00:25:34,751
you thought, I don't know,
tried to steal it or whatever.
455
00:25:34,834 --> 00:25:36,334
No one's asked after it.
456
00:25:36,418 --> 00:25:38,709
And I'm happy to see
if they mind if you kept it.
457
00:25:38,793 --> 00:25:40,251
If that's something you want.
458
00:25:40,334 --> 00:25:44,876
No, I don't need that to remember.
Rachel's mom should have it.
459
00:25:46,251 --> 00:25:47,626
I'm sure she'll be grateful.
460
00:25:52,668 --> 00:25:57,626
You know, Julian could push
my buttons like nobody else.
461
00:25:57,709 --> 00:25:59,668
Even more than my sisters growing up.
462
00:25:59,751 --> 00:26:02,709
My son could drive me insane,
463
00:26:03,626 --> 00:26:05,793
get so far under my skin.
464
00:26:06,501 --> 00:26:09,501
He was stubborn, overconfident,
465
00:26:10,793 --> 00:26:12,001
full of conviction,
466
00:26:13,626 --> 00:26:16,001
and hated to lose, like me.
467
00:26:16,626 --> 00:26:18,376
All of that, just like me.
468
00:26:19,084 --> 00:26:21,668
And there's nothing that gets
under my skin more to this day
469
00:26:21,751 --> 00:26:23,959
than someone who reminds me
a little of me.
470
00:26:24,043 --> 00:26:26,959
Got one of those
in residence right now, and…
471
00:26:27,043 --> 00:26:29,001
and I don't always know
how to deal with her.
472
00:26:29,084 --> 00:26:30,126
Yeah.
473
00:26:30,209 --> 00:26:33,043
Ilonka reminds you a bit of you, Doc?
474
00:26:33,126 --> 00:26:36,376
No, you do. A lot.
475
00:26:37,668 --> 00:26:39,168
You're like a little me.
476
00:26:42,501 --> 00:26:43,584
Only tougher.
477
00:28:22,209 --> 00:28:24,209
Go ahead. I'll be right behind you.
478
00:28:29,084 --> 00:28:31,751
-What did you say her name was?
-Shasta.
479
00:28:31,834 --> 00:28:34,751
-Like the mountain?
-Yeah, I thought that too.
480
00:28:34,834 --> 00:28:38,376
Mt. Shasta in California,
it's actually a volcano.
481
00:28:38,459 --> 00:28:40,626
And there's lots of…
482
00:28:40,709 --> 00:28:42,751
Well, there are a lot of stories.
483
00:28:42,834 --> 00:28:44,293
No way that's her real name.
484
00:28:44,376 --> 00:28:46,418
-Well, I've never met her.
-Me neither.
485
00:28:46,501 --> 00:28:47,793
-Anyone else?
-Oh, yeah.
486
00:28:47,876 --> 00:28:50,043
I see her every time I go for a hike.
487
00:28:50,126 --> 00:28:53,918
I suppose you're going to make fun.
But she was right about the chamomile.
488
00:28:54,543 --> 00:28:56,751
I made enough for everyone
if anyone wants some.
489
00:28:58,751 --> 00:29:01,001
Okay, new girl, I'll take some.
490
00:29:01,668 --> 00:29:03,751
In honor of your first official meeting.
491
00:29:05,793 --> 00:29:06,709
Thank you.
492
00:29:11,668 --> 00:29:12,626
So this is it?
493
00:29:13,626 --> 00:29:14,751
I'm official?
494
00:29:14,834 --> 00:29:15,793
You are indeed.
495
00:29:15,876 --> 00:29:17,043
Here's how it works.
496
00:29:17,876 --> 00:29:19,168
The tradition of it, I mean.
497
00:29:20,126 --> 00:29:24,668
First we raise a glass,
water, wine, or miracle tea.
498
00:29:24,751 --> 00:29:26,376
Whatever floats said boat.
499
00:29:27,584 --> 00:29:29,959
To those before, to those after.
500
00:29:30,584 --> 00:29:32,293
To us now and to those beyond.
501
00:29:33,001 --> 00:29:38,001
To those before, to those after.
To us now and to those beyond.
502
00:29:38,084 --> 00:29:41,001
Seen or unseen, here but not here.
