1 00:00:07,083 --> 00:00:09,763 A NETFLIX SERIES 2 00:00:23,083 --> 00:00:24,203 Hello? 3 00:00:29,243 --> 00:00:30,083 Judith? 4 00:00:31,483 --> 00:00:32,323 Judith! 5 00:00:35,003 --> 00:00:36,123 Where are you, dude? 6 00:00:36,683 --> 00:00:38,923 Judith! 7 00:00:45,043 --> 00:00:46,963 Where the hell is everyone? 8 00:01:11,643 --> 00:01:12,803 Judith? 9 00:01:12,883 --> 00:01:15,763 Judith, where are you? 10 00:01:19,003 --> 00:01:23,123 2 DAYS EARLIER 11 00:01:30,483 --> 00:01:32,683 FOLLOWERS, FOLLOWING 12 00:02:04,723 --> 00:02:07,443 Hey, girl! 13 00:02:09,883 --> 00:02:12,563 Please tell your sister. 14 00:02:12,643 --> 00:02:14,883 Wait, she's here. I'll pass you to her. 15 00:02:15,643 --> 00:02:17,003 Hey. What's up? 16 00:02:17,763 --> 00:02:20,003 -Why didn't you answer me? -Just a sec. 17 00:02:20,083 --> 00:02:22,043 It's Mom. You wanna talk to her? 18 00:02:22,843 --> 00:02:26,483 Gabi, I told you not to answer her calls. 19 00:02:27,363 --> 00:02:29,883 Mom, she can't speak now. She'll call you later. 20 00:02:43,803 --> 00:02:45,723 HI, ZOA. ARE YOU HAPPY? 21 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 WHO IS THIS? 22 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 ARE YOU HAPPY? 23 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 I DON'T KNOW. 24 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 I CAN HELP YOU BE HAPPY. 25 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 BUT WHO ARE YOU??? 26 00:03:10,883 --> 00:03:11,843 EDEN. 27 00:03:19,403 --> 00:03:21,083 AN ISLAND 28 00:03:26,123 --> 00:03:27,643 AN EXCLUSIVE PARTY 29 00:03:31,683 --> 00:03:33,283 A NEW FLAVOR 30 00:03:39,003 --> 00:03:40,603 WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE 31 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 -Satisfied? -I am. 32 00:03:55,723 --> 00:03:58,283 But it was hard to get 100 of them this time. 33 00:04:00,363 --> 00:04:02,403 That's because we demand more each time. 34 00:04:05,563 --> 00:04:06,883 They're in for a surprise. 35 00:04:44,483 --> 00:04:46,123 -Boo! -Shit! 36 00:04:46,203 --> 00:04:47,923 You scared me, girl. Damn! 37 00:04:48,003 --> 00:04:51,523 Hey, we're goin' to an island. It's gonna be a blast. 38 00:04:51,603 --> 00:04:53,763 Ugh. How are we gonna explain that I invited you? 39 00:04:53,843 --> 00:04:54,803 The contract was clear. 40 00:04:54,883 --> 00:04:58,363 Ah, you know how many fucks I give about that contract? Zero, dude. 41 00:04:58,443 --> 00:05:00,243 Girl, you're always so paranoid. 42 00:05:00,323 --> 00:05:02,843 Let's go to paradise. Let's do it. 43 00:05:12,003 --> 00:05:13,683 Hey, are you sure it's here? 44 00:05:14,683 --> 00:05:15,523 Fuck. 45 00:05:15,603 --> 00:05:18,803 Hey, look at that guy. He looks as lost as us. 46 00:05:18,883 --> 00:05:20,843 -Hey! -Judith. 47 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Judith, get back here. 48 00:05:22,163 --> 00:05:24,403 -Hey, get back here. -Zoa, get your ass over here. 49 00:05:24,483 --> 00:05:26,323 -Hi. -Oh my God. 50 00:05:26,403 --> 00:05:27,243 Hey. 51 00:05:27,883 --> 00:05:30,203 -Are you going to the party at Eden? -Yeah. Are you? 52 00:05:30,283 --> 00:05:32,443 -Us too. -I'm Aldo. 53 00:05:32,523 --> 00:05:33,723 -Judith. -Nice to meet you. 54 00:05:33,803 --> 00:05:36,323 And this is my friend Zoa. 55 00:05:36,403 --> 00:05:38,523 -Your friend Zoa. Nice to meet you. -You too. 56 00:05:40,523 --> 00:05:42,803 You girls are lucky. I wanted to come with a friend. 