1 00:00:13,363 --> 00:00:14,803 Terima kasih kehadiranmu. 2 00:00:14,883 --> 00:00:16,523 Pengantin wanitanya cantik, ya? 3 00:00:22,403 --> 00:00:26,003 Baik, aku permisi. Aku akan menyapa kakakku. 4 00:00:42,203 --> 00:00:44,123 Mogomotsi Masire. 5 00:00:44,843 --> 00:00:47,403 Hai, maaf. Aku mengenalmu? 6 00:00:47,483 --> 00:00:50,283 Tidak, tetapi saudaramu Simon mengenalku. 7 00:00:51,363 --> 00:00:52,763 Danny Steenkamp. 8 00:00:57,003 --> 00:01:00,443 Baiklah, rupanya kau sudah tahu tentang aku. 9 00:01:01,483 --> 00:01:04,043 Aku tak ingat mengirimimu undangan. 10 00:01:04,803 --> 00:01:05,723 Apa maumu? 11 00:01:06,603 --> 00:01:08,123 Kau tahu persis mauku. 12 00:01:08,763 --> 00:01:11,123 Hal yang dijanjikan Simon Masire kepadaku. 13 00:01:12,003 --> 00:01:12,923 Emasku. 14 00:01:15,243 --> 00:01:17,323 Selesaikan pekerjaan itu sesuai rencana. 15 00:01:19,083 --> 00:01:22,323 Aku tak perlu menunjukkan taruhannya jika kau gagal, 'kan? 16 00:01:32,523 --> 00:01:35,043 Bagus. Aku senang kita sepaham. 17 00:01:35,603 --> 00:01:38,643 Satu lagi. Selamat, Bung. 18 00:01:39,163 --> 00:01:41,083 Salamku untuk istrimu, ya. 19 00:01:52,043 --> 00:01:53,523 Kau berpikiran sama? 20 00:01:55,923 --> 00:01:57,083 Sudah pasti. 21 00:02:00,563 --> 00:02:02,683 Dia teman ayahku. 22 00:02:07,443 --> 00:02:09,403 Dia mungkin Raja Jo'burg yang baru. 23 00:02:09,483 --> 00:02:12,643 BARU MENIKAH! 24 00:03:16,403 --> 00:03:17,283 Atas. 25 00:03:19,483 --> 00:03:20,563 Ya. 26 00:03:23,483 --> 00:03:24,843 - Istirahat. - Baik. 27 00:03:24,923 --> 00:03:26,603 - Minum air. - Ya. 28 00:03:29,283 --> 00:03:30,203 Apa kabar? 29 00:03:33,003 --> 00:03:36,123 Jadi, kau akan mengatakannya kepadaku? 30 00:03:37,723 --> 00:03:39,203 Tak ada yang perlu dikatakan. 31 00:03:40,243 --> 00:03:41,963 Vee, ayolah, sudah puluhan tahun. 32 00:03:43,203 --> 00:03:44,563 Keneilwe, apa maumu? 33 00:03:44,643 --> 00:03:47,883 Kebenaran. Aku sangat sedih saat kau mati. 34 00:03:48,483 --> 00:03:50,803 Jujur, aku tak pernah berhenti berduka. 35 00:03:50,883 --> 00:03:54,043 Aku baru berhenti memimpikanmu empat tahun lalu. 36 00:03:54,723 --> 00:03:57,403 Ayolah, Vee. Apa yang terjadi? Beri tahu aku. 37 00:03:58,483 --> 00:03:59,403 Apa yang terjadi? 38 00:03:59,483 --> 00:04:02,363 Hai, Sayang, kau mau bersenang-senang? 39 00:04:03,083 --> 00:04:04,363 Aku mau dia. 40 00:04:11,563 --> 00:04:12,803 Katanya dia mau kau. 41 00:04:13,963 --> 00:04:15,083 Pergilah. 42 00:04:16,923 --> 00:04:19,442 Hei, katanya dia mau kau. 43 00:04:31,483 --> 00:04:32,643 Halo, Sayang. 44 00:04:33,323 --> 00:04:37,043 Masuklah, aku tak menggigit, kecuali kau yang minta. 