1 00:00:07,043 --> 00:00:09,843 A NETFLIX SERIES 2 00:00:23,043 --> 00:00:24,043 Hello? 3 00:00:29,123 --> 00:00:30,043 Judith? 4 00:00:31,483 --> 00:00:32,483 Judith! 5 00:00:34,803 --> 00:00:36,443 Where'd you go? 6 00:00:36,523 --> 00:00:37,563 Judith! 7 00:00:44,923 --> 00:00:46,643 Where is everyone? 8 00:01:11,643 --> 00:01:12,683 Judith! 9 00:01:14,603 --> 00:01:16,043 Judith, where are you? 10 00:01:18,723 --> 00:01:23,243 2 DAYS EARLIER 11 00:01:30,483 --> 00:01:32,683 FOLLOWERS, FOLLOWING 12 00:02:06,403 --> 00:02:07,283 Hello! 13 00:02:10,923 --> 00:02:13,163 Please, sweetheart. Tell your sister. 14 00:02:13,243 --> 00:02:15,203 She just got home. I'll put her on. 15 00:02:15,923 --> 00:02:17,443 Hey. What's up? 16 00:02:17,523 --> 00:02:18,883 Why aren't you responding? 17 00:02:18,963 --> 00:02:19,843 One sec. 18 00:02:19,923 --> 00:02:21,923 It's Mom. Wanna speak to her? 19 00:02:23,603 --> 00:02:26,043 Gabi, I told you not to answer when she calls. 20 00:02:26,563 --> 00:02:29,963 Mom, she can't talk. We'll try you later, all right? 21 00:02:43,523 --> 00:02:45,723 HI, ZOA. ARE YOU HAPPY? 22 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 WHO IS THIS? 23 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 ARE YOU HAPPY? 24 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 I DON'T KNOW. 25 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 I CAN HELP YOU BE HAPPY. 26 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 BUT WHO ARE YOU??? 27 00:03:10,843 --> 00:03:11,843 EDEN. 28 00:03:19,443 --> 00:03:21,043 AN ISLAND 29 00:03:26,083 --> 00:03:27,523 AN EXCLUSIVE PARTY 30 00:03:31,683 --> 00:03:33,243 A NEW FLAVOR 31 00:03:38,963 --> 00:03:40,603 WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE 32 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 -Satisfied? -Yes. 33 00:03:55,723 --> 00:03:58,283 But finding 100 of them this time hasn't been easy. 34 00:04:00,283 --> 00:04:01,883 We're getting more selective. 35 00:04:05,323 --> 00:04:07,163 They don't know what's waiting for them. 36 00:04:44,483 --> 00:04:47,683 -Boo! -Holy shit! You gave me a heart attack. 37 00:04:47,763 --> 00:04:50,683 Relax. We're about to be in full party mode on an island! 38 00:04:51,483 --> 00:04:53,603 How am I gonna explain you coming with me? 39 00:04:53,683 --> 00:04:57,283 -They made the contract clear. -Know where they can shove their contract? 40 00:04:57,363 --> 00:05:00,243 Exactly. You're always so paranoid! 41 00:05:00,323 --> 00:05:02,603 Now, come on. Let's go. Take me to paradise. 42 00:05:12,083 --> 00:05:13,683 You sure this is the place? 43 00:05:14,603 --> 00:05:15,603 Damn. 44 00:05:15,683 --> 00:05:18,723 Hey, look at him. He's just as confused as we are. 45 00:05:18,803 --> 00:05:20,403 -Hey! -Judith. 46 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Judith, get back here. 47 00:05:22,163 --> 00:05:23,963 -Come on, please. -Let's go. 48 00:05:24,563 --> 00:05:26,243 -Hi there. -Oh God. 49 00:05:26,323 --> 00:05:27,243 Hey. 50 00:05:27,843 --> 00:05:30,283 -Are you going to the Eden party? -Yeah. You too? 51 00:05:30,363 --> 00:05:32,443 -Yep. -I'm Aldo. 52 00:05:32,523 --> 00:05:34,163 -Judith. Hi. -Hi. 53 00:05:34,683 --> 00:05:36,243 And this is my friend Zoa. 54 00:05:36,323 --> 00:05:38,523 -Hi, Zoa. -Nice to meet you. 55 00:05:40,283 --> 00:05:41,443 You two lucked out, eh? 56 00:05:41,523 --> 00:05:45,243 The contract they made me sign didn't allow me to bring a buddy. 