1 00:00:21,668 --> 00:00:22,793 Cash or credit? 2 00:00:42,209 --> 00:00:43,501 Three, four. 3 00:01:22,918 --> 00:01:25,543 Previously on Order and Reprimand. 4 00:01:25,626 --> 00:01:27,376 She can't have been dead that long. 5 00:01:27,459 --> 00:01:29,584 The body shows no signs of decay. 6 00:01:29,668 --> 00:01:32,251 That's because he kept her in a freezer for two weeks. 7 00:01:32,334 --> 00:01:35,418 That's what I call a cold case. 8 00:02:15,209 --> 00:02:17,543 I'm sorry. I don't see that for you. 9 00:02:36,584 --> 00:02:38,959 -Hey, how are you? -Doing good. How you doing? 10 00:02:39,043 --> 00:02:40,501 Pretty good. 11 00:02:55,293 --> 00:02:57,334 …can you come see me, please? 12 00:03:04,918 --> 00:03:05,834 Hey. 13 00:03:06,418 --> 00:03:07,709 Uh, do you have a second to chat? 14 00:03:09,126 --> 00:03:10,334 Did I fuck up? 15 00:03:10,418 --> 00:03:13,543 No, no, not at all. I'm just, um, checking in. 16 00:03:14,251 --> 00:03:15,918 How are you getting on? 17 00:03:16,918 --> 00:03:18,543 -Great, it's, um-- -Boring. 18 00:03:18,626 --> 00:03:21,626 Yeah, I… I know, I started at the checkout too. 19 00:03:23,251 --> 00:03:24,293 Not complaining. 20 00:03:25,043 --> 00:03:26,334 Grateful to work. 21 00:03:26,418 --> 00:03:29,209 Yeah, I mean, every job has its challenges. 22 00:03:29,959 --> 00:03:33,376 Do you have any, um, hobbies or goals? 23 00:03:34,626 --> 00:03:37,584 Look, I'm… I'm not trying to pry, okay? And you're doing great. 24 00:03:38,793 --> 00:03:40,876 It's just that you're not the first placement 25 00:03:40,959 --> 00:03:44,168 we've had from the program and we want you to last. 26 00:03:44,251 --> 00:03:46,626 I understand that you had some trouble at your previous job 27 00:03:46,709 --> 00:03:49,001 and the one before that. 28 00:03:49,084 --> 00:03:53,293 Transitioning from where you were to where you need to be, 29 00:03:53,376 --> 00:03:54,418 that can be tough. 30 00:03:55,626 --> 00:03:57,459 How long have you been with the program now? 31 00:03:58,376 --> 00:04:01,959 -Two years. -And here you are starting over, again. 32 00:04:02,043 --> 00:04:03,376 And that can't be easy, but… 33 00:04:04,168 --> 00:04:07,959 having goals, even tiny ones, professional or otherwise, 34 00:04:08,043 --> 00:04:11,084 especially in a boring place like this, they can be helpful. 35 00:04:12,043 --> 00:04:15,626 Forgive me for saying this, okay? I can't imagine what you've been through. 36 00:04:16,709 --> 00:04:18,084 Myself, the closest I ever got 37 00:04:18,168 --> 00:04:20,293 was a week in the hospital with a collapsed lung, but… 38 00:04:21,751 --> 00:04:22,959 Anya, you… 39 00:04:24,001 --> 00:04:26,126 You seem a little listless. 40 00:04:27,501 --> 00:04:29,084 So, do you have any? 41 00:04:30,501 --> 00:04:31,376 Goals. 42 00:04:35,709 --> 00:04:38,209 Left. You need to first… 43 00:04:45,543 --> 00:04:47,168 With your whole body. That's it. 44 00:04:47,251 --> 00:04:49,084 Breathe into it, yes. 45 00:04:52,043 --> 00:04:54,126 That's it. Breathe into it. 46 00:05:15,793 --> 00:05:18,209 Previously on Order and Reprimand. 47 00:05:19,209 --> 00:05:22,251 No sign of a break-in, so I figure it was premeditated. 48 00:05:23,584 --> 00:05:26,668 One pattern suggests blunt force trauma on both victims. 49 00:05:28,751 --> 00:05:32,418 I'm thinking he killed the girl in bed first with a hammer. 50 00:05:33,376 --> 00:05:34,709 And the boy? 51 00:05:34,793 --> 00:05:36,668 Probably heard the commotion. 52 00:05:36,751 --> 00:05:37,751 How was your day? 53 00:05:38,293 --> 00:05:39,834 Wrong place at the wrong time. 54 00:05:40,418 --> 00:05:42,209 We should ask for prints. 55 00:05:42,293 --> 00:05:43,543 Shame. 56 00:05:43,626 --> 00:05:47,043 Maybe these kids didn't drink, but they sure got hammered. 57 00:05:51,543 --> 00:05:54,209 To those before, to those after. 58 00:05:54,834 --> 00:05:56,584 -To us now… 59 00:06:11,626 --> 00:06:13,709 Moving in your AM commute 60 00:06:13,793 --> 00:06:16,959 with 50,000 watts of FM power. 61 00:06:17,043 --> 00:06:20,084 Find us at the top of the dial playing the top of the charts. 62 00:06:20,168 --> 00:06:22,209 All rock n' roll, all morning. 63 00:06:22,293 --> 00:06:24,168 We are KSXP. 64 00:06:33,376 --> 00:06:35,001 Spontaneous regression. 65 00:06:36,043 --> 00:06:39,459 I used to have this roommate back at the place I used to live. 66 00:06:41,543 --> 00:06:44,668 She was into all kinds of stuff that I thought was… 67 00:06:45,626 --> 00:06:46,751 really dumb. 68 00:06:47,501 --> 00:06:49,501 Once she told me about this saint. 69 00:06:50,626 --> 00:06:53,376 He had this tumor on his leg and it wouldn't go away. 70 00:06:54,251 --> 00:06:57,668 And he got real sick from something else, 71 00:06:59,043 --> 00:07:03,751 and his body kicked in to beat the cold or flu or whatever. 