1
00:00:06,963 --> 00:00:09,763
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:23,043 --> 00:00:24,203
Hallo?
3
00:00:29,123 --> 00:00:30,043
Judith?
4
00:00:31,483 --> 00:00:32,323
Judith!
5
00:00:34,803 --> 00:00:36,003
Hvor er du?
6
00:00:36,523 --> 00:00:37,643
Judith!
7
00:00:44,923 --> 00:00:46,763
Hvor er alle?
8
00:01:11,643 --> 00:01:12,843
Judith!
9
00:01:14,563 --> 00:01:16,163
Judith, hvor er du?
10
00:01:19,003 --> 00:01:23,123
TO DAGE TIDLIGERE
11
00:01:30,483 --> 00:01:32,683
SMASHPIC
FØLGERE - FØLGER
12
00:02:06,403 --> 00:02:07,283
Hej.
13
00:02:10,923 --> 00:02:13,163
Kom nu, skat. Sig det til din søster.
14
00:02:13,243 --> 00:02:15,363
Hun er lige kommet. Du får hende.
15
00:02:15,883 --> 00:02:17,443
Hej. Hvad så?
16
00:02:17,523 --> 00:02:19,843
-Hvorfor svarer du ikke?
-Øjeblik.
17
00:02:19,923 --> 00:02:22,243
Det er mor. Vil du tale med hende?
18
00:02:23,483 --> 00:02:26,043
Gabi, jeg sagde,
du ikke skulle svare hende.
19
00:02:26,563 --> 00:02:30,163
Mor, hun kan ikke tale lige nu.
Vi prøver senere, okay?
20
00:02:43,803 --> 00:02:45,723
HEJ, ZOA. ER DU LYKKELIG?
21
00:02:48,203 --> 00:02:50,963
HVEM ER DET?
22
00:02:53,563 --> 00:02:54,563
ER DU LYKKELIG?
23
00:02:57,043 --> 00:03:00,363
JEG VED DET IKKE
24
00:03:00,443 --> 00:03:02,123
JEG KAN HJÆLPE DIG
25
00:03:04,163 --> 00:03:08,323
MEN HVEM ER DU?
26
00:03:10,883 --> 00:03:11,843
EDEN
27
00:03:19,403 --> 00:03:21,083
EN Ø
28
00:03:26,123 --> 00:03:27,643
EN EKSKLUSIV FEST
29
00:03:31,683 --> 00:03:33,283
EN NY SMAG
30
00:03:39,003 --> 00:03:40,603
VELKOMMEN TIL DIT LIVS TUR
31
00:03:40,683 --> 00:03:42,963
BLÅ EDEN
32
00:03:53,643 --> 00:03:55,643
-Er du tilfreds?
-Ja.
33
00:03:55,723 --> 00:03:58,283
Men denne gang har det været svært nå 100.
34
00:04:00,283 --> 00:04:02,163
Vi bliver mere selektive.
35
00:04:05,403 --> 00:04:07,123
De ved ikke, hvad der venter.
36
00:04:44,483 --> 00:04:45,323
Bøh!
37
00:04:45,963 --> 00:04:48,443
-Hold da kæft! Du skræmte mig.
-Slap af.
38
00:04:48,523 --> 00:04:53,523
-Vi skal til fest på en ø!
-Hvordan skal jeg forklare, at du er med?
39
00:04:53,603 --> 00:04:54,963
Kontrakten var klar.
40
00:04:55,043 --> 00:04:58,243
Ved du, hvad jeg ville bede dem gøre
med den kontrakt?
41
00:04:58,323 --> 00:05:00,243
Du er altid så paranoid.
42
00:05:00,323 --> 00:05:02,843
Kom nu. Tag mig med til paradis.
43
00:05:12,003 --> 00:05:13,683
Er du sikker på, det er her?
44
00:05:14,603 --> 00:05:15,603
For fanden.
45
00:05:15,683 --> 00:05:18,803
Se lige den fyr. Han er også faret vild.
46
00:05:18,883 --> 00:05:20,403
-Hej.
-Judith.
47
00:05:20,923 --> 00:05:22,083
Kom tilbage!
48
00:05:22,163 --> 00:05:23,963
-Kom tilbage.
-Kom nu!
49
00:05:24,483 --> 00:05:25,323
Hej.
50
00:05:25,403 --> 00:05:26,243
Åh gud.
51
00:05:26,323 --> 00:05:27,243
Hej.
52
00:05:27,843 --> 00:05:30,203
-Skal du til Eden-festen?
-Ja. Jer?