57 00:05:45,323 --> 00:05:47,283 Assuming you guys signed contracts too? 58 00:05:47,363 --> 00:05:49,523 -Yeah, we both did. -Yeah, totally. 59 00:05:50,043 --> 00:05:50,963 What is that? 60 00:05:51,483 --> 00:05:52,523 What the… 61 00:05:53,043 --> 00:05:54,563 Look at it! 62 00:05:56,323 --> 00:05:57,163 Dude! 63 00:05:57,243 --> 00:05:59,563 -Hey! There we go! -It's making me dizzy. 64 00:05:59,643 --> 00:06:02,203 No way! I think it wants us to follow it. 65 00:06:03,403 --> 00:06:04,723 I guess it's that way. 66 00:06:14,963 --> 00:06:16,283 Holy shit. 67 00:06:24,603 --> 00:06:25,643 I can hear music. 68 00:06:26,323 --> 00:06:28,003 Okay, c'mon. Let's knock already. 69 00:06:28,683 --> 00:06:31,363 Right, great. Go ahead and just break the door down. 70 00:06:34,603 --> 00:06:35,723 There's nobody here. 71 00:06:41,723 --> 00:06:43,043 What the fuck? 72 00:06:43,123 --> 00:06:44,283 Jesus Christ. 73 00:06:48,243 --> 00:06:49,163 Eden? 74 00:07:01,243 --> 00:07:04,923 -I'm getting weird vibes from this place. -Chill. What are they gonna do? 75 00:07:05,003 --> 00:07:07,563 Chop us up into little pieces? Steal our kidneys? 76 00:07:08,243 --> 00:07:10,523 If they get me hammered, I'll give 'em mine. 77 00:07:10,603 --> 00:07:11,643 Yeah, sure. 78 00:07:15,043 --> 00:07:17,803 Hey, do you know when we're going to this island? 79 00:07:17,883 --> 00:07:18,803 No idea. 80 00:07:19,323 --> 00:07:23,523 -Have you asked the staff? -Yeah, but they're not saying anything. 81 00:07:23,603 --> 00:07:25,643 Damn, they planned this perfectly, huh? 82 00:07:26,563 --> 00:07:30,443 The least they could do is put some actual music on. 83 00:07:30,523 --> 00:07:32,403 This is a prelude by Chopin. 84 00:07:32,483 --> 00:07:33,963 Ah, of course. 85 00:07:34,043 --> 00:07:35,443 Of course. My bad. 86 00:07:36,123 --> 00:07:38,643 Pleasure meeting and talking to you, Chopin. 87 00:07:42,443 --> 00:07:43,403 All right, then. 88 00:08:02,003 --> 00:08:03,363 -Dude. -No way! 89 00:08:03,443 --> 00:08:04,923 -What is that? -Finally! 90 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 Let's go! 91 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Hey! Wait for me! 92 00:08:42,563 --> 00:08:43,643 What the hell? 93 00:08:45,323 --> 00:08:46,963 -Name? -Charly. 94 00:08:47,043 --> 00:08:48,123 Okay. Come on. 95 00:08:51,483 --> 00:08:52,803 Guys! 96 00:08:55,723 --> 00:08:57,123 This is gonna be badass! 97 00:08:57,763 --> 00:08:59,003 Let's do this! 98 00:09:43,563 --> 00:09:44,603 I'm so fucked up. 99 00:09:52,843 --> 00:09:53,883 Let's go! 100 00:10:05,243 --> 00:10:07,843 -Isn't this awesome? -I don't know… 101 00:10:07,923 --> 00:10:10,323 Make sure you're not carrying anything metallic. 102 00:10:10,403 --> 00:10:13,163 Leave your things here. We'll return them to you later. 103 00:10:13,883 --> 00:10:14,923 Go ahead. 104 00:10:19,803 --> 00:10:20,763 VERIFIED 105 00:10:21,843 --> 00:10:22,923 No phones. 106 00:10:24,283 --> 00:10:25,483 I'm África. 