72 00:07:04,959 --> 00:07:08,126 And, uh, ended up killing the tumor, too. 73 00:07:08,209 --> 00:07:12,334 Just like that, his body decided to do right by him. 74 00:07:13,709 --> 00:07:15,084 Spontaneous regression. 75 00:07:19,418 --> 00:07:20,751 And I laughed in her face. 76 00:07:26,418 --> 00:07:29,584 I was in real bad shape a few years back. 77 00:07:31,834 --> 00:07:33,751 And my friends at the time… 78 00:07:35,209 --> 00:07:38,543 my roommate, it was her idea, actually. 79 00:07:40,376 --> 00:07:43,668 They snuck me out of my room one night and decided… 80 00:07:44,584 --> 00:07:45,709 to try something… 81 00:07:48,584 --> 00:07:49,834 crazy, like… 82 00:07:49,918 --> 00:07:53,293 …batshit crazy. 83 00:07:54,418 --> 00:07:55,376 To help me. 84 00:07:58,626 --> 00:07:59,959 And I got really sick. 85 00:08:00,918 --> 00:08:02,293 Like, really sick. 86 00:08:03,793 --> 00:08:06,376 Fever, in and out of consciousness. 87 00:08:07,126 --> 00:08:08,668 Everyone thought I was a goner. 88 00:08:08,751 --> 00:08:11,668 And then, for once, 89 00:08:11,751 --> 00:08:17,501 my body decided to do the right fucking thing. 90 00:08:19,209 --> 00:08:20,209 And I woke up. 91 00:08:23,918 --> 00:08:24,876 And I guess… 92 00:08:27,209 --> 00:08:28,668 And I guess I got better, didn't I? 93 00:08:30,376 --> 00:08:36,543 And this… thing that had defined so much of me, 94 00:08:37,376 --> 00:08:41,584 that had defined so much of my life, 95 00:08:43,001 --> 00:08:44,126 was suddenly just… 96 00:08:46,959 --> 00:08:47,959 gone. 97 00:08:49,418 --> 00:08:51,043 But instead of feeling saved, 98 00:08:51,959 --> 00:08:55,293 I felt chewed up and spit out, 99 00:08:56,334 --> 00:08:58,709 like it had eaten parts of me. 100 00:09:00,084 --> 00:09:01,084 Good parts. 101 00:09:02,168 --> 00:09:03,251 And here I am. 102 00:09:04,459 --> 00:09:05,543 Whatever's left. 103 00:09:11,626 --> 00:09:13,084 Spontaneous regression. 104 00:09:14,459 --> 00:09:16,418 It sounded so fucking stupid… 105 00:09:18,043 --> 00:09:19,168 to me at the time. 106 00:09:20,001 --> 00:09:20,959 Still does. 107 00:09:23,543 --> 00:09:24,668 But that roommate, 108 00:09:27,668 --> 00:09:28,834 wherever she is, 109 00:09:30,459 --> 00:09:32,834 I hope… 110 00:09:34,084 --> 00:09:35,251 she's laughing. 111 00:09:40,834 --> 00:09:42,376 I think she deserves that. 112 00:10:27,251 --> 00:10:28,126 Hello. 113 00:10:28,709 --> 00:10:29,626 Hi. 114 00:10:31,251 --> 00:10:32,126 Rhett? 115 00:10:35,251 --> 00:10:36,209 Yeah. 116 00:10:37,168 --> 00:10:38,084 I'm here. 117 00:10:38,834 --> 00:10:40,626 How are you? How… How've you been? 118 00:10:42,126 --> 00:10:44,001 It's good to hear your voice. 119 00:10:47,209 --> 00:10:48,834 A-Anya, what do you want? 120 00:10:48,918 --> 00:10:50,459 Nothing, I'm just… 121 00:10:51,668 --> 00:10:53,834 I'm just calling, you know? 122 00:10:55,084 --> 00:10:56,043 I… 123 00:10:56,918 --> 00:10:59,001 I haven't heard from you in like… 124 00:11:03,543 --> 00:11:05,084 -What do you want? -Nothing. 125 00:11:08,251 --> 00:11:09,293 Things are better… 126 00:11:10,334 --> 00:11:11,376 for me now. 127 00:11:11,459 --> 00:11:13,334 So much better. 128 00:11:13,418 --> 00:11:16,168 So I just thought I'd call you, you know, to share that. 129 00:11:17,168 --> 00:11:21,251 Just to let you know that I'm okay. 130 00:11:23,709 --> 00:11:24,626 And I'm sorry. 131 00:11:25,251 --> 00:11:26,584 For what? 132 00:11:26,668 --> 00:11:27,626 All of it. 133 00:11:28,918 --> 00:11:29,959 I don't know… 134 00:11:30,918 --> 00:11:32,293 what you want from me here, Anya. 135 00:11:32,376 --> 00:11:35,543 Nothing, I just… I'm in the city now, and I'm… 136 00:11:36,709 --> 00:11:39,626 I'm alone, and I don't know anyone. 137 00:11:39,709 --> 00:11:43,001 And I just thought you could tell me… 138 00:11:44,584 --> 00:11:46,834 Maybe you could just tell me that it's all gonna be… 139 00:11:48,293 --> 00:11:49,584 That it's gonna be okay. 140 00:11:49,668 --> 00:11:50,876 What's gonna be okay? 141 00:11:50,959 --> 00:11:52,251 Any of it. 142 00:11:52,334 --> 00:11:53,418 I can't… 143 00:11:54,376 --> 00:11:55,251 make it right. 144 00:11:55,334 --> 00:11:56,668 I can't make me right. 145 00:11:56,751 --> 00:11:59,959 I could never imagine a life in which anything ever fucking worked out for me. 146 00:12:00,043 --> 00:12:01,084 I never could. 147 00:12:03,709 --> 00:12:07,293 There's this voice in my head, you know, and it just keeps telling me, 148 00:12:07,376 --> 00:12:08,293 "You're broken." 