1 00:00:06,126 --> 00:00:09,793 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:16,126 --> 00:00:17,501 ‏מותק. 3 00:00:19,376 --> 00:00:20,376 ‏יקירתי. 4 00:00:30,001 --> 00:00:31,293 ‏מישהו הולך הביתה? 5 00:00:32,293 --> 00:00:33,334 ‏על מה את מדברת? 6 00:00:33,834 --> 00:00:36,418 ‏שמעתי אותך אתמול בלילה. 7 00:00:38,043 --> 00:00:39,168 ‏שבי. ‏-מי זה? 8 00:00:39,251 --> 00:00:40,334 ‏אמרתי לך לשבת. 9 00:00:48,001 --> 00:00:50,876 ‏אני נשבעת שאתחיל לנעול ‏את החדרים שלכם בלילה. 10 00:00:50,959 --> 00:00:51,793 ‏מי זה? 11 00:00:52,709 --> 00:00:54,293 ‏אולי אף אחד בכלל. 12 00:00:54,918 --> 00:00:56,043 ‏יש לנו זכות לדעת 13 00:00:56,126 --> 00:00:57,751 ‏אם מישהו עוזב. ‏-אם מישהו יעזוב, את. 14 00:00:57,834 --> 00:00:59,751 ‏כשהאחרים ישמעו על זה, הם ידרשו לדעת. 15 00:00:59,834 --> 00:01:01,709 ‏הם לא שומעים על זה עכשיו. 16 00:01:02,668 --> 00:01:04,876 ‏את לא תגידי כלום. אתה מבינה? 17 00:01:05,626 --> 00:01:09,293 ‏כי עד שנדע בוודאות, אם נזכיר את זה למישהו… 18 00:01:10,918 --> 00:01:14,584 ‏זה יהיה אכזרי, אילונקה. ‏אכזרי באופן שלא ייאמן. 19 00:01:15,543 --> 00:01:17,501 ‏זה אכזרי לא לספר לנו. 20 00:01:21,501 --> 00:01:24,251 ‏זוכרת כמה קשה היה לשמוע את החדשות? 21 00:01:26,043 --> 00:01:27,543 ‏כשגיליתי שאת עומדת למות. 22 00:01:28,418 --> 00:01:29,543 ‏להשלים עם זה. 23 00:01:30,293 --> 00:01:34,543 ‏אם תגידי את זה למישהו, ‏את תגזלי מהם את השלום הזה. 24 00:01:34,626 --> 00:01:36,251 ‏אז אם את חברה שלהם, 25 00:01:36,918 --> 00:01:38,668 ‏אם אכפת לך מהם. 26 00:01:39,918 --> 00:01:41,084 ‏את לא תגידי כלום. 27 00:01:41,626 --> 00:01:45,668 ‏ואם משהו ישתנה בשביל מישהו, אני אספר להם. 28 00:01:46,501 --> 00:01:47,334 ‏אני אעשה זאת. 29 00:01:48,751 --> 00:01:51,501 ‏ברגע שאדע בוודאות. 30 00:01:52,751 --> 00:01:56,959 ‏ולא שנייה אחת קודם לכן. את שומעת אותי? 31 00:01:58,334 --> 00:01:59,251 ‏זו אני? 32 00:02:01,793 --> 00:02:02,918 ‏לא. 33 00:02:05,001 --> 00:02:06,959 ‏אני צריכה שתישבעי לי 34 00:02:07,043 --> 00:02:10,293 ‏כי אני יודעת כמה קשה לשבת מולם 35 00:02:10,376 --> 00:02:14,084 ‏ולהסתכל על הפנים שלהם ולא להגיד כלום. 36 00:02:14,876 --> 00:02:19,709 ‏ואני צריכה שתבטיחי לי ברגע זה ‏שזה בדיוק מה שתעשי. 37 00:02:20,626 --> 00:02:21,584 ‏החלטת? 38 00:02:22,626 --> 00:02:24,376 ‏אם עדיין נוכל להיפגש בספרייה בלילה? 39 00:02:25,501 --> 00:02:28,001 ‏לא, עוד לא החלטתי. 40 00:02:29,126 --> 00:02:31,001 ‏אבל אם נרצה לבנות מחדש את האמון, 41 00:02:31,084 --> 00:02:33,918 ‏הדרך הכי טובה לעשות את זה ‏היא להיות כנים זה עם זה, 42 00:02:34,001 --> 00:02:35,543 ‏לדבר זה עם זה. 43 00:02:35,626 --> 00:02:38,293 ‏אני חייבת להיות מסוגלת לסמוך עליכם. 44 00:02:38,376 --> 00:02:39,293 ‏כנות? 45 00:02:40,668 --> 00:02:42,626 ‏כנות, זה מה שאת רוצה מאיתנו? 46 00:02:43,876 --> 00:02:45,543 ‏כן. 47 00:02:46,168 --> 00:02:50,793 ‏אני מתגעגעת מאוד לאניה. ‏ואני לא יודעת, אני כועסת היום. 48 00:02:51,793 --> 00:02:53,668 ‏- מבוסס על עבודתו של כריסטופר פייק - 49 00:02:53,751 --> 00:02:54,876 ‏היי, חכי! 50 00:02:56,418 --> 00:02:57,251 ‏חכי. 51 00:02:58,918 --> 00:02:59,751 ‏מה קרה? ‏-כלום. 52 00:03:00,543 --> 00:03:01,876 ‏-שטויות. 53 00:03:01,959 --> 00:03:03,251 ‏שטויות. אני רואה את זה עלייך. מה קרה? 54 00:03:04,501 --> 00:03:05,584 ‏זה באמת שום דבר. 55 00:03:08,001 --> 00:03:08,876 ‏תראי, אני… 56 00:03:10,668 --> 00:03:11,918 ‏אני מצטער על אתמול בלילה. 57 00:03:13,501 --> 00:03:15,918 ‏זה בסדר. ‏-לא, זה לא. אני… 58 00:03:18,084 --> 00:03:20,043 ‏אני מרגיש ממש רע, ו… 59 00:03:23,084 --> 00:03:24,209 ‏אילונקה, מה קרה? 60 00:03:26,626 --> 00:03:28,126 ‏אני חייבת לספר לך משהו, אבל… 61 00:03:29,418 --> 00:03:30,918 ‏אל תספר לאף אחד, בסדר? 62 00:03:32,501 --> 00:03:35,043 ‏ייתכן שזו טעות במעבדה. ‏זה יכול להיות כל דבר. 63 00:03:35,126 --> 00:03:36,209 ‏לא נראה לי. 64 00:03:36,751 --> 00:03:38,626 ‏וראיתי את הפנים שלה. גם היא לא חושבת ככה. 65 00:03:39,918 --> 00:03:42,668 ‏אני מצטערת לספר לך, ‏אבל אני הייתי חייבת לספר למישהו, 66 00:03:42,751 --> 00:03:43,751 ‏אחרת הייתי… 67 00:03:44,668 --> 00:03:45,709 ‏פורצת בבכי. 68 00:03:46,501 --> 00:03:47,793 ‏זו בטח סתם טעות. 69 00:03:47,876 --> 00:03:50,001 ‏ומה אם לא? ‏-אז זו לא. 70 00:03:50,084 --> 00:03:51,418 ‏אבל מה הסיכויים? 71 00:03:51,501 --> 00:03:54,126 ‏אלה נסיבות יוצאות דופן. 72 00:03:56,209 --> 00:03:58,001 ‏למה? ‏-בגלל מה שעשינו. 73 00:03:58,584 --> 00:03:59,834 ‏הפולחן הצליח. פשוט… 74 00:04:01,459 --> 00:04:02,626 ‏לא בשביל אניה. 75 00:04:04,001 --> 00:04:05,168 ‏אז מה נעשה עכשיו? 76 00:04:07,126 --> 00:04:09,959 ‏אחזור בהקדם האפשרי, ‏ואעדכן אותך במה שגיליתי. 77 00:04:10,459 --> 00:04:11,751 ‏לאן את הולכת? 78 00:04:13,376 --> 00:04:15,168 ‏סטנטון היא לא היחידה שיש לה תשובות. 79 00:04:21,626 --> 00:04:24,251 ‏היא אמרה לא כששאלתי אותה אם זו אני. 80 00:04:24,334 --> 00:04:27,876 ‏מייד אחרי שהיא אמרה לי שהיא בטוח תגיד לא, ‏גם אם היא משקרת. 81 00:04:28,418 --> 00:04:29,293 ‏אני מבינה. 82 00:04:32,584 --> 00:04:33,751 ‏את חושבת שזו את. 83 00:04:36,043 --> 00:04:38,084 ‏אלוהים, תראי אותך. ‏-אני לא יודעת. 84 00:04:38,168 --> 00:04:41,834 ‏כן, אני רואה משהו. ‏אני מרגישה שאת משדרת משהו. 85 00:04:41,918 --> 00:04:44,584 ‏היית כל כך מלאת אור כל הזמן. אבל היום… 86 00:04:45,751 --> 00:04:46,959 ‏כן, הוא בהיר יותר. 87 00:04:47,043 --> 00:04:48,334 ‏אם זו אני… 88 00:04:51,168 --> 00:04:52,709 ‏אני לא יודעת מה אעשה, 89 00:04:52,793 --> 00:04:55,376 ‏כי אם אני בסדר ואני אלך הביתה… 90 00:04:58,001 --> 00:04:59,709 ‏האחרים… ‏-ילדה חכמה… 91 00:05:01,209 --> 00:05:02,084 ‏הלב שלך. 92 00:05:06,918 --> 00:05:08,126 ‏אני רוצה להראות לך משהו. 93 00:05:11,293 --> 00:05:12,626 ‏בדיוק בזמן. 94 00:05:12,709 --> 00:05:15,001 ‏זה מוזר. הזמנתי סנגרייה. 