1
00:00:21,668 --> 00:00:22,793
Cash or credit?
2
00:00:42,209 --> 00:00:43,501
Three, four.
3
00:01:22,918 --> 00:01:25,543
Previously on Order and Reprimand.
4
00:01:25,626 --> 00:01:27,376
She can't have been dead
that long.
5
00:01:27,459 --> 00:01:29,584
The body shows no signs of decay.
6
00:01:29,668 --> 00:01:32,251
That's because he kept her
in a freezer for two weeks.
7
00:01:32,334 --> 00:01:35,418
That's what I call a cold case.
8
00:02:15,209 --> 00:02:17,543
I'm sorry.
I don't see that for you.
9
00:02:36,584 --> 00:02:38,959
-Hey, how are you?
-Doing good. How you doing?
10
00:02:39,043 --> 00:02:40,501
Pretty good.
11
00:02:55,293 --> 00:02:57,334
…can you come see me, please?
12
00:03:04,918 --> 00:03:05,834
Hey.
13
00:03:06,418 --> 00:03:07,709
Uh, do you have a second to chat?
14
00:03:09,126 --> 00:03:10,334
Did I fuck up?
15
00:03:10,418 --> 00:03:13,543
No, no, not at all.
I'm just, um, checking in.
16
00:03:14,251 --> 00:03:15,918
How are you getting on?
17
00:03:16,918 --> 00:03:18,543
-Great, it's, um--
-Boring.
18
00:03:18,626 --> 00:03:21,626
Yeah, I… I know,
I started at the checkout too.
19
00:03:23,251 --> 00:03:24,293
Not complaining.
20
00:03:25,043 --> 00:03:26,334
Grateful to work.
21
00:03:26,418 --> 00:03:29,209
Yeah, I mean,
every job has its challenges.
22
00:03:29,959 --> 00:03:33,376
Do you have any, um, hobbies or goals?
23
00:03:34,626 --> 00:03:37,584
Look, I'm… I'm not trying to pry, okay?
And you're doing great.
24
00:03:38,793 --> 00:03:40,876
It's just that
you're not the first placement
25
00:03:40,959 --> 00:03:44,168
we've had from the program
and we want you to last.
26
00:03:44,251 --> 00:03:46,626
I understand that you had some trouble
at your previous job
27
00:03:46,709 --> 00:03:49,001
and the one before that.
28
00:03:49,084 --> 00:03:53,293
Transitioning from where you were
to where you need to be,
29
00:03:53,376 --> 00:03:54,418
that can be tough.
30
00:03:55,626 --> 00:03:57,459
How long have you been
with the program now?
31
00:03:58,376 --> 00:04:01,959
-Two years.
-And here you are starting over, again.
32
00:04:02,043 --> 00:04:03,376
And that can't be easy, but…
33
00:04:04,168 --> 00:04:07,959
having goals, even tiny ones,
professional or otherwise,
34
00:04:08,043 --> 00:04:11,084
especially in a boring place like this,
they can be helpful.
35
00:04:12,043 --> 00:04:15,626
Forgive me for saying this, okay?
I can't imagine what you've been through.
36
00:04:16,709 --> 00:04:18,084
Myself, the closest I ever got
37
00:04:18,168 --> 00:04:20,293
was a week in the hospital
with a collapsed lung, but…
38
00:04:21,751 --> 00:04:22,959
Anya, you…
39
00:04:24,001 --> 00:04:26,126
You seem a little listless.
40
00:04:27,501 --> 00:04:29,084
So, do you have any?
41
00:04:30,501 --> 00:04:31,376
Goals.
42
00:04:35,709 --> 00:04:38,209
Left. You need to first…
43
00:04:45,543 --> 00:04:47,168
With your whole body. That's it.
44
00:04:47,251 --> 00:04:49,084
Breathe into it, yes.
45
00:04:52,043 --> 00:04:54,126
That's it. Breathe into it.
46
00:05:15,793 --> 00:05:18,209
Previously on Order and Reprimand.
47
00:05:19,209 --> 00:05:22,251
No sign of a break-in,
so I figure it was premeditated.
48
00:05:23,584 --> 00:05:26,668
One pattern suggests blunt force trauma
on both victims.
49
00:05:28,751 --> 00:05:32,418
I'm thinking he killed
the girl in bed first with a hammer.
50
00:05:33,376 --> 00:05:34,709
And the boy?
51
00:05:34,793 --> 00:05:36,668
Probably heard the commotion.
52
00:05:36,751 --> 00:05:37,751
How was your day?
53
00:05:38,293 --> 00:05:39,834
Wrong place at the wrong time.
54
00:05:40,418 --> 00:05:42,209
We should ask for prints.
55
00:05:42,293 --> 00:05:43,543
Shame.
56
00:05:43,626 --> 00:05:47,043
Maybe these kids didn't drink,
but they sure got hammered.
57
00:05:51,543 --> 00:05:54,209
To those before, to those after.
58
00:05:54,834 --> 00:05:56,584
-To us now…
59
00:06:11,626 --> 00:06:13,709
Moving in your AM commute
60
00:06:13,793 --> 00:06:16,959
with 50,000 watts of FM power.
61
00:06:17,043 --> 00:06:20,084
Find us at the top of the dial
playing the top of the charts.
62
00:06:20,168 --> 00:06:22,209
All rock n' roll, all morning.
63
00:06:22,293 --> 00:06:24,168
We are KSXP.
64
00:06:33,376 --> 00:06:35,001
Spontaneous regression.
65
00:06:36,043 --> 00:06:39,459
I used to have this roommate
back at the place I used to live.
66
00:06:41,543 --> 00:06:44,668
She was into all kinds of stuff
that I thought was…
67
00:06:45,626 --> 00:06:46,751
really dumb.
68
00:06:47,501 --> 00:06:49,501
Once she told me about this saint.
69
00:06:50,626 --> 00:06:53,376
He had this tumor on his leg
and it wouldn't go away.