57 00:05:42,883 --> 00:05:45,403 But my contract said I couldn't. It wasn't allowed. 58 00:05:46,043 --> 00:05:47,203 You signed one too, right? 59 00:05:47,283 --> 00:05:49,523 -Yeah, sure. We did. -The both of us. Of course. 60 00:05:50,043 --> 00:05:51,323 The fuck? 61 00:05:51,403 --> 00:05:52,723 What the fuck? 62 00:05:53,243 --> 00:05:55,003 -Look. -Check it out. 63 00:05:55,603 --> 00:05:57,163 -Hey. -Dude! 64 00:05:57,243 --> 00:05:59,643 -There we go. There it is. -I'm gettin' dizzy. 65 00:06:00,163 --> 00:06:01,523 What the fuck? 66 00:06:03,643 --> 00:06:05,323 I guess it's that way, no? 67 00:06:13,883 --> 00:06:15,563 Whoa. 68 00:06:15,643 --> 00:06:16,603 Fuck me. 69 00:06:24,803 --> 00:06:25,643 I hear music. 70 00:06:26,323 --> 00:06:28,123 Dude, I think we should knock. 71 00:06:29,083 --> 00:06:31,123 Yeah, right. You're gonna break the door down. 72 00:06:34,603 --> 00:06:35,803 There's no one here. 73 00:06:41,723 --> 00:06:43,243 What the fuck? 74 00:06:46,963 --> 00:06:48,923 Um… Eden? 75 00:07:00,843 --> 00:07:03,363 This place really gives me the creeps. 76 00:07:03,443 --> 00:07:05,083 What can they do? 77 00:07:05,163 --> 00:07:07,243 Dismember us? Take our kidneys? 78 00:07:08,323 --> 00:07:10,643 They can have both of mine if they get me shitfaced. 79 00:07:10,723 --> 00:07:12,563 Yep. 80 00:07:15,643 --> 00:07:17,803 Hey, do you know when we're leaving for the island? 81 00:07:17,883 --> 00:07:18,723 No idea. 82 00:07:19,483 --> 00:07:21,843 Okay. And have you asked any of the organizers? 83 00:07:21,923 --> 00:07:25,403 -Yeah, but they won't say anything. -Oh wow. What a shit show, huh? 84 00:07:26,643 --> 00:07:28,643 At least they could put some decent music on, right? 85 00:07:28,723 --> 00:07:30,603 I mean, wake up the place! 86 00:07:30,683 --> 00:07:32,403 It's a prelude by Chopin. 87 00:07:32,483 --> 00:07:34,163 Ah, okay. 88 00:07:34,243 --> 00:07:36,003 I'm sorry, man, okay? 89 00:07:36,083 --> 00:07:38,843 Well, it was nice to meet you, uh……Chopin. 90 00:07:42,483 --> 00:07:43,323 Okay. 91 00:07:48,523 --> 00:07:49,603 Anyway-- 92 00:07:49,683 --> 00:07:51,763 Hey! 93 00:07:51,843 --> 00:07:52,843 Whoa! 94 00:07:55,483 --> 00:07:56,523 Oops. What's that? 95 00:08:02,003 --> 00:08:03,563 No! 96 00:08:03,643 --> 00:08:04,923 It's here, dude. 97 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 Let's go! 98 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Hey! Stop, wait! 99 00:08:45,363 --> 00:08:46,963 -Name? -Charly. 100 00:08:47,043 --> 00:08:48,083 Okay, go ahead. 101 00:08:49,323 --> 00:08:51,603 -What's going on? -You see him? What? 102 00:08:51,683 --> 00:08:52,803 What's up, guys? 103 00:08:52,883 --> 00:08:53,763 What? 104 00:08:55,203 --> 00:08:57,043 This is fucking lit! 105 00:08:57,123 --> 00:08:59,003 Come on! 106 00:09:20,203 --> 00:09:21,923 Yeah! 107 00:09:43,563 --> 00:09:45,443 -I'm so fucked up. -We are. 108 00:10:05,363 --> 00:10:07,843 -This is so cool. It's amazing! -Yeah, I don't know. 109 00:10:07,923 --> 00:10:10,323 Make sure you're not carrying metal. Leave your things, 110 00:10:10,403 --> 00:10:12,763 and then we'll return them at your destination. 111 00:10:13,243 --> 00:10:14,323 Okay. 112 00:10:19,923 --> 00:10:20,763 VERIFIED 113 00:10:21,843 --> 00:10:22,683 No phones. 114 00:10:24,363 --> 00:10:25,483 I'm África. 115 00:10:25,563 --> 00:10:28,683 Well, the public knows me as Afrilux. 