1 00:00:01,103 --> 00:00:03,145 [♪] 2 00:00:22,556 --> 00:00:24,628 [video camera whirring] 3 00:00:57,062 --> 00:00:58,167 [Ron] Hey there. 4 00:01:00,769 --> 00:01:02,094 Hey, Mackenzie. 5 00:01:11,339 --> 00:01:12,445 Hi, baby. 6 00:01:20,119 --> 00:01:21,817 You're really fast. 7 00:01:23,953 --> 00:01:26,327 [Alyssa] I think we got a future athlete on our hands. 8 00:01:27,630 --> 00:01:28,659 Good throw. 9 00:01:43,678 --> 00:01:44,708 [laughs] 10 00:01:46,981 --> 00:01:48,041 Kick it right at me. 11 00:01:49,486 --> 00:01:50,782 [laughs] 12 00:01:50,817 --> 00:01:51,847 Almost. 13 00:01:54,986 --> 00:01:56,450 Here. 14 00:01:56,485 --> 00:01:58,260 Okay, watch the tree. 15 00:01:59,555 --> 00:02:01,329 Come over the top or underneath. 16 00:02:14,903 --> 00:02:18,038 [Alyssa] Wow! Look at that dynamic duo! 17 00:02:19,683 --> 00:02:21,879 Lucas has cooties. 18 00:02:21,914 --> 00:02:23,010 Do not. 19 00:02:25,746 --> 00:02:27,289 [Alyssa] We don't say that, Mac. 20 00:02:28,021 --> 00:02:29,258 Apologize now. 21 00:02:30,692 --> 00:02:31,722 Mac. 22 00:02:39,230 --> 00:02:40,896 It's so good! 23 00:02:41,705 --> 00:02:44,865 [unintelligible] 24 00:02:44,900 --> 00:02:46,737 [Alyssa] What are you doing there, Big Mac? 25 00:02:47,339 --> 00:02:49,237 We're learning how to tell time. 26 00:02:49,773 --> 00:02:51,672 [Alyssa] Daddy, look what Mackenzie did! 27 00:02:51,708 --> 00:02:53,739 [Ron] Oh, yeah, it's pretty good. 28 00:02:53,774 --> 00:02:55,548 Oh, come on! Give me a break! 29 00:03:00,450 --> 00:03:01,986 [Alyssa] Hey! Watch it! 30 00:03:02,021 --> 00:03:03,050 Sorry, mom. 31 00:03:04,592 --> 00:03:06,918 [Alyssa] Are you nervous about the championship game? 32 00:03:06,954 --> 00:03:09,855 -Yes. -A little bit. Not really. 33 00:03:09,891 --> 00:03:11,733 -What? -You've thought about it. 34 00:03:11,769 --> 00:03:12,895 No, you're nervous. 35 00:03:13,461 --> 00:03:14,567 I got it. 36 00:03:19,734 --> 00:03:21,103 [Lucas] What's up, Schaffer? 37 00:03:21,472 --> 00:03:23,279 You know, just hanging in there. 38 00:03:24,411 --> 00:03:26,246 -Stop doing that! -[Lucas] What? 39 00:03:26,281 --> 00:03:28,079 I know you're zooming in on my face. 40 00:03:28,115 --> 00:03:29,242 [Lucas] No, I'm not. 41 00:03:29,911 --> 00:03:31,510 Do you think I'm pretty or something? 42 00:03:31,546 --> 00:03:32,585 [Lucas] Ew! No. 43 00:03:33,616 --> 00:03:35,121 Stop recording and kick with me. 44 00:03:35,490 --> 00:03:37,425 Coach thinks I need to work on my foot skills. 45 00:03:38,058 --> 00:03:39,119 [Lucas] Sure. 46 00:03:39,886 --> 00:03:41,957 [Alyssa] Mac, it's time to go. 47 00:03:42,993 --> 00:03:46,027 My dad's moving out today, so, see you tomorrow? 48 00:03:46,563 --> 00:03:48,029 [Lucas] Uh, yeah, for sure. 49 00:03:55,809 --> 00:03:58,646 -[pop music plays] -[Mackenzie] So welcome to my crib. 50 00:03:59,415 --> 00:04:01,378 I got to repaint the walls now since I'm older 51 00:04:01,413 --> 00:04:02,681 and don't like the color pink. 52 00:04:04,278 --> 00:04:07,213 Here are my trophies back to when I was like five. 53 00:04:08,457 --> 00:04:11,019 Oh, and here is a stack of books. I read a lot. 54 00:04:12,361 --> 00:04:14,330 Oh, and here's some books I haven't read. 55 00:04:16,361 --> 00:04:17,993 Here's some medals. 56 00:04:19,264 --> 00:04:20,828 Oh, and my art. 57 00:04:21,297 --> 00:04:24,065 I keep it in my closet because my mom thinks it's weird. 58 00:04:26,976 --> 00:04:28,272 Mackenzie missed again. 59 00:04:28,307 --> 00:04:29,411 Up and back. Let's go! 60 00:04:30,876 --> 00:04:33,580 No one's going home until Mackenzie makes a goal. 61 00:04:34,813 --> 00:04:37,551 Come on chicken shits! Hustle, hustle, hustle! 62 00:04:50,962 --> 00:04:53,267 Now that Mackenzie's shown us she actually deserves 63 00:04:53,303 --> 00:04:54,898 to be on this team we can all go home. 64 00:04:55,400 --> 00:04:56,537 All right good practice. 65 00:05:01,307 --> 00:05:02,334 Give me the camera. 66 00:05:03,042 --> 00:05:04,512 What? 67 00:05:04,547 --> 00:05:06,148 We can't have footage of our practice get out there, 68 00:05:06,183 --> 00:05:07,807 what if the other teams get ahold of it? 69 00:05:07,842 --> 00:05:09,116 they'll know our every move. 70 00:05:09,151 --> 00:05:10,977 No, really, it's just for me, 71 00:05:11,012 --> 00:05:12,520 so I can get better at penalties. 72 00:05:13,384 --> 00:05:14,650 Just give a crap 73 00:05:14,686 --> 00:05:16,216 and you'll get better, Mackenzie. 74 00:05:22,559 --> 00:05:23,722 [coach] There you go. 75 00:05:23,757 --> 00:05:24,862 Get it Mackenzie. 76 00:05:27,871 --> 00:05:29,031 [Alyssa] Oh, shit. 77 00:05:34,039 --> 00:05:36,709 [Alyssa] Hey, Mac. Your dad wants me to take a video of you. 78 00:05:37,276 --> 00:05:38,511 You told him? 79 00:05:38,546 --> 00:05:40,882 [Alyssa] I had to, you're on his insurance. 80 00:05:40,918 --> 00:05:42,242 Like he even cares. 81 00:05:42,919 --> 00:05:44,745 No, don't stop. 82 00:05:45,214 --> 00:05:48,217 If we're gonna send out a video, let's send him a video. 83 00:05:48,953 --> 00:05:51,025 Hey, dad, hope you're enjoying your new life 84 00:05:51,061 --> 00:05:52,494 with your new girlfriend. 85 00:05:52,529 --> 00:05:56,657 I tore my ACL, so I'll be out for a year at least. 86 00:05:56,692 --> 00:05:57,997 So that fucking sucks. 87 00:05:58,033 --> 00:05:59,091 [Alyssa] Mac. 88 00:05:59,126 --> 00:06:01,831 What? It's the truth, this sucks, 89 00:06:01,866 --> 00:06:03,837 dad sucks, don't act like it doesn't suck. 90 00:06:04,540 --> 00:06:06,607 [Alyssa] You know what? I'm not sending this. 91 00:06:08,104 --> 00:06:11,044 [Alyssa] Hey, Big Mac, what day is it today? 92 00:06:11,080 --> 00:06:12,113 Don't call me that. 93 00:06:12,549 --> 00:06:14,683 It's the first day of high school, Miss Schaffer. 94 00:06:15,085 --> 00:06:16,348 Why are you taking a video? 95 00:06:16,383 --> 00:06:17,949 Shouldn't we take a picture? 96 00:06:17,984 --> 00:06:20,280 [Alyssa] I like video we used to take video all the time. 97 00:06:21,089 --> 00:06:22,117 Okay, Spielberg. 98 00:06:23,327 --> 00:06:25,022 [Alyssa] You can't outrun me, you know. 99 00:06:25,058 --> 00:06:26,360 Mom! 100 00:06:26,395 --> 00:06:27,958 Hey, everyone. So you might have seen 101 00:06:27,994 --> 00:06:30,422 another thing going around called "cinnamon challenge" 102 00:06:30,457 --> 00:06:32,567 and me and my friend here are gonna give it a whirl. 103 00:06:32,602 --> 00:06:35,469 This is Mackenzie and she had surgery to fix her ACL. 104 00:06:35,504 --> 00:06:37,797 But don't worry, they gave me the good stuff. 105 00:06:38,232 --> 00:06:41,109 Okay, so we have some cinnamon, two spoons, 106 00:06:41,144 --> 00:06:42,676 some water bottles and a bowl. 107 00:06:43,505 --> 00:06:44,808 A bowl? 108 00:06:44,844 --> 00:06:47,175 Sometimes people have to like spit back up. 109 00:06:47,842 --> 00:06:49,317 This is gonna be awful. 110 00:06:49,352 --> 00:06:51,214 We have to do at the same time, okay? 111 00:06:51,249 --> 00:06:52,653 Okay. 112 00:06:52,688 --> 00:06:54,446 Alright, when I say go. I'll count down from three. 113 00:06:55,124 --> 00:06:56,153 I'm kind of freaked out. 114 00:06:56,522 --> 00:06:59,957 Me too. Three, two, one, go. 115 00:07:08,301 --> 00:07:09,669 Hello, Lucas. 116 00:07:09,705 --> 00:07:11,999 So, uh, you're probably really confused to see me 117 00:07:12,468 --> 00:07:15,372 and you're probably thinking, "When did Mac get my camera?" 118 00:07:15,942 --> 00:07:18,006 Well it was when you were in Walmart getting stuff 119 00:07:18,041 --> 00:07:20,373 for a science project because, you know, 120 00:07:21,978 --> 00:07:24,018 so, yeah, I'm pretty sneaky I guess. 121 00:07:24,654 --> 00:07:26,720 Why do you always keep this thing with you anyway? 122 00:07:27,651 --> 00:07:29,184 I'm always watching. 123 00:07:36,891 --> 00:07:38,028 Oh, shit, you're coming. 124 00:07:40,533 --> 00:07:42,199 [instrumental music playing] 125 00:07:42,235 --> 00:07:43,637 Hey, guys. 126 00:07:43,673 --> 00:07:45,265 So I've been really getting into makeup recently 127 00:07:45,301 --> 00:07:47,639 and I've been mainly watching by YouTube videos, 128 00:07:47,674 --> 00:07:49,374 so, I thought I'd make one of my own 129 00:07:49,410 --> 00:07:51,211 to maybe help some people. 130 00:07:51,747 --> 00:07:54,206 This is what I'm gonna call my new everyday look. 131 00:07:54,241 --> 00:07:56,110 I'm gonna do two steps, one at home 132 00:07:56,145 --> 00:07:58,813 and one at school because my mom hates it. 133 00:07:58,848 --> 00:08:00,484 But, you can do it all in one. 134 00:08:00,520 --> 00:08:01,722 Like and subscribe below! 135 00:08:03,060 --> 00:08:09,494 [pop music playing] 136 00:08:09,529 --> 00:08:10,899 [Lucas] How's that knee feel? 137 00:08:10,935 --> 00:08:11,965 Like brand new. 138 00:08:12,534 --> 00:08:14,232 [Lucas] Ready to play next season? 139 00:08:14,268 --> 00:08:15,665 I don't know. 140 00:08:15,700 --> 00:08:16,929 [Lucas] How can you not know? 141 00:08:17,365 --> 00:08:19,267 Don't you have like a countdown in your room? 142 00:08:20,001 --> 00:08:21,269 My doctor's worried about it. 143 00:08:21,937 --> 00:08:23,370 [Lucas] About re-tearing it? 144 00:08:23,405 --> 00:08:25,438 You can wear a brace? Get it all strong and stuff. 145 00:08:27,580 --> 00:08:29,314 Not that knee, the other one. 146 00:08:29,883 --> 00:08:31,917 He's worried about me tearing that one too. 147 00:08:32,684 --> 00:08:33,952 I have bad knees or something. 148 00:08:34,552 --> 00:08:35,881 [Lucas] Wait, Mac. 149 00:08:35,917 --> 00:08:36,955 What are you saying? 150 00:08:37,857 --> 00:08:40,255 I guess soccer isn't my thing after all. 151 00:08:42,129 --> 00:08:43,159 Lucas. 152 00:08:44,027 --> 00:08:46,294 [Alyssa] See, Mackenzie, that was easy. 153 00:08:47,061 --> 00:08:48,360 [Mac] I'm a good driver, mom. 154 00:08:48,396 --> 00:08:50,262 [Alyssa] I know you are but this is just in case 155 00:08:50,297 --> 00:08:52,163 you're in an accident for evidence. 