70
00:06:54,251 --> 00:06:57,668
And he got real sick from something else,
71
00:06:59,043 --> 00:07:03,751
and his body kicked in
to beat the cold or flu or whatever.
72
00:07:04,959 --> 00:07:08,126
And, uh, ended up killing the tumor, too.
73
00:07:08,209 --> 00:07:12,334
Just like that,
his body decided to do right by him.
74
00:07:13,709 --> 00:07:15,084
Spontaneous regression.
75
00:07:19,418 --> 00:07:20,751
And I laughed in her face.
76
00:07:26,418 --> 00:07:29,584
I was in real bad shape a few years back.
77
00:07:31,834 --> 00:07:33,751
And my friends at the time…
78
00:07:35,209 --> 00:07:38,543
my roommate, it was her idea, actually.
79
00:07:40,376 --> 00:07:43,668
They snuck me out of my room one night
and decided…
80
00:07:44,584 --> 00:07:45,709
to try something…
81
00:07:48,584 --> 00:07:49,834
crazy, like…
82
00:07:49,918 --> 00:07:53,293
…batshit crazy.
83
00:07:54,418 --> 00:07:55,376
To help me.
84
00:07:58,626 --> 00:07:59,959
And I got really sick.
85
00:08:00,918 --> 00:08:02,293
Like, really sick.
86
00:08:03,793 --> 00:08:06,376
Fever, in and out of consciousness.
87
00:08:07,126 --> 00:08:08,668
Everyone thought I was a goner.
88
00:08:08,751 --> 00:08:11,668
And then, for once,
89
00:08:11,751 --> 00:08:17,501
my body decided to do
the right fucking thing.
90
00:08:19,209 --> 00:08:20,209
And I woke up.
91
00:08:23,918 --> 00:08:24,876
And I guess…
92
00:08:27,209 --> 00:08:28,668
And I guess I got better, didn't I?
93
00:08:30,376 --> 00:08:36,543
And this… thing
that had defined so much of me,
94
00:08:37,376 --> 00:08:41,584
that had defined so much of my life,
95
00:08:43,001 --> 00:08:44,126
was suddenly just…
96
00:08:46,959 --> 00:08:47,959
gone.
97
00:08:49,418 --> 00:08:51,043
But instead of feeling saved,
98
00:08:51,959 --> 00:08:55,293
I felt chewed up and spit out,
99
00:08:56,334 --> 00:08:58,709
like it had eaten parts of me.
100
00:09:00,084 --> 00:09:01,084
Good parts.
101
00:09:02,168 --> 00:09:03,251
And here I am.
102
00:09:04,459 --> 00:09:05,543
Whatever's left.
103
00:09:11,626 --> 00:09:13,084
Spontaneous regression.
104
00:09:14,459 --> 00:09:16,418
It sounded so fucking stupid…
105
00:09:18,043 --> 00:09:19,168
to me at the time.
106
00:09:20,001 --> 00:09:20,959
Still does.
107
00:09:23,543 --> 00:09:24,668
But that roommate,
108
00:09:27,668 --> 00:09:28,834
wherever she is,
109
00:09:30,459 --> 00:09:32,834
I hope…
110
00:09:34,084 --> 00:09:35,251
she's laughing.
111
00:09:40,834 --> 00:09:42,376
I think she deserves that.
112
00:10:27,251 --> 00:10:28,126
Hello.
113
00:10:28,709 --> 00:10:29,626
Hi.
114
00:10:31,251 --> 00:10:32,126
Rhett?
115
00:10:35,251 --> 00:10:36,209
Yeah.
116
00:10:37,168 --> 00:10:38,084
I'm here.
117
00:10:38,834 --> 00:10:40,626
How are you? How… How've you been?
118
00:10:42,126 --> 00:10:44,001
It's good to hear your voice.
119
00:10:47,209 --> 00:10:48,834
A-Anya, what do you want?
120
00:10:48,918 --> 00:10:50,459
Nothing, I'm just…
121
00:10:51,668 --> 00:10:53,834
I'm just calling, you know?
122
00:10:55,084 --> 00:10:56,043
I…
123
00:10:56,918 --> 00:10:59,001
I haven't heard from you in like…
124
00:11:03,543 --> 00:11:05,084
-What do you want?
-Nothing.
125
00:11:08,251 --> 00:11:09,293
Things are better…
126
00:11:10,334 --> 00:11:11,376
for me now.
127
00:11:11,459 --> 00:11:13,334
So much better.
128
00:11:13,418 --> 00:11:16,168
So I just thought I'd call you,
you know, to share that.
129
00:11:17,168 --> 00:11:21,251
Just to let you know that I'm okay.
130
00:11:23,709 --> 00:11:24,626
And I'm sorry.
131
00:11:25,251 --> 00:11:26,584
For what?
132
00:11:26,668 --> 00:11:27,626
All of it.
133
00:11:28,918 --> 00:11:29,959
I don't know…
134
00:11:30,918 --> 00:11:32,293
what you want from me here, Anya.
135
00:11:32,376 --> 00:11:35,543
Nothing, I just…
I'm in the city now, and I'm…
136
00:11:36,709 --> 00:11:39,626
I'm alone, and I don't know anyone.
137
00:11:39,709 --> 00:11:43,001
And I just thought you could tell me…
138
00:11:44,584 --> 00:11:46,834
Maybe you could just tell me
that it's all gonna be…
139
00:11:48,293 --> 00:11:49,584
That it's gonna be okay.
140
00:11:49,668 --> 00:11:50,876
What's gonna be okay?
141
00:11:50,959 --> 00:11:52,251
Any of it.
142
00:11:52,334 --> 00:11:53,418
I can't…
143
00:11:54,376 --> 00:11:55,251
make it right.
144
00:11:55,334 --> 00:11:56,668
I can't make me right.
145
00:11:56,751 --> 00:11:59,959
I could never imagine a life in which
anything ever fucking worked out for me.
146
00:12:00,043 --> 00:12:01,084
I never could.
147
00:12:03,709 --> 00:12:07,293
There's this voice in my head, you know,
and it just keeps telling me,
148
00:12:07,376 --> 00:12:08,293
"You're broken."
