1 00:00:06,920 --> 00:00:09,840 SERIAL NETFLIX 2 00:00:32,160 --> 00:00:33,360 SELAMAT DATANG DI: SMASHPIC 3 00:00:37,600 --> 00:00:41,760 NAMA PENGGUNA: MOLLY BUAT AKUN 4 00:01:32,560 --> 00:01:33,880 Kami menunggumu. 5 00:01:36,440 --> 00:01:39,440 Hari ini ada dua anggota baru. 6 00:01:39,520 --> 00:01:41,760 - Eva, Alma, selamat datang. - Terima kasih. 7 00:01:41,840 --> 00:01:43,560 Senang kalian ada di sini. 8 00:01:46,440 --> 00:01:47,880 Ini dia. 9 00:01:47,960 --> 00:01:51,000 Seratus burung baru, terkurung di sangkar kaca, 10 00:01:51,080 --> 00:01:53,720 siap terbang dan memulai perjalanan terbaik mereka. 11 00:01:53,800 --> 00:01:55,440 Tapi sedikit yang akan berhasil. 12 00:01:56,080 --> 00:01:59,000 - Orang yang kusebutkan ada? - Dia yang pertama mengonfirmasi. 13 00:02:00,560 --> 00:02:02,240 Mereka suka tersenyum, ya? 14 00:02:02,320 --> 00:02:03,440 Jangan tertipu. 15 00:02:03,520 --> 00:02:06,000 Kita tahu apa yang ada di balik senyuman itu, bukan? 16 00:02:06,080 --> 00:02:08,640 Rasa tidak aman, trauma… 17 00:02:08,720 --> 00:02:11,680 Tugas kita adalah menunjukkan jalan yang benar. 18 00:02:11,760 --> 00:02:14,840 Besok Orson dan aku memberikan tautan untuk pesta. 19 00:02:14,920 --> 00:02:16,720 Silakan memberikan saran. 20 00:02:16,800 --> 00:02:19,320 Jangan ulangi kesalahan yang sama. 21 00:02:19,400 --> 00:02:22,480 - Pastikan tautannya benar. - Maaf. 22 00:02:22,560 --> 00:02:24,400 Apa kita tidak menunggu Erick? 23 00:02:25,040 --> 00:02:27,360 Erick, sayangnya, sakit hari ini. 24 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 Kau sangat pendiam. 25 00:02:33,120 --> 00:02:34,720 Bagaimana dengan keamanan? 26 00:02:35,760 --> 00:02:38,360 Aku sudah bicara dengan timku. Pengawasan ditingkatkan. 27 00:02:38,960 --> 00:02:40,200 Tak akan ada kejutan. 28 00:02:41,560 --> 00:02:42,600 Semoga tidak. 29 00:02:46,120 --> 00:02:48,720 - Saúl? - Bagianku beres. 30 00:02:48,800 --> 00:02:50,680 Nico mengawasi produksi. 31 00:02:50,760 --> 00:02:52,280 Aku ada pertanyaan. 32 00:02:52,360 --> 00:02:54,800 Lebih tepatnya saran. 33 00:02:54,880 --> 00:02:59,240 Kurasa anggota level satu yang baru juga harus menjadi bagian dari festival. 34 00:02:59,320 --> 00:03:02,160 Kita sudah membahas ini. Semua orang punya peran. 35 00:03:02,840 --> 00:03:04,360 Apa peran Ibón? 36 00:03:04,440 --> 00:03:05,880 Teknisi audio. 37 00:03:05,960 --> 00:03:10,040 Dia menunjukkan potensi untuk mengemban peran yang lebih penting. 38 00:03:10,120 --> 00:03:12,560 Dia bisa membantu Ulises. Dia bisa belajar banyak. 39 00:03:12,640 --> 00:03:13,800 Aku tak butuh bantuan. 40 00:03:13,880 --> 00:03:16,000 Kau ingin meningkatkan keamanan, bukan? 41 00:03:16,080 --> 00:03:17,360 Ada apa ini? 42 00:03:19,080 --> 00:03:21,560 - Apa? - Kau dapat bintang kedua. 