1
00:00:07,083 --> 00:00:09,763
A NETFLIX SERIES
2
00:00:23,083 --> 00:00:24,203
Hello?
3
00:00:29,243 --> 00:00:30,083
Judith?
4
00:00:31,483 --> 00:00:32,323
Judith!
5
00:00:35,003 --> 00:00:36,123
Where are you, dude?
6
00:00:36,683 --> 00:00:38,923
Judith!
7
00:00:45,043 --> 00:00:46,963
Where the hell is everyone?
8
00:01:11,643 --> 00:01:12,803
Judith?
9
00:01:12,883 --> 00:01:15,763
Judith, where are you?
10
00:01:19,003 --> 00:01:23,123
2 DAYS EARLIER
11
00:01:30,483 --> 00:01:32,683
FOLLOWERS, FOLLOWING
12
00:02:04,723 --> 00:02:07,443
Hey, girl!
13
00:02:09,883 --> 00:02:12,563
Please tell your sister.
14
00:02:12,643 --> 00:02:14,883
Wait, she's here.
I'll pass you to her.
15
00:02:15,643 --> 00:02:17,003
Hey. What's up?
16
00:02:17,763 --> 00:02:20,003
-Why didn't you answer me?
-Just a sec.
17
00:02:20,083 --> 00:02:22,043
It's Mom. You wanna talk to her?
18
00:02:22,843 --> 00:02:26,483
Gabi, I told you
not to answer her calls.
19
00:02:27,363 --> 00:02:29,883
Mom, she can't speak now.
She'll call you later.
20
00:02:43,803 --> 00:02:45,723
HI, ZOA. ARE YOU HAPPY?
21
00:02:48,203 --> 00:02:50,963
WHO IS THIS?
22
00:02:53,563 --> 00:02:54,563
ARE YOU HAPPY?
23
00:02:57,043 --> 00:03:00,363
I DON'T KNOW.
24
00:03:00,443 --> 00:03:02,123
I CAN HELP YOU BE HAPPY.
25
00:03:04,163 --> 00:03:08,323
BUT WHO ARE YOU???
26
00:03:10,883 --> 00:03:11,843
EDEN.
27
00:03:19,403 --> 00:03:21,083
AN ISLAND
28
00:03:26,123 --> 00:03:27,643
AN EXCLUSIVE PARTY
29
00:03:31,683 --> 00:03:33,283
A NEW FLAVOR
30
00:03:39,003 --> 00:03:40,603
WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE
31
00:03:53,643 --> 00:03:55,643
-Satisfied?
-I am.
32
00:03:55,723 --> 00:03:58,283
But it was hard
to get 100 of them this time.
33
00:04:00,363 --> 00:04:02,403
That's because we demand more each time.
34
00:04:05,563 --> 00:04:06,883
They're in for a surprise.
35
00:04:44,483 --> 00:04:46,123
-Boo!
-Shit!
36
00:04:46,203 --> 00:04:47,923
You scared me, girl. Damn!
37
00:04:48,003 --> 00:04:51,523
Hey, we're goin' to an island.
It's gonna be a blast.
38
00:04:51,603 --> 00:04:53,763
Ugh. How are we gonna explain
that I invited you?
39
00:04:53,843 --> 00:04:54,803
The contract was clear.
40
00:04:54,883 --> 00:04:58,363
Ah, you know how many fucks I give
about that contract? Zero, dude.
41
00:04:58,443 --> 00:05:00,243
Girl, you're always so paranoid.
42
00:05:00,323 --> 00:05:02,843
Let's go to paradise. Let's do it.
43
00:05:12,003 --> 00:05:13,683
Hey, are you sure it's here?
44
00:05:14,683 --> 00:05:15,523
Fuck.
45
00:05:15,603 --> 00:05:18,803
Hey, look at that guy.
He looks as lost as us.
46
00:05:18,883 --> 00:05:20,843
-Hey!
-Judith.
47
00:05:20,923 --> 00:05:22,083
Judith, get back here.
48
00:05:22,163 --> 00:05:24,403
-Hey, get back here.
-Zoa, get your ass over here.
49
00:05:24,483 --> 00:05:26,323
-Hi.
-Oh my God.
50
00:05:26,403 --> 00:05:27,243
Hey.
51
00:05:27,883 --> 00:05:30,203
-Are you going to the party at Eden?
-Yeah. Are you?
52
00:05:30,283 --> 00:05:32,443
-Us too.
-I'm Aldo.
53
00:05:32,523 --> 00:05:33,723
-Judith.
-Nice to meet you.