149
00:12:08,376 --> 00:12:12,418
"You're broken, you're broken,"
over and over.
150
00:12:12,501 --> 00:12:14,001
And I just can't, I just…
151
00:12:15,584 --> 00:12:16,668
I can't make it stop.
152
00:12:18,709 --> 00:12:19,709
I just…
153
00:12:20,501 --> 00:12:22,626
I just wish you'd fucking talk to me.
154
00:12:22,709 --> 00:12:23,709
I apologized.
155
00:12:23,793 --> 00:12:24,918
I apologized.
156
00:12:26,626 --> 00:12:29,793
And, yeah, I was a nightmare, and I…
157
00:12:30,543 --> 00:12:31,626
I fucked up.
158
00:12:32,543 --> 00:12:34,043
But you vanished!
159
00:12:34,918 --> 00:12:36,001
I needed you!
160
00:12:37,001 --> 00:12:39,043
You were the only family I had left!
161
00:12:41,626 --> 00:12:43,751
And, yeah, I walked away.
162
00:12:43,834 --> 00:12:46,793
But all I wanted was for you
to come find me.
163
00:12:46,876 --> 00:12:48,001
Anya…
164
00:12:48,084 --> 00:12:50,418
Why couldn't you just come
fucking find me, Rhett?
165
00:12:52,584 --> 00:12:54,418
You knew me well enough
to know I never would!
166
00:12:58,709 --> 00:12:59,626
Rhett?
167
00:13:02,001 --> 00:13:03,043
Rhett!
168
00:13:22,543 --> 00:13:26,168
Seen or unseen.
Here, but not here.
169
00:13:27,668 --> 00:13:29,376
I'd like to touch on something
170
00:13:29,459 --> 00:13:31,168
that you mentioned in our last session.
171
00:13:31,251 --> 00:13:32,293
Okay.
172
00:13:32,376 --> 00:13:34,584
I couldn't help but notice your phrasing,
you said, um…
173
00:13:35,918 --> 00:13:37,709
"My friends at the time."
174
00:13:39,668 --> 00:13:42,209
Would you say
that they're no longer your friends?
175
00:13:43,959 --> 00:13:48,501
-They're not here anymore.
-Here as in local or here as in…
176
00:13:51,793 --> 00:13:55,209
Jesus Christ! Am I the only one
that contributes to this group?
177
00:13:56,834 --> 00:13:58,293
Feel free to chime in.
178
00:13:58,918 --> 00:14:00,084
Any time, guys.
179
00:14:01,293 --> 00:14:02,459
Nothing, okay.
180
00:14:02,543 --> 00:14:04,834
You know,
the… the people that we…
181
00:14:05,918 --> 00:14:07,209
that we lose, they're…
182
00:14:08,293 --> 00:14:09,709
they're never really gone.
183
00:14:09,793 --> 00:14:10,918
Bullshit.
184
00:14:13,918 --> 00:14:14,876
You know, I…
185
00:14:16,168 --> 00:14:18,668
I used to think
that they were reaching out.
186
00:14:19,584 --> 00:14:22,709
Sending little messages from beyond.
Sending a sign.
187
00:14:23,668 --> 00:14:26,793
I used to search high and low,
but it's all just…
188
00:14:33,251 --> 00:14:37,793
The thing about spontaneous regression
is that it only seems… like magic
189
00:14:37,876 --> 00:14:42,126
when really it's just
the immune system boosted by an infection
190
00:14:42,209 --> 00:14:43,626
doing what it already does.
191
00:14:46,959 --> 00:14:47,918
No magic there.
192
00:14:49,918 --> 00:14:54,834
Because if magic existed, if there was…
193
00:14:56,459 --> 00:15:00,584
any… justice in this world…
194
00:15:02,084 --> 00:15:03,959
what worked for me
would have worked for them.
195
00:15:04,709 --> 00:15:06,376
And they'd still be here.
196
00:15:07,459 --> 00:15:08,501
But they're not.
197
00:15:09,209 --> 00:15:10,334
They're all dead.
198
00:15:12,834 --> 00:15:13,834
And five…
199
00:15:14,834 --> 00:15:18,626
bloody sisters would have chimed in
for them too. The whole club.
200
00:15:22,376 --> 00:15:25,459
I mean, we did the ritual
six more times, it…
201
00:15:26,876 --> 00:15:31,084
Five bitches sent us all to voicemail.
202
00:15:33,459 --> 00:15:34,918
Now all my friends are gone.
203
00:15:38,084 --> 00:15:41,168
Sandra, dead. Cheri, dead.
204
00:15:41,251 --> 00:15:44,668
Amesh, dead. And he went so…
205
00:15:48,543 --> 00:15:51,584
Kevin, dead. Natsuki, dead.
206
00:15:51,668 --> 00:15:54,959
Ilonka, Miss Magical Thinking herself…
207
00:15:56,584 --> 00:15:57,501
dead.
208
00:16:01,001 --> 00:16:02,084
Dead a year now.
209
00:16:07,751 --> 00:16:09,293
And if what you're saying is true,
210
00:16:10,293 --> 00:16:13,001
if they were still with me,
211
00:16:14,834 --> 00:16:15,834
they'd be yelling.
212
00:16:17,501 --> 00:16:18,501
Not whispering.
213
00:16:19,459 --> 00:16:23,001
They'd be shouting, screaming,
shaking the walls
214
00:16:23,084 --> 00:16:26,001
to let me know that
I don't have to be afraid anymore.
215
00:16:27,209 --> 00:16:31,043
That I don't have to hate myself
because I'm here and they're not.
216
00:16:36,543 --> 00:16:37,584
I mean, if…
217
00:16:38,876 --> 00:16:40,043
they were still here…
218
00:16:42,459 --> 00:16:43,876
what type of friend wouldn't?
219
00:16:58,668 --> 00:17:00,043
What the fuck?
220
00:17:00,918 --> 00:17:04,084
Sorry, I couldn't find a price tag
on that.