43 00:03:21,640 --> 00:03:24,680 Ibón sudah terhubung dengan yayasan. Kau bisa tinggalkan dia. 44 00:03:24,760 --> 00:03:27,120 - Aku tahu. - Kau tak perlu beban tambahan. 45 00:03:27,200 --> 00:03:28,280 Dia bukan beban. 46 00:03:28,360 --> 00:03:30,760 Dia beban jika kau ingin terus maju. 47 00:03:34,600 --> 00:03:35,440 Astrid. 48 00:03:36,560 --> 00:03:39,040 Aku punya terlalu banyak teknisi audio. 49 00:03:39,120 --> 00:03:41,360 Aku bisa memindahkan Ibón ke keamanan. 50 00:03:42,880 --> 00:03:43,960 Baiklah. 51 00:03:45,440 --> 00:03:49,280 - Mari kita lanjutkan? - Baiklah. Ini jadwal festivalnya. 52 00:04:53,800 --> 00:04:56,600 BERSAMA DI SURGA 53 00:04:56,680 --> 00:04:58,320 Namaku… 54 00:04:58,840 --> 00:04:59,760 Namaku… 55 00:05:00,960 --> 00:05:02,280 I, B… 56 00:05:02,360 --> 00:05:03,400 B. 57 00:05:03,480 --> 00:05:05,800 B, Ó, N. 58 00:05:06,880 --> 00:05:07,920 Bagus. 59 00:05:08,640 --> 00:05:09,480 Orson, 60 00:05:09,560 --> 00:05:11,680 apa dia memahami bahasa isyarat? 61 00:05:11,760 --> 00:05:12,800 - Tidak. - Tidak? 62 00:05:12,880 --> 00:05:15,080 Bagaimana kalian berkomunikasi? 63 00:05:15,600 --> 00:05:16,920 Itu tak mudah. 64 00:05:18,360 --> 00:05:22,480 Hei. Apa kabar? Kupikir kalian di luar bersama yang lain. 65 00:05:23,160 --> 00:05:25,480 Kami pergi sekarang. Bagaimana rapatnya? 66 00:05:25,560 --> 00:05:27,600 Aku punya kabar baik untukmu. 67 00:05:27,680 --> 00:05:28,520 Apa? 68 00:05:28,600 --> 00:05:31,280 Kau akan bersama Ulises di festival. 69 00:05:31,880 --> 00:05:34,760 Mereka akan melihat kerja kerasmu. Kau akan naik level. 70 00:05:34,840 --> 00:05:37,360 Aku baru tiba. Kenapa harus berpartisipasi? 71 00:05:37,440 --> 00:05:39,360 Semua anak baru akan bertugas. 72 00:05:39,880 --> 00:05:41,200 Zoa dan Charly juga? 73 00:05:41,280 --> 00:05:42,240 Kurasa begitu. 74 00:05:42,880 --> 00:05:44,000 Bukankah itu hebat? 75 00:05:44,080 --> 00:05:46,360 Bisa kau bayangkan? Kita di level dua. 76 00:05:54,720 --> 00:05:56,240 - Bagaimana? - Baik. 77 00:05:56,320 --> 00:05:58,440 - Aku agak gugup. - Dapat sesuatu? 78 00:05:58,520 --> 00:06:03,480 Ya. Aku memeriksa gua tadi pagi. Ternyata itu lebih jauh dari kapal. 79 00:06:08,560 --> 00:06:10,720 - Kita harus berenang jauh? - Cukup jauh. 80 00:06:10,800 --> 00:06:12,880 Itu berbahaya. Terutama karena ombaknya. 81 00:06:12,960 --> 00:06:14,200 - Kau yakin… - Ya. 82 00:06:14,920 --> 00:06:15,760 Baiklah. 83 00:06:16,960 --> 00:06:19,360 Mungkin dia bisa meminjami baju renang. 84 00:06:19,880 --> 00:06:22,120 Tidak. Dia tak akan membantu kita. 85 00:06:23,320 --> 00:06:25,200 Sayang sekali. Ada apa ini? 86 00:06:26,320 --> 00:06:27,520 Ada masalah? 87 00:06:28,600 --> 00:06:29,800 Astaga, santai saja. 88 00:06:31,240 --> 00:06:32,080 Zoa. 89 00:06:33,000 --> 00:06:34,480 - Hai, Nico. - Bisa kita bicara? 