116 00:10:46,723 --> 00:10:48,043 I know who you are. 117 00:10:48,123 --> 00:10:51,963 Well, then you also know I have millions of followers, okay? 118 00:10:52,043 --> 00:10:54,123 I get that our phones aren't allowed. 119 00:10:54,203 --> 00:10:55,443 But seriously, 120 00:10:55,523 --> 00:10:58,083 you guys are gonna have to make an exception for me. 121 00:10:59,083 --> 00:11:00,483 No exceptions, África. 122 00:11:02,443 --> 00:11:06,203 Don't you get that if I post anything about this event, you're gonna blow up? 123 00:11:06,283 --> 00:11:07,563 We don't want publicity. 124 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 I don't get it. Isn't the idea to promote a drink? 125 00:11:10,603 --> 00:11:12,003 We have our own cameras. 126 00:11:15,643 --> 00:11:17,563 Fine. Your call, then. 127 00:11:17,643 --> 00:11:18,483 Go ahead. 128 00:11:21,563 --> 00:11:22,563 One more time. 129 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 Go. 130 00:11:32,723 --> 00:11:34,883 Again. 131 00:11:34,963 --> 00:11:37,043 Why? It's the boots, guys. 132 00:11:44,803 --> 00:11:46,043 Lift up your arms. 133 00:12:04,603 --> 00:12:07,203 -Okay, you can go now. -Asshole. 134 00:12:11,723 --> 00:12:12,883 VERIFIED 135 00:12:12,963 --> 00:12:13,803 Go ahead. 136 00:12:18,443 --> 00:12:21,003 You're not invited to Eden. 137 00:12:21,083 --> 00:12:22,523 Of course I am. What are you saying? 138 00:12:22,603 --> 00:12:24,803 Try it again. Those things fail all the time. 139 00:12:28,043 --> 00:12:29,203 Please leave. 140 00:12:29,283 --> 00:12:31,563 -Next. -If she's not going, I'm not going. 141 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 You breached your contract, Zoa. 142 00:12:36,123 --> 00:12:36,963 Wait here. 143 00:12:40,163 --> 00:12:42,083 Well, no worries. We had to try, right? 144 00:12:42,163 --> 00:12:43,163 -That's it. -No. It's okay. 145 00:12:43,243 --> 00:12:45,363 -We'll just go home. -Nah, I'll go back, but you? 146 00:12:45,443 --> 00:12:46,883 You stay here and have fun. 147 00:12:46,963 --> 00:12:48,563 We both know you need it. 148 00:12:49,683 --> 00:12:51,323 This time is different, sweetheart. 149 00:12:51,403 --> 00:12:54,443 And my doctor discharged me because there's no risk of relapse. 150 00:12:54,523 --> 00:12:57,203 If this is about money, please don't ask me. Dad doesn't like it. 151 00:12:57,283 --> 00:12:59,643 He's never there. He doesn't have to find out. 152 00:12:59,723 --> 00:13:01,283 Three hundred euros is enough. 153 00:13:02,043 --> 00:13:05,123 Okay, I'll send it, but this is seriously the last time. 154 00:13:09,443 --> 00:13:11,043 Ashamed you have a sick mother? 155 00:13:12,443 --> 00:13:15,643 -Are you for real? I know you do drugs. -No, I don't. 156 00:13:15,723 --> 00:13:19,043 Sure. The other night when you got home, you were fucked up. 157 00:13:19,803 --> 00:13:21,003 To be able to deal with you. 158 00:13:21,083 --> 00:13:23,363 You spend all day waiting for me to take care of you. 159 00:13:23,443 --> 00:13:25,803 Then don't take care of me if it's so annoying. 160 00:13:25,883 --> 00:13:29,243 What's annoying is that you're 15 and you act like you're 5. 161 00:13:29,323 --> 00:13:31,443 -You're a baby. -Hey, hey! 162 00:13:34,003 --> 00:13:36,523 -What am I supposed to do without you? -What? Everything! 163 00:13:36,603 --> 00:13:38,923 Live it up, party, tell me all about it later. 