53
00:05:30,283 --> 00:05:32,443
-Ja.
-Jeg hedder Aldo.
54
00:05:32,523 --> 00:05:34,163
-Judith. Hej.
-Hej.
55
00:05:34,683 --> 00:05:36,243
Og det er min ven Zoa.
56
00:05:36,323 --> 00:05:38,523
-Zoa. En fornøjelse.
-I lige måde.
57
00:05:40,323 --> 00:05:41,443
I to var heldige.
58
00:05:41,523 --> 00:05:45,243
Min kontrakt lod mig ikke tage en ven med.
59
00:05:45,323 --> 00:05:47,283
Har I underskrevet en?
60
00:05:47,363 --> 00:05:49,523
-Det gjorde vi begge.
-Ja, begge to.
61
00:05:50,043 --> 00:05:50,963
Hvad er det?
62
00:05:51,483 --> 00:05:52,483
Hvad fanden…?
63
00:05:53,123 --> 00:05:54,563
Se engang.
64
00:05:56,323 --> 00:05:57,163
Se!
65
00:05:57,243 --> 00:06:00,683
-Hej! Sådan! Hvad pokker?
-Den gør mig svimmel.
66
00:06:00,763 --> 00:06:02,243
Vi skal følge efter den.
67
00:06:03,403 --> 00:06:04,723
Det er vist den vej.
68
00:06:14,963 --> 00:06:16,523
Hold da kæft.
69
00:06:24,603 --> 00:06:25,643
Jeg hører musik.
70
00:06:26,323 --> 00:06:28,163
Okay, lad os banke på.
71
00:06:28,723 --> 00:06:31,483
Okay. Slå døren ind.
72
00:06:34,603 --> 00:06:36,243
Her er ingen.
73
00:06:41,843 --> 00:06:43,163
Hvad fanden?
74
00:06:43,243 --> 00:06:44,283
Hold da kæft.
75
00:06:48,243 --> 00:06:49,163
Eden?
76
00:07:01,243 --> 00:07:03,563
Jeg får dårlige vibrationer herfra.
77
00:07:03,643 --> 00:07:07,603
Slap af. Hvad kan de gøre?
Hakke os i stykker? Stjæle en nyre?
78
00:07:08,203 --> 00:07:11,403
-Hvis det er fedt, får de begge mine.
-Ja.
79
00:07:15,043 --> 00:07:17,803
Ved du, hvornår vi skal til øen?
80
00:07:17,883 --> 00:07:18,803
Ingen anelse.
81
00:07:19,323 --> 00:07:23,523
-Har du spurgt personalet?
-Ja, men de siger ikke noget.
82
00:07:23,603 --> 00:07:25,603
Det er en stor succes.
83
00:07:26,563 --> 00:07:30,003
De kunne i det mindste sætte god musik på.
84
00:07:30,523 --> 00:07:32,403
Det er et præludium af Chopin.
85
00:07:32,483 --> 00:07:34,083
Okay.
86
00:07:34,163 --> 00:07:35,443
Okay, undskyld.
87
00:07:36,003 --> 00:07:38,803
En fornøjelse at tale med
og møde dig, Chopin.
88
00:07:42,443 --> 00:07:43,443
Okay.
89
00:08:02,003 --> 00:08:03,363
-Vildt.
-Umuligt!
90
00:08:03,443 --> 00:08:04,923
-Hvad er det?
-Endelig.
91
00:08:05,003 --> 00:08:05,963
Kom så!
92
00:08:31,043 --> 00:08:32,963
BLÅ EDEN
93
00:08:37,723 --> 00:08:39,123
Hej. Stop!
94
00:08:42,563 --> 00:08:43,643
For fanden!
95
00:08:45,363 --> 00:08:46,963
-Navn?
-Charly.
96
00:08:47,043 --> 00:08:48,123
Okay. Hop op.
97
00:08:51,483 --> 00:08:52,363
Venner!
98
00:08:55,723 --> 00:08:57,123
Det her bliver sygt!
99
00:08:57,763 --> 00:08:59,003
Afsted!
100
00:09:43,563 --> 00:09:44,603
Jeg er pissefuld.
101
00:09:52,843 --> 00:09:53,883
Kom så.
102
00:10:05,243 --> 00:10:07,843
-Er det ikke fedt?
-Det ved jeg ikke.
103
00:10:07,923 --> 00:10:10,923
Sørg for at fjerne metalgenstande.
Nøgler, mønter…
104
00:10:11,003 --> 00:10:13,163
I får dem tilbage, når I er fremme.