90 00:06:35,880 --> 00:06:36,720 Empat mata. 91 00:06:38,120 --> 00:06:39,880 - Tunggu. - Aku segera kembali. 92 00:06:45,640 --> 00:06:47,240 Aku tak lupa janjiku. 93 00:06:47,320 --> 00:06:49,560 - Janji apa? - Untuk kabur bersama. 94 00:06:49,640 --> 00:06:51,520 Akan kucari cara. Percayalah. 95 00:06:51,600 --> 00:06:53,320 Aku sudah tak mau kabur. 96 00:06:55,680 --> 00:06:57,800 Bel membantuku melihat dengan jelas. 97 00:06:58,320 --> 00:06:59,800 Keluargaku di sini. 98 00:07:01,400 --> 00:07:02,760 Mereka membunuh Judith. 99 00:07:03,280 --> 00:07:06,320 - Kau tak peduli soal itu? - Tentu. Sangat peduli. 100 00:07:06,960 --> 00:07:10,880 Tapi itu salahku, dan aku akan belajar menerimanya. 101 00:07:15,200 --> 00:07:16,040 Lalu kita? 102 00:07:16,840 --> 00:07:18,320 - Maafkan aku. - Tidak. 103 00:07:19,720 --> 00:07:20,920 Kau juga menyukaiku. 104 00:07:21,440 --> 00:07:23,640 - Apa itu tak ada artinya? - Dulu itu berarti. 105 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 Dan aku berterima kasih. 106 00:07:27,520 --> 00:07:29,360 Aku ingin kita tetap berteman. 107 00:07:32,040 --> 00:07:33,080 Teman? 108 00:07:35,120 --> 00:07:36,400 Kita harus kembali. 109 00:07:37,600 --> 00:07:39,040 Ini belum berakhir, Zoa. 110 00:07:40,440 --> 00:07:43,520 Kau jatuh cinta padaku. Aku akan mendapatkanmu lagi. 111 00:07:44,840 --> 00:07:47,160 Aku lebih tahu perasaanku daripada kau. 112 00:08:01,760 --> 00:08:02,760 Apa maumu? 113 00:08:02,840 --> 00:08:06,200 - Kau melihatku? - Kau sudah di sana selama lima menit. 114 00:08:06,280 --> 00:08:09,480 Maaf. Hanya saja sudah beberapa hari kita belum bicara. 115 00:08:10,000 --> 00:08:10,880 Ya. 116 00:08:13,120 --> 00:08:17,040 - Kupikir kau marah padaku. - Apa? Sebaliknya. 117 00:08:18,000 --> 00:08:19,920 Aku hanya ingin berterima kasih. 118 00:08:20,720 --> 00:08:23,400 Kau satu-satunya orang yang membuatku merasa nyaman. 119 00:08:24,720 --> 00:08:27,960 Melihat diriku dari perspektifmu, aku yakin seseorang bisa menyukaiku. 120 00:08:29,000 --> 00:08:31,480 Aku masih tak tahu apa aku menyukaimu. 121 00:08:32,600 --> 00:08:33,560 Aku menyukaimu. 122 00:08:34,240 --> 00:08:35,080 Sangat suka. 123 00:08:35,880 --> 00:08:36,720 Mayka, 124 00:08:38,200 --> 00:08:40,080 aku tak akan melupakanmu. Selamanya. 125 00:08:41,760 --> 00:08:44,960 - Kenapa kau bicara seperti itu? - Seperti apa? 126 00:08:45,040 --> 00:08:46,680 Seperti akan berpisah. 127 00:08:52,120 --> 00:08:54,160 Kau tak merencanakan hal bodoh? 128 00:08:55,600 --> 00:08:56,520 Tolong jangan. 129 00:08:56,600 --> 00:08:59,120 - Maukah kau ikut denganku? - Kau gila? 130 00:08:59,920 --> 00:09:01,880 - Berjanjilah kau akan tinggal. - Aku punya… 131 00:09:01,960 --> 00:09:05,120 Charly. Jika bukan mereka, aku yang akan membunuhmu. Paham? 132 00:09:07,680 --> 00:09:09,200 Semuanya baik-baik saja? 133 00:09:10,360 --> 00:09:13,160 Ya. Mayka menjawab pertanyaan tentang festival. 