95 00:05:15,584 --> 00:05:18,501 ‏נאלצנו להפסיק להגיש אותן. ‏הפירות כל הזמן נתקעו בצינור. 96 00:05:18,584 --> 00:05:20,418 ‏אה, זה בסדר. אז רוזה מבעבע. 97 00:05:21,001 --> 00:05:25,251 ‏טוב, בוא לפה. הוויטמינים האלה ‏לא יזינו את עצמם דרך הווריד. 98 00:05:30,334 --> 00:05:31,209 ‏אתה בסדר? 99 00:05:32,126 --> 00:05:33,918 ‏כן, אני עובד על קטע חדש. 100 00:05:34,834 --> 00:05:35,709 ‏קטע חדש? 101 00:05:36,959 --> 00:05:37,918 ‏כן. אני… 102 00:05:39,168 --> 00:05:40,918 ‏לפעמים צריך לתת לאנשים קצת צ'פלין. 103 00:05:41,418 --> 00:05:43,626 ‏מי לא אוהב את צ'פלין? ‏-נכון. 104 00:05:44,834 --> 00:05:48,626 ‏זה יעזור לך להודיע לי אם התסמינים חוזרים, 105 00:05:49,293 --> 00:05:51,959 ‏או אם אתה חווה תסמינים חדשים. 106 00:05:52,043 --> 00:05:55,501 ‏לא… התסמין החדש היחיד שלי ‏הוא קומדיה גופנית. 107 00:06:02,209 --> 00:06:03,543 ‏את בטוחה שאת יודעת מה את עושה? 108 00:06:04,209 --> 00:06:05,584 ‏תירגע. אני יודעת מה אני עושה. 109 00:06:07,209 --> 00:06:10,334 ‏נכון. היית עושה את זה ‏בשביל החבר'ה בפנימייה. 110 00:06:10,959 --> 00:06:12,126 ‏זה מה שאמרתי. 111 00:06:13,751 --> 00:06:16,084 ‏זה מה שאמרת או מה שעשית? 112 00:06:17,918 --> 00:06:20,209 ‏זה משנה? ‏-איתך? 113 00:06:20,293 --> 00:06:22,251 ‏כן. זה משנה. 114 00:06:23,168 --> 00:06:25,084 ‏כי אתה לא יודע מתי אני אומרת את האמת, 115 00:06:25,168 --> 00:06:27,209 ‏וזה אומר שאתה לא ממש שם לב. 116 00:06:28,501 --> 00:06:30,084 ‏תודה. נראה לי שמשעמם לך 117 00:06:30,168 --> 00:06:32,043 ‏והחלטת שיהיה כיף לספר אותי 118 00:06:32,126 --> 00:06:34,334 ‏אז המצאת משהו. 119 00:06:34,418 --> 00:06:35,709 ‏זה אפשרי. 120 00:06:37,918 --> 00:06:39,834 ‏זוכרת את הסיפור שסיפרת באותו היום? 121 00:06:40,418 --> 00:06:42,543 ‏על הבחורה שהכרת? 122 00:06:43,126 --> 00:06:44,001 ‏מה עם זה? 123 00:06:46,126 --> 00:06:47,001 ‏הוא נכון? 124 00:06:47,501 --> 00:06:48,876 ‏כמובן. 125 00:06:50,459 --> 00:06:52,459 ‏אז… את לסבית. 126 00:06:53,918 --> 00:06:54,751 ‏אז מה? 127 00:06:57,626 --> 00:06:58,834 ‏סיפרת להורים שלך? 128 00:06:58,918 --> 00:06:59,834 ‏כמובן. 129 00:07:01,168 --> 00:07:02,834 ‏אני מקווה שזה הלך לך טוב יותר ממני. 130 00:07:02,918 --> 00:07:04,084 ‏למה? 131 00:07:04,168 --> 00:07:05,751 ‏טוב, אימא שלי… 132 00:07:05,834 --> 00:07:07,209 ‏אלוהים אדירים, אימא שלי. 133 00:07:07,959 --> 00:07:10,834 ‏עדיין לא התאוששנו, אפילו… 134 00:07:13,251 --> 00:07:14,084 ‏כל הכבוד לך. 135 00:07:15,251 --> 00:07:16,626 ‏את אמיצה, שרי. 136 00:07:17,959 --> 00:07:19,043 ‏לא, אני לא. 137 00:07:19,793 --> 00:07:20,793 ‏לא ממש. 138 00:07:23,626 --> 00:07:26,168 ‏לא היה קשה לספר להוריי 139 00:07:26,251 --> 00:07:28,751 ‏כי להורים שלי לא אכפת מספיק ‏כדי שזה יהיה קשה. 140 00:07:29,293 --> 00:07:31,001 ‏אני אפילו לא יודעת אם הם שמעו אותי. 141 00:07:31,626 --> 00:07:36,001 ‏אני יכולה להגיד להם שאני מכורה להרואין ‏או שאני בהיריון עם שמיניה 142 00:07:36,084 --> 00:07:39,543 ‏ואני עדיין חושבת ‏שזה לא יזיז להם במיוחד, אז… לא. 143 00:07:40,668 --> 00:07:42,043 ‏לך יש אומץ, ידידי. 144 00:07:43,543 --> 00:07:46,126 ‏סיפרת להורים שלך וזה היה חשוב. 145 00:07:49,543 --> 00:07:50,584 ‏אני לא יודע. 146 00:07:51,584 --> 00:07:53,293 ‏יש עוד הרבה דברים שלא אמרתי להם. 147 00:07:54,876 --> 00:07:56,584 ‏במיוחד לאימא שלי. ו… 148 00:07:58,126 --> 00:08:00,376 ‏עכשיו. אחרי אניה. 149 00:08:02,459 --> 00:08:05,959 ‏אני מניח שהלוואי ‏שהיו לי ביצים להגיד את זה. 150 00:08:19,793 --> 00:08:20,918 ‏היי. 151 00:08:21,001 --> 00:08:22,001 ‏הוא עסוק. 152 00:08:22,918 --> 00:08:23,751 ‏קדימה. 153 00:08:24,251 --> 00:08:27,501 ‏בסדר. זה מוזר. בבקשה תפסיקו להיות מוזרים. 154 00:08:27,584 --> 00:08:28,834 ‏מה קורה? 155 00:08:31,459 --> 00:08:35,543 ‏הוא מנסה לעשות מעשה אמיץ, ‏אבל הוא צריך טרמפ. 156 00:08:36,626 --> 00:08:39,459 ‏- עלי פירות יער - 157 00:08:43,543 --> 00:08:46,418 ‏כאן אנחנו שמים את התה בבקבוקים, ‏וזה טוב ויפה. 158 00:08:46,501 --> 00:08:48,834 ‏אבל כאן אין ריח טוב. 159 00:08:49,793 --> 00:08:51,334 ‏לא רציתי להגיד את זה. 160 00:08:53,043 --> 00:08:55,834 ‏את יודעת למה קראתי לחברה שלי "הומור טוב"? 161 00:08:56,918 --> 00:09:00,126 ‏כי צחוק הוא התרופה הכי טובה או משהו? 162 00:09:00,209 --> 00:09:04,293 ‏כל הרפואה ביוון העתיקה ‏נסובה סביב תאוריית ההומור. 163 00:09:04,376 --> 00:09:07,376 ‏הומור הוא מערכת כימית שמווסתת את הגוף. 164 00:09:07,459 --> 00:09:12,501 ‏ארבעת סוגי ההומור ביוון העתיקה היו דם, ‏ליחה, מרה צהובה ומרה שחורה. 165 00:09:13,084 --> 00:09:16,626 ‏הם האמינו שאם ניתן לשמור ‏על ארבעת היסודות האלה באיזון מושלם, 166 00:09:16,709 --> 00:09:18,876 ‏הגוף שלך יהיה נקי ממחלות. 167 00:09:18,959 --> 00:09:22,668 ‏הכול קשור, וזה עניין של איזון. 168 00:09:22,751 --> 00:09:23,668 ‏רגע. 169 00:09:24,959 --> 00:09:26,251 ‏זו מרה? 170 00:09:27,251 --> 00:09:30,543 ‏חלק מזה שלנו, וזה מגעיל, באמת. 171 00:09:30,626 --> 00:09:33,543 ‏אבל אנחנו לא שולחים ‏שום דבר מזה לעולם. אל תדאגי. 172 00:09:33,626 --> 00:09:36,126 ‏זה רק בשבילנו. ניסויים. 173 00:09:36,209 --> 00:09:38,209 ‏את יודעת, הם האמינו שסרטן קורה 174 00:09:38,293 --> 00:09:40,043 ‏כשיש עודף של מרה שחורה. 175 00:09:40,126 --> 00:09:41,334 ‏זה נכון? 176 00:09:41,418 --> 00:09:43,418 ‏יש משהו מיוחד מאוד 177 00:09:43,501 --> 00:09:45,251 ‏במקום שבו נבנה ברייטקליף, 178 00:09:45,334 --> 00:09:47,793 ‏יש משהו מיוחד מאוד בנקודה הזאת בדיוק. 179 00:09:47,876 --> 00:09:50,168 ‏והאדם שבנה את ברייטקליף ידע זאת. 180 00:09:50,251 --> 00:09:52,709 ‏את מכירה את הסיפור? ‏-סטנלי אוסקר פרילנד. 