149 00:12:08,376 --> 00:12:12,418 "You're broken, you're broken," over and over. 150 00:12:12,501 --> 00:12:14,001 And I just can't, I just… 151 00:12:15,584 --> 00:12:16,668 I can't make it stop. 152 00:12:18,709 --> 00:12:19,709 I just… 153 00:12:20,501 --> 00:12:22,626 I just wish you'd fucking talk to me. 154 00:12:22,709 --> 00:12:23,709 I apologized. 155 00:12:23,793 --> 00:12:24,918 I apologized. 156 00:12:26,626 --> 00:12:29,793 And, yeah, I was a nightmare, and I… 157 00:12:30,543 --> 00:12:31,626 I fucked up. 158 00:12:32,543 --> 00:12:34,043 But you vanished! 159 00:12:34,918 --> 00:12:36,001 I needed you! 160 00:12:37,001 --> 00:12:39,043 You were the only family I had left! 161 00:12:41,626 --> 00:12:43,751 And, yeah, I walked away. 162 00:12:43,834 --> 00:12:46,793 But all I wanted was for you to come find me. 163 00:12:46,876 --> 00:12:48,001 Anya… 164 00:12:48,084 --> 00:12:50,418 Why couldn't you just come fucking find me, Rhett? 165 00:12:52,584 --> 00:12:54,418 You knew me well enough to know I never would! 166 00:12:58,709 --> 00:12:59,626 Rhett? 167 00:13:02,001 --> 00:13:03,043 Rhett! 168 00:13:22,543 --> 00:13:26,168 Seen or unseen. Here, but not here. 169 00:13:27,668 --> 00:13:29,376 I'd like to touch on something 170 00:13:29,459 --> 00:13:31,168 that you mentioned in our last session. 171 00:13:31,251 --> 00:13:32,293 Okay. 172 00:13:32,376 --> 00:13:34,584 I couldn't help but notice your phrasing, you said, um… 173 00:13:35,918 --> 00:13:37,709 "My friends at the time." 174 00:13:39,668 --> 00:13:42,209 Would you say that they're no longer your friends? 175 00:13:43,959 --> 00:13:48,501 -They're not here anymore. -Here as in local or here as in… 176 00:13:51,793 --> 00:13:55,209 Jesus Christ! Am I the only one that contributes to this group? 177 00:13:56,834 --> 00:13:58,293 Feel free to chime in. 178 00:13:58,918 --> 00:14:00,084 Any time, guys. 179 00:14:01,293 --> 00:14:02,459 Nothing, okay. 180 00:14:02,543 --> 00:14:04,834 You know, the… the people that we… 181 00:14:05,918 --> 00:14:07,209 that we lose, they're… 182 00:14:08,293 --> 00:14:09,709 they're never really gone. 183 00:14:09,793 --> 00:14:10,918 Bullshit. 184 00:14:13,918 --> 00:14:14,876 You know, I… 185 00:14:16,168 --> 00:14:18,668 I used to think that they were reaching out. 186 00:14:19,584 --> 00:14:22,709 Sending little messages from beyond. Sending a sign. 187 00:14:23,668 --> 00:14:26,793 I used to search high and low, but it's all just… 188 00:14:33,251 --> 00:14:37,793 The thing about spontaneous regression is that it only seems… like magic 189 00:14:37,876 --> 00:14:42,126 when really it's just the immune system boosted by an infection 190 00:14:42,209 --> 00:14:43,626 doing what it already does. 191 00:14:46,959 --> 00:14:47,918 No magic there. 192 00:14:49,918 --> 00:14:54,834 Because if magic existed, if there was… 193 00:14:56,459 --> 00:15:00,584 any… justice in this world… 194 00:15:02,084 --> 00:15:03,959 what worked for me would have worked for them. 195 00:15:04,709 --> 00:15:06,376 And they'd still be here. 196 00:15:07,459 --> 00:15:08,501 But they're not. 197 00:15:09,209 --> 00:15:10,334 They're all dead. 198 00:15:12,834 --> 00:15:13,834 And five… 199 00:15:14,834 --> 00:15:18,626 bloody sisters would have chimed in for them too. The whole club. 200 00:15:22,376 --> 00:15:25,459 I mean, we did the ritual six more times, it… 201 00:15:26,876 --> 00:15:31,084 Five bitches sent us all to voicemail. 202 00:15:33,459 --> 00:15:34,918 Now all my friends are gone. 203 00:15:38,084 --> 00:15:41,168 Sandra, dead. Cheri, dead. 204 00:15:41,251 --> 00:15:44,668 Amesh, dead. And he went so… 205 00:15:48,543 --> 00:15:51,584 Kevin, dead. Natsuki, dead. 206 00:15:51,668 --> 00:15:54,959 Ilonka, Miss Magical Thinking herself… 207 00:15:56,584 --> 00:15:57,501 dead. 208 00:16:01,001 --> 00:16:02,084 Dead a year now. 209 00:16:07,751 --> 00:16:09,293 And if what you're saying is true, 210 00:16:10,293 --> 00:16:13,001 if they were still with me, 211 00:16:14,834 --> 00:16:15,834 they'd be yelling. 212 00:16:17,501 --> 00:16:18,501 Not whispering. 213 00:16:19,459 --> 00:16:23,001 They'd be shouting, screaming, shaking the walls 214 00:16:23,084 --> 00:16:26,001 to let me know that I don't have to be afraid anymore. 215 00:16:27,209 --> 00:16:31,043 That I don't have to hate myself because I'm here and they're not. 216 00:16:36,543 --> 00:16:37,584 I mean, if… 217 00:16:38,876 --> 00:16:40,043 they were still here… 218 00:16:42,459 --> 00:16:43,876 what type of friend wouldn't? 219 00:16:58,668 --> 00:17:00,043 What the fuck? 220 00:17:00,918 --> 00:17:04,084 Sorry, I couldn't find a price tag on that. 221 00:17:05,501 --> 00:17:06,709 Everything okay here? 222 00:17:07,501 --> 00:17:08,668 I couldn't find the tag. 223 00:17:10,459 --> 00:17:12,459 Um, I'll take over from here. 224 00:17:16,751 --> 00:17:18,584 I need a price check on a claw hammer. 