1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,293 --> 00:00:04,045
[sleigh bells]
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,802
[narrator] There once was a little lost
kitten,
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,885 --> 00:00:12,679
a strange little stray,
6
00:00:12,762 --> 00:00:16,349
whose fur wasn't black or white or grey.
7
00:00:16,433 --> 00:00:19,811
He had given up hope of ever having
a home.
8
00:00:19,894 --> 00:00:23,356
He'd stopped wishing on stars
that he wouldn't be alone.
9
00:00:23,440 --> 00:00:26,151
But it was Christmastime,
10
00:00:26,234 --> 00:00:28,862
and even he still believed
11
00:00:28,945 --> 00:00:33,158
something wonderful could happen
on Christmas Eve.
12
00:00:33,241 --> 00:00:34,492
[reindeer grunts]
13
00:00:34,576 --> 00:00:36,619
Ho ho ho!
14
00:00:36,703 --> 00:00:39,497
What do we have here?
15
00:00:39,581 --> 00:00:41,833
[cat meows]
16
00:00:41,916 --> 00:00:44,919
You don't say? No home?
17
00:00:45,003 --> 00:00:50,341
Then you come with me to the North Pole
and we'll see where you belong.
18
00:00:56,973 --> 00:01:01,895
I have something for you.
It's your very own collar.
19
00:01:01,978 --> 00:01:04,147
Look, it has your name on it.
20
00:01:04,230 --> 00:01:05,523
Mistletoe.
21
00:01:05,607 --> 00:01:07,609
Ho ho ho!
22
00:01:07,692 --> 00:01:10,695
That wonderful tail of yours!
23
00:01:10,779 --> 00:01:12,072
Let's take a photo,
24
00:01:12,155 --> 00:01:16,367
so you'll always remember
the day you got your collar.
25
00:01:19,454 --> 00:01:22,916
[narrator] Our story continues
on a farm that's unique,
26
00:01:22,999 --> 00:01:26,711
where melons can sing
and pumpkins can speak.
27
00:01:26,795 --> 00:01:30,507
Where wishes are granted
and dreams come true,
28
00:01:30,590 --> 00:01:34,761
it's a world full of wonder
just waiting for you.
29
00:01:34,844 --> 00:01:38,056
The adventure's begun,
come join the fun,
30
00:01:38,139 --> 00:01:43,186
because every day is a holiday
on Holiday Hill Farm.
31
00:01:45,271 --> 00:01:46,981
[laughs]
32
00:01:48,650 --> 00:01:52,112
Look, Jack, look!
I caught a snowflake!
33
00:01:52,195 --> 00:01:56,658
That's not just any snowflake, Spookley.
That's a Christmas snowflake.
34
00:01:56,741 --> 00:01:58,701
Those are the very best ones.
35
00:01:58,785 --> 00:02:01,538
Look, everybody! Look what I caught!
36
00:02:02,664 --> 00:02:06,376
Spookley, it's Christmas snow. Whoo!
37
00:02:06,459 --> 00:02:09,462
♪ It's snow, it's snow
It's Christmas snow ♪
38
00:02:09,546 --> 00:02:12,090
♪ Go tell everyone you know ♪
39
00:02:12,173 --> 00:02:14,759
♪ Old and young, tell everyone ♪
40
00:02:14,843 --> 00:02:17,011
♪ This is Christmas snow ♪
41
00:02:17,095 --> 00:02:22,475
♪ It's not like any other snow
It falls but once a year ♪
42
00:02:22,559 --> 00:02:27,772
♪ It brings good will and joy to all
And heaps of holiday cheer ♪
43
00:02:27,856 --> 00:02:30,441
♪ It's snow, it's snow
It's Christmas snow ♪
44
00:02:30,525 --> 00:02:33,194
♪ A very merry ho ho ho! ♪
45
00:02:33,278 --> 00:02:35,780
♪ Come everyone, join in the fun ♪
46
00:02:35,864 --> 00:02:38,074
♪ This is Christmas snow ♪
47
00:02:38,158 --> 00:02:43,496
♪ Slide down a hill and take a spill
Build snowmen as big as you please ♪
48
00:02:43,580 --> 00:02:46,374
♪ Make wings on the ground
Cos there's magic around ♪
49
00:02:46,457 --> 00:02:48,960
♪ That drifts right up to your knees ♪
50
00:02:49,043 --> 00:02:51,754
♪ It's soft and white, clean and bright ♪
51
00:02:51,838 --> 00:02:54,340
♪ It changes everything in sight ♪
52
00:02:54,424 --> 00:02:57,010
♪ That sound you hear is holiday cheer ♪
53
00:02:57,093 --> 00:02:59,804
♪ It's starting to snow
It's starting to snow ♪
54
00:02:59,888 --> 00:03:02,682
♪ Come on, hurry up
Hurry up, don't you know ♪
55
00:03:02,765 --> 00:03:04,517
♪ Don't you know ♪
56
00:03:04,601 --> 00:03:07,020
♪ It's snow, it's snow
It's Christmas snow ♪
57
00:03:07,103 --> 00:03:09,731
♪ Go tell everyone you know ♪
58
00:03:09,814 --> 00:03:12,358
♪ Old and young, tell everyone ♪
59
00:03:12,442 --> 00:03:14,819
♪ This is Christmas snow ♪
60
00:03:14,903 --> 00:03:17,739
♪ It's snow, it's snow
It's Christmas snow ♪
61
00:03:17,822 --> 00:03:20,199
♪ A very merry ho ho ho! ♪
62
00:03:20,283 --> 00:03:22,994
♪ Come everyone, join in the fun ♪
63
00:03:23,077 --> 00:03:25,747
♪ As soon as it starts
Follow your heart ♪
64
00:03:25,830 --> 00:03:29,000
♪ Family and friends
Together again ♪
65
00:03:29,083 --> 00:03:31,753
♪ As soon as it starts
As soon as it starts ♪
66
00:03:31,836 --> 00:03:34,380
♪ As soon as it starts ♪
67
00:03:34,464 --> 00:03:38,760
♪ To snow ♪
68
00:03:38,843 --> 00:03:41,012
[laughs]
69
00:03:41,095 --> 00:03:46,226
Gosh, Jack, Christmas snowflakes
sure are beautiful.
70
00:03:46,309 --> 00:03:48,937
Oh, they surely are, Spookley.
71
00:03:49,020 --> 00:03:53,274
But not nearly as beautiful as me,
right, Jack?
72
00:03:53,358 --> 00:03:57,111
Well, they are... one of a kind, Bobo.
73
00:03:57,195 --> 00:03:59,614
[gasps] One of a kind?
74
00:03:59,697 --> 00:04:01,616
Oh, thank you, Jack.
75
00:04:01,699 --> 00:04:02,659
I think.
76
00:04:02,742 --> 00:04:04,619
You know what I think, Big Tom?
77
00:04:04,702 --> 00:04:08,164
This is gonna be the best Christmas ever
because...
78
00:04:08,248 --> 00:04:14,629
I am going to direct the first-ever
Holiday Hill Farm Christmas extravaganza.
79
00:04:14,712 --> 00:04:17,215
[chants] Extravaganza!
80
00:04:17,298 --> 00:04:19,884
Extravaganza!
81
00:04:20,677 --> 00:04:24,305
Jack, what's an extra fancy ganzer?
82
00:04:24,389 --> 00:04:28,559
Well, an extravaganza is when everybody
gets to go on stage
83
00:04:28,643 --> 00:04:30,019
and do something special.
84
00:04:30,103 --> 00:04:32,563
Ooh, that sounds like lots of fun.
85
00:04:32,647 --> 00:04:34,524
Attention! Attention!
86
00:04:34,607 --> 00:04:37,902
Auditions for my Christmas extravaganza
87
00:04:37,986 --> 00:04:41,406
will be held this afternoon
in the big red barn.
88
00:04:41,489 --> 00:04:43,491
Be there or be squ...
89
00:04:43,574 --> 00:04:44,742
Uh, not there.
90
00:04:44,826 --> 00:04:46,411
[giggles]
91
00:04:49,080 --> 00:04:53,418
I just wanna say how lucky you all are
to have a great director like me
92
00:04:53,501 --> 00:04:55,753
to whip this show into shape.
93
00:04:55,837 --> 00:05:00,341
Now, what I am looking for is a star
to lead the way.
94
00:05:00,425 --> 00:05:04,429
Thank you! Thank you!
Oh, thank you!
95
00:05:04,512 --> 00:05:07,849
I humbly accept the starring role.
96
00:05:07,932 --> 00:05:08,891
[Little Tom] Cut!
97
00:05:08,975 --> 00:05:10,601
As I was saying...
98
00:05:10,685 --> 00:05:14,230
What about us Honeydoos, Little Tom?
We are great singers.
99
00:05:14,314 --> 00:05:15,815
Really? Great?
100
00:05:15,898 --> 00:05:17,984
Absolutely great.
101
00:05:18,067 --> 00:05:22,739
Well, you're absolutely grat...ing
on my nerves, I'll give you that.