503
00:29:41,084 --> 00:29:44,251
Seen or unseen, here but not here.
504
00:29:52,918 --> 00:29:57,501
So, welcome to your first official night
in the Midnight Club, Ilonka.
505
00:29:57,584 --> 00:29:59,209
-Who's got one?
-I do.
506
00:29:59,793 --> 00:30:03,793
It's a little dark, kind of funny, maybe,
507
00:30:04,334 --> 00:30:05,876
really different from my last one.
508
00:30:06,876 --> 00:30:09,168
It's about a girl with stars in her eyes.
509
00:30:10,626 --> 00:30:13,126
A girl who wanted too much.
510
00:30:14,543 --> 00:30:18,001
A girl who yearned to be anyone
but herself. I call it…
511
00:30:20,876 --> 00:30:21,918
"The Two Danas."
512
00:30:23,168 --> 00:30:24,834
Dana was perfect.
513
00:30:29,918 --> 00:30:31,459
And not just the perfect dancing.
514
00:30:32,876 --> 00:30:34,168
She was a perfect student.
515
00:30:35,584 --> 00:30:36,626
The perfect daughter.
516
00:30:38,209 --> 00:30:39,543
The perfect friend.
517
00:30:40,834 --> 00:30:42,001
The perfect girl.
518
00:30:47,126 --> 00:30:49,459
She grew up in County Kildare in Ireland
519
00:30:50,501 --> 00:30:54,876
until she got a scholarship
to the big American Ballet Academy, BABA.
520
00:30:54,959 --> 00:30:58,709
and her family moved to… Wasteville,
521
00:30:59,584 --> 00:31:02,793
where everyone wasted their lives
working and going to school.
522
00:31:04,543 --> 00:31:07,751
Bill was her best friend,
knew Dana better than anyone,
523
00:31:08,459 --> 00:31:09,501
and he worried about her.
524
00:31:11,043 --> 00:31:12,876
Because only Bill seemed to understand.
525
00:31:14,168 --> 00:31:17,168
The perfection came with a cost.
526
00:31:25,084 --> 00:31:26,043
Yeah.
527
00:31:26,126 --> 00:31:27,959
But Dana didn't want to be perfect.
528
00:31:28,043 --> 00:31:29,709
Dana wanted to be like the other kids.
529
00:31:30,959 --> 00:31:35,626
Dana wanted to make out, smoke pot,
drink herself stupid, and be normal.
530
00:31:36,251 --> 00:31:38,876
Hell, some nights she just wanted
to eat a cheeseburger
531
00:31:38,959 --> 00:31:40,209
and not worry about her weight.
532
00:31:42,709 --> 00:31:43,834
Every night,…
533
00:31:44,668 --> 00:31:46,043
Dana would wrestle with herself,
534
00:31:46,751 --> 00:31:50,043
and every night, Dana would ask God
to free her of her desires.
535
00:31:50,834 --> 00:31:52,084
But at the same time,
536
00:31:52,168 --> 00:31:55,126
she asked the universe
for those same desires to be fulfilled.
537
00:32:02,501 --> 00:32:03,376
Hello.
538
00:32:13,418 --> 00:32:14,376
You prayed?
539
00:32:15,668 --> 00:32:16,668
I answered.
540
00:32:18,501 --> 00:32:20,751
-God.
-Oh, no, honey.
541
00:32:20,834 --> 00:32:25,126
One thing you can take to the bank
is that God doesn't answer.
542
00:32:26,501 --> 00:32:28,168
God never answers.
543
00:32:28,709 --> 00:32:30,543
The devil for real.
544
00:32:31,876 --> 00:32:35,209
-First of all, hail Satan.
-Okay, not funny.
545
00:32:35,293 --> 00:32:39,668
Second of all, Spence,
she's not what people say.
546
00:32:39,751 --> 00:32:41,959
Well, I'm not what people say.
547
00:32:42,043 --> 00:32:43,418
We're also complicated.
548
00:32:44,084 --> 00:32:46,668
We're all so many people. Really.
549
00:32:46,751 --> 00:32:48,793
Like an entire dance company
550
00:32:48,876 --> 00:32:51,918
stuffed into a little pair
of pointe shoes.
551
00:32:52,001 --> 00:32:54,918
They say dance. Don't miss a step.