156 00:08:52,566 --> 00:08:55,407 You know your cousin Shannon could have sued that guy 157 00:08:55,442 --> 00:08:56,568 if she had a dash cam. 158 00:08:57,772 --> 00:08:58,812 Whatever. 159 00:09:09,655 --> 00:09:13,352 ♪ No matter what I do ♪ 160 00:09:13,388 --> 00:09:18,128 ♪ What I say or I prove to the world ♪ 161 00:09:19,729 --> 00:09:21,802 ♪ I'm not here ♪ 162 00:09:24,671 --> 00:09:28,469 ♪ All the lies never leave me ♪ 163 00:09:28,504 --> 00:09:32,846 ♪ And the pain keeps on keeping me into the world ♪ 164 00:09:34,746 --> 00:09:36,652 ♪ I'm still not here ♪ 165 00:09:39,513 --> 00:09:41,481 [Mac] Lucas Parker, over here! Lucas Parker! 166 00:09:42,250 --> 00:09:44,825 So, you had quite the game today. 167 00:09:45,822 --> 00:09:47,055 A goal and an assist! 168 00:09:47,090 --> 00:09:48,497 What do you have to say about that? 169 00:09:48,532 --> 00:09:50,829 Oh, team played really great, you know, 170 00:09:50,865 --> 00:09:53,196 we work together and that kind of stuff happens. 171 00:09:54,297 --> 00:09:56,601 [Mac] Uh, but, I mean, like that's two goals 172 00:09:56,636 --> 00:09:57,963 because of you, screw the team. 173 00:09:58,632 --> 00:10:01,070 -Yeah. -[Mac] You just won the state championship. 174 00:10:01,105 --> 00:10:02,711 What are you, what are you gonna do now? 175 00:10:04,445 --> 00:10:05,571 I'm gonna ask Katie out. 176 00:10:06,215 --> 00:10:08,646 [Mac] Oh, oh. 177 00:10:09,182 --> 00:10:13,689 Uh, gotta kick some balls to get some balls. I guess. 178 00:10:16,290 --> 00:10:18,755 Oh, oh, wow! 179 00:10:18,791 --> 00:10:20,821 ♪ First of all let me say ♪ 180 00:10:20,857 --> 00:10:24,362 ♪ I must apologize for acting, stinking, treating you this way ♪ 181 00:10:24,397 --> 00:10:26,801 ♪ Cause I've been acting like sour milk out on the floor ♪ 182 00:10:26,837 --> 00:10:29,035 ♪ It's your fault you didn't close the refrigerator ♪ 183 00:10:29,070 --> 00:10:31,339 ♪ Maybe that's the reason I've been acting so cold ♪ 184 00:10:31,374 --> 00:10:32,639 -I did it! -[Lucas] Yeah! 185 00:10:32,674 --> 00:10:34,276 Lucas Parker, delete that right now! 186 00:10:34,311 --> 00:10:35,637 -[Lucas] No! -Delete it! 187 00:10:35,673 --> 00:10:37,108 [Lucas] Or what? 188 00:10:37,143 --> 00:10:39,974 I will stop this car and you can get your ride home. 189 00:10:40,009 --> 00:10:41,376 [Lucas] I've heard that before. 190 00:10:42,846 --> 00:10:44,145 Why are you so close? 191 00:10:44,180 --> 00:10:45,811 -[Lucas] I gotta... Okay, go. -Okay. 192 00:10:45,847 --> 00:10:46,887 Go for it. 193 00:10:49,193 --> 00:10:50,682 Yeah, there you go. 194 00:10:51,358 --> 00:10:52,387 I did it. 195 00:10:55,057 --> 00:10:56,458 [Lucas] What are you looking at? 196 00:10:56,860 --> 00:10:58,393 I'm just looking at you. 197 00:11:00,370 --> 00:11:02,565 Hey, I'm back. Here you go. 198 00:11:02,601 --> 00:11:03,630 [Lucas] Thanks. 199 00:11:04,533 --> 00:11:06,566 -Wanna take a picture? -[Lucas] Yeah, go for it. 200 00:11:07,505 --> 00:11:08,535 Mm-hmm. 201 00:11:09,370 --> 00:11:11,005 -Vogue! Vogue! Vogue! -Is it cute? 202 00:11:11,040 --> 00:11:12,180 -[Lucas] Yes. -Let me see. 203 00:11:12,216 --> 00:11:19,216 [pop music playing] 204 00:11:35,702 --> 00:11:37,003 [Alyssa] Go ahead! Open it. 205 00:11:38,435 --> 00:11:40,700 Sure you're gonna want this video if I don't get in? 206 00:11:40,735 --> 00:11:43,605 [Alyssa] Rejection letters do not come in big envelopes. 207 00:11:43,640 --> 00:11:44,670 Open it! 208 00:11:45,579 --> 00:11:47,673 Okay, fine, whatever. 209 00:11:57,757 --> 00:11:58,926 [Alyssa] What does it say? 210 00:12:01,562 --> 00:12:02,590 I'm on the waitlist. 211 00:12:03,626 --> 00:12:07,969 [Alyssa] Oh, honey, that's okay, that's still really good. 212 00:12:08,438 --> 00:12:09,805 So much for big envelopes. 213 00:12:11,238 --> 00:12:13,700 -Hey, mom, could you stop please. -[Alyssa] Oh, yeah. 214 00:12:13,736 --> 00:12:17,538 [reporter] Pearson high school's own Lucas Parker signed today. 215 00:12:17,573 --> 00:12:20,606 He will attend Northern Indiana University next fall. 216 00:12:20,641 --> 00:12:23,251 Parker has been Pearson's shining star athlete 217 00:12:23,286 --> 00:12:26,855 for the last two years and was heavily recruited during his final season. 218 00:12:28,287 --> 00:12:31,860 It'd be better from this angle, if I can catch this. 219 00:12:32,329 --> 00:12:34,128 Okay, are you ready. 220 00:12:34,163 --> 00:12:36,595 -You sure you don't want me to hold-- -No, no, I've got it. 221 00:12:36,630 --> 00:12:41,001 Okay, one, two, three. 222 00:12:43,297 --> 00:12:44,466 [Lucas] I caught it again. 223 00:12:45,499 --> 00:12:47,505 It's okay, here, try one more time. 224 00:12:47,541 --> 00:12:48,569 -Go. -Three! 225 00:12:51,477 --> 00:12:52,507 Three! 226 00:12:54,147 --> 00:12:55,941 -Dang! -[Lucas] Are you scared of it or...? 227 00:12:55,977 --> 00:12:57,017 No! Three! 228 00:12:58,688 --> 00:13:01,684 -I give up. -[Lucas] Oh! That catch! 229 00:13:01,720 --> 00:13:08,721 [music playing] 230 00:13:10,558 --> 00:13:12,294 [Lucas] Mackenzie, what are you doing? 231 00:13:12,330 --> 00:13:14,232 -I'm dancing! -[Lucas] Yeah, I can see that. 232 00:13:15,130 --> 00:13:17,499 Uh-huh! Uh-huh! Uh-huh! 233 00:13:18,801 --> 00:13:19,831 Wow! 234 00:13:20,543 --> 00:13:22,601 [Lucas] Come on, come on! 235 00:13:22,636 --> 00:13:24,676 I think this party is going to be so great. 236 00:13:24,711 --> 00:13:25,875 -Uh-huh. -Wait a minute. 237 00:13:25,910 --> 00:13:27,707 -Uh-huh. -We're here. 238 00:13:32,719 --> 00:13:34,111 This way, this way! 239 00:13:34,147 --> 00:13:39,895 [singing] 240 00:13:43,562 --> 00:13:45,065 Hey, um, 241 00:13:47,104 --> 00:13:51,733 so Mr. Henries had our graduating class do a time capsule, 242 00:13:52,203 --> 00:13:54,304 but, I didn't put anything in there 243 00:13:54,340 --> 00:13:56,404 because I didn't want any kindergartner in 2030, 244 00:13:56,439 --> 00:13:58,408 whatever, digging through any of my crap. 245 00:14:00,073 --> 00:14:01,147 But, um, 246 00:14:02,616 --> 00:14:06,053 it was a good idea I guess, so, I figured I'd make one for myself. 247 00:14:07,049 --> 00:14:08,385 Just for fun. 248 00:14:10,086 --> 00:14:12,093 Um, so I just graduated. 249 00:14:12,129 --> 00:14:13,159 Yay! 250 00:14:14,597 --> 00:14:15,997 This summer was pretty cool too. 251 00:14:19,766 --> 00:14:21,167 Lucas, Lucas is great, 252 00:14:23,872 --> 00:14:25,468 he's pretty busy all the time, though. 253 00:14:27,307 --> 00:14:30,336 He's always at practice or working out or something. 254 00:14:30,905 --> 00:14:33,146 I think he's worried he's not going to be good enough, 255 00:14:33,715 --> 00:14:35,775 but I'm not worried at all. 256 00:14:38,779 --> 00:14:40,946 I'm not really excited about going to college. 257 00:14:42,082 --> 00:14:46,723 Lucas is going to Indiana and I'm going to be here in Missouri, 258 00:14:46,759 --> 00:14:49,294 so, that sucks. 259 00:14:50,831 --> 00:14:51,960 Katie's going to Georgia, 260 00:14:52,596 --> 00:14:54,762 they're going to try the whole long distance thing, 261 00:14:54,797 --> 00:14:58,303 which I think is a terrible idea, but, he loves her, so. 262 00:15:07,641 --> 00:15:09,347 Sometimes, when I think about it I'm... 263 00:15:11,416 --> 00:15:13,780 I just, I don't really want to go to college. 264 00:15:16,318 --> 00:15:17,883 It just freaks me out because... 265 00:15:19,290 --> 00:15:21,326 I don't really know who I am or 266 00:15:22,190 --> 00:15:23,229 what I want to do 267 00:15:24,961 --> 00:15:26,397 and I think, 268 00:15:26,432 --> 00:15:28,201 I think the classes might be really hard because I... 269 00:15:29,998 --> 00:15:33,701 really didn't study the way that I should have in high school, 270 00:15:36,978 --> 00:15:38,706 but, but it is what it is now, right? 271 00:15:39,645 --> 00:15:40,675 So... 272 00:15:42,349 --> 00:15:45,218 I mean, I mean, we don't know what's gonna happen, 273 00:15:45,783 --> 00:15:46,813 but, um, 274 00:15:47,986 --> 00:15:49,255 we'll find out soon. 275 00:15:49,724 --> 00:15:56,724 [sad music playing] 276 00:16:37,571 --> 00:16:44,574 [crying] 277 00:16:48,716 --> 00:16:51,013 Ugh! Come on. 278 00:16:51,049 --> 00:16:53,215 [car engine starts] 279 00:16:53,250 --> 00:16:56,922 ♪ Happy birthday to you ♪ 280 00:16:56,957 --> 00:17:00,092 ♪ Happy birthday to you ♪ 281 00:17:00,127 --> 00:17:03,929 ♪ Happy birthday dear Mackenzie ♪ 282 00:17:03,964 --> 00:17:06,662 ♪ Happy birthday to you ♪ 283 00:17:08,901 --> 00:17:09,929 [Alyssa] Mac? 284 00:17:11,638 --> 00:17:12,668 Baby? 285 00:17:13,907 --> 00:17:16,837 Mackenzie, Mackenzie! 286 00:17:17,372 --> 00:17:18,608 Mackenzie, wake up! 287 00:17:19,108 --> 00:17:20,175 Oh, my God! 288 00:17:20,210 --> 00:17:21,580 What is wrong with you? 289 00:17:21,616 --> 00:17:22,909 [babbling] 290 00:17:26,656 --> 00:17:27,916 Did you take these? 291 00:17:27,952 --> 00:17:28,920 [babbling] 292 00:17:28,955 --> 00:17:30,281 Mac, did you take these? 293 00:17:30,317 --> 00:17:31,423 [babbling] 294 00:17:32,321 --> 00:17:33,854 Why did you take Oxies? 295 00:17:36,325 --> 00:17:37,462 [Mac] I'm sleeping. 296 00:17:38,261 --> 00:17:39,400 Where did you get these? 297 00:17:39,436 --> 00:17:40,467 [mumbling] 298 00:17:40,503 --> 00:17:41,534 Mackenzie! 299 00:17:42,170 --> 00:17:43,930 Did you take both these at the same time? 300 00:17:45,233 --> 00:17:46,598 Oh, my God! 301 00:17:46,633 --> 00:17:48,638 Babe, why would you do that? 302 00:17:49,273 --> 00:17:50,811 Oh, my God! Where's my phone? 303 00:17:50,846 --> 00:17:52,004 Where the hell is my phone? 304 00:17:52,514 --> 00:17:53,545 Shit! 305 00:17:53,948 --> 00:17:55,810 Happy birthday, Mackenzie. 306 00:17:57,783 --> 00:18:01,046 I wanna make this video because I wanted you to have something 307 00:18:01,081 --> 00:18:03,089 right when you woke up the minute that you woke up, 308 00:18:03,124 --> 00:18:05,160 but I also wanted to show you this. 309 00:18:06,792 --> 00:18:08,053 Ta-da! 310 00:18:08,588 --> 00:18:10,756 Ta-da! Check this out. 311 00:18:10,791 --> 00:18:12,464 Yeah, the team helped me bring that in. 312 00:18:12,997 --> 00:18:14,026 It's heavy. 