102
00:05:22,822 --> 00:05:24,657
[laughs]
103
00:05:26,451 --> 00:05:27,744
[hoots]
104
00:05:31,789 --> 00:05:33,541
[sleigh bells]
105
00:05:33,624 --> 00:05:35,376
Do you hear that, Jack?
106
00:05:35,460 --> 00:05:39,380
I do. And it kinda sounds like bells.
107
00:05:43,384 --> 00:05:44,802
Uh-oh.
108
00:05:46,846 --> 00:05:49,265
[spider] Stop this snowball, please!
109
00:05:55,605 --> 00:05:56,731
What was that?
110
00:05:56,814 --> 00:05:57,774
Huh?
111
00:05:57,857 --> 00:05:59,025
Whoa.
112
00:06:00,485 --> 00:06:02,361
-Huh?
-[Big Tom] It's a sasquatch.
113
00:06:02,445 --> 00:06:03,404
[screaming]
114
00:06:03,488 --> 00:06:04,447
Huh?
115
00:06:06,240 --> 00:06:08,659
[groans]
116
00:06:09,786 --> 00:06:14,832
Oh, great. First a square pumpkin
and now a green cat.
117
00:06:14,916 --> 00:06:16,334
[gasps]
118
00:06:16,417 --> 00:06:20,838
Well, hello there, little fella.
What's your name?
119
00:06:20,922 --> 00:06:23,633
My name is...
My name is...
120
00:06:23,716 --> 00:06:26,177
Uh... I don't know what my name is.
121
00:06:26,260 --> 00:06:30,515
-I can't remember anything.
-Your name is Mistletoe.
122
00:06:30,598 --> 00:06:33,059
It's written right there on your collar.
123
00:06:33,142 --> 00:06:35,728
Did you see his tail curl, boss?
124
00:06:35,812 --> 00:06:37,897
And how come he can't remember
his name?
125
00:06:37,980 --> 00:06:41,234
Cos he knocked his noggin so hard
against the barn,
126
00:06:41,317 --> 00:06:43,277
he got am-sneezia.
127
00:06:43,361 --> 00:06:44,862
-Gesundheit.
-[sighs]
128
00:06:44,946 --> 00:06:47,907
It means he won't remember things
for a while.
129
00:06:47,990 --> 00:06:51,744
Now that we know your name,
we need to find out where you live,
130
00:06:51,828 --> 00:06:53,663
so we can help you find your way home.
131
00:06:53,746 --> 00:06:58,126
My home? I don't know.
Maybe... Maybe I don't have one.
132
00:06:58,209 --> 00:07:01,420
Of course you do.
And we can help you find it.
133
00:07:01,504 --> 00:07:03,923
-All we need is...
-Your collar!
134
00:07:04,006 --> 00:07:04,882
What?
135
00:07:04,966 --> 00:07:07,844
Well, if your name is on it,
maybe where you live is, too.
136
00:07:07,927 --> 00:07:11,389
Look, there's a gold crown
hanging from his collar.
137
00:07:11,472 --> 00:07:16,894
Maybe he's a king. Or a prince.
Or a duke. Or one of those things.
138
00:07:16,978 --> 00:07:19,605
And maybe he came here
looking for a queen,
139
00:07:19,689 --> 00:07:22,316
and just doesn't remember. Oh!
140
00:07:22,400 --> 00:07:25,236
I don't think he's a king, Bobo.
141
00:07:25,319 --> 00:07:27,321
That's not a crown.
142
00:07:27,405 --> 00:07:30,241
But it might just be a clue
saying where he came from.
143
00:07:30,324 --> 00:07:32,452
I think you're right, Spookley.
144
00:07:32,535 --> 00:07:34,162
Bobo, let me see the...
145
00:07:34,245 --> 00:07:35,455
Look at me! I'm a king!
146
00:07:35,538 --> 00:07:38,708
Oh, Bobo. Please give me the collar,
147
00:07:38,791 --> 00:07:41,919
so I can see if it says
where Mistletoe is from.
148
00:07:43,546 --> 00:07:45,965
Oh, all right, if you insist.
149
00:07:46,048 --> 00:07:47,133
[hoots]
150
00:07:47,216 --> 00:07:50,386
Hey, that's mine. Come back here.
151
00:07:50,470 --> 00:07:53,431
Owls eat spiders! Owls eat spiders!
152
00:07:53,514 --> 00:07:56,100
Abandon collar!
[screaming]
153
00:07:59,812 --> 00:08:02,440
[Mistletoe] Come down here with my collar!
154
00:08:02,523 --> 00:08:03,566
[grunts]
155
00:08:17,914 --> 00:08:19,582
Mistletoe, wait!
156
00:08:19,665 --> 00:08:23,085
Can't stop. Gotta... catch the owl.
157
00:08:23,169 --> 00:08:26,547
[Spookley] Please stop. We can help you.
158
00:08:26,631 --> 00:08:29,592
He's going into the woods.
We need to go after him.
159
00:08:29,675 --> 00:08:32,970
The woods could be dangerous.
He could get hurt. He could...
160
00:08:33,054 --> 00:08:34,555
Find his way home
161
00:08:34,639 --> 00:08:37,642
and be celebrating Christmas
by midnight tonight,
162
00:08:37,725 --> 00:08:39,185
safe and sound.
163
00:08:39,268 --> 00:08:40,853
[wind howls]
164
00:08:42,021 --> 00:08:46,234
Jack, is the tree supposed to do that?
165
00:08:46,317 --> 00:08:50,530
Huh? Oh, no. This is an emergency.
166
00:08:50,613 --> 00:08:52,740
I gotta go take care of this right now.
167
00:08:56,452 --> 00:08:59,830
I sure wish I knew where Mistletoe was
right now.
168
00:09:01,958 --> 00:09:02,959
[groans]
169
00:09:05,044 --> 00:09:08,839
[narrator] Mistletoe chased that owl
as fast as he could,
170
00:09:08,923 --> 00:09:12,301
through streams, under branches,
over rocks and wood.
171
00:09:12,385 --> 00:09:16,764
He ran as fast as a kitty cat can,
but the owl was faster.
172
00:09:16,847 --> 00:09:19,892
It flew rounds and round,
it flew into a clearing,
173
00:09:19,976 --> 00:09:23,437
and dropped that collar
right down on the ground.
174
00:09:25,690 --> 00:09:29,360
Oh, no. It's gone. The tag's gone.
175
00:09:29,443 --> 00:09:30,945
Oh!
176
00:09:31,028 --> 00:09:33,406
I'm never gonna find my way home.
177
00:09:37,285 --> 00:09:40,204
♪ Is there a place that's safe? ♪
178
00:09:41,330 --> 00:09:43,541
♪ A place that's warm? ♪
179
00:09:44,375 --> 00:09:49,255
♪ A place where I, where I belong? ♪
180
00:09:50,256 --> 00:09:52,133
♪ A place I'm loved? ♪
181
00:09:53,134 --> 00:09:55,469
♪ A place they care? ♪
182
00:09:56,387 --> 00:10:01,517
♪ Is there a place that I call home? ♪
183
00:10:02,810 --> 00:10:05,646
♪ Why me? Why me? ♪
184
00:10:05,730 --> 00:10:08,316
♪ What did I do wrong? ♪
185
00:10:08,399 --> 00:10:11,402
♪ Where do I fit in? ♪
186
00:10:11,485 --> 00:10:14,155
♪ Where do I belong? ♪
187
00:10:14,238 --> 00:10:17,199
♪ I've given up dreaming ♪
188
00:10:17,283 --> 00:10:20,119
♪ I don't wish anymore ♪
189
00:10:20,202 --> 00:10:22,747
♪ But if I still did ♪
190
00:10:22,830 --> 00:10:26,626
♪ Well, I would wish for ♪
191
00:10:28,794 --> 00:10:30,755
♪ A place that's safe ♪
192
00:10:31,505 --> 00:10:33,591
♪ A place that's warm ♪
193
00:10:34,342 --> 00:10:37,845
♪ A place where I belong ♪
194
00:10:38,387 --> 00:10:40,306
♪ A place I'm loved ♪
195
00:10:41,098 --> 00:10:43,351
♪ A place they'll care ♪
196
00:10:43,809 --> 00:10:45,936
♪ Is there a place ♪
197
00:10:46,854 --> 00:10:49,023
♪ A special place ♪
198
00:10:49,607 --> 00:10:55,571
♪ Is there place I call home? ♪
199
00:11:02,787 --> 00:11:05,164
I'm never gonna find my way home.
200
00:11:05,247 --> 00:11:06,248
[sighs]
201
00:11:09,293 --> 00:11:11,420
Attention, everyone.
202
00:11:11,504 --> 00:11:16,258
It's almost time to audition
for my Christmas extravaganza.
203
00:11:16,342 --> 00:11:17,218
[laughs]
204
00:11:17,301 --> 00:11:19,136
Now, who wants to be in the show?
205
00:11:19,220 --> 00:11:20,846
[Bobo] Me! Me, me, me!
206
00:11:20,930 --> 00:11:25,851
OK, everybody line up
in a orderly fashion.