552
00:32:56,084 --> 00:32:58,751
It's not possible when it's so crowded.
553
00:32:59,918 --> 00:33:00,751
You know that.
554
00:33:01,418 --> 00:33:02,376
I know that.
555
00:33:03,501 --> 00:33:05,918
And deep down, they know that too.
556
00:33:07,126 --> 00:33:08,584
They just lie.
557
00:33:11,084 --> 00:33:12,584
Perfect, Dana.
558
00:33:12,668 --> 00:33:14,334
That's what they expect, isn't it?
559
00:33:14,834 --> 00:33:19,418
But there's another Dana in there,
looking out from behind your eyes.
560
00:33:20,626 --> 00:33:21,793
I see her.
561
00:33:22,751 --> 00:33:25,626
I feel trapped all the time.
562
00:33:25,709 --> 00:33:28,501
Of course, you do.
What they expect of you.
563
00:33:28,584 --> 00:33:32,168
Well, it's just too much for one person.
564
00:33:32,251 --> 00:33:34,459
It's two times too much, isn't it?
565
00:33:36,584 --> 00:33:39,668
-How about we change the math?
-What do you mean?
566
00:33:40,251 --> 00:33:41,293
Another you.
567
00:33:42,293 --> 00:33:45,668
One you, who's student, daughter, dancer.
568
00:33:46,251 --> 00:33:47,668
Another you.
569
00:33:47,751 --> 00:33:49,959
For sex, drugs, and rock and roll.
570
00:33:51,334 --> 00:33:52,334
A perfect double.
571
00:33:52,418 --> 00:33:55,334
You can be inside both bodies
at the same time.
572
00:33:55,918 --> 00:33:59,209
You can experience everything
the other one is experiencing.
573
00:33:59,918 --> 00:34:06,918
You can have your cake and you can eat it,
drink it, smoke it, snort it.
574
00:34:08,126 --> 00:34:09,793
And fuck it too.
575
00:34:09,876 --> 00:34:12,251
-You've done this before?
-Sure.
576
00:34:12,334 --> 00:34:17,543
But full disclosure, once it's done,
it can't be undone.
577
00:34:18,251 --> 00:34:20,543
I'm not that great
at putting things back together.
578
00:34:21,543 --> 00:34:23,876
What do you want in return,
my soul or something?
579
00:34:23,959 --> 00:34:25,668
No.
580
00:34:25,751 --> 00:34:28,126
No contracts, no conditions.
581
00:34:28,918 --> 00:34:32,251
I don't need to barter for souls.
That's propaganda.
582
00:34:33,584 --> 00:34:34,626
No catch.
583
00:34:37,126 --> 00:34:38,626
You're in charge here, not me.
584
00:34:41,334 --> 00:34:42,626
Look, I don't lie.
585
00:34:44,209 --> 00:34:46,959
Look in my eyes. Look.
586
00:34:50,043 --> 00:34:51,043
You're not lying.
587
00:34:54,334 --> 00:34:55,334
Will it hurt?
588
00:34:55,418 --> 00:34:59,709
No, I don't hurt people. Never, in fact.
589
00:35:10,793 --> 00:35:11,793
So,
590
00:35:13,084 --> 00:35:14,626
why don't you take it for a spin?
591
00:35:16,376 --> 00:35:18,084
Enjoy the ride.
592
00:35:51,709 --> 00:35:53,084
Oh, my god.
593
00:35:54,501 --> 00:35:57,043
Holy shit. This is wild.
594
00:35:57,126 --> 00:35:58,626
-Can you…?
-Feel what I'm feeling?
595
00:35:59,709 --> 00:36:02,334
-It's like being in two places at once.
-Being in two places at once.
596
00:36:03,168 --> 00:36:05,334
-Stop doing that. Stop copying me.
-Stop copying me.
597
00:36:06,084 --> 00:36:08,834
-Holy shit. You know exactly…
-Exactly.
598
00:36:08,918 --> 00:36:11,168
-…what I'm going to say.
-What I'm going to say.
599
00:36:15,334 --> 00:36:18,751
Mint Chocolate Chip. NWA.
Summer before junior year started.
600
00:36:19,251 --> 00:36:20,959
Nikki Banilla's behind the bleachers.
