1
00:00:07,043 --> 00:00:09,843
A NETFLIX SERIES
2
00:00:23,043 --> 00:00:24,043
Hello?
3
00:00:29,123 --> 00:00:30,043
Judith?
4
00:00:31,483 --> 00:00:32,483
Judith!
5
00:00:34,803 --> 00:00:36,443
Where'd you go?
6
00:00:36,523 --> 00:00:37,563
Judith!
7
00:00:44,923 --> 00:00:46,643
Where is everyone?
8
00:01:11,643 --> 00:01:12,683
Judith!
9
00:01:14,603 --> 00:01:16,043
Judith, where are you?
10
00:01:18,723 --> 00:01:23,243
2 DAYS EARLIER
11
00:01:30,483 --> 00:01:32,683
FOLLOWERS, FOLLOWING
12
00:02:06,403 --> 00:02:07,283
Hello!
13
00:02:10,923 --> 00:02:13,163
Please, sweetheart. Tell your sister.
14
00:02:13,243 --> 00:02:15,203
She just got home. I'll put her on.
15
00:02:15,923 --> 00:02:17,443
Hey. What's up?
16
00:02:17,523 --> 00:02:18,883
Why aren't you responding?
17
00:02:18,963 --> 00:02:19,843
One sec.
18
00:02:19,923 --> 00:02:21,923
It's Mom. Wanna speak to her?
19
00:02:23,603 --> 00:02:26,043
Gabi, I told you
not to answer when she calls.
20
00:02:26,563 --> 00:02:29,963
Mom, she can't talk.
We'll try you later, all right?
21
00:02:43,523 --> 00:02:45,723
HI, ZOA. ARE YOU HAPPY?
22
00:02:48,203 --> 00:02:50,963
WHO IS THIS?
23
00:02:53,563 --> 00:02:54,563
ARE YOU HAPPY?
24
00:02:57,043 --> 00:03:00,363
I DON'T KNOW.
25
00:03:00,443 --> 00:03:02,123
I CAN HELP YOU BE HAPPY.
26
00:03:04,163 --> 00:03:08,323
BUT WHO ARE YOU???
27
00:03:10,843 --> 00:03:11,843
EDEN.
28
00:03:19,443 --> 00:03:21,043
AN ISLAND
29
00:03:26,083 --> 00:03:27,523
AN EXCLUSIVE PARTY
30
00:03:31,683 --> 00:03:33,243
A NEW FLAVOR
31
00:03:38,963 --> 00:03:40,603
WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE
32
00:03:53,643 --> 00:03:55,643
-Satisfied?
-Yes.
33
00:03:55,723 --> 00:03:58,283
But finding 100 of them
this time hasn't been easy.
34
00:04:00,283 --> 00:04:01,883
We're getting more selective.
35
00:04:05,323 --> 00:04:07,163
They don't know what's waiting for them.
36
00:04:44,483 --> 00:04:47,683
-Boo!
-Holy shit! You gave me a heart attack.
37
00:04:47,763 --> 00:04:50,683
Relax. We're about to be
in full party mode on an island!
38
00:04:51,483 --> 00:04:53,603
How am I gonna explain you coming with me?
39
00:04:53,683 --> 00:04:57,283
-They made the contract clear.
-Know where they can shove their contract?
40
00:04:57,363 --> 00:05:00,243
Exactly. You're always so paranoid!
41
00:05:00,323 --> 00:05:02,603
Now, come on.
Let's go. Take me to paradise.
42
00:05:12,083 --> 00:05:13,683
You sure this is the place?
43
00:05:14,603 --> 00:05:15,603
Damn.
44
00:05:15,683 --> 00:05:18,723
Hey, look at him.
He's just as confused as we are.
45
00:05:18,803 --> 00:05:20,403
-Hey!
-Judith.
46
00:05:20,923 --> 00:05:22,083
Judith, get back here.
47
00:05:22,163 --> 00:05:23,963
-Come on, please.
-Let's go.
48
00:05:24,563 --> 00:05:26,243
-Hi there.
-Oh God.
49
00:05:26,323 --> 00:05:27,243
Hey.
50
00:05:27,843 --> 00:05:30,283
-Are you going to the Eden party?
-Yeah. You too?
