1 00:00:06,084 --> 00:00:08,084 [birds chirping] 2 00:00:16,126 --> 00:00:17,501 [old woman] Sweetheart. 3 00:00:17,584 --> 00:00:18,418 [gasps] 4 00:00:19,459 --> 00:00:20,376 Darling. 5 00:00:24,876 --> 00:00:26,876 [ominous music] 6 00:00:28,668 --> 00:00:29,918 [birds chirping] 7 00:00:30,001 --> 00:00:31,709 [Ilonka] Someone's going home? 8 00:00:32,293 --> 00:00:33,334 What are you talking about? 9 00:00:33,834 --> 00:00:36,543 I heard you… last night. 10 00:00:37,918 --> 00:00:39,168 -Have a seat. -Who is it? 11 00:00:39,251 --> 00:00:40,376 I said sit down. 12 00:00:48,001 --> 00:00:50,876 I swear I'm going to start locking all of your rooms at night. 13 00:00:50,959 --> 00:00:52,043 Who is it? 14 00:00:52,709 --> 00:00:54,293 Maybe no one at all. 15 00:00:54,876 --> 00:00:56,626 We have a right to know if someone's going home. 16 00:00:56,709 --> 00:00:57,751 If someone is, you will-- 17 00:00:57,834 --> 00:00:59,793 When the others hear about this, they're going to demand to know. 18 00:00:59,876 --> 00:01:01,793 They are not hearing about this now. 19 00:01:02,584 --> 00:01:04,293 You're saying nothing. Do you understand? 20 00:01:05,543 --> 00:01:09,376 Because until we know for certain, to mention this to anyone, 21 00:01:10,834 --> 00:01:14,584 it would be cruel, Ilonka. Unbelievably cruel. 22 00:01:15,501 --> 00:01:17,501 It's cruel not to tell us. 23 00:01:17,584 --> 00:01:18,709 Oh. 24 00:01:21,376 --> 00:01:24,209 Remember how hard it was, hearing the news? 25 00:01:25,959 --> 00:01:27,543 Learning you were dying. 26 00:01:28,334 --> 00:01:29,543 Making peace with it. 27 00:01:30,209 --> 00:01:34,126 You mention this to anyone, you are robbing them of that peace. 28 00:01:34,626 --> 00:01:36,334 So, if you're their friend, 29 00:01:36,918 --> 00:01:38,751 if you care about any of them, 30 00:01:39,834 --> 00:01:41,084 you say nothing. 31 00:01:41,626 --> 00:01:45,751 And if anything at all is changing for anyone, I'll tell them. 32 00:01:46,418 --> 00:01:47,334 I will. 33 00:01:48,668 --> 00:01:51,501 As soon as I know for certain. 34 00:01:52,751 --> 00:01:56,959 And not a single second sooner. Do you hear me? 35 00:01:58,209 --> 00:01:59,293 Is it me? 36 00:02:01,751 --> 00:02:02,918 No. 37 00:02:04,918 --> 00:02:06,959 I need you to swear to me, 38 00:02:07,043 --> 00:02:10,293 because I know how hard it is to sit across from them 39 00:02:10,876 --> 00:02:14,084 and look at their faces and say nothing. 40 00:02:14,793 --> 00:02:19,709 And I need you to promise me right now that that's exactly what you'll do. 41 00:02:20,501 --> 00:02:21,584 Have you decided? 42 00:02:22,626 --> 00:02:24,459 If we can still meet at the library at night? 43 00:02:25,501 --> 00:02:28,001 No. I haven't decided yet. 44 00:02:29,001 --> 00:02:30,959 But if we want to rebuild trust, 45 00:02:31,043 --> 00:02:33,918 the best way to do that is to be honest with each other, 46 00:02:34,001 --> 00:02:35,543 to talk to each other. 47 00:02:35,626 --> 00:02:38,293 I have to be able to trust you guys. 48 00:02:38,376 --> 00:02:39,376 Honesty? 49 00:02:40,584 --> 00:02:42,626 Honesty? That's what you want from us? 50 00:02:43,793 --> 00:02:45,543 Yes, it is. 51 00:02:46,168 --> 00:02:50,793 [Sandra] Well, I miss Anya a lot. And I don't know, I'm angry today. 52 00:02:53,751 --> 00:02:54,918 [Kevin] Hey, wait up! 53 00:02:56,376 --> 00:02:57,293 Wait. 54 00:02:58,793 --> 00:03:01,168 -What's wrong? -Nothing. 55 00:03:01,251 --> 00:03:03,668 Bullshit. I can see it all over you. What's wrong? 56 00:03:04,418 --> 00:03:05,584 It's really nothing. 57 00:03:07,876 --> 00:03:08,918 Look, I'm… 58 00:03:10,584 --> 00:03:11,918 I'm sorry about last night. 59 00:03:13,418 --> 00:03:14,293 It's okay. 60 00:03:15,001 --> 00:03:16,209 No, it's not. I… 61 00:03:18,584 --> 00:03:20,168 I feel really bad and… 62 00:03:22,959 --> 00:03:24,209 Ilonka, what's wrong? 63 00:03:26,584 --> 00:03:28,168 I got to tell you something, but… 64 00:03:29,376 --> 00:03:30,959 you can't tell anyone else, okay? 65 00:03:32,459 --> 00:03:34,959 It could be a lab error. It could be anything. 66 00:03:35,043 --> 00:03:36,209 I don't think so. 67 00:03:36,709 --> 00:03:38,626 And I saw her face. She doesn't think so either. 68 00:03:39,918 --> 00:03:41,543 I'm sorry to tell you, but I… 69 00:03:41,626 --> 00:03:43,584 I had to tell someone, or I was just going to… 70 00:03:44,626 --> 00:03:45,709 burst out crying. 71 00:03:46,501 --> 00:03:47,793 It's probably just a mistake. 72 00:03:47,876 --> 00:03:50,001 -What if it isn't? -Then it isn't. 73 00:03:50,084 --> 00:03:51,418 But what are the odds? 74 00:03:51,501 --> 00:03:54,543 Well, this is unusual circumstances. 75 00:03:56,126 --> 00:03:58,001 -Why? -Because of what we did. 76 00:03:58,584 --> 00:03:59,834 The ritual worked. Just… 77 00:04:01,376 --> 00:04:02,626 not for Anya. 78 00:04:03,918 --> 00:04:05,168 So what do we do now? 79 00:04:07,043 --> 00:04:10,376 I'll be back as soon as I can, and I'll let you know what I find out. 80 00:04:10,459 --> 00:04:11,751 Where are you going? 81 00:04:13,293 --> 00:04:15,251 Stanton's not the only one with answers. 82 00:04:21,626 --> 00:04:24,251 She said no when I asked her if it was me. 83 00:04:24,334 --> 00:04:27,876 Right after she told me she'd definitely say no even if she was lying. 84 00:04:28,418 --> 00:04:29,334 I see. 85 00:04:29,876 --> 00:04:31,543 [birds chirping] 86 00:04:32,459 --> 00:04:33,751 You think it's you. 87 00:04:35,168 --> 00:04:36,001 [sighs] 88 00:04:36,084 --> 00:04:38,084 -Oh, God, look at you. -I don't know. 89 00:04:38,168 --> 00:04:41,751 Yes, I see something. I feel something coming off you. 90 00:04:41,834 --> 00:04:44,584 You were so full of light all the time. But today… 91 00:04:45,668 --> 00:04:46,959 Yeah, it's brighter. 92 00:04:47,043 --> 00:04:48,376 If it is me. 93 00:04:51,084 --> 00:04:55,376 I don't know what I would do, because if I'm okay and I'm going home, 94 00:04:57,959 --> 00:04:59,834 -the others are… -Bright girl. 95 00:05:01,084 --> 00:05:02,209 Your heart. 96 00:05:06,793 --> 00:05:08,126 Let me show you something. 97 00:05:10,709 --> 00:05:12,168 Ah, right on time. 98 00:05:12,668 --> 00:05:15,001 Oh, that's weird. I, uh… I ordered the, uh, sangria. 99 00:05:15,084 --> 00:05:18,501 We had to stop serving that. The fruit kept getting caught in the line. 100 00:05:18,584 --> 00:05:20,418 Oh, that's all right. Uh, sparkling rosé then. 101 00:05:20,501 --> 00:05:21,959 Okay. Hop on up. 102 00:05:22,043 --> 00:05:25,293 These vitamins aren't going to intravenously ingest themselves. 103 00:05:26,543 --> 00:05:27,626 [clanking] 104 00:05:30,334 --> 00:05:31,376 You okay? 105 00:05:32,126 --> 00:05:33,918 Yeah, I'm working on a new bit. 106 00:05:34,751 --> 00:05:35,709 [Mark] A new bit? 107 00:05:36,459 --> 00:05:37,876 Uh… Yeah. I… 108 00:05:39,168 --> 00:05:41,334 Sometimes you got to give people a little Chaplin. 