134 00:09:13,760 --> 00:09:14,600 Mayka? 135 00:09:15,520 --> 00:09:17,440 Ya, Ulises. Kami baik-baik saja. 136 00:09:17,520 --> 00:09:19,440 - Kau butuh aku? - Bukan kau. 137 00:09:21,080 --> 00:09:22,040 Dia. 138 00:09:22,680 --> 00:09:23,640 Ikut aku. 139 00:09:28,040 --> 00:09:29,120 Manis sekali. 140 00:09:33,200 --> 00:09:34,840 Ini tugas kalian. 141 00:09:35,360 --> 00:09:37,520 Ikuti instruksinya. 142 00:09:38,320 --> 00:09:40,560 - Aku tak mau ada masalah. - Pelayan? 143 00:09:40,640 --> 00:09:42,360 Ini untuk festival? 144 00:09:42,440 --> 00:09:45,040 Kalian akan bekerja seperti yang lain. Ada keluhan? 145 00:09:45,120 --> 00:09:47,320 Ya. Apa aku tak dapat tugas? 146 00:09:47,400 --> 00:09:49,240 - Kau tinggal di sini. - Kenapa? 147 00:09:49,320 --> 00:09:51,160 Jadi, dia bisa tinggal? 148 00:09:51,240 --> 00:09:55,080 Aku pantas berada di pesta itu lebih dari siapa pun. Kau tahu itu. 149 00:09:55,160 --> 00:09:57,720 Itu saja tugasnya. Ini bukan untuk diperdebatkan. 150 00:09:57,800 --> 00:09:59,360 Persetan dengan debat! 151 00:09:59,440 --> 00:10:01,120 Ini belum berakhir. 152 00:10:02,840 --> 00:10:06,200 Jika boleh, Charly dan aku lebih suka tinggal di kamp… 153 00:10:06,280 --> 00:10:08,640 Zoa, jaga bar. Charly, gelang. 154 00:10:08,720 --> 00:10:10,000 Ibón, kau bersamaku. 155 00:10:10,080 --> 00:10:12,520 Lihat dirimu, Chopin! Kau maju pesat! 156 00:10:20,000 --> 00:10:21,640 Rencananya berantakan. 157 00:10:22,200 --> 00:10:23,280 Erick! 158 00:10:23,960 --> 00:10:25,120 Tenanglah. 159 00:10:25,920 --> 00:10:29,240 Astrid, aku akan pergi ke festival. Kau tak bisa menghentikanku. 160 00:10:29,320 --> 00:10:31,960 Maaf. Tak boleh ada yang mengenali Afrilux. 161 00:10:32,040 --> 00:10:33,400 Itu harga ketenaran. 162 00:10:33,480 --> 00:10:34,720 Kau senang? 163 00:10:34,800 --> 00:10:37,840 Kau suka mengurungku, ya? Aku ingin bicara dengan Erick. 164 00:10:38,400 --> 00:10:40,640 Itu keputusan komite. 165 00:10:40,720 --> 00:10:42,000 Aku tak bisa apa-apa. 166 00:10:42,520 --> 00:10:43,880 Kau tak bisa menipuku. 167 00:10:43,960 --> 00:10:46,400 Aku tak sebodoh pengikutmu. 168 00:10:46,920 --> 00:10:48,160 Di mana dia? 169 00:10:48,240 --> 00:10:49,480 Bicaralah, Ulises. 170 00:10:51,840 --> 00:10:52,680 Apa? 171 00:11:05,840 --> 00:11:06,960 Kenapa? 172 00:11:17,600 --> 00:11:20,680 - Di mana? - Dia mencuri mobil pasir. Sektor selatan. 173 00:11:38,400 --> 00:11:39,720 Mau ke mana kau? 174 00:11:40,240 --> 00:11:42,000 Jika harus ada yang melakukannya… 175 00:11:44,240 --> 00:11:45,400 itu aku. 176 00:12:19,400 --> 00:12:21,200 Rencananya gagal, Bel. 177 00:12:21,920 --> 00:12:23,880 Kami tak akan meninggalkan pulau ini. 178 00:12:25,600 --> 00:12:27,360 Aku tak akan bertemu adikku lagi. 179 00:12:31,000 --> 00:12:33,040 Kau dan Charly masih bisa naik kapal itu. 180 00:12:34,440 --> 00:12:35,760 Selama festival? 