51
00:05:30,363 --> 00:05:32,443
-Yep.
-I'm Aldo.
52
00:05:32,523 --> 00:05:34,163
-Judith. Hi.
-Hi.
53
00:05:34,683 --> 00:05:36,243
And this is my friend Zoa.
54
00:05:36,323 --> 00:05:38,523
-Hi, Zoa.
-Nice to meet you.
55
00:05:40,283 --> 00:05:41,443
You two lucked out, eh?
56
00:05:41,523 --> 00:05:45,243
The contract they made me sign
didn't allow me to bring a buddy.
57
00:05:45,323 --> 00:05:47,283
Assuming you guys signed contracts too?
58
00:05:47,363 --> 00:05:49,523
-Yeah, we both did.
-Yeah, totally.
59
00:05:50,043 --> 00:05:50,963
What is that?
60
00:05:51,483 --> 00:05:52,523
What the…
61
00:05:53,043 --> 00:05:54,563
Look at it!
62
00:05:56,323 --> 00:05:57,163
Dude!
63
00:05:57,243 --> 00:05:59,563
-Hey! There we go!
-It's making me dizzy.
64
00:05:59,643 --> 00:06:02,203
No way! I think it wants us to follow it.
65
00:06:03,403 --> 00:06:04,723
I guess it's that way.
66
00:06:14,963 --> 00:06:16,283
Holy shit.
67
00:06:24,603 --> 00:06:25,643
I can hear music.
68
00:06:26,323 --> 00:06:28,003
Okay, c'mon. Let's knock already.
69
00:06:28,683 --> 00:06:31,363
Right, great.
Go ahead and just break the door down.
70
00:06:34,603 --> 00:06:35,723
There's nobody here.
71
00:06:41,723 --> 00:06:43,043
What the fuck?
72
00:06:43,123 --> 00:06:44,283
Jesus Christ.
73
00:06:48,243 --> 00:06:49,163
Eden?
74
00:07:01,243 --> 00:07:04,923
-I'm getting weird vibes from this place.
-Chill. What are they gonna do?
75
00:07:05,003 --> 00:07:07,563
Chop us up into little pieces?
Steal our kidneys?
76
00:07:08,243 --> 00:07:10,523
If they get me hammered,
I'll give 'em mine.
77
00:07:10,603 --> 00:07:11,643
Yeah, sure.
78
00:07:15,043 --> 00:07:17,803
Hey, do you know
when we're going to this island?
79
00:07:17,883 --> 00:07:18,803
No idea.
80
00:07:19,323 --> 00:07:23,523
-Have you asked the staff?
-Yeah, but they're not saying anything.
81
00:07:23,603 --> 00:07:25,643
Damn, they planned this perfectly, huh?
82
00:07:26,563 --> 00:07:30,443
The least they could do
is put some actual music on.
83
00:07:30,523 --> 00:07:32,403
This is a prelude by Chopin.
84
00:07:32,483 --> 00:07:33,963
Ah, of course.
85
00:07:34,043 --> 00:07:35,443
Of course. My bad.
86
00:07:36,123 --> 00:07:38,643
Pleasure meeting
and talking to you, Chopin.
87
00:07:42,443 --> 00:07:43,403
All right, then.
88
00:08:02,003 --> 00:08:03,363
-Dude.
-No way!
89
00:08:03,443 --> 00:08:04,923
-What is that?
-Finally!
90
00:08:05,003 --> 00:08:05,963
Let's go!
91
00:08:37,723 --> 00:08:39,123
Hey! Wait for me!
92
00:08:42,563 --> 00:08:43,643
What the hell?
93
00:08:45,323 --> 00:08:46,963
-Name?
-Charly.
94
00:08:47,043 --> 00:08:48,123
Okay. Come on.
95
00:08:51,483 --> 00:08:52,803
Guys!
96
00:08:55,723 --> 00:08:57,123
This is gonna be badass!
97
00:08:57,763 --> 00:08:59,003
Let's do this!
98
00:09:43,563 --> 00:09:44,603
I'm so fucked up.
99
00:09:52,843 --> 00:09:53,883
Let's go!
100
00:10:05,243 --> 00:10:07,843
-Isn't this awesome?
-I don't know…
101
00:10:07,923 --> 00:10:10,323
Make sure you're not carrying
anything metallic.