45 00:04:57,123 --> 00:04:57,963 Ayo. 46 00:05:00,643 --> 00:05:03,923 Saudaraku wafat. Dia meninggalkan sesuatu. 47 00:05:06,923 --> 00:05:09,523 Aku memanggil kalian, Leluhur Agung. 48 00:05:17,123 --> 00:05:18,243 Putri Duyung itu 49 00:05:20,003 --> 00:05:22,723 tak mau meninggalkanmu. Setujulah dengannya! 50 00:05:23,443 --> 00:05:24,483 Ya, aku setuju. 51 00:05:25,083 --> 00:05:27,203 Kau membunuh saudaramu sendiri. 52 00:05:28,683 --> 00:05:31,123 Sebab itulah kau mewarisi kutukan ini. 53 00:05:31,883 --> 00:05:34,283 Saudaraku menginginkan ini. 54 00:05:35,643 --> 00:05:36,883 Aku tidak mau. 55 00:05:37,843 --> 00:05:40,123 Kau bisa melepaskan Putri Duyung. 56 00:05:42,043 --> 00:05:43,843 Namun, jika kaulakukan, 57 00:05:44,963 --> 00:05:49,683 kau akan kehilangan segala milikmu. Semua keberuntunganmu sirna. 58 00:05:51,163 --> 00:05:52,683 Itukah yang kauinginkan? 59 00:05:54,003 --> 00:05:58,043 Itukah yang kauinginkan? Jawab aku! 60 00:06:03,483 --> 00:06:04,683 Lalu Lester? 61 00:06:06,843 --> 00:06:07,803 Raja-Raja, 62 00:06:08,363 --> 00:06:10,283 aku tak perlu terus memperingatkan 63 00:06:10,363 --> 00:06:11,923 bahwa saat kalian menemuiku, 64 00:06:13,323 --> 00:06:15,083 kalian menemui Lester, paham? 65 00:06:23,643 --> 00:06:24,883 Baiklah. 66 00:06:28,083 --> 00:06:29,243 Tuan-Tuan, 67 00:06:31,043 --> 00:06:32,683 Jozi tak memiliki raja. 68 00:06:35,603 --> 00:06:37,523 Siapa bilang? 69 00:07:01,003 --> 00:07:04,163 Aku tak perlu mengingatkanmu taruhannya, bukan? 70 00:07:07,203 --> 00:07:08,563 Kau akan dapat emasmu. 71 00:07:10,003 --> 00:07:11,363 Kami akan dapat uang kami. 72 00:07:13,523 --> 00:07:15,683 Lalu, kita tak perlu bertemu lagi. 73 00:07:16,203 --> 00:07:17,523 Bagus. 74 00:07:17,603 --> 00:07:19,403 Aku senang kita sepaham. 75 00:07:20,563 --> 00:07:23,003 Sayang jika keluarga kita berperang. 76 00:07:25,843 --> 00:07:29,243 KANTOR POLISI 77 00:07:45,403 --> 00:07:46,523 Kenapa lama sekali? 78 00:07:47,163 --> 00:07:49,283 Tunggu. Ini tidak mudah. 79 00:08:07,083 --> 00:08:08,163 Sting. 80 00:08:10,123 --> 00:08:11,283 Aku ke sana. 81 00:08:19,443 --> 00:08:21,123 Aku bertanya kepadamu. 82 00:08:23,403 --> 00:08:24,803 Kau mau aku bilang apa? 83 00:08:24,883 --> 00:08:27,683 Aku mau kau mengatakan yang sebenarnya. 84 00:08:29,963 --> 00:08:32,243 Kenapa dupa itu tak terbakar? 85 00:08:34,163 --> 00:08:35,243 Aku tak tahu. 86 00:08:40,202 --> 00:08:41,763 Mogomotsi, kau pembohong. 87 00:08:42,643 --> 00:08:44,803 Ada yang terjadi, tetapi kaututupi. 88 00:08:47,763 --> 00:08:48,963 Aku berkata jujur. 89 00:08:50,963 --> 00:08:52,443 Apa yang terjadi di Botswana? 