164 00:13:39,923 --> 00:13:41,683 -I'll wait for you at home with Gabi. -No. 165 00:13:41,763 --> 00:13:42,683 Come here. 166 00:13:47,363 --> 00:13:48,763 Your friend can board. 167 00:13:48,843 --> 00:13:50,323 -Yeah, man! Yeah! -Oh my God! 168 00:13:50,403 --> 00:13:51,963 Yay! 169 00:13:53,523 --> 00:13:54,763 Fuck yeah! 170 00:14:00,763 --> 00:14:03,123 You are the ones chosen by Eden 171 00:14:03,203 --> 00:14:05,843 to enjoy this immersive experience. 172 00:14:06,443 --> 00:14:09,803 So we ask that you leave all your worries behind on land. 173 00:14:12,843 --> 00:14:15,483 All that matters is here and now. 174 00:14:16,203 --> 00:14:20,203 The trip of your lives is about to start… now! 175 00:15:19,643 --> 00:15:20,483 Stop. 176 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Him. 177 00:15:29,723 --> 00:15:30,963 Go on. 178 00:15:39,483 --> 00:15:40,643 Okay, that's enough. 179 00:15:41,563 --> 00:15:44,323 -Is the team ready? -Yes, everyone's in position. 180 00:15:44,843 --> 00:15:46,603 -Even Fran. -Fran? 181 00:15:47,323 --> 00:15:49,803 No more of his mistakes. This is his last chance. 182 00:15:49,883 --> 00:15:51,043 We know, Astrid. 183 00:15:51,723 --> 00:15:54,083 The team should receive our shortlist of candidates. 184 00:15:55,043 --> 00:15:57,563 Have their behavior monitored after they've had the drink. 185 00:15:57,643 --> 00:15:58,843 Copy that. 186 00:15:58,923 --> 00:16:04,003 From there, we'll choose five of them to join us for our last trip together. 187 00:16:04,083 --> 00:16:06,483 What about the others? 188 00:16:07,643 --> 00:16:08,723 The others? 189 00:16:09,443 --> 00:16:10,603 They can enjoy the party. 190 00:16:16,523 --> 00:16:18,803 Zoa. Zoa. 191 00:16:19,323 --> 00:16:20,803 Zoa, wake up. Get up. 192 00:16:21,443 --> 00:16:22,843 -Come on, get up! -What? 193 00:16:22,923 --> 00:16:26,043 Something's going on upstairs. C'mon, let's go. Come on. 194 00:16:27,083 --> 00:16:28,723 Wow, I'm dizzy. 195 00:16:34,323 --> 00:16:36,323 -Hey. Hurry up! Come on! -Yeah? 196 00:16:36,403 --> 00:16:38,003 -Are we there? -C'mon, hurry! 197 00:16:38,083 --> 00:16:38,923 Let's go! 198 00:16:40,963 --> 00:16:41,923 God. 199 00:17:59,403 --> 00:18:02,243 Jeez. Can you help me? I'm gonna fall. 200 00:18:02,323 --> 00:18:03,243 Thank you. 201 00:18:03,323 --> 00:18:05,243 Welcome. This way, please. 202 00:18:05,323 --> 00:18:06,643 -This way. -Hello. 203 00:18:11,883 --> 00:18:12,763 You're good. Thanks. 204 00:18:12,843 --> 00:18:13,683 -Thank you. -Hello. 205 00:18:13,763 --> 00:18:15,523 -Right here. Wrist, please. -Hello. 206 00:18:15,603 --> 00:18:16,483 Sure. 207 00:18:18,483 --> 00:18:20,243 -You're good. -Perfect, thanks. 208 00:18:21,803 --> 00:18:23,843 -Welcome. -Excuse me. Mine's not on. 209 00:18:23,923 --> 00:18:27,243 -That's okay. -But can I just get another one? 210 00:18:27,323 --> 00:18:29,683 I said it's okay. Keep moving, please. 211 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 THE TRIP OF YOUR LIFE 212 00:18:45,043 --> 00:18:47,043 -This way, please. -Whoo! 213 00:18:47,643 --> 00:18:48,763 -Good. Thanks. -Thanks. 214 00:18:48,843 --> 00:18:49,843 Left wrist. 215 00:18:50,523 --> 00:18:51,683 Perfect. Thank you. 216 00:18:51,763 --> 00:18:52,883 Right here. 217 00:18:54,563 --> 00:18:56,563 -Hi. Welcome. Left wrist. -Hi. 218 00:18:56,643 --> 00:18:58,123 Thanks. 219 00:18:58,203 --> 00:18:59,363 -The left? -Yes. 220 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 -Great. Thanks. -Thanks. 