1 00:00:07,083 --> 00:00:09,763 A NETFLIX SERIES 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,843 [unsettling, rhythmic music playing] 3 00:00:13,403 --> 00:00:16,963 [wind whistling] 4 00:00:23,083 --> 00:00:24,363 [girl, echoing] Hello? 5 00:00:29,243 --> 00:00:30,163 Judith? 6 00:00:31,483 --> 00:00:32,483 Judith! 7 00:00:35,003 --> 00:00:36,123 Where are you, dude? 8 00:00:36,683 --> 00:00:38,923 Judith! [sighs] 9 00:00:39,843 --> 00:00:41,603 -[music building] -[waves crashing] 10 00:00:45,043 --> 00:00:46,963 [yelling] Where the hell is everyone? 11 00:00:53,443 --> 00:00:57,003 [soothing music playing] 12 00:01:01,003 --> 00:01:02,243 [background sounds fade] 13 00:01:08,683 --> 00:01:09,683 [sound distorts] 14 00:01:11,643 --> 00:01:12,803 [girl, yelling] Judith? 15 00:01:12,883 --> 00:01:15,763 -[soothing music swells] -[girl] Judith, where are you? 16 00:01:15,843 --> 00:01:17,323 [dramatic sting] 17 00:01:17,403 --> 00:01:18,923 [music fades] 18 00:01:19,003 --> 00:01:23,123 2 DAYS EARLIER 19 00:01:23,203 --> 00:01:25,043 [computers whirring] 20 00:01:25,123 --> 00:01:26,203 [tense music playing] 21 00:01:27,523 --> 00:01:28,363 [rapid typing] 22 00:01:30,483 --> 00:01:32,683 FOLLOWERS, FOLLOWING 23 00:01:44,803 --> 00:01:45,683 [computer chimes] 24 00:01:47,083 --> 00:01:48,203 [tense music building] 25 00:01:56,403 --> 00:01:57,243 [music fades] 26 00:01:57,803 --> 00:01:58,923 [mouse clicks, echoes] 27 00:01:59,003 --> 00:02:00,163 [high-pitched ringing] 28 00:02:04,723 --> 00:02:07,443 -[hip-hop playing on headphones] -[panting] Hey, girl! 29 00:02:09,883 --> 00:02:12,563 -[keys clatter] -[woman on phone] Please tell your sister. 30 00:02:12,643 --> 00:02:14,883 [sister] Wait, she's here. I'll pass you to her. 31 00:02:15,643 --> 00:02:17,003 [girl] Hey. What's up? 32 00:02:17,763 --> 00:02:20,003 -Why didn't you answer me? -Just a sec. 33 00:02:20,083 --> 00:02:22,043 It's Mom. You wanna talk to her? 34 00:02:22,843 --> 00:02:26,483 [sighs] Gabi, I told you not to answer her calls. [scoffs] 35 00:02:27,363 --> 00:02:29,883 [Gabi] Mom, she can't speak now. She'll call you later. 36 00:02:31,923 --> 00:02:34,723 [hip-hop continues on headphones] 37 00:02:36,123 --> 00:02:37,923 -[girl sighs] -[cell phone chimes] 38 00:02:42,363 --> 00:02:43,203 [phone unlocks] 39 00:02:43,803 --> 00:02:45,723 HI, ZOA. ARE YOU HAPPY? 40 00:02:46,323 --> 00:02:48,123 -[typing] -[cell phone chimes] 41 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 WHO IS THIS? 42 00:02:51,043 --> 00:02:53,483 [rapid typing] 43 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 ARE YOU HAPPY? 44 00:02:54,643 --> 00:02:56,963 [typing] 45 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 I DON'T KNOW. 46 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 I CAN HELP YOU BE HAPPY. 47 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 BUT WHO ARE YOU??? 48 00:03:10,843 --> 00:03:11,843 EDEN. 49 00:03:13,323 --> 00:03:14,283 [cell phone chimes] 50 00:03:16,163 --> 00:03:18,563 [energetic music playing on cell phone] 51 00:03:19,323 --> 00:03:21,403 AN ISLAND 52 00:03:26,003 --> 00:03:28,003 AN EXCLUSIVE PARTY 53 00:03:31,603 --> 00:03:33,523 A NEW FLAVOR 54 00:03:38,883 --> 00:03:40,603 WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE 55 00:03:43,043 --> 00:03:44,923 -[music fades] -[Zoa chuckles softly] 56 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 -Satisfied? -[assistant] I am. 57 00:03:55,723 --> 00:03:58,283 But it was hard to get 100 of them this time. 58 00:04:00,323 --> 00:04:02,683 That's because we demand more each time. 59 00:04:05,563 --> 00:04:06,883 They're in for a surprise. 