105
00:10:13,883 --> 00:10:14,923
Kom så.
106
00:10:19,283 --> 00:10:20,763
BEKRÆFTET
107
00:10:21,843 --> 00:10:23,043
Ingen telefoner.
108
00:10:24,203 --> 00:10:25,483
Jeg er África.
109
00:10:25,563 --> 00:10:28,163
Alle kender mig som Afrilux.
110
00:10:46,723 --> 00:10:48,043
Jeg ved, hvem du er.
111
00:10:48,123 --> 00:10:51,723
Så ved du også,
hvor mange millioner følgere jeg har.
112
00:10:51,803 --> 00:10:54,923
Jeg ved,
vi ikke må tage telefoner med til festen,
113
00:10:55,003 --> 00:10:58,083
men I må gøre en undtagelse for mig.
114
00:10:59,003 --> 00:11:00,483
Ingen undtagelser.
115
00:11:02,283 --> 00:11:06,083
Hvis jeg poster billeder af festen,
går de viralt.
116
00:11:06,163 --> 00:11:07,563
Vi ønsker ikke omtale.
117
00:11:07,643 --> 00:11:10,523
Jeg forstår det ikke.
I promoverer en drik, ikke?
118
00:11:10,603 --> 00:11:12,443
Vi har vores egne kameraer.
119
00:11:15,563 --> 00:11:17,563
Okay. Som du vil.
120
00:11:17,643 --> 00:11:18,763
Kom så.
121
00:11:21,563 --> 00:11:22,403
Igen.
122
00:11:30,083 --> 00:11:30,923
Kom.
123
00:11:33,243 --> 00:11:34,643
Én gang til.
124
00:11:34,723 --> 00:11:35,603
Hvorfor?
125
00:11:35,683 --> 00:11:37,043
Det er støvlerne!
126
00:11:44,883 --> 00:11:45,843
Løft armene.
127
00:12:04,603 --> 00:12:05,723
Okay. Gå igennem.
128
00:12:06,243 --> 00:12:07,083
Narrøv.
129
00:12:11,723 --> 00:12:12,883
BEKRÆFTET
130
00:12:12,963 --> 00:12:13,803
Kom så.
131
00:12:19,723 --> 00:12:21,003
Du er ikke inviteret.
132
00:12:21,083 --> 00:12:24,723
Selvfølgelig. Prøv igen. De virker aldrig.
133
00:12:27,883 --> 00:12:29,203
Træd tilbage.
134
00:12:29,283 --> 00:12:31,723
-Næste.
-Jeg tager ikke afsted uden hende.
135
00:12:32,323 --> 00:12:33,923
Du brød din kontrakt, Zoa.
136
00:12:36,043 --> 00:12:36,963
Vent her.
137
00:12:40,163 --> 00:12:43,163
Det var det. Vi måtte prøve. Sådan er det.
138
00:12:43,243 --> 00:12:46,883
-Vi tager hjem.
-Nej, jeg tager hjem. Bliv og mor dig.
139
00:12:46,963 --> 00:12:48,563
Du har brug for det.
140
00:12:49,683 --> 00:12:51,243
Det er anderledes.
141
00:12:51,323 --> 00:12:54,283
Jeg bliver udskrevet,
fordi jeg er stoffri.
142
00:12:54,363 --> 00:12:57,203
Du skal ikke bede om penge. Far…
143
00:12:57,283 --> 00:13:01,443
Han er der aldrig.
Han behøver ikke vide det. Bare 300 euro.
144
00:13:02,043 --> 00:13:05,643
Fint. Jeg skaffer 300.
Men det er sidste gang. Forstået?
145
00:13:09,283 --> 00:13:11,363
Skammer du dig over din syge mor?
146
00:13:12,443 --> 00:13:14,883
-Hvad? Og du tager aldrig stoffer.
-Nej.
147
00:13:15,603 --> 00:13:16,563
Okay.
148
00:13:16,643 --> 00:13:20,323
-Du var fuld forleden.
-Så jeg kan holde dig ud.
149
00:13:20,403 --> 00:13:23,363
Du venter på,
at mor Zoa løser dine problemer.
150
00:13:23,443 --> 00:13:25,603
Ikke hvis det generer dig.
151
00:13:25,683 --> 00:13:29,243
Det generer mig, at du er 15
og opfører dig, som var du 5.
152
00:13:29,323 --> 00:13:30,363
Pattebarn.
153
00:13:34,003 --> 00:13:36,723
-Hvad gør jeg uden dig?
-Gør det hele.