207
00:11:25,935 --> 00:11:28,396
But what about Mistletoe?
208
00:11:28,479 --> 00:11:31,440
If I have to audition, so does he.
209
00:11:31,524 --> 00:11:35,486
No, no. I mean, Mistletoe is out there
all alone.
210
00:11:35,569 --> 00:11:39,156
We should go look for him.
It's the right thing to do, Bobo.
211
00:11:39,240 --> 00:11:41,617
[groans]
All right, Spookley.
212
00:11:41,700 --> 00:11:44,495
I'll be more than happy to go with you,
if...
213
00:11:44,578 --> 00:11:47,415
-If what?
-If Little Tom and Big Tom go, too.
214
00:11:47,498 --> 00:11:49,125
What?
[sighs]
215
00:11:49,208 --> 00:11:52,294
OK, Spookley, we'll go with you
and Bobo, if...
216
00:11:52,378 --> 00:11:54,964
-If what?
-If they go.
217
00:11:55,047 --> 00:11:58,008
Hey, what are you looking at us for?
We're spiders.
218
00:11:58,092 --> 00:12:00,136
Spiders never do the right thing.
219
00:12:00,219 --> 00:12:01,887
That's part of our charm.
220
00:12:01,971 --> 00:12:04,974
Come on, boys,
we gotta go stink up an act.
221
00:12:05,057 --> 00:12:07,393
[laughter]
222
00:12:08,686 --> 00:12:10,354
Well, that settles that.
223
00:12:10,438 --> 00:12:15,609
Come on, Big Tom. I gotta prepare for
the rigorous demands of directing.
224
00:12:15,693 --> 00:12:17,278
What are you gonna do?
225
00:12:17,361 --> 00:12:19,405
Take a nap.
226
00:12:20,448 --> 00:12:23,033
Sorry, sweetie. I'll go when he goes.
227
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
Gotta go. Bye-bye!
228
00:12:25,661 --> 00:12:29,999
Oh, I know if I was lost alone
and couldn't find my way home,
229
00:12:30,082 --> 00:12:31,917
I'd want someone to help me.
230
00:12:32,001 --> 00:12:35,004
Anyway, it's the right thing to do.
231
00:12:39,383 --> 00:12:44,221
♪ When I see someone in trouble
I can't look the other way ♪
232
00:12:44,305 --> 00:12:48,893
♪ When I hear someone say "Help me"
I can't help but say "OK" ♪
233
00:12:48,976 --> 00:12:51,395
♪ And the problem might be big
Big ♪
234
00:12:51,479 --> 00:12:53,647
♪ Or the problem might be small
Small ♪
235
00:12:53,731 --> 00:12:57,985
♪ But the problem is a problem
Still a problem, after all ♪
236
00:12:58,068 --> 00:13:02,948
♪ I know that I'm just one little guy ♪
237
00:13:03,032 --> 00:13:07,119
♪ But a little guy who tries and tries
And can't stand by ♪
238
00:13:07,203 --> 00:13:12,124
♪ Cos it's never wrong
To do the right thing ♪
239
00:13:12,208 --> 00:13:16,003
♪ Be a friend to the end ♪
240
00:13:16,921 --> 00:13:21,550
♪ It's never wrong
To do what you can ♪
241
00:13:21,634 --> 00:13:25,429
♪ If you can
Then lend a hand ♪
242
00:13:26,138 --> 00:13:31,060
♪ Be the one someone can count on
Be the friend they've never known ♪
243
00:13:31,143 --> 00:13:35,564
♪ Be the one who stands beside them
When they're standing all alone ♪
244
00:13:35,648 --> 00:13:40,694
♪ I know that I'm just one little guy ♪
245
00:13:40,778 --> 00:13:45,157
♪ But a little guy who tries and tries
And can't stand by ♪
246
00:13:45,241 --> 00:13:47,409
♪ No, I won't stand by ♪
247
00:13:47,493 --> 00:13:52,206
♪ Cos it's never wrong
To do the right thing ♪
248
00:13:52,289 --> 00:13:54,124
♪ Be a friend
Be a friend ♪
249
00:13:54,208 --> 00:13:56,961
♪ To the end
To the end ♪
250
00:13:57,044 --> 00:14:01,257
♪ And if I'm strong
And do the right thing ♪
251
00:14:01,340 --> 00:14:06,345
♪ Then my friends might see
Where they should be ♪
252
00:14:06,428 --> 00:14:09,515
♪ And follow me tonight ♪
253
00:14:09,598 --> 00:14:12,393
♪ [Honeydoos] Follow me tonight ♪
254
00:14:12,476 --> 00:14:13,852
♪ And do what's... ♪
255
00:14:14,603 --> 00:14:17,565
We gotta go, sweetie.
Can't miss rehearsal.
256
00:14:18,315 --> 00:14:22,152
♪ It's never wrong to do what's right ♪
257
00:14:24,363 --> 00:14:26,991
[whistles]
258
00:14:32,371 --> 00:14:36,625
[Big Tom] Wow, Little Tom.
The stage looks beautiful.
259
00:14:36,709 --> 00:14:38,294
Where'd you get all that stuff?
260
00:14:38,377 --> 00:14:40,671
Jack found it in the back of the barn.
261
00:14:40,754 --> 00:14:43,883
It's a Christmas miracle.
262
00:14:43,966 --> 00:14:47,720
A real Christmas miracle
would be finding anyone with talent.
263
00:14:47,803 --> 00:14:48,804
Besides me.
264
00:14:48,888 --> 00:14:51,265
So, who's gonna disappoint us first?
265
00:14:51,348 --> 00:14:57,938
Uh, the first act is...
the amazing juggling arachnids.
266
00:14:58,981 --> 00:15:01,150
-Ready, peas?
-Ready.
267
00:15:07,072 --> 00:15:08,741
-Whoa.
-Oh.
268
00:15:12,119 --> 00:15:14,204
Cut! Cut! Cut!
269
00:15:14,288 --> 00:15:16,665
You three couldn't juggle my schedule.
270
00:15:18,375 --> 00:15:19,335
[laughter]
271
00:15:21,378 --> 00:15:22,755
-Hey!
-Oh!
272
00:15:28,093 --> 00:15:31,597
What's a spider gotta do to get a part
around here?
273
00:15:33,724 --> 00:15:37,603
[narrator] Spookley was tired and cold,
and a little scared, too.
274
00:15:37,686 --> 00:15:41,440
But he didn't give up
because it was the right thing to do.
275
00:15:41,523 --> 00:15:42,483
[owl hoots]
276
00:15:42,566 --> 00:15:43,901
Mistletoe!
277
00:15:43,984 --> 00:15:46,946
Mistletoe, it's Spookley.
Can you hear me?
278
00:15:47,029 --> 00:15:48,447
Hello?
279
00:15:52,201 --> 00:15:53,369
Huh? Who's there?
280
00:15:55,287 --> 00:15:59,625
Oh, no. I've gotta find Mistletoe
before his footprints disappear.
281
00:16:00,209 --> 00:16:03,545
I sure wish I could go a little faster.
282
00:16:03,629 --> 00:16:06,966
Whoa!
Hey! I've got an idea.
283
00:16:08,217 --> 00:16:09,218
Whee!
284
00:16:09,301 --> 00:16:10,219
[laughs]
285
00:16:10,302 --> 00:16:13,430
Don't worry, Mistletoe. I'm on my way.
286
00:16:14,014 --> 00:16:18,227
[narrator] As for Mistletoe,
well, he was hungry and cold,
287
00:16:18,310 --> 00:16:20,521
and didn't know what to do.
288
00:16:21,146 --> 00:16:24,566
He looked up at the stars
for a moment or two,
289
00:16:24,650 --> 00:16:28,862
and whispered a wish
he thought would never come true.
290
00:16:33,117 --> 00:16:37,204
Well, well, well.
What have we here?
291
00:16:37,287 --> 00:16:40,416
You certainly are a Christmas kitten,
aren't you?
292
00:16:40,499 --> 00:16:42,418
Mistletoe, I presume?
293
00:16:42,501 --> 00:16:43,669
How do you know my name?
294
00:16:43,752 --> 00:16:47,548
Your name?
Why, it's right there on your collar.
295
00:16:47,631 --> 00:16:51,427
And since you asked, my name's Leon.
Leon Raccoon.
296
00:16:51,510 --> 00:16:53,887
Pleased to meet you.
So pleased to meet you.
297
00:16:53,971 --> 00:16:55,681
I'm so happy.
Oh, sorry.
298
00:16:55,764 --> 00:16:59,143
I tend to be a bit...
Uh, what's the word? Jolly!
299
00:16:59,226 --> 00:17:01,937
So my friends tell me.
What do your friends tell you?
300
00:17:02,021 --> 00:17:03,355
I don't have friends.
301
00:17:03,439 --> 00:17:05,274
Everyone has friends.
302
00:17:05,357 --> 00:17:06,316
Not me.
303
00:17:06,400 --> 00:17:08,360
Really? No friends?
304
00:17:08,444 --> 00:17:14,908
How sad. Everyone needs a friend,
or two, or... three.