221
00:17:05,501 --> 00:17:06,709
Everything okay here?
222
00:17:07,501 --> 00:17:08,668
I couldn't find the tag.
223
00:17:10,459 --> 00:17:12,459
Um, I'll take over from here.
224
00:17:16,751 --> 00:17:18,584
I need a price check on a claw hammer.
225
00:17:18,668 --> 00:17:21,834
Check out one,
price check on a claw hammer.
226
00:17:43,209 --> 00:17:45,584
Oh, my… Oh, my god.
227
00:17:46,293 --> 00:17:47,459
Oh, my god. Amesh?
228
00:17:48,209 --> 00:17:51,293
Amesh! Amesh, oh, my god!
229
00:17:51,376 --> 00:17:54,834
Oh, my god! It worked for you too!
230
00:17:54,918 --> 00:17:56,126
Ma'am? Um…
231
00:17:56,834 --> 00:17:57,751
Look at you.
232
00:17:57,834 --> 00:18:01,126
I thought it didn't…
I thought… I thought it didn't work.
233
00:18:01,209 --> 00:18:02,459
What worked?
234
00:18:02,543 --> 00:18:04,668
The ritual, spontaneous regression.
235
00:18:05,209 --> 00:18:07,793
You're here. You're fucking here, Amesh!
236
00:18:07,876 --> 00:18:09,709
My name is Luke, ma'am.
237
00:18:09,793 --> 00:18:12,709
Uh, like it says on the tag here.
238
00:18:14,126 --> 00:18:15,459
-I don't…
-I--
239
00:18:15,543 --> 00:18:16,626
Everything okay?
240
00:18:16,709 --> 00:18:18,293
I don't… understand.
241
00:18:18,376 --> 00:18:20,918
I think this woman might need
a little bit of help here.
242
00:18:21,834 --> 00:18:22,876
Are you…
243
00:18:25,293 --> 00:18:26,626
Are you fucking with me?
244
00:18:27,293 --> 00:18:30,293
-Uh, Luke, we should call somebody.
-Yes, good idea.
245
00:18:34,918 --> 00:18:37,334
Yeah, hi. We're at the game store
on Main Street.
246
00:18:37,418 --> 00:18:40,626
We have a woman here.
She's a little disoriented. Um…
247
00:18:40,709 --> 00:18:42,209
She might need some assistance.
248
00:18:43,168 --> 00:18:45,959
I came as soon as I could.
What seems to be the trouble?
249
00:18:50,459 --> 00:18:52,001
Are you okay, miss?
250
00:19:32,209 --> 00:19:33,543
I never wanted to.
251
00:19:34,751 --> 00:19:36,043
I really didn't.
252
00:20:09,334 --> 00:20:10,793
He just jumped in after him,
253
00:20:10,876 --> 00:20:14,709
but when he didn't come up right away,
I did the only thing I could think of.
254
00:20:14,793 --> 00:20:19,459
I… I dove in too.
But I couldn't find him anywhere.
255
00:21:49,501 --> 00:21:50,959
Hello, Anya.
256
00:21:51,876 --> 00:21:53,209
Midnight, my friend.
257
00:21:53,293 --> 00:21:57,126
As usual, we're broadcasting to you
live from the hallway.
258
00:21:57,209 --> 00:22:00,043
And I'm happy to report
that Stanton has gone nuclear.
259
00:22:00,709 --> 00:22:03,668
She hasn't spoken to any of us
since she saw us in the basement.
260
00:22:03,751 --> 00:22:06,876
And we're sure as shit not allowed
in the library right now.
261
00:22:06,959 --> 00:22:11,709
But I spoke to Mark and he told me
that she said this was specifically okay,
262
00:22:11,793 --> 00:22:14,543
so they know we're here this time.
263
00:22:15,418 --> 00:22:16,918
And Natsuki wanted to…
264
00:22:17,001 --> 00:22:20,126
-Ilonka, invocation.
-Oh, sorry.
265
00:22:20,668 --> 00:22:24,584
Um, to those before, to those after.
266
00:22:24,668 --> 00:22:26,918
To us now, and to those beyond.
267
00:22:27,459 --> 00:22:30,126
To those before, to those after.
268
00:22:30,209 --> 00:22:32,709
To us now and to those beyond.
269
00:22:33,334 --> 00:22:35,918
Seen or unseen,
here but not here.
270
00:22:36,709 --> 00:22:39,793
-Seen or unseen, here but not here.
-Seen or unseen, here but not here.
271
00:22:40,709 --> 00:22:42,834
So the night before last,
we had Kevin,
272
00:22:42,918 --> 00:22:44,959
and last night we had Spence.
273
00:22:45,043 --> 00:22:48,084
And tonight we have something
very special for you.
274
00:22:48,168 --> 00:22:49,126
Natsuki?
275
00:22:51,251 --> 00:22:54,126
Hey, Anya.
I, uh, wrote this for you.
276
00:22:54,751 --> 00:22:58,001
I asked around 'cause there was
some stuff I didn't know about you
277
00:22:58,918 --> 00:23:00,584
You treasure trove of secrets, you.
278
00:23:01,668 --> 00:23:05,209
Okay, here we go.
It's the night of the ritual…
279
00:23:06,459 --> 00:23:08,043
We're all chanting around you.
280
00:23:09,043 --> 00:23:11,293
And then it happens. A flash of light.
281
00:23:13,418 --> 00:23:15,126
You vanished from the room, gone.
282
00:23:15,209 --> 00:23:18,126
And for a week, just like Julia Jayne,
283
00:23:18,834 --> 00:23:20,084
no one can find you.
284
00:23:20,834 --> 00:23:22,084
But then you showed back up.
285
00:23:22,668 --> 00:23:25,209
Healed, healthy, just like Julia did.
286
00:23:26,293 --> 00:23:28,918
Stanton lays out your options,
but you stay at Brightcliffe
287
00:23:29,001 --> 00:23:32,001
for a few more weeks,
repeating the ritual for each of us.
288
00:23:32,876 --> 00:23:35,501
And it works for all of us.