60 00:04:07,883 --> 00:04:10,963 -["Edén" playing] -♪ I'm locked ♪ 61 00:04:11,043 --> 00:04:15,803 ♪ Locked in a perfect cage ♪ 62 00:04:15,883 --> 00:04:19,763 ♪ Askin' myself again ♪ 63 00:04:20,283 --> 00:04:24,203 ♪ Is this how it's gonna end? ♪ 64 00:04:24,283 --> 00:04:30,043 ♪ This fuckin' game ♪ 65 00:04:32,083 --> 00:04:33,203 ♪ To me ♪ 66 00:04:33,283 --> 00:04:37,603 ♪ Life is only really about two things Put in work and shutting your mouth ♪ 67 00:04:37,683 --> 00:04:39,843 ♪ I see lot of talk, little action ♪ 68 00:04:39,923 --> 00:04:42,603 ♪ But not from our side No, we always get it crackin' ♪ 69 00:04:42,683 --> 00:04:44,403 ♪ Big-boss babes Snap my fingers, make it… ♪ 70 00:04:44,483 --> 00:04:46,123 -Boo! [laughing] -[gasps] Shit! 71 00:04:46,203 --> 00:04:47,923 You scared me, girl. Damn! 72 00:04:48,003 --> 00:04:51,523 Hey, we're goin' to an island. It's gonna be a blast. [laughs] 73 00:04:51,603 --> 00:04:53,763 Ugh. How are we gonna explain that I invited you? 74 00:04:53,843 --> 00:04:54,803 The contract was clear. 75 00:04:54,883 --> 00:04:58,363 Ah, you know how many fucks I give about that contract? Zero, dude. 76 00:04:58,443 --> 00:05:00,243 Girl, you're always so paranoid. 77 00:05:00,323 --> 00:05:02,843 Let's go to paradise. Let's do it. 78 00:05:02,923 --> 00:05:04,323 -♪ Hey ♪ -[song fades] 79 00:05:04,403 --> 00:05:07,243 -[crickets chirping] -[train whistle blows in distance] 80 00:05:08,123 --> 00:05:09,523 [dog barking] 81 00:05:12,003 --> 00:05:13,683 [Judith] Hey, are you sure it's here? 82 00:05:14,683 --> 00:05:15,523 Fuck. 83 00:05:15,603 --> 00:05:18,803 Hey, look at that guy. [chuckles] He looks as lost as us. 84 00:05:18,883 --> 00:05:20,843 -Hey! [laughs] -[Zoa] Judith. 85 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Judith, get back here. 86 00:05:22,163 --> 00:05:24,403 -Hey, get back here. -[Judith] Zoa, get your ass over here. 87 00:05:24,483 --> 00:05:26,323 -Hi. -[Zoa] Oh my God. 88 00:05:26,403 --> 00:05:27,243 [guy] Hey. 89 00:05:27,883 --> 00:05:30,203 -Are you going to the party at Eden? -Yeah. Are you? 90 00:05:30,283 --> 00:05:32,443 -[Judith] Us too. -I'm Aldo. 91 00:05:32,523 --> 00:05:33,723 -Judith. -Nice to meet you. 92 00:05:33,803 --> 00:05:36,323 -[both kiss twice] -And this is my friend Zoa. 93 00:05:36,403 --> 00:05:38,523 -Your friend Zoa. Nice to meet you. -You too. 94 00:05:38,603 --> 00:05:39,563 [both kiss twice] 95 00:05:40,523 --> 00:05:42,803 You girls are lucky. I wanted to come with a friend. 96 00:05:42,883 --> 00:05:45,403 But my contract said I couldn't. It wasn't allowed. 97 00:05:46,043 --> 00:05:47,203 You signed one too, right? 98 00:05:47,283 --> 00:05:49,523 -Yeah, sure. We did. -The both of us. Of course. 99 00:05:50,043 --> 00:05:51,443 -[drone whirring] -[Zoa] What's that? 100 00:05:51,523 --> 00:05:52,723 [Judith] What the fuck? 101 00:05:53,243 --> 00:05:55,003 -Look. [exclaims] -Check it out. 102 00:05:55,603 --> 00:05:57,163 -Hey. -[Judith] Dude! 103 00:05:57,243 --> 00:05:59,643 -[Aldo] There we go. There it is. -[Judith] I'm gettin' dizzy. 104 00:06:00,163 --> 00:06:01,523 -[laughs] -[Aldo] What the fuck? 105 00:06:03,643 --> 00:06:05,323 I guess it's that way, no? 106 00:06:05,403 --> 00:06:06,643 [soothing music playing] 107 00:06:13,883 --> 00:06:15,563 -[whirring fades] -Whoa. 108 00:06:15,643 --> 00:06:16,603 Fuck me. 109 00:06:22,123 --> 00:06:23,763 [classical music playing inside] 110 00:06:24,803 --> 00:06:25,643 I hear music. 111 00:06:26,323 --> 00:06:28,123 [Judith] Dude, I think we should knock. 112 00:06:29,083 --> 00:06:31,123 Yeah, right. You're gonna break the door down. 113 00:06:31,203 --> 00:06:33,123 -[bottles clatter] -[Judith chuckles] 114 00:06:33,203 --> 00:06:34,523 [cat yowls in distance] 115 00:06:34,603 --> 00:06:35,803 There's no one here. 116 00:06:36,923 --> 00:06:37,763 [Zoa gasps] 117 00:06:38,723 --> 00:06:39,963 [door creaks open] 118 00:06:41,723 --> 00:06:43,243 [Aldo, quietly] What the fuck? 119 00:06:45,283 --> 00:06:46,123 [Zoa exhales] 120 00:06:46,963 --> 00:06:48,923 Um… Eden? 121 00:06:53,923 --> 00:06:57,043 -[indistinct chatter] -[classical music playing over speakers] 122 00:07:00,843 --> 00:07:03,363 [sighs] This place really gives me the creeps. 