107 00:10:25,563 --> 00:10:28,243 Well, I guess everyone knows me as Afrilux. 108 00:10:46,723 --> 00:10:48,043 Yeah, I know who you are. 109 00:10:48,123 --> 00:10:51,763 Then you also know how many millions of followers I have. 110 00:10:51,843 --> 00:10:54,923 I know we're not supposed to bring phones to the party, 111 00:10:55,003 --> 00:10:58,083 but you have to make an exception for me. 112 00:10:59,083 --> 00:11:00,483 No exceptions, África. 113 00:11:02,283 --> 00:11:06,083 Okay, but if I post pics of the party, it'll blow up. 114 00:11:06,163 --> 00:11:07,563 We're not after publicity. 115 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 I don't get it. You're promoting a drink, right? 116 00:11:10,603 --> 00:11:12,003 We've got our own cameras. 117 00:11:15,563 --> 00:11:17,563 Fine. Your call. 118 00:11:17,643 --> 00:11:18,563 Go ahead. 119 00:11:21,563 --> 00:11:22,403 Again. 120 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 Go. 121 00:11:33,243 --> 00:11:34,643 One more time. 122 00:11:34,723 --> 00:11:35,603 What for? 123 00:11:35,683 --> 00:11:37,043 It's clearly the boots. 124 00:11:44,883 --> 00:11:45,843 Arms up. 125 00:12:04,603 --> 00:12:05,723 All right. You can go. 126 00:12:06,243 --> 00:12:07,323 Asshole. 127 00:12:11,723 --> 00:12:12,883 VERIFIED 128 00:12:12,963 --> 00:12:13,803 Go ahead. 129 00:12:19,723 --> 00:12:21,003 You aren't invited. 130 00:12:21,083 --> 00:12:24,763 Of course I'm invited. Try it again. These things always screw up. 131 00:12:27,883 --> 00:12:29,203 Step aside, please. 132 00:12:29,283 --> 00:12:31,443 -Next. -I'm not going without her. 133 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 You violated your contract, Zoa. 134 00:12:36,043 --> 00:12:36,963 Wait here. 135 00:12:40,163 --> 00:12:43,163 Okay, so it is what it is. We had to at least try. 136 00:12:43,243 --> 00:12:46,883 -We'll just go home. -No, I'll leave. You stay and have fun. 137 00:12:46,963 --> 00:12:48,563 We both know you need it. 138 00:12:49,683 --> 00:12:51,163 This time it's different. 139 00:12:51,243 --> 00:12:54,403 The doctor's discharging me because there's no risk of relapse. 140 00:12:54,483 --> 00:12:57,203 If you're calling to ask for money, don't bother. Dad-- 141 00:12:57,283 --> 00:13:01,163 He's never there. He doesn't have to know. Just 300 euros is enough. 142 00:13:02,043 --> 00:13:05,603 Fine, I'll get you the 300. But this is the last time. Understand? 143 00:13:09,243 --> 00:13:11,363 What, you're ashamed of your sick mom now? 144 00:13:12,443 --> 00:13:14,883 -What? Like you never use drugs. -I don't. 145 00:13:15,603 --> 00:13:20,283 -Well, you got wasted the other night. -Yeah, so I could put up with your shit. 146 00:13:20,363 --> 00:13:23,363 Just waiting around for Mommy Zoa to fix all your problems. 147 00:13:23,443 --> 00:13:25,643 Then stop doing it if it bothers you so much. 148 00:13:25,723 --> 00:13:29,243 What bothers me is you're 15 and still acting like you're 5. 149 00:13:29,323 --> 00:13:31,443 -You're an overgrown baby. -Hey! 150 00:13:34,003 --> 00:13:36,603 -What am I gonna do without you? -Live it up. 151 00:13:36,683 --> 00:13:39,603 You're gonna have fun, party, and tell me about it later. 