54
00:05:33,803 --> 00:05:36,323
And this is my friend Zoa.
55
00:05:36,403 --> 00:05:38,523
-Your friend Zoa. Nice to meet you.
-You too.
56
00:05:40,523 --> 00:05:42,803
You girls are lucky.
I wanted to come with a friend.
57
00:05:42,883 --> 00:05:45,403
But my contract said I couldn't.
It wasn't allowed.
58
00:05:46,043 --> 00:05:47,203
You signed one too, right?
59
00:05:47,283 --> 00:05:49,523
-Yeah, sure. We did.
-The both of us. Of course.
60
00:05:50,043 --> 00:05:51,323
The fuck?
61
00:05:51,403 --> 00:05:52,723
What the fuck?
62
00:05:53,243 --> 00:05:55,003
-Look.
-Check it out.
63
00:05:55,603 --> 00:05:57,163
-Hey.
-Dude!
64
00:05:57,243 --> 00:05:59,643
-There we go. There it is.
-I'm gettin' dizzy.
65
00:06:00,163 --> 00:06:01,523
What the fuck?
66
00:06:03,643 --> 00:06:05,323
I guess it's that way, no?
67
00:06:13,883 --> 00:06:15,563
Whoa.
68
00:06:15,643 --> 00:06:16,603
Fuck me.
69
00:06:24,803 --> 00:06:25,643
I hear music.
70
00:06:26,323 --> 00:06:28,123
Dude, I think we should knock.
71
00:06:29,083 --> 00:06:31,123
Yeah, right.
You're gonna break the door down.
72
00:06:34,603 --> 00:06:35,803
There's no one here.
73
00:06:41,723 --> 00:06:43,243
What the fuck?
74
00:06:46,963 --> 00:06:48,923
Um… Eden?
75
00:07:00,843 --> 00:07:03,363
This place
really gives me the creeps.
76
00:07:03,443 --> 00:07:05,083
What can they do?
77
00:07:05,163 --> 00:07:07,243
Dismember us? Take our kidneys?
78
00:07:08,323 --> 00:07:10,643
They can have both of mine
if they get me shitfaced.
79
00:07:10,723 --> 00:07:12,563
Yep.
80
00:07:15,643 --> 00:07:17,803
Hey, do you know
when we're leaving for the island?
81
00:07:17,883 --> 00:07:18,723
No idea.
82
00:07:19,483 --> 00:07:21,843
Okay. And have you asked
any of the organizers?
83
00:07:21,923 --> 00:07:25,403
-Yeah, but they won't say anything.
-Oh wow. What a shit show, huh?
84
00:07:26,643 --> 00:07:28,643
At least they could put
some decent music on, right?
85
00:07:28,723 --> 00:07:30,603
I mean, wake up the place!
86
00:07:30,683 --> 00:07:32,403
It's a prelude by Chopin.
87
00:07:32,483 --> 00:07:34,163
Ah, okay.
88
00:07:34,243 --> 00:07:36,003
I'm sorry, man, okay?
89
00:07:36,083 --> 00:07:38,843
Well, it was nice to meet you,
uh……Chopin.
90
00:07:42,483 --> 00:07:43,323
Okay.
91
00:07:48,523 --> 00:07:49,603
Anyway--
92
00:07:49,683 --> 00:07:51,763
Hey!
93
00:07:51,843 --> 00:07:52,843
Whoa!
94
00:07:55,483 --> 00:07:56,523
Oops. What's that?
95
00:08:02,003 --> 00:08:03,563
No!
96
00:08:03,643 --> 00:08:04,923
It's here, dude.
97
00:08:05,003 --> 00:08:05,963
Let's go!
98
00:08:37,723 --> 00:08:39,123
Hey! Stop, wait!
99
00:08:45,363 --> 00:08:46,963
-Name?
-Charly.
100
00:08:47,043 --> 00:08:48,083
Okay, go ahead.
101
00:08:49,323 --> 00:08:51,603
-What's going on?
-You see him? What?
102
00:08:51,683 --> 00:08:52,803
What's up, guys?
103
00:08:52,883 --> 00:08:53,763
What?
104
00:08:55,203 --> 00:08:57,043
This is fucking lit!
105
00:08:57,123 --> 00:08:59,003
Come on!
106
00:09:20,203 --> 00:09:21,923
Yeah!
107
00:09:43,563 --> 00:09:45,443
-I'm so fucked up.
-We are.
108
00:10:05,363 --> 00:10:07,843
-This is so cool. It's amazing!
-Yeah, I don't know.