123 00:07:03,443 --> 00:07:05,083 [scoffs] What can they do? 124 00:07:05,163 --> 00:07:07,243 Dismember us? Take our kidneys? 125 00:07:08,323 --> 00:07:10,643 They can have both of mine if they get me shitfaced. 126 00:07:10,723 --> 00:07:12,563 -[Zoa] Yep. -[Zoa and Judith laugh] 127 00:07:15,643 --> 00:07:17,803 Hey, do you know when we're leaving for the island? 128 00:07:17,883 --> 00:07:18,723 No idea. 129 00:07:19,483 --> 00:07:21,843 Okay. And have you asked any of the organizers? 130 00:07:21,923 --> 00:07:25,403 -Yeah, but they won't say anything. -Oh wow. What a shit show, huh? 131 00:07:26,643 --> 00:07:28,643 At least they could put some decent music on, right? 132 00:07:28,723 --> 00:07:30,603 I mean, wake up the place! 133 00:07:30,683 --> 00:07:32,403 It's a prelude by Chopin. 134 00:07:32,483 --> 00:07:34,163 Ah, okay. 135 00:07:34,243 --> 00:07:36,003 I'm sorry, man, okay? [chuckles] 136 00:07:36,083 --> 00:07:39,043 Well, it was nice to meet you, uh… [mispronouncing] …Chopin. 137 00:07:42,483 --> 00:07:43,323 [quietly] Okay. 138 00:07:45,963 --> 00:07:46,843 [sighs] 139 00:07:48,523 --> 00:07:49,603 -Anyway-- -[song stops] 140 00:07:49,683 --> 00:07:51,763 -[guests murmuring] -[guy 1] Hey! 141 00:07:51,843 --> 00:07:52,843 [guy 2] Whoa! 142 00:07:55,483 --> 00:07:56,523 [girl] Oops. What's that? 143 00:07:56,603 --> 00:07:58,843 ["Pepas" blasting] 144 00:08:02,003 --> 00:08:03,563 [gasps] No! 145 00:08:03,643 --> 00:08:04,923 I can't even handle this! 146 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 [guy] Whoo! 147 00:08:06,043 --> 00:08:07,883 [guests shouting excitedly] 148 00:08:14,563 --> 00:08:15,683 [guests chanting] 149 00:08:16,923 --> 00:08:18,003 [exclaims] 150 00:08:21,563 --> 00:08:22,963 [Judith and Zoa laughing] 151 00:08:26,163 --> 00:08:28,643 [all chanting and laughing] 152 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Hey! Stop, wait! 153 00:08:40,483 --> 00:08:42,483 -[brakes screech] -[all yell] 154 00:08:42,563 --> 00:08:44,323 -[passengers groan] -[brakes hiss] 155 00:08:45,363 --> 00:08:46,963 -[driver] Name? -[Charly] Charly. 156 00:08:47,043 --> 00:08:48,083 [driver] Okay, go ahead. 157 00:08:49,323 --> 00:08:51,603 -[guy 3] What's going on? -[guy 4] You see him? What? 158 00:08:51,683 --> 00:08:52,803 What's up, guys? 159 00:08:52,883 --> 00:08:53,763 [guy 5] What? 160 00:08:55,203 --> 00:08:57,043 This is fucking lit! 161 00:08:57,123 --> 00:08:59,003 -[passengers cheer] -Come on! 162 00:09:00,483 --> 00:09:01,843 ["Pepas" continues playing] 163 00:09:11,403 --> 00:09:13,483 [passengers cheering] 164 00:09:14,363 --> 00:09:15,803 [horn beeping, distorted] 165 00:09:20,203 --> 00:09:21,923 -[all cheer] -Yeah! 166 00:09:43,563 --> 00:09:45,443 -[slurring] I'm so fucked up. -We are. 167 00:09:45,523 --> 00:09:46,883 [both laugh] 168 00:09:46,963 --> 00:09:48,083 [song fades] 169 00:09:49,443 --> 00:09:51,003 [waves crashing outside] 170 00:09:51,083 --> 00:09:52,763 [passengers chattering] 171 00:09:52,843 --> 00:09:54,403 [Charly laughs] 172 00:09:55,883 --> 00:09:57,483 -[gulls calling] -[Judith gasps] 173 00:09:57,563 --> 00:09:59,243 [waves crashing] 174 00:10:05,363 --> 00:10:07,843 -This is so cool. It's amazing! -[Zoa] Yeah, I don't know. 175 00:10:07,923 --> 00:10:10,323 [man] Make sure you're not carrying metal. Leave your things, 176 00:10:10,403 --> 00:10:12,763 and then we'll return them at your destination. 177 00:10:13,243 --> 00:10:14,323 -[beeps] -[man] Okay. 178 00:10:15,803 --> 00:10:17,483 -[tablet chimes] -[metal detector beeps] 179 00:10:19,923 --> 00:10:20,763 VERIFIED 180 00:10:21,843 --> 00:10:22,683 [man] No phones. 181 00:10:24,363 --> 00:10:25,483 I'm África. 182 00:10:25,563 --> 00:10:28,683 Well, the public knows me as Afrilux. 