154
00:13:36,803 --> 00:13:39,603
Nyd det, fest og fortæl mig om det senere.
155
00:13:39,683 --> 00:13:41,683
-Jeg venter hjemme med Gabi.
-Nej.
156
00:13:41,763 --> 00:13:42,683
Kom her.
157
00:13:47,483 --> 00:13:49,323
-Din ven kan gå ombord.
-Ja!
158
00:13:49,403 --> 00:13:51,083
-Fandeme ja!
-Kom så!
159
00:13:51,163 --> 00:13:52,203
Fandeme ja!
160
00:13:53,523 --> 00:13:55,203
Hvor fedt!
161
00:13:56,723 --> 00:13:57,563
Fandeme ja!
162
00:14:01,003 --> 00:14:05,803
Eden har valgt jer
til at nyde en fordybende oplevelse.
163
00:14:06,763 --> 00:14:09,803
Så I må efterlade
alle jeres bekymringer på land.
164
00:14:12,563 --> 00:14:15,403
Det eneste, der betyder noget,
er her og nu.
165
00:14:16,203 --> 00:14:18,923
Jeres livs rejse begynder
166
00:14:19,443 --> 00:14:20,603
nu!
167
00:15:19,643 --> 00:15:20,483
Stop.
168
00:15:23,603 --> 00:15:24,443
Ham.
169
00:15:29,603 --> 00:15:30,523
Fortsæt.
170
00:15:39,483 --> 00:15:41,043
Okay, det er nok.
171
00:15:41,563 --> 00:15:44,203
-Er holdet klar?
-Ja. Alle er på plads.
172
00:15:44,843 --> 00:15:46,603
-Også Fran.
-Fran?
173
00:15:46,683 --> 00:15:49,803
Han laver for mange fejl.
Det er hans sidste chance.
174
00:15:49,883 --> 00:15:51,043
Vi ved det, Astrid.
175
00:15:51,563 --> 00:15:54,083
Send holdet de valgte kandidater.
176
00:15:55,043 --> 00:15:57,563
Bed dem se deres opførsel efter drikken.
177
00:15:57,643 --> 00:15:58,643
Forstået.
178
00:15:58,723 --> 00:16:03,563
Fra den gruppe vælges fem.
De kommer med på vores sidste tur.
179
00:16:04,803 --> 00:16:05,963
Og de andre?
180
00:16:07,563 --> 00:16:08,723
De andre?
181
00:16:08,803 --> 00:16:10,603
Lad dem nyde festen.
182
00:16:16,683 --> 00:16:18,763
Zoa.
183
00:16:19,283 --> 00:16:20,883
Zoa, vågn op.
184
00:16:21,563 --> 00:16:25,483
-Hvad er det for en lyd?
-De går amok deroppe. Kom med.
185
00:16:27,083 --> 00:16:30,123
-Jeg er lidt svimmel.
-Kom nu. Skynd dig.
186
00:16:34,203 --> 00:16:35,043
Wow.
187
00:16:35,123 --> 00:16:36,003
-Ja?
-Kom nu!
188
00:16:36,083 --> 00:16:38,923
-Ja? Er vi her?
-Kom nu.
189
00:16:40,963 --> 00:16:41,923
Åh gud!
190
00:17:59,483 --> 00:18:01,163
Vær sød at give mig et hint.
191
00:18:01,683 --> 00:18:03,483
-Du løftede mig. Okay.
-Tak.
192
00:18:03,563 --> 00:18:05,123
Velkommen. Denne vej.
193
00:18:05,203 --> 00:18:06,923
-Kom her et øjeblik.
-Hej.
194
00:18:11,763 --> 00:18:13,323
-Kom så. Tak.
-Tak.
195
00:18:13,403 --> 00:18:14,403
-Hej.
-Her.
196
00:18:14,483 --> 00:18:16,123
-Håndled, tak.
-Okay.
197
00:18:18,403 --> 00:18:20,043
-Sådan.
-Perfekt. Tak.
198
00:18:21,563 --> 00:18:23,763
-Tak. Velkommen.
-Mit virker ikke.
199
00:18:23,843 --> 00:18:27,123
-Det er fint.
-Kan du ikke give mig et andet?
200
00:18:27,203 --> 00:18:29,923
Jeg sagde, det var fint. Fortsæt.
201
00:18:34,843 --> 00:18:37,363
DIT LIVS REJSE
202
00:18:47,683 --> 00:18:48,763
Kom så. Tak.
203
00:18:48,843 --> 00:18:49,683
Velkommen.
