1 00:00:06,963 --> 00:00:09,763 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:23,043 --> 00:00:24,203 Hallo? 3 00:00:29,123 --> 00:00:30,043 Judith? 4 00:00:31,483 --> 00:00:32,323 Judith! 5 00:00:34,803 --> 00:00:36,003 Hvor er du? 6 00:00:36,523 --> 00:00:37,643 Judith! 7 00:00:44,923 --> 00:00:46,763 Hvor er alle? 8 00:01:11,643 --> 00:01:12,843 Judith! 9 00:01:14,563 --> 00:01:16,163 Judith, hvor er du? 10 00:01:19,003 --> 00:01:23,123 TO DAGE TIDLIGERE 11 00:01:30,483 --> 00:01:32,683 SMASHPIC FØLGERE - FØLGER 12 00:02:06,403 --> 00:02:07,283 Hej. 13 00:02:10,923 --> 00:02:13,163 Kom nu, skat. Sig det til din søster. 14 00:02:13,243 --> 00:02:15,363 Hun er lige kommet. Du får hende. 15 00:02:15,883 --> 00:02:17,443 Hej. Hvad så? 16 00:02:17,523 --> 00:02:19,843 -Hvorfor svarer du ikke? -Øjeblik. 17 00:02:19,923 --> 00:02:22,243 Det er mor. Vil du tale med hende? 18 00:02:23,483 --> 00:02:26,043 Gabi, jeg sagde, du ikke skulle svare hende. 19 00:02:26,563 --> 00:02:30,163 Mor, hun kan ikke tale lige nu. Vi prøver senere, okay? 20 00:02:43,803 --> 00:02:45,723 HEJ, ZOA. ER DU LYKKELIG? 21 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 HVEM ER DET? 22 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 ER DU LYKKELIG? 23 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 JEG VED DET IKKE 24 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 JEG KAN HJÆLPE DIG 25 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 MEN HVEM ER DU? 26 00:03:10,883 --> 00:03:11,843 EDEN 27 00:03:19,403 --> 00:03:21,083 EN Ø 28 00:03:26,123 --> 00:03:27,643 EN EKSKLUSIV FEST 29 00:03:31,683 --> 00:03:33,283 EN NY SMAG 30 00:03:39,003 --> 00:03:40,603 VELKOMMEN TIL DIT LIVS TUR 31 00:03:40,683 --> 00:03:42,963 BLÅ EDEN 32 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 -Er du tilfreds? -Ja. 33 00:03:55,723 --> 00:03:58,283 Men denne gang har det været svært nå 100. 34 00:04:00,283 --> 00:04:02,163 Vi bliver mere selektive. 35 00:04:05,403 --> 00:04:07,123 De ved ikke, hvad der venter. 36 00:04:44,483 --> 00:04:45,323 Bøh! 37 00:04:45,963 --> 00:04:48,443 -Hold da kæft! Du skræmte mig. -Slap af. 38 00:04:48,523 --> 00:04:53,523 -Vi skal til fest på en ø! -Hvordan skal jeg forklare, at du er med? 39 00:04:53,603 --> 00:04:54,963 Kontrakten var klar. 40 00:04:55,043 --> 00:04:58,243 Ved du, hvad jeg ville bede dem gøre med den kontrakt? 41 00:04:58,323 --> 00:05:00,243 Du er altid så paranoid. 42 00:05:00,323 --> 00:05:02,843 Kom nu. Tag mig med til paradis. 43 00:05:12,003 --> 00:05:13,683 Er du sikker på, det er her? 44 00:05:14,603 --> 00:05:15,603 For fanden. 45 00:05:15,683 --> 00:05:18,803 Se lige den fyr. Han er også faret vild. 46 00:05:18,883 --> 00:05:20,403 -Hej. -Judith. 47 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Kom tilbage! 