289
00:23:36,209 --> 00:23:38,626
We take over
a whole floor of an apartment.
290
00:23:38,709 --> 00:23:40,793
It's a coed Brightcliffe invasion
291
00:23:40,876 --> 00:23:43,293
"…with rent control,
plus disability checks, plus--"
292
00:23:43,376 --> 00:23:47,043
Oh, I thought we were gonna keep this part
grounded after the ritual part?
293
00:23:47,126 --> 00:23:49,168
I'm telling the story. Okay?
294
00:23:49,251 --> 00:23:50,501
Sorry, Anya.
295
00:23:50,584 --> 00:23:52,334
It's okay.
296
00:23:52,418 --> 00:23:56,918
"Point being, it's super cheap,
and we can live there forever.
297
00:23:57,001 --> 00:24:00,084
Uh, you enroll in college
and you get a prosthetic leg,
298
00:24:00,793 --> 00:24:02,668
so you can start
taking dance classes again.
299
00:24:03,334 --> 00:24:06,918
"After a fantastic
dance rehearsal one day…"
300
00:24:07,001 --> 00:24:08,001
Hand.
301
00:24:08,584 --> 00:24:12,293
…who should walk in,
but your old childhood friend.
302
00:24:12,376 --> 00:24:13,459
Rhett.
303
00:24:22,876 --> 00:24:24,043
You mend fences.
304
00:24:25,584 --> 00:24:27,001
And pick out a house together,
305
00:24:27,876 --> 00:24:29,084
with a white picket one.
306
00:24:33,043 --> 00:24:34,293
And there you stay…
307
00:24:38,501 --> 00:24:42,043
…for years, and years, and years.
308
00:24:42,709 --> 00:24:43,834
You have kids.
309
00:24:43,918 --> 00:24:46,418
Sandra did M.A.S.H
to determine exactly how many.
310
00:24:46,501 --> 00:24:49,959
-Two-and-a-half beautiful children.
-He's kidding.
311
00:24:50,043 --> 00:24:53,001
With babies, you always round up.
So it's a clean three.
312
00:24:53,626 --> 00:24:55,251
And a German shepherd.
313
00:24:55,334 --> 00:24:57,793
And a fluffy German shepherd per Cheri.
314
00:24:58,751 --> 00:25:00,501
Did I miss anything?
315
00:25:00,584 --> 00:25:02,001
-The car.
316
00:25:02,084 --> 00:25:05,209
It's a pink jeep
with a skull painted on the hood.
317
00:25:06,126 --> 00:25:07,084
Perfect.
318
00:25:07,751 --> 00:25:11,709
And there you live out
the rest of your days with your family.
319
00:25:12,334 --> 00:25:16,418
Safe, happy, in love.
320
00:25:16,501 --> 00:25:20,459
Oh, and we bought
the other houses on the block, so…
321
00:25:20,543 --> 00:25:21,501
What's up?
322
00:25:23,543 --> 00:25:25,043
You enter suburbia.
323
00:25:25,126 --> 00:25:27,584
Old friends track you down
for weekly potlucks,
324
00:25:27,668 --> 00:25:29,376
and there is no exit.
325
00:25:30,876 --> 00:25:32,459
That's all I've got for tonight.
326
00:25:33,709 --> 00:25:35,918
Ilonka's on bat
for the story for tomorrow so…
327
00:25:36,626 --> 00:25:37,793
you're in for a treat.
328
00:25:40,043 --> 00:25:41,043
Good night, Anya.
329
00:25:41,126 --> 00:25:42,876
-Good night, friend.
-Sleep tight.
330
00:25:42,959 --> 00:25:45,334
-Good night, Duchess.
-Good night, Anya.
331
00:25:49,376 --> 00:25:50,709
It's just you and me now.
332
00:25:51,543 --> 00:25:53,501
I hope I'm not keeping you up too late.
333
00:25:54,834 --> 00:25:56,834
I just… I wanted to say a few things.
334
00:25:57,876 --> 00:25:58,834
Roomie to roomie.
335
00:26:02,709 --> 00:26:04,626
I just wanted to say that I'm sorry.
336
00:26:06,584 --> 00:26:07,626
About the ritual.
337
00:26:10,459 --> 00:26:12,001
When you passed out, I…
338
00:26:13,584 --> 00:26:15,543
I've never been more panicked in my life.
339
00:26:17,751 --> 00:26:19,126
You should've seen Stanton.
340
00:26:20,418 --> 00:26:23,001
I don't know if she'll ever talk
to me again, to be honest.
341
00:26:26,584 --> 00:26:28,751
She said words
only you could have taught her.
342
00:26:33,751 --> 00:26:35,084
I hope you can forgive me.
343
00:26:36,918 --> 00:26:39,418
It's just so fucking unfair.
344
00:26:40,626 --> 00:26:44,084
What's happening to you,
what's happening to us.
345
00:26:45,251 --> 00:26:46,168
So…
346
00:26:47,834 --> 00:26:49,668
I hope you hear me when I say…
347
00:26:51,501 --> 00:26:53,084
we're all with you in there,
348
00:26:56,668 --> 00:26:57,918
and we always will be.
349
00:27:01,334 --> 00:27:02,459
Thank you.
350
00:27:05,376 --> 00:27:06,543
You're not alone.
351
00:27:25,668 --> 00:27:27,168
Everything's going to be okay.
352
00:27:36,751 --> 00:27:38,001
Good night, Anya.
353
00:27:39,584 --> 00:27:40,543
Good night.
354
00:28:11,959 --> 00:28:13,959
Oh. No, thank you.
355
00:28:15,418 --> 00:28:16,709
I want to feel these.
356
00:28:19,043 --> 00:28:22,418
You know, someone said once,
357
00:28:23,751 --> 00:28:25,543
"One should die proudly
358
00:28:26,334 --> 00:28:29,126
when it's no longer possible
to live proudly."
359
00:28:31,001 --> 00:28:32,126
Friedrich Nietzsche.