204
00:18:50,643 --> 00:18:51,683
Perfekt. Tak.
205
00:18:54,563 --> 00:18:56,563
Hvordan går det? Venstre håndled.
206
00:18:57,283 --> 00:18:58,123
Tak.
207
00:18:58,203 --> 00:18:59,363
-Venstre?
-Ja.
208
00:18:59,443 --> 00:19:01,003
-Kom så. Tak.
-Tak.
209
00:19:19,443 --> 00:19:20,763
To shot.
210
00:19:21,763 --> 00:19:23,203
Det stærkeste, du har.
211
00:19:39,843 --> 00:19:43,483
Du ser godt ud i dag. Vildt lækker.
212
00:19:44,643 --> 00:19:45,923
-Skål, søs.
-Skål.
213
00:19:52,323 --> 00:19:55,723
Ligesom du kan lide det.
Under bordet og kun halvtredsere.
214
00:19:58,523 --> 00:20:00,363
África, du er en stjerne.
215
00:20:02,083 --> 00:20:03,323
Reklamen er i morgen.
216
00:20:03,403 --> 00:20:05,563
Musikvideoen torsdag og fredag.
217
00:20:07,043 --> 00:20:08,603
Endnu et show lørdag.
218
00:20:11,723 --> 00:20:12,803
VI SES I EDEN.
219
00:20:14,283 --> 00:20:15,963
Lørdag er jeg her ikke.
220
00:20:19,923 --> 00:20:22,163
Hør, før vi bliver adskilt.
221
00:20:22,243 --> 00:20:24,123
Ved du, du er min bedste ven?
222
00:20:24,203 --> 00:20:27,003
Du er den bedste i verden,
og jeg elsker dig.
223
00:20:27,083 --> 00:20:28,043
Hvorfor nu?
224
00:20:28,123 --> 00:20:31,843
Hvis jeg sagde det senere,
ville du tro, jeg var fuld.
225
00:20:31,923 --> 00:20:33,763
-Jeg elsker dig.
-Elsker dig.
226
00:20:33,843 --> 00:20:35,683
Jeg er tilbage om lidt.
227
00:20:48,643 --> 00:20:50,203
Kender I Afrilux?
228
00:20:50,283 --> 00:20:52,003
Ja!
229
00:20:52,083 --> 00:20:53,883
Så gør jer klar.
230
00:21:39,243 --> 00:21:41,203
Fandeme ja!
231
00:21:54,523 --> 00:21:55,763
Hvad med din ven?
232
00:21:56,483 --> 00:21:58,083
Hun har ikke brug for os.
233
00:22:10,683 --> 00:22:11,883
Hvor finder jeg dig?
234
00:22:12,683 --> 00:22:15,003
-Hvad hedder du på Smash?
-Zoa…
235
00:22:18,763 --> 00:22:22,643
Hej. I er her,
fordi I er de bedste af de bedste.
236
00:22:22,723 --> 00:22:25,323
Vi vil lancere vores nye brand med stil,
237
00:22:25,403 --> 00:22:29,043
og hvilken bedre måde at gøre det
end med jer?
238
00:22:29,123 --> 00:22:33,043
Det er tid til at smage Blå Eden,
vores nye energidrik.
239
00:22:33,123 --> 00:22:37,763
Den er ikke ude endnu,
så I får lov til at prøve den først.
240
00:22:37,843 --> 00:22:41,603
Vi har udvalgt nogle tilfældigt.
241
00:22:41,683 --> 00:22:45,083
Kan jer med tændte armbånd løfte hænderne?
242
00:22:46,603 --> 00:22:47,603
Perfekt.
243
00:22:47,683 --> 00:22:50,403
I kan hente jeres flaske med Blå Eden.
244
00:22:50,923 --> 00:22:53,243
Men drik den ikke endnu.
245
00:22:53,763 --> 00:22:55,523
I andre kan tage det roligt.
246
00:22:55,603 --> 00:22:58,603
I får mulighed for at smage den derhjemme.
247
00:22:59,523 --> 00:23:00,763
Er I klar?
248
00:23:01,403 --> 00:23:02,523
Tre,
249
00:23:02,603 --> 00:23:03,723
to,
250
00:23:03,803 --> 00:23:05,083
en.
251
00:23:06,123 --> 00:23:07,523
Hav et godt trip.
252
00:23:27,003 --> 00:23:29,883
-Vil du ikke smage den?
-Nej tak.
253
00:23:31,363 --> 00:23:32,763
Jeg er ikke til fester.
254
00:23:35,043 --> 00:23:36,563
Problemer derhjemme?