109
00:10:07,923 --> 00:10:10,323
Make sure you're not carrying metal.
Leave your things,
110
00:10:10,403 --> 00:10:12,763
and then we'll return them
at your destination.
111
00:10:13,243 --> 00:10:14,323
Okay.
112
00:10:19,923 --> 00:10:20,763
VERIFIED
113
00:10:21,843 --> 00:10:22,683
No phones.
114
00:10:24,363 --> 00:10:25,483
I'm África.
115
00:10:25,563 --> 00:10:28,683
Well, the public knows me as Afrilux.
116
00:10:46,723 --> 00:10:48,043
I know who you are.
117
00:10:48,123 --> 00:10:51,963
Well, then you also know
I have millions of followers, okay?
118
00:10:52,043 --> 00:10:54,123
I get that our phones aren't allowed.
119
00:10:54,203 --> 00:10:55,443
But seriously,
120
00:10:55,523 --> 00:10:58,083
you guys are gonna have to make
an exception for me.
121
00:10:59,083 --> 00:11:00,483
No exceptions, África.
122
00:11:02,443 --> 00:11:06,203
Don't you get that if I post anything
about this event, you're gonna blow up?
123
00:11:06,283 --> 00:11:07,563
We don't want publicity.
124
00:11:07,643 --> 00:11:10,523
I don't get it.
Isn't the idea to promote a drink?
125
00:11:10,603 --> 00:11:12,003
We have our own cameras.
126
00:11:15,643 --> 00:11:17,563
Fine. Your call, then.
127
00:11:17,643 --> 00:11:18,483
Go ahead.
128
00:11:21,563 --> 00:11:22,563
One more time.
129
00:11:30,083 --> 00:11:30,923
Go.
130
00:11:32,723 --> 00:11:34,883
Again.
131
00:11:34,963 --> 00:11:37,043
Why? It's the boots, guys.
132
00:11:44,803 --> 00:11:46,043
Lift up your arms.
133
00:12:04,603 --> 00:12:07,203
-Okay, you can go now.
-Asshole.
134
00:12:11,723 --> 00:12:12,883
VERIFIED
135
00:12:12,963 --> 00:12:13,803
Go ahead.
136
00:12:18,443 --> 00:12:21,003
You're not invited to Eden.
137
00:12:21,083 --> 00:12:22,523
Of course I am. What are you saying?
138
00:12:22,603 --> 00:12:24,803
Try it again.
Those things fail all the time.
139
00:12:28,043 --> 00:12:29,203
Please leave.
140
00:12:29,283 --> 00:12:31,563
-Next.
-If she's not going, I'm not going.
141
00:12:32,323 --> 00:12:33,923
You breached your contract, Zoa.
142
00:12:36,123 --> 00:12:36,963
Wait here.
143
00:12:40,163 --> 00:12:42,083
Well, no worries.
We had to try, right?
144
00:12:42,163 --> 00:12:43,163
-That's it.
-No. It's okay.
145
00:12:43,243 --> 00:12:45,363
-We'll just go home.
-Nah, I'll go back, but you?
146
00:12:45,443 --> 00:12:46,883
You stay here and have fun.
147
00:12:46,963 --> 00:12:48,563
We both know you need it.
148
00:12:49,683 --> 00:12:51,323
This time is different, sweetheart.
149
00:12:51,403 --> 00:12:54,443
And my doctor discharged me
because there's no risk of relapse.
150
00:12:54,523 --> 00:12:57,203
If this is about money,
please don't ask me. Dad doesn't like it.
151
00:12:57,283 --> 00:12:59,643
He's never there.
He doesn't have to find out.
152
00:12:59,723 --> 00:13:01,283
Three hundred euros is enough.
153
00:13:02,043 --> 00:13:05,123
Okay, I'll send it,
but this is seriously the last time.
154
00:13:09,443 --> 00:13:11,043
Ashamed you have a sick mother?
155
00:13:12,443 --> 00:13:15,643
-Are you for real? I know you do drugs.
-No, I don't.
156
00:13:15,723 --> 00:13:19,043
Sure. The other night when you got home,
you were fucked up.
157
00:13:19,803 --> 00:13:21,003
To be able to deal with you.
158
00:13:21,083 --> 00:13:23,363
You spend all day
waiting for me to take care of you.
159
00:13:23,443 --> 00:13:25,803
Then don't take care of me
if it's so annoying.
160
00:13:25,883 --> 00:13:29,243
What's annoying is that you're 15
and you act like you're 5.
161
00:13:29,323 --> 00:13:31,443
-You're a baby.
-Hey, hey!