181 00:09:52,793 --> 00:09:57,459 ‏נכון. לכן בניתי את המקום הזה, ‏כי הוא הכי קרוב שיכולתי, 182 00:09:57,543 --> 00:10:01,168 ‏הכי קרוב שיכולתי להגיע למקום הזה. 183 00:10:02,376 --> 00:10:05,334 ‏סטנטון יושבת על נקודת מפתח ‏שלא דומה לשום דבר אחר 184 00:10:05,418 --> 00:10:07,584 ‏מחוץ למצרים העתיקה, ‏והיא לא מוכנה לחלוק אותו, 185 00:10:07,668 --> 00:10:10,084 ‏וזה לא קשור לסיפור שלנו. בפעם אחרת. 186 00:10:11,501 --> 00:10:14,668 ‏אז הטקס הזה, חמשת האחיות, 187 00:10:14,751 --> 00:10:17,918 ‏ארבעת סוגי ההומור בשטח הזה, בנקודה ההיא. 188 00:10:18,001 --> 00:10:20,918 ‏בעזרת הבחורה הזו, ‏אני חושבת שזה באמת הצליח. 189 00:10:24,084 --> 00:10:25,709 ‏אנחנו מנסים במשך שנים. 190 00:10:26,793 --> 00:10:28,126 ‏עשרות שנים, 191 00:10:28,209 --> 00:10:31,459 ‏ליצור קצת ממה שמצאת באותו הלילה, 192 00:10:32,251 --> 00:10:35,251 ‏וזו הסיבה שנשמח אם תהיי איתנו כאן. 193 00:10:35,876 --> 00:10:38,918 ‏כך שנוכל למצוא עוד מהאיזון הזה. 194 00:10:40,376 --> 00:10:41,501 ‏מה זה "אנחנו"? 195 00:10:42,709 --> 00:10:43,626 ‏מה זה המקום הזה? 196 00:10:44,334 --> 00:10:46,918 ‏זהו פשוט מקום לאנשים שעל השביל. 197 00:10:47,668 --> 00:10:50,793 ‏מקום בטוח לאנשים שרוצים תשובות אמיתיות 198 00:10:50,876 --> 00:10:52,251 ‏ואת מוזמנת לכאן תמיד. 199 00:10:52,918 --> 00:10:54,959 ‏וזו לא הצעה שאנחנו מציעים לכל אחד. 200 00:10:56,834 --> 00:10:57,876 ‏זה יכול להיות הבית שלך. 201 00:10:59,168 --> 00:11:00,126 ‏אם את רוצה. 202 00:11:08,293 --> 00:11:09,501 ‏תחשבי על זה. 203 00:11:09,584 --> 00:11:12,209 ‏בחורה חכמה כמוך, בחורה מבריקה כמוך. 204 00:11:12,293 --> 00:11:13,251 ‏תחשבי על זה. 205 00:11:14,376 --> 00:11:15,626 ‏ואם היית יכולה, 206 00:11:15,709 --> 00:11:18,251 ‏אמרת שהשתמשת ביומן ישן בשביל הטקס. 207 00:11:18,334 --> 00:11:20,876 ‏היומן של אתנה. זה נכון? ‏-כן, נכון. 208 00:11:20,959 --> 00:11:22,876 ‏אשמח לראות אותו. 209 00:11:24,209 --> 00:11:27,293 ‏לו יכולתי… ללוות אותו. 210 00:11:27,376 --> 00:11:29,251 ‏את תסכימי? אם תוכלי להביא אותו לכאן, 211 00:11:29,334 --> 00:11:31,834 ‏אם אוכל להביט בו, אני אוכל להבין 212 00:11:31,918 --> 00:11:35,959 ‏ואולי, רק אולי, ‏את ואני נוכל למצוא דרכים לעזור להם. 213 00:11:36,584 --> 00:11:39,209 ‏לעזור למי? ‏-לחברים שלך. לכולם. 214 00:11:41,668 --> 00:11:42,543 ‏לכולם. 215 00:11:46,251 --> 00:11:47,209 ‏הוא אצל סטנטון. 216 00:11:48,209 --> 00:11:49,209 ‏היומן. היא לקחה אותו. 217 00:11:50,001 --> 00:11:51,126 ‏כמובן שהיא לקחה אותו. 218 00:11:53,876 --> 00:11:54,709 ‏טוב… 219 00:11:56,084 --> 00:11:57,584 ‏מה נוכל לעשות בנידון, לדעתך? 220 00:12:10,543 --> 00:12:12,543 ‏שלום. ‏-היי. 221 00:12:15,709 --> 00:12:18,709 ‏אז חשבתי על טיול בטבע. 222 00:12:19,293 --> 00:12:21,126 ‏אילונקה דיברה על כמה מגניב היער 223 00:12:21,209 --> 00:12:23,418 ‏ואני אכלתי שקית מלאה בוויטמינים, 224 00:12:23,501 --> 00:12:26,126 ‏כך שיש לי אנרגיה. אז… 225 00:12:27,376 --> 00:12:28,918 ‏אולי נוכל למצוא דרך להוציא את האנרגיה? 226 00:12:30,709 --> 00:12:31,668 ‏אני לא יודעת. 227 00:12:32,334 --> 00:12:35,543 ‏אולי פשוט אשאר לישון הלילה. 228 00:12:36,418 --> 00:12:39,126 ‏כן, בטח. אנחנו פשוט… בואי נישאר פשוט. 229 00:12:39,709 --> 00:12:40,584 ‏אולי, 230 00:12:41,626 --> 00:12:45,584 ‏אני לא יודעת. ‏.אני לא מרגישה טוב היום. אני חושבת שאולי… 231 00:12:47,293 --> 00:12:48,668 ‏אקח את היום לעצמי. 232 00:12:49,376 --> 00:12:50,293 ‏כן. אני אגיד לך מה, 233 00:12:51,168 --> 00:12:53,959 ‏אלך להביא את הספר שלי ואחכה ליד דלתך. 234 00:12:54,709 --> 00:12:57,834 ‏אני אהיה בחוץ. וממש כמו שוער, את פשוט… 235 00:12:57,918 --> 00:13:00,168 ‏בכל פעם שתצטרכי משהו, תפתחי. אני אבוא. 236 00:13:00,251 --> 00:13:02,168 ‏בבקשה אל תעשה את זה. ‏-כי זה מפואר מדי? 237 00:13:02,251 --> 00:13:05,334 ‏כי זה ממש קריפי, כאילו, הכי מוזר שיש. 238 00:13:06,251 --> 00:13:07,251 ‏בסדר. אני רק… 239 00:13:08,293 --> 00:13:09,126 ‏רק צחקתי. 240 00:13:11,376 --> 00:13:12,376 ‏אני יודעת. אני… 241 00:13:14,126 --> 00:13:15,084 ‏אני מצטערת. אני… 242 00:13:18,626 --> 00:13:19,459 ‏אני מצטערת. 243 00:13:37,834 --> 00:13:38,668 ‏אתה בסדר? 244 00:13:40,126 --> 00:13:41,043 ‏כן. 245 00:13:43,834 --> 00:13:46,001 ‏זה בסדר גמור אם אתה רוצה לחזור. 246 00:14:17,001 --> 00:14:20,293 ‏ספנסר. מה… מה אתה עושה כאן? 247 00:14:20,376 --> 00:14:22,334 ‏אתה בסדר? אני בסדר. אני פשוט… 248 00:14:23,418 --> 00:14:24,418 ‏אני צריך לדבר עם אימא. 249 00:14:25,459 --> 00:14:28,168 ‏בטווח חיים קצר של 25 שנה, 250 00:14:28,251 --> 00:14:33,626 ‏הוא הכניס כמות עצומה ‏של סטיות מיניות לחייו. 251 00:14:34,459 --> 00:14:36,043 ‏הוא גם סובל מעודף משקל קיצוני… 252 00:14:36,126 --> 00:14:37,043 ‏ספנסר? 253 00:14:38,209 --> 00:14:39,084 ‏היי, אימא. 254 00:14:41,084 --> 00:14:42,751 ‏המאבק נגד השטן הלך… 255 00:14:42,834 --> 00:14:46,584 ‏מה אתם… ‏-אז, התאמנתי על זה, 256 00:14:46,668 --> 00:14:48,834 ‏אבל אני לא יודע אם זה אומר ‏שאני אעבור את זה, 257 00:14:48,918 --> 00:14:51,084 ‏אז, תרשי לי לנסות? 258 00:14:51,584 --> 00:14:53,959 ‏ואז תוכלי לדבר, אם עדיין תרצי? 259 00:14:57,126 --> 00:14:58,126 ‏אני עומד למות. 260 00:14:59,043 --> 00:15:00,376 ‏זה קורה ברגע זה. 261 00:15:01,209 --> 00:15:04,626 ‏אני לא אחלים. אני לא אחזור הביתה ו… 262 00:15:06,084 --> 00:15:08,751 ‏חברה שלי, חברה טובה. היא פשוט… 263 00:15:10,876 --> 00:15:13,376 ‏היא מתה ולא היה אף אחד סביבה מלבדנו. 264 00:15:14,584 --> 00:15:18,209 ‏בלי משפחה. בלי חברים. רק אנחנו ו… 265 00:15:20,209 --> 00:15:21,126 ‏היינו מספיק. 266 00:15:22,459 --> 00:15:23,376 ‏וראיתי את זה. 267 00:15:24,668 --> 00:15:25,501 ‏ו… 268 00:15:26,584 --> 00:15:29,501 ‏אני לא יודע. זה גרם לי לחשוב… ‏-ספנס. 269 00:15:29,584 --> 00:15:30,834 ‏הם מספיקים גם בשבילי. 270 00:15:32,418 --> 00:15:33,501 ‏זה מה שהבנתי. 