48 00:05:22,163 --> 00:05:23,963 -Kom tilbage. -Kom nu! 49 00:05:24,483 --> 00:05:25,323 Hej. 50 00:05:25,403 --> 00:05:26,243 Åh gud. 51 00:05:26,323 --> 00:05:27,243 Hej. 52 00:05:27,843 --> 00:05:30,203 -Skal du til Eden-festen? -Ja. Jer? 53 00:05:30,283 --> 00:05:32,443 -Ja. -Jeg hedder Aldo. 54 00:05:32,523 --> 00:05:34,163 -Judith. Hej. -Hej. 55 00:05:34,683 --> 00:05:36,243 Og det er min ven Zoa. 56 00:05:36,323 --> 00:05:38,523 -Zoa. En fornøjelse. -I lige måde. 57 00:05:40,323 --> 00:05:41,443 I to var heldige. 58 00:05:41,523 --> 00:05:45,243 Min kontrakt lod mig ikke tage en ven med. 59 00:05:45,323 --> 00:05:47,283 Har I underskrevet en? 60 00:05:47,363 --> 00:05:49,523 -Det gjorde vi begge. -Ja, begge to. 61 00:05:50,043 --> 00:05:50,963 Hvad er det? 62 00:05:51,483 --> 00:05:52,483 Hvad fanden…? 63 00:05:53,123 --> 00:05:54,563 Se engang. 64 00:05:56,323 --> 00:05:57,163 Se! 65 00:05:57,243 --> 00:06:00,683 -Hej! Sådan! Hvad pokker? -Den gør mig svimmel. 66 00:06:00,763 --> 00:06:02,243 Vi skal følge efter den. 67 00:06:03,403 --> 00:06:04,723 Det er vist den vej. 68 00:06:14,963 --> 00:06:16,523 Hold da kæft. 69 00:06:24,603 --> 00:06:25,643 Jeg hører musik. 70 00:06:26,323 --> 00:06:28,163 Okay, lad os banke på. 71 00:06:28,723 --> 00:06:31,483 Okay. Slå døren ind. 72 00:06:34,603 --> 00:06:36,243 Her er ingen. 73 00:06:41,843 --> 00:06:43,163 Hvad fanden? 74 00:06:43,243 --> 00:06:44,283 Hold da kæft. 75 00:06:48,243 --> 00:06:49,163 Eden? 76 00:07:01,243 --> 00:07:03,563 Jeg får dårlige vibrationer herfra. 77 00:07:03,643 --> 00:07:07,603 Slap af. Hvad kan de gøre? Hakke os i stykker? Stjæle en nyre? 78 00:07:08,203 --> 00:07:11,403 -Hvis det er fedt, får de begge mine. -Ja. 79 00:07:15,043 --> 00:07:17,803 Ved du, hvornår vi skal til øen? 80 00:07:17,883 --> 00:07:18,803 Ingen anelse. 81 00:07:19,323 --> 00:07:23,523 -Har du spurgt personalet? -Ja, men de siger ikke noget. 82 00:07:23,603 --> 00:07:25,603 Det er en stor succes. 83 00:07:26,563 --> 00:07:30,003 De kunne i det mindste sætte god musik på. 84 00:07:30,523 --> 00:07:32,403 Det er et præludium af Chopin. 85 00:07:32,483 --> 00:07:34,083 Okay. 86 00:07:34,163 --> 00:07:35,443 Okay, undskyld. 87 00:07:36,003 --> 00:07:38,803 En fornøjelse at tale med og møde dig, Chopin. 88 00:07:42,443 --> 00:07:43,443 Okay. 89 00:08:02,003 --> 00:08:03,363 -Vildt. -Umuligt! 90 00:08:03,443 --> 00:08:04,923 -Hvad er det? -Endelig. 91 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 Kom så! 92 00:08:31,043 --> 00:08:32,963 BLÅ EDEN 93 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Hej. Stop! 94 00:08:42,563 --> 00:08:43,643 For fanden! 95 00:08:45,363 --> 00:08:46,963 -Navn? -Charly. 96 00:08:47,043 --> 00:08:48,123 Okay. Hop op. 97 00:08:51,483 --> 00:08:52,363 Venner! 98 00:08:55,723 --> 00:08:57,123 Det her bliver sygt! 99 00:08:57,763 --> 00:08:59,003 Afsted! 100 00:09:43,563 --> 00:09:44,603 Jeg er pissefuld. 101 00:09:52,843 --> 00:09:53,883 Kom så. 102 00:10:05,243 --> 00:10:07,843 -Er det ikke fedt? -Det ved jeg ikke. 103 00:10:07,923 --> 00:10:10,923 Sørg for at fjerne metalgenstande. Nøgler, mønter… 104 00:10:11,003 --> 00:10:13,163 I får dem tilbage, når I er fremme. 105 00:10:13,883 --> 00:10:14,923 Kom så. 106 00:10:19,283 --> 00:10:20,763 BEKRÆFTET 107 00:10:21,843 --> 00:10:23,043 Ingen telefoner. 