255
00:23:38,283 --> 00:23:40,443
Nej, ingen problemer.
256
00:23:42,483 --> 00:23:44,243
Jeg har et perfekt liv.
257
00:23:44,763 --> 00:23:46,363
Du dagdrømmer livet væk.
258
00:23:46,443 --> 00:23:48,323
-Hvad er der med dig?
-Intet.
259
00:23:48,403 --> 00:23:49,763
Det er pinligt.
260
00:23:50,283 --> 00:23:52,603
Alle synes, min søn er en fiasko.
261
00:23:53,123 --> 00:23:56,483
Du har musik på hjernen,
er du ligeglad med firmaet?
262
00:23:57,003 --> 00:23:57,843
Svar mig.
263
00:23:59,763 --> 00:24:02,483
-Svar mig!
-Rør mig ikke igen!
264
00:24:06,363 --> 00:24:09,963
Jeg rører, hvad der passer mig. Usling!
265
00:24:24,083 --> 00:24:27,003
UNDERSKRIV
266
00:24:27,083 --> 00:24:29,523
INVITATIONEN ER BEKRÆFTET
VI SES I EDEN!
267
00:24:29,603 --> 00:24:32,643
Man kan have brug for en pause
fra et perfekt liv.
268
00:24:33,243 --> 00:24:37,243
"Prøver en fugl ikke at flyve,
ved den ikke, den lever i et bur."
269
00:24:38,283 --> 00:24:39,123
Meget fint.
270
00:24:40,163 --> 00:24:42,363
Er det også derfor, du er her?
271
00:24:43,403 --> 00:24:45,003
For at flygte fra dit bur?
272
00:24:46,443 --> 00:24:49,003
Tag den her. Den vil gøre dig godt.
273
00:24:57,523 --> 00:24:58,603
Hvordan er den?
274
00:24:58,683 --> 00:24:59,683
For sød.
275
00:24:59,763 --> 00:25:00,723
Virkelig?
276
00:25:02,963 --> 00:25:06,283
-Lad os finde et stille sted.
-Jeg siger det til min ven.
277
00:25:06,763 --> 00:25:09,323
-Okay. Vi ses derovre.
-Okay.
278
00:25:19,363 --> 00:25:21,043
Hvad er der, er du blind?
279
00:25:21,683 --> 00:25:22,683
Er du blind?
280
00:25:23,203 --> 00:25:25,043
-Giv mig en flaske.
-Hvad så?
281
00:25:25,123 --> 00:25:28,083
Hvad er hans problem?
Han giver mig ikke en flaske.
282
00:25:28,163 --> 00:25:29,243
Flyt dig, Fran.
283
00:25:29,763 --> 00:25:30,883
Fran, flyt dig.
284
00:25:31,403 --> 00:25:32,243
Værsgo.
285
00:25:33,123 --> 00:25:34,043
Velbekomme.
286
00:25:44,923 --> 00:25:46,803
Det samme lort igen, Fran?
287
00:26:00,283 --> 00:26:01,123
Undskyld.
288
00:26:01,203 --> 00:26:04,283
Har du set en pige
på min højde med kort hår?
289
00:26:05,043 --> 00:26:06,083
Pyt med det.
290
00:26:07,803 --> 00:26:10,403
Hvornår lærer du at adlyde?
291
00:26:11,003 --> 00:26:13,763
-Aldrig.
-Selvom det koster dig dit liv?
292
00:26:16,523 --> 00:26:17,883
Jeg har intet liv mere.
293
00:26:17,963 --> 00:26:20,043
Du har ret. Det har du ikke.
294
00:27:04,563 --> 00:27:05,603
Undskyld.
295
00:27:06,163 --> 00:27:07,283
Forkert sted.
296
00:27:11,283 --> 00:27:12,363
Zoa, hvad er der?
297
00:27:12,443 --> 00:27:16,003
Hvorfor svarer du ikke?
Hvorfor vil du ikke tale med mig?
298
00:27:16,083 --> 00:27:17,523
-Zoa? Hvad skal du?
-Mor?
299
00:27:17,603 --> 00:27:18,763
Det er anderledes.
300
00:27:18,843 --> 00:27:20,563
-Mor…
-Hvorfor svarer du ikke?
301
00:27:20,643 --> 00:27:24,483
Jeg vil vide, hvordan du har det.
Jeg har brug for flere penge.
302
00:27:30,203 --> 00:27:31,283
Mand!
303
00:27:32,083 --> 00:27:35,443
Du vil ikke tro, hvad jeg så.