90 00:08:55,963 --> 00:09:00,163 Simon meneleponku. Dia bilang semua sudah ditangani, 91 00:09:02,083 --> 00:09:03,043 jadi aku kembali. 92 00:09:04,363 --> 00:09:07,043 Tunggu, kau berbohong. 93 00:09:07,123 --> 00:09:09,283 Ada yang terjadi, tetapi kaututupi. 94 00:09:09,363 --> 00:09:10,603 Angela, tolonglah. 95 00:09:11,843 --> 00:09:14,443 Kau tahu aku pun ingin menemukan Simon. 96 00:09:17,003 --> 00:09:21,643 Kau menutupi sesuatu, dan aku akan mencari tahu apa itu. 97 00:09:44,483 --> 00:09:46,523 Istri saudaramu tampak tegang denganmu. 98 00:09:51,403 --> 00:09:52,683 Apa yang terjadi, Mo? 99 00:09:54,723 --> 00:09:56,243 Apa yang tak kaukatakan? 100 00:09:58,523 --> 00:09:59,763 Aku harus pergi. 101 00:10:03,363 --> 00:10:04,843 Rahasia Masire. 102 00:10:05,923 --> 00:10:07,363 Tidak ada yang berubah. 103 00:10:07,443 --> 00:10:08,443 Astaga. 104 00:10:09,483 --> 00:10:13,043 Kata wanita yang menutupi keberadaannya selama puluhan tahun. 105 00:10:13,123 --> 00:10:14,763 Amsterdam, 106 00:10:16,123 --> 00:10:19,963 Accra, Nairobi, Kota Gaborone… 107 00:10:20,043 --> 00:10:23,363 Aku sempat bertugas di Lusaka. Kau tahu. 108 00:10:25,643 --> 00:10:29,163 Ayolah. Kau tahu persis maksudku. 109 00:10:32,283 --> 00:10:33,963 Jika kau punya kesempatan 110 00:10:35,923 --> 00:10:37,883 untuk lari dari keluarga ini, 111 00:10:39,123 --> 00:10:40,403 kau tak akan mengambilnya? 112 00:10:49,723 --> 00:10:51,603 Ke mana pun kau pergi, aku ikut. 113 00:11:07,883 --> 00:11:09,603 Jangan buat aku menyesalinya. 114 00:11:11,483 --> 00:11:13,083 Terserah kau saja, Adik. 115 00:11:13,163 --> 00:11:15,363 Berhentilah memanggilku "adik". 116 00:11:16,243 --> 00:11:17,843 Kau tahu aku membencinya. 117 00:11:38,523 --> 00:11:39,683 Ya? 118 00:11:39,763 --> 00:11:41,363 Dia bergerak hari ini. 119 00:11:42,363 --> 00:11:43,563 Apa targetnya? 120 00:11:44,123 --> 00:11:45,123 Tak diketahui. 121 00:11:54,803 --> 00:11:55,843 Basia. 122 00:11:57,163 --> 00:11:58,963 Masire bergerak. 123 00:12:00,803 --> 00:12:02,323 Temui aku di kantor. 124 00:12:13,203 --> 00:12:15,643 PERUSAHAAN TRANSIT MINERAL AFRIKA SELATAN 125 00:12:15,723 --> 00:12:17,803 EMAS MURNI 999,9 BERAT 200 GRAM 126 00:12:30,683 --> 00:12:33,843 Pemeriksaan keamanan. Truk Satu, ini Ruang Kendali. 127 00:12:34,683 --> 00:12:36,763 Ini Truk Satu, siap berangkat. 128 00:12:36,843 --> 00:12:38,883 Truk Dua, kami siap pergi. 129 00:12:56,483 --> 00:12:57,763 Katakan, apa yang terjadi? 130 00:12:59,283 --> 00:13:01,883 - Mereka bergerak. - Bagus. 131 00:13:10,203 --> 00:13:11,563 Truknya baru lewat. 132 00:13:12,363 --> 00:13:13,963 Keneilwe, William, status? 