221 00:19:19,443 --> 00:19:20,763 Two shots, please! 222 00:19:20,843 --> 00:19:23,203 The strongest you got. 223 00:19:39,443 --> 00:19:43,323 You look hot, mama! Like, hella hot! 224 00:19:44,723 --> 00:19:46,363 -Cheers, babe. -Cheers. 225 00:19:52,323 --> 00:19:55,123 Just how you like it. Under the table and in fifties. 226 00:19:58,403 --> 00:20:00,323 África, you're a star. 227 00:20:01,563 --> 00:20:03,283 We shoot the commercial tomorrow. 228 00:20:03,363 --> 00:20:05,443 The music video on Thursday and Friday. 229 00:20:07,043 --> 00:20:08,883 And we have another gig on Saturday. 230 00:20:11,723 --> 00:20:12,803 CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 231 00:20:13,403 --> 00:20:16,083 Saturday, I won't be around. 232 00:20:20,443 --> 00:20:22,163 Listen, before we split up or something, 233 00:20:22,243 --> 00:20:24,123 you know that you're my best friend, right? 234 00:20:24,203 --> 00:20:27,003 You're the greatest person ever, and I love you. 235 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 Why are you saying this? 236 00:20:28,123 --> 00:20:30,923 'Cause in a minute, you'll think I'm saying it because I'm drunk, 237 00:20:31,003 --> 00:20:31,843 but I mean it. 238 00:20:31,923 --> 00:20:33,763 -I love you. -I do too, babe. Mwah. 239 00:20:33,843 --> 00:20:35,683 -One sec. -Huh? 240 00:20:48,643 --> 00:20:50,283 Any Afrilux fans here tonight? 241 00:20:50,363 --> 00:20:52,003 Yeah! 242 00:20:52,083 --> 00:20:53,683 Well then, get ready! 243 00:21:39,243 --> 00:21:41,363 Make some fucking noise! 244 00:21:41,443 --> 00:21:42,443 Whoo! 245 00:21:54,523 --> 00:21:55,763 Where's your friend? 246 00:21:56,483 --> 00:21:58,003 I'm pretty sure she's good. 247 00:22:10,603 --> 00:22:11,523 How do I find you? 248 00:22:12,803 --> 00:22:15,003 -Can I have your number? -Hit me on the Gram at Zoa-- 249 00:22:18,603 --> 00:22:19,683 Hello. 250 00:22:19,763 --> 00:22:22,643 You're here because you've been selected from the best. 251 00:22:22,723 --> 00:22:25,443 Tonight, you're all part of the very exclusive launch 252 00:22:25,523 --> 00:22:29,043 of our newest brand, and we are honored to have you in our company. 253 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 It's time for you to try Blue Eden, our new energy drink. 254 00:22:33,123 --> 00:22:34,683 It's not on the market yet, 255 00:22:34,763 --> 00:22:37,763 and you will have the privilege of being the first to try it. 256 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 We took the liberty of making a small random selection. 257 00:22:41,683 --> 00:22:45,043 Raise your hand if you received a blue wristband, please. 258 00:22:46,723 --> 00:22:47,603 Great. 259 00:22:47,683 --> 00:22:50,403 Go grab your bottle of our new Blue Eden. 260 00:22:50,483 --> 00:22:52,803 But don't drink it just yet. 261 00:22:52,883 --> 00:22:55,523 -One for me too, please. -The rest of you, don't worry. 262 00:22:55,603 --> 00:22:58,243 You'll have plenty of time to try it back at home. 263 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Got those bottles? 264 00:23:01,483 --> 00:23:02,523 Three, 265 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 two, 266 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 one. 267 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Have a good trip. 268 00:23:27,203 --> 00:23:29,843 -You don't want any? -No, thanks. 269 00:23:31,363 --> 00:23:32,763 I'm not big on parties. 