271 00:15:34,543 --> 00:15:37,084 ‏וכשיגיע זמני… 272 00:15:38,168 --> 00:15:40,084 ‏והוא יגיע, כמו שאמרתי. 273 00:15:41,543 --> 00:15:43,459 ‏אהיה מוקף באנשים שאוהבים אותי. 274 00:15:45,126 --> 00:15:46,001 ‏בזכות מי שאני. 275 00:15:47,168 --> 00:15:49,793 ‏ללא שיפוטיות או כוכביות 276 00:15:49,876 --> 00:15:52,251 ‏או כל השטויות הנוראיות ששמת עליי 277 00:15:52,334 --> 00:15:53,168 ‏ואני מבין את זה. 278 00:15:53,959 --> 00:15:57,334 ‏ככה חינכו אותך ‏ואלו האמונות שאת נאחזת בהן… 279 00:15:58,209 --> 00:15:59,084 ‏אני מבין. 280 00:15:59,876 --> 00:16:00,709 ‏ו… 281 00:16:01,876 --> 00:16:05,668 ‏למרות שהייתי רוצה מערכת יחסים איתך, אימא. ‏כאילו, קשר אמיתי. 282 00:16:07,459 --> 00:16:10,376 ‏טוב, גידלתם אותי בכנסייה, ‏גידלתם אותי להיות אדם חזק. 283 00:16:11,668 --> 00:16:15,168 ‏נבניתי בצלמו של אלוהים ‏ואני לא אמור להתחנן לאהבה. 284 00:16:15,251 --> 00:16:17,001 ‏אז לא אעשה זאת, אבל… 285 00:16:18,793 --> 00:16:20,834 ‏גם לא אשקר לגבי מי שאני. 286 00:16:22,334 --> 00:16:26,584 ‏בין אם זה מביך אותך או פוגע בתפיסה שלך ‏של אלוהים או מה שלא יהיה, 287 00:16:28,376 --> 00:16:29,418 ‏תעשי מה שאת רוצה. 288 00:16:30,918 --> 00:16:34,459 ‏תתעלמי ממני עד שאמות ‏או שתאהבי אותי עד שאמות. אבל… 289 00:16:36,001 --> 00:16:36,834 ‏זאת אשמתך. 290 00:16:38,543 --> 00:16:39,376 ‏כי… 291 00:16:40,668 --> 00:16:41,584 ‏אני אוהב אותך, אימא. 292 00:16:43,834 --> 00:16:45,251 ‏אני אוהב אותך בדיוק כמו שאת. 293 00:16:47,626 --> 00:16:50,251 ‏אני אוהב אותי. בדיוק כמו שאני. 294 00:16:53,126 --> 00:16:54,626 ‏ואני די בטוח שגם אלוהים עושה זאת. 295 00:16:59,084 --> 00:17:00,043 ‏אני אוהב אותך, אימא. 296 00:17:22,334 --> 00:17:23,168 ‏אתה בטוח? 297 00:17:25,959 --> 00:17:29,626 ‏וואו, בסדר. 298 00:17:32,126 --> 00:17:33,001 ‏כן. 299 00:17:34,293 --> 00:17:35,959 ‏זה פשוט נפלא. 300 00:17:37,584 --> 00:17:39,334 ‏תוכל לפקסס לי את התוצאות של התיק שלה? 301 00:17:41,376 --> 00:17:42,293 ‏שוב תודה. 302 00:17:52,334 --> 00:17:55,543 ‏טוב, לא אמרת דבר כל הדרך הביתה. 303 00:17:55,626 --> 00:17:58,918 ‏אז לפני שאתן לך לעלות, ‏אני רוצה לדעת שאתה בסדר. 304 00:18:00,584 --> 00:18:01,959 ‏אני פשוט לא מאמין שעשיתי את זה. 305 00:18:02,459 --> 00:18:03,918 ‏היית עושה זאת שוב? 306 00:18:05,834 --> 00:18:08,293 ‏כן. ‏-אז אתה יודע שעשית את הדבר הנכון. 307 00:18:11,251 --> 00:18:12,501 ‏תודה על זה. 308 00:18:14,668 --> 00:18:16,668 ‏תנסה לא לרדת על עצמך הלילה, בסדר? 309 00:18:17,501 --> 00:18:18,418 ‏כן. 310 00:18:18,501 --> 00:18:20,334 ‏אני רק אעמיד פנים שאני במציאות חלופית 311 00:18:20,418 --> 00:18:23,626 ‏עם חבורה של הומואים ‏ואנחנו עושים דברים הומואיים מטופשים 312 00:18:23,709 --> 00:18:25,043 ‏וכולם תומכים זה בזה 313 00:18:25,126 --> 00:18:26,084 ‏ובסוף אני רוקד. 314 00:18:26,668 --> 00:18:27,584 ‏זה נשמע נהדר. 315 00:18:49,126 --> 00:18:49,959 ‏היי. 316 00:18:53,001 --> 00:18:54,126 ‏היי. ‏-אתה… 317 00:18:56,043 --> 00:18:58,709 ‏אתה מחכה לנצקי? ‏-כן, היא… 318 00:18:59,959 --> 00:19:01,251 ‏אני חושב שהיא עשויה להגיע. 319 00:19:02,709 --> 00:19:06,834 ‏הכול בסדר ביניכם? ‏-בינינו? כן, כמובן. 320 00:19:08,168 --> 00:19:09,459 ‏זו רק אניה, את יודעת? 321 00:19:11,126 --> 00:19:12,168 ‏זה פגע בנו די קשה. 322 00:19:14,001 --> 00:19:15,376 ‏אתה רוצה לחכות לה או… 323 00:19:21,834 --> 00:19:22,751 ‏לא. בואי נלך. 324 00:19:39,918 --> 00:19:40,751 ‏מה יש? 325 00:19:45,918 --> 00:19:47,793 ‏כן. קר. 326 00:19:47,876 --> 00:19:51,543 ‏היא אמרה לנו שהיא לא החליטה ‏אם אנחנו יכולים להמשיך להיפגש. 327 00:19:51,626 --> 00:19:55,043 ‏אולי היא עוד לא רוצה ‏שנדבר זה עם זה יותר מדי. 328 00:19:58,376 --> 00:19:59,626 ‏זה לא הוגן. 329 00:20:00,668 --> 00:20:03,376 ‏הוגן או לא, נראה שאנחנו לא נפגשים הערב. 330 00:20:04,084 --> 00:20:06,251 ‏וזה בסדר. הייתי עייף בכל מקרה. 331 00:20:08,626 --> 00:20:11,043 ‏אם כך, טיול לילי. 332 00:20:23,293 --> 00:20:24,168 ‏היי. 333 00:20:27,043 --> 00:20:28,084 ‏הינה את. 334 00:20:31,209 --> 00:20:33,251 ‏סליחה. זה היה… סליחה. 335 00:20:34,959 --> 00:20:38,251 ‏הלכתי בדרך הארוכה. כולם למטה? 336 00:20:41,959 --> 00:20:43,043 ‏הדלתות נעולות. 337 00:20:44,584 --> 00:20:47,001 ‏וואו, זה מבאס. 338 00:20:47,959 --> 00:20:50,084 ‏כן. נכון. 339 00:20:58,418 --> 00:20:59,251 ‏אני… 340 00:21:00,793 --> 00:21:01,793 ‏התגעגעתי אלייך היום. 341 00:21:04,084 --> 00:21:04,918 ‏כן. 342 00:21:06,334 --> 00:21:07,751 ‏את יודעת, את לא צריכה להרגיש רע. 343 00:21:09,001 --> 00:21:10,418 ‏אם תזרקי אותי. באמת. 344 00:21:11,959 --> 00:21:13,626 ‏מה? ‏-אומרים שהחיים קצרים מדי 345 00:21:13,709 --> 00:21:15,584 ‏להיות עם מישהו אם זה לא מתאים 346 00:21:15,668 --> 00:21:17,543 ‏וזה ממש נכון לגבינו. אז… 347 00:21:17,626 --> 00:21:19,793 ‏לא, זה לא. לא. 348 00:21:23,459 --> 00:21:26,918 ‏עמדתי לספר סיפור הערב. במועדון. 349 00:21:29,376 --> 00:21:30,793 ‏רוצה לשמוע אותו? 350 00:21:33,543 --> 00:21:34,376 ‏כן. 351 00:21:46,126 --> 00:21:47,168 ‏אני מצטערת שהתחבאתי. 352 00:21:49,001 --> 00:21:50,834 ‏זה לא מפני שאני רוצה להרחיק אותך. 353 00:21:50,918 --> 00:21:54,168 ‏לא. אמרתי לך. אני מבין. ‏-זה מפני ש… 354 00:21:55,418 --> 00:21:56,543 ‏אני רוצה לתת לך להתקרב. 355 00:21:58,751 --> 00:21:59,751 ‏באמת, ו… 356 00:22:01,418 --> 00:22:04,876 ‏חשבתי הרבה מאז שאניה מתה 357 00:22:05,501 --> 00:22:08,834 ‏על מה שנשאר ו… 358 00:22:10,376 --> 00:22:11,251 ‏לגביך ולגביי. 359 00:22:11,834 --> 00:22:16,001 ‏ואני ממש רוצה שתשמע את הסיפור. 360 00:22:26,501 --> 00:22:27,376 ‏אני מקשיב. 361 00:22:31,918 --> 00:22:34,126 ‏אני קוראת לסיפור הזה "הדרך לשום מקום". 