102
00:10:10,403 --> 00:10:13,163
Leave your things here.
We'll return them to you later.
103
00:10:13,883 --> 00:10:14,923
Go ahead.
104
00:10:19,803 --> 00:10:20,763
VERIFIED
105
00:10:21,843 --> 00:10:22,923
No phones.
106
00:10:24,283 --> 00:10:25,483
I'm África.
107
00:10:25,563 --> 00:10:28,243
Well, I guess
everyone knows me as Afrilux.
108
00:10:46,723 --> 00:10:48,043
Yeah, I know who you are.
109
00:10:48,123 --> 00:10:51,763
Then you also know
how many millions of followers I have.
110
00:10:51,843 --> 00:10:54,923
I know we're not supposed
to bring phones to the party,
111
00:10:55,003 --> 00:10:58,083
but you have to make an exception for me.
112
00:10:59,083 --> 00:11:00,483
No exceptions, África.
113
00:11:02,283 --> 00:11:06,083
Okay, but if I post pics
of the party, it'll blow up.
114
00:11:06,163 --> 00:11:07,563
We're not after publicity.
115
00:11:07,643 --> 00:11:10,523
I don't get it.
You're promoting a drink, right?
116
00:11:10,603 --> 00:11:12,003
We've got our own cameras.
117
00:11:15,563 --> 00:11:17,563
Fine. Your call.
118
00:11:17,643 --> 00:11:18,563
Go ahead.
119
00:11:21,563 --> 00:11:22,403
Again.
120
00:11:30,083 --> 00:11:30,923
Go.
121
00:11:33,243 --> 00:11:34,643
One more time.
122
00:11:34,723 --> 00:11:35,603
What for?
123
00:11:35,683 --> 00:11:37,043
It's clearly the boots.
124
00:11:44,883 --> 00:11:45,843
Arms up.
125
00:12:04,603 --> 00:12:05,723
All right. You can go.
126
00:12:06,243 --> 00:12:07,323
Asshole.
127
00:12:11,723 --> 00:12:12,883
VERIFIED
128
00:12:12,963 --> 00:12:13,803
Go ahead.
129
00:12:19,723 --> 00:12:21,003
You aren't invited.
130
00:12:21,083 --> 00:12:24,763
Of course I'm invited. Try it again.
These things always screw up.
131
00:12:27,883 --> 00:12:29,203
Step aside, please.
132
00:12:29,283 --> 00:12:31,443
-Next.
-I'm not going without her.
133
00:12:32,323 --> 00:12:33,923
You violated your contract, Zoa.
134
00:12:36,043 --> 00:12:36,963
Wait here.
135
00:12:40,163 --> 00:12:43,163
Okay, so it is what it is.
We had to at least try.
136
00:12:43,243 --> 00:12:46,883
-We'll just go home.
-No, I'll leave. You stay and have fun.
137
00:12:46,963 --> 00:12:48,563
We both know you need it.
138
00:12:49,683 --> 00:12:51,163
This time it's different.
139
00:12:51,243 --> 00:12:54,403
The doctor's discharging me
because there's no risk of relapse.
140
00:12:54,483 --> 00:12:57,203
If you're calling
to ask for money, don't bother. Dad--
141
00:12:57,283 --> 00:13:01,163
He's never there. He doesn't have to know.
Just 300 euros is enough.
142
00:13:02,043 --> 00:13:05,603
Fine, I'll get you the 300.
But this is the last time. Understand?
143
00:13:09,243 --> 00:13:11,363
What, you're ashamed of your sick mom now?
144
00:13:12,443 --> 00:13:14,883
-What? Like you never use drugs.
-I don't.
145
00:13:15,603 --> 00:13:20,283
-Well, you got wasted the other night.
-Yeah, so I could put up with your shit.
146
00:13:20,363 --> 00:13:23,363
Just waiting around
for Mommy Zoa to fix all your problems.
147
00:13:23,443 --> 00:13:25,643
Then stop doing it
if it bothers you so much.
148
00:13:25,723 --> 00:13:29,243
What bothers me is you're 15
and still acting like you're 5.
149
00:13:29,323 --> 00:13:31,443
-You're an overgrown baby.
-Hey!
