1
00:00:13,363 --> 00:00:14,803
Terima kasih kehadiranmu.
2
00:00:14,883 --> 00:00:16,523
Pengantin wanitanya cantik, ya?
3
00:00:22,403 --> 00:00:26,003
Baik, aku permisi.
Aku akan menyapa kakakku.
4
00:00:42,203 --> 00:00:44,123
Mogomotsi Masire.
5
00:00:44,843 --> 00:00:47,403
Hai, maaf. Aku mengenalmu?
6
00:00:47,483 --> 00:00:50,283
Tidak, tetapi saudaramu Simon mengenalku.
7
00:00:51,363 --> 00:00:52,763
Danny Steenkamp.
8
00:00:57,003 --> 00:01:00,443
Baiklah, rupanya kau
sudah tahu tentang aku.
9
00:01:01,483 --> 00:01:04,043
Aku tak ingat mengirimimu undangan.
10
00:01:04,803 --> 00:01:05,723
Apa maumu?
11
00:01:06,603 --> 00:01:08,123
Kau tahu persis mauku.
12
00:01:08,763 --> 00:01:11,123
Hal yang dijanjikan Simon Masire kepadaku.
13
00:01:12,003 --> 00:01:12,923
Emasku.
14
00:01:15,243 --> 00:01:17,323
Selesaikan pekerjaan itu sesuai rencana.
15
00:01:19,083 --> 00:01:22,323
Aku tak perlu menunjukkan taruhannya
jika kau gagal, 'kan?
16
00:01:32,523 --> 00:01:35,043
Bagus. Aku senang kita sepaham.
17
00:01:35,603 --> 00:01:38,643
Satu lagi. Selamat, Bung.
18
00:01:39,163 --> 00:01:41,083
Salamku untuk istrimu, ya.
19
00:01:52,043 --> 00:01:53,523
Kau berpikiran sama?
20
00:01:55,923 --> 00:01:57,083
Sudah pasti.
21
00:02:00,563 --> 00:02:02,683
Dia teman ayahku.
22
00:02:07,443 --> 00:02:09,403
Dia mungkin Raja Jo'burg yang baru.
23
00:02:09,483 --> 00:02:12,643
BARU MENIKAH!
24
00:03:16,403 --> 00:03:17,283
Atas.
25
00:03:19,483 --> 00:03:20,563
Ya.
26
00:03:23,483 --> 00:03:24,843
- Istirahat.
- Baik.
27
00:03:24,923 --> 00:03:26,603
- Minum air.
- Ya.
28
00:03:29,283 --> 00:03:30,203
Apa kabar?
29
00:03:33,003 --> 00:03:36,123
Jadi, kau akan mengatakannya kepadaku?
30
00:03:37,723 --> 00:03:39,203
Tak ada yang perlu dikatakan.
31
00:03:40,243 --> 00:03:41,963
Vee, ayolah, sudah puluhan tahun.
32
00:03:43,203 --> 00:03:44,563
Keneilwe, apa maumu?
33
00:03:44,643 --> 00:03:47,883
Kebenaran. Aku sangat sedih saat kau mati.
34
00:03:48,483 --> 00:03:50,803
Jujur, aku tak pernah berhenti berduka.
35
00:03:50,883 --> 00:03:54,043
Aku baru berhenti memimpikanmu
empat tahun lalu.
36
00:03:54,723 --> 00:03:57,403
Ayolah, Vee. Apa yang terjadi?
Beri tahu aku.
37
00:03:58,483 --> 00:03:59,403
Apa yang terjadi?
38
00:03:59,483 --> 00:04:02,363
Hai, Sayang, kau mau bersenang-senang?
39
00:04:03,083 --> 00:04:04,363
Aku mau dia.
40
00:04:11,563 --> 00:04:12,803
Katanya dia mau kau.
41
00:04:13,963 --> 00:04:15,083
Pergilah.
42
00:04:16,923 --> 00:04:19,442
Hei, katanya dia mau kau.
43
00:04:31,483 --> 00:04:32,643
Halo, Sayang.