362 00:22:34,876 --> 00:22:36,209 ‏הוא עוסק בבחורה בשם תרזה. 363 00:22:36,293 --> 00:22:40,584 ‏היא קשוחה, מורכבת וממש לא קל להכיר אותה. 364 00:22:41,334 --> 00:22:46,209 ‏כשאנחנו פוגשים אותה, ‏זה הלילה בו תרזה הייתה חייבת לברוח. 365 00:23:40,501 --> 00:23:41,501 ‏לעזאזל! 366 00:24:00,251 --> 00:24:01,793 ‏אנחנו צריכים טרמפ. אפשר להיכנס? 367 00:24:03,418 --> 00:24:06,959 ‏אני לא יודעת. אני רק נוהגת… ‏-צפונה? 368 00:24:08,543 --> 00:24:12,293 ‏ישר קדימה. כן, אני… ‏-אנחנו בכיוון הזה. 369 00:24:13,293 --> 00:24:14,251 ‏יש לי הופעה. 370 00:24:21,751 --> 00:24:24,918 ‏את יודעת מה? כן. בסדר. לעזאזל. 371 00:24:33,501 --> 00:24:35,418 ‏תודה על הטרמפ. איך קוראים לך? 372 00:24:36,126 --> 00:24:38,501 ‏תרזה. ‏-אני פרידום ג'ק. 373 00:24:39,251 --> 00:24:40,959 ‏וזו הבחורה שלי, פופי קורן. 374 00:24:41,918 --> 00:24:43,584 ‏וואו, אלו שמות. 375 00:24:43,668 --> 00:24:46,626 ‏טוב, אי אפשר להקים להקת רוק ‏עם שם כמו צ'אד. 376 00:24:52,418 --> 00:24:53,459 ‏אכפת לך אם אעשן? 377 00:24:54,418 --> 00:24:57,293 ‏אני… ‏-אל תדאגי. זה לא טבק, מתוקה. 378 00:24:57,376 --> 00:24:58,793 ‏אם זה מה שמדאיג אותך. 379 00:25:00,001 --> 00:25:02,334 ‏צריך לשים לב למה שאנחנו נושמות, נכון? 380 00:25:05,126 --> 00:25:07,334 ‏אז אתם בלהקת רוק? 381 00:25:07,418 --> 00:25:08,751 ‏אנחנו להקת רוק. 382 00:25:08,834 --> 00:25:11,376 ‏יש עוד שניים, אחרת נהיה צמד. 383 00:25:14,834 --> 00:25:15,668 ‏אז… 384 00:25:17,126 --> 00:25:18,543 ‏לאן את נוסעת, תרזה? 385 00:25:19,501 --> 00:25:20,959 ‏אני לא ממש בטוחה. 386 00:25:21,876 --> 00:25:22,876 ‏כל מקום מלבד כאן. 387 00:25:22,959 --> 00:25:25,543 ‏מה את יודעת? אני חושב ששמעתי על המקום הזה. 388 00:25:25,626 --> 00:25:28,709 ‏אולי הייתי שם. ‏אולי ניגנתי שם פעם או פעמיים. 389 00:25:28,793 --> 00:25:32,209 ‏פשוט תנהגי כל הלילה, ליעד לא ידוע? ‏זה הרעיון? 390 00:25:32,793 --> 00:25:34,168 ‏זה הרעיון. 391 00:25:34,251 --> 00:25:38,084 ‏זה רעיון מצוין. פשוט לנסוע… 392 00:25:38,918 --> 00:25:40,793 ‏בלי מקום ספציפי ללכת אליו. 393 00:25:41,668 --> 00:25:43,918 ‏אה, זה דבר נדיר. 394 00:25:44,001 --> 00:25:46,501 ‏זה דבר יפהפה, גברתי הצעירה. 395 00:25:48,793 --> 00:25:50,501 ‏אה, עוד טרמפיסט. 396 00:25:51,084 --> 00:25:53,834 ‏אני לא חושבת שהם מחפשים טרמפ. ‏הם לא מסמנים. 397 00:25:53,918 --> 00:25:55,626 ‏אז עדיף לא להאט. 398 00:25:55,709 --> 00:25:58,043 ‏אולי הם בצרות. אולי הם צריכים עזרה. 399 00:25:58,126 --> 00:26:00,043 ‏הם היו מסמנים אם הם היו צריכים עזרה. 400 00:26:00,126 --> 00:26:02,459 ‏טוב, אולי הם לא יודעים שהם צריכים עזרה. 401 00:26:02,543 --> 00:26:04,418 ‏או שהם לא יודעים איך לבקש. 402 00:26:12,501 --> 00:26:16,084 ‏אם זה שווה משהו, לדעתי צדקת שהמשכת לנהוג. 403 00:26:20,293 --> 00:26:23,584 ‏זאת לא המכונית שלך, פרי. ‏תשאל אותה אם היא אוהבת מוזיקה חזקה. 404 00:26:23,668 --> 00:26:25,834 ‏אני… לא אכפת לי. 405 00:26:25,918 --> 00:26:28,626 ‏כביש פתוח שכזה? פתוח בפראיות? 406 00:26:28,709 --> 00:26:31,501 ‏זה הפסקול. ‏-רואה, היא מבינה. 407 00:26:32,126 --> 00:26:35,459 ‏אל תקשיבי לה. כן. תגבירי את זה חזק. 408 00:26:35,543 --> 00:26:37,751 ‏תנהגי כל הלילה. זה רוקנרול. 409 00:26:37,834 --> 00:26:41,043 ‏כן, לא בדיוק כל הלילה. ‏נשאר לך רק רבע מיכל. 410 00:26:43,584 --> 00:26:44,501 ‏זה… 411 00:26:45,334 --> 00:26:47,584 ‏מוזר. אני… ‏-יש תחנת דלק בהמשך. 412 00:26:47,668 --> 00:26:50,459 ‏רבע מיכל זה הרבה. את לא צריכה לעצור. 413 00:26:50,543 --> 00:26:51,543 ‏כדאי לך לעצור. 414 00:26:51,626 --> 00:26:54,543 ‏בסופו של דבר, אבל רבע מיכל זה הרבה דלק. 415 00:26:54,626 --> 00:26:56,418 ‏את יכולה להמשיך. ‏-תעצרי בצד. 416 00:27:00,668 --> 00:27:04,834 ‏- סטופ אנד גו ‏דלק ומצרכים - 417 00:27:14,001 --> 00:27:16,251 ‏- פתוח - 418 00:27:17,376 --> 00:27:18,626 ‏היי, חכי רגע. 419 00:27:20,793 --> 00:27:22,918 ‏אני אבדוק אם יש כאן מישהו. 420 00:27:26,251 --> 00:27:27,376 ‏קפוא בחוץ. 421 00:27:28,376 --> 00:27:29,626 ‏תשאירי את החימום פועל. 422 00:27:38,834 --> 00:27:40,543 ‏את יודעת, לא בטוח לאסוף טרמפיסטים. 423 00:27:41,418 --> 00:27:43,501 ‏במיוחד לגברת צעירה שנוהגת לבדה. 424 00:27:44,084 --> 00:27:45,043 ‏את ילדה אמיצה. 425 00:27:46,251 --> 00:27:47,793 ‏זה לא מזיז לי. 426 00:27:48,418 --> 00:27:49,918 ‏כן, אני מבינה את זה. 427 00:27:50,668 --> 00:27:53,376 ‏לא מזיז לך. לעזאזל. 428 00:27:53,459 --> 00:27:55,209 ‏את נוסעת לכל מקום שהוא לא פה. 429 00:27:56,376 --> 00:27:57,918 ‏ממה אתה בורחת, יקירה? 430 00:27:59,084 --> 00:28:00,001 ‏כלום. 431 00:28:01,126 --> 00:28:02,876 ‏הייתי פשוט צריכה לנסוע. 432 00:28:03,751 --> 00:28:04,584 ‏למה? 433 00:28:05,543 --> 00:28:07,626 ‏אני לא… כלומר, זה משנה? 434 00:28:08,209 --> 00:28:09,584 ‏הייתה לך ילדות טובה? 435 00:28:10,501 --> 00:28:12,793 ‏כן, אבל… ‏-מה רצית להיות כשתהיי גדולה? 436 00:28:13,918 --> 00:28:15,418 ‏יותר מכל דבר אחר? 437 00:28:15,501 --> 00:28:18,293 ‏כשחשבת על העתיד המושלם שלך, 438 00:28:18,918 --> 00:28:20,626 ‏איך נראית? מה עשית? 439 00:28:22,251 --> 00:28:23,584 ‏למה את רוצה לדעת? 440 00:28:23,668 --> 00:28:25,543 ‏כי את מרתקת בעיניי. 441 00:28:28,918 --> 00:28:29,793 ‏למה? 442 00:28:30,793 --> 00:28:31,709 ‏אני יכולה להבחין. 443 00:28:33,209 --> 00:28:35,459 ‏איפה רצית להיות בעוד עשר שנים? 444 00:28:36,209 --> 00:28:39,584 ‏מה בנוגע לחמש שנים, או שנה או מחר, 445 00:28:39,668 --> 00:28:41,584 ‏פשוט תמציאי משהו. 446 00:28:42,376 --> 00:28:43,834 ‏דבר אחד שרצית לעשות 447 00:28:45,084 --> 00:28:45,959 ‏אחרי הערב. 448 00:28:48,501 --> 00:28:49,334 ‏אני לא יודעת. 449 00:28:50,209 --> 00:28:53,251 ‏אין אף אחד אחר. אין מכוניות בכביש. 450 00:28:54,251 --> 00:28:56,959 ‏אף אחד אחר. איך הגעתי לכאן? 451 00:28:58,043 --> 00:29:00,459 ‏איך אני… אני לא אמור להיות כאן. 452 00:29:02,334 --> 00:29:03,293 ‏אלוהים. ‏-מה? 453 00:29:04,251 --> 00:29:05,251 ‏מה זה היה, לעזאזל? 