225 00:17:18,668 --> 00:17:21,834 Check out one, price check on a claw hammer. 226 00:17:43,209 --> 00:17:45,584 Oh, my… Oh, my god. 227 00:17:46,293 --> 00:17:47,459 Oh, my god. Amesh? 228 00:17:48,209 --> 00:17:51,293 Amesh! Amesh, oh, my god! 229 00:17:51,376 --> 00:17:54,834 Oh, my god! It worked for you too! 230 00:17:54,918 --> 00:17:56,126 Ma'am? Um… 231 00:17:56,834 --> 00:17:57,751 Look at you. 232 00:17:57,834 --> 00:18:01,126 I thought it didn't… I thought… I thought it didn't work. 233 00:18:01,209 --> 00:18:02,459 What worked? 234 00:18:02,543 --> 00:18:04,668 The ritual, spontaneous regression. 235 00:18:05,209 --> 00:18:07,793 You're here. You're fucking here, Amesh! 236 00:18:07,876 --> 00:18:09,709 My name is Luke, ma'am. 237 00:18:09,793 --> 00:18:12,709 Uh, like it says on the tag here. 238 00:18:14,126 --> 00:18:15,459 -I don't… -I-- 239 00:18:15,543 --> 00:18:16,626 Everything okay? 240 00:18:16,709 --> 00:18:18,293 I don't… understand. 241 00:18:18,376 --> 00:18:20,918 I think this woman might need a little bit of help here. 242 00:18:21,834 --> 00:18:22,876 Are you… 243 00:18:25,293 --> 00:18:26,626 Are you fucking with me? 244 00:18:27,293 --> 00:18:30,293 -Uh, Luke, we should call somebody. -Yes, good idea. 245 00:18:34,918 --> 00:18:37,334 Yeah, hi. We're at the game store on Main Street. 246 00:18:37,418 --> 00:18:40,626 We have a woman here. She's a little disoriented. Um… 247 00:18:40,709 --> 00:18:42,209 She might need some assistance. 248 00:18:43,168 --> 00:18:45,959 I came as soon as I could. What seems to be the trouble? 249 00:18:50,459 --> 00:18:52,001 Are you okay, miss? 250 00:19:32,209 --> 00:19:33,543 I never wanted to. 251 00:19:34,751 --> 00:19:36,043 I really didn't. 252 00:20:09,334 --> 00:20:10,793 He just jumped in after him, 253 00:20:10,876 --> 00:20:14,709 but when he didn't come up right away, I did the only thing I could think of. 254 00:20:14,793 --> 00:20:19,459 I… I dove in too. But I couldn't find him anywhere. 255 00:21:49,501 --> 00:21:50,959 Hello, Anya. 256 00:21:51,876 --> 00:21:53,209 Midnight, my friend. 257 00:21:53,293 --> 00:21:57,126 As usual, we're broadcasting to you live from the hallway. 258 00:21:57,209 --> 00:22:00,043 And I'm happy to report that Stanton has gone nuclear. 259 00:22:00,709 --> 00:22:03,668 She hasn't spoken to any of us since she saw us in the basement. 260 00:22:03,751 --> 00:22:06,876 And we're sure as shit not allowed in the library right now. 261 00:22:06,959 --> 00:22:11,709 But I spoke to Mark and he told me that she said this was specifically okay, 262 00:22:11,793 --> 00:22:14,543 so they know we're here this time. 263 00:22:15,418 --> 00:22:16,918 And Natsuki wanted to… 264 00:22:17,001 --> 00:22:20,126 -Ilonka, invocation. -Oh, sorry. 265 00:22:20,668 --> 00:22:24,584 Um, to those before, to those after. 266 00:22:24,668 --> 00:22:26,918 To us now, and to those beyond. 267 00:22:27,459 --> 00:22:30,126 To those before, to those after. 268 00:22:30,209 --> 00:22:32,709 To us now and to those beyond. 269 00:22:33,334 --> 00:22:35,918 Seen or unseen, here but not here. 270 00:22:36,709 --> 00:22:39,793 -Seen or unseen, here but not here. -Seen or unseen, here but not here. 271 00:22:40,709 --> 00:22:42,834 So the night before last, we had Kevin, 272 00:22:42,918 --> 00:22:44,959 and last night we had Spence. 273 00:22:45,043 --> 00:22:48,084 And tonight we have something very special for you. 274 00:22:48,168 --> 00:22:49,126 Natsuki? 275 00:22:51,251 --> 00:22:54,126 Hey, Anya. I, uh, wrote this for you. 276 00:22:54,751 --> 00:22:58,001 I asked around 'cause there was some stuff I didn't know about you 277 00:22:58,918 --> 00:23:00,584 You treasure trove of secrets, you. 278 00:23:01,668 --> 00:23:05,209 Okay, here we go. It's the night of the ritual… 279 00:23:06,459 --> 00:23:08,043 We're all chanting around you. 280 00:23:09,043 --> 00:23:11,293 And then it happens. A flash of light. 281 00:23:13,418 --> 00:23:15,126 You vanished from the room, gone. 282 00:23:15,209 --> 00:23:18,126 And for a week, just like Julia Jayne, 283 00:23:18,834 --> 00:23:20,084 no one can find you. 284 00:23:20,834 --> 00:23:22,084 But then you showed back up. 285 00:23:22,668 --> 00:23:25,209 Healed, healthy, just like Julia did. 286 00:23:26,293 --> 00:23:28,918 Stanton lays out your options, but you stay at Brightcliffe 287 00:23:29,001 --> 00:23:32,001 for a few more weeks, repeating the ritual for each of us. 288 00:23:32,876 --> 00:23:35,501 And it works for all of us. 289 00:23:36,209 --> 00:23:38,626 We take over a whole floor of an apartment. 