152 00:13:39,683 --> 00:13:41,683 -I'll be waiting at home with Gabi. -No. 153 00:13:41,763 --> 00:13:42,683 Come here. 154 00:13:47,483 --> 00:13:49,323 -Your friend can come. -Yes! 155 00:13:49,403 --> 00:13:51,083 -Hell yes! -Let's go! 156 00:13:51,163 --> 00:13:52,203 Fuck yeah! 157 00:13:53,363 --> 00:13:55,203 Damn, this is unreal! 158 00:13:55,283 --> 00:13:56,483 Oh my God! 159 00:13:56,563 --> 00:13:57,563 All right! 160 00:14:01,003 --> 00:14:05,763 Eden has chosen each of you to enjoy this immersive experience. 161 00:14:06,763 --> 00:14:09,803 So all your worries need to be left behind on land. 162 00:14:12,483 --> 00:14:15,403 The only thing that matters is the here and now. 163 00:14:16,203 --> 00:14:18,923 The trip of your life begins 164 00:14:19,443 --> 00:14:20,403 now! 165 00:15:19,643 --> 00:15:20,483 Stop. 166 00:15:23,603 --> 00:15:24,443 Him. 167 00:15:29,603 --> 00:15:30,523 Keep going. 168 00:15:39,403 --> 00:15:41,043 Okay, that's enough. 169 00:15:41,563 --> 00:15:44,003 -Is the team ready? -Yes. Everyone's in position. 170 00:15:44,843 --> 00:15:46,603 -Fran too. -Fran? 171 00:15:46,683 --> 00:15:49,803 I won't tolerate any more mistakes. This is his last chance. 172 00:15:49,883 --> 00:15:51,363 We know, Astrid. 173 00:15:51,443 --> 00:15:54,083 Send the team the file on the shortlisted candidates. 174 00:15:55,043 --> 00:15:57,563 Have them observe their behavior after the drink. 175 00:15:57,643 --> 00:15:58,643 Got it. 176 00:15:58,723 --> 00:16:03,563 From that group, we'll choose five to join us on our final trip. 177 00:16:04,803 --> 00:16:05,843 And the others? 178 00:16:07,563 --> 00:16:08,723 The others? 179 00:16:09,323 --> 00:16:10,603 Let them enjoy the party. 180 00:16:19,283 --> 00:16:20,883 Zoa, wake up. 181 00:16:21,523 --> 00:16:25,483 -What's that noise? -They're going wild up there. Let's go. 182 00:16:27,083 --> 00:16:29,843 -I'm kinda woozy. -Come on. Hurry up. 183 00:16:34,203 --> 00:16:35,443 -Whoa! -We're there? 184 00:16:35,523 --> 00:16:38,923 -C'mon. Let's go. -Yeah? We've arrived? 185 00:16:40,963 --> 00:16:41,923 Oh my God! 186 00:17:59,483 --> 00:18:01,163 Can you give me a hand, please? 187 00:18:01,683 --> 00:18:03,483 -Ah, you carried me. Great. -Thanks! 188 00:18:03,563 --> 00:18:05,123 Welcome. This way, please. 189 00:18:05,203 --> 00:18:06,923 -Come over here for a second. -Hi. 190 00:18:11,763 --> 00:18:13,323 -Go ahead. Thanks. -Thank you. 191 00:18:13,403 --> 00:18:14,403 -Hi. -Over here. 192 00:18:14,483 --> 00:18:16,123 -Wrist, please. -Sure. 193 00:18:18,363 --> 00:18:20,043 -All set. -Perfect. Thanks. 194 00:18:21,643 --> 00:18:23,763 -Thanks. Welcome. -Mine's not working. 195 00:18:23,843 --> 00:18:27,123 -It's fine. -Can I have a different one? 196 00:18:27,203 --> 00:18:29,763 I told you it's fine. Keep moving, please. 197 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 THE TRIP OF YOUR LIFE 198 00:18:47,683 --> 00:18:48,763 Good to go. Thanks. 199 00:18:48,843 --> 00:18:49,683 Welcome. 200 00:18:50,643 --> 00:18:51,683 Perfect. Thanks. 201 00:18:54,563 --> 00:18:56,003 How are you? Left wrist. 202 00:18:57,163 --> 00:18:58,123 Thanks. 203 00:18:58,203 --> 00:18:59,363 -The left one? -Yeah. 204 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 -Go ahead. Thanks. -Thanks. 