108 00:10:24,203 --> 00:10:25,483 Jeg er África. 109 00:10:25,563 --> 00:10:28,163 Alle kender mig som Afrilux. 110 00:10:46,723 --> 00:10:48,043 Jeg ved, hvem du er. 111 00:10:48,123 --> 00:10:51,723 Så ved du også, hvor mange millioner følgere jeg har. 112 00:10:51,803 --> 00:10:54,923 Jeg ved, vi ikke må tage telefoner med til festen, 113 00:10:55,003 --> 00:10:58,083 men I må gøre en undtagelse for mig. 114 00:10:59,003 --> 00:11:00,483 Ingen undtagelser. 115 00:11:02,283 --> 00:11:06,083 Hvis jeg poster billeder af festen, går de viralt. 116 00:11:06,163 --> 00:11:07,563 Vi ønsker ikke omtale. 117 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 Jeg forstår det ikke. I promoverer en drik, ikke? 118 00:11:10,603 --> 00:11:12,443 Vi har vores egne kameraer. 119 00:11:15,563 --> 00:11:17,563 Okay. Som du vil. 120 00:11:17,643 --> 00:11:18,763 Kom så. 121 00:11:21,563 --> 00:11:22,403 Igen. 122 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 Kom. 123 00:11:33,243 --> 00:11:34,643 Én gang til. 124 00:11:34,723 --> 00:11:35,603 Hvorfor? 125 00:11:35,683 --> 00:11:37,043 Det er støvlerne! 126 00:11:44,883 --> 00:11:45,843 Løft armene. 127 00:12:04,603 --> 00:12:05,723 Okay. Gå igennem. 128 00:12:06,243 --> 00:12:07,083 Narrøv. 129 00:12:11,723 --> 00:12:12,883 BEKRÆFTET 130 00:12:12,963 --> 00:12:13,803 Kom så. 131 00:12:19,723 --> 00:12:21,003 Du er ikke inviteret. 132 00:12:21,083 --> 00:12:24,723 Selvfølgelig. Prøv igen. De virker aldrig. 133 00:12:27,883 --> 00:12:29,203 Træd tilbage. 134 00:12:29,283 --> 00:12:31,723 -Næste. -Jeg tager ikke afsted uden hende. 135 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 Du brød din kontrakt, Zoa. 136 00:12:36,043 --> 00:12:36,963 Vent her. 137 00:12:40,163 --> 00:12:43,163 Det var det. Vi måtte prøve. Sådan er det. 138 00:12:43,243 --> 00:12:46,883 -Vi tager hjem. -Nej, jeg tager hjem. Bliv og mor dig. 139 00:12:46,963 --> 00:12:48,563 Du har brug for det. 140 00:12:49,683 --> 00:12:51,243 Det er anderledes. 141 00:12:51,323 --> 00:12:54,283 Jeg bliver udskrevet, fordi jeg er stoffri. 142 00:12:54,363 --> 00:12:57,203 Du skal ikke bede om penge. Far… 143 00:12:57,283 --> 00:13:01,443 Han er der aldrig. Han behøver ikke vide det. Bare 300 euro. 144 00:13:02,043 --> 00:13:05,643 Fint. Jeg skaffer 300. Men det er sidste gang. Forstået? 145 00:13:09,283 --> 00:13:11,363 Skammer du dig over din syge mor? 146 00:13:12,443 --> 00:13:14,883 -Hvad? Og du tager aldrig stoffer. -Nej. 147 00:13:15,603 --> 00:13:16,563 Okay. 148 00:13:16,643 --> 00:13:20,323 -Du var fuld forleden. -Så jeg kan holde dig ud. 149 00:13:20,403 --> 00:13:23,363 Du venter på, at mor Zoa løser dine problemer. 150 00:13:23,443 --> 00:13:25,603 Ikke hvis det generer dig. 151 00:13:25,683 --> 00:13:29,243 Det generer mig, at du er 15 og opfører dig, som var du 5. 152 00:13:29,323 --> 00:13:30,363 Pattebarn. 153 00:13:34,003 --> 00:13:36,723 -Hvad gør jeg uden dig? -Gør det hele. 154 00:13:36,803 --> 00:13:39,603 Nyd det, fest og fortæl mig om det senere. 