150
00:13:34,003 --> 00:13:36,603
-What am I gonna do without you?
-Live it up.
151
00:13:36,683 --> 00:13:39,603
You're gonna have fun,
party, and tell me about it later.
152
00:13:39,683 --> 00:13:41,683
-I'll be waiting at home with Gabi.
-No.
153
00:13:41,763 --> 00:13:42,683
Come here.
154
00:13:47,483 --> 00:13:49,323
-Your friend can come.
-Yes!
155
00:13:49,403 --> 00:13:51,083
-Hell yes!
-Let's go!
156
00:13:51,163 --> 00:13:52,203
Fuck yeah!
157
00:13:53,363 --> 00:13:55,203
Damn, this is unreal!
158
00:13:55,283 --> 00:13:56,483
Oh my God!
159
00:13:56,563 --> 00:13:57,563
All right!
160
00:14:01,003 --> 00:14:05,763
Eden has chosen each of you
to enjoy this immersive experience.
161
00:14:06,763 --> 00:14:09,803
So all your worries
need to be left behind on land.
162
00:14:12,483 --> 00:14:15,403
The only thing that matters
is the here and now.
163
00:14:16,203 --> 00:14:18,923
The trip of your life begins
164
00:14:19,443 --> 00:14:20,403
now!
165
00:15:19,643 --> 00:15:20,483
Stop.
166
00:15:23,603 --> 00:15:24,443
Him.
167
00:15:29,603 --> 00:15:30,523
Keep going.
168
00:15:39,403 --> 00:15:41,043
Okay, that's enough.
169
00:15:41,563 --> 00:15:44,003
-Is the team ready?
-Yes. Everyone's in position.
170
00:15:44,843 --> 00:15:46,603
-Fran too.
-Fran?
171
00:15:46,683 --> 00:15:49,803
I won't tolerate any more mistakes.
This is his last chance.
172
00:15:49,883 --> 00:15:51,363
We know, Astrid.
173
00:15:51,443 --> 00:15:54,083
Send the team
the file on the shortlisted candidates.
174
00:15:55,043 --> 00:15:57,563
Have them observe
their behavior after the drink.
175
00:15:57,643 --> 00:15:58,643
Got it.
176
00:15:58,723 --> 00:16:03,563
From that group, we'll choose five
to join us on our final trip.
177
00:16:04,803 --> 00:16:05,843
And the others?
178
00:16:07,563 --> 00:16:08,723
The others?
179
00:16:09,323 --> 00:16:10,603
Let them enjoy the party.
180
00:16:19,283 --> 00:16:20,883
Zoa, wake up.
181
00:16:21,523 --> 00:16:25,483
-What's that noise?
-They're going wild up there. Let's go.
182
00:16:27,083 --> 00:16:29,843
-I'm kinda woozy.
-Come on. Hurry up.
183
00:16:34,203 --> 00:16:35,443
-Whoa!
-We're there?
184
00:16:35,523 --> 00:16:38,923
-C'mon. Let's go.
-Yeah? We've arrived?
185
00:16:40,963 --> 00:16:41,923
Oh my God!
186
00:17:59,483 --> 00:18:01,163
Can you give me a hand, please?
187
00:18:01,683 --> 00:18:03,483
-Ah, you carried me. Great.
-Thanks!
188
00:18:03,563 --> 00:18:05,123
Welcome. This way, please.
189
00:18:05,203 --> 00:18:06,923
-Come over here for a second.
-Hi.
190
00:18:11,763 --> 00:18:13,323
-Go ahead. Thanks.
-Thank you.
191
00:18:13,403 --> 00:18:14,403
-Hi.
-Over here.
192
00:18:14,483 --> 00:18:16,123
-Wrist, please.
-Sure.
193
00:18:18,363 --> 00:18:20,043
-All set.
-Perfect. Thanks.
194
00:18:21,643 --> 00:18:23,763
-Thanks. Welcome.
-Mine's not working.
195
00:18:23,843 --> 00:18:27,123
-It's fine.
-Can I have a different one?
196
00:18:27,203 --> 00:18:29,763
I told you it's fine. Keep moving, please.
197
00:18:34,843 --> 00:18:37,363
THE TRIP OF YOUR LIFE
198
00:18:47,683 --> 00:18:48,763
Good to go. Thanks.