205 00:19:01,883 --> 00:19:03,083 Thank you. 206 00:19:19,443 --> 00:19:20,883 -Two shots! -Two shots! 207 00:19:21,643 --> 00:19:23,203 Of the strongest stuff you got. 208 00:19:39,843 --> 00:19:43,243 You look good today. Like, extra hot. 209 00:19:44,643 --> 00:19:45,923 -Cheers, sis. -Cheers. 210 00:19:52,323 --> 00:19:55,723 Just how you like it. All fifties and under the table. 211 00:19:58,523 --> 00:20:00,363 África, you're a star. 212 00:20:02,083 --> 00:20:05,563 We'll shoot the ad tomorrow. The music video, Thursday and Friday. 213 00:20:07,003 --> 00:20:08,723 Then Saturday we have another gig. 214 00:20:11,723 --> 00:20:12,803 SEE YOU IN EDEN! 215 00:20:14,283 --> 00:20:15,763 Saturday I'll be out. 216 00:20:19,923 --> 00:20:24,123 Listen, before we get separated, you know you're my best friend, right? 217 00:20:24,203 --> 00:20:27,003 You're the best person I know, and I love you. 218 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 What's this about? 219 00:20:28,123 --> 00:20:31,963 If I said it later, you'd just think I was drunk. But I mean it for real. 220 00:20:32,043 --> 00:20:33,763 -I love you so much. -Love you too. 221 00:20:33,843 --> 00:20:35,683 -I'll be right back. -Huh? 222 00:20:48,643 --> 00:20:50,203 Everyone here heard of Afrilux? 223 00:20:50,283 --> 00:20:52,003 Yeah! 224 00:20:52,083 --> 00:20:53,723 Then put your hands together. 225 00:21:39,283 --> 00:21:41,203 Hell yeah! 226 00:21:54,603 --> 00:21:55,763 Where's your friend? 227 00:21:56,483 --> 00:21:58,083 I wouldn't worry about her. 228 00:22:10,603 --> 00:22:13,803 How can I find you later? What's your Smash username? 229 00:22:13,883 --> 00:22:15,003 Zoa underscore-- 230 00:22:18,723 --> 00:22:22,643 Greetings. You were invited here because you're the best of the best. 231 00:22:22,723 --> 00:22:25,323 We want to launch this new brand of ours in style, 232 00:22:25,403 --> 00:22:29,043 and what better way to do it than with all of you? 233 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 The time has come for you to sample Blue Eden, our new energy drink. 234 00:22:33,123 --> 00:22:37,763 It's not available to the public yet, so you'll be the very first to try it out. 235 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 Now, we've chosen a few of you at random. 236 00:22:41,683 --> 00:22:45,083 Can those of you whose wristbands are lit raise your hands? 237 00:22:46,603 --> 00:22:47,603 Perfect. 238 00:22:47,683 --> 00:22:50,403 You can go ahead and claim your bottle of Blue Eden. 239 00:22:50,923 --> 00:22:53,243 But don't take a sip just yet. 240 00:22:53,763 --> 00:22:55,523 The rest of you, don't worry. 241 00:22:55,603 --> 00:22:58,163 You'll get the chance to try it back home. 242 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Everyone ready? 243 00:23:01,403 --> 00:23:02,523 Three, 244 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 two, 245 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 one. 246 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Have a great trip. 247 00:23:27,003 --> 00:23:29,883 -You're not interested in giving it a try? -No, thanks. 248 00:23:31,283 --> 00:23:32,763 I'm not really a big partier. 