155 00:13:39,683 --> 00:13:41,683 -Jeg venter hjemme med Gabi. -Nej. 156 00:13:41,763 --> 00:13:42,683 Kom her. 157 00:13:47,483 --> 00:13:49,323 -Din ven kan gå ombord. -Ja! 158 00:13:49,403 --> 00:13:51,083 -Fandeme ja! -Kom så! 159 00:13:51,163 --> 00:13:52,203 Fandeme ja! 160 00:13:53,523 --> 00:13:55,203 Hvor fedt! 161 00:13:56,723 --> 00:13:57,563 Fandeme ja! 162 00:14:01,003 --> 00:14:05,803 Eden har valgt jer til at nyde en fordybende oplevelse. 163 00:14:06,763 --> 00:14:09,803 Så I må efterlade alle jeres bekymringer på land. 164 00:14:12,563 --> 00:14:15,403 Det eneste, der betyder noget, er her og nu. 165 00:14:16,203 --> 00:14:18,923 Jeres livs rejse begynder 166 00:14:19,443 --> 00:14:20,603 nu! 167 00:15:19,643 --> 00:15:20,483 Stop. 168 00:15:23,603 --> 00:15:24,443 Ham. 169 00:15:29,603 --> 00:15:30,523 Fortsæt. 170 00:15:39,483 --> 00:15:41,043 Okay, det er nok. 171 00:15:41,563 --> 00:15:44,203 -Er holdet klar? -Ja. Alle er på plads. 172 00:15:44,843 --> 00:15:46,603 -Også Fran. -Fran? 173 00:15:46,683 --> 00:15:49,803 Han laver for mange fejl. Det er hans sidste chance. 174 00:15:49,883 --> 00:15:51,043 Vi ved det, Astrid. 175 00:15:51,563 --> 00:15:54,083 Send holdet de valgte kandidater. 176 00:15:55,043 --> 00:15:57,563 Bed dem se deres opførsel efter drikken. 177 00:15:57,643 --> 00:15:58,643 Forstået. 178 00:15:58,723 --> 00:16:03,563 Fra den gruppe vælges fem. De kommer med på vores sidste tur. 179 00:16:04,803 --> 00:16:05,963 Og de andre? 180 00:16:07,563 --> 00:16:08,723 De andre? 181 00:16:08,803 --> 00:16:10,603 Lad dem nyde festen. 182 00:16:16,683 --> 00:16:18,763 Zoa. 183 00:16:19,283 --> 00:16:20,883 Zoa, vågn op. 184 00:16:21,563 --> 00:16:25,483 -Hvad er det for en lyd? -De går amok deroppe. Kom med. 185 00:16:27,083 --> 00:16:30,123 -Jeg er lidt svimmel. -Kom nu. Skynd dig. 186 00:16:34,203 --> 00:16:35,043 Wow. 187 00:16:35,123 --> 00:16:36,003 -Ja? -Kom nu! 188 00:16:36,083 --> 00:16:38,923 -Ja? Er vi her? -Kom nu. 189 00:16:40,963 --> 00:16:41,923 Åh gud! 190 00:17:59,483 --> 00:18:01,163 Vær sød at give mig et hint. 191 00:18:01,683 --> 00:18:03,483 -Du løftede mig. Okay. -Tak. 192 00:18:03,563 --> 00:18:05,123 Velkommen. Denne vej. 193 00:18:05,203 --> 00:18:06,923 -Kom her et øjeblik. -Hej. 194 00:18:11,763 --> 00:18:13,323 -Kom så. Tak. -Tak. 195 00:18:13,403 --> 00:18:14,403 -Hej. -Her. 196 00:18:14,483 --> 00:18:16,123 -Håndled, tak. -Okay. 197 00:18:18,403 --> 00:18:20,043 -Sådan. -Perfekt. Tak. 198 00:18:21,563 --> 00:18:23,763 -Tak. Velkommen. -Mit virker ikke. 199 00:18:23,843 --> 00:18:27,123 -Det er fint. -Kan du ikke give mig et andet? 200 00:18:27,203 --> 00:18:29,923 Jeg sagde, det var fint. Fortsæt. 201 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 DIT LIVS REJSE 202 00:18:47,683 --> 00:18:48,763 Kom så. Tak. 203 00:18:48,843 --> 00:18:49,683 Velkommen. 204 00:18:50,643 --> 00:18:51,683 Perfekt. Tak. 205 00:18:54,563 --> 00:18:56,563 Hvordan går det? Venstre håndled. 