183 00:10:28,763 --> 00:10:30,723 [club music thumping] 184 00:10:32,763 --> 00:10:34,203 [África exhales] 185 00:10:34,283 --> 00:10:36,083 [camera shutters clicking] 186 00:10:38,523 --> 00:10:40,603 [fans cheering] 187 00:10:44,203 --> 00:10:46,003 [crowd roars] 188 00:10:46,723 --> 00:10:48,043 [man] I know who you are. 189 00:10:48,123 --> 00:10:51,963 Well, then you also know I have millions of followers, okay? 190 00:10:52,043 --> 00:10:54,123 I get that our phones aren't allowed. 191 00:10:54,203 --> 00:10:55,443 But seriously, 192 00:10:55,523 --> 00:10:58,083 you guys are gonna have to make an exception for me. 193 00:10:59,083 --> 00:11:00,483 [man] No exceptions, África. 194 00:11:02,443 --> 00:11:06,203 Don't you get that if I post anything about this event, you're gonna blow up? 195 00:11:06,283 --> 00:11:07,563 [man] We don't want publicity. 196 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 [África scoffs] I don't get it. Isn't the idea to promote a drink? 197 00:11:10,603 --> 00:11:12,003 [man] We have our own cameras. 198 00:11:15,643 --> 00:11:17,563 Fine. Your call, then. 199 00:11:17,643 --> 00:11:18,483 [man] Go ahead. 200 00:11:19,923 --> 00:11:21,483 [metal detector buzzes] 201 00:11:21,563 --> 00:11:22,563 [man] One more time. 202 00:11:26,843 --> 00:11:27,963 [metal detector buzzes] 203 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 [man] Go. 204 00:11:32,723 --> 00:11:34,883 -[metal detector buzzes] -[man] Again. 205 00:11:34,963 --> 00:11:37,043 Why? It's the boots, guys. 206 00:11:44,803 --> 00:11:46,043 [man] Lift up your arms. 207 00:11:46,683 --> 00:11:49,163 [wand buzzing and beeping] 208 00:11:54,043 --> 00:11:56,523 [wand buzzing rapidly] 209 00:11:56,603 --> 00:11:58,283 [buzzing stops] 210 00:12:01,323 --> 00:12:03,043 [wand buzzing rapidly] 211 00:12:04,603 --> 00:12:07,203 -[man] Okay, you can go now. -[under breath] Asshole. 212 00:12:11,723 --> 00:12:12,883 VERIFIED 213 00:12:12,963 --> 00:12:13,803 [man] Go ahead. 214 00:12:18,443 --> 00:12:21,003 -[tablet beeps] -[man] You're not invited to Eden. 215 00:12:21,083 --> 00:12:22,523 Of course I am. What are you saying? 216 00:12:22,603 --> 00:12:24,803 Try it again. Those things fail all the time. 217 00:12:26,283 --> 00:12:27,323 [tablet beeps] 218 00:12:28,043 --> 00:12:29,203 [man] Please leave. 219 00:12:29,283 --> 00:12:31,563 -Next. -If she's not going, I'm not going. 220 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 [man] You breached your contract, Zoa. 221 00:12:36,123 --> 00:12:36,963 Wait here. 222 00:12:37,043 --> 00:12:38,683 [gentle music playing] 223 00:12:40,163 --> 00:12:42,083 [Judith] Well, no worries. We had to try, right? 224 00:12:42,163 --> 00:12:43,163 -That's it. -No. It's okay. 225 00:12:43,243 --> 00:12:45,363 -We'll just go home. -Nah, I'll go back, but you? 226 00:12:45,443 --> 00:12:46,883 You stay here and have fun. 227 00:12:46,963 --> 00:12:48,563 We both know you need it. 228 00:12:49,683 --> 00:12:51,323 This time is different, sweetheart. 229 00:12:51,403 --> 00:12:54,443 And my doctor discharged me because there's no risk of relapse. 230 00:12:54,523 --> 00:12:57,203 If this is about money, please don't ask me. Dad doesn't like it. 231 00:12:57,283 --> 00:12:59,643 He's never there. He doesn't have to find out. 232 00:12:59,723 --> 00:13:01,283 Three hundred euros is enough. 233 00:13:02,043 --> 00:13:05,123 Okay, I'll send it, but this is seriously the last time. 234 00:13:05,203 --> 00:13:06,083 [phone locks] 235 00:13:09,443 --> 00:13:11,043 Ashamed you have a sick mother? 236 00:13:12,443 --> 00:13:15,643 -Are you for real? I know you do drugs. -No, I don't. 237 00:13:15,723 --> 00:13:19,043 Sure. The other night when you got home, you were fucked up. 238 00:13:19,803 --> 00:13:21,003 To be able to deal with you. 239 00:13:21,083 --> 00:13:23,363 You spend all day waiting for me to take care of you. 240 00:13:23,443 --> 00:13:25,803 Then don't take care of me if it's so annoying. 241 00:13:25,883 --> 00:13:29,243 What's annoying is that you're 15 and you act like you're five. 242 00:13:29,323 --> 00:13:31,443 -You're a baby. -Hey, hey! 243 00:13:33,083 --> 00:13:33,923 [Zoa sighs] 244 00:13:34,003 --> 00:13:36,523 -What am I supposed to do without you? -What? Everything! 