44
00:04:33,323 --> 00:04:37,043
Masuklah, aku tak menggigit,
kecuali kau yang minta.
45
00:04:57,123 --> 00:04:57,963
Ayo.
46
00:05:00,643 --> 00:05:03,923
Saudaraku wafat. Dia meninggalkan sesuatu.
47
00:05:06,923 --> 00:05:09,523
Aku memanggil kalian, Leluhur Agung.
48
00:05:17,123 --> 00:05:18,243
Putri Duyung itu
49
00:05:20,003 --> 00:05:22,723
tak mau meninggalkanmu.
Setujulah dengannya!
50
00:05:23,443 --> 00:05:24,483
Ya, aku setuju.
51
00:05:25,083 --> 00:05:27,203
Kau membunuh saudaramu sendiri.
52
00:05:28,683 --> 00:05:31,123
Sebab itulah kau mewarisi kutukan ini.
53
00:05:31,883 --> 00:05:34,283
Saudaraku menginginkan ini.
54
00:05:35,643 --> 00:05:36,883
Aku tidak mau.
55
00:05:37,843 --> 00:05:40,123
Kau bisa melepaskan Putri Duyung.
56
00:05:42,043 --> 00:05:43,843
Namun, jika kaulakukan,
57
00:05:44,963 --> 00:05:49,683
kau akan kehilangan segala milikmu.
Semua keberuntunganmu sirna.
58
00:05:51,163 --> 00:05:52,683
Itukah yang kauinginkan?
59
00:05:54,003 --> 00:05:58,043
Itukah yang kauinginkan? Jawab aku!
60
00:06:03,483 --> 00:06:04,683
Lalu Lester?
61
00:06:06,843 --> 00:06:07,803
Raja-Raja,
62
00:06:08,363 --> 00:06:10,283
aku tak perlu terus memperingatkan
63
00:06:10,363 --> 00:06:11,923
bahwa saat kalian menemuiku,
64
00:06:13,323 --> 00:06:15,083
kalian menemui Lester, paham?
65
00:06:23,643 --> 00:06:24,883
Baiklah.
66
00:06:28,083 --> 00:06:29,243
Tuan-Tuan,
67
00:06:31,043 --> 00:06:32,683
Jozi tak memiliki raja.
68
00:06:35,603 --> 00:06:37,523
Siapa bilang?
69
00:07:01,003 --> 00:07:04,163
Aku tak perlu mengingatkanmu
taruhannya, bukan?
70
00:07:07,203 --> 00:07:08,563
Kau akan dapat emasmu.
71
00:07:10,003 --> 00:07:11,363
Kami akan dapat uang kami.
72
00:07:13,523 --> 00:07:15,683
Lalu, kita tak perlu bertemu lagi.
73
00:07:16,203 --> 00:07:17,523
Bagus.
74
00:07:17,603 --> 00:07:19,403
Aku senang kita sepaham.
75
00:07:20,563 --> 00:07:23,003
Sayang jika keluarga kita berperang.
76
00:07:25,843 --> 00:07:29,243
KANTOR POLISI
77
00:07:45,403 --> 00:07:46,523
Kenapa lama sekali?
78
00:07:47,163 --> 00:07:49,283
Tunggu. Ini tidak mudah.
79
00:08:07,083 --> 00:08:08,163
Sting.
80
00:08:10,123 --> 00:08:11,283
Aku ke sana.
81
00:08:19,443 --> 00:08:21,123
Aku bertanya kepadamu.
82
00:08:23,403 --> 00:08:24,803
Kau mau aku bilang apa?
83
00:08:24,883 --> 00:08:27,683
Aku mau kau mengatakan yang sebenarnya.
84
00:08:29,963 --> 00:08:32,243
Kenapa dupa itu tak terbakar?
85
00:08:34,163 --> 00:08:35,243
Aku tak tahu.
86
00:08:40,202 --> 00:08:41,763
Mogomotsi, kau pembohong.
87
00:08:42,643 --> 00:08:44,803
Ada yang terjadi, tetapi kaututupi.