206 00:18:57,283 --> 00:18:58,123 Tak. 207 00:18:58,203 --> 00:18:59,363 -Venstre? -Ja. 208 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 -Kom så. Tak. -Tak. 209 00:19:19,443 --> 00:19:20,763 To shot. 210 00:19:21,763 --> 00:19:23,203 Det stærkeste, du har. 211 00:19:39,843 --> 00:19:43,483 Du ser godt ud i dag. Vildt lækker. 212 00:19:44,643 --> 00:19:45,923 -Skål, søs. -Skål. 213 00:19:52,323 --> 00:19:55,723 Ligesom du kan lide det. Under bordet og kun halvtredsere. 214 00:19:58,523 --> 00:20:00,363 África, du er en stjerne. 215 00:20:02,083 --> 00:20:03,323 Reklamen er i morgen. 216 00:20:03,403 --> 00:20:05,563 Musikvideoen torsdag og fredag. 217 00:20:07,043 --> 00:20:08,603 Endnu et show lørdag. 218 00:20:11,723 --> 00:20:12,803 VI SES I EDEN. 219 00:20:14,283 --> 00:20:15,963 Lørdag er jeg her ikke. 220 00:20:19,923 --> 00:20:22,163 Hør, før vi bliver adskilt. 221 00:20:22,243 --> 00:20:24,123 Ved du, du er min bedste ven? 222 00:20:24,203 --> 00:20:27,003 Du er den bedste i verden, og jeg elsker dig. 223 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 Hvorfor nu? 224 00:20:28,123 --> 00:20:31,843 Hvis jeg sagde det senere, ville du tro, jeg var fuld. 225 00:20:31,923 --> 00:20:33,763 -Jeg elsker dig. -Elsker dig. 226 00:20:33,843 --> 00:20:35,683 Jeg er tilbage om lidt. 227 00:20:48,643 --> 00:20:50,203 Kender I Afrilux? 228 00:20:50,283 --> 00:20:52,003 Ja! 229 00:20:52,083 --> 00:20:53,883 Så gør jer klar. 230 00:21:39,243 --> 00:21:41,203 Fandeme ja! 231 00:21:54,523 --> 00:21:55,763 Hvad med din ven? 232 00:21:56,483 --> 00:21:58,083 Hun har ikke brug for os. 233 00:22:10,683 --> 00:22:11,883 Hvor finder jeg dig? 234 00:22:12,683 --> 00:22:15,003 -Hvad hedder du på Smash? -Zoa… 235 00:22:18,763 --> 00:22:22,643 Hej. I er her, fordi I er de bedste af de bedste. 236 00:22:22,723 --> 00:22:25,323 Vi vil lancere vores nye brand med stil, 237 00:22:25,403 --> 00:22:29,043 og hvilken bedre måde at gøre det end med jer? 238 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 Det er tid til at smage Blå Eden, vores nye energidrik. 239 00:22:33,123 --> 00:22:37,763 Den er ikke ude endnu, så I får lov til at prøve den først. 240 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 Vi har udvalgt nogle tilfældigt. 241 00:22:41,683 --> 00:22:45,083 Kan jer med tændte armbånd løfte hænderne? 242 00:22:46,603 --> 00:22:47,603 Perfekt. 243 00:22:47,683 --> 00:22:50,403 I kan hente jeres flaske med Blå Eden. 244 00:22:50,923 --> 00:22:53,243 Men drik den ikke endnu. 245 00:22:53,763 --> 00:22:55,523 I andre kan tage det roligt. 246 00:22:55,603 --> 00:22:58,603 I får mulighed for at smage den derhjemme. 247 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Er I klar? 248 00:23:01,403 --> 00:23:02,523 Tre, 249 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 to, 250 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 en. 251 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Hav et godt trip. 252 00:23:27,003 --> 00:23:29,883 -Vil du ikke smage den? -Nej tak. 253 00:23:31,363 --> 00:23:32,763 Jeg er ikke til fester. 254 00:23:35,043 --> 00:23:36,563 Problemer derhjemme? 