109 00:05:41,418 --> 00:05:43,626 -Who doesn't love Chaplin? -Right? 110 00:05:44,293 --> 00:05:48,626 Uh, it only benefits you to let me know if your symptoms come back 111 00:05:49,293 --> 00:05:51,959 or you're experiencing any new ones. 112 00:05:52,043 --> 00:05:55,459 No, I, uh… my only new symptom is physical comedy. 113 00:05:55,543 --> 00:05:56,418 [Mark] Hmm. 114 00:06:00,543 --> 00:06:02,001 [low-key music playing] 115 00:06:02,084 --> 00:06:03,543 You sure you know what you're doing? 116 00:06:04,084 --> 00:06:05,668 Relax. I know what I'm doing. 117 00:06:07,168 --> 00:06:10,793 Right. Used to do this for the guys at your boarding school. 118 00:06:10,876 --> 00:06:12,126 That's what I said. 119 00:06:13,751 --> 00:06:16,126 Wait, that's what you said or that's what you did? 120 00:06:17,793 --> 00:06:20,126 -Does it matter? -With you? 121 00:06:20,209 --> 00:06:22,251 Yes. Yes, it does. 122 00:06:23,043 --> 00:06:25,043 Because you don't know when I'm telling the truth, 123 00:06:25,126 --> 00:06:27,209 which means you aren't really paying attention. 124 00:06:27,293 --> 00:06:28,959 [chuckles] Thank you. 125 00:06:29,043 --> 00:06:30,126 I think you could just be bored. 126 00:06:30,209 --> 00:06:32,084 And you decided cutting my hair might be fun. 127 00:06:32,168 --> 00:06:34,334 And so you made something up. 128 00:06:34,418 --> 00:06:35,668 That's possible. 129 00:06:36,293 --> 00:06:37,334 [Spence chuckles] 130 00:06:37,876 --> 00:06:42,543 You know that story you told the other day about that girl and you? 131 00:06:43,126 --> 00:06:44,043 What about it? 132 00:06:46,043 --> 00:06:47,418 Well, is it true? 133 00:06:47,501 --> 00:06:48,876 Of course. 134 00:06:50,293 --> 00:06:52,543 So… you're gay. 135 00:06:53,793 --> 00:06:54,751 So, what? 136 00:06:57,501 --> 00:06:58,834 Did you tell your parents? 137 00:06:58,918 --> 00:07:00,668 -Of course. -[Spence sighs] 138 00:07:01,168 --> 00:07:02,834 Hope it went better than mine. 139 00:07:02,918 --> 00:07:03,959 Why? 140 00:07:04,043 --> 00:07:05,751 [Spence] Well, my mom… 141 00:07:05,834 --> 00:07:07,209 Jesus Christ, my mom. 142 00:07:07,876 --> 00:07:11,959 We still haven't bounced back, even… [chuckles] 143 00:07:13,043 --> 00:07:14,084 Power to you. 144 00:07:15,126 --> 00:07:16,626 You got the braves, Cheri. 145 00:07:17,876 --> 00:07:19,001 No, I don't. 146 00:07:19,668 --> 00:07:20,793 Not really. 147 00:07:23,543 --> 00:07:26,168 It wasn't hard to tell my parents 148 00:07:26,251 --> 00:07:28,751 because my parents don't care enough for it to be hard. 149 00:07:29,251 --> 00:07:31,001 I don't even know if they really heard me. 150 00:07:31,543 --> 00:07:36,001 I could tell them I'm hooked on heroin or I'm pregnant with octuplets, 151 00:07:36,084 --> 00:07:39,543 and I still don't think they'd care too much, so, no. 152 00:07:40,584 --> 00:07:42,043 You got courage, friend. 153 00:07:43,418 --> 00:07:46,126 You told your parents and it fucking mattered. 154 00:07:47,459 --> 00:07:48,501 [soft chuckle] 155 00:07:49,334 --> 00:07:50,584 I don't know, though. 156 00:07:51,459 --> 00:07:53,418 There's still so much I haven't said to them. 157 00:07:54,751 --> 00:07:56,668 My mom in particular. And… 158 00:07:58,001 --> 00:08:00,459 Now. After Anya… 159 00:08:02,376 --> 00:08:05,959 Well, I guess I wish I had the stones to say it. 160 00:08:19,709 --> 00:08:20,918 Hi. 161 00:08:21,001 --> 00:08:22,084 [whispers] He's busy. 162 00:08:22,918 --> 00:08:24,168 -Come on. -Ow! 163 00:08:24,251 --> 00:08:25,626 Okay, okay, okay. This is weird. 164 00:08:26,376 --> 00:08:28,834 Please stop being weird. What's up? 165 00:08:31,334 --> 00:08:35,709 He's trying to do a really brave thing, but he needs a ride. 166 00:08:43,543 --> 00:08:46,418 Here's where we bottle the teas, which is all well and good, 167 00:08:46,501 --> 00:08:48,876 but over here doesn't smell great. 168 00:08:49,751 --> 00:08:51,334 I… I didn't want to say it. 169 00:08:53,001 --> 00:08:55,834 Do you know why I named my company "Good Humor"? 170 00:08:56,834 --> 00:09:00,126 Because laughter is the best medicine or something? 171 00:09:00,209 --> 00:09:04,293 All medicine in Ancient Greece revolved around the theory of the humors. 172 00:09:04,376 --> 00:09:07,376 A humor is a chemical system that regulates the body. 173 00:09:07,459 --> 00:09:12,918 The four humors in Ancient Greece were blood, phlegm, yellow bile and black bile. 174 00:09:13,001 --> 00:09:16,626 They believed that if you could keep these four elements in perfect balance, 175 00:09:16,709 --> 00:09:18,876 your body would be disease-free. 176 00:09:18,959 --> 00:09:22,668 It's all connected and it is all about balance. 177 00:09:22,751 --> 00:09:23,668 Wait… 178 00:09:24,918 --> 00:09:26,251 That's bile? 179 00:09:27,251 --> 00:09:30,501 Some of it ours, which is gross, honestly. 180 00:09:30,584 --> 00:09:33,543 But we aren't sending any of that into the world. Don't worry. 181 00:09:33,626 --> 00:09:35,584 That's just for us experimenting. 182 00:09:36,209 --> 00:09:38,126 You know, they believed that cancer happened 183 00:09:38,209 --> 00:09:40,043 when there was an excess of black bile. 184 00:09:40,126 --> 00:09:41,293 Is that true? 185 00:09:41,376 --> 00:09:43,376 There's something very special 186 00:09:43,459 --> 00:09:45,251 about the spot where Brightcliffe is built. 187 00:09:45,334 --> 00:09:47,793 Something very special about that exact spot. 188 00:09:47,876 --> 00:09:50,168 And the man who built Brightcliffe knew that. 189 00:09:50,251 --> 00:09:52,709 -Do you know that story? -Samuel Oscar Freeland. 190 00:09:52,793 --> 00:09:57,459 That's right. And so, I built this place because it's as close as I could get, 191 00:09:57,543 --> 00:10:01,168 as close as I could possibly get to that place. 192 00:10:02,376 --> 00:10:05,334 Stanton is sitting on a nexus point unlike anything else 193 00:10:05,418 --> 00:10:07,584 outside of ancient Egypt, and she won't share it, 194 00:10:07,668 --> 00:10:10,084 which is neither here nor there. Another time. 195 00:10:11,418 --> 00:10:16,959 So, that ritual, the five sisters, the four humors on that property, 196 00:10:17,043 --> 00:10:20,834 on that spot led by this girl, I think it actually worked. 197 00:10:24,043 --> 00:10:25,709 We've been trying for years, 198 00:10:26,709 --> 00:10:31,459 decades, some of us, to recreate a little bit of what you found the other night, 199 00:10:32,168 --> 00:10:35,293 which is why we would love to have you here with us. 200 00:10:35,876 --> 00:10:38,918 So we could find more of that balance. 201 00:10:40,293 --> 00:10:41,501 What is us? 202 00:10:42,668 --> 00:10:43,751 What is this place? 