360
00:28:33,876 --> 00:28:35,501
I was salutatorian once…
361
00:28:37,418 --> 00:28:38,459
in another life.
362
00:28:40,543 --> 00:28:42,751
A short, short life.
363
00:28:43,626 --> 00:28:47,334
It's not length of life but depth of life.
364
00:28:48,376 --> 00:28:50,168
That was Ralph Waldo Emerson.
365
00:28:51,793 --> 00:28:54,334
And your friend, she…
366
00:28:55,543 --> 00:28:58,501
Well, you know, she lived deep.
367
00:28:59,293 --> 00:29:03,376
And she was kind,
even when she was in a lot of pain.
368
00:29:04,959 --> 00:29:06,209
That's hard to do.
369
00:29:08,793 --> 00:29:09,918
That's beautiful.
370
00:29:11,501 --> 00:29:13,001
You know, sometimes, she was a…
371
00:29:14,084 --> 00:29:17,334
fierce, right firecracker bitch
on fucking wheels.
372
00:29:17,418 --> 00:29:21,001
-But… that was beautiful too.
373
00:29:27,793 --> 00:29:32,001
Ralph Waldo Emerson,
he had one more I've always liked.
374
00:29:32,584 --> 00:29:35,168
"It is the secret of the world
375
00:29:35,251 --> 00:29:38,918
that all things subsist and do not die,
376
00:29:39,001 --> 00:29:42,584
but retire a little from sight…
377
00:29:43,543 --> 00:29:44,751
and then afterwards…
378
00:29:45,959 --> 00:29:47,209
return again."
379
00:29:49,126 --> 00:29:51,376
And John Lennon once said something like…
380
00:29:53,209 --> 00:29:56,751
"Death is just getting out of one car
and into another."
381
00:29:59,209 --> 00:30:00,334
You know what I'd say?
382
00:30:02,543 --> 00:30:03,668
Fuck the car.
383
00:30:05,043 --> 00:30:06,501
And fuck cancer, too.
384
00:30:13,876 --> 00:30:15,084
Everything?
385
00:30:15,668 --> 00:30:16,834
She left it all to you.
386
00:30:20,126 --> 00:30:21,126
What's this?
387
00:30:21,793 --> 00:30:23,459
Other than the bank account,
388
00:30:23,543 --> 00:30:25,293
the insurance,
and everything in Anya's room,
389
00:30:25,376 --> 00:30:26,293
that's all she left.
390
00:30:27,709 --> 00:30:29,418
I don't care about the money.
391
00:30:29,501 --> 00:30:30,668
Neither did she.
392
00:30:31,876 --> 00:30:33,084
Did she say why?
393
00:30:33,168 --> 00:30:34,459
And there's one other matter.
394
00:30:37,001 --> 00:30:41,793
I need you to tell me where you found it,
what you were doing downstairs,
395
00:30:43,126 --> 00:30:45,959
and why I shouldn't throw you
out of this house.
396
00:30:46,043 --> 00:30:48,626
Do not think for one moment that I won't.
397
00:30:48,709 --> 00:30:51,001
You do not know me, Ilonka.
398
00:30:52,168 --> 00:30:53,918
You do not know anything.
399
00:30:54,001 --> 00:30:55,876
I found that journal
in the library, actually.
400
00:30:55,959 --> 00:30:58,376
So if you're expecting a story
better than that,
401
00:30:58,459 --> 00:31:00,001
I'm sorry to disappoint.
402
00:31:00,084 --> 00:31:01,876
And what were we doing in the basement?
403
00:31:03,543 --> 00:31:06,543
We're wasting time trying to change
something that couldn't be changed.
404
00:31:07,709 --> 00:31:09,168
We're wasting Anya's time.
405
00:31:11,043 --> 00:31:13,918
And that's really the worst part
because she really didn't have any left.
406
00:31:15,001 --> 00:31:17,209
So if you're gonna throw me out,
please just do it now
407
00:31:17,293 --> 00:31:20,334
because I've had about just as much
as I can handle today.
408
00:31:28,168 --> 00:31:30,126
The ritual, the five sisters.
409
00:31:31,459 --> 00:31:33,543
-It didn't work.
-Not for Anya.
410
00:31:34,376 --> 00:31:38,376
No, it didn't. And that is not your fault.
411
00:31:39,418 --> 00:31:42,793
These things, they're not…
It's not like baking.
412
00:31:43,376 --> 00:31:46,501
It's not just about the right words
and ingredients.
413
00:31:47,084 --> 00:31:51,626
You tried and that matters.
It mattered to Anya. I promise you that.
414
00:31:56,459 --> 00:31:57,668
Your tattoo.
415
00:31:59,626 --> 00:32:00,959
What is it?
416
00:32:02,084 --> 00:32:03,209
We all have them.
417
00:32:04,209 --> 00:32:07,084
It's not sinister. It's an hourglass.
418
00:32:07,168 --> 00:32:10,334
The hourglass meant a lot
going back into the ancient world.
419
00:32:10,418 --> 00:32:13,084
It was one of the earliest methods
of keeping time.
420
00:32:13,168 --> 00:32:14,876
You see what's making it up?
421
00:32:14,959 --> 00:32:19,209
In Ancient Greece,
this was Earth and this was air.
422
00:32:19,293 --> 00:32:22,584
As above, so below.
423
00:32:22,668 --> 00:32:26,959
But the thing about an hourglass,
the most important thing…
424
00:32:27,709 --> 00:32:29,334
is that you can turn it over.
425
00:32:31,209 --> 00:32:33,793
Life can prevail.
426
00:32:35,126 --> 00:32:38,168
That… that is what the Paragon
was trying to do, they just…
427
00:32:39,168 --> 00:32:40,376
they got lost along the way.
428
00:32:42,334 --> 00:32:43,793
How do you know about the Paragon?
429
00:32:46,709 --> 00:32:49,251
They came here
for a lot of the same reasons we did.
430
00:32:49,334 --> 00:32:52,251
The soil, water, ley lines.
431
00:32:53,459 --> 00:32:55,543
All the rumors, they're true.