88
00:08:47,763 --> 00:08:48,963
Aku berkata jujur.
89
00:08:50,963 --> 00:08:52,443
Apa yang terjadi di Botswana?
90
00:08:55,963 --> 00:09:00,163
Simon meneleponku.
Dia bilang semua sudah ditangani,
91
00:09:02,083 --> 00:09:03,043
jadi aku kembali.
92
00:09:04,363 --> 00:09:07,043
Tunggu, kau berbohong.
93
00:09:07,123 --> 00:09:09,283
Ada yang terjadi, tetapi kaututupi.
94
00:09:09,363 --> 00:09:10,603
Angela, tolonglah.
95
00:09:11,843 --> 00:09:14,443
Kau tahu aku pun ingin menemukan Simon.
96
00:09:17,003 --> 00:09:21,643
Kau menutupi sesuatu,
dan aku akan mencari tahu apa itu.
97
00:09:44,483 --> 00:09:46,523
Istri saudaramu tampak tegang denganmu.
98
00:09:51,403 --> 00:09:52,683
Apa yang terjadi, Mo?
99
00:09:54,723 --> 00:09:56,243
Apa yang tak kaukatakan?
100
00:09:58,523 --> 00:09:59,763
Aku harus pergi.
101
00:10:03,363 --> 00:10:04,843
Rahasia Masire.
102
00:10:05,923 --> 00:10:07,363
Tidak ada yang berubah.
103
00:10:07,443 --> 00:10:08,443
Astaga.
104
00:10:09,483 --> 00:10:13,043
Kata wanita yang menutupi keberadaannya
selama puluhan tahun.
105
00:10:13,123 --> 00:10:14,763
Amsterdam,
106
00:10:16,123 --> 00:10:19,963
Accra, Nairobi, Kota Gaborone…
107
00:10:20,043 --> 00:10:23,363
Aku sempat bertugas di Lusaka. Kau tahu.
108
00:10:25,643 --> 00:10:29,163
Ayolah. Kau tahu persis maksudku.
109
00:10:32,283 --> 00:10:33,963
Jika kau punya kesempatan
110
00:10:35,923 --> 00:10:37,883
untuk lari dari keluarga ini,
111
00:10:39,123 --> 00:10:40,403
kau tak akan mengambilnya?
112
00:10:49,723 --> 00:10:51,603
Ke mana pun kau pergi, aku ikut.
113
00:11:07,883 --> 00:11:09,603
Jangan buat aku menyesalinya.
114
00:11:11,483 --> 00:11:13,083
Terserah kau saja, Adik.
115
00:11:13,163 --> 00:11:15,363
Berhentilah memanggilku "adik".
116
00:11:16,243 --> 00:11:17,843
Kau tahu aku membencinya.
117
00:11:38,523 --> 00:11:39,683
Ya?
118
00:11:39,763 --> 00:11:41,363
Dia bergerak hari ini.
119
00:11:42,363 --> 00:11:43,563
Apa targetnya?
120
00:11:44,123 --> 00:11:45,123
Tak diketahui.
121
00:11:54,803 --> 00:11:55,843
Basia.
122
00:11:57,163 --> 00:11:58,963
Masire bergerak.
123
00:12:00,803 --> 00:12:02,323
Temui aku di kantor.
124
00:12:13,203 --> 00:12:15,643
PERUSAHAAN TRANSIT MINERAL AFRIKA SELATAN
125
00:12:15,723 --> 00:12:17,803
EMAS MURNI 999,9
BERAT 200 GRAM
126
00:12:30,683 --> 00:12:33,843
Pemeriksaan keamanan.
Truk Satu, ini Ruang Kendali.
127
00:12:34,683 --> 00:12:36,763
Ini Truk Satu, siap berangkat.
128
00:12:36,843 --> 00:12:38,883
Truk Dua, kami siap pergi.
129
00:12:56,483 --> 00:12:57,763
Katakan, apa yang terjadi?
130
00:12:59,283 --> 00:13:01,883
- Mereka bergerak.
- Bagus.
131
00:13:10,203 --> 00:13:11,563
Truknya baru lewat.