249 00:23:35,043 --> 00:23:36,123 Problems at home? 250 00:23:38,283 --> 00:23:40,563 No, no problems. 251 00:23:42,483 --> 00:23:44,203 I have a perfect life. 252 00:23:44,723 --> 00:23:46,363 You're more zoned out every day. 253 00:23:46,443 --> 00:23:48,323 -What the hell's going on? -Nothing. 254 00:23:48,403 --> 00:23:52,603 You're an embarrassment. Everyone thinks my son is a screwup. 255 00:23:53,123 --> 00:23:56,483 The only thing in your head is music. You don't care about the company, do you? 256 00:23:57,003 --> 00:23:57,843 Answer me. 257 00:23:59,763 --> 00:24:02,363 -Answer me! -Don't you ever touch me again! 258 00:24:06,363 --> 00:24:09,963 Don't tell me what to do, you goddamn useless ingrate! 259 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 SIGN 260 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 INVITATION CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 261 00:24:29,603 --> 00:24:33,083 We all need a break sometimes. Even if our life's perfect. 262 00:24:33,163 --> 00:24:37,243 After all, "If a bird doesn't dare to fly, it'll never know it lives in a cage." 263 00:24:38,283 --> 00:24:39,123 Very nice. 264 00:24:40,163 --> 00:24:42,363 So that's why you're here? 265 00:24:43,403 --> 00:24:45,003 To escape your cage? 266 00:24:46,443 --> 00:24:49,003 Try this. Trust me, it'll do you good. 267 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 How does it taste? 268 00:24:58,683 --> 00:24:59,683 Too sweet. 269 00:24:59,763 --> 00:25:00,723 Really? 270 00:25:02,963 --> 00:25:06,243 -Let's go somewhere, just the two of us. -Let me tell my friend. 271 00:25:06,763 --> 00:25:09,323 -Cool. I'll meet you over there. -Sounds good. 272 00:25:19,363 --> 00:25:22,683 What, are you blind or something? Do you not see my wristband? 273 00:25:23,203 --> 00:25:25,043 -Give me a bottle. -What's going on? 274 00:25:25,123 --> 00:25:28,123 What's up with your bartender? He won't let me have a bottle. 275 00:25:28,203 --> 00:25:30,683 Move it, Fran. Out of the way. 276 00:25:31,403 --> 00:25:32,243 There you go. 277 00:25:33,083 --> 00:25:34,043 Enjoy. 278 00:25:44,923 --> 00:25:46,803 The same old shit again now, Fran? 279 00:26:00,283 --> 00:26:01,123 Hey, sorry. 280 00:26:01,203 --> 00:26:04,283 Have you seen a girl about my height, with short hair? 281 00:26:05,043 --> 00:26:06,083 Never mind. 282 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 When will you learn to do what you're told? 283 00:26:11,003 --> 00:26:13,763 -Never. -Even if it costs you your life? 284 00:26:16,523 --> 00:26:17,883 My life's already over. 285 00:26:17,963 --> 00:26:20,043 You're right. It is. 286 00:27:04,563 --> 00:27:05,603 My bad. 287 00:27:06,163 --> 00:27:07,283 Got the wrong place. 288 00:27:11,483 --> 00:27:12,403 Zoa? Are you good? 289 00:27:12,483 --> 00:27:16,003 Honey, why won't you answer my calls? Why won't you talk to me? 290 00:27:16,083 --> 00:27:17,283 -Zoa! -Mom? 291 00:27:17,363 --> 00:27:18,803 This time it's different. 292 00:27:18,883 --> 00:27:20,563 -Mom… -Why won't you talk to me? 293 00:27:20,643 --> 00:27:24,483 I just wanna know how you're doing. I just need a little more money. 