255 00:23:38,283 --> 00:23:40,443 Nej, ingen problemer. 256 00:23:42,483 --> 00:23:44,243 Jeg har et perfekt liv. 257 00:23:44,763 --> 00:23:46,363 Du dagdrømmer livet væk. 258 00:23:46,443 --> 00:23:48,323 -Hvad er der med dig? -Intet. 259 00:23:48,403 --> 00:23:49,763 Det er pinligt. 260 00:23:50,283 --> 00:23:52,603 Alle synes, min søn er en fiasko. 261 00:23:53,123 --> 00:23:56,483 Du har musik på hjernen, er du ligeglad med firmaet? 262 00:23:57,003 --> 00:23:57,843 Svar mig. 263 00:23:59,763 --> 00:24:02,483 -Svar mig! -Rør mig ikke igen! 264 00:24:06,363 --> 00:24:09,963 Jeg rører, hvad der passer mig. Usling! 265 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 UNDERSKRIV 266 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 INVITATIONEN ER BEKRÆFTET VI SES I EDEN! 267 00:24:29,603 --> 00:24:32,643 Man kan have brug for en pause fra et perfekt liv. 268 00:24:33,243 --> 00:24:37,243 "Prøver en fugl ikke at flyve, ved den ikke, den lever i et bur." 269 00:24:38,283 --> 00:24:39,123 Meget fint. 270 00:24:40,163 --> 00:24:42,363 Er det også derfor, du er her? 271 00:24:43,403 --> 00:24:45,003 For at flygte fra dit bur? 272 00:24:46,443 --> 00:24:49,003 Tag den her. Den vil gøre dig godt. 273 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 Hvordan er den? 274 00:24:58,683 --> 00:24:59,683 For sød. 275 00:24:59,763 --> 00:25:00,723 Virkelig? 276 00:25:02,963 --> 00:25:06,283 -Lad os finde et stille sted. -Jeg siger det til min ven. 277 00:25:06,763 --> 00:25:09,323 -Okay. Vi ses derovre. -Okay. 278 00:25:19,363 --> 00:25:21,043 Hvad er der, er du blind? 279 00:25:21,683 --> 00:25:22,683 Er du blind? 280 00:25:23,203 --> 00:25:25,043 -Giv mig en flaske. -Hvad så? 281 00:25:25,123 --> 00:25:28,083 Hvad er hans problem? Han giver mig ikke en flaske. 282 00:25:28,163 --> 00:25:29,243 Flyt dig, Fran. 283 00:25:29,763 --> 00:25:30,883 Fran, flyt dig. 284 00:25:31,403 --> 00:25:32,243 Værsgo. 285 00:25:33,123 --> 00:25:34,043 Velbekomme. 286 00:25:44,923 --> 00:25:46,803 Det samme lort igen, Fran? 287 00:26:00,283 --> 00:26:01,123 Undskyld. 288 00:26:01,203 --> 00:26:04,283 Har du set en pige på min højde med kort hår? 289 00:26:05,043 --> 00:26:06,083 Pyt med det. 290 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 Hvornår lærer du at adlyde? 291 00:26:11,003 --> 00:26:13,763 -Aldrig. -Selvom det koster dig dit liv? 292 00:26:16,523 --> 00:26:17,883 Jeg har intet liv mere. 293 00:26:17,963 --> 00:26:20,043 Du har ret. Det har du ikke. 294 00:27:04,563 --> 00:27:05,603 Undskyld. 295 00:27:06,163 --> 00:27:07,283 Forkert sted. 296 00:27:11,283 --> 00:27:12,363 Zoa, hvad er der? 297 00:27:12,443 --> 00:27:16,003 Hvorfor svarer du ikke? Hvorfor vil du ikke tale med mig? 298 00:27:16,083 --> 00:27:17,523 -Zoa? Hvad skal du? -Mor? 299 00:27:17,603 --> 00:27:18,763 Det er anderledes. 300 00:27:18,843 --> 00:27:20,563 -Mor… -Hvorfor svarer du ikke? 301 00:27:20,643 --> 00:27:24,483 Jeg vil vide, hvordan du har det. Jeg har brug for flere penge. 