290 00:23:38,709 --> 00:23:40,793 It's a coed Brightcliffe invasion 291 00:23:40,876 --> 00:23:43,293 "…with rent control, plus disability checks, plus--" 292 00:23:43,376 --> 00:23:47,043 Oh, I thought we were gonna keep this part grounded after the ritual part? 293 00:23:47,126 --> 00:23:49,168 I'm telling the story. Okay? 294 00:23:49,251 --> 00:23:50,501 Sorry, Anya. 295 00:23:50,584 --> 00:23:52,334 It's okay. 296 00:23:52,418 --> 00:23:56,918 "Point being, it's super cheap, and we can live there forever. 297 00:23:57,001 --> 00:24:00,084 Uh, you enroll in college and you get a prosthetic leg, 298 00:24:00,793 --> 00:24:02,668 so you can start taking dance classes again. 299 00:24:03,334 --> 00:24:06,918 "After a fantastic dance rehearsal one day…" 300 00:24:07,001 --> 00:24:08,001 Hand. 301 00:24:08,584 --> 00:24:12,293 …who should walk in, but your old childhood friend. 302 00:24:12,376 --> 00:24:13,459 Rhett. 303 00:24:22,876 --> 00:24:24,043 You mend fences. 304 00:24:25,584 --> 00:24:27,001 And pick out a house together, 305 00:24:27,876 --> 00:24:29,084 with a white picket one. 306 00:24:33,043 --> 00:24:34,293 And there you stay… 307 00:24:38,501 --> 00:24:42,043 …for years, and years, and years. 308 00:24:42,709 --> 00:24:43,834 You have kids. 309 00:24:43,918 --> 00:24:46,418 Sandra did M.A.S.H to determine exactly how many. 310 00:24:46,501 --> 00:24:49,959 -Two-and-a-half beautiful children. -He's kidding. 311 00:24:50,043 --> 00:24:53,001 With babies, you always round up. So it's a clean three. 312 00:24:53,626 --> 00:24:55,251 And a German shepherd. 313 00:24:55,334 --> 00:24:57,793 And a fluffy German shepherd per Cheri. 314 00:24:58,751 --> 00:25:00,501 Did I miss anything? 315 00:25:00,584 --> 00:25:02,001 -The car. 316 00:25:02,084 --> 00:25:05,209 It's a pink jeep with a skull painted on the hood. 317 00:25:06,126 --> 00:25:07,084 Perfect. 318 00:25:07,751 --> 00:25:11,709 And there you live out the rest of your days with your family. 319 00:25:12,334 --> 00:25:16,418 Safe, happy, in love. 320 00:25:16,501 --> 00:25:20,459 Oh, and we bought the other houses on the block, so… 321 00:25:20,543 --> 00:25:21,501 What's up? 322 00:25:23,543 --> 00:25:25,043 You enter suburbia. 323 00:25:25,126 --> 00:25:27,584 Old friends track you down for weekly potlucks, 324 00:25:27,668 --> 00:25:29,376 and there is no exit. 325 00:25:30,876 --> 00:25:32,459 That's all I've got for tonight. 326 00:25:33,709 --> 00:25:35,918 Ilonka's on bat for the story for tomorrow so… 327 00:25:36,626 --> 00:25:37,793 you're in for a treat. 328 00:25:40,043 --> 00:25:41,043 Good night, Anya. 329 00:25:41,126 --> 00:25:42,876 -Good night, friend. -Sleep tight. 330 00:25:42,959 --> 00:25:45,334 -Good night, Duchess. -Good night, Anya. 331 00:25:49,376 --> 00:25:50,709 It's just you and me now. 332 00:25:51,543 --> 00:25:53,501 I hope I'm not keeping you up too late. 333 00:25:54,834 --> 00:25:56,834 I just… I wanted to say a few things. 334 00:25:57,876 --> 00:25:58,834 Roomie to roomie. 335 00:26:02,709 --> 00:26:04,626 I just wanted to say that I'm sorry. 336 00:26:06,584 --> 00:26:07,626 About the ritual. 337 00:26:10,459 --> 00:26:12,001 When you passed out, I… 338 00:26:13,584 --> 00:26:15,543 I've never been more panicked in my life. 339 00:26:17,751 --> 00:26:19,126 You should've seen Stanton. 340 00:26:20,418 --> 00:26:23,001 I don't know if she'll ever talk to me again, to be honest. 341 00:26:26,584 --> 00:26:28,751 She said words only you could have taught her. 342 00:26:33,751 --> 00:26:35,084 I hope you can forgive me. 343 00:26:36,918 --> 00:26:39,418 It's just so fucking unfair. 344 00:26:40,626 --> 00:26:44,084 What's happening to you, what's happening to us. 345 00:26:45,251 --> 00:26:46,168 So… 346 00:26:47,834 --> 00:26:49,668 I hope you hear me when I say… 347 00:26:51,501 --> 00:26:53,084 we're all with you in there, 348 00:26:56,668 --> 00:26:57,918 and we always will be. 349 00:27:01,334 --> 00:27:02,459 Thank you. 350 00:27:05,376 --> 00:27:06,543 You're not alone. 351 00:27:25,668 --> 00:27:27,168 Everything's going to be okay. 352 00:27:36,751 --> 00:27:38,001 Good night, Anya. 353 00:27:39,584 --> 00:27:40,543 Good night. 354 00:28:11,959 --> 00:28:13,959 Oh. No, thank you. 355 00:28:15,418 --> 00:28:16,709 I want to feel these. 356 00:28:19,043 --> 00:28:22,418 You know, someone said once, 357 00:28:23,751 --> 00:28:25,543 "One should die proudly 358 00:28:26,334 --> 00:28:29,126 when it's no longer possible to live proudly." 359 00:28:31,001 --> 00:28:32,126 Friedrich Nietzsche. 360 00:28:33,876 --> 00:28:35,501 I was salutatorian once… 361 00:28:37,418 --> 00:28:38,459 in another life. 362 00:28:40,543 --> 00:28:42,751 A short, short life. 363 00:28:43,626 --> 00:28:47,334 It's not length of life but depth of life. 364 00:28:48,376 --> 00:28:50,168 That was Ralph Waldo Emerson. 