432
00:32:55,626 --> 00:32:57,876
Airplanes really do get glitches
in their instruments
433
00:32:57,959 --> 00:32:59,751
when they fly over this area.
434
00:33:00,334 --> 00:33:03,501
Legends of healing fill these woods.
435
00:33:04,709 --> 00:33:10,918
It brings the rich and the dying,
the new age cults, UFO enthusiasts,
436
00:33:11,001 --> 00:33:13,876
and just about every other color of crazy
over the years.
437
00:33:13,959 --> 00:33:18,209
We are a naturopathic collective
so we are gentle as kittens
438
00:33:18,293 --> 00:33:20,668
compared to some of the others
that have come this way.
439
00:33:21,876 --> 00:33:23,209
It's important to do no harm.
440
00:33:24,334 --> 00:33:25,334
Unless you have to.
441
00:33:29,959 --> 00:33:33,876
Oh. I should… get going.
442
00:33:33,959 --> 00:33:35,251
Stanton's already pissed.
443
00:33:36,126 --> 00:33:38,668
Georgina has a chip on her shoulder.
No doubt.
444
00:33:38,751 --> 00:33:41,501
Maybe one of these days
she'll figure out she can put it down.
445
00:34:09,668 --> 00:34:12,459
We're sorry,
your call cannot be completed as dialed.
446
00:34:12,543 --> 00:34:15,251
Please check the number and dial again
or call your…
447
00:34:27,376 --> 00:34:28,543
I'm…
448
00:34:29,918 --> 00:34:31,126
I'm sorry for your…
449
00:34:33,418 --> 00:34:35,876
I'm just sorry.
450
00:34:46,709 --> 00:34:48,293
What does she want us to do with them?
451
00:34:49,334 --> 00:34:50,334
She didn't say.
452
00:34:51,418 --> 00:34:52,626
At least not her pre-need.
453
00:34:56,251 --> 00:34:57,501
And she left this.
454
00:35:01,668 --> 00:35:02,834
I haven't opened it yet.
455
00:35:04,709 --> 00:35:05,626
Go ahead.
456
00:35:15,126 --> 00:35:19,793
"To those who came before, to us now,
and to those that came after.
457
00:35:20,876 --> 00:35:23,459
Seen but unseen, here but not here.
458
00:35:24,834 --> 00:35:26,959
I've given a lot of thought
to that invocation,
459
00:35:27,043 --> 00:35:28,626
and it's pretty fucking generous.
460
00:35:28,709 --> 00:35:29,876
So I'll simplify it.
461
00:35:30,751 --> 00:35:32,876
To us, to you…
462
00:35:34,168 --> 00:35:35,209
my family.
463
00:35:36,626 --> 00:35:38,793
Since youse got so high on the Greeks,
464
00:35:39,418 --> 00:35:41,626
the Greeks believed
when you got to the underworld,
465
00:35:41,709 --> 00:35:44,543
you drink from the River Lethe,
and you forget everything.
466
00:35:45,543 --> 00:35:47,584
That's why nobody sends a sign, they said.
467
00:35:48,668 --> 00:35:50,751
Pretty lame excuse, but here we go.
468
00:35:52,418 --> 00:35:54,918
If anyone can send a sign
from that other side,
469
00:35:55,001 --> 00:35:58,043
unambiguous and definite,
I'm the bitch, I'll fucking do it.
470
00:35:59,043 --> 00:36:02,584
So if you're reading this
and you didn't hear back, relax.
471
00:36:02,668 --> 00:36:04,209
It's all just fucking oblivion.
472
00:36:05,709 --> 00:36:07,459
Raise an empty glass for me tonight.
473
00:36:08,834 --> 00:36:10,126
For now, I drink no more.
474
00:36:12,293 --> 00:36:15,209
Love to you all, Anya.
475
00:36:17,668 --> 00:36:21,459
P.S. Sorry about the ashes.
Fucking dramatic, right?"
476
00:36:22,876 --> 00:36:24,793
"Snort them, use them as seasoning
477
00:36:24,876 --> 00:36:27,251
or scatter them on the fucking moon
for all I care.
478
00:36:28,459 --> 00:36:29,793
I've gone supernova."
479
00:36:36,501 --> 00:36:37,418
Fuck.
480
00:36:39,376 --> 00:36:40,501
I mean, all of it…
481
00:36:41,668 --> 00:36:46,668
The signs from beyond,
the pack, the stories.
482
00:36:48,709 --> 00:36:50,501
It feels kind of stupid tonight,
doesn't it?
483
00:37:00,918 --> 00:37:01,751
To Anya…
484
00:37:03,043 --> 00:37:04,168
who drinks no more.
485
00:37:06,209 --> 00:37:09,168
To Anya who drinks no more.
486
00:37:18,626 --> 00:37:21,251
I've always loved how the library looks
with the lights out.
487
00:37:22,376 --> 00:37:25,584
Lights out and a fire,
that's really the way to do it.
488
00:37:26,668 --> 00:37:30,959
It's a perfect ambiance
for a meeting of the Midnight Club.
489
00:37:33,501 --> 00:37:35,584
All these years,
it's always struck me as funny
490
00:37:35,668 --> 00:37:38,293
that you kids think
that because I don't stop you,
491
00:37:38,376 --> 00:37:39,793
that means I must not know.
492
00:37:40,959 --> 00:37:43,918
You think we don't notice when
all of our patients sneak out at midnight?
493
00:37:44,626 --> 00:37:47,918
You think the night nurses don't hear
your voices through the doors?
494
00:37:48,876 --> 00:37:49,959
Of course, we know.
495
00:37:51,626 --> 00:37:54,251
Why do you think
there's always fresh firewood?
496
00:37:56,251 --> 00:37:59,793
I love falling asleep
knowing the fire was lit,
497
00:38:01,209 --> 00:38:03,668
knowing the club was in session.
498
00:38:05,501 --> 00:38:09,168
Year after year, the faces change.