132
00:13:12,363 --> 00:13:13,963
Keneilwe, William, status?
133
00:13:14,043 --> 00:13:15,483
Aku di sini, kita aman.
134
00:13:16,483 --> 00:13:18,243
- Sampai jumpa.
- Sudah dulu.
135
00:13:24,403 --> 00:13:25,483
Apa?
136
00:13:26,803 --> 00:13:27,883
Kau yakin?
137
00:13:30,363 --> 00:13:31,523
Nanti kuhubungi.
138
00:13:32,403 --> 00:13:33,283
Ada apa?
139
00:13:34,883 --> 00:13:37,043
Dua van polisi dilaporkan dicuri.
140
00:13:38,403 --> 00:13:40,683
Siapa yang mau mencuri van polisi?
141
00:13:44,323 --> 00:13:47,803
Orang yang mau membuat
targetnya merasa aman.
142
00:13:53,723 --> 00:13:54,603
Tunggu.
143
00:14:00,043 --> 00:14:01,203
Danny Steenkamp.
144
00:14:02,243 --> 00:14:04,603
Katakan, ada urusan apa
145
00:14:04,683 --> 00:14:07,603
antara kepala keluarga
berlian dan emas kontroversial
146
00:14:07,683 --> 00:14:10,243
dengan Masire yang dipenjara
sepuluh tahun terakhir?
147
00:14:11,323 --> 00:14:12,363
Tidak ada.
148
00:14:12,923 --> 00:14:14,843
Tidak ada? Mungkin.
149
00:14:15,723 --> 00:14:18,763
Kecuali kau punya urusan tertunda
dengan orang lain.
150
00:14:18,843 --> 00:14:20,643
Orang yang lebih berambisi.
151
00:14:31,403 --> 00:14:32,443
Simon Masire.
152
00:14:33,523 --> 00:14:34,403
Persis.
153
00:14:36,363 --> 00:14:37,843
Sial.
154
00:14:38,923 --> 00:14:41,683
- Peringatkan semua unit. Sekarang.
- Baik.
155
00:14:46,203 --> 00:14:48,203
Ini Detektif Gaxa.
156
00:14:48,283 --> 00:14:51,323
Peringatkan semua kendaraan
pengangkut uang dan mineral
157
00:14:51,403 --> 00:14:53,723
yang bertugas hari ini. Hentikan semua.
158
00:14:55,603 --> 00:14:56,923
Semua truk, ketahuilah.
159
00:14:57,003 --> 00:15:00,563
Ancaman pembajakan berpotensi tinggi.
Mulai protokol.
160
00:15:01,443 --> 00:15:02,723
Ini bukan latihan.
161
00:15:11,523 --> 00:15:14,883
Sinyal keduanya hilang.
Hubungi layanan dukungan mereka.
162
00:15:17,403 --> 00:15:19,683
Tuan-Tuan, mari beraksi.
163
00:15:39,723 --> 00:15:42,363
Ayo. Jalan terus!
164
00:15:44,163 --> 00:15:46,643
Pak, aku menghubungi dukungan udara, dan…
165
00:15:47,563 --> 00:15:50,603
Dengarkan aku.
Mari berpencar menjadi dua regu.
166
00:15:50,683 --> 00:15:53,483
Satu tim pergi ke M2, dan tim lain ke CBD.
167
00:15:53,563 --> 00:15:55,643
Orang yang kita kejar, Bapak dan Ibu,
168
00:15:56,563 --> 00:15:58,963
bersenjata berat dan berbahaya,
169
00:15:59,043 --> 00:16:03,643
mereka tak akan menyerah tanpa melawan.
Jadi, jangan menahan diri.
170
00:16:57,843 --> 00:16:59,523
Basia, bicaralah. Situasi?
171
00:16:59,603 --> 00:17:02,603
SA Transit mengirim dua truk
kurang dari 20 menit lalu.
172
00:17:02,683 --> 00:17:04,203
Memuat apa persisnya?
173
00:17:04,283 --> 00:17:07,763
Emas, Victor. Nilainya 500 juta rand.