294 00:27:30,203 --> 00:27:31,283 Dude! 295 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 You have no idea what I just saw. They were drowning a guy. 296 00:27:35,523 --> 00:27:38,603 And the bartender was just letting it happen. It was insane! 297 00:27:38,683 --> 00:27:40,123 He was a straight-up psycho! 298 00:27:40,203 --> 00:27:42,923 -I've never seen anything like that. -All right. Easy. 299 00:27:45,843 --> 00:27:46,963 Everything going okay? 300 00:27:48,883 --> 00:27:50,163 Not everything. 301 00:27:50,243 --> 00:27:51,603 We have a problem. 302 00:27:53,803 --> 00:27:55,283 We've got to report it. 303 00:27:55,363 --> 00:27:57,443 What do you mean, report it? To who? 304 00:27:57,523 --> 00:28:00,003 -I dunno-- -Listen, did he actually drown? 305 00:28:00,723 --> 00:28:01,963 -No, right? -No. 306 00:28:02,043 --> 00:28:05,003 -I don't know. -We're here to have a good time, right? 307 00:28:06,003 --> 00:28:06,883 Look at me. 308 00:28:08,123 --> 00:28:09,643 You're safe with me. 309 00:28:10,403 --> 00:28:11,563 You understand? Safe. 310 00:28:23,883 --> 00:28:25,243 Mom, is that you? 311 00:28:27,283 --> 00:28:28,483 Mom? 312 00:28:44,043 --> 00:28:46,243 Hold on. 313 00:29:10,283 --> 00:29:11,483 She's a friend of mine. 314 00:29:12,243 --> 00:29:13,323 You cool? 315 00:29:30,643 --> 00:29:31,563 Why? 316 00:29:43,043 --> 00:29:44,003 What are you doing? 317 00:29:46,403 --> 00:29:47,243 Are you crazy? 318 00:30:02,443 --> 00:30:05,323 Out of the 100 guests, we'll keep 5 here. 319 00:30:07,763 --> 00:30:09,563 Should we choose more? 320 00:30:13,083 --> 00:30:15,243 I have a feeling they'll make us very happy. 321 00:30:15,323 --> 00:30:16,803 Your intuition never fails. 322 00:30:17,483 --> 00:30:18,843 It did with you. 323 00:30:25,083 --> 00:30:29,603 Just don't get your hopes up. The new ones tend to be disappointing. 324 00:30:29,683 --> 00:30:31,243 But only in the beginning. 325 00:30:32,083 --> 00:30:34,403 The drink's brought them back to their truth. 326 00:30:34,483 --> 00:30:37,483 They're alone, abandoned, rejected… 327 00:30:38,443 --> 00:30:40,403 They need a family that cares for them. 328 00:30:40,923 --> 00:30:42,003 Our family. 329 00:30:42,083 --> 00:30:43,803 Who do you think will make it? 330 00:30:44,443 --> 00:30:45,363 Who? 331 00:30:46,603 --> 00:30:48,843 My bets are on Zoa. 332 00:30:49,443 --> 00:30:50,643 She looks strong to me. 333 00:30:51,723 --> 00:30:52,563 What about you? 334 00:30:53,083 --> 00:30:54,163 Ibón. 335 00:30:54,243 --> 00:30:57,963 Reliable and obedient but still sensitive. He's the full package. 336 00:30:58,603 --> 00:31:00,563 -How about Aldo? -Also good. 337 00:31:00,643 --> 00:31:03,043 The entrepreneur with the makings of a leader. 338 00:31:04,283 --> 00:31:05,163 Charly? 339 00:31:05,923 --> 00:31:07,163 An absolute train wreck. 340 00:31:07,243 --> 00:31:08,723 All the easier to mold him. 341 00:31:09,323 --> 00:31:10,283 And África? 342 00:31:10,363 --> 00:31:11,203 África. 343 00:31:11,803 --> 00:31:14,763 Disobedient, narcissistic, ambitious… 344 00:31:14,843 --> 00:31:15,803 Perfect. 345 00:31:16,363 --> 00:31:18,763 -Then who better to handle her than you? -Me? 346 00:31:24,123 --> 00:31:26,563 I'm not sure I'm the right match. 