133 00:13:14,043 --> 00:13:15,483 Aku di sini, kita aman. 134 00:13:16,483 --> 00:13:18,243 - Sampai jumpa. - Sudah dulu. 135 00:13:24,403 --> 00:13:25,483 Apa? 136 00:13:26,803 --> 00:13:27,883 Kau yakin? 137 00:13:30,363 --> 00:13:31,523 Nanti kuhubungi. 138 00:13:32,403 --> 00:13:33,283 Ada apa? 139 00:13:34,883 --> 00:13:37,043 Dua van polisi dilaporkan dicuri. 140 00:13:38,403 --> 00:13:40,683 Siapa yang mau mencuri van polisi? 141 00:13:44,323 --> 00:13:47,803 Orang yang mau membuat targetnya merasa aman. 142 00:13:53,723 --> 00:13:54,603 Tunggu. 143 00:14:00,043 --> 00:14:01,203 Danny Steenkamp. 144 00:14:02,243 --> 00:14:04,603 Katakan, ada urusan apa 145 00:14:04,683 --> 00:14:07,603 antara kepala keluarga berlian dan emas kontroversial 146 00:14:07,683 --> 00:14:10,243 dengan Masire yang dipenjara sepuluh tahun terakhir? 147 00:14:11,323 --> 00:14:12,363 Tidak ada. 148 00:14:12,923 --> 00:14:14,843 Tidak ada? Mungkin. 149 00:14:15,723 --> 00:14:18,763 Kecuali kau punya urusan tertunda dengan orang lain. 150 00:14:18,843 --> 00:14:20,643 Orang yang lebih berambisi. 151 00:14:31,403 --> 00:14:32,443 Simon Masire. 152 00:14:33,523 --> 00:14:34,403 Persis. 153 00:14:36,363 --> 00:14:37,843 Sial. 154 00:14:38,923 --> 00:14:41,683 - Peringatkan semua unit. Sekarang. - Baik. 155 00:14:46,203 --> 00:14:48,203 Ini Detektif Gaxa. 156 00:14:48,283 --> 00:14:51,323 Peringatkan semua kendaraan pengangkut uang dan mineral 157 00:14:51,403 --> 00:14:53,723 yang bertugas hari ini. Hentikan semua. 158 00:14:55,603 --> 00:14:56,923 Semua truk, ketahuilah. 159 00:14:57,003 --> 00:15:00,563 Ancaman pembajakan berpotensi tinggi. Mulai protokol. 160 00:15:01,443 --> 00:15:02,723 Ini bukan latihan. 161 00:15:11,523 --> 00:15:14,883 Sinyal keduanya hilang. Hubungi layanan dukungan mereka. 162 00:15:17,403 --> 00:15:19,683 Tuan-Tuan, mari beraksi. 163 00:15:39,723 --> 00:15:42,363 Ayo. Jalan terus! 164 00:15:44,163 --> 00:15:46,643 Pak, aku menghubungi dukungan udara, dan… 165 00:15:47,563 --> 00:15:50,603 Dengarkan aku. Mari berpencar menjadi dua regu. 166 00:15:50,683 --> 00:15:53,483 Satu tim pergi ke M2, dan tim lain ke CBD. 167 00:15:53,563 --> 00:15:55,643 Orang yang kita kejar, Bapak dan Ibu, 168 00:15:56,563 --> 00:15:58,963 bersenjata berat dan berbahaya, 169 00:15:59,043 --> 00:16:03,643 mereka tak akan menyerah tanpa melawan. Jadi, jangan menahan diri. 170 00:16:57,843 --> 00:16:59,523 Basia, bicaralah. Situasi? 171 00:16:59,603 --> 00:17:02,603 SA Transit mengirim dua truk kurang dari 20 menit lalu. 172 00:17:02,683 --> 00:17:04,203 Memuat apa persisnya? 