313 00:18:17,473 --> 00:18:18,506 What. 314 00:18:18,542 --> 00:18:19,574 What is that? 315 00:18:20,143 --> 00:18:23,970 Is that Mackenzie original hanging on my wall? 316 00:18:25,341 --> 00:18:27,849 Damn! Look at that! 317 00:18:28,218 --> 00:18:30,548 See? I'm gonna see that every single day. Thank you. 318 00:18:33,146 --> 00:18:35,346 Anyways I just want to wish you a happy birthday. 319 00:18:36,216 --> 00:18:38,358 I hope you had a good night, hope you have a good day. 320 00:18:39,822 --> 00:18:42,362 Yeah I'm gonna call you later. Love you lots. 321 00:18:44,225 --> 00:18:45,332 Bye! 322 00:18:47,070 --> 00:18:48,936 [Alyssa] Come on! Give a tour for grandma. 323 00:18:49,338 --> 00:18:53,406 Oh, I mean there's not really much to tour, but, okay. 324 00:18:54,835 --> 00:18:56,638 This is Jenna's side, my roommate. 325 00:18:56,673 --> 00:18:58,411 I met her earlier, she seems pretty cool. 326 00:19:00,177 --> 00:19:01,541 This is my side, 327 00:19:01,977 --> 00:19:05,214 we got this comforter at Bed Bath & Beyond on sale 328 00:19:05,249 --> 00:19:06,716 which I'm very proud of. 329 00:19:08,218 --> 00:19:09,752 Oh, my pictures. 330 00:19:10,521 --> 00:19:12,657 I... I don't know if I like them. 331 00:19:12,692 --> 00:19:16,528 I tried to make collage but I don't think it worked well, 332 00:19:17,823 --> 00:19:19,861 but, uh, here's my desk and... 333 00:19:20,661 --> 00:19:21,970 [Alyssa] No, don't do that. 334 00:19:22,005 --> 00:19:23,837 Keep it there so you don't forget. 335 00:19:23,873 --> 00:19:25,031 But grandma doesn't know. 336 00:19:26,567 --> 00:19:28,743 [Mac] Uh, Hey, Jenna. 337 00:19:28,778 --> 00:19:30,074 What are you watching? 338 00:19:30,109 --> 00:19:32,874 No! You're gonna laugh. 339 00:19:33,243 --> 00:19:34,405 [Mac] What? Why? 340 00:19:35,041 --> 00:19:37,151 Because you watch scary stuff all the time. 341 00:19:37,186 --> 00:19:38,913 [Mac] Just tell me what you're watching. 342 00:19:40,447 --> 00:19:41,751 Doctor Who. 343 00:19:42,416 --> 00:19:43,652 [chuckles] 344 00:19:43,687 --> 00:19:45,389 Okay, oh, my God! Stop, it's scary okay. 345 00:19:45,425 --> 00:19:48,191 You don't... Wow! Shit, what the heck? 346 00:19:48,226 --> 00:19:49,491 [Mac] Why is it scary? 347 00:19:49,527 --> 00:19:52,166 Just stop videoing me, Mackenzie. 348 00:19:52,202 --> 00:19:54,368 -[Mac] It's really not that bad. -You're so rude. 349 00:19:54,403 --> 00:19:57,133 -[Mac] Oh, are you gonna cry? -This is bad. Okay, bye. 350 00:19:58,270 --> 00:20:02,310 [Jenna] Okay, so, just answer the questions as naturally as you can, thank you. 351 00:20:02,812 --> 00:20:04,235 Well, like, right now? 352 00:20:04,270 --> 00:20:06,080 [Jenna] Well, yes right now, it's due in ten minutes. 353 00:20:06,115 --> 00:20:07,879 -Jenna, what are you...? -[Jenna] What? 354 00:20:07,914 --> 00:20:09,283 Okay, fine. 355 00:20:09,319 --> 00:20:10,915 Well, I'd like to finish my sandwich, but let's go. 356 00:20:10,951 --> 00:20:12,585 [Jenna] Sorry. 357 00:20:12,621 --> 00:20:14,454 Okay, what's your first impression to people who meet you? 358 00:20:15,822 --> 00:20:17,620 Um... 359 00:20:17,655 --> 00:20:19,789 I think people think I'm pretty standoffish, 360 00:20:19,824 --> 00:20:22,291 but I don't think that's totally accurate of me, um... 361 00:20:22,326 --> 00:20:23,357 [Jenna] That's funny. 362 00:20:24,093 --> 00:20:26,367 -I just look really tired sometimes. -[Jenna] Right. 363 00:20:27,269 --> 00:20:29,161 But, I think people think I'm nice enough. 364 00:20:30,672 --> 00:20:34,203 [Jenna] Okay. What sort of first impression do you desire? 365 00:20:34,238 --> 00:20:36,135 [chuckles] Desire. 366 00:20:38,343 --> 00:20:40,878 With that I'm, hello, hi... 367 00:20:40,914 --> 00:20:43,613 [Jenna] I just had to get your sandwich and your outfit, sorry. 368 00:20:43,649 --> 00:20:45,680 -Yeah, you said desire, um... -[Jenna] Yes. 369 00:20:46,282 --> 00:20:49,823 That I'm confident, I'd really like people to think I'm confident 370 00:20:50,292 --> 00:20:53,284 and that I'm a good friend and that I care. 371 00:20:56,491 --> 00:20:58,492 Hey Lucas, um, 372 00:20:59,195 --> 00:21:03,068 I know you're sleeping because I called you like three times 373 00:21:03,103 --> 00:21:04,163 and you usually answer. 374 00:21:06,538 --> 00:21:08,440 Your voicemail box isn't set up yet 375 00:21:08,475 --> 00:21:12,470 so I decided I just make this little video. 376 00:21:12,505 --> 00:21:14,109 Sorry. 377 00:21:14,144 --> 00:21:15,350 Um... 378 00:21:16,786 --> 00:21:17,880 I can't sleep. 379 00:21:18,614 --> 00:21:22,416 I had a macchiato at eight 380 00:21:22,986 --> 00:21:25,393 and didn't realize it would still be in my system. 381 00:21:28,323 --> 00:21:29,364 So... 382 00:21:31,493 --> 00:21:32,532 I don't know, 383 00:21:33,827 --> 00:21:35,095 just want to talk to you, 384 00:21:38,674 --> 00:21:39,704 yeah. 385 00:21:40,844 --> 00:21:42,443 It's hard sometimes. 386 00:21:43,377 --> 00:21:45,380 Everything's fine, but it's just, 387 00:21:46,410 --> 00:21:47,712 it's hard sometimes. 388 00:21:49,581 --> 00:21:51,345 -[rock music playing] -[man] And go! 389 00:21:51,381 --> 00:21:53,388 Yeah, go team! 390 00:21:55,521 --> 00:21:57,120 [Lucas] What are you on right now? 391 00:21:57,155 --> 00:21:58,217 The bumper. 392 00:21:59,888 --> 00:22:01,725 [man 2] Yo! Look, she's out of it. 393 00:22:01,760 --> 00:22:03,893 [man laughs] Dude. What do you think she took? 394 00:22:03,928 --> 00:22:06,225 [man 2] I can't even tell you, she's leaving right now. 395 00:22:06,726 --> 00:22:08,027 Check me out, bro. 396 00:22:08,063 --> 00:22:09,530 [man] Oh, don't touch her, that's fucked up. 397 00:22:09,565 --> 00:22:10,636 [man 2] Watch bro, look. 398 00:22:11,367 --> 00:22:12,407 Boom, bro! 399 00:22:12,841 --> 00:22:13,870 Oxies, man. 400 00:22:14,672 --> 00:22:16,801 This girl is on Venus right now, man. 401 00:22:16,836 --> 00:22:18,138 -Shit. -That's crazy. 402 00:22:22,075 --> 00:22:24,642 Guys, it is 2:30 in the afternoon. 403 00:22:25,378 --> 00:22:28,516 My roommate is the heaviest sleeper I've ever met. 404 00:22:28,551 --> 00:22:29,589 This is unacceptable. 405 00:22:30,620 --> 00:22:31,888 So, I'm gonna try something. 406 00:22:33,256 --> 00:22:34,385 Watch. 407 00:22:35,723 --> 00:22:42,734 [pop music playing] 408 00:22:49,702 --> 00:22:50,701 Hey, girl! 409 00:22:50,737 --> 00:22:52,241 What? I'm sorry. 410 00:22:52,277 --> 00:22:54,179 Ah! You bitch! 411 00:22:54,215 --> 00:22:56,210 Sorry, no, I'm not sorry. 412 00:22:56,245 --> 00:22:58,450 Well, we did what we came here to do, which is play hard, 413 00:22:58,485 --> 00:22:59,778 take advantage of every opportunity 414 00:22:59,814 --> 00:23:01,115 the opposing team gave us 415 00:23:01,150 --> 00:23:03,214 and, uh, for that, you know, I'm proud of our team 416 00:23:03,249 --> 00:23:05,189 and everything we accomplished here today. 417 00:23:05,224 --> 00:23:08,221 [reporter] Parker, how did it feel competing in your first tournament? 418 00:23:08,256 --> 00:23:10,356 Well, I mean, this is the first one with these boys 419 00:23:10,391 --> 00:23:12,891 and, I don't know how it could have felt better or worse 420 00:23:12,926 --> 00:23:14,765 but now we got a title to defend 421 00:23:14,800 --> 00:23:17,197 and I don't think any of us take that lightly. 422 00:23:18,436 --> 00:23:20,002 Thank you, thank you. 423 00:23:22,278 --> 00:23:24,006 [Alyssa] Do you like the decorations? 424 00:23:25,609 --> 00:23:28,175 Um, yeah, they're just... 425 00:23:29,819 --> 00:23:31,377 Oh, my gosh! 426 00:23:31,412 --> 00:23:34,420 What! When did you get here? You said you were in Vegas! 427 00:23:34,455 --> 00:23:36,323 I know, I know, I squeezed in a day. 428 00:23:36,358 --> 00:23:38,658 -Mom, you knew? -[Alyssa] Surprise! 429 00:23:39,954 --> 00:23:41,221 -[Lucas] Yeah. Ready. -Okay. 430 00:23:44,298 --> 00:23:46,358 Oh, no, that's not what... 431 00:23:47,699 --> 00:23:49,269 [Lucas] Hey, Mac, you're bleeding. 432 00:23:49,305 --> 00:23:50,768 -Hmm? -[Lucas] You're bleeding. 433 00:23:50,803 --> 00:23:52,664 Oh, I just must have busted a scab, it's fine. 434 00:23:52,699 --> 00:23:55,675 -[Lucas] Is that fresh? You said you were getting better. -I am, stop. 435 00:24:00,042 --> 00:24:02,583 So, I haven't really done this in a while, 436 00:24:06,987 --> 00:24:08,017 but, um, 437 00:24:10,150 --> 00:24:12,021 it's been really hard being back home. 438 00:24:15,057 --> 00:24:17,026 Even harder than I thought it would be. 439 00:24:21,370 --> 00:24:25,034 Even see my friend Lucas was hard, 440 00:24:28,076 --> 00:24:29,104 because he's... 441 00:24:33,214 --> 00:24:34,241 he's living the dream. 442 00:24:38,545 --> 00:24:41,083 He's always done everything right and I'm just like this... 443 00:24:42,849 --> 00:24:43,888 major fuck up 444 00:24:45,522 --> 00:24:46,561 and I don't... 445 00:24:48,153 --> 00:24:49,388 I don't want to be like this, 446 00:24:52,729 --> 00:24:54,294 but every day it's just, uh... 447 00:24:59,208 --> 00:25:01,337 It's really hard... [gasps] 448 00:25:01,373 --> 00:25:02,742 hard to wake up. 449 00:25:04,873 --> 00:25:06,240 It's hard to go to sleep. 450 00:25:10,576 --> 00:25:13,019 And I want to be happy because everybody else is happy 451 00:25:13,054 --> 00:25:14,083 but I can't. 452 00:25:16,717 --> 00:25:17,790 I can't... 453 00:25:19,527 --> 00:25:20,995 Kenzie, you have read receipts on. 454 00:25:21,397 --> 00:25:22,927 Hey, I know you're getting my texts. 