270 00:23:35,203 --> 00:23:36,563 Problems at home? 271 00:23:38,283 --> 00:23:40,923 Uh, no. There's no problem. 272 00:23:42,483 --> 00:23:44,683 In fact, my life is perfect. 273 00:23:44,763 --> 00:23:46,363 Every day, you're more out of it. 274 00:23:46,443 --> 00:23:48,323 -What the hell is wrong with you? -Nothing. 275 00:23:48,403 --> 00:23:49,803 What a disgrace. 276 00:23:49,883 --> 00:23:52,723 And everyone thinks my son is a screwup! 277 00:23:53,243 --> 00:23:54,723 All that music in your head, 278 00:23:54,803 --> 00:23:58,003 and you don't give a shit about the company, right? Answer me! 279 00:23:59,803 --> 00:24:02,403 -I said answer me! -Don't put your hands on me! 280 00:24:06,123 --> 00:24:09,963 I'll do whatever the fuck I want, you useless little shit! 281 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 SIGN 282 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 INVITATION CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 283 00:24:29,603 --> 00:24:33,203 Even with a perfect life, you need to break out sometimes. 284 00:24:33,283 --> 00:24:37,243 "If a bird doesn't try to fly, it'll never know it lives in a cage." 285 00:24:38,283 --> 00:24:39,123 Lovely. 286 00:24:39,203 --> 00:24:41,923 Is that why you came here? 287 00:24:43,603 --> 00:24:45,003 To escape from your cage? 288 00:24:46,363 --> 00:24:49,043 Here, Ibón. Trust me, you need this. 289 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 Do you like it? 290 00:24:58,683 --> 00:25:00,723 -Too sweet. God. -Really? 291 00:25:00,803 --> 00:25:01,763 Mm. 292 00:25:02,363 --> 00:25:06,603 -Let's go somewhere more quiet. -Okay, one sec. I gotta tell my friend. 293 00:25:06,683 --> 00:25:09,323 -I'll be right over there. -Okay. 294 00:25:16,843 --> 00:25:19,123 Hey! Hey! Hey! Hey! Yo! 295 00:25:19,203 --> 00:25:20,963 Hey, are you blind or what? 296 00:25:21,523 --> 00:25:22,683 Are you, asshole? 297 00:25:23,203 --> 00:25:25,043 -Give me a fucking bottle! -What's going on? 298 00:25:25,123 --> 00:25:28,043 Your buddy didn't get the memo. He won't give me my bottle. 299 00:25:28,123 --> 00:25:29,963 Okay. Move, Fran. 300 00:25:30,043 --> 00:25:32,243 Go ahead. Here you are. 301 00:25:32,323 --> 00:25:34,043 Enjoy. 302 00:25:44,923 --> 00:25:46,443 Shit shit again, Fran? 303 00:26:00,363 --> 00:26:01,243 Excuse me. 304 00:26:01,323 --> 00:26:04,443 Have you seen a girl, about my height, with shorter brown hair? 305 00:26:05,043 --> 00:26:06,203 Ugh, never mind. 306 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 When are you gonna learn to obey? 307 00:26:11,243 --> 00:26:13,763 -Never. -And if it costs your life? 308 00:26:16,523 --> 00:26:17,883 I have no life. 309 00:26:17,963 --> 00:26:20,043 You're right about that. Not anymore. 310 00:27:04,563 --> 00:27:05,603 My bad. 311 00:27:06,163 --> 00:27:07,163 I got lost. 312 00:27:11,283 --> 00:27:12,363 Zoa? Are you okay? 313 00:27:12,443 --> 00:27:14,523 Why aren't you answering my calls? 314 00:27:14,603 --> 00:27:16,003 Why don't you want to talk to me? 315 00:27:16,083 --> 00:27:19,043 -Mom? -This time is different, sweetheart. 316 00:27:19,123 --> 00:27:22,403 Why don't you want to talk to me? I just want to know how you're doing. 317 00:27:22,483 --> 00:27:24,483 I… I just need a little more money. 318 00:27:30,203 --> 00:27:31,243 Dude! 319 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 You won't believe what I just saw. They were drowning this guy. 320 00:27:35,523 --> 00:27:38,083 The chick serving the drinks wasn't trying to stop it or anything! 