305
00:17:14,992 --> 00:17:17,161
I don't. I don't need anything.
306
00:17:17,244 --> 00:17:19,997
It sure looks like you need something.
307
00:17:20,080 --> 00:17:22,416
Well, I do need to find my way home.
308
00:17:22,499 --> 00:17:24,918
Hm. No friends, no home.
309
00:17:25,002 --> 00:17:29,214
Lucky for you, I have just what you need
right here
310
00:17:29,298 --> 00:17:30,799
You do? Let me see.
311
00:17:30,883 --> 00:17:33,719
Not so fast,
my funny-looking feline friend.
312
00:17:33,802 --> 00:17:37,097
How can I be sure
you're worthy of such a gift?
313
00:17:37,181 --> 00:17:40,100
Have you been naughty or nice?
314
00:17:40,184 --> 00:17:42,061
I don't know. I can't remember.
315
00:17:42,144 --> 00:17:44,063
Well, then forget it.
316
00:17:45,397 --> 00:17:46,273
Wait!
317
00:17:46,356 --> 00:17:49,234
♪ I may not look it
But I'm really a king ♪
318
00:17:49,318 --> 00:17:50,194
You?
319
00:17:50,277 --> 00:17:54,948
♪ Or a prince or a duke
Or one of those things ♪
320
00:17:55,032 --> 00:17:58,660
♪ And I don't really live here
I come from afar ♪
321
00:17:58,744 --> 00:18:01,455
♪ I come from...
I come from... ♪
322
00:18:01,538 --> 00:18:02,581
Well?
323
00:18:02,664 --> 00:18:06,585
♪ I come from that star ♪
324
00:18:06,668 --> 00:18:08,087
Nonsense!
325
00:18:08,170 --> 00:18:11,340
It's true. I do.
326
00:18:11,423 --> 00:18:14,593
♪ It's white and it's wonderful
Covered with snow ♪
327
00:18:14,676 --> 00:18:17,846
♪ There are marshmallow mountains
I've climbed them, you know ♪
328
00:18:17,930 --> 00:18:20,724
♪ And I live in a castle
And ride in a sleigh ♪
329
00:18:20,808 --> 00:18:23,769
♪ And have so many toys
I give them away ♪
330
00:18:23,852 --> 00:18:26,855
♪ It's not just a light
Shining down from above ♪
331
00:18:26,939 --> 00:18:31,318
♪ It's a mystical, magical place I love ♪
332
00:18:31,401 --> 00:18:34,780
♪ Oh, Christmas star
Oh, Christmas star ♪
333
00:18:34,863 --> 00:18:38,033
♪ Shine your light down from afar ♪
334
00:18:38,117 --> 00:18:40,786
♪ Christmas star
Oh, Christmas star ♪
335
00:18:40,869 --> 00:18:45,332
♪ Leads you back home
From wherever you are ♪
336
00:18:46,250 --> 00:18:49,169
♪ It's bright and it's beautiful
Daytime or night ♪
337
00:18:49,253 --> 00:18:52,256
♪ There are gingerbread houses
With colorful lights ♪
338
00:18:52,339 --> 00:18:55,217
♪ And everyone's happy
And nothing goes wrong ♪
339
00:18:55,300 --> 00:18:58,554
♪ And we sing and we dance
And all get along ♪
340
00:18:58,637 --> 00:19:01,473
♪ It's not just a light
Shining down from above ♪
341
00:19:01,557 --> 00:19:05,352
♪ It's a mystical, magical place we love ♪
342
00:19:06,395 --> 00:19:09,189
♪ Christmas star
Oh, Christmas star ♪
343
00:19:09,273 --> 00:19:12,359
♪ Shine your light down from afar ♪
344
00:19:12,442 --> 00:19:15,404
♪ Christmas star
Oh, Christmas star ♪
345
00:19:15,487 --> 00:19:17,948
♪ Leads you back home
From wherever you are ♪
346
00:19:18,031 --> 00:19:20,701
♪ Christmas star
Oh, Christmas star ♪
347
00:19:20,784 --> 00:19:23,996
♪ We'll follow your light
No matter how far ♪
348
00:19:24,079 --> 00:19:26,999
♪ Christmas star
Oh, Christmas star ♪
349
00:19:27,082 --> 00:19:28,667
♪ First one I see ♪
350
00:19:28,750 --> 00:19:30,377
♪ Bright as can be ♪
351
00:19:30,460 --> 00:19:33,380
♪ High in the heavens
Or hung on a tree ♪
352
00:19:34,173 --> 00:19:38,552
♪ Shine your Christmas light ♪
353
00:19:38,635 --> 00:19:42,681
♪ On me ♪
354
00:19:44,224 --> 00:19:45,684
Now can I see what's inside?
355
00:19:45,767 --> 00:19:48,604
I suppose you might be worthy of
what's in here.
356
00:19:48,687 --> 00:19:50,856
But I still can't just give it to you.
357
00:19:50,939 --> 00:19:54,151
Not unless you have something to give me
in return.
358
00:19:54,234 --> 00:19:55,694
But I don't have anything.
359
00:19:55,777 --> 00:19:57,362
Sure you do.
360
00:19:57,446 --> 00:19:59,281
-That.
-My collar?
361
00:20:00,365 --> 00:20:04,286
Well... Oh, why not?
It's not much good to me now.
362
00:20:04,369 --> 00:20:06,830
What's in the sack will help me
find my way home?
363
00:20:06,914 --> 00:20:08,207
Guaranteed.
364
00:20:10,292 --> 00:20:11,501
You know, Mistletoe,
365
00:20:11,585 --> 00:20:13,921
sometimes what we want
and what we need
366
00:20:14,004 --> 00:20:15,964
are two different things.
367
00:20:16,048 --> 00:20:19,468
What I want is a home.
What I need is in the sack.
368
00:20:19,551 --> 00:20:20,719
Exactly!
369
00:20:33,732 --> 00:20:34,733
[cracking]
370
00:20:34,816 --> 00:20:36,193
Huh?
371
00:20:36,276 --> 00:20:37,736
-[wind howls]
-Oh.
372
00:20:39,404 --> 00:20:41,281
-[owl hoots]
373
00:20:41,365 --> 00:20:42,866
-[swooping]
-[whimpers]
374
00:20:45,202 --> 00:20:47,829
Oh. I'm running out of time.
375
00:20:47,913 --> 00:20:51,792
Mistletoe! Mistletoe, where are you?
376
00:20:54,294 --> 00:20:56,964
So long, troubles. Hello...
377
00:20:58,507 --> 00:20:59,925
Kittens?
378
00:21:00,467 --> 00:21:01,969
-Hello!
-Hi!
379
00:21:02,886 --> 00:21:05,222
He says hiya.
He doesn't talk.
380
00:21:05,305 --> 00:21:07,099
[playful squealing]
381
00:21:07,182 --> 00:21:08,809
What did you do with it?
382
00:21:10,185 --> 00:21:11,687
With what?
383
00:21:11,770 --> 00:21:15,399
With what was in the sack.
Leon said it was gonna help me find...
384
00:21:15,482 --> 00:21:16,483
We were in the sack.
385
00:21:16,566 --> 00:21:18,944
You let us out. Thanks.
386
00:21:19,027 --> 00:21:20,445
[purring]
387
00:21:20,529 --> 00:21:23,907
Leon! Come out here right now.
You tricked me.
388
00:21:24,908 --> 00:21:27,869
Go away. Scat. Scram. Shoo.
389
00:21:27,953 --> 00:21:29,871
[mewing]
390
00:21:30,747 --> 00:21:31,748
[sighs]
391
00:21:31,832 --> 00:21:33,208
[grunting]
392
00:21:33,292 --> 00:21:35,043
Leon? Is that you?
393
00:21:35,127 --> 00:21:38,797
I'm Spookley. From the farm.
Remember me?
394
00:21:38,880 --> 00:21:39,756
Who's Leon?
395
00:21:39,840 --> 00:21:42,426
Oh, it's you. What do you want?
396
00:21:42,509 --> 00:21:45,971
Well, I wanna help you.
You shouldn't be out here all alone.
397
00:21:46,054 --> 00:21:50,517
I'm not alone. I was, but then... them.
398
00:21:54,187 --> 00:21:56,481
And now you.
What next?
399
00:21:56,565 --> 00:21:58,233
[breaking and laughter]
400
00:21:59,568 --> 00:22:01,111
Now look what you did.
401
00:22:01,194 --> 00:22:04,781
For the last time,
scat, scram, shoo.
402
00:22:04,865 --> 00:22:05,949
Go away!
403
00:22:06,033 --> 00:22:07,492
Go away?
404
00:22:07,576 --> 00:22:09,536
Go away where?
405
00:22:09,619 --> 00:22:11,288
I don't care, just...