454 00:29:06,876 --> 00:29:08,918 ‏כנראה שכל אחד מחפש את דרכו שלו כאן. 455 00:29:10,001 --> 00:29:11,668 ‏הרבה נשמות אבודות בתחנות עצירה, 456 00:29:12,543 --> 00:29:15,168 ‏מלאכים ושדים וכל העסק המזוין. 457 00:29:15,251 --> 00:29:16,543 ‏בחורה צריכה להיזהר. 458 00:29:18,918 --> 00:29:20,418 ‏היי, תכבי את המנוע. 459 00:29:20,501 --> 00:29:22,834 ‏למה? ‏-תכבי את המנוע. 460 00:29:23,376 --> 00:29:25,418 ‏אבל למה? החום… ‏-יחזיק מעמד. 461 00:29:31,376 --> 00:29:32,543 ‏אין פה אף אחד. 462 00:29:33,501 --> 00:29:34,876 ‏נראה לי שסגור. 463 00:29:35,418 --> 00:29:36,668 ‏אתה בטוח לגבי זה, מותק? 464 00:29:37,459 --> 00:29:40,626 ‏בטח יש עוד תחנות דלק בהמשך הדרך. ‏תמשיכי לנסוע. 465 00:29:40,709 --> 00:29:42,459 ‏זה הרכב המזוין שלה, פרי. 466 00:29:43,418 --> 00:29:44,626 ‏אל תגיד לה מה לעשות! 467 00:29:45,584 --> 00:29:46,626 ‏מצטער על זה. 468 00:30:08,834 --> 00:30:12,709 ‏אני מת על נסיעות בלילה, ‏במיוחד כשחשוך כל כך. 469 00:30:13,959 --> 00:30:17,501 ‏רואים את המכוניות האחרות בכביש בערפל, 470 00:30:17,584 --> 00:30:22,043 ‏בהתחלה רואים רק את הפנסים האחוריים. ‏כמו עיניים אדומות בחושך. 471 00:30:22,126 --> 00:30:23,501 ‏מה זה? 472 00:30:26,459 --> 00:30:29,376 ‏מה קרה? ‏-הוא לא נפתח. 473 00:30:30,334 --> 00:30:31,418 ‏אתם לא מריחים את זה? 474 00:30:32,876 --> 00:30:36,209 ‏מה זה? זה מריח כמו… ‏-את צריכה לעצור בצד. 475 00:30:36,293 --> 00:30:38,043 ‏אם זה מגיע מהמנוע, את צריכה לעצור בצד. 476 00:30:38,126 --> 00:30:41,001 ‏סליחה. זה הג'וינט שלי. 477 00:30:42,043 --> 00:30:43,501 ‏מתי הדלקת… 478 00:30:44,709 --> 00:30:45,626 ‏זה לא הריח. 479 00:30:46,584 --> 00:30:47,751 ‏את בסדר, תרזה? 480 00:30:48,543 --> 00:30:51,459 ‏כן, פשוט מאוחר. אני עייפה. 481 00:30:52,293 --> 00:30:54,293 ‏זה יעזור. ‏-אני בסדר. 482 00:30:55,126 --> 00:30:57,043 ‏ברצינות? מה הריח הזה? 483 00:30:57,918 --> 00:30:58,959 ‏לעזאזל! 484 00:31:01,626 --> 00:31:02,626 ‏היי, זה בסדר. 485 00:31:05,876 --> 00:31:06,709 ‏מה זה היה? 486 00:31:06,793 --> 00:31:09,543 ‏בטח פגענו במשהו מעופף. ציפור. 487 00:31:09,626 --> 00:31:12,126 ‏באמצע הלילה? ‏-אז עטלף. 488 00:31:13,418 --> 00:31:14,668 ‏איך זה נראה? 489 00:31:14,751 --> 00:31:17,668 ‏אני לא יודעת. לא ראיתי את זה. זה נראה… 490 00:31:18,501 --> 00:31:19,543 ‏לדעתי זה היה ירוק. 491 00:31:21,334 --> 00:31:22,209 ‏זה יכאב. 492 00:31:25,334 --> 00:31:26,209 ‏מה? 493 00:31:26,793 --> 00:31:29,126 ‏מה אתה אומר לה, פרי? ‏-כלום. 494 00:31:30,251 --> 00:31:31,084 ‏מה לעזאזל? 495 00:31:32,209 --> 00:31:35,251 ‏מה תגידי על זה? זה מעניין. 496 00:31:35,918 --> 00:31:37,626 ‏הוא בטח חלף על פנינו כשעצרנו. 497 00:31:38,459 --> 00:31:39,334 ‏אנחנו צריכים לעצור. 498 00:31:42,459 --> 00:31:43,668 ‏לעזאזל! 499 00:31:45,918 --> 00:31:47,793 ‏אה! ככה טוב יותר. 500 00:31:48,334 --> 00:31:51,501 ‏בסדר, תעצרי. יש עוד תחנת דלק בהמשך. 501 00:31:52,501 --> 00:31:54,668 ‏מה זה היה? ‏-תעצרי בצד! 502 00:31:54,751 --> 00:31:56,126 ‏- דלק ומצרכים - 503 00:32:10,584 --> 00:32:13,334 ‏- פתוח - 504 00:32:13,418 --> 00:32:15,334 ‏זו אותה תחנת דלק? 505 00:32:16,334 --> 00:32:19,251 ‏לא, כולן פשוט נראות אותו הדבר. 506 00:32:19,334 --> 00:32:22,001 ‏טוב, יש תחנות שפועלות הלילה? 507 00:32:22,084 --> 00:32:23,334 ‏רגע, שבי בנחת. 508 00:32:24,168 --> 00:32:25,793 ‏חכי כאן. אני אבדוק. 509 00:32:26,793 --> 00:32:28,543 ‏מאוחר. זה עלול להיות מסוכן. 510 00:32:28,626 --> 00:32:30,293 ‏עדיף שתשאירי את המנוע פועל. 511 00:32:36,043 --> 00:32:37,251 ‏זאת המכונית שלך, תרזה. 512 00:32:38,834 --> 00:32:41,376 ‏זאת המכונית המזוינת שלך. 513 00:32:42,209 --> 00:32:44,001 ‏את לא חייבת לעשות את מה שהוא אומר. 514 00:32:45,918 --> 00:32:47,709 ‏הריח מבאס. 515 00:32:47,793 --> 00:32:49,126 ‏אז בואי נשאף קצת אוויר. 516 00:32:49,834 --> 00:32:52,626 ‏נצא החוצה. את ואני. 517 00:32:54,126 --> 00:32:56,084 ‏נתרחק מהריח. מה את אומרת? 518 00:33:05,459 --> 00:33:06,293 ‏הינה. 519 00:33:21,668 --> 00:33:23,668 ‏קדימה! תיכנסו למכונית! עכשיו! 520 00:33:23,751 --> 00:33:26,376 ‏אנחנו צריכים ללכת! תיכנסו למכונית המזוינת! 521 00:33:30,126 --> 00:33:31,668 ‏מה קורה? מישהו עוקב אחרינו? 522 00:33:31,751 --> 00:33:34,168 ‏סעי! עכשיו! 523 00:33:40,626 --> 00:33:41,709 ‏מה לעזאזל? 524 00:33:41,793 --> 00:33:43,834 ‏זה שום דבר. הכול טוב. 525 00:33:44,751 --> 00:33:46,334 ‏מה לעזאזל? ‏-זה שום דבר. 526 00:33:48,043 --> 00:33:49,834 ‏לא. אני בטוחה שהוא צודק. 527 00:33:49,918 --> 00:33:53,084 ‏אני די בטוחה שזה היה שום דבר. 528 00:33:53,168 --> 00:33:54,584 ‏זה היה קרוב. 529 00:33:54,668 --> 00:33:55,918 ‏מה זה היה? 530 00:33:56,001 --> 00:33:58,501 ‏הוא סתם שמח לאיד. ‏-היא סתם מקנאה. 531 00:33:58,584 --> 00:34:02,418 ‏על מה לעזאזל אתם מדברים? ‏ומה לעזאזל קורה פה? 532 00:34:02,501 --> 00:34:05,376 ‏מה אם הרגתי את העובד בתחנה? 533 00:34:08,043 --> 00:34:09,209 ‏תשתוק. 534 00:34:09,293 --> 00:34:10,793 ‏ברצינות, מה אם הרגתי אותו? 535 00:34:11,751 --> 00:34:15,959 ‏מה אם קניתי ארגז בירה ‏והוא הסתכל עליי מוזר והתעצבנתי, 536 00:34:16,626 --> 00:34:19,834 ‏וניסיתי לפתוח את הקופה והוא נלחם בי, 537 00:34:19,918 --> 00:34:23,793 ‏אז תפסתי את פניו וטרקתי אותם על הדלפק, 538 00:34:23,876 --> 00:34:25,293 ‏והשיניים שלו נשברו 539 00:34:25,376 --> 00:34:27,168 ‏וקפצתי מעל הדלפק, 540 00:34:27,251 --> 00:34:31,043 ‏שברתי בקבוק ‏והשתמשתי בו כדי לנסר לו את הגרון. 541 00:34:31,126 --> 00:34:32,334 ‏וזה לקח זמן, 542 00:34:32,876 --> 00:34:34,418 ‏אבל אז הדם ניתז. 543 00:34:34,501 --> 00:34:36,668 ‏לכן תמיד טוב 544 00:34:37,168 --> 00:34:39,834 ‏לעמוד מאחוריהם כשעושים זאת, 545 00:34:39,918 --> 00:34:44,459 ‏כי הדם ניתז וכמעט לא מלכלך את הבגדים. 