601
00:36:22,418 --> 00:36:23,376
Whoa.
602
00:36:24,209 --> 00:36:26,709
Now, you might think the two Danas
had plenty to talk about,
603
00:36:27,501 --> 00:36:30,293
but the truth is they didn't have
a single thing to say
604
00:36:30,959 --> 00:36:33,043
because it would have been like
talking to yourself.
605
00:36:33,126 --> 00:36:34,751
But they did get into an argument
right away
606
00:36:34,834 --> 00:36:36,251
about who got to go to the rave.
607
00:36:36,959 --> 00:36:41,584
In the end, it was decided that,
let's call her Dana Two, would go.
608
00:36:42,334 --> 00:36:45,209
The reasoning being
they'd both experience it anyway.
609
00:36:49,918 --> 00:36:52,001
-Take this.
-We don't need that.
610
00:36:52,084 --> 00:36:55,918
-For insurance, okay? A 911 means…
-Call back ASAP.
611
00:36:56,584 --> 00:36:57,626
We don't need this.
612
00:36:57,709 --> 00:37:00,168
-Anything you think? I…
-Think it too. I know.
613
00:37:00,251 --> 00:37:01,543
We don't need to speak either,
614
00:37:01,626 --> 00:37:02,793
-but here we…
-…are.
615
00:37:04,751 --> 00:37:06,126
I'll take it.
616
00:37:06,793 --> 00:37:07,876
Just in case.
617
00:37:09,376 --> 00:37:12,876
And with a pager and a promise,
the two Danas went their separate ways.
618
00:37:30,168 --> 00:37:31,418
Need anything?
619
00:37:32,001 --> 00:37:33,793
No. Almost.
620
00:37:34,334 --> 00:37:35,209
Love you.
621
00:37:36,668 --> 00:37:37,626
Love you too.
622
00:37:42,418 --> 00:37:43,751
I love everything.
623
00:37:52,043 --> 00:37:53,918
This was it.
624
00:37:54,501 --> 00:37:57,918
This was the freedom Dana
had been searching for her whole life.
625
00:37:58,001 --> 00:38:01,126
The sweet, sweet release
from the prison she was born into,
626
00:38:02,209 --> 00:38:03,793
the prison of herself.
627
00:38:03,876 --> 00:38:06,959
And that's when Dana knew
she was never going back in again.
628
00:38:13,501 --> 00:38:15,584
The guy she met
just happened to be a musician.
629
00:38:17,418 --> 00:38:19,834
She didn't know if he was any good, but…
630
00:38:21,793 --> 00:38:24,918
He was headed for the big city on tour
and she decided to go with him.
631
00:38:39,626 --> 00:38:42,001
Popcorn, sweetie? Okay.
632
00:38:43,251 --> 00:38:44,959
Whoa.
633
00:38:45,043 --> 00:38:45,918
-Hmm.
634
00:38:46,001 --> 00:38:46,834
Everything okay?
635
00:38:47,709 --> 00:38:48,709
Mm-hmm.
636
00:38:50,834 --> 00:38:52,668
If we had to pick a turning point,
637
00:38:53,584 --> 00:38:56,543
the night Diana lost her virginity
in the same room as her parents was…
638
00:38:59,584 --> 00:39:00,793
…probably a contender.
639
00:39:00,876 --> 00:39:02,084
That was rather dramatic.
640
00:39:15,418 --> 00:39:17,751
Dana Prime told Dana Two to chill.
641
00:39:17,834 --> 00:39:20,209
There was no room to fuck up
the big audition.
642
00:39:20,293 --> 00:39:23,668
This was the year they were finally
going to be the principal
643
00:39:23,751 --> 00:39:25,376
of her dance class performance.
644
00:39:26,084 --> 00:39:27,709
But the thing was,
645
00:39:27,793 --> 00:39:30,376
Dana Two was starting to develop
a bit of a habit.
646
00:40:39,334 --> 00:40:40,376
You okay?
647
00:40:41,209 --> 00:40:43,293
No, I'm good. Everything's fine.
648
00:40:44,584 --> 00:40:46,959
-We promised we wouldn't do that.
-What?