174
00:17:07,843 --> 00:17:10,402
Sial! Itu targetnya.
175
00:17:10,483 --> 00:17:11,563
Apa rencana kita?
176
00:17:11,642 --> 00:17:13,882
Carikan lokasi persis truk-truk itu,
177
00:17:13,963 --> 00:17:16,483
dan kumpulkan semua polisi di kota ini.
178
00:17:16,563 --> 00:17:19,003
Siap. Sialan.
179
00:17:19,083 --> 00:17:20,162
Sial!
180
00:17:21,923 --> 00:17:22,963
Sial!
181
00:17:23,043 --> 00:17:24,882
Truknya sudah ditemukan?
182
00:17:24,963 --> 00:17:26,763
Dukungan udara sudah dikerahkan.
183
00:17:47,363 --> 00:17:49,683
Truknya baru lewat. Ganti.
184
00:18:07,003 --> 00:18:08,603
Baik, ayo beraksi!
185
00:18:22,323 --> 00:18:23,203
Ayo!
186
00:18:24,483 --> 00:18:25,683
Ayo.
187
00:18:29,443 --> 00:18:30,283
Apa?
188
00:18:38,603 --> 00:18:41,243
Ketahuilah, tersangka bersenjata
dan berbahaya.
189
00:18:48,523 --> 00:18:49,763
Keluar dari truk.
190
00:18:55,243 --> 00:18:56,683
Keluar dari truk.
191
00:19:05,243 --> 00:19:06,523
Aku tak akan mengulangnya.
192
00:19:42,563 --> 00:19:45,043
Hei, kau tahu apa yang kaulakukan di sana?
193
00:19:46,123 --> 00:19:47,363
Ide siapa ini?
194
00:19:47,443 --> 00:19:48,723
Bagaimana? Waktu menipis.
195
00:19:48,803 --> 00:19:50,163
Biarkan dia bekerja.
196
00:19:55,723 --> 00:19:58,203
Keneilwe, bagaimana situasinya?
197
00:19:58,283 --> 00:20:00,163
Hampir selesai. Ganti.
198
00:20:01,643 --> 00:20:02,603
Tunggu.
199
00:20:03,483 --> 00:20:05,763
Sting, kenapa lama sekali?
200
00:20:05,843 --> 00:20:07,243
Sedang dikerjakan.
201
00:20:09,163 --> 00:20:11,803
Hei, kenapa kau begitu lamban?
202
00:20:11,883 --> 00:20:13,643
Tenang. Aku bisa.
203
00:20:13,723 --> 00:20:14,603
Sial.
204
00:20:27,563 --> 00:20:30,163
Mo, kau dengar itu? Mogomotsi?
205
00:20:33,283 --> 00:20:34,483
Waktu kita menipis.
206
00:20:34,563 --> 00:20:36,123
- Kita harus pergi.
- Ya.
207
00:20:37,003 --> 00:20:38,203
Ayo!
208
00:20:38,283 --> 00:20:40,163
- Ayo!
- Ya, aku selesai.
209
00:20:40,243 --> 00:20:41,523
Ayo.
210
00:21:01,843 --> 00:21:03,683
- Selesai! Ayo!
- Ayo pergi!
211
00:21:39,763 --> 00:21:41,323
Helikopter celaka.
212
00:21:42,203 --> 00:21:43,523
Keluar dari Main Road.
213
00:21:46,723 --> 00:21:49,723
Sial, lihat!
Salah satu sinyal kembali aktif.
214
00:21:49,803 --> 00:21:50,963
Dari truk mana?
215
00:21:51,683 --> 00:21:53,323
Aneh, dari kedua truk.
216
00:21:57,923 --> 00:22:00,403
Semua unit ketahuilah,
kita menemukan mereka.
217
00:22:00,483 --> 00:22:01,763
Menuju ke selatan kota.
218
00:22:01,843 --> 00:22:05,283
Lokasi mereka ditemukan. Ayo!
219
00:22:14,323 --> 00:22:15,683
Kita sudah lolos.