321 00:27:38,163 --> 00:27:40,003 -Okay. -They were like two psychopaths. 322 00:27:40,083 --> 00:27:42,923 -Easy. Take it easy. It's okay. -I can't believe that. 323 00:27:45,843 --> 00:27:47,043 Is everything okay? 324 00:27:49,203 --> 00:27:50,483 Not everything. 325 00:27:50,563 --> 00:27:51,563 We have a problem. 326 00:27:53,763 --> 00:27:55,283 I think we should report them. 327 00:27:55,363 --> 00:27:57,203 Wait, report them? To who? 328 00:27:57,283 --> 00:28:00,163 -Well, I don't know, but-- -Did they do anything to him in the end? 329 00:28:00,803 --> 00:28:02,963 -No. -No… I dunno, dude. 330 00:28:03,043 --> 00:28:04,563 -I don't know. -We're here to have fun. 331 00:28:05,803 --> 00:28:06,643 Look at me. 332 00:28:08,123 --> 00:28:09,443 You're safe here with me. 333 00:28:10,403 --> 00:28:11,563 Okay? Look at me. 334 00:28:23,883 --> 00:28:25,243 Mom, is that you? 335 00:28:26,763 --> 00:28:28,483 Mom? 336 00:28:43,523 --> 00:28:46,563 Uh… Hold on. Wait, wait, wait. 337 00:29:10,443 --> 00:29:11,483 This is my friend. 338 00:29:12,203 --> 00:29:13,163 Does it bother you? 339 00:29:30,643 --> 00:29:31,563 What? 340 00:29:43,043 --> 00:29:44,803 What are you doing? 341 00:29:46,403 --> 00:29:47,243 You crazy? 342 00:30:02,443 --> 00:30:04,963 Only five of the hundred guests will stay. 343 00:30:07,883 --> 00:30:09,203 Should we select one more? 344 00:30:10,123 --> 00:30:10,963 No. 345 00:30:13,243 --> 00:30:15,083 I think that they'll all work out well. 346 00:30:15,163 --> 00:30:17,403 -Well, you have great intuition. -Hmm. 347 00:30:17,483 --> 00:30:18,963 With you, I didn't. 348 00:30:25,123 --> 00:30:29,603 Don't get your hopes up just yet. The new ones can disappoint. 349 00:30:29,683 --> 00:30:31,083 Only at first. 350 00:30:32,203 --> 00:30:34,643 The drink showed them a glimpse of their true situations. 351 00:30:34,723 --> 00:30:37,603 They feel alone in their lives, abandoned, rejected. 352 00:30:38,363 --> 00:30:40,483 And they need a family to take care of them. 353 00:30:41,003 --> 00:30:42,003 Our family. 354 00:30:42,683 --> 00:30:43,803 Who are you betting on? 355 00:30:44,323 --> 00:30:45,323 Who am I betting on? 356 00:30:46,763 --> 00:30:48,843 I'd place a bet on… Zoa. 357 00:30:49,683 --> 00:30:50,563 I think she's strong. 358 00:30:50,643 --> 00:30:51,483 MATURE, RESPONSIBLE. 359 00:30:51,563 --> 00:30:52,443 What about you? 360 00:30:53,083 --> 00:30:54,283 I'm betting on Ibón. 361 00:30:54,363 --> 00:30:57,963 He's reliable and obedient but still sensitive. He's got it all. 362 00:30:58,803 --> 00:31:00,443 -Aldo? -A good option. 363 00:31:00,523 --> 00:31:02,723 The entrepreneur with leadership skills. 364 00:31:02,803 --> 00:31:04,203 STRONG AND DETERMINED. 365 00:31:04,283 --> 00:31:05,163 Charly. 366 00:31:05,243 --> 00:31:07,163 He's a complete mess. 367 00:31:07,243 --> 00:31:08,723 That means he's malleable. 368 00:31:09,323 --> 00:31:11,243 -What about África? -África. 369 00:31:11,763 --> 00:31:14,763 Rebellious, narcissistic, ambitious… 370 00:31:14,843 --> 00:31:15,803 Perfect. 371 00:31:16,323 --> 00:31:18,643 -You'll handle her brilliantly. -Uh, me? 372 00:31:19,283 --> 00:31:20,123 Uh-huh. 373 00:31:24,203 --> 00:31:26,323 I don't think I'm the right person to handle her. 374 00:31:26,403 --> 00:31:29,803 Besides, the only thing she loves are her boots. 