546 00:34:45,626 --> 00:34:46,501 ‏כמעט. 547 00:34:47,751 --> 00:34:49,918 ‏אולי זו הסיבה שאני לובש בגדים כהים. 548 00:34:50,001 --> 00:34:52,376 ‏כי זה מסתיר את הדם. 549 00:34:55,209 --> 00:34:56,584 ‏תעוף מהמכונית שלי. 550 00:34:57,168 --> 00:34:59,334 ‏היי, עכשיו. ‏-אני אעצור בצד 551 00:34:59,418 --> 00:35:01,084 ‏ואתה תעוף מהמכונית שלי! 552 00:35:01,168 --> 00:35:03,126 ‏לא נראה לי. ושלא תעזי. 553 00:35:03,209 --> 00:35:06,126 ‏היי, תפסיק. הוא מדבר שטויות. 554 00:35:06,209 --> 00:35:11,751 ‏אולי אני מדבר שטויות. ‏או אולי פופי יודעת יותר טוב. 555 00:35:11,834 --> 00:35:12,834 ‏אולי היא יודעת… 556 00:35:14,043 --> 00:35:18,001 ‏שאנחנו לא משאירים אף אחד בחיים ‏ברגע שהם מגלים מה אנחנו עושים. 557 00:35:18,709 --> 00:35:20,334 ‏ואולי את מוצאת חן בעיניה 558 00:35:20,876 --> 00:35:23,084 ‏וזו הסיבה שהיא לא רוצה שתאמיני לי. 559 00:35:24,043 --> 00:35:27,209 ‏אולי אנחנו חייבים לטפל בך 560 00:35:27,793 --> 00:35:30,209 ‏כפי שטיפלנו בבחור השני 561 00:35:30,293 --> 00:35:31,751 ‏שאסף אותנו מוקדם יותר הערב. 562 00:35:32,626 --> 00:35:33,501 ‏פרי… 563 00:35:34,293 --> 00:35:37,626 ‏או אולי אני מזבל בשכל, ‏אבל אני אגיד לך משהו… 564 00:35:39,459 --> 00:35:40,376 ‏זה יכאב. 565 00:35:42,293 --> 00:35:46,668 ‏וזה הדבר היחיד שאמרת עד עכשיו שהוא נכון. 566 00:35:54,209 --> 00:35:55,084 ‏היי, את בסדר? 567 00:35:59,418 --> 00:36:00,334 ‏אלוהים. 568 00:36:00,918 --> 00:36:01,834 ‏אלוהים. 569 00:36:04,793 --> 00:36:07,418 ‏מה זה היה לעזאזל? ‏-היי. בחייך. 570 00:36:07,501 --> 00:36:09,501 ‏אתה גאה בעצמך? ‏-על מה את מדברת? 571 00:36:09,584 --> 00:36:11,709 ‏מה את בכלל עושה? ‏-למה אתה כזה חמור? 572 00:36:11,793 --> 00:36:12,959 ‏על מה את מדברת? 573 00:36:13,043 --> 00:36:14,668 ‏את עושה את זה תמיד. ‏-אלוהים. 574 00:36:14,751 --> 00:36:16,918 ‏את לא חלק מהלהקה? ‏-אתה כזה תינוק. 575 00:36:17,001 --> 00:36:18,918 ‏אולי כדאי שתצאי בקריירת סולו. ‏-מה שתגיד. 576 00:36:19,751 --> 00:36:21,126 ‏את באמת הבחורה שלי? 577 00:36:25,501 --> 00:36:27,376 ‏- דלק - 578 00:36:28,543 --> 00:36:29,834 ‏מה קורה? 579 00:36:32,043 --> 00:36:33,418 ‏מה? 580 00:36:33,501 --> 00:36:36,959 ‏ואל תתעסקו איתי. מה קרה שם? 581 00:36:37,043 --> 00:36:39,209 ‏ו… ואל תנסו להפחיד אותי 582 00:36:39,293 --> 00:36:41,376 ‏או שאעצור בצד ואתם תמשיכו ברגל. 583 00:36:43,043 --> 00:36:44,626 ‏מה קרה איפה? 584 00:36:47,918 --> 00:36:50,084 ‏בתחנת הדלק. 585 00:36:50,168 --> 00:36:52,043 ‏אמרתי לך שאין שם אף אחד. 586 00:36:52,709 --> 00:36:55,584 ‏גנבתי ארגז בירה ושמעתי רעש. 587 00:36:55,668 --> 00:36:57,001 ‏את זוכרת את זה? 588 00:36:57,084 --> 00:37:00,918 ‏ברור שכן. היא רק איבדה ריכוז לרגע, נכון? 589 00:37:04,001 --> 00:37:06,959 ‏כן, אני איבדתי ריכוז. 590 00:37:08,418 --> 00:37:09,793 ‏אני מצטערת. אני עייפה. 591 00:37:10,918 --> 00:37:12,501 ‏אנחנו נוסעים במעגל? 592 00:37:12,584 --> 00:37:14,043 ‏לא נראה לי. ‏-אולי. 593 00:37:15,126 --> 00:37:16,626 ‏הריח המחורבן הזה. 594 00:37:21,793 --> 00:37:22,751 ‏מה לעזאזל? 595 00:37:25,418 --> 00:37:26,376 ‏זה בסדר. 596 00:37:29,209 --> 00:37:30,084 ‏תרזה. 597 00:37:46,209 --> 00:37:48,918 ‏לא, את לא יכולה לעצור עכשיו, מותק. 598 00:37:55,251 --> 00:37:56,418 ‏זהירות! 599 00:38:06,293 --> 00:38:07,709 ‏זו ילדה? אני… 600 00:38:08,376 --> 00:38:10,126 ‏כדאי שנבדוק מה איתה. תכבי את המנוע. 601 00:38:10,209 --> 00:38:11,626 ‏לא. 602 00:38:11,709 --> 00:38:14,418 ‏אני מכיר את החרא הזה. היא פיתיון. 603 00:38:15,001 --> 00:38:17,084 ‏הם נעזרים בילדה, עוצרים את המכונית, 604 00:38:17,668 --> 00:38:20,043 ‏ואז הפסיכים מחכים בין השיחים 605 00:38:20,126 --> 00:38:22,501 ‏או מתכופפים ליד הדלת, 606 00:38:22,584 --> 00:38:24,376 ‏הם מוכנים לחסל אותך על הכביש, 607 00:38:24,459 --> 00:38:28,334 ‏בזמן שהם גונבים לך את הרכב ‏ודורסים אותך באיטיות 608 00:38:28,418 --> 00:38:31,251 ‏כדי לשבור לך את כל העצמות, ‏אחת אחרי השנייה. 609 00:38:31,334 --> 00:38:32,668 ‏היא ילדה קטנה, פרי. 610 00:38:33,293 --> 00:38:36,251 ‏זה מה שהם רוצים שתחשבי. 611 00:38:36,334 --> 00:38:38,251 ‏אני מרגישה כאילו שאני מכירה אותה מאיפשהו. 612 00:38:40,126 --> 00:38:41,459 ‏היא כל כך קטנה. אני… 613 00:38:42,543 --> 00:38:44,376 ‏לא. אל, אל תצאי! 614 00:39:00,751 --> 00:39:01,751 ‏את בסדר? 615 00:39:04,668 --> 00:39:05,501 ‏חכי! 616 00:39:06,126 --> 00:39:09,959 ‏היי. אל תרדפי אחריה. זאת מלכודת. אני נשבע. 617 00:39:14,668 --> 00:39:15,626 ‏אני אבוא איתך. 618 00:39:21,168 --> 00:39:22,751 ‏שתיכן מטורפות. 619 00:39:29,668 --> 00:39:30,709 ‏מה לעזאזל? 620 00:39:33,501 --> 00:39:34,834 ‏הריח הזה… 621 00:39:38,334 --> 00:39:39,459 ‏מה? 622 00:39:39,543 --> 00:39:41,126 ‏- סטופ אנד גו - 623 00:39:41,209 --> 00:39:42,251 ‏היא לא שם. 624 00:39:42,793 --> 00:39:44,126 ‏אבל איפה היא יכולה להיות? 625 00:39:45,293 --> 00:39:48,668 ‏הילדה הקטנה כאן לגמרי לבדה. ‏אנחנו חייבות למצוא אותה. 626 00:39:49,709 --> 00:39:51,001 ‏המוסך. 627 00:39:51,084 --> 00:39:54,918 ‏- ספל הקפה - 628 00:40:09,751 --> 00:40:10,626 ‏תפתחי את זה. 629 00:40:16,668 --> 00:40:20,209 ‏אחותי, עזבי את זה. אנחנו… נחזור למכונית. 630 00:40:43,084 --> 00:40:44,418 ‏לא, אני… 631 00:40:45,418 --> 00:40:46,418 ‏אני… 632 00:40:50,793 --> 00:40:54,001 ‏אני לא… 633 00:40:55,626 --> 00:40:57,126 ‏לא יצאת מהמוסך. 634 00:40:59,251 --> 00:41:00,209 ‏את עומדת למות. 635 00:41:01,668 --> 00:41:02,959 ‏זה יכאב. 636 00:41:04,793 --> 00:41:06,834 ‏למות? ‏-לחיות. 637 00:41:08,126 --> 00:41:11,709 ‏זה יכאב כל כך אם תישארי. את יודעת את זה. 638 00:41:12,209 --> 00:41:15,876 ‏זה יכאב אם תישארי. 639 00:41:17,168 --> 00:41:18,459 ‏זאת ההחלטה הנכונה. 