406
00:22:11,371 --> 00:22:12,331
♪ Go away ♪
407
00:22:12,414 --> 00:22:14,541
♪ Go away
Go away ♪
408
00:22:14,624 --> 00:22:15,500
♪ Cut it out ♪
409
00:22:15,584 --> 00:22:17,544
♪ Cut it out
Cut it out ♪
410
00:22:17,627 --> 00:22:18,795
♪ Knock it off ♪
411
00:22:18,879 --> 00:22:20,881
♪ Knock it off
Knock it off ♪
412
00:22:20,964 --> 00:22:24,301
♪ Stop saying everything I say
Cut it out and go away ♪
413
00:22:24,384 --> 00:22:28,221
♪ Stop saying everything I say
Cut it out and go away ♪
414
00:22:28,305 --> 00:22:31,308
♪ Meow, meow, meow, meow
Meow, meow, meow, meow ♪
415
00:22:31,391 --> 00:22:33,935
♪ Meow, meow, meow, meow
Meow, meow, meow, meow ♪
416
00:22:34,019 --> 00:22:35,062
♪ I know this game ♪
417
00:22:35,145 --> 00:22:37,481
♪ I know this game
I know this game ♪
418
00:22:37,564 --> 00:22:38,982
♪ I won't play ♪
419
00:22:39,066 --> 00:22:40,275
♪ I won't play
I won't play ♪
420
00:22:40,358 --> 00:22:41,443
♪ I just won't talk ♪
421
00:22:41,526 --> 00:22:43,445
♪ I just won't talk
I just won't talk ♪
422
00:22:43,528 --> 00:22:44,488
Can I talk?
423
00:22:44,571 --> 00:22:48,116
Mistletoe, I think you should come back
to the farm with me,
424
00:22:48,200 --> 00:22:50,869
so my friends and I can help you
find your way home.
425
00:22:50,952 --> 00:22:52,370
-Uh-uh.
-Why not?
426
00:22:52,454 --> 00:22:56,166
♪ Stop doing everything I do
Go and bother someone new ♪
427
00:22:56,249 --> 00:22:59,419
♪ Don't wanna bother someone new
Wanna stay and be with you ♪
428
00:22:59,503 --> 00:23:02,714
♪ Meow, meow, meow, meow
Meow, meow, meow, meow ♪
429
00:23:02,798 --> 00:23:06,093
♪ Meow, meow, meow, meow
Meow, meow, meow, meow ♪
430
00:23:06,176 --> 00:23:07,344
♪ Why are you alone? ♪
431
00:23:07,427 --> 00:23:09,096
♪ Why are you alone? ♪
432
00:23:09,179 --> 00:23:10,597
♪ Why don't you go home? ♪
433
00:23:10,680 --> 00:23:12,641
♪ Why don't you go home? ♪
434
00:23:12,724 --> 00:23:14,726
♪ I don't have a home ♪
435
00:23:14,810 --> 00:23:16,895
♪ I don't have a home ♪
436
00:23:16,978 --> 00:23:19,356
♪ I'm out on my own ♪
437
00:23:19,439 --> 00:23:22,776
♪ We're out on our own ♪
438
00:23:23,652 --> 00:23:27,697
Oh. You mean you don't have anywhere
to go? No home?
439
00:23:27,781 --> 00:23:29,574
No home.
440
00:23:29,658 --> 00:23:31,034
[purrs]
441
00:23:36,540 --> 00:23:40,127
All right. You can stay here.
But just for tonight.
442
00:23:40,210 --> 00:23:42,254
I'm leaving tomorrow to find my home.
443
00:23:42,337 --> 00:23:44,673
But where are we going to go?
444
00:23:44,756 --> 00:23:47,968
You can come back and stay on the farm
with me and my friends.
445
00:23:48,051 --> 00:23:50,637
Hey, I don't even know your names.
446
00:23:50,720 --> 00:23:53,098
-I'm Scat.
-I'm Scram
447
00:23:53,181 --> 00:23:55,600
He's Shoo. He doesn't talk.
448
00:23:55,684 --> 00:23:57,060
[giggles]
449
00:23:57,144 --> 00:23:59,646
OK, Scat, Scram and Shoo,
450
00:23:59,729 --> 00:24:01,940
you're gonna come back to the farm
with me.
451
00:24:02,023 --> 00:24:05,026
Mistletoe, why don't you come back
with us?
452
00:24:05,110 --> 00:24:07,487
Because that's your home, not mine.
453
00:24:07,571 --> 00:24:10,532
Mine is... out there somewhere.
454
00:24:10,615 --> 00:24:12,242
I just have to go and find it.
455
00:24:12,325 --> 00:24:14,327
And I can't do that with these three...
456
00:24:15,245 --> 00:24:16,246
Where'd they go?
457
00:24:16,329 --> 00:24:17,914
They were here a second ago.
458
00:24:17,998 --> 00:24:20,709
We need to find them.
They could be in trouble.
459
00:24:21,459 --> 00:24:23,545
[squealing and laughter]
460
00:24:25,922 --> 00:24:27,174
[gasping]
461
00:24:28,383 --> 00:24:29,676
-Yay!
-Woo-hoo!
462
00:24:29,759 --> 00:24:33,096
Come on. It's too dangerous for them
to be out on the ice.
463
00:24:33,180 --> 00:24:38,226
Scat! Scram! Shoo! Get off the ice.
You shouldn't be there. It's dangerous.
464
00:24:40,937 --> 00:24:42,689
[giggling]
465
00:24:42,772 --> 00:24:43,857
Woo-hoo!
466
00:24:45,317 --> 00:24:46,818
[cracking]
467
00:24:47,819 --> 00:24:49,029
Whoa.
468
00:24:50,906 --> 00:24:51,907
Uh-oh.
469
00:24:53,658 --> 00:24:55,577
[laughter and squealing]
470
00:24:59,581 --> 00:25:00,749
Gotcha!
471
00:25:01,917 --> 00:25:03,376
[laughs]
472
00:25:06,171 --> 00:25:07,756
Woo-hoo!
473
00:25:09,507 --> 00:25:10,508
[yelps]
474
00:25:10,592 --> 00:25:12,219
Help! Help!
475
00:25:12,302 --> 00:25:13,345
Oh! Whoa!
476
00:25:13,428 --> 00:25:15,680
Hold on, Mistletoe. I'm coming.
477
00:25:17,182 --> 00:25:18,892
[pants]
478
00:25:20,060 --> 00:25:23,939
He's... too... heavy.
479
00:25:24,022 --> 00:25:26,399
Come on. We gotta help Spookley.
480
00:25:26,483 --> 00:25:27,400
[groans]
481
00:25:34,115 --> 00:25:36,785
Come on. Help me get Mistletoe
off the ice.
482
00:25:36,868 --> 00:25:39,454
Did you see his tail curl
when he heard his name?
483
00:25:39,537 --> 00:25:42,040
That means he's gonna be OK.
Right, Spookley?
484
00:25:42,123 --> 00:25:43,458
I think so.
485
00:25:43,541 --> 00:25:46,753
I sure wish my friends from the farm
were here to help me.
486
00:25:46,836 --> 00:25:50,548
I sure wish my friends on the farm
had some talent.
487
00:25:50,632 --> 00:25:51,800
Who's next?
488
00:25:51,883 --> 00:25:56,805
Uh, Jack and his... talking puppet,
Little Jack.
489
00:25:56,888 --> 00:25:58,807
Hello, everybody.
490
00:25:58,890 --> 00:26:01,142
My name is Little Jack.
491
00:26:01,226 --> 00:26:03,520
I sure am glad to meet you all.
492
00:26:03,603 --> 00:26:05,772
Ooh, the little one's cute.
493
00:26:05,855 --> 00:26:08,775
I am now gonna drink a glass of water,
494
00:26:08,858 --> 00:26:11,319
and sing a great Christmas song.
495
00:26:11,403 --> 00:26:15,073
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the... ♪
496
00:26:15,156 --> 00:26:18,159
Way to go, Jack.
497
00:26:18,243 --> 00:26:20,870
-Best act we've seen all day.
-Huh?
498
00:26:20,954 --> 00:26:24,207
What? It was the best act
we've seen all day. Next!
499
00:26:24,291 --> 00:26:27,127
We would like to sing
our new Christmas song,
500
00:26:27,210 --> 00:26:29,921
Let's Celebrate Christmas Together.
501
00:26:30,005 --> 00:26:31,840
And a one, and a two, and a...
502
00:26:31,923 --> 00:26:33,174
[horn honks]
503
00:26:33,258 --> 00:26:34,843
Sanity break.
504
00:26:35,510 --> 00:26:36,469
Well!
505
00:26:38,722 --> 00:26:41,683
Oh, I'm sure glad we're inside.
506
00:26:41,766 --> 00:26:45,228
The snow is really piling up high
out there.
507
00:26:45,312 --> 00:26:49,274
[narrator] Big Tom was right,
it was a frightful night.
508
00:26:49,357 --> 00:26:53,403
The wind was blowing,
the snow was snowing,
509
00:26:53,486 --> 00:26:57,365
but inside the hut
a friendship was growing.
510
00:26:57,449 --> 00:26:59,075
Thanks for saving me, Spookley.
511
00:26:59,159 --> 00:27:00,702
You don't have to thank me.
512
00:27:00,785 --> 00:27:04,122
Anyway, it wasn't just me,
the kittens helped.