649
00:40:47,834 --> 00:40:51,501
We promised when the rest of the world
was shitty and fake,
650
00:40:52,876 --> 00:40:54,543
that we at least never lie to each other.
651
00:40:56,293 --> 00:40:57,501
Something's going on with you.
652
00:40:59,209 --> 00:41:00,043
I just want to help.
653
00:41:00,126 --> 00:41:01,418
Bill.
654
00:41:12,459 --> 00:41:14,376
Hey, hey, what's going on?
What's going on?
655
00:41:14,459 --> 00:41:16,001
-Hey, hey. Hey.
656
00:41:21,293 --> 00:41:22,751
I'm sorry… I'm sorry.
657
00:41:33,084 --> 00:41:38,001
Dana knew she had to put a stop
to this. But the question was how?
658
00:41:38,084 --> 00:41:40,709
Since Dana Two had learned
how to drown her out,
659
00:41:40,793 --> 00:41:43,334
she'd have to make herself
a little bit louder.
660
00:42:16,668 --> 00:42:17,501
Don't you…
661
00:42:31,876 --> 00:42:33,334
Would you like to accept
a collect call?
662
00:42:33,418 --> 00:42:35,001
Yes.
663
00:42:35,084 --> 00:42:37,168
I'd say it's good
to hear your voice.
664
00:42:37,251 --> 00:42:38,959
But I hear it all day long.
665
00:42:39,543 --> 00:42:44,168
It's time for you to quit your shit
and get it together.
666
00:42:44,251 --> 00:42:45,668
-Or else--
-Or else what?
667
00:42:46,251 --> 00:42:48,501
If I say I thought
we were smarter than this…
668
00:42:49,709 --> 00:42:51,459
clearly, you didn't think this through.
669
00:42:57,376 --> 00:42:58,834
You bitch.
670
00:42:58,918 --> 00:43:00,959
Yeah. We are a bitch.
671
00:43:01,043 --> 00:43:05,418
Try this again and I'll make you wish
we were never born.
672
00:43:08,709 --> 00:43:10,709
The two Danas
had reached a stalemate,
673
00:43:10,793 --> 00:43:14,418
and it wasn't long before both of them
hit rock bottom.
674
00:43:14,501 --> 00:43:17,626
Dana Two ended up addicted
and living on the streets.
675
00:43:18,709 --> 00:43:20,668
And things weren't much better at home.
676
00:43:20,751 --> 00:43:22,918
We tried and we tried…
677
00:43:24,376 --> 00:43:26,834
but we don't know what to do anymore.
678
00:43:26,918 --> 00:43:29,084
We found a place that you can go.
679
00:43:29,168 --> 00:43:33,376
Dana knew rehab wouldn't fix
her problem, but she smiled and said…
680
00:43:33,459 --> 00:43:34,376
Okay.
681
00:43:35,084 --> 00:43:37,959
Her parents were relieved.
But Bill knew.
682
00:43:38,043 --> 00:43:41,543
He always knew when Dana was lying
and it broke his heart.
683
00:43:42,584 --> 00:43:48,709
Later that night, Dana stole her dad's gun
and her mom's car keys and took off
684
00:43:49,293 --> 00:43:53,709
because Dana knew the only way
to put a stop to this,
685
00:43:53,793 --> 00:43:58,334
the only way to end this nightmare
was to kill Dana Two.
686
00:43:59,043 --> 00:44:01,376
And the second she reached
this conclusion…
687
00:44:03,334 --> 00:44:04,834
her double did too.
688
00:44:16,709 --> 00:44:18,334
What's the matter?
689
00:44:18,418 --> 00:44:20,543
Scared? You afraid?
690
00:44:20,626 --> 00:44:22,959
If I'm afraid, then so are you.
691
00:44:24,543 --> 00:44:25,709
That's true.
692
00:44:27,251 --> 00:44:29,293
But it was your idea to drive here
and kill me.
693
00:44:29,376 --> 00:44:32,376
It was my idea. You gave it to me.
694
00:44:33,251 --> 00:44:35,959
At least we recognize
that we both have each other to blame
695
00:44:36,043 --> 00:44:38,043
for our mutual problems.
696
00:44:38,126 --> 00:44:39,251
That's a start.
697
00:44:40,293 --> 00:44:41,584
The truth is…
698
00:44:43,959 --> 00:44:46,043
Truth is, I just want to come home.