203 00:10:44,251 --> 00:10:46,959 This is just a place for people on the path. 204 00:10:47,668 --> 00:10:50,709 A safe place for people who want real answers. 205 00:10:50,793 --> 00:10:52,251 And you're welcome here any time. 206 00:10:52,834 --> 00:10:55,126 And that's not an offer we make to just anyone. 207 00:10:56,668 --> 00:10:57,876 You could have a home here… 208 00:10:59,043 --> 00:11:00,126 if you wanted. 209 00:11:00,209 --> 00:11:02,459 [mysterious music] 210 00:11:08,209 --> 00:11:09,418 You think about it. 211 00:11:09,501 --> 00:11:12,209 Smart girl like you, brilliant girl like you, 212 00:11:12,293 --> 00:11:13,418 you think about it. 213 00:11:14,293 --> 00:11:15,584 And if you could. 214 00:11:15,668 --> 00:11:18,251 You said that you used an old journal for the ritual. 215 00:11:18,334 --> 00:11:20,876 -Athena's journal. Is that right? -Yeah, that's right. 216 00:11:20,959 --> 00:11:22,876 I would love to see it, 217 00:11:24,126 --> 00:11:25,084 if I could… 218 00:11:26,168 --> 00:11:27,168 borrow it. 219 00:11:27,251 --> 00:11:29,251 Would you mind if you could bring that here? 220 00:11:29,334 --> 00:11:31,834 If I could look at that, I could understand. 221 00:11:31,918 --> 00:11:35,959 And maybe, just maybe, you and I could figure out ways to help them. 222 00:11:36,543 --> 00:11:37,543 Help who? 223 00:11:37,626 --> 00:11:39,251 Your friends. All of them. 224 00:11:41,543 --> 00:11:42,543 Everyone. 225 00:11:44,959 --> 00:11:47,293 [sighs] Stanton has it. 226 00:11:48,084 --> 00:11:49,418 The journal. She took it. 227 00:11:50,001 --> 00:11:51,168 Of course she did. 228 00:11:53,751 --> 00:11:54,709 Well… 229 00:11:56,001 --> 00:11:57,751 what do you think we can do about that? 230 00:12:10,459 --> 00:12:12,543 -Well, hi. -Oh, hey. 231 00:12:15,668 --> 00:12:18,751 So, I was thinking, uh, nature walk. 232 00:12:19,293 --> 00:12:21,168 Ilonka has been talking about how cool the woods are 233 00:12:21,251 --> 00:12:23,418 and I just sucked down a banana bag full of vitamins, 234 00:12:23,501 --> 00:12:26,126 so I've got the energy to spare. So… 235 00:12:26,751 --> 00:12:28,918 Um, maybe we could find a way to spend it? 236 00:12:30,876 --> 00:12:32,209 I don't know. 237 00:12:32,293 --> 00:12:35,543 I might just stay in tonight. 238 00:12:36,293 --> 00:12:39,126 Yeah, yeah, yeah, sure. We'll just… Let's just stay in then. 239 00:12:39,709 --> 00:12:40,668 I… I might… 240 00:12:41,543 --> 00:12:43,709 I don't know. I'm not feeling great today. 241 00:12:44,293 --> 00:12:45,668 I think I might… 242 00:12:47,209 --> 00:12:49,126 take the day to myself. 243 00:12:49,209 --> 00:12:50,293 [Amesh] Yeah. Tell you what, 244 00:12:50,376 --> 00:12:54,084 um, I'll go grab my book and I'll park right outside your door. 245 00:12:54,168 --> 00:12:55,918 Um, I'll just be right outside. 246 00:12:56,001 --> 00:12:57,751 And just like a concierge, you just… 247 00:12:57,834 --> 00:13:00,168 Whenever you need anything, you open up. I'll be right there. 248 00:13:00,251 --> 00:13:02,168 -Please don't do that. -Because it's too luxurious? 249 00:13:02,251 --> 00:13:05,334 Because it's, like, creepy, like, epic cringe factor. 250 00:13:06,084 --> 00:13:07,251 All right. I was just… 251 00:13:08,168 --> 00:13:09,126 I was just joking. 252 00:13:11,293 --> 00:13:12,376 I know. I'm… 253 00:13:13,918 --> 00:13:15,126 I'm sorry. I… 254 00:13:18,626 --> 00:13:19,501 I'm sorry. 255 00:13:37,834 --> 00:13:39,084 [Mark] Are you okay? 256 00:13:40,043 --> 00:13:41,043 Yeah. 257 00:13:43,793 --> 00:13:46,126 It's completely okay if you just want to head back. 258 00:14:17,001 --> 00:14:18,293 Spencer. What… 259 00:14:18,918 --> 00:14:20,293 What? What are you doing here? 260 00:14:20,376 --> 00:14:22,418 -Are you all right? -I'm good. I just… 261 00:14:23,251 --> 00:14:24,501 I need to talk to Mom. 262 00:14:25,459 --> 00:14:28,168 [minister on TV] In a short 25-year span of living… 263 00:14:28,251 --> 00:14:33,626 he had allowed a tremendous amount of sexual perversity into his life. 264 00:14:34,293 --> 00:14:36,043 He'd also become grossly obese. 265 00:14:36,126 --> 00:14:37,043 Spencer? 266 00:14:38,168 --> 00:14:39,084 Hi, Mom. 267 00:14:41,084 --> 00:14:42,751 The fight against the devil that was going-- 268 00:14:42,834 --> 00:14:44,668 -What are you… -[Spence] So, um… 269 00:14:45,501 --> 00:14:47,918 I've been practicing this, but I don't know if that means 270 00:14:48,001 --> 00:14:49,501 that I'm going to get through it, so… 271 00:14:50,126 --> 00:14:51,459 Will you let me try? 272 00:14:51,543 --> 00:14:53,959 And then you can talk if you still want. 273 00:14:57,001 --> 00:14:58,126 I'm going to die. 274 00:14:58,918 --> 00:15:00,418 It's happening right now. 275 00:15:01,126 --> 00:15:04,626 I'm not going to get cured. I'm not going to come home and, uh… 276 00:15:06,001 --> 00:15:07,209 My friend… 277 00:15:07,293 --> 00:15:08,834 A good friend. She just… 278 00:15:10,793 --> 00:15:13,459 She just died, and she had no one around her but us. 279 00:15:14,459 --> 00:15:18,626 No family. No friends. Just… just us and… 280 00:15:20,084 --> 00:15:21,251 We were enough. 281 00:15:22,334 --> 00:15:23,501 And I saw that. 282 00:15:24,626 --> 00:15:25,501 And… 283 00:15:26,501 --> 00:15:29,459 -I don't know. It got me thinking. -Spence. 284 00:15:29,543 --> 00:15:31,001 They're enough for me too. 285 00:15:32,251 --> 00:15:33,584 That's what I realized. 286 00:15:34,418 --> 00:15:37,168 And when my time comes… 287 00:15:38,168 --> 00:15:40,209 and it's coming, like I said… 288 00:15:41,376 --> 00:15:43,543 I'll be surrounded by people who love me 289 00:15:45,043 --> 00:15:46,084 for who I am. 290 00:15:47,168 --> 00:15:49,751 Without any judgment or asterisks, 291 00:15:49,834 --> 00:15:52,126 or any of that awful shit that you put on me. 292 00:15:52,209 --> 00:15:53,376 And, you know, I get it. 293 00:15:53,959 --> 00:15:57,418 It's how you were raised and these beliefs you hold on to. 294 00:15:58,168 --> 00:16:00,543 I get it. And… 295 00:16:01,793 --> 00:16:06,084 While I'd love to have a relationship with you, Mom, like a real one, 296 00:16:07,376 --> 00:16:10,501 well, you all raised me in the church, raised me to be a strong man, 297 00:16:11,626 --> 00:16:15,168 built in God's image and not to have to beg for love. 298 00:16:15,251 --> 00:16:17,001 So, I'm not going to do that, but… 299 00:16:18,709 --> 00:16:20,959 I'm also not going to lie about who I am. 300 00:16:21,834 --> 00:16:26,709 Whether that embarrasses you, or offends your idea of God, or whatever, 301 00:16:28,376 --> 00:16:29,501 you do what you will. 302 00:16:30,834 --> 00:16:34,501 Ignore me till I die or love me till I die. But… 303 00:16:35,834 --> 00:16:37,001 that's on you. 304 00:16:38,501 --> 00:16:39,376 Because… 305 00:16:40,584 --> 00:16:41,584 I love you, Mom. 306 00:16:43,751 --> 00:16:45,334 I love you. Just how you are. 307 00:16:47,626 --> 00:16:50,376 I love me. Just how I am. 308 00:16:53,043 --> 00:16:54,709 And I'm pretty sure God does too. 309 00:16:59,043 --> 00:17:00,126 I love you, Mom. 310 00:17:04,084 --> 00:17:05,168 [Spence sniffles] 311 00:17:06,334 --> 00:17:08,334 [tender music] 312 00:17:13,876 --> 00:17:16,334 [breathes deeply] 313 00:17:22,209 --> 00:17:23,376 [Dr. Stanton] Are you certain? 