513
00:27:04,205 --> 00:27:05,665
We all worked together.
514
00:27:05,749 --> 00:27:07,167
Like a team.
515
00:27:08,710 --> 00:27:11,796
Well, thanks, everyone.
516
00:27:11,880 --> 00:27:12,964
[wind howls]
517
00:27:13,048 --> 00:27:14,799
I'm scared.
518
00:27:15,717 --> 00:27:16,718
I'm cold.
519
00:27:17,719 --> 00:27:18,720
[whimpers]
520
00:27:18,803 --> 00:27:22,349
We have to take them back to the farm
where they'll be safe and warm.
521
00:27:22,432 --> 00:27:25,685
But look at all the snow.
How are we gonna get there?
522
00:27:25,769 --> 00:27:26,895
How, Spookley?
523
00:27:26,978 --> 00:27:30,357
Well, we'll all stick together,
like good friends do.
524
00:27:30,440 --> 00:27:31,941
And no matter what happens,
525
00:27:32,025 --> 00:27:34,819
we'll make sure no one wanders off
and gets lost.
526
00:27:34,903 --> 00:27:37,781
We're gonna stick together, that's how.
527
00:27:37,864 --> 00:27:38,865
Like glue.
528
00:27:38,948 --> 00:27:41,368
We're gonna be stick together
glue friends.
529
00:27:41,451 --> 00:27:42,452
Right, Spookley?
530
00:27:42,535 --> 00:27:43,536
[laughs]
531
00:27:43,620 --> 00:27:47,290
You bet.
And those are the best kind of friends.
532
00:27:50,001 --> 00:27:52,003
♪ We're stick together glue friends ♪
533
00:27:53,046 --> 00:27:54,964
♪ And even though we're new friends ♪
534
00:27:56,049 --> 00:27:58,802
♪ Whatever you do
I'll be there for you ♪
535
00:27:58,885 --> 00:28:01,513
♪ Cos we're stick together glue friends ♪
536
00:28:02,138 --> 00:28:04,224
♪ We're stick together glue friends ♪
537
00:28:05,058 --> 00:28:06,976
♪ Together till the end friends ♪
538
00:28:07,936 --> 00:28:10,647
♪ Wherever you go
I'll be there, you know ♪
539
00:28:10,730 --> 00:28:13,274
♪ Cos we're stick together glue friends ♪
540
00:28:14,025 --> 00:28:15,402
♪ Like honey and bees ♪
541
00:28:15,485 --> 00:28:16,778
♪ Like leaves on trees ♪
542
00:28:16,861 --> 00:28:19,280
♪ Like a pea pod and all of its peas ♪
543
00:28:19,948 --> 00:28:21,491
♪ Like guess and like know ♪
544
00:28:21,574 --> 00:28:23,076
♪ Like stop and like go ♪
545
00:28:23,159 --> 00:28:26,246
♪ We're as different as we can be
But we're still friends ♪
546
00:28:26,329 --> 00:28:29,374
♪ We're stick together glue friends ♪
547
00:28:29,457 --> 00:28:32,252
♪ Together till the end friends ♪
548
00:28:32,335 --> 00:28:34,712
♪ Wherever you go
I'll be there, you know ♪
549
00:28:34,796 --> 00:28:37,298
♪ Cos we're stick together glue friends ♪
550
00:28:38,258 --> 00:28:42,846
♪ We all need someone beside us
When things are going wrong ♪
551
00:28:42,929 --> 00:28:44,305
That's what friends do.
552
00:28:44,389 --> 00:28:49,060
♪ We all need someone to guide us
Back home where we belong ♪
553
00:28:50,270 --> 00:28:52,188
♪ Home where we belong ♪
554
00:28:54,023 --> 00:28:55,567
[laughter]
555
00:28:55,650 --> 00:28:57,902
[Mistletoe] You guys are funny!
556
00:28:57,986 --> 00:28:58,987
Whee!
557
00:28:59,070 --> 00:29:01,573
♪ Like owls and who
Like cows and moo ♪
558
00:29:01,656 --> 00:29:04,784
♪ Like pigeons and coo
Like me and you ♪
559
00:29:04,868 --> 00:29:08,037
♪ We're stick together glue
Stick together glue ♪
560
00:29:08,121 --> 00:29:11,082
♪ Stick together glue
Stick together glue ♪
561
00:29:11,166 --> 00:29:15,378
♪ Stick together glue friends ♪
562
00:29:15,462 --> 00:29:17,464
♪ We're stick together glue friends ♪
563
00:29:17,547 --> 00:29:18,548
Yeah!
564
00:29:18,631 --> 00:29:19,632
[giggling]
565
00:29:21,092 --> 00:29:22,135
[creaking]
566
00:29:22,218 --> 00:29:25,680
Huh?
Oh, no. It's gonna fall down again.
567
00:29:25,764 --> 00:29:28,725
Don't worry. It's gonna take a lot more
than a little wind
568
00:29:28,808 --> 00:29:30,185
to knock it down this time.
569
00:29:30,268 --> 00:29:31,811
[rumbling]
570
00:29:39,027 --> 00:29:40,028
[grunting]
571
00:29:43,364 --> 00:29:44,824
-Is everyone OK?
-OK.
572
00:29:44,908 --> 00:29:46,409
Where's Spookley?
573
00:29:46,493 --> 00:29:47,494
[gasps]
574
00:29:48,912 --> 00:29:50,663
Come on. Help me dig.
575
00:29:50,747 --> 00:29:53,666
The snow's not gonna magically disappear,
you know?
576
00:29:57,003 --> 00:30:01,591
And now I am gonna make something
magically appear.
577
00:30:01,674 --> 00:30:07,472
As you can clearly see,
there is nothing inside the hat.
578
00:30:09,349 --> 00:30:14,479
Starlight, star bright,
grant the wish I wish tonight.
579
00:30:14,562 --> 00:30:17,273
[gasps]
[door slams]
580
00:30:18,983 --> 00:30:20,443
Huh?
581
00:30:20,527 --> 00:30:21,528
Whoa.
582
00:30:21,611 --> 00:30:23,655
Did you see that? Did you?
583
00:30:23,738 --> 00:30:25,198
I can really do magic!
584
00:30:25,281 --> 00:30:27,075
Wow!
585
00:30:27,158 --> 00:30:29,244
Bobo wants this and Bobo wants that.
586
00:30:29,327 --> 00:30:32,705
Bobo wants a pretty
to pop out of her hat.
587
00:30:32,789 --> 00:30:33,873
Ta-da!
588
00:30:35,166 --> 00:30:36,668
[screaming]
589
00:30:38,753 --> 00:30:41,506
Wha... Now, everybody, calm down.
590
00:30:41,589 --> 00:30:43,466
Let's see what we have here.
591
00:30:43,550 --> 00:30:45,552
Well, it must be for me.
I saw it first.
592
00:30:46,594 --> 00:30:50,557
"For Mistletoe.
Do not open until Christmas."
593
00:30:50,640 --> 00:30:53,977
Mistletoe? Well, he's not here and I am.
594
00:30:54,060 --> 00:30:56,771
And since I made it appear, it's mine.
595
00:30:56,855 --> 00:30:58,356
Hold on there.
596
00:30:58,439 --> 00:31:00,608
As director of this show,
597
00:31:00,692 --> 00:31:04,320
anything created in it or for it,
in any known or unknown universe...
598
00:31:04,404 --> 00:31:05,405
Except Neptune.
599
00:31:05,488 --> 00:31:08,199
...Except Neptune, belongs to me.
600
00:31:08,283 --> 00:31:11,786
[grumbling and disagreement]
601
00:31:11,870 --> 00:31:14,122
Now, this belongs to Mistletoe,
602
00:31:14,205 --> 00:31:17,584
and I'm gonna put it somewhere safe
until he returns.
603
00:31:17,667 --> 00:31:21,629
But Jack, what if Spookley
doesn't find Mistletoe?
604
00:31:21,713 --> 00:31:23,298
Spookley?
605
00:31:23,381 --> 00:31:26,217
Bobo, where is Spookley?
606
00:31:26,301 --> 00:31:28,720
With Mistletoe?
607
00:31:28,803 --> 00:31:30,930
[shivering]
608
00:31:32,807 --> 00:31:34,851
Ooh. Thanks, guys,
609
00:31:34,934 --> 00:31:37,604
You don't have to thank us.
That's what friends do.
610
00:31:37,687 --> 00:31:39,314
I'm cold.
611
00:31:39,397 --> 00:31:41,566
Me, too.
612
00:31:43,109 --> 00:31:44,986
We have to leave right now.
613
00:31:45,069 --> 00:31:48,323
You're right, Spookley.
Come on, you three. Let's get going.
614
00:31:48,406 --> 00:31:50,199
-You're coming with us?
-I am.
615
00:31:50,283 --> 00:31:52,243
But once you're safe, I'm leaving.
616
00:31:53,286 --> 00:31:55,246
Little Tom, where is Spookley?
617
00:31:55,330 --> 00:31:57,665
He... went into the woods
to find Mistletoe.