220
00:22:16,323 --> 00:22:18,683
Basia, di mana kau?
221
00:22:19,323 --> 00:22:20,563
Aku di Main Road.
222
00:22:21,163 --> 00:22:23,203
Mereka belok kiri, ke jalan satu arah.
223
00:22:23,283 --> 00:22:24,683
Temui aku di ujungnya.
224
00:23:51,443 --> 00:23:52,963
Kita berhasil, Bung.
225
00:23:53,043 --> 00:23:54,123
- Berhasil.
- Berhasil.
226
00:23:54,203 --> 00:23:55,643
Kita pergi dari sini. Ayo.
227
00:23:55,723 --> 00:23:56,763
Ya, ayo.
228
00:24:09,763 --> 00:24:10,723
Sial.
229
00:25:27,963 --> 00:25:29,083
Sial!
230
00:25:32,363 --> 00:25:33,523
Tidak masuk akal.
231
00:25:34,523 --> 00:25:35,603
Sialan!
232
00:25:36,843 --> 00:25:38,283
Mereka mengganti truknya.
233
00:25:38,923 --> 00:25:40,963
Kita memburu truk kosong dari tadi.
234
00:25:41,603 --> 00:25:43,643
Emas itu bisa saja berada di Cape Town.
235
00:25:44,923 --> 00:25:45,763
Sialan.
236
00:25:45,843 --> 00:25:46,763
Kita harus…
237
00:25:52,723 --> 00:25:54,523
Tlotlo. Hei!
238
00:25:55,283 --> 00:25:57,363
Tlotlo! Hei!
239
00:26:11,803 --> 00:26:14,163
Berikutnya di kepalamu!
240
00:26:15,843 --> 00:26:17,043
Coba saja.
241
00:26:29,563 --> 00:26:31,243
Di mana sopir lainnya?
242
00:26:48,803 --> 00:26:51,123
Hati-hati. Polisi di mana-mana.
243
00:26:51,203 --> 00:26:53,003
- Mengerti?
- Baik. Tenanglah.
244
00:26:55,443 --> 00:26:57,323
- Celaka!
- Apa?
245
00:26:57,883 --> 00:26:58,723
Ada yang datang.
246
00:27:18,163 --> 00:27:20,243
Ayo pergi. Ikut aku.
247
00:27:20,323 --> 00:27:21,523
Sampai jumpa.
248
00:27:26,403 --> 00:27:27,883
Coba sekali lagi.
249
00:27:29,123 --> 00:27:31,123
Di mana sopir lainnya?
250
00:27:42,643 --> 00:27:44,203
- Tatap aku!
- Persetan.
251
00:27:44,283 --> 00:27:45,603
- Tatap aku.
- Sial.
252
00:27:46,283 --> 00:27:47,883
Aku akan memastikan mayatmu
253
00:27:47,963 --> 00:27:50,283
masuk tajuk berita besok
jika kau tak bicara.
254
00:27:56,163 --> 00:27:57,163
Sial!
255
00:28:01,923 --> 00:28:03,883
Dengarkan aku, Ayanda.
256
00:28:04,963 --> 00:28:07,483
Katakan saja apa yang aku mau dengar.
257
00:28:07,563 --> 00:28:09,563
- Baik.
- Di mana dia?
258
00:28:09,643 --> 00:28:13,203
Baiklah, di dekat tempat rongsokan,
259
00:28:13,283 --> 00:28:14,363
Buthelezi Street.
260
00:28:14,443 --> 00:28:17,243
Jangan bunuh aku. Kumohon.
261
00:28:17,803 --> 00:28:19,003
- Kumohon.
- Lihat.
262
00:28:21,483 --> 00:28:23,083
Itu mudah, Ayanda.
263
00:28:26,843 --> 00:28:27,723
Sial.
264
00:28:39,563 --> 00:28:42,803
Sederhana saja.
Kau bicara, lalu kita lanjutkan.
265
00:28:58,843 --> 00:29:00,003
Kenapa lama sekali?
266
00:29:01,163 --> 00:29:02,123
Siapa ini?