347 00:31:26,643 --> 00:31:29,803 Besides, the only things she seems to be into are her boots. 348 00:31:30,483 --> 00:31:34,043 When she and the others find out about the trip that's waiting for them, 349 00:31:34,123 --> 00:31:36,363 they'll be lost without our light. 350 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 Judith? 351 00:32:12,963 --> 00:32:14,283 Where'd you go? 352 00:32:19,443 --> 00:32:21,043 Where is everyone? 353 00:32:46,323 --> 00:32:47,483 Hello? 354 00:32:48,003 --> 00:32:49,523 Hello! 355 00:32:49,603 --> 00:32:50,883 Is anybody there? 356 00:32:52,283 --> 00:32:53,403 Hello? 357 00:32:55,483 --> 00:32:57,043 Anyone? 358 00:32:58,763 --> 00:32:59,923 Hello? 359 00:33:00,003 --> 00:33:01,163 God damn it. 360 00:33:02,163 --> 00:33:05,003 Damn, this hangover is no joke. 361 00:33:05,763 --> 00:33:08,203 -Hey! -How long have I been out, man? 362 00:33:08,723 --> 00:33:12,003 -Is anyone else here? -Fucking hell. I swear… 363 00:33:15,323 --> 00:33:16,843 Judith! Where are you? 364 00:33:16,923 --> 00:33:19,683 Yo! Quit yelling! My head's pounding. 365 00:33:22,523 --> 00:33:23,563 Judith! 366 00:33:25,203 --> 00:33:26,883 Judith, where are you? 367 00:33:35,843 --> 00:33:38,203 Hey. Hi. Hey. 368 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 Are you all right? Hello? 369 00:33:40,323 --> 00:33:41,203 Hey. 370 00:33:42,163 --> 00:33:44,763 What? Come on, let's go. There are people outside. 371 00:33:44,843 --> 00:33:48,083 -Just a few more minutes. -No, let's go. Come on. 372 00:33:48,163 --> 00:33:51,563 You can't stay here. Damn, those boots. Oh my God. 373 00:33:51,643 --> 00:33:54,643 -All right. You sure you're okay? -Yes, thank you. 374 00:33:58,803 --> 00:33:59,843 On your feet. 375 00:34:01,203 --> 00:34:02,123 What's up? 376 00:34:04,083 --> 00:34:06,043 Look, another one. Perfect. 377 00:34:08,843 --> 00:34:10,403 That guy just got here. 378 00:34:16,963 --> 00:34:18,083 Chopin! 379 00:34:19,243 --> 00:34:20,283 Over here! 380 00:34:25,003 --> 00:34:28,483 -I don't get why there's no one else here. -The assholes clearly left us. 381 00:34:29,963 --> 00:34:31,483 Judith wouldn't do that. 382 00:34:31,563 --> 00:34:33,483 -Who? -Her friend. 383 00:34:33,563 --> 00:34:35,683 "Her friend"? You brought a friend? 384 00:34:35,763 --> 00:34:37,523 That was against the rules, doofus. 385 00:34:38,763 --> 00:34:40,883 Wait, did everyone bring a friend? 386 00:34:40,963 --> 00:34:42,123 I didn't. 387 00:34:42,203 --> 00:34:43,683 I don't need friends. 388 00:34:46,643 --> 00:34:49,203 So then, what's your deal? Where'd your friend go? 389 00:34:49,283 --> 00:34:52,643 She was making out with some guy. I don't really remember much. 390 00:34:52,723 --> 00:34:55,803 Me neither. After I tried that drink, it's all blank. 391 00:34:55,883 --> 00:34:57,923 -Yeah, exactly. -How fucking gross. 392 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 There's that thing again. 393 00:35:16,843 --> 00:35:18,083 It wants us to follow it. 394 00:35:18,163 --> 00:35:20,323 Hey! Hey, bro! 395 00:35:50,243 --> 00:35:51,803 Yo, chill a second, man! 396 00:38:29,003 --> 00:38:30,083 Welcome. 397 00:38:31,723 --> 00:38:33,043 Welcome to Eden. 398 00:40:29,003 --> 00:40:33,963 Subtitle translation by: Meredith Cannella