199
00:18:48,843 --> 00:18:49,683
Welcome.
200
00:18:50,643 --> 00:18:51,683
Perfect. Thanks.
201
00:18:54,563 --> 00:18:56,003
How are you? Left wrist.
202
00:18:57,163 --> 00:18:58,123
Thanks.
203
00:18:58,203 --> 00:18:59,363
-The left one?
-Yeah.
204
00:18:59,443 --> 00:19:01,003
-Go ahead. Thanks.
-Thanks.
205
00:19:01,883 --> 00:19:03,083
Thank you.
206
00:19:19,443 --> 00:19:20,883
-Two shots!
-Two shots!
207
00:19:21,643 --> 00:19:23,203
Of the strongest stuff you got.
208
00:19:39,843 --> 00:19:43,243
You look good today. Like, extra hot.
209
00:19:44,643 --> 00:19:45,923
-Cheers, sis.
-Cheers.
210
00:19:52,323 --> 00:19:55,723
Just how you like it.
All fifties and under the table.
211
00:19:58,523 --> 00:20:00,363
África, you're a star.
212
00:20:02,083 --> 00:20:05,563
We'll shoot the ad tomorrow.
The music video, Thursday and Friday.
213
00:20:07,003 --> 00:20:08,723
Then Saturday we have another gig.
214
00:20:11,723 --> 00:20:12,803
SEE YOU IN EDEN!
215
00:20:14,283 --> 00:20:15,763
Saturday I'll be out.
216
00:20:19,923 --> 00:20:24,123
Listen, before we get separated,
you know you're my best friend, right?
217
00:20:24,203 --> 00:20:27,003
You're the best person I know,
and I love you.
218
00:20:27,083 --> 00:20:28,043
What's this about?
219
00:20:28,123 --> 00:20:31,963
If I said it later, you'd just think
I was drunk. But I mean it for real.
220
00:20:32,043 --> 00:20:33,763
-I love you so much.
-Love you too.
221
00:20:33,843 --> 00:20:35,683
-I'll be right back.
-Huh?
222
00:20:48,643 --> 00:20:50,203
Everyone here heard of Afrilux?
223
00:20:50,283 --> 00:20:52,003
Yeah!
224
00:20:52,083 --> 00:20:53,723
Then put your hands together.
225
00:21:39,283 --> 00:21:41,203
Hell yeah!
226
00:21:54,603 --> 00:21:55,763
Where's your friend?
227
00:21:56,483 --> 00:21:58,083
I wouldn't worry about her.
228
00:22:10,603 --> 00:22:13,803
How can I find you later?
What's your Smash username?
229
00:22:13,883 --> 00:22:15,003
Zoa underscore--
230
00:22:18,723 --> 00:22:22,643
Greetings. You were invited here
because you're the best of the best.
231
00:22:22,723 --> 00:22:25,323
We want to launch
this new brand of ours in style,
232
00:22:25,403 --> 00:22:29,043
and what better way to do it
than with all of you?
233
00:22:29,123 --> 00:22:33,043
The time has come for you to sample
Blue Eden, our new energy drink.
234
00:22:33,123 --> 00:22:37,763
It's not available to the public yet,
so you'll be the very first to try it out.
235
00:22:37,843 --> 00:22:41,603
Now, we've chosen a few of you at random.
236
00:22:41,683 --> 00:22:45,083
Can those of you
whose wristbands are lit raise your hands?
237
00:22:46,603 --> 00:22:47,603
Perfect.
238
00:22:47,683 --> 00:22:50,403
You can go ahead
and claim your bottle of Blue Eden.
239
00:22:50,923 --> 00:22:53,243
But don't take a sip just yet.
240
00:22:53,763 --> 00:22:55,523
The rest of you, don't worry.
241
00:22:55,603 --> 00:22:58,163
You'll get the chance to try it back home.
242
00:22:59,523 --> 00:23:00,763
Everyone ready?
243
00:23:01,403 --> 00:23:02,523
Three,
244
00:23:02,603 --> 00:23:03,723
two,
245
00:23:03,803 --> 00:23:05,083
one.
246
00:23:06,123 --> 00:23:07,523
Have a great trip.