181 00:12:37,320 --> 00:12:39,880 Pantai akan ramai. Mereka akan melihat kami. 182 00:12:42,680 --> 00:12:45,400 Lakukan bagian kalian, dan aku akan lakukan bagianku. 183 00:12:52,680 --> 00:12:54,360 Kau akan membantu kami? 184 00:12:55,720 --> 00:12:56,680 Akan kucoba. 185 00:12:58,200 --> 00:12:59,240 Terima kasih! 186 00:13:06,040 --> 00:13:07,280 Rambutmu kusut. 187 00:14:11,200 --> 00:14:12,280 Peringatan palsu. 188 00:14:20,120 --> 00:14:21,440 Mereka tak mau kau bergabung. 189 00:14:23,800 --> 00:14:25,840 Ayolah. Ayo pergi. 190 00:14:56,480 --> 00:14:57,680 Terima kasih, Nuria. 191 00:14:58,400 --> 00:14:59,440 Sama-sama. 192 00:15:01,560 --> 00:15:02,480 Terima kasih. 193 00:15:04,760 --> 00:15:06,160 Ada yang menanyakanku? 194 00:15:06,240 --> 00:15:09,720 - Teman pemengaruhmu ingin menemuimu. - Suruh dia datang. 195 00:15:11,640 --> 00:15:12,640 Kenapa tidak? 196 00:15:15,200 --> 00:15:18,040 Akan kucari pelakunya. Aku bersumpah. 197 00:15:18,800 --> 00:15:23,520 Kau tahu, kau sangat seksi saat kau mendendam. 198 00:15:26,120 --> 00:15:26,960 Maaf. 199 00:15:29,120 --> 00:15:30,120 Astaga. 200 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Luar biasa. 201 00:15:35,080 --> 00:15:36,720 Katakan itu padanya. 202 00:15:36,800 --> 00:15:37,880 Isaac? 203 00:15:39,000 --> 00:15:39,840 Mari. 204 00:15:41,560 --> 00:15:42,520 Kemarilah. 205 00:15:48,480 --> 00:15:49,520 Kau yang terbaik. 206 00:15:50,080 --> 00:15:50,920 Terbaik. 207 00:15:51,000 --> 00:15:52,600 Kapan aku bisa pergi? 208 00:15:55,000 --> 00:15:55,840 Bertahanlah. 209 00:15:56,360 --> 00:15:57,960 Segera. Kemarilah. 210 00:16:07,280 --> 00:16:08,320 Segera. 211 00:16:17,000 --> 00:16:18,080 Siapa yang memilikinya? 212 00:16:19,360 --> 00:16:20,480 Aku kehilangan itu. 213 00:16:20,560 --> 00:16:22,160 Aku akan jujur padamu. 214 00:16:23,600 --> 00:16:24,840 Kami akan membunuhmu. 215 00:16:27,800 --> 00:16:30,960 Kesempatan terakhir. Di mana gelang yang kau curi? 216 00:16:31,040 --> 00:16:33,400 Sudah kubilang hilang. Aku tak memilikinya. 217 00:16:42,120 --> 00:16:43,000 Lihat ini. 218 00:16:45,440 --> 00:16:47,000 Kau tahu siapa ini, 'kan? 219 00:16:48,560 --> 00:16:50,000 - Ibuku. - Ralat. 220 00:16:50,080 --> 00:16:52,760 Ini dia lima menit lalu, pergi berbelanja. 221 00:16:54,160 --> 00:16:59,080 Jika kau tak memberitahuku lokasinya, aku akan menyuruhnya dibunuh sekarang. 222 00:17:16,960 --> 00:17:19,440 - Gabi! Namanya Gabi! - Gabi apa? 223 00:17:22,120 --> 00:17:23,960 Aku hanya tahu dia tinggal di Barcelona. 224 00:17:24,040 --> 00:17:25,520 Bagaimana dia menghubungimu? 225 00:17:27,720 --> 00:17:28,560 Ponsel. 226 00:17:33,240 --> 00:17:34,160 Berikan padaku. 