640 00:41:20,001 --> 00:41:21,126 ‏אל תכבי את המכונית. 641 00:41:22,251 --> 00:41:25,501 ‏תשאירי אותה פועלת עד הבוקר. 642 00:41:26,501 --> 00:41:27,918 ‏הוא לא משקר בקשר לזה. 643 00:41:29,626 --> 00:41:31,959 ‏כל מה שאמרת לפני שנכנסת למכונית, 644 00:41:32,668 --> 00:41:33,918 ‏לפני שהדלקת את המנוע… 645 00:41:34,001 --> 00:41:34,834 ‏צדקת. 646 00:41:35,876 --> 00:41:38,293 ‏יכאב לך מאוד אם תישארי. 647 00:41:39,376 --> 00:41:41,001 ‏זה יהיה ממש קשה. 648 00:41:41,751 --> 00:41:45,543 ‏החיים קשים מאוד, לעזאזל. וזה יכאב. 649 00:41:47,209 --> 00:41:48,626 ‏אבל אני נלחמת עלייך. 650 00:41:52,126 --> 00:41:53,126 ‏מי את? 651 00:41:54,751 --> 00:41:55,918 ‏אנחנו את, מתוקה. 652 00:42:00,501 --> 00:42:02,126 ‏יהיה קשה להישאר. 653 00:42:03,668 --> 00:42:06,793 ‏אבל אלחם עלייך. אני אהיה פה. 654 00:42:06,876 --> 00:42:10,168 ‏אבל זה כל כך קל יותר כשפשוט משחררים. 655 00:42:10,793 --> 00:42:13,418 ‏תני למנוע לעבוד. תני לעצמך לחמוק. 656 00:42:14,376 --> 00:42:17,251 ‏את תמיד תישאי את שתינו איתך. 657 00:42:18,084 --> 00:42:20,334 ‏אנחנו נתווכח בראש שלך. תמיד. 658 00:42:21,418 --> 00:42:25,293 ‏זה הולך להיות כל כך קשה. ‏אבל אעזור לך לסחוב אותה. 659 00:42:27,751 --> 00:42:29,334 ‏אני כל כך עייפה. 660 00:42:29,418 --> 00:42:33,876 ‏אני יודעת. אבל צריכים אותך. ‏בדרכים שאת לא יכולה לראות. 661 00:42:34,918 --> 00:42:36,501 ‏לא צריכים אותך. אפשר להחליף אותך. 662 00:42:36,584 --> 00:42:37,793 ‏לעולם לא יחליפו אותך. 663 00:42:38,918 --> 00:42:40,876 ‏את צריכה להיות כאן. ‏-את לא. 664 00:42:41,751 --> 00:42:45,418 ‏תהיי חופשיה. ‏-חכי עוד שנייה. 665 00:42:46,626 --> 00:42:47,834 ‏רק עוד רגע. 666 00:42:48,834 --> 00:42:50,084 ‏ותראי מה יקרה. 667 00:42:52,043 --> 00:42:53,501 ‏זה קל יותר ככה. 668 00:44:14,418 --> 00:44:19,334 ‏זאת הייתה הנסיעה הארוכה בחייה, ‏והיא לא יצאה מהבית. 669 00:44:20,668 --> 00:44:25,043 ‏זאת הייתה הדרך האפלה בחייה, ‏והיא לא יצאה מהמוסך. 670 00:44:26,751 --> 00:44:27,709 ‏אבל בסופו של דבר, 671 00:44:29,376 --> 00:44:30,376 ‏היא בחרה להישאר. 672 00:44:33,876 --> 00:44:35,334 ‏היא בחרה להישאר. 673 00:44:36,709 --> 00:44:38,251 ‏אני לא יודעת אם זה שינה משהו בסוף. 674 00:44:40,626 --> 00:44:41,793 ‏מה זאת אומרת? 675 00:44:45,084 --> 00:44:46,459 ‏כי שיניתי קצת את הסוף. 676 00:44:48,793 --> 00:44:51,501 ‏זה סיפור טוב יותר ‏כשהיא פותחת את דלת המוסך, אבל… 677 00:44:53,001 --> 00:44:53,876 ‏הינה העניין. 678 00:44:55,543 --> 00:44:57,084 ‏היא הצליחה לצאת מהמכונית, לפחות. 679 00:44:58,459 --> 00:44:59,834 ‏אבל היא לא הגיעה רחוק יותר. 680 00:45:01,751 --> 00:45:04,084 ‏מה שקרה באמת זה שאימא שלה חזרה הביתה 681 00:45:04,584 --> 00:45:05,543 ‏והריחה את הגז. 682 00:45:06,376 --> 00:45:10,918 ‏היא נכנסה לראות את בתה עם ‏עיניה האדמומיות ופניה הנפוחות. 683 00:45:12,001 --> 00:45:13,834 ‏בזמן שהיא נחנקת מפחמן חד־חמצני. 684 00:45:16,209 --> 00:45:17,084 ‏והיא צרחה, 685 00:45:18,209 --> 00:45:20,334 ‏היא צרחה באופן שהיא צרחה רק פעם אחת בעבר. 686 00:45:20,418 --> 00:45:23,834 ‏זו הייתה אותה צורה שבה היא צרחה ‏כשהיא גילתה שבעלה מת. 687 00:45:26,834 --> 00:45:28,584 ‏היא נשמה לריאות של הבת שלה, 688 00:45:29,626 --> 00:45:31,168 ‏ולחצה על ליבה של בתה כדי שיפעם. 689 00:45:32,793 --> 00:45:36,209 ‏והיא ישבה באמבולנס ליד הבת שלה. ‏והחזיקה את היד שלה. 690 00:45:38,584 --> 00:45:39,918 ‏ואז הבת שלה עמדה לחיות. 691 00:45:41,418 --> 00:45:44,959 ‏היא הייתה בחיים ונשמה שוב. ואז… 692 00:45:49,668 --> 00:45:52,001 ‏ואז הרופאים אמרו שהם מצאו סוג אחר של רעל 693 00:45:52,084 --> 00:45:53,001 ‏שחי בתוכה. 694 00:45:53,793 --> 00:45:57,876 ‏היא החזירה את בתה לחיים, ‏אך היא גססה בכל זאת. 695 00:46:00,043 --> 00:46:01,043 ‏הפעם לאט יותר. 696 00:46:09,543 --> 00:46:14,626 ‏אני מצטער. אני לא יודע מה להגיד, ‏חוץ מזה ש אני שמח שאת כאן. 697 00:46:17,001 --> 00:46:19,918 ‏אפילו אם זה אומר שזה רק לעוד זמן קצר. 698 00:46:22,793 --> 00:46:23,834 ‏זה מוזר כל כך… 699 00:46:26,501 --> 00:46:28,043 ‏באמת חשבתי שאני לא רוצה לחיות. 700 00:46:29,418 --> 00:46:30,626 ‏באמת חשבתי את זה. 701 00:46:32,084 --> 00:46:35,126 ‏כן. דיכאון הוא דבר מדהים. 702 00:46:37,293 --> 00:46:38,876 ‏המוח שלך מנסה להרוג אותך. 703 00:46:38,959 --> 00:46:43,501 ‏המחשבות שלך מנסות להרוג אותך ‏ואני הקשבתי להן. 704 00:46:44,793 --> 00:46:45,793 ‏ואז… 705 00:46:49,293 --> 00:46:50,543 ‏חשבתי שאני רוצה למות. 706 00:46:54,126 --> 00:46:57,959 ‏אבל שרדתי. והבנתי כמה אני רוצה לחיות. 707 00:47:01,418 --> 00:47:03,626 ‏וגיליתי שאני עומדת למות בכל מקרה. 708 00:47:06,918 --> 00:47:08,584 ‏זה דפק אותי. 709 00:47:09,668 --> 00:47:11,959 ‏זה דפק אותי בלי הפסקה. 710 00:47:16,959 --> 00:47:17,918 ‏אני מצטער. אני לא… 711 00:47:19,043 --> 00:47:20,043 ‏אני לא יודע מה לומר. 712 00:47:35,209 --> 00:47:36,543 ‏למה סיפרת לי את הסיפור הזה? 713 00:47:40,043 --> 00:47:41,376 ‏כי אני רוצה שתכיר אותי. 714 00:47:42,876 --> 00:47:43,876 ‏תכיר אותי באמת. 715 00:47:46,168 --> 00:47:47,418 ‏כי אני רוצה שתישאר. 716 00:49:37,834 --> 00:49:38,709 ‏הלו? 717 00:50:17,001 --> 00:50:17,876 ‏היי! 718 00:50:22,126 --> 00:50:23,043 ‏אמרתי, היי! 719 00:50:26,668 --> 00:50:28,251 ‏בואי נפסיק עם השטויות… 720 00:50:30,418 --> 00:50:32,168 ‏תגידי לי מה את רוצה ממני! 721 00:50:34,668 --> 00:50:35,543 ‏קווין. 722 00:50:38,418 --> 00:50:39,334 ‏אוי, אלוהים. 723 00:50:40,751 --> 00:50:41,709 ‏אתה בסדר? 724 00:50:45,543 --> 00:50:46,501 ‏לא שוב. 725 00:50:54,376 --> 00:50:59,251 ‏- אם אתם או מישהו שאתם מכירים ‏סובל ממחשבות אובדניות, - 726 00:50:59,334 --> 00:51:04,251 ‏- ניתן למצוא מידע ועזרה באתר ‏www.wannatalkaboutit.com - 727 00:52:02,543 --> 00:52:05,459 ‏תרגום כתוביות: רועי שרון