245 00:13:36,603 --> 00:13:38,923 Live it up, party, tell me all about it later. 246 00:13:39,923 --> 00:13:41,683 -I'll wait for you at home with Gabi. -No. 247 00:13:41,763 --> 00:13:42,683 [man] Come here. 248 00:13:47,363 --> 00:13:48,763 Your friend can board. 249 00:13:48,843 --> 00:13:50,323 -Yeah, man! Yeah! -Oh my God! 250 00:13:50,403 --> 00:13:51,963 -[both laughing] -[Judith] Yay! 251 00:13:53,523 --> 00:13:54,763 Fuck yeah! 252 00:13:54,843 --> 00:13:57,363 [Zoa and Judith laughing and speaking indistinctly] 253 00:13:57,443 --> 00:13:58,683 [peaceful music playing] 254 00:14:00,763 --> 00:14:03,123 [man on speaker] You are the ones chosen by Eden 255 00:14:03,203 --> 00:14:05,843 to enjoy this immersive experience. 256 00:14:06,443 --> 00:14:09,803 So we ask that you leave all your worries behind on land. 257 00:14:09,883 --> 00:14:11,363 [feedback squeals] 258 00:14:12,843 --> 00:14:15,483 All that matters is here and now. 259 00:14:16,203 --> 00:14:20,203 The trip of your lives is about to start… now! 260 00:14:20,283 --> 00:14:22,843 -[passengers cheer] -[club music blasting] 261 00:14:22,923 --> 00:14:25,043 [breeze blowing] 262 00:14:33,163 --> 00:14:35,163 -[sounds fade] -[peaceful music swells] 263 00:14:37,803 --> 00:14:39,803 [club music continues, muffled] 264 00:14:57,123 --> 00:14:59,563 -[glasses clink] -[passengers cheer] 265 00:15:09,323 --> 00:15:12,003 [peaceful music fades] 266 00:15:12,083 --> 00:15:13,243 [wind whistling] 267 00:15:19,643 --> 00:15:20,483 [woman] Stop. 268 00:15:20,563 --> 00:15:21,403 [computer beeps] 269 00:15:23,683 --> 00:15:24,523 Him. 270 00:15:27,923 --> 00:15:28,803 [computer chimes] 271 00:15:29,723 --> 00:15:30,963 Go on. 272 00:15:39,483 --> 00:15:40,883 Okay, that's enough. 273 00:15:41,563 --> 00:15:44,323 -Is the team ready? -[assistant] Yes, everyone's in position. 274 00:15:44,843 --> 00:15:46,603 -Even Fran. -[woman] Fran? 275 00:15:47,323 --> 00:15:49,803 No more of his mistakes. This is his last chance. 276 00:15:49,883 --> 00:15:51,123 [assistant] We know, Astrid. 277 00:15:51,643 --> 00:15:54,083 The team should receive our shortlist of candidates. 278 00:15:55,043 --> 00:15:57,563 Have their behavior monitored after they've had the drink. 279 00:15:57,643 --> 00:15:58,843 [assistant] Copy that. 280 00:15:58,923 --> 00:16:04,003 From there, we'll choose five of them to join us for our last trip together. 281 00:16:04,083 --> 00:16:06,483 -[monitor chimes] -[assistant] What about the others? 282 00:16:07,643 --> 00:16:08,723 [Astrid] The others? 283 00:16:09,443 --> 00:16:10,603 They can enjoy the party. 284 00:16:11,123 --> 00:16:13,723 -[cheering upstairs] -[soothing music playing] 285 00:16:14,243 --> 00:16:16,443 [banging on deck] 286 00:16:16,523 --> 00:16:18,803 [slurring] Zoa. Zoa. 287 00:16:19,323 --> 00:16:20,803 Zoa, wake up. Get up. 288 00:16:21,443 --> 00:16:22,843 -Come on, get up! -What? 289 00:16:22,923 --> 00:16:26,043 Something's going on upstairs. C'mon, let's go. Come on. 290 00:16:27,083 --> 00:16:28,723 [grunts] Wow, I'm dizzy. 291 00:16:28,803 --> 00:16:29,883 [both chuckle] 292 00:16:30,843 --> 00:16:32,083 [passengers cheering] 293 00:16:34,323 --> 00:16:36,323 -[Judith] Hey. Hurry up! Come on! -[Zoa] Yeah? 294 00:16:36,403 --> 00:16:38,003 -Are we there? -[Judith] C'mon, hurry! 295 00:16:38,083 --> 00:16:38,923 Let's go! 296 00:16:39,003 --> 00:16:40,883 [passengers cheering and shouting] 297 00:16:40,963 --> 00:16:41,923 [Zoa] God. 298 00:16:42,003 --> 00:16:43,923 [both gasp] 299 00:16:45,083 --> 00:16:46,523 [both chuckle] 300 00:16:46,603 --> 00:16:48,603 [passengers continue cheering] 301 00:16:48,683 --> 00:16:51,043 [soothing music swells] 302 00:17:07,643 --> 00:17:10,763 [passengers clamoring excitedly] 303 00:17:17,483 --> 00:17:19,483 [gentle breeze blowing] 304 00:17:59,403 --> 00:18:02,243 [Judith exclaims] Jeez. Can you help me? I'm gonna fall. 305 00:18:02,323 --> 00:18:03,243 Thank you. 306 00:18:03,323 --> 00:18:05,243 [guy] Welcome. This way, please. 