162
00:13:34,003 --> 00:13:36,523
-What am I supposed to do without you?
-What? Everything!
163
00:13:36,603 --> 00:13:38,923
Live it up, party,
tell me all about it later.
164
00:13:39,923 --> 00:13:41,683
-I'll wait for you at home with Gabi.
-No.
165
00:13:41,763 --> 00:13:42,683
Come here.
166
00:13:47,363 --> 00:13:48,763
Your friend can board.
167
00:13:48,843 --> 00:13:50,323
-Yeah, man! Yeah!
-Oh my God!
168
00:13:50,403 --> 00:13:51,963
Yay!
169
00:13:53,523 --> 00:13:54,763
Fuck yeah!
170
00:14:00,763 --> 00:14:03,123
You are the ones chosen by Eden
171
00:14:03,203 --> 00:14:05,843
to enjoy this immersive experience.
172
00:14:06,443 --> 00:14:09,803
So we ask that you leave
all your worries behind on land.
173
00:14:12,843 --> 00:14:15,483
All that matters is here and now.
174
00:14:16,203 --> 00:14:20,203
The trip of your lives
is about to start… now!
175
00:15:19,643 --> 00:15:20,483
Stop.
176
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Him.
177
00:15:29,723 --> 00:15:30,963
Go on.
178
00:15:39,483 --> 00:15:40,643
Okay, that's enough.
179
00:15:41,563 --> 00:15:44,323
-Is the team ready?
-Yes, everyone's in position.
180
00:15:44,843 --> 00:15:46,603
-Even Fran.
-Fran?
181
00:15:47,323 --> 00:15:49,803
No more of his mistakes.
This is his last chance.
182
00:15:49,883 --> 00:15:51,043
We know, Astrid.
183
00:15:51,723 --> 00:15:54,083
The team should receive
our shortlist of candidates.
184
00:15:55,043 --> 00:15:57,563
Have their behavior monitored
after they've had the drink.
185
00:15:57,643 --> 00:15:58,843
Copy that.
186
00:15:58,923 --> 00:16:04,003
From there, we'll choose five of them
to join us for our last trip together.
187
00:16:04,083 --> 00:16:06,483
What about the others?
188
00:16:07,643 --> 00:16:08,723
The others?
189
00:16:09,443 --> 00:16:10,603
They can enjoy the party.
190
00:16:16,523 --> 00:16:18,803
Zoa. Zoa.
191
00:16:19,323 --> 00:16:20,803
Zoa, wake up. Get up.
192
00:16:21,443 --> 00:16:22,843
-Come on, get up!
-What?
193
00:16:22,923 --> 00:16:26,043
Something's going on upstairs.
C'mon, let's go. Come on.
194
00:16:27,083 --> 00:16:28,723
Wow, I'm dizzy.
195
00:16:34,323 --> 00:16:36,323
-Hey. Hurry up! Come on!
-Yeah?
196
00:16:36,403 --> 00:16:38,003
-Are we there?
-C'mon, hurry!
197
00:16:38,083 --> 00:16:38,923
Let's go!
198
00:16:40,963 --> 00:16:41,923
God.
199
00:17:59,403 --> 00:18:02,243
Jeez.
Can you help me? I'm gonna fall.
200
00:18:02,323 --> 00:18:03,243
Thank you.
201
00:18:03,323 --> 00:18:05,243
Welcome. This way, please.
202
00:18:05,323 --> 00:18:06,643
-This way.
-Hello.
203
00:18:11,883 --> 00:18:12,763
You're good. Thanks.
204
00:18:12,843 --> 00:18:13,683
-Thank you.
-Hello.
205
00:18:13,763 --> 00:18:15,523
-Right here. Wrist, please.
-Hello.
206
00:18:15,603 --> 00:18:16,483
Sure.
207
00:18:18,483 --> 00:18:20,243
-You're good.
-Perfect, thanks.
208
00:18:21,803 --> 00:18:23,843
-Welcome.
-Excuse me. Mine's not on.
209
00:18:23,923 --> 00:18:27,243
-That's okay.
-But can I just get another one?
210
00:18:27,323 --> 00:18:29,683
I said it's okay. Keep moving, please.
211
00:18:34,843 --> 00:18:37,363
THE TRIP OF YOUR LIFE
212
00:18:45,043 --> 00:18:47,043
-This way, please.
-Whoo!
213
00:18:47,643 --> 00:18:48,763
-Good. Thanks.
-Thanks.
214
00:18:48,843 --> 00:18:49,843
Left wrist.
215
00:18:50,523 --> 00:18:51,683
Perfect. Thank you.