365 00:28:51,793 --> 00:28:54,334 And your friend, she… 366 00:28:55,543 --> 00:28:58,501 Well, you know, she lived deep. 367 00:28:59,293 --> 00:29:03,376 And she was kind, even when she was in a lot of pain. 368 00:29:04,959 --> 00:29:06,209 That's hard to do. 369 00:29:08,793 --> 00:29:09,918 That's beautiful. 370 00:29:11,501 --> 00:29:13,001 You know, sometimes, she was a… 371 00:29:14,084 --> 00:29:17,334 fierce, right firecracker bitch on fucking wheels. 372 00:29:17,418 --> 00:29:21,001 -But… that was beautiful too. 373 00:29:27,793 --> 00:29:32,001 Ralph Waldo Emerson, he had one more I've always liked. 374 00:29:32,584 --> 00:29:35,168 "It is the secret of the world 375 00:29:35,251 --> 00:29:38,918 that all things subsist and do not die, 376 00:29:39,001 --> 00:29:42,584 but retire a little from sight… 377 00:29:43,543 --> 00:29:44,751 and then afterwards… 378 00:29:45,959 --> 00:29:47,209 return again." 379 00:29:49,126 --> 00:29:51,376 And John Lennon once said something like… 380 00:29:53,209 --> 00:29:56,751 "Death is just getting out of one car and into another." 381 00:29:59,209 --> 00:30:00,334 You know what I'd say? 382 00:30:02,543 --> 00:30:03,668 Fuck the car. 383 00:30:05,043 --> 00:30:06,501 And fuck cancer, too. 384 00:30:13,876 --> 00:30:15,084 Everything? 385 00:30:15,668 --> 00:30:16,834 She left it all to you. 386 00:30:20,126 --> 00:30:21,126 What's this? 387 00:30:21,793 --> 00:30:23,459 Other than the bank account, 388 00:30:23,543 --> 00:30:25,293 the insurance, and everything in Anya's room, 389 00:30:25,376 --> 00:30:26,293 that's all she left. 390 00:30:27,709 --> 00:30:29,418 I don't care about the money. 391 00:30:29,501 --> 00:30:30,668 Neither did she. 392 00:30:31,876 --> 00:30:33,084 Did she say why? 393 00:30:33,168 --> 00:30:34,459 And there's one other matter. 394 00:30:37,001 --> 00:30:41,793 I need you to tell me where you found it, what you were doing downstairs, 395 00:30:43,126 --> 00:30:45,959 and why I shouldn't throw you out of this house. 396 00:30:46,043 --> 00:30:48,626 Do not think for one moment that I won't. 397 00:30:48,709 --> 00:30:51,001 You do not know me, Ilonka. 398 00:30:52,168 --> 00:30:53,918 You do not know anything. 399 00:30:54,001 --> 00:30:55,876 I found that journal in the library, actually. 400 00:30:55,959 --> 00:30:58,376 So if you're expecting a story better than that, 401 00:30:58,459 --> 00:31:00,001 I'm sorry to disappoint. 402 00:31:00,084 --> 00:31:01,876 And what were we doing in the basement? 403 00:31:03,543 --> 00:31:06,543 We're wasting time trying to change something that couldn't be changed. 404 00:31:07,709 --> 00:31:09,168 We're wasting Anya's time. 405 00:31:11,043 --> 00:31:13,918 And that's really the worst part because she really didn't have any left. 406 00:31:15,001 --> 00:31:17,209 So if you're gonna throw me out, please just do it now 407 00:31:17,293 --> 00:31:20,334 because I've had about just as much as I can handle today. 408 00:31:28,168 --> 00:31:30,126 The ritual, the five sisters. 409 00:31:31,459 --> 00:31:33,543 -It didn't work. -Not for Anya. 410 00:31:34,376 --> 00:31:38,376 No, it didn't. And that is not your fault. 411 00:31:39,418 --> 00:31:42,793 These things, they're not… It's not like baking. 412 00:31:43,376 --> 00:31:46,501 It's not just about the right words and ingredients. 413 00:31:47,084 --> 00:31:51,626 You tried and that matters. It mattered to Anya. I promise you that. 414 00:31:56,459 --> 00:31:57,668 Your tattoo. 415 00:31:59,626 --> 00:32:00,959 What is it? 416 00:32:02,084 --> 00:32:03,209 We all have them. 417 00:32:04,209 --> 00:32:07,084 It's not sinister. It's an hourglass. 418 00:32:07,168 --> 00:32:10,334 The hourglass meant a lot going back into the ancient world. 419 00:32:10,418 --> 00:32:13,084 It was one of the earliest methods of keeping time. 420 00:32:13,168 --> 00:32:14,876 You see what's making it up? 421 00:32:14,959 --> 00:32:19,209 In Ancient Greece, this was Earth and this was air. 422 00:32:19,293 --> 00:32:22,584 As above, so below. 423 00:32:22,668 --> 00:32:26,959 But the thing about an hourglass, the most important thing… 424 00:32:27,709 --> 00:32:29,334 is that you can turn it over. 425 00:32:31,209 --> 00:32:33,793 Life can prevail. 426 00:32:35,126 --> 00:32:38,168 That… that is what the Paragon was trying to do, they just… 427 00:32:39,168 --> 00:32:40,376 they got lost along the way. 428 00:32:42,334 --> 00:32:43,793 How do you know about the Paragon? 429 00:32:46,709 --> 00:32:49,251 They came here for a lot of the same reasons we did. 430 00:32:49,334 --> 00:32:52,251 The soil, water, ley lines. 