227 00:17:36,880 --> 00:17:37,920 PIN? 228 00:17:38,000 --> 00:17:38,920 Satu, dua, 229 00:17:40,360 --> 00:17:41,400 satu, delapan. 230 00:17:43,520 --> 00:17:44,360 Bagus. 231 00:17:47,960 --> 00:17:48,800 Lalu ibuku? 232 00:17:50,160 --> 00:17:51,280 León. 233 00:17:52,600 --> 00:17:53,680 Suruh dia melakukannya. 234 00:17:58,160 --> 00:17:59,520 Pertama memang yang terbaik. 235 00:18:00,200 --> 00:18:01,240 Kau sanggup? 236 00:18:07,720 --> 00:18:08,800 Jangan lihat aku. 237 00:18:14,920 --> 00:18:16,720 Kubilang, jangan lihat. 238 00:19:02,880 --> 00:19:04,960 Katakan di mana kau 239 00:19:18,360 --> 00:19:19,440 Apa yang kau lakukan? 240 00:19:20,120 --> 00:19:21,400 Aku melihat kalian berdua. 241 00:19:22,000 --> 00:19:23,160 Di pantai. 242 00:19:24,000 --> 00:19:25,040 Enyahlah. 243 00:19:27,800 --> 00:19:30,200 - Kau pikir aku tak tahu rencanamu? - Apa itu? 244 00:19:32,800 --> 00:19:35,960 Kau pura-pura lugu, tapi kau mau yang kami inginkan. 245 00:19:36,040 --> 00:19:37,640 Bintang di pergelangan tanganmu. 246 00:19:37,720 --> 00:19:38,960 Lalu kenapa? 247 00:19:39,960 --> 00:19:41,280 Kau memanfaatkan Zoa-ku. 248 00:19:41,360 --> 00:19:42,600 Dia bukan Zoa-mu. 249 00:19:43,240 --> 00:19:46,720 Aku hanya mengikuti perintah. Bukan salahku kau mengacau. 250 00:19:57,880 --> 00:19:59,600 Aku bisa membunuhmu sekarang. 251 00:20:10,080 --> 00:20:10,920 Coba saja. 252 00:21:05,120 --> 00:21:06,800 Jauhi kami. 253 00:21:26,360 --> 00:21:28,840 Tempat ini mengeluarkan sisi terburuk kita. 254 00:21:28,920 --> 00:21:30,160 Bukan yang terburuk. 255 00:21:30,240 --> 00:21:33,200 Begitulah aku. Aku melawan. 256 00:21:33,280 --> 00:21:35,160 Benar. Persetan dengan mereka. 257 00:21:35,240 --> 00:21:36,240 Terus provokasi dia. 258 00:21:36,320 --> 00:21:40,240 - Diam, atau kembali ke modulmu. - Ayolah. Aku lebih suka di sini. 259 00:21:40,320 --> 00:21:43,120 - Kalau begitu, tidurlah. - Aku berusaha, tapi aku gugup. 260 00:21:46,720 --> 00:21:48,520 Teluk ada di sebelah festival. 261 00:21:49,400 --> 00:21:53,880 Akan kutinggalkan tangki oksigen di sana untuk kau pakai ke kapal. 262 00:21:55,960 --> 00:22:00,080 Kalian lebih terekspos daripada di gua. Cuma itu cara agar kalian tak terlihat. 263 00:22:00,680 --> 00:22:02,800 Salah satu orang kita akan ikut. 264 00:22:02,880 --> 00:22:05,440 Naiklah, dan dia akan mengurus sisanya. 265 00:22:08,560 --> 00:22:09,600 Zoa. 266 00:22:15,480 --> 00:22:16,320 Ada apa? 267 00:22:16,400 --> 00:22:18,240 Aku hanya berpikir… 268 00:22:19,120 --> 00:22:22,280 Saat kita kembali ke kehidupan normal, jika kita berhasil kabur, 269 00:22:23,000 --> 00:22:24,720 apa kita akan tetap bertemu? 270 00:22:24,800 --> 00:22:26,120 Tentu. 271 00:22:26,720 --> 00:22:28,640 Kau harus mengajakku berpesta. 272 00:22:30,080 --> 00:22:33,440 Hati-hati dengan keinginanmu. Kita akan pesta gila-gilaan. 