216
00:18:51,763 --> 00:18:52,883
Right here.
217
00:18:54,563 --> 00:18:56,563
-Hi. Welcome. Left wrist.
-Hi.
218
00:18:56,643 --> 00:18:58,123
Thanks.
219
00:18:58,203 --> 00:18:59,363
-The left?
-Yes.
220
00:18:59,443 --> 00:19:01,003
-Great. Thanks.
-Thanks.
221
00:19:19,443 --> 00:19:20,763
Two shots, please!
222
00:19:20,843 --> 00:19:23,203
The strongest you got.
223
00:19:39,443 --> 00:19:43,323
You look hot, mama! Like, hella hot!
224
00:19:44,723 --> 00:19:46,363
-Cheers, babe.
-Cheers.
225
00:19:52,323 --> 00:19:55,123
Just how you like it.
Under the table and in fifties.
226
00:19:58,403 --> 00:20:00,323
África, you're a star.
227
00:20:01,563 --> 00:20:03,283
We shoot the commercial tomorrow.
228
00:20:03,363 --> 00:20:05,443
The music video on Thursday and Friday.
229
00:20:07,043 --> 00:20:08,883
And we have another gig on Saturday.
230
00:20:11,723 --> 00:20:12,803
CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
231
00:20:13,403 --> 00:20:16,083
Saturday, I won't be around.
232
00:20:20,443 --> 00:20:22,163
Listen, before we split up or something,
233
00:20:22,243 --> 00:20:24,123
you know that
you're my best friend, right?
234
00:20:24,203 --> 00:20:27,003
You're the greatest person ever,
and I love you.
235
00:20:27,083 --> 00:20:28,043
Why are you saying this?
236
00:20:28,123 --> 00:20:30,923
'Cause in a minute, you'll think
I'm saying it because I'm drunk,
237
00:20:31,003 --> 00:20:31,843
but I mean it.
238
00:20:31,923 --> 00:20:33,763
-I love you.
-I do too, babe. Mwah.
239
00:20:33,843 --> 00:20:35,683
-One sec.
-Huh?
240
00:20:48,643 --> 00:20:50,283
Any Afrilux fans here tonight?
241
00:20:50,363 --> 00:20:52,003
Yeah!
242
00:20:52,083 --> 00:20:53,683
Well then, get ready!
243
00:21:39,243 --> 00:21:41,363
Make some fucking noise!
244
00:21:41,443 --> 00:21:42,443
Whoo!
245
00:21:54,523 --> 00:21:55,763
Where's your friend?
246
00:21:56,483 --> 00:21:58,003
I'm pretty sure she's good.
247
00:22:10,603 --> 00:22:11,523
How do I find you?
248
00:22:12,803 --> 00:22:15,003
-Can I have your number?
-Hit me on the Gram at Zoa--
249
00:22:18,603 --> 00:22:19,683
Hello.
250
00:22:19,763 --> 00:22:22,643
You're here because you've been selected
from the best.
251
00:22:22,723 --> 00:22:25,443
Tonight, you're all part
of the very exclusive launch
252
00:22:25,523 --> 00:22:29,043
of our newest brand, and we are honored
to have you in our company.
253
00:22:29,123 --> 00:22:33,043
It's time for you to try Blue Eden,
our new energy drink.
254
00:22:33,123 --> 00:22:34,683
It's not on the market yet,
255
00:22:34,763 --> 00:22:37,763
and you will have the privilege
of being the first to try it.
256
00:22:37,843 --> 00:22:41,603
We took the liberty
of making a small random selection.
257
00:22:41,683 --> 00:22:45,043
Raise your hand
if you received a blue wristband, please.
258
00:22:46,723 --> 00:22:47,603
Great.
259
00:22:47,683 --> 00:22:50,403
Go grab your bottle of our new Blue Eden.
260
00:22:50,483 --> 00:22:52,803
But don't drink it just yet.
261
00:22:52,883 --> 00:22:55,523
-One for me too, please.
-The rest of you, don't worry.
262
00:22:55,603 --> 00:22:58,243
You'll have plenty of time
to try it back at home.
263
00:22:59,523 --> 00:23:00,763
Got those bottles?
264
00:23:01,483 --> 00:23:02,523
Three,
265
00:23:02,603 --> 00:23:03,723
two,
266
00:23:03,803 --> 00:23:05,083
one.
267
00:23:06,123 --> 00:23:07,523
Have a good trip.
268
00:23:27,203 --> 00:23:29,843
-You don't want any?
-No, thanks.