455 00:25:24,056 --> 00:25:25,556 I'm worried about you, 456 00:25:25,592 --> 00:25:27,833 I don't know if you're being serious, if you're joking, 457 00:25:28,903 --> 00:25:31,097 but you're starting to scare the shit out of me, okay? 458 00:25:31,132 --> 00:25:32,864 So just please tell me what's going on. 459 00:25:32,900 --> 00:25:34,733 [indistinct chatter] 460 00:25:34,769 --> 00:25:35,841 This isn't you. 461 00:25:36,913 --> 00:25:38,140 [sobbing] 462 00:25:39,409 --> 00:25:40,439 So... 463 00:25:41,547 --> 00:25:43,310 Lucas and I just got in this 464 00:25:44,548 --> 00:25:46,016 fucking huge fight 465 00:25:47,953 --> 00:25:49,949 and I don't have anyone to talk about it with 466 00:25:49,984 --> 00:25:51,626 because I don't have any friends 467 00:25:53,924 --> 00:25:55,828 and I didn't realize that until now. 468 00:25:59,592 --> 00:26:03,270 He was just like begging me to call him so I did 469 00:26:03,305 --> 00:26:04,529 and then he just kept saying, 470 00:26:06,269 --> 00:26:08,869 "This isn't you and you're acting weird and stuff" 471 00:26:08,904 --> 00:26:10,370 but he just doesn't get it. 472 00:26:14,281 --> 00:26:15,540 This is who I am. 473 00:26:17,949 --> 00:26:20,815 I'm the emotional fuck-up that is flunking 474 00:26:20,850 --> 00:26:23,020 her first semester in college 475 00:26:24,420 --> 00:26:28,696 and I don't have any friends because I'm a bad person. 476 00:26:30,596 --> 00:26:32,623 I'm not a good friend I... 477 00:26:35,204 --> 00:26:36,330 he just doesn't get it. 478 00:26:38,272 --> 00:26:39,333 He doesn't know 479 00:26:40,873 --> 00:26:43,040 the things that I thought, he doesn't know. 480 00:26:48,514 --> 00:26:50,179 He just doesn't know 481 00:26:51,044 --> 00:26:53,248 how hard I'm trying 482 00:26:54,818 --> 00:26:56,691 not to be just a fuck up. 483 00:27:02,527 --> 00:27:03,830 He doesn't get it. 484 00:27:08,061 --> 00:27:09,660 God, I look pathetic. 485 00:27:11,030 --> 00:27:12,839 [car door beeping] 486 00:27:14,408 --> 00:27:16,568 [no audible dialogue] 487 00:27:32,391 --> 00:27:33,420 What's that? 488 00:27:34,360 --> 00:27:36,863 [inaudible] 489 00:27:37,594 --> 00:27:40,097 [laughter] 490 00:27:41,260 --> 00:27:48,270 [chatter in the background] 491 00:27:53,549 --> 00:27:56,676 I don't think I can do this anymore. 492 00:27:56,712 --> 00:27:58,115 [sobbing] 493 00:27:59,245 --> 00:28:01,382 Everyday it's just really awful. 494 00:28:05,026 --> 00:28:08,455 And I'm just really tired feeling this bad all the time. 495 00:28:12,630 --> 00:28:14,527 It hurts so much 496 00:28:14,562 --> 00:28:17,772 and nothing anybody says helps, nothing I do helps. 497 00:28:22,404 --> 00:28:24,509 It's just like there's this hole in my chest 498 00:28:24,544 --> 00:28:26,913 and it won't go away. 499 00:28:33,085 --> 00:28:35,389 So, I just don't think it's worth it anymore, 500 00:28:35,424 --> 00:28:37,457 because I don't have a future 501 00:28:38,126 --> 00:28:42,258 and I'm just like this big burden on everybody that I love 502 00:28:44,734 --> 00:28:47,131 and I know they're getting sick of me because... 503 00:28:47,731 --> 00:28:49,364 I keep fucking up. 504 00:28:53,099 --> 00:28:54,336 But I'm trying. 505 00:28:56,807 --> 00:28:58,505 I'm trying so hard, 506 00:29:00,278 --> 00:29:04,819 but every day is just like my own personal hell. 507 00:29:10,624 --> 00:29:13,960 So mommy I'm... I'm so sorry. 508 00:29:17,332 --> 00:29:19,394 I'm sorry, mommy. 509 00:29:21,129 --> 00:29:23,735 I love you and I'm so sorry, 510 00:29:23,771 --> 00:29:25,662 you've always been so good to me 511 00:29:25,698 --> 00:29:28,441 even when I was being a bitch, I'm sorry mommy. 512 00:29:28,476 --> 00:29:30,845 I'm sorry. I'm so sorry. 513 00:29:35,041 --> 00:29:36,246 And Lucas, 514 00:29:39,187 --> 00:29:42,516 thank you for being my friend even when I didn't deserve it. 515 00:29:44,355 --> 00:29:47,026 And I know you're gonna be an amazing soccer player. 516 00:29:49,155 --> 00:29:50,257 I'm already... 517 00:29:50,292 --> 00:29:52,394 I'm already so proud of you, okay? 518 00:29:55,232 --> 00:29:58,798 I don't think I can do this anymore... 519 00:29:58,834 --> 00:30:02,371 [wailing] 520 00:30:05,679 --> 00:30:08,113 God, I wish I wasn't doing this. 521 00:30:13,389 --> 00:30:15,087 But I've already... 522 00:30:16,088 --> 00:30:20,092 I've already taken a lot of these, so... 523 00:30:21,187 --> 00:30:22,523 I'm so sorry. 524 00:30:31,835 --> 00:30:33,736 Are you ready? 525 00:30:33,772 --> 00:30:35,371 [Alyssa] Yep, I am. 526 00:30:57,189 --> 00:30:58,229 Hey, Mac. 527 00:30:59,933 --> 00:31:01,665 I'm making this video so that you, uh, 528 00:31:02,234 --> 00:31:04,136 you know you have something when you wake up. 529 00:31:07,708 --> 00:31:08,976 They won't let me be here. 530 00:31:10,245 --> 00:31:11,275 I tried. 531 00:31:14,241 --> 00:31:15,444 You're asleep right now. 532 00:31:20,713 --> 00:31:22,682 You know, uh, when your mom called me 533 00:31:23,658 --> 00:31:24,816 and told me what happened 534 00:31:25,552 --> 00:31:27,258 the first thing that I thought about 535 00:31:28,057 --> 00:31:29,359 was when we were kids 536 00:31:29,895 --> 00:31:31,427 and we'd watch Scooby-Doo 537 00:31:32,395 --> 00:31:36,432 over and over and over again on repeat. 538 00:31:38,073 --> 00:31:40,471 And then we started dressing up like them to watch it. 539 00:31:40,507 --> 00:31:41,767 Remember? 540 00:31:42,501 --> 00:31:43,969 And you were always Daphne. 541 00:31:44,472 --> 00:31:48,345 I was always Scooby, and we'd just... 542 00:32:00,959 --> 00:32:02,623 I care about you so much, Mac. 543 00:32:06,500 --> 00:32:07,562 We all do. 544 00:32:11,106 --> 00:32:13,865 You're like, you're like this amazing light in our life. 545 00:32:16,105 --> 00:32:17,176 You know, and the... 546 00:32:19,471 --> 00:32:21,312 the idea of that light 547 00:32:23,683 --> 00:32:24,810 just going out. 548 00:32:35,825 --> 00:32:37,592 [sighs] 549 00:32:43,730 --> 00:32:46,865 Mac, there's nothing that you can ever do 550 00:32:47,900 --> 00:32:50,935 that'll ever change the way I feel about you. 551 00:32:54,749 --> 00:32:57,249 I will always love you anyway, 552 00:33:00,047 --> 00:33:01,088 always. 553 00:33:07,654 --> 00:33:09,228 [Dr. Carter] I'm gonna record again. 554 00:33:10,357 --> 00:33:11,560 Is that still okay? 555 00:33:14,766 --> 00:33:15,861 Yeah, sure. 556 00:33:28,678 --> 00:33:30,876 [Dr. Carter] How are you feeling today, Mackenzie? 557 00:33:33,718 --> 00:33:34,750 Um. 558 00:33:35,386 --> 00:33:37,883 The withdraw is over, so, better I guess. 559 00:33:45,391 --> 00:33:46,595 I haven't been... 560 00:33:49,364 --> 00:33:52,601 totally sober in a while. 561 00:33:55,471 --> 00:33:57,238 I usually have a beer or something 562 00:33:57,273 --> 00:33:58,805 to take the edge off, you know. 563 00:34:03,279 --> 00:34:04,613 [Dr. Carter] How does it feel? 564 00:34:07,314 --> 00:34:08,617 Not so great. 565 00:34:13,253 --> 00:34:14,293 I just... 566 00:34:16,589 --> 00:34:17,791 have a lot to think about. 567 00:34:22,795 --> 00:34:24,303 [Dr. Carter] Must be frightening. 568 00:34:30,511 --> 00:34:31,610 Um... 569 00:34:31,945 --> 00:34:33,378 I just keep thinking about... 570 00:34:35,144 --> 00:34:36,216 my mom's face 571 00:34:38,444 --> 00:34:39,483 when she found me. 572 00:34:42,749 --> 00:34:44,455 It's blurry but I still remember. 573 00:34:48,422 --> 00:34:49,724 She was really scared. 574 00:34:53,863 --> 00:34:56,797 I didn't want her to be scared, I just wanted it to be over. 575 00:34:58,706 --> 00:34:59,734 [Dr. Carter] It? 576 00:35:04,611 --> 00:35:05,641 No... 577 00:35:07,441 --> 00:35:08,743 the way I was feeling. 578 00:35:10,709 --> 00:35:12,252 I just wanted it to stop. 579 00:35:15,657 --> 00:35:19,050 I guess that's why I took the oxies in the first place and it worked. 580 00:35:21,653 --> 00:35:22,724 [Dr. Carter] It worked, 581 00:35:24,459 --> 00:35:26,497 but then it stopped working. 582 00:35:32,167 --> 00:35:35,374 Yeah, and... 583 00:35:38,340 --> 00:35:39,512 I don't know, I guess... 584 00:35:40,182 --> 00:35:42,711 life just seemed pretty impossible without it. 585 00:35:48,756 --> 00:35:49,784 Hey, sweetie. 586 00:35:51,752 --> 00:35:53,887 I just got back from grandma's funeral. 587 00:35:55,564 --> 00:35:56,626 It was nice. 588 00:35:57,864 --> 00:35:59,563 Simple, I guess. 589 00:36:01,694 --> 00:36:03,435 A lot of people asked about you, 590 00:36:04,697 --> 00:36:06,233 asked how you were doing, 591 00:36:06,602 --> 00:36:08,935 so, I told them you were doing better 592 00:36:10,208 --> 00:36:11,873 but that seemed to confuse them, 593 00:36:12,408 --> 00:36:15,414 so, I started trying to explain 594 00:36:16,709 --> 00:36:18,241 and then I started crying 595 00:36:19,077 --> 00:36:21,981 and they backed off, which was nice, I guess. 596 00:36:25,621 --> 00:36:28,854 You know, I didn't understand at first 597 00:36:28,889 --> 00:36:31,595 why you chose not to come with me today, 598 00:36:34,131 --> 00:36:35,335 because I really, 599 00:36:38,066 --> 00:36:40,604 I really needed you there with me more than anything. 600 00:36:43,912 --> 00:36:45,312 But when I saw the casket 601 00:36:48,306 --> 00:36:51,945 it just reminded me how close I was to losing you too. 602 00:36:57,583 --> 00:36:58,787 But, you, my girl, 603 00:37:00,322 --> 00:37:01,658 you are a fighter. 604 00:37:03,461 --> 00:37:06,696 You are so strong and so beautiful. 605 00:37:09,267 --> 00:37:11,304 And I know you might think 606 00:37:11,340 --> 00:37:14,639 this whole thing has just made you weak or ugly, 607 00:37:14,975 --> 00:37:16,541 but that is so not true. 608 00:37:17,142 --> 00:37:18,510 You have to believe me. 609 00:37:21,347 --> 00:37:23,317 My mother wasn't always there for me, 610 00:37:24,614 --> 00:37:26,980 but I am always gonna be there for you 611 00:37:28,418 --> 00:37:30,148 and don't you forget that, Mac. 612 00:37:31,352 --> 00:37:32,392 Not ever. 613 00:37:35,187 --> 00:37:38,756 Um, so, I don't have phone privileges in here. 614 00:37:38,791 --> 00:37:42,699 So, Rhonda is helping me film. 615 00:37:43,638 --> 00:37:44,965 Um... 616 00:37:46,974 --> 00:37:50,344 I have depression and... 617 00:37:51,671 --> 00:37:54,145 I got addicted to drugs 618 00:37:54,548 --> 00:37:59,353 when I started using them to manage my emotions. 