De druknede en fyr.
304
00:27:35,523 --> 00:27:38,603
Bartenderen lod det ske. Det var skørt!
305
00:27:38,683 --> 00:27:40,003
Han var en psykopat.
306
00:27:40,083 --> 00:27:42,923
-Jeg har aldrig set noget lignende!
-Rolig.
307
00:27:45,843 --> 00:27:47,163
Er alt i orden?
308
00:27:48,883 --> 00:27:50,163
Ikke alt.
309
00:27:50,243 --> 00:27:51,723
Vi har et problem.
310
00:27:53,803 --> 00:27:55,283
Vi må rapportere det.
311
00:27:55,363 --> 00:27:57,443
Rapportere det til hvem?
312
00:27:57,523 --> 00:28:00,163
-Jeg ved ikke…
-Skete der noget med ham?
313
00:28:00,723 --> 00:28:01,643
-Nej, vel?
-Nej.
314
00:28:01,723 --> 00:28:05,003
-Jeg ved det ikke.
-Vi er her for at more os, ikke?
315
00:28:06,003 --> 00:28:06,883
Se på mig.
316
00:28:08,123 --> 00:28:09,683
Du er i sikkerhed hos mig.
317
00:28:10,403 --> 00:28:11,563
Okay? I sikkerhed.
318
00:28:23,883 --> 00:28:25,243
Mor, er det dig?
319
00:28:27,283 --> 00:28:28,483
Mor?
320
00:28:44,043 --> 00:28:46,243
Vent lidt.
321
00:29:10,443 --> 00:29:11,483
Hun er en ven.
322
00:29:12,243 --> 00:29:13,323
Er det okay?
323
00:29:30,643 --> 00:29:31,563
Hvorfor?
324
00:29:43,043 --> 00:29:44,003
Hvad laver du?
325
00:29:46,403 --> 00:29:47,243
Er du skør?
326
00:30:02,443 --> 00:30:05,323
Ud af de 100 gæster vil kun 5 blive her.
327
00:30:07,763 --> 00:30:09,563
Skal vi vælge en mere?
328
00:30:10,083 --> 00:30:10,923
Nej.
329
00:30:13,123 --> 00:30:15,243
Jeg tror, de vil gøre os lykkelige.
330
00:30:15,323 --> 00:30:17,403
Din intuition tager aldrig fejl.
331
00:30:17,483 --> 00:30:18,963
Jeg tog fejl med dig.
332
00:30:25,083 --> 00:30:29,603
Hav ikke for høje forventninger.
De nye skuffer næsten altid.
333
00:30:29,683 --> 00:30:31,563
Men kun i begyndelsen.
334
00:30:32,083 --> 00:30:34,403
Drikken viste dem realiteterne.
335
00:30:34,483 --> 00:30:36,283
De lever alene, forladt,
336
00:30:36,363 --> 00:30:37,483
afvist…
337
00:30:38,443 --> 00:30:40,403
De har brug for en familie.
338
00:30:40,923 --> 00:30:42,003
Vores familie.
339
00:30:42,083 --> 00:30:43,803
Hvem satser du på?
340
00:30:44,443 --> 00:30:45,643
Hvem satser jeg på?
341
00:30:46,603 --> 00:30:48,843
Jeg satser på Zoa.
342
00:30:49,243 --> 00:30:50,643
Hun er stærk.
343
00:30:51,723 --> 00:30:52,563
Du?
344
00:30:53,083 --> 00:30:54,163
Ibón.
345
00:30:54,243 --> 00:30:55,843
Pålidelig og lydig.
346
00:30:55,923 --> 00:30:57,963
Men følsom. Han har det hele.
347
00:30:58,603 --> 00:31:00,563
-Hvad med Aldo?
-Også god.
348
00:31:00,643 --> 00:31:02,723
Iværksætter med lederpotentiale.
349
00:31:04,283 --> 00:31:05,163
Charly?
350
00:31:05,923 --> 00:31:07,163
Et håbløst tilfælde.
351
00:31:07,243 --> 00:31:08,723
Han er let at forme.
352
00:31:09,323 --> 00:31:10,283
Og África?
353
00:31:10,363 --> 00:31:11,203
África.
354
00:31:11,803 --> 00:31:14,763
Ulydig, narcissistisk, ambitiøs…
355
00:31:14,843 --> 00:31:15,803
Perfekt.
356
00:31:16,363 --> 00:31:18,963
-Du vil være god til at håndtere hende.
-Mig?
357
00:31:24,123 --> 00:31:26,563
Jeg tror ikke, jeg er den rette.