699
00:44:48,043 --> 00:44:52,209
You know that can't happen.
One of us has to go.
700
00:44:52,293 --> 00:44:55,668
And since I was here first,
I should be the one that gets to stay.
701
00:44:55,751 --> 00:44:57,959
What are you talking about?
I was here first.
702
00:45:34,043 --> 00:45:35,834
So sorry for your loss.
703
00:45:39,918 --> 00:45:42,543
My leg! My leg!
704
00:45:42,626 --> 00:45:44,501
I actually met the other Dana.
705
00:45:45,501 --> 00:45:48,709
Speaking of, which one are you?
706
00:45:50,043 --> 00:45:51,876
I…
707
00:45:53,293 --> 00:45:54,751
I don't know. I don't know.
708
00:45:55,584 --> 00:45:58,001
Please, I just want to go back
to who I was before.
709
00:45:58,084 --> 00:46:00,501
I couldn't do that if I wanted to.
710
00:46:01,959 --> 00:46:03,376
I hurt people.
711
00:46:05,334 --> 00:46:06,584
My family…
712
00:46:07,418 --> 00:46:09,168
…my best friend.
713
00:46:10,334 --> 00:46:11,376
This isn't me.
714
00:46:11,459 --> 00:46:14,209
I wasn't… I wasn't like this before.
715
00:46:14,293 --> 00:46:17,126
Well, you were, though.
716
00:46:18,168 --> 00:46:19,959
I didn't change a thing about you.
717
00:46:20,793 --> 00:46:23,126
I didn't change a hair on your head.
718
00:46:24,126 --> 00:46:26,043
I just gave you a vehicle.
719
00:46:26,126 --> 00:46:29,709
Like I said,
I don't need to barter for souls.
720
00:46:30,501 --> 00:46:33,418
I have a line out the door every morning
before I even open the shop.
721
00:46:34,168 --> 00:46:39,543
Trust me when I say
this is the you that you chose.
722
00:46:42,209 --> 00:46:44,126
She called out
for the devil many times
723
00:46:44,209 --> 00:46:45,751
throughout the rest of her life.
724
00:46:47,168 --> 00:46:51,501
But the devil visited only in her dreams,
always the same.
725
00:46:52,418 --> 00:46:56,293
Dana would see her own face
in the ink on the devil's back.
726
00:46:58,043 --> 00:47:02,293
And every night she'd wake up wondering
which Dana lived in her body
727
00:47:03,376 --> 00:47:05,084
and which Dana lived in hell.
728
00:47:06,418 --> 00:47:08,584
Because the one that died,
she went to hell, all right.
729
00:47:09,293 --> 00:47:11,334
And the one that lived, she felt it all.
730
00:47:13,876 --> 00:47:16,126
And every night she wondered
who had it better.
731
00:47:21,334 --> 00:47:25,668
Well, I've known you for a while,
or I thought I did.
732
00:47:25,751 --> 00:47:29,293
But now I feel like I really know you.
733
00:47:29,376 --> 00:47:33,251
And I just want to say, and this is going
to sound lame or whatever.
734
00:47:33,334 --> 00:47:36,418
No, it's… it's okay. Go ahead.
735
00:47:37,959 --> 00:47:42,209
Thank you. Thank you, Anya.
Thank you for opening yourself up to us.
736
00:47:42,293 --> 00:47:45,251
And I don't know, just, thank you.
737
00:47:46,168 --> 00:47:47,168
Hey.
738
00:47:48,584 --> 00:47:50,751
-Can I tell you something else?
-Of course.
739
00:47:51,334 --> 00:47:52,334
Fuck off.
740
00:47:55,293 --> 00:47:57,543
I don't know how I thought
they would go any different.
741
00:48:37,668 --> 00:48:38,751
-What are you doing?
742
00:48:38,834 --> 00:48:41,959
Jeez, sorry. Sorry.
743
00:48:42,043 --> 00:48:47,793
-Are you following me?
-No. Well, yes, I did.
744
00:48:47,876 --> 00:48:50,209
I saw you walking in the
opposite direction of the dorms.
745
00:48:50,293 --> 00:48:52,668
-I thought you might be lost.