619 00:38:02,180 --> 00:38:04,122 But, I've been in rehab for two months now 620 00:38:04,157 --> 00:38:05,920 and I'm working through it. 621 00:38:08,826 --> 00:38:12,531 When I was a kid I used to play guitar all the time. 622 00:38:14,797 --> 00:38:18,262 And at my lowest point I sold it for drugs. 623 00:38:20,805 --> 00:38:24,411 But I wrote a song and I'd like you guys to hear it 624 00:38:25,210 --> 00:38:26,237 and I hope it helps. 625 00:38:35,681 --> 00:38:38,789 ♪ Take my hand ♪ 626 00:38:38,824 --> 00:38:43,287 ♪ I promise it gets better, just around the bend ♪ 627 00:38:46,330 --> 00:38:49,535 ♪ Hear my voice ♪ 628 00:38:49,571 --> 00:38:54,034 ♪ Don't let it get lost in all your mental noise ♪ 629 00:38:58,341 --> 00:39:04,550 ♪ Your road has been hard, but the journey's not complete ♪ 630 00:39:08,019 --> 00:39:14,560 ♪ You're worth fighting for, and a person I'd like to meet ♪ 631 00:39:16,757 --> 00:39:19,361 ♪ I'd like to meet you ♪ 632 00:39:19,396 --> 00:39:22,269 ♪ I'd like to know ♪ 633 00:39:22,304 --> 00:39:27,237 ♪ What you felt at your lowest low ♪ 634 00:39:27,273 --> 00:39:29,932 ♪ I'd like to meet you ♪ 635 00:39:29,968 --> 00:39:33,005 ♪ And I'd like to know ♪ 636 00:39:33,040 --> 00:39:37,451 ♪ What you felt at your lowest low ♪ 637 00:39:39,746 --> 00:39:41,280 Happy birthday, Lucas. 638 00:39:41,315 --> 00:39:43,787 I get to call you later, but, I just wanted you to know 639 00:39:45,117 --> 00:39:47,125 that we're all here rooting for you, 640 00:39:47,561 --> 00:39:51,728 um, you have some new fans by the way, but, uh, 641 00:39:51,764 --> 00:39:54,362 it seems to me, sir, you're moving a little slow. 642 00:39:54,398 --> 00:39:55,495 I think that's you. 643 00:39:55,897 --> 00:39:57,471 Gonna need to see some more hustle. 644 00:39:58,900 --> 00:40:00,430 All right, I'll call you later, bye. 645 00:40:02,635 --> 00:40:03,873 Hi, Lucas. 646 00:40:05,677 --> 00:40:08,042 I stole your phone, like the good old days. 647 00:40:10,110 --> 00:40:11,912 I didn't go through your photos or anything 648 00:40:11,948 --> 00:40:13,881 but you should really change your passcode, 649 00:40:13,917 --> 00:40:15,984 you've had the same one since like fifth grade. 650 00:40:18,125 --> 00:40:20,351 Oh, a message from... 651 00:40:23,292 --> 00:40:24,322 Katie. 652 00:40:26,330 --> 00:40:27,358 Are you guys... 653 00:40:29,027 --> 00:40:30,295 are you guys back together. 654 00:40:31,769 --> 00:40:33,573 I mean, are you holding out at me, Parker? 655 00:40:34,874 --> 00:40:37,170 Oh, cause we're gonna talk about this when you wake up, 656 00:40:39,178 --> 00:40:40,206 if you ever do... 657 00:40:41,509 --> 00:40:42,477 [applause] 658 00:40:42,512 --> 00:40:46,346 Okay, um, thanks, guys. 659 00:40:46,381 --> 00:40:47,411 Uh... 660 00:40:48,557 --> 00:40:51,525 I didn't think leaving rehab would be bittersweet, 661 00:40:53,320 --> 00:40:56,992 but, I guess I owe it to all the amazing people here, 662 00:40:59,361 --> 00:41:00,391 so... 663 00:41:01,227 --> 00:41:05,869 Um, I know this hasn't been easy for anyone, 664 00:41:06,338 --> 00:41:07,574 especially my family, 665 00:41:10,012 --> 00:41:13,206 and, when I got here 666 00:41:15,513 --> 00:41:17,375 I wanted to stay alive for them, 667 00:41:19,315 --> 00:41:20,345 but... 668 00:41:21,651 --> 00:41:23,689 now I want to stay alive for me. 669 00:41:26,194 --> 00:41:28,760 The world still scares me and... 670 00:41:30,193 --> 00:41:33,094 I have no idea what my life looks like three months from now 671 00:41:34,432 --> 00:41:35,800 and that terrifies me, 672 00:41:38,072 --> 00:41:39,100 but I want it 673 00:41:40,943 --> 00:41:43,940 and that's something I honestly couldn't have said three months ago. 674 00:41:46,205 --> 00:41:49,539 I want to say thank you to my mom 675 00:41:50,209 --> 00:41:52,883 for being my rock no matter what, 676 00:41:54,747 --> 00:41:56,084 and just, 677 00:41:57,049 --> 00:41:58,482 yeah, always being there. 678 00:41:59,692 --> 00:42:02,055 Thank you to all the amazing people here 679 00:42:02,090 --> 00:42:03,888 that were determined to get through to me, 680 00:42:03,923 --> 00:42:05,632 especially Dr. Carter. 681 00:42:07,968 --> 00:42:08,998 And, um, 682 00:42:09,801 --> 00:42:13,398 I want to call out Lucas, specifically, 683 00:42:14,134 --> 00:42:16,570 because he flew all the way out here 684 00:42:16,605 --> 00:42:18,004 from Indianapolis, 685 00:42:18,039 --> 00:42:19,976 even when I said it wasn't a big deal. 686 00:42:22,950 --> 00:42:24,013 Okay. 687 00:42:25,378 --> 00:42:30,151 So, Lucas, you have always been my best friend. 688 00:42:32,487 --> 00:42:33,583 And... 689 00:42:34,790 --> 00:42:37,961 you've always chosen to see me. 690 00:42:40,166 --> 00:42:41,261 The real me. 691 00:42:43,263 --> 00:42:46,101 Even when I couldn't or didn't want to. 692 00:42:48,774 --> 00:42:52,470 And, you made me laugh through the tears 693 00:42:54,341 --> 00:42:57,145 and hugged me when I really, really needed it. 694 00:43:00,851 --> 00:43:04,917 So, thanks for being the best friend 695 00:43:04,952 --> 00:43:06,660 a depressed girl could ask for. 696 00:43:09,528 --> 00:43:11,698 -[chuckles] -[applause] 697 00:43:15,334 --> 00:43:22,335 [music playing] 698 00:43:48,665 --> 00:43:49,835 -Daniel. -All right. 699 00:43:51,565 --> 00:43:56,003 So, it's just we're doing the C, and then a B, into the E. 700 00:43:56,038 --> 00:43:57,604 These are minor, those two are minor. 701 00:43:57,639 --> 00:43:59,602 [vocalizing] 702 00:43:59,638 --> 00:44:01,511 -Are we picking, or-- -Do a little finger pick. 703 00:44:01,546 --> 00:44:02,975 -Yeah, yeah. -Okay. 704 00:44:03,010 --> 00:44:04,875 -Nice. -[plays wrong notes] 705 00:44:04,911 --> 00:44:07,143 Aw... Shut up. 706 00:44:07,179 --> 00:44:08,521 -Shut up! -No, no, no! 707 00:44:08,556 --> 00:44:10,218 You're nervous because of the camera. 708 00:44:17,355 --> 00:44:18,897 I found the key, I found the key. 709 00:44:22,364 --> 00:44:24,670 I don't know the key. I found it, I found it again. 710 00:44:24,706 --> 00:44:26,666 Thought you were supposed to be a musician? 711 00:44:26,702 --> 00:44:28,170 I'm nailing it. 712 00:44:28,205 --> 00:44:29,766 Thought you were supposed to be this really cool... 713 00:44:30,235 --> 00:44:31,569 And maybe you are, a little bit. 714 00:44:33,274 --> 00:44:36,308 -I found it, I found it! -...this whole time. 715 00:44:36,343 --> 00:44:38,547 -Sell yourself a little short. -[laughs] 716 00:44:38,583 --> 00:44:40,147 [Alyssa] Excuse me, 717 00:44:40,183 --> 00:44:42,685 could you help me find a copy of Ana Karenina? 718 00:44:42,720 --> 00:44:44,318 Mom, what are you doing here? 719 00:44:44,353 --> 00:44:46,718 [Alyssa] I wanted to catch you in your natural habitat. 720 00:44:47,287 --> 00:44:49,186 Since when do you read classic novels? 721 00:44:49,221 --> 00:44:51,425 [Alyssa] I read a lot, actually. 722 00:44:52,128 --> 00:44:54,801 Okay, well, if you'll follow me this way. 723 00:44:55,368 --> 00:44:57,936 We have it here. 724 00:44:59,264 --> 00:45:00,530 You know this is huge, right? 725 00:45:00,565 --> 00:45:02,304 Like, do you even have time to read this? 726 00:45:02,706 --> 00:45:04,009 [Alyssa] I'll find time. 727 00:45:04,612 --> 00:45:06,037 -All right. -[Alyssa] Thank you. 728 00:45:06,072 --> 00:45:07,705 What excellent service. 729 00:45:07,741 --> 00:45:10,443 Well, you know, we try, we try, so, please, please come back. 730 00:45:13,082 --> 00:45:15,682 [Daniel] Boom, three hours post tattoo. 731 00:45:16,118 --> 00:45:17,717 Time for the big reveal, you ready? 732 00:45:17,753 --> 00:45:19,517 Yep, here we go. 733 00:45:19,553 --> 00:45:21,556 -[Daniel] Why are you going so slow? -It hurts. 734 00:45:21,592 --> 00:45:24,258 [Daniel] That hurt-- you got a tattoo and it's the tape that hurts? 735 00:45:24,293 --> 00:45:26,359 -Yes. -[Daniel] Just take-- just rip it off. 736 00:45:26,395 --> 00:45:28,428 -Shut up! Slow and steady. -[Daniel] Go, go, go! 737 00:45:29,928 --> 00:45:30,969 Damn. 738 00:45:31,930 --> 00:45:32,972 Wow! 739 00:45:33,775 --> 00:45:36,142 -[Daniel] What do you think? -I really like it. 740 00:45:36,978 --> 00:45:39,301 [Daniel] Well, good, you're stuck with it forever now. 741 00:45:39,337 --> 00:45:40,704 I'm stuck with it forever! 742 00:45:41,977 --> 00:45:44,642 Lucas come here, come here! 743 00:45:45,186 --> 00:45:46,411 Stop, okay. 744 00:45:46,446 --> 00:45:48,621 -Okay, you have the ring? -Yes, of course. 745 00:45:48,656 --> 00:45:51,918 All right, you ready for this, Parker? 746 00:45:51,953 --> 00:45:53,651 -Yeah, you? -Yeah. 747 00:45:54,685 --> 00:45:56,429 Dan, thank you for doing this, by the way. 748 00:45:56,464 --> 00:45:58,056 [Daniel] Dude, it's an honor. 749 00:45:58,092 --> 00:45:59,833 -[cellphone beeps] -Oh! 750 00:46:01,501 --> 00:46:02,959 Katie just got here. 751 00:46:02,995 --> 00:46:04,470 You ready? 752 00:46:04,506 --> 00:46:05,905 -It's game time! -All right, go. 753 00:46:08,266 --> 00:46:09,804 [Daniel] Ready, babe? 754 00:46:09,839 --> 00:46:11,504 Yeah, uh, let's do this. 755 00:46:31,728 --> 00:46:33,031 Katie, I love you. 756 00:46:34,464 --> 00:46:36,600 Ever since I asked you out three years ago to this day 757 00:46:36,635 --> 00:46:39,165 I knew you were special. 758 00:46:39,200 --> 00:46:41,908 I never knew how kind and smart 759 00:46:43,236 --> 00:46:44,669 and insanely beautiful... 760 00:46:46,314 --> 00:46:50,114 There's nothing that I want more than spend the rest of my life with you 761 00:46:51,518 --> 00:46:52,545 as soon as possible. 762 00:46:54,683 --> 00:46:55,713 Katie... 763 00:46:56,723 --> 00:46:58,188 -Will you marry me? -Oh, God. 764 00:46:59,184 --> 00:47:00,553 -Yeah? -Yeah! 765 00:47:02,496 --> 00:47:03,988 [squeals] So cute! 766 00:47:04,023 --> 00:47:05,195 Oh, my God. 767 00:47:06,358 --> 00:47:08,827 Oh, my God, it's beautiful! 