173 00:17:04,283 --> 00:17:07,763 Emas, Victor. Nilainya 500 juta rand. 174 00:17:07,843 --> 00:17:10,402 Sial! Itu targetnya. 175 00:17:10,483 --> 00:17:11,563 Apa rencana kita? 176 00:17:11,642 --> 00:17:13,882 Carikan lokasi persis truk-truk itu, 177 00:17:13,963 --> 00:17:16,483 dan kumpulkan semua polisi di kota ini. 178 00:17:16,563 --> 00:17:19,003 Siap. Sialan. 179 00:17:19,083 --> 00:17:20,162 Sial! 180 00:17:21,923 --> 00:17:22,963 Sial! 181 00:17:23,043 --> 00:17:24,882 Truknya sudah ditemukan? 182 00:17:24,963 --> 00:17:26,763 Dukungan udara sudah dikerahkan. 183 00:17:47,363 --> 00:17:49,683 Truknya baru lewat. Ganti. 184 00:18:07,003 --> 00:18:08,603 Baik, ayo beraksi! 185 00:18:22,323 --> 00:18:23,203 Ayo! 186 00:18:24,483 --> 00:18:25,683 Ayo. 187 00:18:29,443 --> 00:18:30,283 Apa? 188 00:18:38,603 --> 00:18:41,243 Ketahuilah, tersangka bersenjata dan berbahaya. 189 00:18:48,523 --> 00:18:49,763 Keluar dari truk. 190 00:18:55,243 --> 00:18:56,683 Keluar dari truk. 191 00:19:05,243 --> 00:19:06,523 Aku tak akan mengulangnya. 192 00:19:42,563 --> 00:19:45,043 Hei, kau tahu apa yang kaulakukan di sana? 193 00:19:46,123 --> 00:19:47,363 Ide siapa ini? 194 00:19:47,443 --> 00:19:48,723 Bagaimana? Waktu menipis. 195 00:19:48,803 --> 00:19:50,163 Biarkan dia bekerja. 196 00:19:55,723 --> 00:19:58,203 Keneilwe, bagaimana situasinya? 197 00:19:58,283 --> 00:20:00,163 Hampir selesai. Ganti. 198 00:20:01,643 --> 00:20:02,603 Tunggu. 199 00:20:03,483 --> 00:20:05,763 Sting, kenapa lama sekali? 200 00:20:05,843 --> 00:20:07,243 Sedang dikerjakan. 201 00:20:09,163 --> 00:20:11,803 Hei, kenapa kau begitu lamban? 202 00:20:11,883 --> 00:20:13,643 Tenang. Aku bisa. 203 00:20:13,723 --> 00:20:14,603 Sial. 204 00:20:27,563 --> 00:20:30,163 Mo, kau dengar itu? Mogomotsi? 205 00:20:33,283 --> 00:20:34,483 Waktu kita menipis. 206 00:20:34,563 --> 00:20:36,123 - Kita harus pergi. - Ya. 207 00:20:37,003 --> 00:20:38,203 Ayo! 208 00:20:38,283 --> 00:20:40,163 - Ayo! - Ya, aku selesai. 209 00:20:40,243 --> 00:20:41,523 Ayo. 210 00:21:01,843 --> 00:21:03,683 - Selesai! Ayo! - Ayo pergi! 211 00:21:39,763 --> 00:21:41,323 Helikopter celaka. 212 00:21:42,203 --> 00:21:43,523 Keluar dari Main Road. 213 00:21:46,723 --> 00:21:49,723 Sial, lihat! Salah satu sinyal kembali aktif. 214 00:21:49,803 --> 00:21:50,963 Dari truk mana? 215 00:21:51,683 --> 00:21:53,323 Aneh, dari kedua truk. 216 00:21:57,923 --> 00:22:00,403 Semua unit ketahuilah, kita menemukan mereka. 217 00:22:00,483 --> 00:22:01,763 Menuju ke selatan kota. 218 00:22:01,843 --> 00:22:05,283 Lokasi mereka ditemukan. Ayo! 219 00:22:14,323 --> 00:22:15,683 Kita sudah lolos. 