302 00:27:30,203 --> 00:27:31,283 Mand! 303 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 Du vil ikke tro, hvad jeg så. De druknede en fyr. 304 00:27:35,523 --> 00:27:38,603 Bartenderen lod det ske. Det var skørt! 305 00:27:38,683 --> 00:27:40,003 Han var en psykopat. 306 00:27:40,083 --> 00:27:42,923 -Jeg har aldrig set noget lignende! -Rolig. 307 00:27:45,843 --> 00:27:47,163 Er alt i orden? 308 00:27:48,883 --> 00:27:50,163 Ikke alt. 309 00:27:50,243 --> 00:27:51,723 Vi har et problem. 310 00:27:53,803 --> 00:27:55,283 Vi må rapportere det. 311 00:27:55,363 --> 00:27:57,443 Rapportere det til hvem? 312 00:27:57,523 --> 00:28:00,163 -Jeg ved ikke… -Skete der noget med ham? 313 00:28:00,723 --> 00:28:01,643 -Nej, vel? -Nej. 314 00:28:01,723 --> 00:28:05,003 -Jeg ved det ikke. -Vi er her for at more os, ikke? 315 00:28:06,003 --> 00:28:06,883 Se på mig. 316 00:28:08,123 --> 00:28:09,683 Du er i sikkerhed hos mig. 317 00:28:10,403 --> 00:28:11,563 Okay? I sikkerhed. 318 00:28:23,883 --> 00:28:25,243 Mor, er det dig? 319 00:28:27,283 --> 00:28:28,483 Mor? 320 00:28:44,043 --> 00:28:46,243 Vent lidt. 321 00:29:10,443 --> 00:29:11,483 Hun er en ven. 322 00:29:12,243 --> 00:29:13,323 Er det okay? 323 00:29:30,643 --> 00:29:31,563 Hvorfor? 324 00:29:43,043 --> 00:29:44,003 Hvad laver du? 325 00:29:46,403 --> 00:29:47,243 Er du skør? 326 00:30:02,443 --> 00:30:05,323 Ud af de 100 gæster vil kun 5 blive her. 327 00:30:07,763 --> 00:30:09,563 Skal vi vælge en mere? 328 00:30:10,083 --> 00:30:10,923 Nej. 329 00:30:13,123 --> 00:30:15,243 Jeg tror, de vil gøre os lykkelige. 330 00:30:15,323 --> 00:30:17,403 Din intuition tager aldrig fejl. 331 00:30:17,483 --> 00:30:18,963 Jeg tog fejl med dig. 332 00:30:25,083 --> 00:30:29,603 Hav ikke for høje forventninger. De nye skuffer næsten altid. 333 00:30:29,683 --> 00:30:31,563 Men kun i begyndelsen. 334 00:30:32,083 --> 00:30:34,403 Drikken viste dem realiteterne. 335 00:30:34,483 --> 00:30:36,283 De lever alene, forladt, 336 00:30:36,363 --> 00:30:37,483 afvist… 337 00:30:38,443 --> 00:30:40,403 De har brug for en familie. 338 00:30:40,923 --> 00:30:42,003 Vores familie. 339 00:30:42,083 --> 00:30:43,803 Hvem satser du på? 340 00:30:44,443 --> 00:30:45,643 Hvem satser jeg på? 341 00:30:46,603 --> 00:30:48,843 Jeg satser på Zoa. 342 00:30:49,243 --> 00:30:50,643 Hun er stærk. 343 00:30:51,723 --> 00:30:52,563 Du? 344 00:30:53,083 --> 00:30:54,163 Ibón. 345 00:30:54,243 --> 00:30:55,843 Pålidelig og lydig. 346 00:30:55,923 --> 00:30:57,963 Men følsom. Han har det hele. 347 00:30:58,603 --> 00:31:00,563 -Hvad med Aldo? -Også god. 348 00:31:00,643 --> 00:31:02,723 Iværksætter med lederpotentiale. 349 00:31:04,283 --> 00:31:05,163 Charly? 350 00:31:05,923 --> 00:31:07,163 Et håbløst tilfælde. 351 00:31:07,243 --> 00:31:08,723 Han er let at forme. 352 00:31:09,323 --> 00:31:10,283 Og África? 353 00:31:10,363 --> 00:31:11,203 África. 354 00:31:11,803 --> 00:31:14,763 Ulydig, narcissistisk, ambitiøs… 355 00:31:14,843 --> 00:31:15,803 Perfekt. 356 00:31:16,363 --> 00:31:18,963 -Du vil være god til at håndtere hende. -Mig? 357 00:31:24,123 --> 00:31:26,563 Jeg tror ikke, jeg er den rette. 