269
00:23:31,363 --> 00:23:32,763
I'm not big on parties.
270
00:23:35,203 --> 00:23:36,563
Problems at home?
271
00:23:38,283 --> 00:23:40,923
Uh, no. There's no problem.
272
00:23:42,483 --> 00:23:44,683
In fact, my life is perfect.
273
00:23:44,763 --> 00:23:46,363
Every day, you're more out of it.
274
00:23:46,443 --> 00:23:48,323
-What the hell is wrong with you?
-Nothing.
275
00:23:48,403 --> 00:23:49,803
What a disgrace.
276
00:23:49,883 --> 00:23:52,723
And everyone thinks my son is a screwup!
277
00:23:53,243 --> 00:23:54,723
All that music in your head,
278
00:23:54,803 --> 00:23:58,003
and you don't give a shit
about the company, right? Answer me!
279
00:23:59,803 --> 00:24:02,403
-I said answer me!
-Don't put your hands on me!
280
00:24:06,123 --> 00:24:09,963
I'll do whatever the fuck I want,
you useless little shit!
281
00:24:24,083 --> 00:24:27,003
SIGN
282
00:24:27,083 --> 00:24:29,523
INVITATION CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
283
00:24:29,603 --> 00:24:33,203
Even with a perfect life,
you need to break out sometimes.
284
00:24:33,283 --> 00:24:37,243
"If a bird doesn't try to fly,
it'll never know it lives in a cage."
285
00:24:38,283 --> 00:24:39,123
Lovely.
286
00:24:39,203 --> 00:24:41,923
Is that why you came here?
287
00:24:43,603 --> 00:24:45,003
To escape from your cage?
288
00:24:46,363 --> 00:24:49,043
Here, Ibón. Trust me, you need this.
289
00:24:57,523 --> 00:24:58,603
Do you like it?
290
00:24:58,683 --> 00:25:00,723
-Too sweet. God.
-Really?
291
00:25:00,803 --> 00:25:01,763
Mm.
292
00:25:02,363 --> 00:25:06,603
-Let's go somewhere more quiet.
-Okay, one sec. I gotta tell my friend.
293
00:25:06,683 --> 00:25:09,323
-I'll be right over there.
-Okay.
294
00:25:16,843 --> 00:25:19,123
Hey! Hey! Hey! Hey! Yo!
295
00:25:19,203 --> 00:25:20,963
Hey, are you blind or what?
296
00:25:21,523 --> 00:25:22,683
Are you, asshole?
297
00:25:23,203 --> 00:25:25,043
-Give me a fucking bottle!
-What's going on?
298
00:25:25,123 --> 00:25:28,043
Your buddy didn't get the memo.
He won't give me my bottle.
299
00:25:28,123 --> 00:25:29,963
Okay. Move, Fran.
300
00:25:30,043 --> 00:25:32,243
Go ahead. Here you are.
301
00:25:32,323 --> 00:25:34,043
Enjoy.
302
00:25:44,923 --> 00:25:46,443
Shit shit again, Fran?
303
00:26:00,363 --> 00:26:01,243
Excuse me.
304
00:26:01,323 --> 00:26:04,443
Have you seen a girl,
about my height, with shorter brown hair?
305
00:26:05,043 --> 00:26:06,203
Ugh, never mind.
306
00:26:07,803 --> 00:26:10,403
When are you gonna learn to obey?
307
00:26:11,243 --> 00:26:13,763
-Never.
-And if it costs your life?
308
00:26:16,523 --> 00:26:17,883
I have no life.
309
00:26:17,963 --> 00:26:20,043
You're right about that. Not anymore.
310
00:27:04,563 --> 00:27:05,603
My bad.
311
00:27:06,163 --> 00:27:07,163
I got lost.
312
00:27:11,283 --> 00:27:12,363
Zoa? Are you okay?
313
00:27:12,443 --> 00:27:14,523
Why aren't you answering my calls?
314
00:27:14,603 --> 00:27:16,003
Why don't you want to talk to me?
315
00:27:16,083 --> 00:27:19,043
-Mom?
-This time is different, sweetheart.
316
00:27:19,123 --> 00:27:22,403
Why don't you want to talk to me?
I just want to know how you're doing.
317
00:27:22,483 --> 00:27:24,483
I… I just need a little more money.
318
00:27:30,203 --> 00:27:31,243
Dude!
319
00:27:32,083 --> 00:27:35,443
You won't believe what I just saw.
They were drowning this guy.
320
00:27:35,523 --> 00:27:38,083
The chick serving the drinks
wasn't trying to stop it or anything!