247
00:23:27,003 --> 00:23:29,883
-You're not interested in giving it a try?
-No, thanks.
248
00:23:31,283 --> 00:23:32,763
I'm not really a big partier.
249
00:23:35,043 --> 00:23:36,123
Problems at home?
250
00:23:38,283 --> 00:23:40,563
No, no problems.
251
00:23:42,483 --> 00:23:44,203
I have a perfect life.
252
00:23:44,723 --> 00:23:46,363
You're more zoned out every day.
253
00:23:46,443 --> 00:23:48,323
-What the hell's going on?
-Nothing.
254
00:23:48,403 --> 00:23:52,603
You're an embarrassment.
Everyone thinks my son is a screwup.
255
00:23:53,123 --> 00:23:56,483
The only thing in your head is music.
You don't care about the company, do you?
256
00:23:57,003 --> 00:23:57,843
Answer me.
257
00:23:59,763 --> 00:24:02,363
-Answer me!
-Don't you ever touch me again!
258
00:24:06,363 --> 00:24:09,963
Don't tell me what to do,
you goddamn useless ingrate!
259
00:24:24,083 --> 00:24:27,003
SIGN
260
00:24:27,083 --> 00:24:29,523
INVITATION CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
261
00:24:29,603 --> 00:24:33,083
We all need a break sometimes.
Even if our life's perfect.
262
00:24:33,163 --> 00:24:37,243
After all, "If a bird doesn't dare to fly,
it'll never know it lives in a cage."
263
00:24:38,283 --> 00:24:39,123
Very nice.
264
00:24:40,163 --> 00:24:42,363
So that's why you're here?
265
00:24:43,403 --> 00:24:45,003
To escape your cage?
266
00:24:46,443 --> 00:24:49,003
Try this. Trust me, it'll do you good.
267
00:24:57,523 --> 00:24:58,603
How does it taste?
268
00:24:58,683 --> 00:24:59,683
Too sweet.
269
00:24:59,763 --> 00:25:00,723
Really?
270
00:25:02,963 --> 00:25:06,243
-Let's go somewhere, just the two of us.
-Let me tell my friend.
271
00:25:06,763 --> 00:25:09,323
-Cool. I'll meet you over there.
-Sounds good.
272
00:25:19,363 --> 00:25:22,683
What, are you blind or something?
Do you not see my wristband?
273
00:25:23,203 --> 00:25:25,043
-Give me a bottle.
-What's going on?
274
00:25:25,123 --> 00:25:28,123
What's up with your bartender?
He won't let me have a bottle.
275
00:25:28,203 --> 00:25:30,683
Move it, Fran. Out of the way.
276
00:25:31,403 --> 00:25:32,243
There you go.
277
00:25:33,083 --> 00:25:34,043
Enjoy.
278
00:25:44,923 --> 00:25:46,803
The same old shit again now, Fran?
279
00:26:00,283 --> 00:26:01,123
Hey, sorry.
280
00:26:01,203 --> 00:26:04,283
Have you seen a girl
about my height, with short hair?
281
00:26:05,043 --> 00:26:06,083
Never mind.
282
00:26:07,803 --> 00:26:10,403
When will you learn
to do what you're told?
283
00:26:11,003 --> 00:26:13,763
-Never.
-Even if it costs you your life?
284
00:26:16,523 --> 00:26:17,883
My life's already over.
285
00:26:17,963 --> 00:26:20,043
You're right. It is.
286
00:27:04,563 --> 00:27:05,603
My bad.
287
00:27:06,163 --> 00:27:07,283
Got the wrong place.
288
00:27:11,483 --> 00:27:12,403
Zoa? Are you good?
289
00:27:12,483 --> 00:27:16,003
Honey, why won't you answer my calls?
Why won't you talk to me?
290
00:27:16,083 --> 00:27:17,283
-Zoa!
-Mom?
291
00:27:17,363 --> 00:27:18,803
This time it's different.
292
00:27:18,883 --> 00:27:20,563
-Mom…
-Why won't you talk to me?
293
00:27:20,643 --> 00:27:24,483
I just wanna know how you're doing.
I just need a little more money.
294
00:27:30,203 --> 00:27:31,283
Dude!
295
00:27:32,083 --> 00:27:35,443
You have no idea what I just saw.