358 00:31:26,643 --> 00:31:29,803 Desuden tænker hun kun på sine støvler. 359 00:31:30,523 --> 00:31:34,043 Når hun og de andre lærer om rejsen foran dem, 360 00:31:34,123 --> 00:31:36,563 vil de være fortabt uden vores lys. 361 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 Judith? 362 00:32:12,963 --> 00:32:14,283 Hvor er du? 363 00:32:19,443 --> 00:32:21,043 Hvor er alle? 364 00:32:46,323 --> 00:32:47,483 Hallo? 365 00:32:48,003 --> 00:32:49,523 Hallo! 366 00:32:49,603 --> 00:32:51,123 Er der nogen? 367 00:32:52,283 --> 00:32:53,403 Hallo? 368 00:32:55,483 --> 00:32:57,043 Er der nogen? 369 00:32:58,763 --> 00:32:59,923 Hallo? 370 00:33:00,003 --> 00:33:01,163 For helvede. 371 00:33:02,163 --> 00:33:04,563 Pis, jeg har tømmermænd. 372 00:33:05,763 --> 00:33:08,203 -Hej. -Hvor længe har jeg været derinde? 373 00:33:08,723 --> 00:33:12,323 -Er der andre? -For helvede. Jeg sværger… 374 00:33:15,323 --> 00:33:16,843 Judith! Hvor er du? 375 00:33:16,923 --> 00:33:20,123 Hold op med at råbe! Mit hoved gør ondt. 376 00:33:22,523 --> 00:33:23,563 Judith! 377 00:33:25,203 --> 00:33:26,883 Judith, hvor er du? 378 00:33:35,843 --> 00:33:38,203 Hej. Hej. Hej. 379 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 Er du okay? Hej? 380 00:33:40,323 --> 00:33:41,203 Hej. 381 00:33:42,163 --> 00:33:44,763 Hvad? Kom så. Der er folk udenfor. 382 00:33:44,843 --> 00:33:48,083 -Bare et øjeblik længere. -Nej. Hvad? Kom nu. 383 00:33:48,163 --> 00:33:51,563 Du kan ikke blive her. For pokker, de støvler. Åh gud. 384 00:33:51,643 --> 00:33:54,643 -Sådan. Er du okay? -Ja tak. 385 00:33:58,803 --> 00:33:59,843 Op at stå. 386 00:34:01,203 --> 00:34:02,123 Hvad så? 387 00:34:04,083 --> 00:34:06,443 Se, én til. Perfekt. 388 00:34:08,843 --> 00:34:10,403 Den fyr er lige kommet. 389 00:34:16,963 --> 00:34:18,083 Chopin! 390 00:34:19,243 --> 00:34:20,283 Kom herover. 391 00:34:25,043 --> 00:34:29,083 -Jeg forstår ikke, hvor de andre er. -De har efterladt os. 392 00:34:29,963 --> 00:34:31,483 Ikke Judith. 393 00:34:31,563 --> 00:34:33,483 -Hvem? -Hendes ven? 394 00:34:33,563 --> 00:34:35,683 "Hendes ven"? Havde du en ven med? 395 00:34:35,763 --> 00:34:37,763 Det var ikke tilladt, dit fæhoved. 396 00:34:38,763 --> 00:34:40,883 Havde alle en ven med? 397 00:34:40,963 --> 00:34:42,123 Jeg gjorde ikke. 398 00:34:42,203 --> 00:34:43,683 Jeg behøver ingen venner. 399 00:34:46,643 --> 00:34:49,203 Hvad er din plan? Hvor er din ven? 400 00:34:49,283 --> 00:34:52,643 Hun var sammen med en fyr. Jeg husker ikke så meget. 401 00:34:52,723 --> 00:34:55,803 Heller ikke mig. Jeg husker intet efter den drik. 402 00:34:55,883 --> 00:34:57,923 -Præcis. -Hvor klamt. 403 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 Der er den ting igen. 404 00:35:16,843 --> 00:35:20,643 -Vi skal følge efter den. -Hej. Hej, min ven. 405 00:35:50,243 --> 00:35:51,803 Slap af, mand! 406 00:38:29,043 --> 00:38:30,083 Velkommen. 407 00:38:31,763 --> 00:38:33,123 Velkommen til Eden. 408 00:40:29,003 --> 00:40:34,003 Tekster af: Maiken Waldorff