618
00:31:57,749 --> 00:31:59,459
And you all let him go?
619
00:31:59,542 --> 00:32:01,002
No. He did.
620
00:32:01,085 --> 00:32:04,047
Huh? Well, technically, they did.
621
00:32:04,130 --> 00:32:05,131
Hm?
622
00:32:05,924 --> 00:32:07,258
Look, there's Santa.
623
00:32:07,342 --> 00:32:08,509
Huh?
624
00:32:08,593 --> 00:32:09,552
Run!
625
00:32:10,595 --> 00:32:14,265
Oh, I sure hope Spookley
isn't out in this storm.
626
00:32:16,351 --> 00:32:18,436
Um, which way do we go?
627
00:32:18,519 --> 00:32:21,105
I'm not really sure.
628
00:32:26,194 --> 00:32:27,904
This way. Come on.
629
00:32:30,740 --> 00:32:34,494
Al right, now. I'm gonna put this
someplace safe for Mistletoe,
630
00:32:34,577 --> 00:32:37,664
and then I am gonna go find Spookley.
631
00:32:41,960 --> 00:32:44,963
Scat, Scram, Shoo,
line up right behind me.
632
00:32:45,046 --> 00:32:46,839
I'll block the wind and snow.
633
00:32:46,923 --> 00:32:49,217
Stay really, really close.
634
00:32:49,300 --> 00:32:53,346
[narrator] Spookley and Mistletoe
marched on that night.
635
00:32:53,429 --> 00:32:57,433
They marched through the darkness
towards that distant light.
636
00:32:57,517 --> 00:33:01,854
They marched and marched
till they were tired and sore.
637
00:33:01,938 --> 00:33:06,776
Then they thought about the kittens
and marched some more.
638
00:33:08,111 --> 00:33:10,446
[strains]
639
00:33:12,615 --> 00:33:15,910
OK, now.
I am gonna go look for Spookley,
640
00:33:15,994 --> 00:33:18,371
and you're all gonna stay right here.
641
00:33:18,454 --> 00:33:20,623
-Jack.
-What, Little Tom?
642
00:33:20,707 --> 00:33:24,627
We didn't do the right thing last time.
But we wanna do the right thing now.
643
00:33:24,711 --> 00:33:27,088
Like it or not,
we're all gonna go with you.
644
00:33:27,171 --> 00:33:31,426
So let's stop wasting time
and go find our friend Spookley.
645
00:33:31,509 --> 00:33:34,137
Yeah! Find Spookley! Let's go.
646
00:33:34,220 --> 00:33:35,638
[cheering]
647
00:33:35,722 --> 00:33:38,266
All right, Little Tom. We'll all...
648
00:33:38,349 --> 00:33:39,434
[rumbling]
649
00:33:39,517 --> 00:33:40,643
What was that?
650
00:33:41,686 --> 00:33:44,272
Oh, no! The snow's blocked the door.
651
00:33:44,355 --> 00:33:46,065
We can't get out.
652
00:33:46,149 --> 00:33:48,026
[pants]
653
00:33:53,573 --> 00:33:55,491
Yes! Woo-hoo!
654
00:33:55,575 --> 00:33:57,702
Hold on. We're almost there.
655
00:33:58,327 --> 00:33:59,537
Whoa.
656
00:34:00,455 --> 00:34:01,330
Agh!
657
00:34:02,331 --> 00:34:03,458
[squealing]
658
00:34:03,541 --> 00:34:05,168
[pants]
659
00:34:08,212 --> 00:34:09,213
Oh!
660
00:34:09,297 --> 00:34:11,799
Oh. Whoa!
661
00:34:28,274 --> 00:34:31,486
There's Spookley.
He's with Mistletoe, look.
662
00:34:31,569 --> 00:34:34,947
They're over there with... kittens?
663
00:34:35,031 --> 00:34:38,284
We made it! Not much more to go.
664
00:34:38,367 --> 00:34:39,368
Wow!
665
00:34:39,452 --> 00:34:41,412
-Spookley's back!
-They're back!
666
00:34:44,082 --> 00:34:47,251
Is that Spookley? Oh, and Mistletoe.
667
00:34:47,335 --> 00:34:49,587
[gasps] The door's blocked.
668
00:34:49,670 --> 00:34:51,422
Come on. Follow me.
669
00:34:57,345 --> 00:35:00,181
[grunts]
670
00:35:02,934 --> 00:35:04,977
[groans]
671
00:35:05,061 --> 00:35:07,105
Mistletoe, are you OK?
672
00:35:07,188 --> 00:35:10,525
His tail didn't curl. Did you see?
It didn't curl.
673
00:35:10,608 --> 00:35:11,984
Oh, that's bad.
674
00:35:12,068 --> 00:35:14,028
Mistletoe! Mistletoe!
675
00:35:14,112 --> 00:35:17,115
Don't worry, Mistletoe,
we'll never leave you.
676
00:35:17,198 --> 00:35:20,618
Everything's gonna be OK.
I promise.
677
00:35:22,703 --> 00:35:25,248
♪ A place that's safe ♪
678
00:35:25,873 --> 00:35:28,042
♪ A place that's warm ♪
679
00:35:28,668 --> 00:35:34,298
♪ A place where we
Where we belong ♪
680
00:35:34,924 --> 00:35:37,093
♪ A place we're loved ♪
681
00:35:37,885 --> 00:35:39,971
♪ A place they'll care ♪
682
00:35:40,888 --> 00:35:47,520
♪ This is the place
We all call home ♪
683
00:35:47,603 --> 00:35:51,399
I love you so much, Mistletoe.
684
00:35:56,654 --> 00:35:59,615
Shoo, you... you can talk.
685
00:35:59,699 --> 00:36:01,617
Why didn't you talk before?
686
00:36:01,701 --> 00:36:04,829
Well, I didn't have anything
I wanted to say.
687
00:36:04,912 --> 00:36:06,122
Mwah!
688
00:36:06,205 --> 00:36:08,166
But how are we gonna get them inside?
689
00:36:08,249 --> 00:36:11,002
Someone has to find a way in
and unlock the door.
690
00:36:11,085 --> 00:36:11,961
[grunting]
691
00:36:12,044 --> 00:36:14,005
Hey! Shoo, come back here!
692
00:36:14,088 --> 00:36:15,715
[Shoo] I know how to get inside.
693
00:36:16,632 --> 00:36:17,800
Follow me.
694
00:36:17,884 --> 00:36:18,843
Follow me.
695
00:36:28,102 --> 00:36:29,520
Whoa.
696
00:36:35,902 --> 00:36:37,153
Mistletoe!
697
00:36:39,322 --> 00:36:42,074
What were you doing?
You could've gotten hurt.
698
00:36:42,158 --> 00:36:43,326
Where were you going?
699
00:36:43,409 --> 00:36:46,412
Home. We're all going home.
700
00:36:53,461 --> 00:36:54,795
Whoa.
701
00:36:54,879 --> 00:36:56,380
[grunts]
702
00:36:56,464 --> 00:37:00,092
Oh, no. I can't move. I'm stuck.
703
00:37:02,011 --> 00:37:04,972
[gasps] Spookley's in trouble.
He needs our help.
704
00:37:05,723 --> 00:37:08,643
But what can we do, Jack?
The door won't open.
705
00:37:08,726 --> 00:37:10,353
-Jack.
-Yes, Little Tom?
706
00:37:10,436 --> 00:37:11,687
I got this.
707
00:37:13,022 --> 00:37:17,401
Listen up, everybody. When I say "action",
we all charge at the door,
708
00:37:17,485 --> 00:37:19,070
throw ourselves against it,
709
00:37:19,153 --> 00:37:22,198
then race over to the porch
and save Spookley.
710
00:37:22,281 --> 00:37:23,407
Yeah! Let's do this!
711
00:37:23,491 --> 00:37:24,951
I wanna be in front.
712
00:37:28,037 --> 00:37:31,123
Ready. Set. Action!
713
00:37:38,839 --> 00:37:41,050
Whaaa! Who's driving?
714
00:37:41,133 --> 00:37:43,177
Who's driving?
715
00:37:44,929 --> 00:37:46,973
Let's not forget to lock the door.
716
00:37:49,350 --> 00:37:51,852
Aw, gee. Thanks, Jack.
717
00:37:51,936 --> 00:37:55,106
Boy, am I glad to see all of you.
718
00:37:55,189 --> 00:37:57,608
And I'm glad to see me, too.
719
00:38:11,747 --> 00:38:12,915
[inhales]
720
00:38:14,792 --> 00:38:16,419
[coughs]
721
00:38:16,502 --> 00:38:17,503
Wow.
722
00:38:17,586 --> 00:38:19,088
[sighs]
723
00:38:19,755 --> 00:38:20,965
Aw!
724
00:38:44,280 --> 00:38:46,449
"Ho ho ho!"
725
00:38:46,532 --> 00:38:48,743
Ho ho ho?
726
00:38:50,369 --> 00:38:53,831
Did you hear that, Buddy?
Someone said "ho ho ho!"