267
00:29:02,723 --> 00:29:04,003
Dia kartu as kita.
268
00:29:04,923 --> 00:29:06,123
Kau siap bekerja?
269
00:29:07,123 --> 00:29:08,083
Masuklah.
270
00:29:08,803 --> 00:29:11,563
Veronica, kami sudah di posisi. Masuk.
271
00:29:51,203 --> 00:29:52,923
Ini lokasi terakhirnya.
272
00:30:01,123 --> 00:30:03,083
- Kau yakin?
- Ya.
273
00:31:47,603 --> 00:31:51,203
Noda Kotoran! Hei, Noda Kotoran.
Sudah sejauh mana?
274
00:31:51,283 --> 00:31:55,803
Walau bahasamu menghibur,
itu tak akan membuatku lebih cepat.
275
00:31:55,883 --> 00:31:58,003
Aku tak peduli perasaanmu, cepatlah!
276
00:31:58,083 --> 00:32:00,883
Pergi, biarkan aku bekerja.
Terima kasih banyak.
277
00:32:03,563 --> 00:32:05,323
Prinsip-prinsip dasarnya
278
00:32:05,403 --> 00:32:07,443
butuh waktu dua tahun untuk dijelaskan.
279
00:32:09,443 --> 00:32:12,243
Jadi, jangan ganggu aku,
dan biarkan aku bekerja!
280
00:32:12,323 --> 00:32:14,643
Pergi, atau ini tak akan selesai!
281
00:32:49,603 --> 00:32:50,723
Kau baik-baik saja?
282
00:32:52,483 --> 00:32:55,283
Ya. Aku baik-baik saja.
283
00:33:31,163 --> 00:33:32,083
AKSES DIBERIKAN
284
00:33:49,723 --> 00:33:52,483
Dia membukanya. Dia berhasil membukanya.
285
00:34:11,682 --> 00:34:12,843
Bagus, Pak.
286
00:34:14,722 --> 00:34:16,722
Sayang kita bertemu dalam situasi ini.
287
00:34:20,483 --> 00:34:21,923
Tlotlo! Celaka.
288
00:34:22,682 --> 00:34:23,643
Hei!
289
00:34:25,603 --> 00:34:26,643
Tlotlo!
290
00:34:28,762 --> 00:34:29,643
Hei!
291
00:34:30,883 --> 00:34:31,803
Tlotlo!
292
00:34:41,643 --> 00:34:42,643
Sial. Celaka.
293
00:34:47,443 --> 00:34:52,643
Halo, panggilan Anda tak dijawab.
Silakan tinggalkan pesan setelah nada ini.
294
00:35:03,683 --> 00:35:04,843
Ya, hai.
295
00:35:05,723 --> 00:35:07,763
Ya, dia bekerja. Kami hampir selesai.
296
00:36:14,723 --> 00:36:15,803
Ini Basia.
297
00:36:19,963 --> 00:36:20,923
Aku ke sana.
298
00:36:47,643 --> 00:36:49,523
Ayolah, Tlotlo. Jawab teleponmu.
299
00:36:50,963 --> 00:36:53,563
Berbalik, Bung. Sial.
300
00:36:54,923 --> 00:36:57,043
Jalan. Pergi ke truk berikutnya. Ayo.
301
00:36:58,483 --> 00:37:00,843
Apa yang kaulihat? Jalan, Noda Kotoran.
302
00:37:03,843 --> 00:37:07,523
Noda Kotoran, buka truk itu
dan keluarkan emasnya.
303
00:37:09,003 --> 00:37:10,043
Cepat!
304
00:37:12,243 --> 00:37:13,643
Sedang apa? Berbaliklah.
305
00:37:14,363 --> 00:37:17,123
Istriku sedang hamil.
Kalau mau menembak, silakan.
306
00:37:18,883 --> 00:37:20,683
Noda Kotoran, cepat.
307
00:37:22,003 --> 00:37:23,123
Halo.
308
00:37:24,643 --> 00:37:26,963
Noda Kotoran, buka brankas itu.
309
00:37:27,043 --> 00:37:29,683
Mengerti? Buka. Berhenti mempermainkanku.