307 00:18:05,323 --> 00:18:06,643 -This way. -Hello. 308 00:18:06,723 --> 00:18:08,243 [wand buzzes] 309 00:18:08,323 --> 00:18:10,163 [wand beeps] 310 00:18:11,883 --> 00:18:12,763 You're good. Thanks. 311 00:18:12,843 --> 00:18:13,683 -Thank you. -Hello. 312 00:18:13,763 --> 00:18:15,523 -[woman] Right here. Wrist, please. -Hello. 313 00:18:15,603 --> 00:18:16,483 Sure. 314 00:18:18,483 --> 00:18:20,243 -[woman] You're good. -[Zoa] Perfect, thanks. 315 00:18:21,803 --> 00:18:23,843 -[guy] Welcome. -Excuse me. Mine's not on. 316 00:18:23,923 --> 00:18:27,243 -That's okay. -But can I just get another one? 317 00:18:27,323 --> 00:18:29,683 I said it's okay. Keep moving, please. 318 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 THE TRIP OF YOUR LIFE 319 00:18:45,043 --> 00:18:47,043 -[guy] This way, please. -[Charly] Whoo! 320 00:18:47,643 --> 00:18:48,763 -[guy] Good. Thanks. -Thanks. 321 00:18:48,843 --> 00:18:49,843 [woman] Left wrist. 322 00:18:50,523 --> 00:18:51,683 [guy] Perfect. Thank you. 323 00:18:51,763 --> 00:18:52,883 [woman] Right here. 324 00:18:52,963 --> 00:18:54,043 [wristband chimes] 325 00:18:54,563 --> 00:18:56,563 -[woman] Hi. Welcome. Left wrist. -Hi. 326 00:18:56,643 --> 00:18:58,123 -[wristband chimes] -[woman] Thanks. 327 00:18:58,203 --> 00:18:59,363 -The left? -[woman] Yes. 328 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 -[Chopin] Great. Thanks. -Thanks. 329 00:19:01,083 --> 00:19:02,123 [wristband chimes] 330 00:19:03,163 --> 00:19:05,923 -["The Supra Star System" playing] -♪ Be right ♪ 331 00:19:06,003 --> 00:19:07,483 ♪ Take it a while ♪ 332 00:19:07,563 --> 00:19:10,523 -[excited chatter] -♪ Even know what you're running from ♪ 333 00:19:11,723 --> 00:19:13,363 ♪ Be right ♪ 334 00:19:13,443 --> 00:19:14,963 ♪ Take it a while ♪ 335 00:19:15,803 --> 00:19:18,563 ♪ Even know what you're running from… ♪ 336 00:19:19,443 --> 00:19:20,763 [both] Two shots, please! 337 00:19:20,843 --> 00:19:23,203 -[both laugh] -The strongest you got. 338 00:19:23,283 --> 00:19:25,683 ♪ Even know what you're running from ♪ 339 00:19:26,963 --> 00:19:28,123 ♪ Be right ♪ 340 00:19:28,883 --> 00:19:30,243 ♪ Take it a while ♪ 341 00:19:30,963 --> 00:19:34,123 -[camera shutter clicks] -♪ Even know what you're running from ♪ 342 00:19:39,443 --> 00:19:43,323 You look hot, mama! Like, hella hot! 343 00:19:43,403 --> 00:19:44,643 [both laugh] 344 00:19:44,723 --> 00:19:46,363 -Cheers, babe. -Cheers. 345 00:19:46,443 --> 00:19:47,283 [shutter clicks] 346 00:19:49,723 --> 00:19:51,323 [somber music playing] 347 00:19:52,323 --> 00:19:55,123 Just how you like it. Under the table and in fifties. 348 00:19:56,443 --> 00:19:57,403 [cell phone chimes] 349 00:19:58,403 --> 00:20:00,323 [muffled] África, you're a star. 350 00:20:01,563 --> 00:20:03,283 We shoot the commercial tomorrow. 351 00:20:03,363 --> 00:20:05,443 The music video on Thursday and Friday. 352 00:20:07,043 --> 00:20:08,883 And we have another gig on Saturday. 353 00:20:11,723 --> 00:20:12,803 CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 354 00:20:13,403 --> 00:20:16,083 [sighs] Saturday, I won't be around. 355 00:20:16,163 --> 00:20:18,123 ["The Supra Star System" continues] 356 00:20:18,203 --> 00:20:20,363 [shutter clicking] 357 00:20:20,443 --> 00:20:22,163 Listen, before we split up or something, 358 00:20:22,243 --> 00:20:24,123 you know that you're my best friend, right? 