431 00:32:53,459 --> 00:32:55,543 All the rumors, they're true. 432 00:32:55,626 --> 00:32:57,876 Airplanes really do get glitches in their instruments 433 00:32:57,959 --> 00:32:59,751 when they fly over this area. 434 00:33:00,334 --> 00:33:03,501 Legends of healing fill these woods. 435 00:33:04,709 --> 00:33:10,918 It brings the rich and the dying, the new age cults, UFO enthusiasts, 436 00:33:11,001 --> 00:33:13,876 and just about every other color of crazy over the years. 437 00:33:13,959 --> 00:33:18,209 We are a naturopathic collective so we are gentle as kittens 438 00:33:18,293 --> 00:33:20,668 compared to some of the others that have come this way. 439 00:33:21,876 --> 00:33:23,209 It's important to do no harm. 440 00:33:24,334 --> 00:33:25,334 Unless you have to. 441 00:33:29,959 --> 00:33:33,876 Oh. I should… get going. 442 00:33:33,959 --> 00:33:35,251 Stanton's already pissed. 443 00:33:36,126 --> 00:33:38,668 Georgina has a chip on her shoulder. No doubt. 444 00:33:38,751 --> 00:33:41,501 Maybe one of these days she'll figure out she can put it down. 445 00:34:09,668 --> 00:34:12,459 We're sorry, your call cannot be completed as dialed. 446 00:34:12,543 --> 00:34:15,251 Please check the number and dial again or call your… 447 00:34:27,376 --> 00:34:28,543 I'm… 448 00:34:29,918 --> 00:34:31,126 I'm sorry for your… 449 00:34:33,418 --> 00:34:35,876 I'm just sorry. 450 00:34:46,709 --> 00:34:48,293 What does she want us to do with them? 451 00:34:49,334 --> 00:34:50,334 She didn't say. 452 00:34:51,418 --> 00:34:52,626 At least not her pre-need. 453 00:34:56,251 --> 00:34:57,501 And she left this. 454 00:35:01,668 --> 00:35:02,834 I haven't opened it yet. 455 00:35:04,709 --> 00:35:05,626 Go ahead. 456 00:35:15,126 --> 00:35:19,793 "To those who came before, to us now, and to those that came after. 457 00:35:20,876 --> 00:35:23,459 Seen but unseen, here but not here. 458 00:35:24,834 --> 00:35:26,959 I've given a lot of thought to that invocation, 459 00:35:27,043 --> 00:35:28,626 and it's pretty fucking generous. 460 00:35:28,709 --> 00:35:29,876 So I'll simplify it. 461 00:35:30,751 --> 00:35:32,876 To us, to you… 462 00:35:34,168 --> 00:35:35,209 my family. 463 00:35:36,626 --> 00:35:38,793 Since youse got so high on the Greeks, 464 00:35:39,418 --> 00:35:41,626 the Greeks believed when you got to the underworld, 465 00:35:41,709 --> 00:35:44,543 you drink from the River Lethe, and you forget everything. 466 00:35:45,543 --> 00:35:47,584 That's why nobody sends a sign, they said. 467 00:35:48,668 --> 00:35:50,751 Pretty lame excuse, but here we go. 468 00:35:52,418 --> 00:35:54,918 If anyone can send a sign from that other side, 469 00:35:55,001 --> 00:35:58,043 unambiguous and definite, I'm the bitch, I'll fucking do it. 470 00:35:59,043 --> 00:36:02,584 So if you're reading this and you didn't hear back, relax. 471 00:36:02,668 --> 00:36:04,209 It's all just fucking oblivion. 472 00:36:05,709 --> 00:36:07,459 Raise an empty glass for me tonight. 473 00:36:08,834 --> 00:36:10,126 For now, I drink no more. 474 00:36:12,293 --> 00:36:15,209 Love to you all, Anya. 475 00:36:17,668 --> 00:36:21,459 P.S. Sorry about the ashes. Fucking dramatic, right?" 476 00:36:22,876 --> 00:36:24,793 "Snort them, use them as seasoning 477 00:36:24,876 --> 00:36:27,251 or scatter them on the fucking moon for all I care. 478 00:36:28,459 --> 00:36:29,793 I've gone supernova." 479 00:36:36,501 --> 00:36:37,418 Fuck. 480 00:36:39,376 --> 00:36:40,501 I mean, all of it… 481 00:36:41,668 --> 00:36:46,668 The signs from beyond, the pack, the stories. 482 00:36:48,709 --> 00:36:50,501 It feels kind of stupid tonight, doesn't it? 483 00:37:00,918 --> 00:37:01,751 To Anya… 484 00:37:03,043 --> 00:37:04,168 who drinks no more. 485 00:37:06,209 --> 00:37:09,168 To Anya who drinks no more. 486 00:37:18,626 --> 00:37:21,251 I've always loved how the library looks with the lights out. 487 00:37:22,376 --> 00:37:25,584 Lights out and a fire, that's really the way to do it. 488 00:37:26,668 --> 00:37:30,959 It's a perfect ambiance for a meeting of the Midnight Club. 489 00:37:33,501 --> 00:37:35,584 All these years, it's always struck me as funny 490 00:37:35,668 --> 00:37:38,293 that you kids think that because I don't stop you, 491 00:37:38,376 --> 00:37:39,793 that means I must not know. 492 00:37:40,959 --> 00:37:43,918 You think we don't notice when all of our patients sneak out at midnight? 493 00:37:44,626 --> 00:37:47,918 You think the night nurses don't hear your voices through the doors? 494 00:37:48,876 --> 00:37:49,959 Of course, we know. 495 00:37:51,626 --> 00:37:54,251 Why do you think there's always fresh firewood? 496 00:37:56,251 --> 00:37:59,793 I love falling asleep knowing the fire was lit, 497 00:38:01,209 --> 00:38:03,668 knowing the club was in session. 