321
00:27:38,163 --> 00:27:40,003
-Okay.
-They were like two psychopaths.
322
00:27:40,083 --> 00:27:42,923
-Easy. Take it easy. It's okay.
-I can't believe that.
323
00:27:45,843 --> 00:27:47,043
Is everything okay?
324
00:27:49,203 --> 00:27:50,483
Not everything.
325
00:27:50,563 --> 00:27:51,563
We have a problem.
326
00:27:53,763 --> 00:27:55,283
I think we should report them.
327
00:27:55,363 --> 00:27:57,203
Wait, report them? To who?
328
00:27:57,283 --> 00:28:00,163
-Well, I don't know, but--
-Did they do anything to him in the end?
329
00:28:00,803 --> 00:28:02,963
-No.
-No… I dunno, dude.
330
00:28:03,043 --> 00:28:04,563
-I don't know.
-We're here to have fun.
331
00:28:05,803 --> 00:28:06,643
Look at me.
332
00:28:08,123 --> 00:28:09,443
You're safe here with me.
333
00:28:10,403 --> 00:28:11,563
Okay? Look at me.
334
00:28:23,883 --> 00:28:25,243
Mom, is that you?
335
00:28:26,763 --> 00:28:28,483
Mom?
336
00:28:43,523 --> 00:28:46,563
Uh… Hold on. Wait, wait, wait.
337
00:29:10,443 --> 00:29:11,483
This is my friend.
338
00:29:12,203 --> 00:29:13,163
Does it bother you?
339
00:29:30,643 --> 00:29:31,563
What?
340
00:29:43,043 --> 00:29:44,803
What are you doing?
341
00:29:46,403 --> 00:29:47,243
You crazy?
342
00:30:02,443 --> 00:30:04,963
Only five
of the hundred guests will stay.
343
00:30:07,883 --> 00:30:09,203
Should we select one more?
344
00:30:10,123 --> 00:30:10,963
No.
345
00:30:13,243 --> 00:30:15,083
I think that they'll all work out well.
346
00:30:15,163 --> 00:30:17,403
-Well, you have great intuition.
-Hmm.
347
00:30:17,483 --> 00:30:18,963
With you, I didn't.
348
00:30:25,123 --> 00:30:29,603
Don't get your hopes up just yet.
The new ones can disappoint.
349
00:30:29,683 --> 00:30:31,083
Only at first.
350
00:30:32,203 --> 00:30:34,643
The drink showed them
a glimpse of their true situations.
351
00:30:34,723 --> 00:30:37,603
They feel alone in their lives,
abandoned, rejected.
352
00:30:38,363 --> 00:30:40,483
And they need
a family to take care of them.
353
00:30:41,003 --> 00:30:42,003
Our family.
354
00:30:42,683 --> 00:30:43,803
Who are you betting on?
355
00:30:44,323 --> 00:30:45,323
Who am I betting on?
356
00:30:46,763 --> 00:30:48,843
I'd place a bet on… Zoa.
357
00:30:49,683 --> 00:30:50,563
I think she's strong.
358
00:30:50,643 --> 00:30:51,483
MATURE, RESPONSIBLE.
359
00:30:51,563 --> 00:30:52,443
What about you?
360
00:30:53,083 --> 00:30:54,283
I'm betting on Ibón.
361
00:30:54,363 --> 00:30:57,963
He's reliable and obedient
but still sensitive. He's got it all.
362
00:30:58,803 --> 00:31:00,443
-Aldo?
-A good option.
363
00:31:00,523 --> 00:31:02,723
The entrepreneur
with leadership skills.
364
00:31:02,803 --> 00:31:04,203
STRONG AND DETERMINED.
365
00:31:04,283 --> 00:31:05,163
Charly.
366
00:31:05,243 --> 00:31:07,163
He's a complete mess.
367
00:31:07,243 --> 00:31:08,723
That means he's malleable.
368
00:31:09,323 --> 00:31:11,243
-What about África?
-África.
369
00:31:11,763 --> 00:31:14,763
Rebellious, narcissistic, ambitious…
370
00:31:14,843 --> 00:31:15,803
Perfect.
371
00:31:16,323 --> 00:31:18,643
-You'll handle her brilliantly.
-Uh, me?
372
00:31:19,283 --> 00:31:20,123
Uh-huh.
373
00:31:24,203 --> 00:31:26,323
I don't think
I'm the right person to handle her.
374
00:31:26,403 --> 00:31:29,803
Besides, the only thing
she loves are her boots.