499
00:38:10,584 --> 00:38:14,001
But the halls of Brightcliffe
are filled at night
500
00:38:14,709 --> 00:38:17,001
with the whispered sounds of stories.
501
00:38:19,293 --> 00:38:23,418
The sounds of stories
are the sounds of life.
502
00:38:27,001 --> 00:38:28,709
I don't know what to do with you all.
503
00:38:30,584 --> 00:38:32,418
What you were doing in that room…
504
00:38:33,834 --> 00:38:35,376
I don't know what to do with that.
505
00:38:37,543 --> 00:38:39,668
It's as simple
as locking the doors, really.
506
00:38:40,418 --> 00:38:41,584
These doors, sure.
507
00:38:41,668 --> 00:38:46,668
And the doors to your rooms,
which feels… wrong.
508
00:38:49,209 --> 00:38:50,876
We have an arrangement.
509
00:38:50,959 --> 00:38:53,251
I make very, very few rules.
510
00:38:54,209 --> 00:38:56,084
And in return I offer…
511
00:38:56,168 --> 00:38:58,043
Well, you know what it is by now?
512
00:38:58,126 --> 00:39:03,543
Independence, dignity, agency,
please don't make me regret that.
513
00:39:03,626 --> 00:39:04,751
Not ever again.
514
00:39:07,084 --> 00:39:10,793
I'm gonna ask that all of you
return to bed now.
515
00:39:12,543 --> 00:39:13,834
I'll think on tomorrow.
516
00:39:16,126 --> 00:39:19,209
I trust you can find your way back
to your rooms. Okay?
517
00:39:27,501 --> 00:39:28,876
-Well…
518
00:39:29,918 --> 00:39:31,251
That's that, I guess.
519
00:39:33,959 --> 00:39:35,043
Let's go to bed.
520
00:39:38,459 --> 00:39:39,668
I have a better idea.
521
00:39:43,793 --> 00:39:45,876
-But Stanton said…
-I know what she said,
522
00:39:45,959 --> 00:39:48,918
but I also know that she's not gonna
kick all of us out of Brightcliffe.
523
00:39:49,543 --> 00:39:51,501
Ilonka, maybe it's time to just go to bed.
524
00:39:51,584 --> 00:39:53,668
No, I don't think so. Not just yet.
525
00:39:55,168 --> 00:39:56,751
Look, Anya didn't get a funeral.
526
00:39:58,251 --> 00:40:00,293
Not a proper one anyways.
527
00:40:03,168 --> 00:40:04,459
And I think we fix that.
528
00:42:27,876 --> 00:42:29,126
Yo, are you coming?
529
00:42:32,293 --> 00:42:33,376
In a minute.
530
00:42:45,001 --> 00:42:46,084
Whatcha doing?
531
00:42:47,668 --> 00:42:50,584
Just seeing how long it takes the water
to make me numb.
532
00:43:22,209 --> 00:43:23,168
Sorry.
533
00:43:23,834 --> 00:43:25,251
No, you're fine.
534
00:43:27,084 --> 00:43:28,043
Listen…
535
00:43:32,459 --> 00:43:33,584
Don't spin out.
536
00:43:35,626 --> 00:43:36,668
It doesn't matter.
537
00:43:39,459 --> 00:43:40,709
All of us here,
538
00:43:43,084 --> 00:43:44,293
we're already gone.
539
00:43:47,084 --> 00:43:48,293
Sorry, that…
540
00:43:49,251 --> 00:43:50,793
That didn't come out right.
541
00:43:55,168 --> 00:43:56,834
Fuck.
542
00:45:26,251 --> 00:45:27,876
I'm sorry, it's so late.
543
00:45:29,751 --> 00:45:31,626
No, I'm not great.
544
00:45:33,834 --> 00:45:35,876
I lost a girl and, um…
545
00:45:37,293 --> 00:45:39,626
It was a beautiful young woman.
546
00:45:39,709 --> 00:45:42,834
Just a fierce, fierce young woman.
547
00:45:43,834 --> 00:45:47,084
And this one just hit me so hard.
I don't know why.
548
00:45:48,209 --> 00:45:50,501
And the other kids, they tried to…
549
00:45:53,418 --> 00:45:55,626
They just dug up all of this old…
550
00:45:56,918 --> 00:45:58,293
this old stuff.
551
00:46:00,543 --> 00:46:01,918
But that's not the crazy thing.
552
00:46:03,668 --> 00:46:06,293
The craziest thing in the middle
of all of it is I get a…
553
00:46:06,376 --> 00:46:08,668
I get a phone call from these two doctors.
554
00:46:09,543 --> 00:46:13,001
I haven't had a call like this
but one time in my life,
555
00:46:14,668 --> 00:46:16,209
and I don't know how to process it.
556
00:46:20,293 --> 00:46:21,751
One of my kids is going home.
557
00:46:23,751 --> 00:46:25,168
I don't know all the details yet.
558
00:46:25,834 --> 00:46:30,001
I looked over the lab results
and it's pretty…
559
00:46:31,376 --> 00:46:32,709
They might not be terminal.
560
00:46:34,459 --> 00:46:35,876
But I think…
561
00:46:35,959 --> 00:46:36,959
I mean…
562
00:46:37,793 --> 00:46:40,209
I think we're gonna send someone home.
563
00:46:40,793 --> 00:46:44,584
And so, I'm… Yeah, I'm smoking a joint
and I'm calling you.
564
00:46:46,001 --> 00:46:47,376
I just need to talk to someone.
565
00:46:49,834 --> 00:46:52,251
-Because I am so out of my depth here.
566
00:46:52,334 --> 00:46:53,334
Oh…
567
00:46:54,959 --> 00:46:56,168
Can you hang on?
568
00:47:21,709 --> 00:47:22,793
Sweetheart.
569
00:47:24,876 --> 00:47:26,001
I'm hungry.
570
00:47:26,709 --> 00:47:29,501
I'm hungry. So hungry.
571
00:47:29,584 --> 00:47:30,751
Sweetheart.
572
00:47:59,001 --> 00:48:00,293
Darling.