358
00:31:26,643 --> 00:31:29,803
Desuden tænker hun kun på sine støvler.
359
00:31:30,523 --> 00:31:34,043
Når hun og de andre lærer
om rejsen foran dem,
360
00:31:34,123 --> 00:31:36,563
vil de være fortabt uden vores lys.
361
00:32:09,603 --> 00:32:10,643
Judith?
362
00:32:12,963 --> 00:32:14,283
Hvor er du?
363
00:32:19,443 --> 00:32:21,043
Hvor er alle?
364
00:32:46,323 --> 00:32:47,483
Hallo?
365
00:32:48,003 --> 00:32:49,523
Hallo!
366
00:32:49,603 --> 00:32:51,123
Er der nogen?
367
00:32:52,283 --> 00:32:53,403
Hallo?
368
00:32:55,483 --> 00:32:57,043
Er der nogen?
369
00:32:58,763 --> 00:32:59,923
Hallo?
370
00:33:00,003 --> 00:33:01,163
For helvede.
371
00:33:02,163 --> 00:33:04,563
Pis, jeg har tømmermænd.
372
00:33:05,763 --> 00:33:08,203
-Hej.
-Hvor længe har jeg været derinde?
373
00:33:08,723 --> 00:33:12,323
-Er der andre?
-For helvede. Jeg sværger…
374
00:33:15,323 --> 00:33:16,843
Judith! Hvor er du?
375
00:33:16,923 --> 00:33:20,123
Hold op med at råbe! Mit hoved gør ondt.
376
00:33:22,523 --> 00:33:23,563
Judith!
377
00:33:25,203 --> 00:33:26,883
Judith, hvor er du?
378
00:33:35,843 --> 00:33:38,203
Hej. Hej. Hej.
379
00:33:38,283 --> 00:33:40,243
Er du okay? Hej?
380
00:33:40,323 --> 00:33:41,203
Hej.
381
00:33:42,163 --> 00:33:44,763
Hvad? Kom så. Der er folk udenfor.
382
00:33:44,843 --> 00:33:48,083
-Bare et øjeblik længere.
-Nej. Hvad? Kom nu.
383
00:33:48,163 --> 00:33:51,563
Du kan ikke blive her.
For pokker, de støvler. Åh gud.
384
00:33:51,643 --> 00:33:54,643
-Sådan. Er du okay?
-Ja tak.
385
00:33:58,803 --> 00:33:59,843
Op at stå.
386
00:34:01,203 --> 00:34:02,123
Hvad så?
387
00:34:04,083 --> 00:34:06,443
Se, én til. Perfekt.
388
00:34:08,843 --> 00:34:10,403
Den fyr er lige kommet.
389
00:34:16,963 --> 00:34:18,083
Chopin!
390
00:34:19,243 --> 00:34:20,283
Kom herover.
391
00:34:25,043 --> 00:34:29,083
-Jeg forstår ikke, hvor de andre er.
-De har efterladt os.
392
00:34:29,963 --> 00:34:31,483
Ikke Judith.
393
00:34:31,563 --> 00:34:33,483
-Hvem?
-Hendes ven?
394
00:34:33,563 --> 00:34:35,683
"Hendes ven"? Havde du en ven med?
395
00:34:35,763 --> 00:34:37,763
Det var ikke tilladt, dit fæhoved.
396
00:34:38,763 --> 00:34:40,883
Havde alle en ven med?
397
00:34:40,963 --> 00:34:42,123
Jeg gjorde ikke.
398
00:34:42,203 --> 00:34:43,683
Jeg behøver ingen venner.
399
00:34:46,643 --> 00:34:49,203
Hvad er din plan? Hvor er din ven?
400
00:34:49,283 --> 00:34:52,643
Hun var sammen med en fyr.
Jeg husker ikke så meget.
401
00:34:52,723 --> 00:34:55,803
Heller ikke mig.
Jeg husker intet efter den drik.
402
00:34:55,883 --> 00:34:57,923
-Præcis.
-Hvor klamt.
403
00:35:12,403 --> 00:35:13,923
Der er den ting igen.
404
00:35:16,843 --> 00:35:20,643
-Vi skal følge efter den.
-Hej. Hej, min ven.
405
00:35:50,243 --> 00:35:51,803
Slap af, mand!
406
00:38:29,043 --> 00:38:30,083
Velkommen.
407
00:38:31,763 --> 00:38:33,123
Velkommen til Eden.
408
00:40:29,003 --> 00:40:34,003
Tekster af: Maiken Waldorff