They were drowning a guy.
296
00:27:35,523 --> 00:27:38,603
And the bartender
was just letting it happen. It was insane!
297
00:27:38,683 --> 00:27:40,123
He was a straight-up psycho!
298
00:27:40,203 --> 00:27:42,923
-I've never seen anything like that.
-All right. Easy.
299
00:27:45,843 --> 00:27:46,963
Everything going okay?
300
00:27:48,883 --> 00:27:50,163
Not everything.
301
00:27:50,243 --> 00:27:51,603
We have a problem.
302
00:27:53,803 --> 00:27:55,283
We've got to report it.
303
00:27:55,363 --> 00:27:57,443
What do you mean, report it? To who?
304
00:27:57,523 --> 00:28:00,003
-I dunno--
-Listen, did he actually drown?
305
00:28:00,723 --> 00:28:01,963
-No, right?
-No.
306
00:28:02,043 --> 00:28:05,003
-I don't know.
-We're here to have a good time, right?
307
00:28:06,003 --> 00:28:06,883
Look at me.
308
00:28:08,123 --> 00:28:09,643
You're safe with me.
309
00:28:10,403 --> 00:28:11,563
You understand? Safe.
310
00:28:23,883 --> 00:28:25,243
Mom, is that you?
311
00:28:27,283 --> 00:28:28,483
Mom?
312
00:28:44,043 --> 00:28:46,243
Hold on.
313
00:29:10,283 --> 00:29:11,483
She's a friend of mine.
314
00:29:12,243 --> 00:29:13,323
You cool?
315
00:29:30,643 --> 00:29:31,563
Why?
316
00:29:43,043 --> 00:29:44,003
What are you doing?
317
00:29:46,403 --> 00:29:47,243
Are you crazy?
318
00:30:02,443 --> 00:30:05,323
Out of the 100 guests, we'll keep 5 here.
319
00:30:07,763 --> 00:30:09,563
Should we choose more?
320
00:30:13,083 --> 00:30:15,243
I have a feeling
they'll make us very happy.
321
00:30:15,323 --> 00:30:16,803
Your intuition never fails.
322
00:30:17,483 --> 00:30:18,843
It did with you.
323
00:30:25,083 --> 00:30:29,603
Just don't get your hopes up.
The new ones tend to be disappointing.
324
00:30:29,683 --> 00:30:31,243
But only in the beginning.
325
00:30:32,083 --> 00:30:34,403
The drink's brought them back
to their truth.
326
00:30:34,483 --> 00:30:37,483
They're alone, abandoned, rejected…
327
00:30:38,443 --> 00:30:40,403
They need a family that cares for them.
328
00:30:40,923 --> 00:30:42,003
Our family.
329
00:30:42,083 --> 00:30:43,803
Who do you think will make it?
330
00:30:44,443 --> 00:30:45,363
Who?
331
00:30:46,603 --> 00:30:48,843
My bets are on Zoa.
332
00:30:49,443 --> 00:30:50,643
She looks strong to me.
333
00:30:51,723 --> 00:30:52,563
What about you?
334
00:30:53,083 --> 00:30:54,163
Ibón.
335
00:30:54,243 --> 00:30:57,963
Reliable and obedient but still sensitive.
He's the full package.
336
00:30:58,603 --> 00:31:00,563
-How about Aldo?
-Also good.
337
00:31:00,643 --> 00:31:03,043
The entrepreneur
with the makings of a leader.
338
00:31:04,283 --> 00:31:05,163
Charly?
339
00:31:05,923 --> 00:31:07,163
An absolute train wreck.
340
00:31:07,243 --> 00:31:08,723
All the easier to mold him.
341
00:31:09,323 --> 00:31:10,283
And África?
342
00:31:10,363 --> 00:31:11,203
África.
343
00:31:11,803 --> 00:31:14,763
Disobedient, narcissistic, ambitious…
344
00:31:14,843 --> 00:31:15,803
Perfect.
345
00:31:16,363 --> 00:31:18,763
-Then who better to handle her than you?
-Me?
346
00:31:24,123 --> 00:31:26,563
I'm not sure I'm the right match.
347
00:31:26,643 --> 00:31:29,803
Besides, the only things
she seems to be into are her boots.