498 00:38:05,501 --> 00:38:09,168 Year after year, the faces change. 499 00:38:10,584 --> 00:38:14,001 But the halls of Brightcliffe are filled at night 500 00:38:14,709 --> 00:38:17,001 with the whispered sounds of stories. 501 00:38:19,293 --> 00:38:23,418 The sounds of stories are the sounds of life. 502 00:38:27,001 --> 00:38:28,709 I don't know what to do with you all. 503 00:38:30,584 --> 00:38:32,418 What you were doing in that room… 504 00:38:33,834 --> 00:38:35,376 I don't know what to do with that. 505 00:38:37,543 --> 00:38:39,668 It's as simple as locking the doors, really. 506 00:38:40,418 --> 00:38:41,584 These doors, sure. 507 00:38:41,668 --> 00:38:46,668 And the doors to your rooms, which feels… wrong. 508 00:38:49,209 --> 00:38:50,876 We have an arrangement. 509 00:38:50,959 --> 00:38:53,251 I make very, very few rules. 510 00:38:54,209 --> 00:38:56,084 And in return I offer… 511 00:38:56,168 --> 00:38:58,043 Well, you know what it is by now? 512 00:38:58,126 --> 00:39:03,543 Independence, dignity, agency, please don't make me regret that. 513 00:39:03,626 --> 00:39:04,751 Not ever again. 514 00:39:07,084 --> 00:39:10,793 I'm gonna ask that all of you return to bed now. 515 00:39:12,543 --> 00:39:13,834 I'll think on tomorrow. 516 00:39:16,126 --> 00:39:19,209 I trust you can find your way back to your rooms. Okay? 517 00:39:27,501 --> 00:39:28,876 -Well… 518 00:39:29,918 --> 00:39:31,251 That's that, I guess. 519 00:39:33,959 --> 00:39:35,043 Let's go to bed. 520 00:39:38,459 --> 00:39:39,668 I have a better idea. 521 00:39:43,793 --> 00:39:45,876 -But Stanton said… -I know what she said, 522 00:39:45,959 --> 00:39:48,918 but I also know that she's not gonna kick all of us out of Brightcliffe. 523 00:39:49,543 --> 00:39:51,501 Ilonka, maybe it's time to just go to bed. 524 00:39:51,584 --> 00:39:53,668 No, I don't think so. Not just yet. 525 00:39:55,168 --> 00:39:56,751 Look, Anya didn't get a funeral. 526 00:39:58,251 --> 00:40:00,293 Not a proper one anyways. 527 00:40:03,168 --> 00:40:04,459 And I think we fix that. 528 00:42:27,876 --> 00:42:29,126 Yo, are you coming? 529 00:42:32,293 --> 00:42:33,376 In a minute. 530 00:42:45,001 --> 00:42:46,084 Whatcha doing? 531 00:42:47,668 --> 00:42:50,584 Just seeing how long it takes the water to make me numb. 532 00:43:22,209 --> 00:43:23,168 Sorry. 533 00:43:23,834 --> 00:43:25,251 No, you're fine. 534 00:43:27,084 --> 00:43:28,043 Listen… 535 00:43:32,459 --> 00:43:33,584 Don't spin out. 536 00:43:35,626 --> 00:43:36,668 It doesn't matter. 537 00:43:39,459 --> 00:43:40,709 All of us here, 538 00:43:43,084 --> 00:43:44,293 we're already gone. 539 00:43:47,084 --> 00:43:48,293 Sorry, that… 540 00:43:49,251 --> 00:43:50,793 That didn't come out right. 541 00:43:55,168 --> 00:43:56,834 Fuck. 542 00:45:26,251 --> 00:45:27,876 I'm sorry, it's so late. 543 00:45:29,751 --> 00:45:31,626 No, I'm not great. 544 00:45:33,834 --> 00:45:35,876 I lost a girl and, um… 545 00:45:37,293 --> 00:45:39,626 It was a beautiful young woman. 546 00:45:39,709 --> 00:45:42,834 Just a fierce, fierce young woman. 547 00:45:43,834 --> 00:45:47,084 And this one just hit me so hard. I don't know why. 548 00:45:48,209 --> 00:45:50,501 And the other kids, they tried to… 549 00:45:53,418 --> 00:45:55,626 They just dug up all of this old… 550 00:45:56,918 --> 00:45:58,293 this old stuff. 551 00:46:00,543 --> 00:46:01,918 But that's not the crazy thing. 552 00:46:03,668 --> 00:46:06,293 The craziest thing in the middle of all of it is I get a… 553 00:46:06,376 --> 00:46:08,668 I get a phone call from these two doctors. 554 00:46:09,543 --> 00:46:13,001 I haven't had a call like this but one time in my life, 555 00:46:14,668 --> 00:46:16,209 and I don't know how to process it. 556 00:46:20,293 --> 00:46:21,751 One of my kids is going home. 557 00:46:23,751 --> 00:46:25,168 I don't know all the details yet. 558 00:46:25,834 --> 00:46:30,001 I looked over the lab results and it's pretty… 559 00:46:31,376 --> 00:46:32,709 They might not be terminal. 560 00:46:34,459 --> 00:46:35,876 But I think… 561 00:46:35,959 --> 00:46:36,959 I mean… 562 00:46:37,793 --> 00:46:40,209 I think we're gonna send someone home. 563 00:46:40,793 --> 00:46:44,584 And so, I'm… Yeah, I'm smoking a joint and I'm calling you. 564 00:46:46,001 --> 00:46:47,376 I just need to talk to someone. 565 00:46:49,834 --> 00:46:52,251 -Because I am so out of my depth here. 566 00:46:52,334 --> 00:46:53,334 Oh… 567 00:46:54,959 --> 00:46:56,168 Can you hang on? 568 00:47:21,709 --> 00:47:22,793 Sweetheart. 569 00:47:24,876 --> 00:47:26,001 I'm hungry. 570 00:47:26,709 --> 00:47:29,501 I'm hungry. So hungry. 571 00:47:29,584 --> 00:47:30,751 Sweetheart. 572 00:47:59,001 --> 00:48:00,293 Darling.