220 00:22:16,323 --> 00:22:18,683 Basia, di mana kau? 221 00:22:19,323 --> 00:22:20,563 Aku di Main Road. 222 00:22:21,163 --> 00:22:23,203 Mereka belok kiri, ke jalan satu arah. 223 00:22:23,283 --> 00:22:24,683 Temui aku di ujungnya. 224 00:23:51,443 --> 00:23:52,963 Kita berhasil, Bung. 225 00:23:53,043 --> 00:23:54,123 - Berhasil. - Berhasil. 226 00:23:54,203 --> 00:23:55,643 Kita pergi dari sini. Ayo. 227 00:23:55,723 --> 00:23:56,763 Ya, ayo. 228 00:24:09,763 --> 00:24:10,723 Sial. 229 00:25:27,963 --> 00:25:29,083 Sial! 230 00:25:32,363 --> 00:25:33,523 Tidak masuk akal. 231 00:25:34,523 --> 00:25:35,603 Sialan! 232 00:25:36,843 --> 00:25:38,283 Mereka mengganti truknya. 233 00:25:38,923 --> 00:25:40,963 Kita memburu truk kosong dari tadi. 234 00:25:41,603 --> 00:25:43,643 Emas itu bisa saja berada di Cape Town. 235 00:25:44,923 --> 00:25:45,763 Sialan. 236 00:25:45,843 --> 00:25:46,763 Kita harus… 237 00:25:52,723 --> 00:25:54,523 Tlotlo. Hei! 238 00:25:55,283 --> 00:25:57,363 Tlotlo! Hei! 239 00:26:11,803 --> 00:26:14,163 Berikutnya di kepalamu! 240 00:26:15,843 --> 00:26:17,043 Coba saja. 241 00:26:29,563 --> 00:26:31,243 Di mana sopir lainnya? 242 00:26:48,803 --> 00:26:51,123 Hati-hati. Polisi di mana-mana. 243 00:26:51,203 --> 00:26:53,003 - Mengerti? - Baik. Tenanglah. 244 00:26:55,443 --> 00:26:57,323 - Celaka! - Apa? 245 00:26:57,883 --> 00:26:58,723 Ada yang datang. 246 00:27:18,163 --> 00:27:20,243 Ayo pergi. Ikut aku. 247 00:27:20,323 --> 00:27:21,523 Sampai jumpa. 248 00:27:26,403 --> 00:27:27,883 Coba sekali lagi. 249 00:27:29,123 --> 00:27:31,123 Di mana sopir lainnya? 250 00:27:42,643 --> 00:27:44,203 - Tatap aku! - Persetan. 251 00:27:44,283 --> 00:27:45,603 - Tatap aku. - Sial. 252 00:27:46,283 --> 00:27:47,883 Aku akan memastikan mayatmu 253 00:27:47,963 --> 00:27:50,283 masuk tajuk berita besok jika kau tak bicara. 254 00:27:56,163 --> 00:27:57,163 Sial! 255 00:28:01,923 --> 00:28:03,883 Dengarkan aku, Ayanda. 256 00:28:04,963 --> 00:28:07,483 Katakan saja apa yang aku mau dengar. 257 00:28:07,563 --> 00:28:09,563 - Baik. - Di mana dia? 258 00:28:09,643 --> 00:28:13,203 Baiklah, di dekat tempat rongsokan, 259 00:28:13,283 --> 00:28:14,363 Buthelezi Street. 260 00:28:14,443 --> 00:28:17,243 Jangan bunuh aku. Kumohon. 261 00:28:17,803 --> 00:28:19,003 - Kumohon. - Lihat. 262 00:28:21,483 --> 00:28:23,083 Itu mudah, Ayanda. 263 00:28:26,843 --> 00:28:27,723 Sial. 264 00:28:39,563 --> 00:28:42,803 Sederhana saja. Kau bicara, lalu kita lanjutkan. 265 00:28:58,843 --> 00:29:00,003 Kenapa lama sekali? 266 00:29:01,163 --> 00:29:02,123 Siapa ini? 267 00:29:02,723 --> 00:29:04,003 Dia kartu as kita. 268 00:29:04,923 --> 00:29:06,123 Kau siap bekerja? 