348
00:31:30,483 --> 00:31:34,043
When she and the others find out
about the trip that's waiting for them,
349
00:31:34,123 --> 00:31:36,363
they'll be lost without our light.
350
00:32:09,603 --> 00:32:10,643
Judith?
351
00:32:12,963 --> 00:32:14,283
Where'd you go?
352
00:32:19,443 --> 00:32:21,043
Where is everyone?
353
00:32:46,323 --> 00:32:47,483
Hello?
354
00:32:48,003 --> 00:32:49,523
Hello!
355
00:32:49,603 --> 00:32:50,883
Is anybody there?
356
00:32:52,283 --> 00:32:53,403
Hello?
357
00:32:55,483 --> 00:32:57,043
Anyone?
358
00:32:58,763 --> 00:32:59,923
Hello?
359
00:33:00,003 --> 00:33:01,163
God damn it.
360
00:33:02,163 --> 00:33:05,003
Damn, this hangover is no joke.
361
00:33:05,763 --> 00:33:08,203
-Hey!
-How long have I been out, man?
362
00:33:08,723 --> 00:33:12,003
-Is anyone else here?
-Fucking hell. I swear…
363
00:33:15,323 --> 00:33:16,843
Judith! Where are you?
364
00:33:16,923 --> 00:33:19,683
Yo! Quit yelling! My head's pounding.
365
00:33:22,523 --> 00:33:23,563
Judith!
366
00:33:25,203 --> 00:33:26,883
Judith, where are you?
367
00:33:35,843 --> 00:33:38,203
Hey. Hi. Hey.
368
00:33:38,283 --> 00:33:40,243
Are you all right? Hello?
369
00:33:40,323 --> 00:33:41,203
Hey.
370
00:33:42,163 --> 00:33:44,763
What? Come on, let's go.
There are people outside.
371
00:33:44,843 --> 00:33:48,083
-Just a few more minutes.
-No, let's go. Come on.
372
00:33:48,163 --> 00:33:51,563
You can't stay here.
Damn, those boots. Oh my God.
373
00:33:51,643 --> 00:33:54,643
-All right. You sure you're okay?
-Yes, thank you.
374
00:33:58,803 --> 00:33:59,843
On your feet.
375
00:34:01,203 --> 00:34:02,123
What's up?
376
00:34:04,083 --> 00:34:06,043
Look, another one. Perfect.
377
00:34:08,843 --> 00:34:10,403
That guy just got here.
378
00:34:16,963 --> 00:34:18,083
Chopin!
379
00:34:19,243 --> 00:34:20,283
Over here!
380
00:34:25,003 --> 00:34:28,483
-I don't get why there's no one else here.
-The assholes clearly left us.
381
00:34:29,963 --> 00:34:31,483
Judith wouldn't do that.
382
00:34:31,563 --> 00:34:33,483
-Who?
-Her friend.
383
00:34:33,563 --> 00:34:35,683
"Her friend"? You brought a friend?
384
00:34:35,763 --> 00:34:37,523
That was against the rules, doofus.
385
00:34:38,763 --> 00:34:40,883
Wait, did everyone bring a friend?
386
00:34:40,963 --> 00:34:42,123
I didn't.
387
00:34:42,203 --> 00:34:43,683
I don't need friends.
388
00:34:46,643 --> 00:34:49,203
So then, what's your deal?
Where'd your friend go?
389
00:34:49,283 --> 00:34:52,643
She was making out with some guy.
I don't really remember much.
390
00:34:52,723 --> 00:34:55,803
Me neither.
After I tried that drink, it's all blank.
391
00:34:55,883 --> 00:34:57,923
-Yeah, exactly.
-How fucking gross.
392
00:35:12,403 --> 00:35:13,923
There's that thing again.
393
00:35:16,843 --> 00:35:18,083
It wants us to follow it.
394
00:35:18,163 --> 00:35:20,323
Hey! Hey, bro!
395
00:35:50,243 --> 00:35:51,803
Yo, chill a second, man!
396
00:38:29,003 --> 00:38:30,083
Welcome.
397
00:38:31,723 --> 00:38:33,043
Welcome to Eden.
398
00:40:29,003 --> 00:40:33,963
Subtitle translation by: Meredith Cannella