273 00:22:51,480 --> 00:22:53,280 Mau ke mana kau selarut ini? 274 00:22:53,960 --> 00:22:55,760 Kembali tidur, Sejoli. 275 00:22:59,520 --> 00:23:02,600 Dia memberikan gelang itu kepada Gabi dari Barcelona. 276 00:23:02,680 --> 00:23:03,760 Dan David? 277 00:23:04,720 --> 00:23:05,960 Beristirahat dengan tenang. 278 00:23:09,040 --> 00:23:10,200 Danae yang membunuhnya. 279 00:23:11,320 --> 00:23:12,640 Aku suka gadis itu. 280 00:23:13,360 --> 00:23:14,360 Ajari dia dengan baik. 281 00:23:15,480 --> 00:23:16,320 Tentu. 282 00:23:16,840 --> 00:23:18,360 Aku merindukanmu. 283 00:23:18,880 --> 00:23:19,720 Pembohong. 284 00:23:20,240 --> 00:23:21,760 Kau tak merindukan siapa pun. 285 00:23:22,280 --> 00:23:23,400 Aku merindukanmu. 286 00:23:26,280 --> 00:23:28,880 Aku akan segera ke Eden bersama para tamu baru. 287 00:23:29,760 --> 00:23:33,120 Lempar siapa pun yang tak kau suka. Itu akan membantuku. 288 00:23:33,640 --> 00:23:35,080 Tak banyak yang tersisa. 289 00:23:36,080 --> 00:23:37,160 Kau sendirian? 290 00:23:41,080 --> 00:23:42,200 Tidak. 291 00:23:44,600 --> 00:23:45,600 Cemburu? 292 00:23:46,960 --> 00:23:47,840 Tidak pernah. 293 00:23:49,040 --> 00:23:50,120 Bersenang-senanglah. 294 00:24:29,920 --> 00:24:31,120 Sampai di mana kita? 295 00:25:41,640 --> 00:25:44,920 Aku merasa banyak dari kalian merindukan Erick. 296 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 Sayangnya, dia tak enak badan dan tak akan bergabung hari ini. 297 00:25:48,760 --> 00:25:50,320 Itu sebabnya 298 00:25:50,400 --> 00:25:52,240 kita harus menghormatinya 299 00:25:52,320 --> 00:25:55,440 dengan memberikan yang terbaik bagi para tamu. 300 00:25:55,960 --> 00:26:00,440 Seperti yang kalian tahu, akan ada yang menjadi anggota keluarga kita. 301 00:26:00,960 --> 00:26:03,880 Jadi, bersiaplah untuk membuka hati bagi mereka. 302 00:26:05,040 --> 00:26:07,520 Cahaya, keseimbangan, tanah. 303 00:26:07,600 --> 00:26:10,800 Cahaya, keseimbangan, tanah. 304 00:26:11,520 --> 00:26:14,280 Cahaya, keseimbangan, cinta. 305 00:26:14,360 --> 00:26:17,440 Cahaya, keseimbangan, cinta. 306 00:26:18,320 --> 00:26:21,320 Cahaya, keseimbangan, Eden. 307 00:26:21,400 --> 00:26:24,560 Cahaya, keseimbangan, Eden. 308 00:26:40,160 --> 00:26:41,360 Erick! 309 00:26:45,080 --> 00:26:46,400 Erick! 310 00:26:49,120 --> 00:26:50,800 Erick! 311 00:26:52,840 --> 00:26:55,480 ULISES LEVEL 3 312 00:27:54,400 --> 00:27:55,600 Erick? 313 00:28:09,720 --> 00:28:11,040 Erick? 314 00:28:20,360 --> 00:28:21,520 Kau di sini? 315 00:28:24,200 --> 00:28:25,200 Erick. 316 00:29:47,120 --> 00:29:49,280 Selamat datang. Tunggu sebentar. 317 00:29:49,800 --> 00:29:50,640 Silakan. 318 00:30:53,920 --> 00:30:55,440 Pesan dari Astrid. 319 00:30:58,680 --> 00:31:02,000 PESTA DIMULAI. BERSAMA DI SURGA. 320 00:32:40,200 --> 00:32:41,520 - Sial! - Lari! 321 00:32:41,600 --> 00:32:43,280 Pergi dari sini! Ayo! 322 00:32:43,360 --> 00:32:44,240 Tidak. 