359 00:20:24,203 --> 00:20:27,003 You're the greatest person ever, and I love you. 360 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 Why are you saying this? 361 00:20:28,123 --> 00:20:30,923 'Cause in a minute, you'll think I'm saying it because I'm drunk, 362 00:20:31,003 --> 00:20:31,843 but I mean it. 363 00:20:31,923 --> 00:20:33,763 -I love you. -I do too, babe. Mwah. 364 00:20:33,843 --> 00:20:35,683 -One sec. -[Zoa] Huh? 365 00:20:35,763 --> 00:20:38,203 ♪ Even know what you're running from ♪ 366 00:20:39,163 --> 00:20:40,283 ♪ Be right ♪ 367 00:20:41,003 --> 00:20:42,683 ♪ Take it a while ♪ 368 00:20:43,283 --> 00:20:45,483 ♪ Even know what you're running from ♪ 369 00:20:45,563 --> 00:20:48,563 -[song fades] -[birds calling] 370 00:20:48,643 --> 00:20:50,283 [assistant] Any Afrilux fans here tonight? 371 00:20:50,363 --> 00:20:52,003 [crowd] Yeah! 372 00:20:52,083 --> 00:20:53,683 Well, then, get ready! 373 00:20:53,763 --> 00:20:55,003 [crowd cheers] 374 00:20:55,083 --> 00:20:59,043 -["Colorblind" playing] -♪ Why are you lookin' at me like that? ♪ 375 00:20:59,123 --> 00:21:01,603 ♪ You know I'm not perfect ♪ 376 00:21:02,923 --> 00:21:06,083 ♪ Don't try to color me with my past ♪ 377 00:21:06,163 --> 00:21:08,163 ♪ 'Cause nobody's perfect ♪ 378 00:21:09,203 --> 00:21:12,643 ♪ My blood turns red Yeah, exactly like yours ♪ 379 00:21:12,723 --> 00:21:16,563 ♪ And hurting me now Doesn't even the score ♪ 380 00:21:17,363 --> 00:21:21,563 ♪ Who I been is not who I am no more ♪ 381 00:21:22,403 --> 00:21:23,643 ♪ Oh, oh ♪ 382 00:21:24,963 --> 00:21:28,003 ♪ You've got flaws And, baby, I've got mine ♪ 383 00:21:28,083 --> 00:21:31,963 ♪ Million shades between black and white ♪ 384 00:21:32,043 --> 00:21:34,963 [crowd singing along] ♪ Will you see me in a different light? ♪ 385 00:21:35,043 --> 00:21:39,163 ♪ Can you love me, love me Love me, love me colorblind? ♪ 386 00:21:39,243 --> 00:21:41,363 -[África] Make some fucking noise! -[crowd cheers] 387 00:21:41,443 --> 00:21:42,403 [África] Whoo! 388 00:21:43,843 --> 00:21:44,843 ♪ Love me ♪ 389 00:21:45,443 --> 00:21:46,563 ♪ Colorblind ♪ 390 00:21:47,283 --> 00:21:48,363 ♪ Love me ♪ 391 00:21:50,883 --> 00:21:52,123 ♪ Love me ♪ 392 00:21:52,203 --> 00:21:53,923 ♪ Love me colorblind… ♪ 393 00:21:54,523 --> 00:21:55,763 [guy 1] Where's your friend? 394 00:21:56,483 --> 00:21:59,323 -[Zoa] I'm pretty sure she's good. -♪ Love me ♪ 395 00:22:00,083 --> 00:22:01,323 ♪ Colorblind ♪ 396 00:22:02,003 --> 00:22:03,083 ♪ Love me ♪ 397 00:22:03,163 --> 00:22:05,923 -♪ Don't you know? ♪ -♪ Can you love me, love me ♪ 398 00:22:06,003 --> 00:22:08,963 ♪ Love me, love me colorblind? ♪ 399 00:22:09,043 --> 00:22:10,523 ♪ Love me… ♪ 400 00:22:10,603 --> 00:22:11,523 How do I find you? 401 00:22:12,763 --> 00:22:15,003 -Can I have your number? -Hit me up at Zoa-- 402 00:22:15,083 --> 00:22:16,603 -[music stops] -[crowd gasps] 403 00:22:16,683 --> 00:22:18,523 [loud chiming] 404 00:22:18,603 --> 00:22:19,683 [Astrid] Hello. 405 00:22:19,763 --> 00:22:22,643 You're here because you've been selected from the best. 406 00:22:22,723 --> 00:22:25,443 Tonight, you're all part of the very exclusive launch 407 00:22:25,523 --> 00:22:29,043 of our newest brand, and we are honored to have you in our company. 408 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 It's time for you to try Blue Eden, our new energy drink. 409 00:22:33,123 --> 00:22:34,683 It's not on the market yet, 410 00:22:34,763 --> 00:22:37,763 and you will have the privilege of being the first to try it. 411 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 We took the liberty of making a small random selection. 412 00:22:41,683 --> 00:22:44,443 Those of you with an illuminated wristband, 413 00:22:44,523 --> 00:22:46,083 please raise your hand. 414 00:22:46,723 --> 00:22:47,603 Great. 415 00:22:47,683 --> 00:22:50,403 Go grab your bottle of our new Blue Eden. 416 00:22:50,923 --> 00:22:52,803 But don't drink it just yet. 417 00:22:52,883 --> 00:22:55,563 -One for me too, please. -[Astrid] The rest of you, don't worry. 418 00:22:55,643 --> 00:22:58,243 You'll have plenty of time to try it back at home. 419 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Got those bottles? 