314 00:17:25,834 --> 00:17:26,834 Wow. 315 00:17:27,793 --> 00:17:29,709 Wow, okay. 316 00:17:32,001 --> 00:17:33,001 It is. 317 00:17:34,293 --> 00:17:35,959 It is absolutely wonderful. 318 00:17:37,459 --> 00:17:39,376 Could you fax me the results for her file? 319 00:17:41,293 --> 00:17:42,293 Thanks again. 320 00:17:44,543 --> 00:17:45,793 [telephone clanks] 321 00:17:48,668 --> 00:17:49,751 [exhales] 322 00:17:50,543 --> 00:17:51,543 [Spence sighs] 323 00:17:52,334 --> 00:17:55,501 Okay. You have not said anything the entire ride home. 324 00:17:55,584 --> 00:17:59,043 So, before I let you go upstairs, I just need to know you're okay. 325 00:18:00,584 --> 00:18:02,376 I just can't believe I did that. 326 00:18:02,459 --> 00:18:03,918 Would you do it again? 327 00:18:05,751 --> 00:18:08,709 -Yeah. -Then you know you did the right thing. 328 00:18:08,793 --> 00:18:09,626 [soft chuckle] 329 00:18:11,251 --> 00:18:12,543 Thanks for this. 330 00:18:14,543 --> 00:18:16,793 Just try not to beat yourself up tonight, okay? 331 00:18:17,459 --> 00:18:20,334 Yeah. I'm just going to pretend I'm in an alternate reality 332 00:18:20,418 --> 00:18:23,626 with a bunch of gay people and we do stupid gay shit 333 00:18:23,709 --> 00:18:25,043 and everyone's supportive of each other. 334 00:18:25,126 --> 00:18:26,501 And then I end up dancing. 335 00:18:26,584 --> 00:18:27,876 That sounds great. 336 00:18:28,709 --> 00:18:31,001 [ticking] 337 00:18:49,084 --> 00:18:50,001 [Ilonka whispers] Hey. 338 00:18:52,959 --> 00:18:57,168 -Hey. -You, um… waiting for Natsuki? 339 00:18:57,251 --> 00:18:58,793 Yeah, she's, um… 340 00:18:59,834 --> 00:19:01,459 Yeah. She might be coming, I guess. 341 00:19:02,709 --> 00:19:04,043 Everything okay with you two? 342 00:19:04,126 --> 00:19:07,376 Us? Yeah, yeah, yeah, of course. Um… 343 00:19:08,168 --> 00:19:10,251 It's just Anya, you know. Um… 344 00:19:11,043 --> 00:19:12,376 It's hit us pretty hard. 345 00:19:14,001 --> 00:19:15,459 You want to wait for her or… 346 00:19:18,209 --> 00:19:19,168 Um… 347 00:19:21,751 --> 00:19:22,751 No. Let's go. 348 00:19:32,293 --> 00:19:34,709 [unsettling music] 349 00:19:39,751 --> 00:19:40,751 What is it? 350 00:19:42,584 --> 00:19:43,751 [doorknob clanking] 351 00:19:44,543 --> 00:19:45,793 Oh. 352 00:19:45,876 --> 00:19:47,709 Yeah. Cold. 353 00:19:47,793 --> 00:19:51,459 She did tell us she hadn't decided yet if we could keep meeting. 354 00:19:51,543 --> 00:19:55,043 Might not want us talking to each other too much just yet. 355 00:19:58,376 --> 00:19:59,751 That's not fair. 356 00:20:00,668 --> 00:20:03,459 Fair or not, looks like we're not meeting tonight. 357 00:20:04,084 --> 00:20:06,251 Which is fine, I was tired anyways. 358 00:20:08,459 --> 00:20:11,084 Well then, late-night walk it is. 359 00:20:23,251 --> 00:20:24,168 Hey. 360 00:20:25,501 --> 00:20:28,126 Oh, well, there you are. 361 00:20:31,168 --> 00:20:33,376 Sorry. It was, um… Sorry. 362 00:20:34,876 --> 00:20:38,251 I took the scenic route. Is everybody else down there? 363 00:20:39,626 --> 00:20:40,543 Um… 364 00:20:41,584 --> 00:20:43,126 Uh, the doors are locked. 365 00:20:44,418 --> 00:20:45,543 Well, that… 366 00:20:46,126 --> 00:20:47,084 That sucks. 367 00:20:47,876 --> 00:20:50,168 Yeah. It does. 368 00:20:53,709 --> 00:20:54,959 [sighs] 369 00:20:58,293 --> 00:20:59,251 I, um… 370 00:21:00,668 --> 00:21:01,793 missed you today. 371 00:21:03,959 --> 00:21:04,918 Yeah. 372 00:21:06,168 --> 00:21:07,918 You know, you really don't have to feel bad 373 00:21:08,959 --> 00:21:10,584 if you dump me. Really. 374 00:21:11,793 --> 00:21:13,626 -What? -They say life's too short 375 00:21:13,709 --> 00:21:15,626 to be with someone if you know if it isn't right, 376 00:21:15,709 --> 00:21:17,543 and that's super true for us. So… 377 00:21:17,626 --> 00:21:19,959 No, no, that's not… No. 378 00:21:23,334 --> 00:21:24,918 I was going to tell a story tonight… 379 00:21:25,751 --> 00:21:27,126 at the club. 380 00:21:29,334 --> 00:21:30,834 Do you want to hear it? 381 00:21:33,418 --> 00:21:34,376 Yeah. 382 00:21:46,001 --> 00:21:47,168 Sorry I was hiding. 383 00:21:48,876 --> 00:21:50,709 It isn't because I want to shut you out. 384 00:21:50,793 --> 00:21:54,168 -No, no, no. I told you. I get it. -It's because… 385 00:21:55,418 --> 00:21:56,751 It's because I want to let you in. 386 00:21:58,626 --> 00:21:59,876 Really, and… 387 00:22:01,293 --> 00:22:04,918 I've been thinking a lot since Anya died 388 00:22:05,501 --> 00:22:08,918 about what's left and… 389 00:22:10,334 --> 00:22:11,334 about you and me. 390 00:22:11,834 --> 00:22:15,959 And I really, really want you to hear the story. 391 00:22:26,459 --> 00:22:27,376 I'm listening. 392 00:22:31,834 --> 00:22:34,209 I call this story "Road to Nowhere." 393 00:22:34,834 --> 00:22:36,209 It's about a girl named Teresa. 394 00:22:36,293 --> 00:22:40,668 She's tough, she's complicated, and she's not easy to know. 395 00:22:41,334 --> 00:22:46,293 And when we meet her, it's on a night where Teresa just had to get away. 396 00:22:56,334 --> 00:22:57,418 [door slams] 397 00:22:58,001 --> 00:22:59,418 [jangling] 398 00:23:01,709 --> 00:23:03,168 [car engine and radio start] 399 00:23:03,251 --> 00:23:05,168 ♪ Cease to resist ♪ 400 00:23:05,251 --> 00:23:08,293 ♪ Giving my goodbye ♪ 401 00:23:13,001 --> 00:23:18,126 ♪ Drive my car into the ocean ♪ 402 00:23:21,376 --> 00:23:25,584 ♪ You'll think I'm dead, but I sail away ♪ 403 00:23:29,376 --> 00:23:33,293 ♪ On a wave of mutilation ♪ 404 00:23:33,376 --> 00:23:36,584 ♪ A wave of mutilation ♪ 405 00:23:36,668 --> 00:23:38,293 ♪ Wave of mutilation ♪ 406 00:23:38,376 --> 00:23:40,418 [tires screeching] 407 00:23:42,876 --> 00:23:44,543 [breathing heavily] 408 00:23:44,626 --> 00:23:46,793 [unsettling music] 409 00:23:48,376 --> 00:23:49,709 [tapping] 410 00:23:52,793 --> 00:23:55,126 [unsettling music] 411 00:23:56,668 --> 00:23:58,584 [car window winds down] 412 00:24:00,209 --> 00:24:01,918 We need a ride. Can we get in? 413 00:24:03,334 --> 00:24:07,001 -Oh, I don't know. I'm just driving-- -North? 