768 00:47:08,862 --> 00:47:09,903 What? 769 00:47:13,065 --> 00:47:14,798 Guys, what? 770 00:47:17,370 --> 00:47:19,640 It's so pretty, you did so good. 771 00:47:19,675 --> 00:47:21,247 Oh... 772 00:47:21,283 --> 00:47:22,476 Love you too. 773 00:47:30,791 --> 00:47:32,717 [Mac] Um, I have no idea what I'm doing. 774 00:47:33,051 --> 00:47:34,188 Okay. 775 00:47:34,223 --> 00:47:35,819 That's the zoom, you're doing right now, 776 00:47:35,854 --> 00:47:37,928 that's the zoom and you can use that if you want to, 777 00:47:37,963 --> 00:47:39,526 everything else is on auto, though. 778 00:47:39,561 --> 00:47:41,724 -[Mac] Okay, I got it. -Get it, you ready? All right. 779 00:47:41,760 --> 00:47:43,901 Day one of the road trip and, uh, so far I think 780 00:47:43,936 --> 00:47:45,499 Mackenzie has eaten all the snacks. 781 00:47:45,534 --> 00:47:48,200 [Mac] No, I haven't, you liar. I left you some carrots. 782 00:47:48,236 --> 00:47:49,668 Carrots? That's all we have left? 783 00:47:51,077 --> 00:47:54,479 We are going to Dallas, uh, from my band's show. 784 00:47:54,882 --> 00:47:57,346 [Mac] And where's your band, good sir? 785 00:47:58,410 --> 00:47:59,716 They're in the other car. 786 00:47:59,751 --> 00:48:00,918 [Mac] And why is that? 787 00:48:01,320 --> 00:48:03,451 Because I wanted to spend some alone time with my girl. 788 00:48:06,420 --> 00:48:07,888 [Mac] Eyes on the road, cool guy. 789 00:48:07,923 --> 00:48:09,961 It's a red light. 790 00:48:09,997 --> 00:48:12,463 -Turn the camera off. -[Mac] Okay, look at me. 791 00:48:12,498 --> 00:48:17,897 [live music] 792 00:48:17,933 --> 00:48:19,137 [Mac cheering] 793 00:48:24,504 --> 00:48:26,241 -[man] Do you want some? -[Mac] Oh! 794 00:48:26,277 --> 00:48:28,509 -[man] Do you want some? -[Mac] No, no, thanks. 795 00:48:37,083 --> 00:48:38,156 Okay, um... 796 00:48:39,156 --> 00:48:41,253 Lucas, I FaceTimed you like six times, 797 00:48:41,288 --> 00:48:42,721 so, I guess you're pretty busy, 798 00:48:43,793 --> 00:48:44,822 but, um... 799 00:48:46,931 --> 00:48:48,793 I'm in Dallas with Daniel and... 800 00:48:50,933 --> 00:48:52,401 you were right. 801 00:48:52,436 --> 00:48:54,139 I really didn't want you to be right, but, you were right 802 00:48:54,174 --> 00:48:57,942 and I think this is all just a bit too much for me 803 00:48:57,977 --> 00:49:01,438 because some guy just offered me coke 804 00:49:01,473 --> 00:49:03,742 and it was really hard to say no 805 00:49:04,511 --> 00:49:06,052 and I could have done it but I didn't. 806 00:49:07,885 --> 00:49:09,154 Daniel's still inside. 807 00:49:10,124 --> 00:49:12,091 He's gonna kill me when he finds out that I left. 808 00:49:13,459 --> 00:49:14,493 Shit. 809 00:49:15,162 --> 00:49:19,263 But, um, just... just call me back when you can, okay? 810 00:49:20,501 --> 00:49:22,992 Kenzie, Kenz! 811 00:49:24,168 --> 00:49:25,698 Hey, what's up, what are you doing? 812 00:49:26,700 --> 00:49:28,599 Let me in, I just, I just want to talk to you. 813 00:49:28,634 --> 00:49:30,208 [Mac] Are you fucking high right now? 814 00:49:31,338 --> 00:49:33,473 No! God, no, of course not. 815 00:49:33,509 --> 00:49:35,613 [Mac] Daniel, you said you wouldn't do anything 816 00:49:35,649 --> 00:49:36,706 if I came with you. 817 00:49:36,741 --> 00:49:38,045 Look, just, just come inside, okay? 818 00:49:38,080 --> 00:49:39,809 We're about to put... 819 00:49:39,845 --> 00:49:42,650 -[Mac] No, fuck this. -We can talk about this. 820 00:49:42,686 --> 00:49:43,819 Hey! 821 00:49:43,855 --> 00:49:44,822 Hey, where the fuck? 822 00:49:44,857 --> 00:49:46,521 You can't take my car, bitch! 823 00:49:50,995 --> 00:49:54,430 Hello, world. Mackenzie here. 824 00:49:56,697 --> 00:49:58,929 I just decided to make this video because... 825 00:50:00,201 --> 00:50:01,899 I didn't have it for me 826 00:50:03,075 --> 00:50:05,243 when I was battling my depression, 827 00:50:07,206 --> 00:50:08,279 and um... 828 00:50:10,413 --> 00:50:12,316 I just felt that it was really important. 829 00:50:14,889 --> 00:50:19,917 Today is the one-year anniversary 830 00:50:21,619 --> 00:50:23,228 of when I attempted suicide. 831 00:50:25,526 --> 00:50:27,925 A lot has changed since then, um... 832 00:50:29,396 --> 00:50:31,269 but a lot is still the same. 833 00:50:32,696 --> 00:50:34,571 Like I still have depression, 834 00:50:34,606 --> 00:50:36,270 um... 835 00:50:36,306 --> 00:50:37,968 some days are better than others, 836 00:50:40,547 --> 00:50:41,609 and um... 837 00:50:44,142 --> 00:50:48,753 my future and who I want to be in this world is still... 838 00:50:49,455 --> 00:50:54,127 really fuzzy to me and overwhelming for me to think about. 839 00:50:56,223 --> 00:50:59,462 But, I want it. 840 00:51:05,430 --> 00:51:06,535 Hi, everybody. 841 00:51:07,235 --> 00:51:08,669 My name is Mackenzie 842 00:51:09,604 --> 00:51:12,541 and this is my first time performing. 843 00:51:14,246 --> 00:51:17,546 This is dedicated to my best friend Lucas, 844 00:51:18,113 --> 00:51:20,043 wherever you are. 845 00:51:22,120 --> 00:51:23,887 He knows that I'm too competitive 846 00:51:23,922 --> 00:51:25,884 to turn down a bet, so. 847 00:51:26,926 --> 00:51:28,051 This one's for you Lucas. 848 00:51:32,196 --> 00:51:34,827 ♪ I remember us so clearly ♪ 849 00:51:37,002 --> 00:51:40,504 ♪ Like it was yesterday ♪ 850 00:51:40,539 --> 00:51:43,934 Tonight, Northern Indiana University's star soccer player 851 00:51:43,970 --> 00:51:47,102 is in critical condition after a deadly car crash. 852 00:51:47,138 --> 00:51:50,348 Lucas Parker and his fiancée, Katie Hamilton, 853 00:51:50,383 --> 00:51:53,252 were hit by a drunk driver just before nine o'clock 854 00:51:53,287 --> 00:51:56,078 at the intersection of Shelbyville and Hurstbourne. 855 00:51:56,114 --> 00:51:58,647 Parker was transported to Baptist East Hospital 856 00:51:58,682 --> 00:52:00,115 in critical condition. 857 00:52:00,151 --> 00:52:02,695 The crash was caused by an oncoming drunk driver 858 00:52:02,730 --> 00:52:03,952 who died at the scene. 859 00:52:03,988 --> 00:52:06,661 ♪ As they'll be forever memories ♪ 860 00:52:07,860 --> 00:52:13,371 ♪ There will always be another day ♪ 861 00:52:15,336 --> 00:52:17,408 ♪ Forever memories ♪ 862 00:52:19,012 --> 00:52:24,250 ♪ This could be a higher way ♪ 863 00:52:25,311 --> 00:52:27,619 [applause] 864 00:52:27,655 --> 00:52:28,683 Thank you, guys. 865 00:52:30,921 --> 00:52:32,555 So, uh... 866 00:52:34,185 --> 00:52:37,120 obviously I'm not Lucas, even though this his Instagram. 867 00:52:40,059 --> 00:52:42,763 As some of you probably heard earlier, Lucas was... 868 00:52:44,331 --> 00:52:46,129 in a car crash 869 00:52:50,036 --> 00:52:53,636 and it's something to do with his head or his brain. 870 00:52:53,671 --> 00:52:56,073 It's... It's really bad. 871 00:53:00,377 --> 00:53:03,256 So, we can really use your thoughts and prayers, please. 872 00:53:06,057 --> 00:53:13,057 [heart monitor beeping] 873 00:53:24,570 --> 00:53:28,138 ♪ As time goes by ♪ 874 00:53:29,280 --> 00:53:32,076 ♪ I'll be waiting for you ♪ 875 00:53:35,779 --> 00:53:39,182 ♪ As time goes by ♪ 876 00:53:40,291 --> 00:53:43,252 ♪ I'll be dreaming for you ♪ 877 00:53:46,759 --> 00:53:50,127 ♪ When you open your eyes ♪ 878 00:53:51,436 --> 00:53:55,038 ♪ The sunrise will be here for you ♪ 879 00:53:55,074 --> 00:53:57,704 ♪ I'll be here for you ♪ 880 00:53:57,739 --> 00:54:00,478 ♪ When you're sharing your stories ♪ 881 00:54:02,415 --> 00:54:05,010 ♪ My smile will look right back at you ♪ 882 00:54:05,920 --> 00:54:08,579 ♪ So please will you ♪ 883 00:54:08,615 --> 00:54:13,425 ♪ Just open your eyes ♪ 884 00:54:13,461 --> 00:54:16,395 ♪ The sun will shine bright when you're with me ♪ 885 00:54:19,494 --> 00:54:23,963 ♪ Just open your eyes ♪ 886 00:54:23,998 --> 00:54:27,703 ♪ Can't go another night to see you like this ♪ 887 00:54:29,977 --> 00:54:34,336 ♪ Just open your eyes ♪ 888 00:54:34,372 --> 00:54:37,174 ♪ The sun will shine bright when you're with me ♪ 889 00:54:40,284 --> 00:54:44,655 ♪ Just open your eyes ♪ 890 00:54:44,690 --> 00:54:48,152 ♪ I can't go another night to see you like this ♪ 891 00:54:50,328 --> 00:54:54,697 ♪ But we'll get through this ♪ 892 00:55:05,503 --> 00:55:07,279 Hey. 893 00:55:07,314 --> 00:55:08,972 You're gonna have a lot of these videos 894 00:55:09,008 --> 00:55:11,476 when you wake up, so, sorry not sorry. 895 00:55:11,511 --> 00:55:13,749 [laughs] I guess. 896 00:55:16,818 --> 00:55:18,886 It's just really hard not talking to you. 897 00:55:23,931 --> 00:55:24,958 I know what it's like 898 00:55:26,066 --> 00:55:27,961 to have to fight to stay alive. 899 00:55:30,233 --> 00:55:31,767 To want to even, 900 00:55:34,272 --> 00:55:35,831 and I know that you are Lucas, 901 00:55:35,866 --> 00:55:37,575 but please, I need you 902 00:55:39,209 --> 00:55:40,237 to fight harder 903 00:55:42,714 --> 00:55:46,551 and I hope that somehow you know that I'm fighting too. 904 00:55:48,516 --> 00:55:49,752 Every day is so hard. 905 00:55:52,384 --> 00:55:55,928 I want to reuse and I want to slip back into old habits 906 00:55:55,963 --> 00:55:58,464 but I'm not and I won't, 907 00:55:59,233 --> 00:56:02,160 because, I'm going to be there for you. 908 00:56:04,698 --> 00:56:05,933 The same way you were for me. 909 00:56:12,243 --> 00:56:15,274 Attempt number 200. 910 00:56:15,709 --> 00:56:17,516 Whatever to get you to wake up. 911 00:56:21,614 --> 00:56:28,626 [music playing] 912 00:56:38,101 --> 00:56:39,069 Oh! 913 00:56:39,104 --> 00:56:40,564 -Hey. -Hey. 914 00:56:40,600 --> 00:56:41,868 [music stops] 915 00:56:41,903 --> 00:56:44,433 I just came to check on him before I leave. 916 00:56:45,405 --> 00:56:46,435 Yeah. 917 00:56:48,249 --> 00:56:49,812 God, it's so hard to look at him. 918 00:56:51,783 --> 00:56:54,014 Oh, I mean his hair just needs a little work, you know. 919 00:56:56,147 --> 00:56:57,622 I don't know how I'm gonna do this. 920 00:56:59,250 --> 00:57:01,056 Katie, we're all just taking it day by day. 921 00:57:01,091 --> 00:57:02,121 No, Mac, 922 00:57:02,928 --> 00:57:03,991 like... 923 00:57:04,922 --> 00:57:06,158 I don't know if I can. 924 00:57:07,968 --> 00:57:08,996 What do you mean? 925 00:57:09,794 --> 00:57:11,394 It's just, like... 926 00:57:12,137 --> 00:57:13,704 this is a lot. 927 00:57:15,375 --> 00:57:17,400 All the time, I'm all messed up too. 928 00:57:18,169 --> 00:57:20,571 Katie, he's gonna wake up, he's... 929 00:57:20,607 --> 00:57:21,679 It was my fault. 