375 00:31:30,763 --> 00:31:34,283 When all of them learn about the wonderful trip that is awaiting them, 376 00:31:34,363 --> 00:31:36,683 they won't be able to live without our light. 377 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 Judith? 378 00:32:12,923 --> 00:32:14,283 Where are you, dude? 379 00:32:19,603 --> 00:32:21,483 Where the hell is everyone? 380 00:32:46,323 --> 00:32:47,403 Hello? 381 00:32:48,523 --> 00:32:49,803 Hello? 382 00:32:49,883 --> 00:32:51,523 Is anybody there? 383 00:32:52,283 --> 00:32:53,563 Hello? 384 00:32:55,483 --> 00:32:56,883 Anybody? 385 00:32:58,923 --> 00:32:59,923 Hello? 386 00:33:00,523 --> 00:33:01,523 Shit! 387 00:33:02,203 --> 00:33:04,283 What a fucking hangover. 388 00:33:06,123 --> 00:33:08,203 -Hey, dude! -How long was I out like that? 389 00:33:08,723 --> 00:33:11,563 -Is there anyone else? -Oh, fuck, dude… 390 00:33:15,603 --> 00:33:16,843 Judith! Where are you? 391 00:33:16,923 --> 00:33:19,843 Okay, okay. Please, stop yelling. My head's gonna explode. 392 00:33:22,523 --> 00:33:23,563 Judith! 393 00:33:25,363 --> 00:33:26,883 Judith, where are you? 394 00:33:35,843 --> 00:33:38,203 Hey. Hello? Hey. 395 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 Are you okay? Are you okay? 396 00:33:40,323 --> 00:33:41,483 Hello? 397 00:33:42,323 --> 00:33:44,683 -Hey. Let's go. There are people outside. -Huh? Hmm? 398 00:33:44,763 --> 00:33:46,283 No, let me sleep a little more. 399 00:33:46,363 --> 00:33:48,483 No, no, no. Let's go. Come on. 400 00:33:48,563 --> 00:33:51,563 Can you just…? Fuck, these boots. God. 401 00:33:52,683 --> 00:33:54,643 -Are you okay? -Yeah, thanks. 402 00:33:57,323 --> 00:33:59,803 Oh man. Over here. 403 00:34:01,123 --> 00:34:02,123 What's up, dude? 404 00:34:04,243 --> 00:34:06,003 Look, another one. Great. 405 00:34:08,843 --> 00:34:11,203 And look. That one over there just landed. 406 00:34:15,963 --> 00:34:17,483 Chopin! 407 00:34:19,363 --> 00:34:20,283 Over here! 408 00:34:25,323 --> 00:34:27,043 I don't get why there's no one here. 409 00:34:27,123 --> 00:34:28,483 They fucking left us, man. 410 00:34:29,963 --> 00:34:31,483 No, Judith wouldn't leave me. 411 00:34:31,563 --> 00:34:33,563 -Who? -Her friend. 412 00:34:33,643 --> 00:34:35,683 What do you mean? You brought a friend with you? 413 00:34:36,283 --> 00:34:38,683 But we weren't allowed to. 414 00:34:38,763 --> 00:34:40,443 What, did all of you bring a friend? 415 00:34:40,963 --> 00:34:42,123 I didn't. 416 00:34:42,203 --> 00:34:44,123 Who needs friends? 417 00:34:44,803 --> 00:34:46,403 This chick. 418 00:34:47,163 --> 00:34:49,203 So, where's this friend of yours at? 419 00:34:49,283 --> 00:34:51,283 She was hooking up with some tall, buff guy. 420 00:34:51,363 --> 00:34:53,163 I don't really remember anything. 421 00:34:53,243 --> 00:34:54,283 Yeah, I blacked out too. 422 00:34:54,363 --> 00:34:56,323 After I tried that drink, I forgot everything. 423 00:34:56,403 --> 00:34:58,363 -Exactly! -So fucking disgusting. 424 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 That fucking thing again. 425 00:35:17,003 --> 00:35:18,083 It wants us to follow it. 426 00:35:18,163 --> 00:35:20,283 Hey, hey, hey! Come here, dude. 427 00:35:50,323 --> 00:35:51,803 Yo, chill. Are you nuts? 428 00:38:29,043 --> 00:38:30,003 Welcome, all. 429 00:38:31,843 --> 00:38:33,283 Welcome to Eden. 430 00:40:29,003 --> 00:40:33,963 Subtitle translation by: Meredith Cannella