414 00:24:08,543 --> 00:24:12,376 -Straight ahead. Yeah, I… -We're headed that way. 415 00:24:13,251 --> 00:24:14,251 Got a gig. 416 00:24:21,709 --> 00:24:24,543 You know what? Yeah. Yeah. Okay. Fuck it. 417 00:24:27,168 --> 00:24:28,126 There we go. 418 00:24:30,043 --> 00:24:32,168 [exhales] Oh. 419 00:24:33,376 --> 00:24:35,334 Thank you for the ride. What's your name? 420 00:24:36,126 --> 00:24:38,501 -Teresa. -Oh, I'm Freedom Jack. 421 00:24:39,251 --> 00:24:41,043 And that's my girl, Poppy Corn. 422 00:24:41,876 --> 00:24:43,543 Wow, those are names. 423 00:24:43,626 --> 00:24:46,751 Well, you can't front a rock band with a name like Chad. 424 00:24:46,834 --> 00:24:48,001 [Freedom Jack laughs] 425 00:24:52,459 --> 00:24:53,751 Do you mind if I smoke? 426 00:24:54,418 --> 00:24:57,251 -Oh, I-- -Don't worry. It's not tobacco, sweetie. 427 00:24:57,334 --> 00:24:58,793 If that's what you're worried about. 428 00:24:59,918 --> 00:25:02,334 Got to mind what you breathe, you hear me? 429 00:25:05,126 --> 00:25:07,293 So, uh, you guys are in a rock band? 430 00:25:07,376 --> 00:25:08,751 We are a rock band. 431 00:25:08,834 --> 00:25:11,376 There's two more of us, or else we'd be a duo. 432 00:25:14,751 --> 00:25:16,251 So… [exhales] 433 00:25:17,084 --> 00:25:18,543 Where are you headed, Teresa? 434 00:25:18,626 --> 00:25:21,043 I'm not really sure. 435 00:25:21,126 --> 00:25:22,876 Uh, anywhere but here. 436 00:25:22,959 --> 00:25:25,126 What do you know? I think I've heard of that place. 437 00:25:25,709 --> 00:25:28,376 I might have been there. I might have played there once or twice. 438 00:25:28,459 --> 00:25:31,209 Just drive all night. Destination unknown. 439 00:25:31,293 --> 00:25:32,626 That the idea? 440 00:25:32,709 --> 00:25:34,084 That's the idea. 441 00:25:34,168 --> 00:25:38,084 That's a fine idea. Just drive, drive, drive. 442 00:25:38,876 --> 00:25:40,751 No particular place to go. 443 00:25:41,668 --> 00:25:43,918 Oh, that's a rare thing. 444 00:25:44,001 --> 00:25:46,543 That's a beautiful thing, young lady. 445 00:25:48,709 --> 00:25:50,459 [Freedom Jack] Ooh, another hitcher. 446 00:25:51,043 --> 00:25:53,668 I don't think they're hitching up. Their thumb isn't out. 447 00:25:53,751 --> 00:25:56,751 -Oh, best not slow down, then. -They might need help. 448 00:25:56,834 --> 00:25:58,043 Might be in trouble. 449 00:25:58,126 --> 00:26:00,126 I think they would wave us down if they needed help. 450 00:26:00,209 --> 00:26:02,459 Well, maybe they don't know they need help. 451 00:26:02,543 --> 00:26:04,459 Or maybe they don't know how to ask. 452 00:26:08,626 --> 00:26:11,293 [unsettling music] 453 00:26:12,459 --> 00:26:16,084 For what it's worth, I think you were right to keep on driving. 454 00:26:17,626 --> 00:26:18,959 [song volume increases] 455 00:26:20,251 --> 00:26:23,668 This ain't your car, Free. You got to ask her if she likes it loud. 456 00:26:23,751 --> 00:26:25,793 Oh, I… I don't mind. 457 00:26:25,876 --> 00:26:29,418 An open road like this, wide open, it's the soundtrack. 458 00:26:29,501 --> 00:26:31,584 See? She gets it. 459 00:26:32,126 --> 00:26:35,334 Don't listen to her. Yeah. Turn it up loud. 460 00:26:35,418 --> 00:26:37,751 Drive all night long. That's rock and roll. 461 00:26:37,834 --> 00:26:41,168 Yeah, not quite all night. You only got a quarter tank left. 462 00:26:43,543 --> 00:26:44,501 That's… 463 00:26:45,293 --> 00:26:47,584 -That's weird, I… -There's a gas station up ahead. 464 00:26:47,668 --> 00:26:50,459 I mean a quarter tank is plenty. You don't need to stop. 465 00:26:50,543 --> 00:26:52,501 -You should pull over. -Eventually. 466 00:26:52,584 --> 00:26:55,459 But a quarter tank is plenty of gas. You can keep going. 467 00:26:55,543 --> 00:26:56,834 Pull over. 468 00:27:17,376 --> 00:27:18,751 Whoa, hang on. 469 00:27:20,793 --> 00:27:22,918 Let me check and see if anybody's here. 470 00:27:25,043 --> 00:27:26,168 [Freedom Jack] Ooh. 471 00:27:26,251 --> 00:27:27,501 It's freezing out. 472 00:27:28,334 --> 00:27:30,043 Better keep that heat going. 473 00:27:30,126 --> 00:27:31,251 [car door closes] 474 00:27:31,834 --> 00:27:34,293 [unsettling music] 475 00:27:38,334 --> 00:27:40,501 [Poppy Corn] You know, it isn't safe to pick up hitchers. 476 00:27:41,376 --> 00:27:43,501 Especially a young lady driving all alone. 477 00:27:44,084 --> 00:27:45,168 You're a brave girl. 478 00:27:46,209 --> 00:27:47,793 I don't give a shit. 479 00:27:48,418 --> 00:27:49,709 [Poppy Corn] Yeah, I get that. 480 00:27:50,626 --> 00:27:53,376 You don't give a shit. Fuck it. 481 00:27:53,459 --> 00:27:55,251 You're driving anywhere but here. 482 00:27:56,293 --> 00:27:57,834 What are you driving from, darling? 483 00:27:59,001 --> 00:28:00,001 Nothing. 484 00:28:01,126 --> 00:28:03,084 I just had to go. 485 00:28:03,751 --> 00:28:04,793 Why? 486 00:28:05,543 --> 00:28:07,709 I don't… I mean, does it matter. 487 00:28:08,209 --> 00:28:09,584 Do you have a good childhood? 488 00:28:10,501 --> 00:28:13,084 -I guess, but-- -What did you want to be when you grew up? 489 00:28:13,918 --> 00:28:18,293 More than anything else, when you thought about your perfect future, 490 00:28:18,918 --> 00:28:20,626 what did you look like? What did you do? 491 00:28:22,168 --> 00:28:23,584 Why do you want to know? 492 00:28:23,668 --> 00:28:25,584 Because I find you fascinating. 493 00:28:28,876 --> 00:28:29,793 Why? 494 00:28:30,793 --> 00:28:31,709 I can tell. 495 00:28:33,209 --> 00:28:35,501 Where did you want to be ten years from now? 496 00:28:36,209 --> 00:28:39,584 Or what about five years or one year tomorrow? 497 00:28:39,668 --> 00:28:41,709 Just make something up. 498 00:28:42,376 --> 00:28:43,834 One thing you wanted to do 499 00:28:45,043 --> 00:28:46,376 after tonight. 500 00:28:48,459 --> 00:28:50,043 I don't know. [gasps] 501 00:28:50,126 --> 00:28:53,376 There's no one else. No cars on the road. 502 00:28:54,251 --> 00:28:56,959 [man] No one else. How did I get here? 503 00:28:58,043 --> 00:29:00,543 How did I… I'm not supposed to be here. 504 00:29:02,334 --> 00:29:03,293 What? 505 00:29:04,168 --> 00:29:05,501 What the fuck was that? 506 00:29:06,834 --> 00:29:08,918 I guess everyone's on their own path out here. 507 00:29:09,918 --> 00:29:11,793 A lot of lost souls at rest stops. 508 00:29:12,543 --> 00:29:15,043 Angels and devils and the whole fucking lot. 509 00:29:15,126 --> 00:29:16,543 Girl ought to be careful. 510 00:29:19,126 --> 00:29:20,418 Hey, kill the engine. 511 00:29:20,501 --> 00:29:23,209 -Why? -Kill the engine? 512 00:29:23,293 --> 00:29:25,418 -But why? The heat-- -Will last. 513 00:29:31,376 --> 00:29:32,543 No one's here. 514 00:29:33,418 --> 00:29:34,876 I think it must be closed. 515 00:29:35,418 --> 00:29:36,668 Are you sure about that, baby? 516 00:29:37,418 --> 00:29:40,626 There must be more gas stations up the road. Just keep driving. 