269 00:29:07,123 --> 00:29:08,083 Masuklah. 270 00:29:08,803 --> 00:29:11,563 Veronica, kami sudah di posisi. Masuk. 271 00:29:51,203 --> 00:29:52,923 Ini lokasi terakhirnya. 272 00:30:01,123 --> 00:30:03,083 - Kau yakin? - Ya. 273 00:31:47,603 --> 00:31:51,203 Noda Kotoran! Hei, Noda Kotoran. Sudah sejauh mana? 274 00:31:51,283 --> 00:31:55,803 Walau bahasamu menghibur, itu tak akan membuatku lebih cepat. 275 00:31:55,883 --> 00:31:58,003 Aku tak peduli perasaanmu, cepatlah! 276 00:31:58,083 --> 00:32:00,883 Pergi, biarkan aku bekerja. Terima kasih banyak. 277 00:32:03,563 --> 00:32:05,323 Prinsip-prinsip dasarnya 278 00:32:05,403 --> 00:32:07,443 butuh waktu dua tahun untuk dijelaskan. 279 00:32:09,443 --> 00:32:12,243 Jadi, jangan ganggu aku, dan biarkan aku bekerja! 280 00:32:12,323 --> 00:32:14,643 Pergi, atau ini tak akan selesai! 281 00:32:49,603 --> 00:32:50,723 Kau baik-baik saja? 282 00:32:52,483 --> 00:32:55,283 Ya. Aku baik-baik saja. 283 00:33:31,163 --> 00:33:32,083 AKSES DIBERIKAN 284 00:33:49,723 --> 00:33:52,483 Dia membukanya. Dia berhasil membukanya. 285 00:34:11,682 --> 00:34:12,843 Bagus, Pak. 286 00:34:14,722 --> 00:34:16,722 Sayang kita bertemu dalam situasi ini. 287 00:34:20,483 --> 00:34:21,923 Tlotlo! Celaka. 288 00:34:22,682 --> 00:34:23,643 Hei! 289 00:34:25,603 --> 00:34:26,643 Tlotlo! 290 00:34:28,762 --> 00:34:29,643 Hei! 291 00:34:30,883 --> 00:34:31,803 Tlotlo! 292 00:34:41,643 --> 00:34:42,643 Sial. Celaka. 293 00:34:47,443 --> 00:34:52,643 Halo, panggilan Anda tak dijawab. Silakan tinggalkan pesan setelah nada ini. 294 00:35:03,683 --> 00:35:04,843 Ya, hai. 295 00:35:05,723 --> 00:35:07,763 Ya, dia bekerja. Kami hampir selesai. 296 00:36:14,723 --> 00:36:15,803 Ini Basia. 297 00:36:19,963 --> 00:36:20,923 Aku ke sana. 298 00:36:47,643 --> 00:36:49,523 Ayolah, Tlotlo. Jawab teleponmu. 299 00:36:50,963 --> 00:36:53,563 Berbalik, Bung. Sial. 300 00:36:54,923 --> 00:36:57,043 Jalan. Pergi ke truk berikutnya. Ayo. 301 00:36:58,483 --> 00:37:00,843 Apa yang kaulihat? Jalan, Noda Kotoran. 302 00:37:03,843 --> 00:37:07,523 Noda Kotoran, buka truk itu dan keluarkan emasnya. 303 00:37:09,003 --> 00:37:10,043 Cepat! 304 00:37:12,243 --> 00:37:13,643 Sedang apa? Berbaliklah. 305 00:37:14,363 --> 00:37:17,123 Istriku sedang hamil. Kalau mau menembak, silakan. 306 00:37:18,883 --> 00:37:20,683 Noda Kotoran, cepat. 307 00:37:22,003 --> 00:37:23,123 Halo. 308 00:37:24,643 --> 00:37:26,963 Noda Kotoran, buka brankas itu. 309 00:37:27,043 --> 00:37:29,683 Mengerti? Buka. Berhenti mempermainkanku. 