-That was…
746
00:48:52,751 --> 00:48:55,876
That was like a year ago.
You didn't say anything?
747
00:48:55,959 --> 00:48:59,418
I considered it.
But you were far enough away.
748
00:48:59,501 --> 00:49:02,668
I didn't want to wake anybody up.
And then I was…
749
00:49:02,751 --> 00:49:04,501
I just missed that window of opportunity.
750
00:49:04,584 --> 00:49:05,918
And then I was just following you.
751
00:49:06,001 --> 00:49:08,459
And then I thought it'd be
really creepy if I called out now,
752
00:49:08,543 --> 00:49:10,793
because I've been following you
for so long,
753
00:49:10,876 --> 00:49:12,459
but you clearly aren't lost.
754
00:49:12,543 --> 00:49:14,918
You're breaking into Dr. Stanton's office.
755
00:49:16,376 --> 00:49:17,834
Do you know what you're doing?
756
00:49:18,626 --> 00:49:21,084
I actually have no idea.
757
00:49:21,168 --> 00:49:24,209
I'm just thinking back
on what I've seen in the movies.
758
00:49:24,293 --> 00:49:27,709
It's not like there's a lock-picking book
in the library.
759
00:49:28,668 --> 00:49:31,626
-You checked, didn't you?
-Shut up.
760
00:49:31,709 --> 00:49:33,293
Is that a credit card?
761
00:49:33,959 --> 00:49:39,501
-It's a library card.
-Well, that's just so on brand.
762
00:49:41,376 --> 00:49:45,584
I think if I can push the card down,
763
00:49:45,668 --> 00:49:48,876
I can get it between the door and the jam.
764
00:49:49,668 --> 00:49:53,751
If I can rotate the tongue of
the screwdriver, I might just be able to…
765
00:49:53,834 --> 00:49:55,459
Can I try something?
766
00:49:57,793 --> 00:50:01,668
Dr. Stanton is a lot of things,
but paranoid isn't one of them.
767
00:50:01,751 --> 00:50:08,293
So if this works,
just know it's because she trusts us.
768
00:50:08,376 --> 00:50:13,168
Which should make you feel
really, really guilty
769
00:50:13,251 --> 00:50:15,126
about whatever you're going to do next.
770
00:50:21,918 --> 00:50:25,418
93, 91, 89.
771
00:50:27,251 --> 00:50:28,959
What are we looking for?
772
00:50:33,126 --> 00:50:35,793
-Patient records.
-Whose?
773
00:50:40,668 --> 00:50:42,209
Hello, Julia.
774
00:50:51,709 --> 00:50:53,418
Thanks for the help.
775
00:50:53,501 --> 00:50:57,918
Could you, uh, could you tell me
what you're looking for in there?
776
00:50:58,001 --> 00:51:01,251
You know what? Yeah, I think I am.
777
00:51:01,334 --> 00:51:03,168
-Hello?
-Shit. Nurse Nancy.
778
00:51:03,251 --> 00:51:04,126
-What?
-Get out of here
779
00:51:04,209 --> 00:51:05,709
and don't get caught with the file.
780
00:51:07,626 --> 00:51:09,626
-Someone down here?
-Yep. Yep.
781
00:51:09,709 --> 00:51:11,251
Hey, sorry. It's Kevin.
782
00:51:11,334 --> 00:51:15,709
-What are you doing?
-I was, I was having trouble sleeping.
783
00:51:16,459 --> 00:51:19,126
Just some pain. I tried the intercom,
but it wasn't working.
784
00:51:19,209 --> 00:51:23,209
I was hoping I'd be able to walk it off
on my way to see you.
785
00:51:23,293 --> 00:51:25,293
But, uh, you think you could help me out?
786
00:52:20,668 --> 00:52:21,668
Who's there?
787
00:52:23,709 --> 00:52:26,959
I'm starving. I'm starving.
788
00:52:37,084 --> 00:52:38,501
Oh.
789
00:52:40,084 --> 00:52:42,043
Sorry. Hey. Hey, it's me.
790
00:52:44,251 --> 00:52:45,834
Jesus. Sorry.
791
00:52:45,918 --> 00:52:47,084
Are you okay?
792
00:53:00,793 --> 00:53:01,793
What the actual fuck.