310
00:37:35,523 --> 00:37:36,363
Kau…
311
00:37:42,603 --> 00:37:43,843
Sudah terbuka.
312
00:37:47,963 --> 00:37:49,563
Kau membuat kesalahan besar.
313
00:37:49,643 --> 00:37:52,443
Tidak, kau yang membuat kesalahan di sini.
314
00:37:52,523 --> 00:37:55,723
Kaupikir tak punya musuh lagi?
Simon telah tiada.
315
00:37:56,323 --> 00:37:59,283
Ini dunia baru, Pak Tua. Dunia kami.
316
00:38:00,923 --> 00:38:03,123
Tunggu.
317
00:38:03,203 --> 00:38:04,603
Pokoknya berhenti!
318
00:38:04,683 --> 00:38:07,603
Aku muak kau mengacungkan pistol ini
di hadapanku!
319
00:38:07,683 --> 00:38:10,803
Kau anak kecil yang tak bisa
berbahasa Inggris dengan benar!
320
00:38:10,883 --> 00:38:13,603
Aku punya dua gelar magister! Satu…
321
00:38:13,683 --> 00:38:14,523
Cukup!
322
00:38:21,483 --> 00:38:24,403
Maaf, tetapi dia menyebalkan.
323
00:38:37,083 --> 00:38:38,323
Kau merasa dirimu hebat?
324
00:38:40,483 --> 00:38:42,763
Kami di sini, mengambil alih.
325
00:38:44,443 --> 00:38:47,643
Apa? Letakkan senjata itu,
atau kuledakkan kepalanya.
326
00:38:50,763 --> 00:38:53,483
Aku tidak main-main.
Suruh dia meletakkan senjatanya.
327
00:38:54,403 --> 00:38:55,683
Aku akan membunuhnya.
328
00:38:56,603 --> 00:38:58,603
Ayolah, berhenti main-main.
329
00:39:02,043 --> 00:39:04,603
Ya.
330
00:39:07,043 --> 00:39:08,683
Bergabunglah dengan saudaramu.
331
00:39:10,883 --> 00:39:11,923
Ayo.
332
00:39:29,083 --> 00:39:30,523
Aku menahan keluarga Masire.
333
00:39:31,683 --> 00:39:33,283
Aku akan mengutus orang.
334
00:39:34,763 --> 00:39:35,843
Segera.
335
00:39:37,603 --> 00:39:40,003
Kalian pikir bisa berkuasa selamanya.
336
00:39:41,043 --> 00:39:42,563
Kalian pikir ini apa?
337
00:39:42,643 --> 00:39:44,963
Jangan main-main denganku.
Ada raja-raja baru…
338
00:39:48,683 --> 00:39:49,923
Tutup itu.
339
00:39:51,003 --> 00:39:53,523
Sudah kubilang kau membuat
kesalahan besar, Bedebah.
340
00:39:55,283 --> 00:39:56,683
Di mana Tlotlo?
341
00:39:57,563 --> 00:39:58,843
Anak itu menghilang.
342
00:39:59,563 --> 00:40:01,363
- Ada masalah.
- Jangan sekarang.
343
00:40:01,443 --> 00:40:03,523
Ambil emas itu, lalu pergi dari sini.
344
00:40:25,483 --> 00:40:27,523
Mulai sekarang, kita memakai caraku.
345
00:40:29,483 --> 00:40:30,523
Mengerti?
346
00:41:14,323 --> 00:41:16,763
Apa-apaan ini?
347
00:41:42,163 --> 00:41:43,243
Apa?
348
00:41:44,043 --> 00:41:45,763
Sesuatu terjadi kepada Simon.
349
00:41:48,123 --> 00:41:49,843
Ada sesuatu antara kau dan Simon.
350
00:41:52,563 --> 00:41:54,323
Kau akan bercerita saat sudah siap.
351
00:43:21,083 --> 00:43:23,603
Tolong!
352
00:45:42,763 --> 00:45:45,883
Terjemahan subtitle oleh C. Sugiarto