310 00:37:35,523 --> 00:37:36,363 Kau… 311 00:37:42,603 --> 00:37:43,843 Sudah terbuka. 312 00:37:47,963 --> 00:37:49,563 Kau membuat kesalahan besar. 313 00:37:49,643 --> 00:37:52,443 Tidak, kau yang membuat kesalahan di sini. 314 00:37:52,523 --> 00:37:55,723 Kaupikir tak punya musuh lagi? Simon telah tiada. 315 00:37:56,323 --> 00:37:59,283 Ini dunia baru, Pak Tua. Dunia kami. 316 00:38:00,923 --> 00:38:03,123 Tunggu. 317 00:38:03,203 --> 00:38:04,603 Pokoknya berhenti! 318 00:38:04,683 --> 00:38:07,603 Aku muak kau mengacungkan pistol ini di hadapanku! 319 00:38:07,683 --> 00:38:10,803 Kau anak kecil yang tak bisa berbahasa Inggris dengan benar! 320 00:38:10,883 --> 00:38:13,603 Aku punya dua gelar magister! Satu… 321 00:38:13,683 --> 00:38:14,523 Cukup! 322 00:38:21,483 --> 00:38:24,403 Maaf, tetapi dia menyebalkan. 323 00:38:37,083 --> 00:38:38,323 Kau merasa dirimu hebat? 324 00:38:40,483 --> 00:38:42,763 Kami di sini, mengambil alih. 325 00:38:44,443 --> 00:38:47,643 Apa? Letakkan senjata itu, atau kuledakkan kepalanya. 326 00:38:50,763 --> 00:38:53,483 Aku tidak main-main. Suruh dia meletakkan senjatanya. 327 00:38:54,403 --> 00:38:55,683 Aku akan membunuhnya. 328 00:38:56,603 --> 00:38:58,603 Ayolah, berhenti main-main. 329 00:39:02,043 --> 00:39:04,603 Ya. 330 00:39:07,043 --> 00:39:08,683 Bergabunglah dengan saudaramu. 331 00:39:10,883 --> 00:39:11,923 Ayo. 332 00:39:29,083 --> 00:39:30,523 Aku menahan keluarga Masire. 333 00:39:31,683 --> 00:39:33,283 Aku akan mengutus orang. 334 00:39:34,763 --> 00:39:35,843 Segera. 335 00:39:37,603 --> 00:39:40,003 Kalian pikir bisa berkuasa selamanya. 336 00:39:41,043 --> 00:39:42,563 Kalian pikir ini apa? 337 00:39:42,643 --> 00:39:44,963 Jangan main-main denganku. Ada raja-raja baru… 338 00:39:48,683 --> 00:39:49,923 Tutup itu. 339 00:39:51,003 --> 00:39:53,523 Sudah kubilang kau membuat kesalahan besar, Bedebah. 340 00:39:55,283 --> 00:39:56,683 Di mana Tlotlo? 341 00:39:57,563 --> 00:39:58,843 Anak itu menghilang. 342 00:39:59,563 --> 00:40:01,363 - Ada masalah. - Jangan sekarang. 343 00:40:01,443 --> 00:40:03,523 Ambil emas itu, lalu pergi dari sini. 344 00:40:25,483 --> 00:40:27,523 Mulai sekarang, kita memakai caraku. 345 00:40:29,483 --> 00:40:30,523 Mengerti? 346 00:41:14,323 --> 00:41:16,763 Apa-apaan ini? 347 00:41:42,163 --> 00:41:43,243 Apa? 348 00:41:44,043 --> 00:41:45,763 Sesuatu terjadi kepada Simon. 349 00:41:48,123 --> 00:41:49,843 Ada sesuatu antara kau dan Simon. 350 00:41:52,563 --> 00:41:54,323 Kau akan bercerita saat sudah siap. 351 00:43:21,083 --> 00:43:23,603 Tolong! 352 00:45:42,763 --> 00:45:45,883 Terjemahan subtitle oleh C. Sugiarto