323 00:32:45,400 --> 00:32:47,840 Tak apa-apa. Hei! Ini aman. 324 00:32:50,960 --> 00:32:52,680 Darurat! Ini akan meledak! 325 00:32:52,760 --> 00:32:54,920 - Pergi dari sini! Berlindung! - Ayo. 326 00:32:58,320 --> 00:32:59,400 - Cepat! - Tidak. 327 00:32:59,480 --> 00:33:01,400 - Kau yang di belakang, lari! - Ini aman! 328 00:33:17,880 --> 00:33:19,240 Tenanglah! Tenang… 329 00:33:19,760 --> 00:33:21,040 Apa yang terjadi? 330 00:33:22,360 --> 00:33:23,640 Astaga! 331 00:33:35,480 --> 00:33:37,520 Ayo! Lari! 332 00:33:38,480 --> 00:33:39,840 Sudah diperbaiki. 333 00:33:40,520 --> 00:33:42,320 Halo? Kalian bisa mendengarku? 334 00:33:42,400 --> 00:33:45,840 Ada sedikit masalah teknis, tapi sekarang sudah beres. 335 00:33:45,920 --> 00:33:48,840 Jadi, kembalilah dan mari lanjutkan pesta ini! 336 00:35:44,000 --> 00:35:45,400 Ini ulahmu? 337 00:35:47,040 --> 00:35:49,480 Kau pikir bisa lolos? Begitu? 338 00:35:50,360 --> 00:35:51,320 Jawab aku! 339 00:35:55,560 --> 00:35:56,680 Kau mau ke mana? 340 00:36:09,440 --> 00:36:11,680 Aku akan mengirimmu ke tempat temanmu Judith. 341 00:36:18,000 --> 00:36:19,680 Kau mencuri kartuku, Jalang? 342 00:36:23,560 --> 00:36:26,160 Aku bekerja keras mencapai posisiku sekarang. 343 00:36:27,680 --> 00:36:28,880 Sudah berakhir! 344 00:36:28,960 --> 00:36:31,080 Sudah berakhir, kau dengar? 345 00:36:31,160 --> 00:36:32,400 Sudah berakhir! 346 00:36:38,440 --> 00:36:39,400 Lepaskan aku. 347 00:36:40,440 --> 00:36:41,440 Kumohon. 348 00:36:42,600 --> 00:36:43,440 Zoa! 349 00:38:38,360 --> 00:38:39,520 Semua baik-baik saja? 350 00:38:45,080 --> 00:38:46,720 Kau lihat Ulises? 351 00:39:06,360 --> 00:39:08,040 Pergilah. 352 00:39:10,960 --> 00:39:13,640 Aku akan mengurusnya. Kau pasti bisa. Pergilah. 353 00:39:16,280 --> 00:39:17,200 Terima kasih. 354 00:40:10,040 --> 00:40:11,960 BUKA TUTUP 355 00:40:24,400 --> 00:40:25,640 BUKA 356 00:40:26,960 --> 00:40:29,320 PERINGATAN! MENGIRIM SINYAL KE ANGKASA LUAR. 357 00:40:53,320 --> 00:40:55,480 Mengirim sinyal ke angkasa luar. 358 00:40:55,560 --> 00:40:57,160 Menunggu jawaban. 359 00:40:57,240 --> 00:40:59,720 Mengirim sinyal ke angkasa luar. 360 00:40:59,800 --> 00:41:01,280 Menunggu jawaban. 361 00:41:01,360 --> 00:41:03,280 Mengirim sinyal ke angkasa luar. 362 00:41:04,040 --> 00:41:05,280 Menunggu jawaban. 363 00:41:05,360 --> 00:41:07,720 Mengirim sinyal ke angkasa luar. 364 00:41:37,240 --> 00:41:39,360 Erick! 365 00:41:40,200 --> 00:41:43,680 Kau lihat itu, 'kan? Antenanya sudah diaktifkan. 366 00:41:43,760 --> 00:41:44,680 Sialan! 367 00:41:44,760 --> 00:41:48,280 Mengaktifkan kunci pengaman. 368 00:41:49,040 --> 00:41:50,120 Tidak! 369 00:42:50,680 --> 00:42:56,120 MOLLY 370 00:45:01,680 --> 00:45:06,680 Terjemahan subtitle oleh Maria Elizabeth