517 00:29:40,709 --> 00:29:42,584 It's her fucking car, Free. 518 00:29:43,334 --> 00:29:44,626 Don't tell her what to do. 519 00:29:45,543 --> 00:29:46,709 Sorry about that. 520 00:29:49,668 --> 00:29:52,084 [upbeat music plays on radio] 521 00:30:08,834 --> 00:30:12,793 I love night driving, especially when it's dark like this. 522 00:30:13,959 --> 00:30:17,501 See the other cars up the road in the fog? 523 00:30:17,584 --> 00:30:19,543 At first, you only see tail lights. 524 00:30:20,126 --> 00:30:22,001 Like red eyes in the dark. 525 00:30:22,084 --> 00:30:23,918 Oh, what is that? 526 00:30:24,001 --> 00:30:25,793 [clacking] 527 00:30:26,459 --> 00:30:29,376 -What's wrong? -It won't… it won't roll. 528 00:30:30,251 --> 00:30:31,376 Don't you guys smell that? 529 00:30:32,876 --> 00:30:36,168 -What is that? It smells like-- -Oh, you should pull over. 530 00:30:36,251 --> 00:30:38,251 If it's coming from the engine, you should pull over. 531 00:30:38,334 --> 00:30:40,876 Oh, sorry. It's my joint. 532 00:30:42,001 --> 00:30:43,501 When did you light… 533 00:30:44,668 --> 00:30:46,084 That's not the smell. 534 00:30:46,168 --> 00:30:47,751 You okay, Teresa? 535 00:30:48,543 --> 00:30:51,459 Yeah, it's just late. I'm… I'm tired. 536 00:30:52,293 --> 00:30:54,293 -This'll help. -I'm good. 537 00:30:55,126 --> 00:30:57,084 Seriously? What is that smell? 538 00:30:57,668 --> 00:30:58,876 -[thuds] -Fuck! 539 00:30:58,959 --> 00:31:00,334 [tires screeching] 540 00:31:01,501 --> 00:31:02,668 [Freedom Jack] Hey, it's okay. 541 00:31:03,918 --> 00:31:04,876 [Teresa] God. 542 00:31:05,834 --> 00:31:06,709 What was that? 543 00:31:06,793 --> 00:31:09,501 Oh, we probably hit something flying. A bird-- 544 00:31:09,584 --> 00:31:12,126 -In the middle of the night. -A bat then. 545 00:31:13,376 --> 00:31:14,668 What did it look like? 546 00:31:14,751 --> 00:31:17,918 I don't know. I didn't see it. It looked… 547 00:31:18,459 --> 00:31:19,543 I think it was green. 548 00:31:21,293 --> 00:31:22,293 It's going to hurt. 549 00:31:25,293 --> 00:31:26,209 What? 550 00:31:26,793 --> 00:31:29,168 -What are you saying to her, Free? -Nothing. 551 00:31:30,126 --> 00:31:31,084 What the fuck? 552 00:31:32,168 --> 00:31:35,293 Well, how about that, now? That is fucking interesting. 553 00:31:35,918 --> 00:31:37,709 He must have passed us when we stopped. 554 00:31:38,418 --> 00:31:39,334 We should stop. 555 00:31:42,459 --> 00:31:44,334 -Fuck! -Oh! 556 00:31:45,876 --> 00:31:47,793 Oho! That's more like it. 557 00:31:48,334 --> 00:31:51,668 Okay, pull over. There's another gas station up ahead. 558 00:31:52,501 --> 00:31:54,668 -What was that? -Pull over! 559 00:32:04,376 --> 00:32:07,418 [unsettling music] 560 00:32:13,376 --> 00:32:15,543 Is this the same gas station? 561 00:32:16,334 --> 00:32:19,209 Nah, they… they just all look the same out here. 562 00:32:19,293 --> 00:32:22,001 Well, does anyone at any of them working tonight? 563 00:32:22,084 --> 00:32:23,459 Oh… oh, sit tight. 564 00:32:24,126 --> 00:32:26,209 You wait here. I'll check it out. 565 00:32:26,793 --> 00:32:28,543 It's late. It might be dangerous. 566 00:32:28,626 --> 00:32:30,376 Better keep the engine running. 567 00:32:33,668 --> 00:32:35,876 -[car door closes] -[sighs] 568 00:32:35,959 --> 00:32:37,334 [Poppy Corn] It's your car, Teresa. 569 00:32:38,793 --> 00:32:41,376 It's your fucking car. 570 00:32:42,168 --> 00:32:43,793 You don't have to do what he says. 571 00:32:45,876 --> 00:32:47,709 Smell sucks. 572 00:32:47,793 --> 00:32:49,209 Then let's get some air. 573 00:32:49,834 --> 00:32:52,668 Walk outside. You and me. 574 00:32:54,084 --> 00:32:56,126 Get away from the smell. What do you say? 575 00:33:02,043 --> 00:33:03,001 [engine stops] 576 00:33:04,626 --> 00:33:06,126 [sighs] There we go. 577 00:33:21,668 --> 00:33:23,668 Go! Get in the car now! 578 00:33:23,751 --> 00:33:26,376 We need to go! Get in the fucking car! 579 00:33:30,126 --> 00:33:31,834 What's happening? Is someone following us? 580 00:33:31,918 --> 00:33:34,168 [Freedom Jack] Drive! Now! Now! 581 00:33:40,626 --> 00:33:41,709 [Teresa] What the fuck? 582 00:33:41,793 --> 00:33:43,834 It's… It's nothing. It's all good. 583 00:33:43,918 --> 00:33:45,376 -[laughs] -What the hell? 584 00:33:45,459 --> 00:33:46,459 It's nothing. 585 00:33:48,043 --> 00:33:49,834 Oh, no. I'm sure he's right. 586 00:33:49,918 --> 00:33:53,084 I'm actually pretty sure it was just nothing. 587 00:33:53,168 --> 00:33:54,626 That was close. 588 00:33:54,709 --> 00:33:55,918 [Teresa] What was that? 589 00:33:56,001 --> 00:33:58,501 -He's just gloating. -She's just jealous. 590 00:33:58,584 --> 00:34:02,126 What the fuck are you two talking about? And what the fuck is going on? 591 00:34:02,709 --> 00:34:05,418 What if I killed the attendant? 592 00:34:08,043 --> 00:34:09,209 Shut up. 593 00:34:09,293 --> 00:34:11,084 Seriously, what if I killed him? 594 00:34:11,709 --> 00:34:16,043 What if I bought a case of beer, and he looked at me funny and I got mad, 595 00:34:16,626 --> 00:34:19,418 and I dipped into the register and he fought me. 596 00:34:19,918 --> 00:34:23,793 So, I grabbed his face, and I slammed it onto the counter, 597 00:34:23,876 --> 00:34:25,293 and his teeth broke off. 598 00:34:25,376 --> 00:34:27,168 And I jumped over the counter. 599 00:34:27,251 --> 00:34:31,043 I broke a bottle and I use that to saw into his throat. 600 00:34:31,126 --> 00:34:32,334 And that took a while. 601 00:34:32,876 --> 00:34:34,418 But then the blood sprayed out. 602 00:34:34,501 --> 00:34:37,084 That's why it's always good 603 00:34:37,168 --> 00:34:39,834 to stand behind them when you're doing that, 604 00:34:39,918 --> 00:34:44,459 because the blood sprays and it stays mostly off of your clothes. 605 00:34:45,584 --> 00:34:46,834 Mostly. [sighs] 606 00:34:47,751 --> 00:34:49,918 Maybe that's why I wear dark clothes. 607 00:34:50,001 --> 00:34:52,376 Because it hides the blood. 608 00:34:55,209 --> 00:34:56,584 Get the fuck out of my car. 609 00:34:57,126 --> 00:34:59,293 -Hey, now-- -I'm going to pull over 610 00:34:59,376 --> 00:35:01,168 and you're going to get the fuck out of my car. 611 00:35:01,251 --> 00:35:03,126 I don't think so. And don't you dare. 612 00:35:03,209 --> 00:35:06,126 Hey, knock it off. He's full of shit. 613 00:35:06,209 --> 00:35:11,668 Maybe I'm full of shit. Or maybe Poppy knows better. 614 00:35:11,751 --> 00:35:12,959 Maybe she knows 615 00:35:14,043 --> 00:35:18,001 that we never leave anyone alive once they find out what we do. 616 00:35:18,709 --> 00:35:20,751 And maybe she likes you. 617 00:35:20,834 --> 00:35:23,084 And that's why she doesn't want you to believe me. 618 00:35:24,043 --> 00:35:27,251 Maybe we have to handle you 619 00:35:27,793 --> 00:35:30,209 the way we handled that other dude 620 00:35:30,293 --> 00:35:31,918 who picked us up earlier tonight. 