930 00:57:23,311 --> 00:57:24,374 What? 931 00:57:28,054 --> 00:57:29,148 I ran the light. 932 00:57:30,391 --> 00:57:32,822 It was yellow already but I hit the gas. 933 00:57:33,891 --> 00:57:36,023 I mean, we were running late and I hate running... 934 00:57:38,332 --> 00:57:40,093 The drunk hit us but I put us there. 935 00:57:41,027 --> 00:57:43,802 I mean, if we hadn't been going so fast, 936 00:57:43,837 --> 00:57:45,096 that... 937 00:57:45,131 --> 00:57:46,863 it wouldn't have been that he wouldn't... 938 00:57:46,899 --> 00:57:48,035 -Katie... -I'm sorry. 939 00:57:53,044 --> 00:57:54,107 Shit! 940 00:57:58,249 --> 00:57:59,517 Hey, everyone. 941 00:57:59,552 --> 00:58:01,719 Just wanted to give you guys a quick update. 942 00:58:02,913 --> 00:58:04,051 Look who woke up! 943 00:58:06,386 --> 00:58:08,657 Thank you guys for all your notes and encouragement. 944 00:58:08,692 --> 00:58:10,293 No, seriously, like, you're the best. 945 00:58:11,196 --> 00:58:14,326 He has some tests he has to go do, so, we'll talk to you guys later. 946 00:58:14,362 --> 00:58:15,724 Bye! 947 00:58:15,760 --> 00:58:17,262 [laughing] 948 00:58:28,874 --> 00:58:30,174 What are you doing? 949 00:58:30,210 --> 00:58:32,277 [Mac] I was just trying to get you to wake up. 950 00:58:37,420 --> 00:58:38,822 This is so stupid! 951 00:58:42,955 --> 00:58:45,554 [Mac] Physical therapy day one! 952 00:58:47,299 --> 00:58:49,726 Parker! Parker! Parker! 953 00:58:50,395 --> 00:58:52,331 He really likes the blanket you made him, mom, 954 00:58:52,366 --> 00:58:55,440 especially because it matches the bear that Katie got him, 955 00:58:55,475 --> 00:58:59,744 but I don't know where that's at, but... 956 00:59:01,244 --> 00:59:02,274 Oh... 957 00:59:03,411 --> 00:59:04,740 Day 23. 958 00:59:05,243 --> 00:59:06,850 Wait, Lucas, where's your crutches. 959 00:59:07,946 --> 00:59:09,079 It's no big deal, Mac. 960 00:59:09,448 --> 00:59:11,685 [Mac] Yes, it is, you're going to hurt yourself, stop. 961 00:59:11,720 --> 00:59:13,114 It doesn't matter, Mackenzie. 962 00:59:13,150 --> 00:59:14,416 [Mac] Lucas, listen to me. 963 00:59:14,451 --> 00:59:16,354 I need to. Mackenzie, it's fine, just put... 964 00:59:20,126 --> 00:59:21,700 [Mac] Lucas look what came in the... 965 00:59:24,005 --> 00:59:25,132 Are you okay? 966 00:59:27,105 --> 00:59:28,135 No... 967 00:59:31,306 --> 00:59:33,737 My doctor told my coach that I couldn't play next season, 968 00:59:33,773 --> 00:59:34,812 so they cut me. 969 00:59:36,810 --> 00:59:38,145 [Mac] Lucas, I'm... 970 00:59:39,184 --> 00:59:40,213 I'm sorry. 971 00:59:43,784 --> 00:59:44,855 Is that your letter? 972 00:59:45,653 --> 00:59:46,725 [Mac] Yeah, but... 973 00:59:48,991 --> 00:59:50,727 -Come on, pass me the camera. -[Mac] No. 974 00:59:50,763 --> 00:59:52,791 Your mom always wants recordings of this stuff. 975 00:59:52,826 --> 00:59:53,897 [Mac] We don't have to. 976 01:00:00,265 --> 01:00:01,806 [Lucas] Alright, step one, go back. 977 01:00:02,608 --> 01:00:04,204 -Here. -[Lucas] Yeah, that's good. 978 01:00:06,644 --> 01:00:08,681 -Are you sure? -[Lucas] Yes. 979 01:00:15,352 --> 01:00:16,381 I like that. 980 01:00:18,157 --> 01:00:19,318 I got in. 981 01:00:20,656 --> 01:00:22,387 [Lucas] Yeah, congrats. 982 01:00:23,360 --> 01:00:24,422 Seriously. 983 01:00:29,401 --> 01:00:31,066 [Mac] Welcome home. 984 01:00:37,310 --> 01:00:38,370 Where are you going? 985 01:00:42,308 --> 01:00:44,047 I don't know. I'm just kind of tired, Mac. 986 01:00:44,683 --> 01:00:47,082 [Mac] Oh, okay. Yeah, that's fine. 987 01:00:48,247 --> 01:00:50,756 Thanks for the poster, it's cool. 988 01:00:52,053 --> 01:00:53,550 [Mac] Yeah, do you need anything? 989 01:00:54,922 --> 01:00:56,795 No, I'll just take a nap. 990 01:00:57,394 --> 01:00:58,423 [Mac] Okay. 991 01:01:03,193 --> 01:01:05,465 Good job, strong kicks. 992 01:01:05,500 --> 01:01:06,563 Nice! 993 01:01:09,868 --> 01:01:11,436 Okay, stop. 994 01:01:18,219 --> 01:01:19,818 There you go, nice! 995 01:01:25,192 --> 01:01:27,386 [door bell rings] 996 01:01:31,732 --> 01:01:34,899 -Hi, here's the rest of your stuff. -Thanks. 997 01:01:35,960 --> 01:01:37,000 How is he? 998 01:01:39,030 --> 01:01:41,004 He's doing okay. 999 01:01:42,638 --> 01:01:43,732 See you around. 1000 01:01:45,310 --> 01:01:46,405 I'm glad, 1001 01:01:47,314 --> 01:01:48,341 you know, that, um, 1002 01:01:49,407 --> 01:01:51,546 you were there for him during all this 1003 01:01:51,582 --> 01:01:53,511 when I couldn't be. 1004 01:01:55,420 --> 01:01:56,481 He's really lucky. 1005 01:01:59,754 --> 01:02:00,826 Well, he's... 1006 01:02:01,758 --> 01:02:04,258 he's my best friend, so... 1007 01:02:14,837 --> 01:02:16,637 [soccer game playing on TV] 1008 01:02:16,673 --> 01:02:18,040 We're gonna get it. 1009 01:02:18,075 --> 01:02:19,702 Lucas we're gonna get it, we're gonna get it. 1010 01:02:21,008 --> 01:02:22,277 Still got a long way to go. 1011 01:02:22,979 --> 01:02:24,641 Yeah, but, they're making a comeback. 1012 01:02:39,825 --> 01:02:40,866 Katie. 1013 01:02:45,600 --> 01:02:46,831 Hey... 1014 01:02:46,866 --> 01:02:47,972 Hey, Katie! 1015 01:02:54,810 --> 01:02:55,980 What are you doing here? 1016 01:03:01,311 --> 01:03:02,745 They, they cut me, but, 1017 01:03:04,656 --> 01:03:06,485 but you already knew that, huh? 1018 01:03:07,394 --> 01:03:08,520 I didn't know that. 1019 01:03:11,028 --> 01:03:12,763 Yeah, you did. That's why you dumped me. 1020 01:03:12,798 --> 01:03:14,499 Because I couldn't play soccer anymore. 1021 01:03:14,534 --> 01:03:15,967 That's not true and you know it. 1022 01:03:16,002 --> 01:03:18,136 As soon as things get tough, Katie's out. Good-bye. 1023 01:03:18,172 --> 01:03:19,468 Jump ship. 1024 01:03:19,504 --> 01:03:20,565 You need to go. 1025 01:03:23,576 --> 01:03:25,075 I can't believe you dumped me. 1026 01:03:28,308 --> 01:03:30,047 You dumped your crippled fiancé... 1027 01:03:31,683 --> 01:03:33,351 You wanted to be over too. 1028 01:03:33,387 --> 01:03:35,382 No, no, no I didn't. 1029 01:03:36,251 --> 01:03:37,882 I remember the way that you looked at me 1030 01:03:37,918 --> 01:03:38,957 in the hospital. 1031 01:03:39,754 --> 01:03:40,849 Every day, 1032 01:03:41,887 --> 01:03:43,318 like... 1033 01:03:43,354 --> 01:03:44,719 like it was all my fault. 1034 01:03:44,754 --> 01:03:46,960 Like I took away everything that you ever... 1035 01:03:47,730 --> 01:03:50,535 How were we supposed to get married when you looked at me like that. 1036 01:03:50,570 --> 01:03:52,905 No, that's bullshit. Bullshit. 1037 01:03:54,431 --> 01:03:56,873 So you can't reply to my texts, 1038 01:03:56,909 --> 01:03:58,570 but you can show up to my house drunk? 1039 01:04:00,007 --> 01:04:01,738 That's bullshit, Lucas. 1040 01:04:13,754 --> 01:04:20,757 [sobs] 1041 01:04:42,981 --> 01:04:44,022 Um. 1042 01:04:47,250 --> 01:04:48,323 Hey, Lucas. 1043 01:04:50,759 --> 01:04:52,129 I've been... 1044 01:04:53,633 --> 01:04:55,165 thinking about this a lot 1045 01:04:58,596 --> 01:05:00,302 and it's really hard for me to say, 1046 01:05:01,835 --> 01:05:02,865 but, 1047 01:05:04,074 --> 01:05:05,802 things are getting out of control, 1048 01:05:07,141 --> 01:05:09,212 and, I've told you this before 1049 01:05:10,479 --> 01:05:14,151 but you didn't believe me and you really should. 1050 01:05:20,455 --> 01:05:23,319 I couldn't even get you to the couch this time 1051 01:05:23,354 --> 01:05:24,491 before you passed out. 1052 01:05:30,202 --> 01:05:32,565 Look, I know what it's like to just hate everything. 1053 01:05:33,807 --> 01:05:36,068 To resent everything and everyone. 1054 01:05:36,103 --> 01:05:37,174 I know what it's like 1055 01:05:38,842 --> 01:05:40,012 better than most people. 1056 01:05:45,778 --> 01:05:47,877 I know what you're going through but it has to stop. 1057 01:05:52,153 --> 01:05:53,982 If not for you then for me. 1058 01:05:57,556 --> 01:06:01,126 It's not easy for me to be around you 1059 01:06:01,161 --> 01:06:02,232 when you're so out of it 1060 01:06:03,960 --> 01:06:06,038 because it makes me want to be out of it too. 1061 01:06:09,173 --> 01:06:11,603 God knows it feels great to just check out 1062 01:06:11,639 --> 01:06:13,870 when things get bad, but I can't do that anymore. 1063 01:06:20,584 --> 01:06:21,681 So, 1064 01:06:22,751 --> 01:06:28,060 consider this your wake-up call, your intervention or whatever. 1065 01:06:31,525 --> 01:06:33,555 You can be so much more than this, Lucas. 1066 01:06:33,590 --> 01:06:35,562 You are so much more than this. 1067 01:06:39,031 --> 01:06:40,105 Um... 1068 01:06:41,237 --> 01:06:45,033 so for now, I'm not gonna come over. 1069 01:06:49,675 --> 01:06:51,446 I know it doesn't seem like it but there... 1070 01:06:52,347 --> 01:06:55,120 is more to life than Katie and soccer. 1071 01:06:57,887 --> 01:07:01,159 Your future looks different now but that doesn't have to be a bad thing. 1072 01:07:06,795 --> 01:07:07,891 Alright. 1073 01:07:09,899 --> 01:07:11,334 Alright, Lucas. 1074 01:07:12,698 --> 01:07:14,666 You're gonna watch this every single morning 1075 01:07:14,701 --> 01:07:17,274 and you're gonna remember these three things. 1076 01:07:20,204 --> 01:07:21,278 One, 1077 01:07:22,210 --> 01:07:23,981 you gotta take it day by day, 1078 01:07:24,750 --> 01:07:28,516 alright, and every day, I mean, something's just gonna get a little bit better. 