375
00:31:30,763 --> 00:31:34,283
When all of them learn about
the wonderful trip that is awaiting them,
376
00:31:34,363 --> 00:31:36,683
they won't be able to live
without our light.
377
00:32:09,603 --> 00:32:10,643
Judith?
378
00:32:12,923 --> 00:32:14,283
Where are you, dude?
379
00:32:19,603 --> 00:32:21,483
Where the hell is everyone?
380
00:32:46,323 --> 00:32:47,403
Hello?
381
00:32:48,523 --> 00:32:49,803
Hello?
382
00:32:49,883 --> 00:32:51,523
Is anybody there?
383
00:32:52,283 --> 00:32:53,563
Hello?
384
00:32:55,483 --> 00:32:56,883
Anybody?
385
00:32:58,923 --> 00:32:59,923
Hello?
386
00:33:00,523 --> 00:33:01,523
Shit!
387
00:33:02,203 --> 00:33:04,283
What a fucking hangover.
388
00:33:06,123 --> 00:33:08,203
-Hey, dude!
-How long was I out like that?
389
00:33:08,723 --> 00:33:11,563
-Is there anyone else?
-Oh, fuck, dude…
390
00:33:15,603 --> 00:33:16,843
Judith! Where are you?
391
00:33:16,923 --> 00:33:19,843
Okay, okay. Please, stop yelling.
My head's gonna explode.
392
00:33:22,523 --> 00:33:23,563
Judith!
393
00:33:25,363 --> 00:33:26,883
Judith, where are you?
394
00:33:35,843 --> 00:33:38,203
Hey. Hello? Hey.
395
00:33:38,283 --> 00:33:40,243
Are you okay? Are you okay?
396
00:33:40,323 --> 00:33:41,483
Hello?
397
00:33:42,323 --> 00:33:44,683
-Hey. Let's go. There are people outside.
-Huh? Hmm?
398
00:33:44,763 --> 00:33:46,283
No, let me sleep a little more.
399
00:33:46,363 --> 00:33:48,483
No, no, no. Let's go. Come on.
400
00:33:48,563 --> 00:33:51,563
Can you just…?
Fuck, these boots. God.
401
00:33:52,683 --> 00:33:54,643
-Are you okay?
-Yeah, thanks.
402
00:33:57,323 --> 00:33:59,803
Oh man. Over here.
403
00:34:01,123 --> 00:34:02,123
What's up, dude?
404
00:34:04,243 --> 00:34:06,003
Look, another one. Great.
405
00:34:08,843 --> 00:34:11,203
And look. That one over there just landed.
406
00:34:15,963 --> 00:34:17,483
Chopin!
407
00:34:19,363 --> 00:34:20,283
Over here!
408
00:34:25,323 --> 00:34:27,043
I don't get
why there's no one here.
409
00:34:27,123 --> 00:34:28,483
They fucking left us, man.
410
00:34:29,963 --> 00:34:31,483
No, Judith wouldn't leave me.
411
00:34:31,563 --> 00:34:33,563
-Who?
-Her friend.
412
00:34:33,643 --> 00:34:35,683
What do you mean?
You brought a friend with you?
413
00:34:36,283 --> 00:34:38,683
But we weren't allowed to.
414
00:34:38,763 --> 00:34:40,443
What, did all of you bring a friend?
415
00:34:40,963 --> 00:34:42,123
I didn't.
416
00:34:42,203 --> 00:34:44,123
Who needs friends?
417
00:34:44,803 --> 00:34:46,403
This chick.
418
00:34:47,163 --> 00:34:49,203
So, where's this friend of yours at?
419
00:34:49,283 --> 00:34:51,283
She was hooking up with
some tall, buff guy.
420
00:34:51,363 --> 00:34:53,163
I don't really remember anything.
421
00:34:53,243 --> 00:34:54,283
Yeah, I blacked out too.
422
00:34:54,363 --> 00:34:56,323
After I tried that drink,
I forgot everything.
423
00:34:56,403 --> 00:34:58,363
-Exactly!
-So fucking disgusting.
424
00:35:12,403 --> 00:35:13,923
That fucking thing again.
425
00:35:17,003 --> 00:35:18,083
It wants us to follow it.
426
00:35:18,163 --> 00:35:20,283
Hey, hey, hey! Come here, dude.
427
00:35:50,323 --> 00:35:51,803
Yo, chill. Are you nuts?
428
00:38:29,043 --> 00:38:30,003
Welcome, all.
429
00:38:31,843 --> 00:38:33,283
Welcome to Eden.
430
00:40:29,003 --> 00:40:33,963
Subtitle translation by: Meredith Cannella