621 00:35:32,626 --> 00:35:33,584 Free. 622 00:35:34,293 --> 00:35:37,668 Or maybe I'm just full of shit, but I'll tell you what… 623 00:35:39,418 --> 00:35:40,501 It's going to hurt. 624 00:35:42,293 --> 00:35:46,834 And that's the only thing you've said so far that's true. 625 00:35:49,459 --> 00:35:50,626 [Teresa sniffs, coughs] 626 00:35:51,459 --> 00:35:54,084 [exhales, coughs] 627 00:35:54,168 --> 00:35:55,084 Hey, are you okay? 628 00:35:59,376 --> 00:36:00,334 Jesus. 629 00:36:00,876 --> 00:36:01,751 Jesus. 630 00:36:01,834 --> 00:36:03,751 [coughing] 631 00:36:04,751 --> 00:36:07,334 -What the fuck was that-- -Hey. Come on. 632 00:36:07,418 --> 00:36:09,501 -Proud… proud of yourself? -Why are you talking about-- 633 00:36:09,584 --> 00:36:11,709 -What are you even doing? -Why are you such a fucking ass… 634 00:36:11,793 --> 00:36:12,959 [Freedom Jack] What are you talking about? 635 00:36:13,043 --> 00:36:14,626 -You do this every time… -[Poppy Corn] Oh my god! 636 00:36:14,709 --> 00:36:15,709 [Freedom Jack] Aren't you part of the band? 637 00:36:15,793 --> 00:36:17,001 [Poppy Corn] You're such a fucking manchild. 638 00:36:17,084 --> 00:36:18,918 [Freedom Jack] Maybe you should go on a solo career. 639 00:36:19,001 --> 00:36:20,876 -[Poppy Corn] Get the fuck out of here. -[Freedom Jack speaks indistinctly] 640 00:36:20,959 --> 00:36:22,043 [tense music] 641 00:36:22,126 --> 00:36:23,459 [music stops] 642 00:36:28,584 --> 00:36:29,834 What? What is happening? 643 00:36:32,001 --> 00:36:33,376 What? 644 00:36:33,459 --> 00:36:36,959 A-and don't fuck with me. What happened back there? 645 00:36:37,043 --> 00:36:39,293 And… And don't try to scare me or whatever. 646 00:36:39,376 --> 00:36:41,376 Or I'll pull over. And you take a walk. 647 00:36:41,459 --> 00:36:42,918 [breathing heavily] 648 00:36:43,001 --> 00:36:44,668 What? What happened back where? 649 00:36:47,918 --> 00:36:50,043 [stutters] At the gas station. 650 00:36:50,126 --> 00:36:51,959 I told you there was no one there. 651 00:36:52,668 --> 00:36:55,584 I jacked a case of beer, and I heard a noise. 652 00:36:55,668 --> 00:36:57,001 Do you remember that? 653 00:36:57,084 --> 00:37:01,001 Of course she does. She just zoned out for a second, right? 654 00:37:03,626 --> 00:37:06,959 Ye-yeah, I… I zoned out. 655 00:37:08,376 --> 00:37:09,793 I'm sorry. I'm tired. 656 00:37:10,959 --> 00:37:12,501 Are we driving in a circle? I… 657 00:37:12,584 --> 00:37:14,168 -I don't think so. -We might be. 658 00:37:15,126 --> 00:37:16,668 That fucking smell. 659 00:37:18,043 --> 00:37:19,751 -[exhales sharply] -[thuds] 660 00:37:21,793 --> 00:37:23,168 What the fuck? 661 00:37:24,043 --> 00:37:25,334 -[thuds] -[gasps] 662 00:37:25,418 --> 00:37:26,376 That's okay. 663 00:37:26,459 --> 00:37:27,584 -[thuds] -[gasps] 664 00:37:29,168 --> 00:37:30,043 Teresa. 665 00:37:30,126 --> 00:37:31,251 -[thuds] -[Teresa gasps] 666 00:37:33,626 --> 00:37:35,251 -[Teresa screams] -[thudding continues] 667 00:37:35,334 --> 00:37:38,126 [breathing heavily] 668 00:37:38,918 --> 00:37:40,043 [whimpers] 669 00:37:46,209 --> 00:37:48,334 Oh, no. You… you can't stop now, honey. 670 00:37:51,293 --> 00:37:53,334 [ominous music] 671 00:37:53,418 --> 00:37:55,168 [screaming] 672 00:37:55,251 --> 00:37:56,418 Watch out! 673 00:37:56,501 --> 00:37:57,918 [tires screeching] 674 00:38:00,876 --> 00:38:02,251 [Teresa breathing heavily] 675 00:38:06,251 --> 00:38:07,709 Is that a kid. I… 676 00:38:08,376 --> 00:38:10,084 We should check on her. Kill the engine. 677 00:38:10,168 --> 00:38:11,626 No, don't. 678 00:38:11,709 --> 00:38:14,918 I… I know about this shit. She's a lure. 679 00:38:15,001 --> 00:38:17,084 They use a kid, they stop the car, 680 00:38:17,668 --> 00:38:20,043 and then psycho is waiting in the bushes 681 00:38:20,126 --> 00:38:22,418 or crouching down by the door. 682 00:38:22,501 --> 00:38:24,376 They're ready to gut you alive right on the road, 683 00:38:24,459 --> 00:38:28,334 even as they steal your wheels and they drive very slowly over you 684 00:38:28,418 --> 00:38:31,251 so they break every bone. One at a time. 685 00:38:31,334 --> 00:38:32,668 She's a little girl, Free. 686 00:38:32,751 --> 00:38:36,251 That's what they want you to think. 687 00:38:36,334 --> 00:38:38,251 I feel like I know her from somewhere. 688 00:38:40,168 --> 00:38:41,668 -She's so little. I… -[engine stops] 689 00:38:42,584 --> 00:38:44,376 No, no, no. Don't, don't, don't get out! 690 00:38:45,418 --> 00:38:46,876 [Poppy Corn sighs] 691 00:39:00,709 --> 00:39:01,751 Are you okay? 692 00:39:04,668 --> 00:39:05,501 Wait! 693 00:39:06,126 --> 00:39:10,001 Hey. Don't… don't go after her. It's a trap. I swear. 694 00:39:14,626 --> 00:39:15,626 I'll go with you. 695 00:39:21,251 --> 00:39:22,793 You're both fucking insane. 696 00:39:25,501 --> 00:39:27,501 [unsettling music] 697 00:39:29,584 --> 00:39:30,709 [Teresa] What the fuck? 698 00:39:33,501 --> 00:39:34,876 That… that smell, it… 699 00:39:38,334 --> 00:39:39,459 What? 700 00:39:41,126 --> 00:39:42,293 [Poppy Corn] She's not in there. 701 00:39:42,793 --> 00:39:44,543 But where would she be? 702 00:39:45,293 --> 00:39:47,293 A little girl out here all by herself. 703 00:39:47,834 --> 00:39:48,918 We got to find her. 704 00:39:49,668 --> 00:39:50,626 The garage. 705 00:39:58,668 --> 00:40:00,668 [unsettling music] 706 00:40:09,709 --> 00:40:10,626 Open it. 707 00:40:16,668 --> 00:40:20,209 Dude, just leave it. We… We get back in the car. 708 00:40:39,668 --> 00:40:41,459 [ominous music sting] 709 00:40:42,376 --> 00:40:44,418 What? No… 710 00:40:45,334 --> 00:40:46,459 No. I… I… 711 00:40:49,001 --> 00:40:50,709 [breathing heavily] 712 00:40:50,793 --> 00:40:54,001 I… I don't… I don't… 713 00:40:55,626 --> 00:40:57,251 You never left the garage. 714 00:40:59,209 --> 00:41:00,209 You're dying. 715 00:41:01,668 --> 00:41:02,959 It's gonna hurt. 716 00:41:04,751 --> 00:41:05,834 Dying? 717 00:41:05,918 --> 00:41:07,001 Living. 718 00:41:08,126 --> 00:41:10,043 It's gonna fucking hurt if you stay. 719 00:41:10,793 --> 00:41:11,709 You know that. 720 00:41:12,209 --> 00:41:15,876 It'll be fucking pain if you stay. 721 00:41:17,084 --> 00:41:18,459 This is the right call. 722 00:41:20,001 --> 00:41:21,126 Let it ride. 723 00:41:22,251 --> 00:41:25,626 Let it ride all night and straight on till morning. 724 00:41:26,459 --> 00:41:27,959 [Poppy Corn] He's not lying about that. 725 00:41:28,043 --> 00:41:29,543 [breathing heavily] 726 00:41:29,626 --> 00:41:32,001 Everything you said before you got in the car, 727 00:41:32,501 --> 00:41:33,918 before you turn on the engine. 728 00:41:34,001 --> 00:41:34,959 You were right. 