727
00:38:53,914 --> 00:38:56,334
I think Santa's here. Let's go see.
728
00:38:56,417 --> 00:38:57,501
OK, let's go.
729
00:38:57,585 --> 00:39:01,047
Hey, look, there's that box
with Mistletoe's name on it.
730
00:39:01,130 --> 00:39:03,883
Jack, you went inside the farmer's house?
731
00:39:03,966 --> 00:39:05,176
[gasps]
Not me.
732
00:39:05,259 --> 00:39:08,429
I hid that box in the old woodshed
next to the chimney.
733
00:39:08,512 --> 00:39:10,931
Well, if you didn't move it, Jack,
who did?
734
00:39:11,015 --> 00:39:14,643
Maybe Santa moved it!
735
00:39:14,727 --> 00:39:16,687
You're right, Holly. I hear someone.
736
00:39:16,771 --> 00:39:17,772
Shh!
737
00:39:17,855 --> 00:39:20,191
[tinkling]
738
00:39:34,830 --> 00:39:35,831
Huh?
739
00:39:48,177 --> 00:39:51,097
"Remember the day you got your collar."
740
00:39:51,639 --> 00:39:53,766
I remember this picture.
741
00:39:53,849 --> 00:39:56,060
I... I know who took it.
742
00:39:56,143 --> 00:39:59,397
His name is Santa Claus.
I know who I am!
743
00:39:59,480 --> 00:40:01,315
And I know how I got here.
744
00:40:01,399 --> 00:40:05,861
[narrator] Now Mistletoe remembered,
now Mistletoe knew.
745
00:40:05,945 --> 00:40:10,699
He knew what had happened
and now I'll tell it to you.
746
00:40:11,534 --> 00:40:15,371
Santa promised he'd find Mistletoe
a home of his own.
747
00:40:15,454 --> 00:40:19,542
A special place with a family,
so he'd never be alone.
748
00:40:20,209 --> 00:40:24,505
But before Santa could take Mistletoe
to the home he had found,
749
00:40:24,588 --> 00:40:28,300
he snuck onto the sleigh
without making a sound.
750
00:40:28,384 --> 00:40:32,096
Ho ho ho! We've got to go.
751
00:40:32,179 --> 00:40:36,058
And suddenly the sleigh
was high off the ground.
752
00:40:36,642 --> 00:40:40,187
Christmas is starting all over the world.
753
00:40:40,271 --> 00:40:44,150
Sunset for some is sunrise for others.
754
00:40:44,233 --> 00:40:48,988
Some children are waking up,
some are still under the covers.
755
00:40:50,239 --> 00:40:55,453
Mistletoe held on till he couldn't
and then... he let go.
756
00:40:55,536 --> 00:40:59,290
Mistletoe landed on the rooftop
covered with snow.
757
00:40:59,373 --> 00:41:01,959
He rolled and rolled across the farm,
758
00:41:02,042 --> 00:41:03,836
and crashed into the barn.
759
00:41:05,296 --> 00:41:06,505
[Holly] Santa?
760
00:41:06,589 --> 00:41:07,756
Is that you?
761
00:41:10,217 --> 00:41:14,263
And when the children saw
Mistletoe's box on the floor,
762
00:41:14,346 --> 00:41:18,225
they were sure Santa had brought them
one gift more.
763
00:41:18,309 --> 00:41:21,061
And what a surprise
when they looked inside,
764
00:41:21,145 --> 00:41:25,524
and saw a red, white and green cat
trying to hide.
765
00:41:25,608 --> 00:41:28,819
Mistletoe thought that the children
would chase him away,
766
00:41:28,903 --> 00:41:31,280
but they didn't, they didn't,
767
00:41:31,363 --> 00:41:34,033
they wanted him to stay.
768
00:41:34,116 --> 00:41:38,329
They hugged him and kissed him,
and shouted with glee,
769
00:41:38,412 --> 00:41:41,999
"You're the best Christmas present
under the tree."
770
00:41:42,791 --> 00:41:44,126
Thank you, Spookley.
771
00:41:44,210 --> 00:41:46,670
[giggles]
You don't have to thank me.
772
00:41:46,754 --> 00:41:48,839
That's what stick together friends do.
773
00:41:48,923 --> 00:41:51,091
[laughter and tinkling]
774
00:41:54,887 --> 00:41:56,680
Oh, that Leon!
775
00:41:57,264 --> 00:42:00,518
[all] Merry Christmas, Mistletoe!
776
00:42:02,811 --> 00:42:04,980
♪ A place that's safe ♪
777
00:42:05,773 --> 00:42:07,274
♪ A place that's warm ♪
778
00:42:08,567 --> 00:42:10,110
♪ A place where you ♪
779
00:42:11,070 --> 00:42:12,905
♪ Where you belong ♪
780
00:42:13,572 --> 00:42:15,366
♪ A place you know ♪
781
00:42:16,575 --> 00:42:18,452
♪ A place you share ♪
782
00:42:19,328 --> 00:42:21,163
♪ A place you go ♪
783
00:42:22,122 --> 00:42:23,749
♪ Where people care ♪
784
00:42:24,792 --> 00:42:27,628
♪ In a place that's safe
A place that's safe ♪
785
00:42:27,711 --> 00:42:30,297
♪ A place that's warm
A place that's warm ♪
786
00:42:30,381 --> 00:42:32,883
♪ A place where you
A place where you ♪
787
00:42:32,967 --> 00:42:35,636
♪ Where you belong
Where you belong ♪
788
00:42:35,719 --> 00:42:37,096
♪ A place you love ♪
789
00:42:38,264 --> 00:42:40,683
♪ Family and friends ♪
790
00:42:41,517 --> 00:42:44,311
♪ Where your dreams begin ♪
791
00:42:44,395 --> 00:42:48,899
♪ And all your journeys end ♪
792
00:42:52,361 --> 00:42:55,447
♪ In a place
In a place ♪
793
00:42:55,531 --> 00:42:58,200
♪ Called
Called ♪
794
00:42:58,284 --> 00:43:04,415
♪ Home ♪
795
00:43:08,919 --> 00:43:12,381
[Little Tom] Hey, wait a minute.
What about my Christmas extravaganza?
796
00:43:12,464 --> 00:43:13,716
When does it start?
797
00:43:13,799 --> 00:43:15,718
[Jack] Right now. Lights!
798
00:43:19,638 --> 00:43:22,850
♪ Let's celebrate love
Let's celebrate friendship ♪
799
00:43:22,933 --> 00:43:26,186
♪ Let's celebrate being kinder than kind ♪
800
00:43:26,270 --> 00:43:29,565
♪ Let's celebrate hope
Let's celebrate peace ♪
801
00:43:29,648 --> 00:43:32,943
♪ And let's celebrate, celebrate
Christmas time ♪
802
00:43:33,027 --> 00:43:36,363
♪ We don't need presents
Under a tree ♪
803
00:43:36,447 --> 00:43:40,075
♪ No Christmas cards are OK with me ♪
804
00:43:40,159 --> 00:43:43,329
♪ All we need is family and friends ♪
805
00:43:43,412 --> 00:43:46,540
♪ Peace on Earth that just never ends ♪
806
00:43:48,334 --> 00:43:51,754
♪ Let's celebrate joy
Let's celebrate wonder ♪
807
00:43:51,837 --> 00:43:54,923
♪ Let's celebrate
All the love we can find ♪
808
00:43:55,007 --> 00:43:58,510
♪ Let's celebrate friends
Let's celebrate family ♪
809
00:43:58,594 --> 00:44:01,930
♪ Let's celebrate, celebrate
Christmas time ♪
810
00:44:02,014 --> 00:44:05,017
♪ We don't need holly hung all around ♪
811
00:44:05,100 --> 00:44:08,896
♪ We don't need lots of snow
On the ground ♪
812
00:44:08,979 --> 00:44:12,066
♪ All we need for now and for ever ♪
813
00:44:12,149 --> 00:44:15,361
♪ Is everyone, everywhere
Singing together ♪
814
00:44:15,444 --> 00:44:17,029
♪ Singing together ♪
815
00:44:17,112 --> 00:44:20,491
♪ Let's celebrate love
Let's celebrate friendship ♪
816
00:44:20,574 --> 00:44:23,827
♪ Let's celebrate being kinder than kind ♪
817
00:44:23,911 --> 00:44:26,830
♪ Let's celebrate hope
Let's celebrate peace ♪
818
00:44:26,914 --> 00:44:30,918
♪ And let's celebrate, celebrate
Celebrate, celebrate ♪
819
00:44:31,001 --> 00:44:34,672
♪ Celebrate Christmas time ♪
820
00:44:34,755 --> 00:44:37,299
♪ Celebrate
Celebrate ♪
821
00:44:37,383 --> 00:44:40,636
♪ Celebrate
Celebrate ♪
822
00:44:40,719 --> 00:44:43,931
♪ Celebrate
Celebrate ♪
823
00:44:44,014 --> 00:44:51,021
♪ Let's celebrate Christmas time ♪
824
00:44:51,105 --> 00:44:53,107
♪ Let's celebrate ♪