1079 01:07:30,621 --> 01:07:31,651 Two, 1080 01:07:35,261 --> 01:07:37,954 enough with the booze, man, it doesn't do shit. 1081 01:07:39,423 --> 01:07:40,462 And three, like, 1082 01:07:42,262 --> 01:07:45,797 you're doing this for yourself for the man that you know that you are, but, 1083 01:07:48,170 --> 01:07:49,471 but you're doing it for Mac. 1084 01:07:51,073 --> 01:07:52,144 Because you love her 1085 01:07:55,444 --> 01:07:57,314 and you can't keep hurting her like this. 1086 01:08:03,986 --> 01:08:05,850 Okay. Every day. 1087 01:08:07,959 --> 01:08:13,165 ♪ Happy birthday to you ♪ 1088 01:08:15,633 --> 01:08:16,663 Okay. 1089 01:08:22,303 --> 01:08:24,540 Mom, are you recording a video? 1090 01:08:25,143 --> 01:08:26,841 She always records, you know that. 1091 01:08:26,877 --> 01:08:28,278 [Alyssa] Mm-hmm. 1092 01:08:28,314 --> 01:08:30,545 You'll be thankful for these videos one day, okay? 1093 01:08:31,177 --> 01:08:32,217 Trust me. 1094 01:08:34,214 --> 01:08:35,253 Actually, Mac. 1095 01:08:35,854 --> 01:08:37,981 While the camera is out. 1096 01:09:04,982 --> 01:09:06,042 Are you gonna open it? 1097 01:09:15,992 --> 01:09:17,295 "Best coach." 1098 01:09:18,493 --> 01:09:20,056 Yeah you're not too bad with your kids 1099 01:09:21,865 --> 01:09:22,894 and with me. 1100 01:09:26,063 --> 01:09:28,166 I can still kick a soccer ball, wait for it... 1101 01:09:28,202 --> 01:09:29,901 Whatever, God. 1102 01:09:30,901 --> 01:09:32,701 [Lucas] She won't even look up, watch. 1103 01:09:32,736 --> 01:09:35,975 Hey, Mac! Mac! Mac! Mac! Mac! 1104 01:09:36,010 --> 01:09:37,040 What? 1105 01:09:38,510 --> 01:09:39,877 [Lucas] What you doing? 1106 01:09:39,913 --> 01:09:41,852 What do you think I'm doing? What are you doing? 1107 01:09:41,887 --> 01:09:43,486 [Lucas] Uh? Homework? 1108 01:09:47,556 --> 01:09:49,756 [Mac] Come on, let's hustle, let's hustle! 1109 01:09:52,227 --> 01:09:53,826 Yo, what time is it? 1110 01:10:03,972 --> 01:10:05,002 Alright. 1111 01:10:06,075 --> 01:10:07,109 Keep up the pace. 1112 01:10:07,611 --> 01:10:10,411 [Mac] Wait, Lucas, what, what was your career assessment? 1113 01:10:10,446 --> 01:10:12,779 -Okay, Mac, please no... -[Mac] Stop! 1114 01:10:13,313 --> 01:10:15,881 Vegas Entertainer. 1115 01:10:15,916 --> 01:10:18,683 -Wow! What would you even do? -I don't even know, Mac. 1116 01:10:18,718 --> 01:10:20,558 [Mac] You know what? Oh, Magic Lucas. 1117 01:10:20,593 --> 01:10:22,285 Uh-huh. 1118 01:10:22,320 --> 01:10:24,085 [Mac] I think thousands of people will pay to come and see you. 1119 01:10:24,120 --> 01:10:25,927 I just wasted 30 minutes of my life on this. 1120 01:10:25,962 --> 01:10:27,124 [Mac] Vegas! 1121 01:10:27,927 --> 01:10:30,031 [Alyssa] Guys! Come on! You're gonna miss it. 1122 01:10:30,066 --> 01:10:36,872 [countdown on TV] 1123 01:10:36,908 --> 01:10:38,640 Happy new year! 1124 01:12:29,383 --> 01:12:30,422 Lucas Parker. 1125 01:12:31,419 --> 01:12:32,920 What does this say? 1126 01:12:33,389 --> 01:12:37,957 What? "Mac I am writing this 1127 01:12:38,889 --> 01:12:41,257 from the plane." Is that plane? 1128 01:12:41,859 --> 01:12:45,932 Um, "I keep thinking about what 1129 01:12:47,130 --> 01:12:49,172 something year old Lucas would say," 1130 01:12:49,207 --> 01:12:50,805 Oh 12-year-old Lucas would say. 1131 01:12:51,645 --> 01:12:52,675 Why, 1132 01:12:54,244 --> 01:12:57,039 why did we, the plastic? 1133 01:12:57,075 --> 01:13:00,408 Oh, why did we wait till the last day. 1134 01:13:02,750 --> 01:13:05,622 I don't know why, why did we wait. 1135 01:13:08,223 --> 01:13:09,285 Hey, Mac. 1136 01:13:10,459 --> 01:13:11,925 On my way to the library. 1137 01:13:12,426 --> 01:13:13,762 Bring my study on. 1138 01:13:16,632 --> 01:13:18,470 See what's up, see what you're doing. 1139 01:13:19,970 --> 01:13:22,768 I had a walk, uh, I had to walk through the soccer field today 1140 01:13:22,803 --> 01:13:24,202 and the whole team was there, so. 1141 01:13:24,938 --> 01:13:27,803 It wasn't that great but, but, hey, I gotta, 1142 01:13:28,272 --> 01:13:30,482 I got a kinesiology midterm to study for, so. 1143 01:13:31,482 --> 01:13:33,309 Call me in like, what, three hours. 1144 01:13:35,651 --> 01:13:37,214 I'll definitely need to pick me up. 1145 01:13:39,616 --> 01:13:40,657 Bye. 1146 01:13:42,658 --> 01:13:45,321 So, my mom really misses you, Lucas. 1147 01:13:46,832 --> 01:13:48,057 Yep. 1148 01:13:48,426 --> 01:13:51,833 All I do is sit in my room all day listening to sad music. 1149 01:13:53,303 --> 01:13:54,737 It's pitiful, really. 1150 01:13:55,603 --> 01:13:58,202 Yeah, but, it's okay, because, 1151 01:13:58,804 --> 01:14:00,578 Mac bought me plane tickets. 1152 01:14:01,014 --> 01:14:02,041 Wait, what, I didn't... 1153 01:14:03,646 --> 01:14:05,445 Oh, my God, wait, are you serious? 1154 01:14:05,480 --> 01:14:08,182 -Yeah. -Wait a minute. 1155 01:14:08,651 --> 01:14:11,186 Are you... Are you into this Parker? 1156 01:14:11,622 --> 01:14:13,756 What is happening? I got to pack. Hold on. 1157 01:14:17,327 --> 01:14:18,563 How many are you taking? 1158 01:14:19,462 --> 01:14:20,763 [Lucas] I haven't taken one yet. 1159 01:14:21,331 --> 01:14:22,358 Hurry up. It's cold. 1160 01:14:27,798 --> 01:14:28,837 Did you take it? 1161 01:14:32,675 --> 01:14:34,205 -[Lucas] It might be a video. -What? 1162 01:14:35,671 --> 01:14:38,542 Is there something you want to remember about this, Parker? 1163 01:14:38,578 --> 01:14:39,617 [Lucas] Always. 1164 01:14:40,677 --> 01:14:41,718 Here. 1165 01:14:46,225 --> 01:14:48,450 What are you thinking about? 1166 01:14:54,534 --> 01:14:56,458 Thinking about how this feels really great. 1167 01:14:58,704 --> 01:15:01,936 And how it feels really good to feel right again. 1168 01:15:10,511 --> 01:15:13,885 ♪ Take my hand ♪ 1169 01:15:13,920 --> 01:15:17,952 ♪ Please don't worry about the scars that you still hide ♪ 1170 01:15:19,557 --> 01:15:20,990 How are you feeling, miss Parker? 1171 01:15:21,593 --> 01:15:23,524 I'm feeling pretty great, Mr. Parker. 1172 01:15:23,559 --> 01:15:25,723 Mm-hmm. Good, because, uh, well, 1173 01:15:26,226 --> 01:15:28,695 I don't know if you know this, but, we're married. 1174 01:15:28,730 --> 01:15:32,263 -Oh! We're married! -[scoffs] 1175 01:15:34,031 --> 01:15:35,970 Only 17 hours left to go. 1176 01:15:36,570 --> 01:15:39,207 -Yeah! -Yeah! 1177 01:15:39,242 --> 01:15:40,343 Yeah, baby! 1178 01:15:40,378 --> 01:15:42,376 We're on our way to Florida. 1179 01:15:42,411 --> 01:15:43,439 Hey mama Schaffer. 1180 01:15:44,073 --> 01:15:45,279 We're in our new house. 1181 01:15:45,315 --> 01:15:46,343 Yeah, we are! 1182 01:15:47,410 --> 01:15:49,249 -How's that going? -Are you mocking me? 1183 01:15:49,284 --> 01:15:50,719 Mm-hmm. 1184 01:15:50,755 --> 01:15:53,285 Oh, see? You have no clue what you're doing! 1185 01:15:53,320 --> 01:15:55,660 [Lucas] Now what is an entrepreneur doing up so late? 1186 01:15:57,261 --> 01:15:58,594 What do you think? 1187 01:15:58,629 --> 01:16:00,794 [Lucas] Well, I would definitely go there 1188 01:16:00,829 --> 01:16:03,261 and I don't even play soccer anymore. 1189 01:16:04,762 --> 01:16:06,369 So, happy? 1190 01:16:06,404 --> 01:16:09,300 Yeah, it's been a long time. 1191 01:16:10,933 --> 01:16:11,973 I'm excited. 1192 01:16:36,961 --> 01:16:38,197 [Lucas] Hey, little guy! 1193 01:16:38,796 --> 01:16:40,300 It's okay. 1194 01:16:40,336 --> 01:16:41,365 It's okay. 1195 01:16:45,476 --> 01:16:48,240 That's okay, that's okay. 1196 01:16:48,840 --> 01:16:51,980 Yeah, yeah, hi. 1197 01:16:52,849 --> 01:16:58,250 That's okay, you're okay, you're okay. 1198 01:17:02,656 --> 01:17:06,698 [music playing] 1199 01:17:22,205 --> 01:17:25,112 ♪ How long you been out? ♪ 1200 01:17:26,916 --> 01:17:29,982 ♪ You kick like a pup On the couch ♪ 1201 01:17:30,017 --> 01:17:34,055 ♪ Well, I'll keep My voice down ♪ 1202 01:17:35,519 --> 01:17:38,959 ♪ I forgot What I was festering about ♪ 1203 01:17:38,994 --> 01:17:42,126 ♪ It was something 'bout A kick I'm on ♪ 1204 01:17:42,162 --> 01:17:44,668 ♪ Something 'bout A kingdom come ♪ 1205 01:17:44,703 --> 01:17:47,772 ♪ It's something new Every month ♪ 1206 01:17:48,936 --> 01:17:51,168 ♪ But I swear this one's it ♪ 1207 01:17:51,204 --> 01:17:53,643 ♪ No more boy Who cried purpose ♪ 1208 01:17:53,679 --> 01:17:57,111 ♪ Who am I tryin' To convince? ♪ 1209 01:17:58,582 --> 01:18:01,951 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1210 01:18:03,183 --> 01:18:07,418 ♪ Somewhere I lost track of it ♪ 1211 01:18:15,930 --> 01:18:19,266 ♪ How much time have I got? ♪ 1212 01:18:19,301 --> 01:18:23,902 ♪ You're the closest thing To a break I've caught ♪ 1213 01:18:23,938 --> 01:18:28,076 ♪ Like a dry heaving cough ♪ 1214 01:18:29,440 --> 01:18:33,112 ♪ How much time Do you think I've lost ♪ 1215 01:18:33,147 --> 01:18:36,180 ♪ Just staring At a warehouse clock? ♪ 1216 01:18:36,216 --> 01:18:38,686 ♪ Move that barrel Lift that box ♪ 1217 01:18:38,721 --> 01:18:41,859 ♪ Hell, man, it's a job ♪ 1218 01:18:42,926 --> 01:18:45,189 ♪ Don't you worry Come next year ♪ 1219 01:18:45,225 --> 01:18:47,621 ♪ We'll be on our feet I swear ♪ 1220 01:18:47,657 --> 01:18:51,198 ♪ Are these dreams Or they prayers? ♪ 1221 01:18:52,603 --> 01:18:56,137 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1222 01:18:57,102 --> 01:19:00,603 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1223 01:19:01,612 --> 01:19:05,179 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1224 01:19:06,111 --> 01:19:10,245 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1225 01:19:10,281 --> 01:19:14,791 ♪ Talking in your sleep again ♪ 1226 01:19:14,826 --> 01:19:19,386 ♪ Said, "We're in the home stretch" ♪ 1227 01:19:19,421 --> 01:19:23,965 ♪ I said under my breath ♪ 1228 01:19:24,000 --> 01:19:27,531 ♪ "You're all I could've wanted" ♪ 1229 01:19:28,540 --> 01:19:32,206 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1230 01:19:33,171 --> 01:19:36,738 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1231 01:19:37,681 --> 01:19:41,215 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1232 01:19:42,147 --> 01:19:45,923 ♪ Somewhere I lost track ♪ 1233 01:19:54,299 --> 01:19:55,757 [song ends]