729 00:41:35,876 --> 00:41:38,293 It's going to hurt so bad if you stay. 730 00:41:39,376 --> 00:41:41,001 It'll be so hard. 731 00:41:41,751 --> 00:41:45,543 Life is so fucking hard. And it'll hurt. 732 00:41:47,209 --> 00:41:48,668 But I'm fighting for you. 733 00:41:48,751 --> 00:41:50,043 [Freedom Jack inhales deeply] 734 00:41:52,126 --> 00:41:53,126 Who are you? 735 00:41:54,709 --> 00:41:56,043 We're you, sweetie. 736 00:42:00,459 --> 00:42:02,126 It'll be hard if you stay. 737 00:42:03,626 --> 00:42:06,793 But I'll fight for you. I'll still be here. 738 00:42:06,876 --> 00:42:10,126 But it's so much easier if you just let go. 739 00:42:10,751 --> 00:42:13,418 Let the engine run. Just let yourself slip away. 740 00:42:14,293 --> 00:42:17,251 You'll carry us both with you always. 741 00:42:18,084 --> 00:42:20,334 And we're gonna argue in your mind. Always. 742 00:42:21,418 --> 00:42:25,293 It'll be so fucking hard. But I'll help you carry her. 743 00:42:27,709 --> 00:42:29,209 I'm so tired. 744 00:42:29,293 --> 00:42:31,501 I know. But you're needed. 745 00:42:32,418 --> 00:42:33,543 In ways you can't see it. 746 00:42:33,626 --> 00:42:36,501 [scoffs] No one needs you. You're replaceable. 747 00:42:36,584 --> 00:42:37,876 You could never be. 748 00:42:38,918 --> 00:42:39,918 You need to be here. 749 00:42:40,001 --> 00:42:42,209 You don't. Be free. 750 00:42:42,293 --> 00:42:45,418 Just hang on for a second longer. 751 00:42:46,584 --> 00:42:47,834 Just a moment longer. 752 00:42:48,709 --> 00:42:50,084 And see what happens. 753 00:42:51,959 --> 00:42:53,543 It's easier this way. 754 00:43:03,959 --> 00:43:04,959 [clanking] 755 00:43:05,043 --> 00:43:05,959 [gasps] 756 00:43:07,668 --> 00:43:09,668 [coughing] 757 00:43:21,376 --> 00:43:23,043 [sobbing] 758 00:43:29,668 --> 00:43:31,126 [engine stops] 759 00:43:32,376 --> 00:43:34,251 [coughing] 760 00:43:37,418 --> 00:43:40,001 [breathing heavily] 761 00:43:56,084 --> 00:43:58,251 [coughing continues] 762 00:43:58,334 --> 00:44:00,334 [dramatic music] 763 00:44:06,959 --> 00:44:08,709 [whirring] 764 00:44:14,418 --> 00:44:17,043 [Natsuki] It was the longest drive of her life, 765 00:44:17,709 --> 00:44:19,334 and she never left the house. 766 00:44:20,668 --> 00:44:24,751 It was the darkest road of her life, and she never left the garage. 767 00:44:26,668 --> 00:44:27,834 But in the end, 768 00:44:29,293 --> 00:44:30,459 she chose to stay. 769 00:44:33,834 --> 00:44:35,334 She chose to stay. 770 00:44:36,626 --> 00:44:38,418 I don't know if it mattered in the end, though. 771 00:44:40,584 --> 00:44:41,793 What do you mean? 772 00:44:45,043 --> 00:44:46,501 Because I changed the end a little. 773 00:44:48,751 --> 00:44:51,459 It's a better story when she opens the garage door. 774 00:44:51,543 --> 00:44:53,793 But here's the thing. 775 00:44:55,501 --> 00:44:57,168 She made it out of the car, at least. 776 00:44:58,418 --> 00:44:59,876 But she didn't make it any further. 777 00:45:01,668 --> 00:45:04,043 What happened for real was that her mom came home 778 00:45:04,543 --> 00:45:05,751 and smelled the gas. 779 00:45:06,376 --> 00:45:10,918 She came inside to see her daughter with her bloodshot eyes and swollen face. 780 00:45:12,001 --> 00:45:13,876 Suffocated on carbon monoxide. 781 00:45:16,126 --> 00:45:17,251 And she screamed. 782 00:45:18,168 --> 00:45:20,334 She screamed in a way she only screamed once before. 783 00:45:20,418 --> 00:45:23,876 It was the same way she screamed when she found out her husband died. 784 00:45:26,793 --> 00:45:28,709 She breathed into her daughter's lungs, 785 00:45:29,584 --> 00:45:31,168 and pushed her daughter's heart to beat. 786 00:45:32,709 --> 00:45:36,251 And she sat in the ambulance next to her daughter and held her hand. 787 00:45:38,418 --> 00:45:39,918 And then her daughter was gonna live. 788 00:45:41,376 --> 00:45:45,043 She was alive and breathing again. And then… 789 00:45:49,584 --> 00:45:51,918 And then the doctors said they found another type of poison 790 00:45:52,001 --> 00:45:53,126 living inside of her. 791 00:45:53,793 --> 00:45:57,876 She had brought her daughter back to life, but she was dying anyway. 792 00:45:59,959 --> 00:46:01,084 Slower this time. 793 00:46:09,543 --> 00:46:14,584 I'm sorry. I don't know what to say, other than I'm… I'm glad you're here. 794 00:46:17,001 --> 00:46:20,001 Even if it only means for a little while longer. 795 00:46:22,668 --> 00:46:23,834 It's the weirdest thing. 796 00:46:26,459 --> 00:46:28,209 I really thought I didn't want to live. 797 00:46:29,418 --> 00:46:30,793 I really thought it. 798 00:46:32,001 --> 00:46:34,959 You know, depression is amazing like that. 799 00:46:37,209 --> 00:46:38,876 Your own brain is trying to kill you. 800 00:46:38,959 --> 00:46:41,376 Your own thoughts are trying to kill you. 801 00:46:41,459 --> 00:46:43,501 And I… I listen to them. 802 00:46:44,626 --> 00:46:46,001 Then… [sighs] 803 00:46:49,209 --> 00:46:50,709 I thought I wanted to die. 804 00:46:54,084 --> 00:46:58,001 But I survived, and I realized how much I wanted to live. 805 00:47:00,834 --> 00:47:03,709 [sobs] Then, I found out I was dying anyway. 806 00:47:06,834 --> 00:47:08,584 That's fucked with me. 807 00:47:09,626 --> 00:47:12,918 Fucked with me at every turn. [sighs] 808 00:47:16,918 --> 00:47:18,084 I'm sorry. I don't… 809 00:47:18,918 --> 00:47:20,001 I don't know what to… 810 00:47:35,126 --> 00:47:36,584 Why did you tell me that story? 811 00:47:40,001 --> 00:47:41,418 Because I want you to know me. 812 00:47:42,834 --> 00:47:43,918 Really know me. 813 00:47:46,168 --> 00:47:47,501 Because I want you to stay. 814 00:47:50,209 --> 00:47:51,126 [exhales] 815 00:48:00,668 --> 00:48:02,084 [girl crying] 816 00:48:06,209 --> 00:48:07,418 [girl whimpering] 817 00:48:08,209 --> 00:48:09,584 [crying intensifies] 818 00:48:21,501 --> 00:48:24,501 [girl crying] 819 00:48:40,793 --> 00:48:42,751 [crying continues] 820 00:48:49,626 --> 00:48:51,876 [girl whimpering] 821 00:49:00,543 --> 00:49:02,543 [unsettling music] 822 00:49:11,626 --> 00:49:13,418 [metal clanking] 823 00:49:17,959 --> 00:49:19,876 [whirring] 824 00:49:37,834 --> 00:49:38,751 Hello? 825 00:49:54,668 --> 00:49:55,668 [gasps] 826 00:50:16,959 --> 00:50:17,876 Hey! 827 00:50:22,126 --> 00:50:23,084 Hey, I said. 828 00:50:26,668 --> 00:50:28,251 Let's stop the bullshit. 829 00:50:30,376 --> 00:50:32,168 Tell me what the fuck you want from me. 830 00:50:32,251 --> 00:50:33,584 [breathing heavily] 831 00:50:34,626 --> 00:50:35,543 Kevin? 832 00:50:38,376 --> 00:50:39,334 Oh, God. 833 00:50:40,668 --> 00:50:41,709 Are you okay? 834 00:50:42,334 --> 00:50:44,376 [breathing heavily] 835 00:50:45,543 --> 00:50:46,584 Not again. 836 00:50:51,959 --> 00:50:53,959 [closing theme music]