420 00:23:01,483 --> 00:23:02,523 Three, 421 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 two, 422 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 one. 423 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Have a good trip. 424 00:23:07,603 --> 00:23:09,363 -[crowd cheers] -["Blah Blah Blah" playing] 425 00:23:09,443 --> 00:23:11,043 ♪ Is blah, blah, blah ♪ 426 00:23:11,123 --> 00:23:14,043 ♪ All we ever do is go ja, ja, ja ♪ 427 00:23:14,643 --> 00:23:17,643 ♪ And we don't even care About what they say ♪ 428 00:23:17,723 --> 00:23:21,643 ♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja Blah, blah, blah, blah… ♪ 429 00:23:27,203 --> 00:23:29,843 -You don't want any? -No, thanks. 430 00:23:31,363 --> 00:23:32,763 I'm not big on parties. 431 00:23:35,203 --> 00:23:36,563 Problems at home? 432 00:23:38,283 --> 00:23:40,923 Uh, no. There's no problem. 433 00:23:42,483 --> 00:23:44,683 In fact, my life is perfect. [sighs] 434 00:23:44,763 --> 00:23:46,363 [man] Every day, you're more out of it. 435 00:23:46,443 --> 00:23:48,323 -What the hell is wrong with you? -Nothing. 436 00:23:48,403 --> 00:23:50,043 What a disgrace. 437 00:23:50,123 --> 00:23:52,723 Everyone thinks my son is a screw-up! 438 00:23:53,243 --> 00:23:54,723 All that music in your head, 439 00:23:54,803 --> 00:23:58,003 and you don't give a shit about the company, right? Answer me! 440 00:23:59,803 --> 00:24:02,403 -I said answer me! -Don't put your hands on me! 441 00:24:03,483 --> 00:24:05,043 [tense music playing] 442 00:24:06,123 --> 00:24:09,963 I'll do whatever the fuck I want, you useless little shit! 443 00:24:10,043 --> 00:24:11,043 [grunts] 444 00:24:11,563 --> 00:24:12,963 [Chopin breathing shakily] 445 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 SIGN 446 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 INVITATION CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 447 00:24:29,603 --> 00:24:33,203 Even with a perfect life, you need to break out sometimes. 448 00:24:33,283 --> 00:24:37,243 "If a bird doesn't try to fly, it'll never know it lives in a cage." 449 00:24:38,283 --> 00:24:39,123 Lovely. 450 00:24:39,203 --> 00:24:41,923 -[chuckles softly] -[Chopin] Is that why you came here? 451 00:24:43,603 --> 00:24:45,003 To escape from your cage? 452 00:24:46,363 --> 00:24:49,043 Here, Ibón. Trust me, you need this. 453 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 Do you like it? 454 00:24:58,683 --> 00:25:00,723 -Too sweet. God. -Really? [laughs] 455 00:25:00,803 --> 00:25:01,763 [Ibón] Mm. 456 00:25:02,363 --> 00:25:06,603 -[guy 2] Let's go somewhere more quiet. -Okay, one sec. I gotta tell my friend. 457 00:25:06,683 --> 00:25:09,323 -I'll be right over there. -[Judith] Okay. 458 00:25:10,043 --> 00:25:13,523 ♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja Blah, blah, blah, blah ♪ 459 00:25:14,123 --> 00:25:16,763 ♪ All we ever hear from you Is blah, blah, blah… ♪ 460 00:25:16,843 --> 00:25:19,123 [man 1] Hey! Hey! Hey! Hey! Yo! 461 00:25:19,203 --> 00:25:20,963 [man 2] Hey, are you blind or what? 462 00:25:21,523 --> 00:25:22,683 Are you, asshole? 463 00:25:23,203 --> 00:25:25,043 -Give me a fucking bottle! -What's going on? 464 00:25:25,123 --> 00:25:28,043 Your buddy didn't get the memo. He won't give me my bottle. 465 00:25:28,123 --> 00:25:29,963 Okay. Move, Fran. 466 00:25:30,043 --> 00:25:32,243 Go ahead. Here you are. 467 00:25:32,323 --> 00:25:34,043 -[bottle opens] -[girl] Enjoy. 468 00:25:37,443 --> 00:25:39,763 [ominous music playing] 469 00:25:44,923 --> 00:25:46,443 [guy 3] This shit again, Fran? 470 00:25:55,043 --> 00:25:56,323 [dramatic sting] 471 00:25:56,403 --> 00:25:58,403 [crowd cheering and laughing] 472 00:26:00,363 --> 00:26:01,243 [Judith] Excuse me. 473 00:26:01,323 --> 00:26:04,443 Have you seen a girl, about my height, with shorter brown hair? 474 00:26:05,043 --> 00:26:06,203 Ugh, never mind. 475 00:26:06,723 --> 00:26:07,723 [Fran panting] 476 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 When are you gonna learn to obey? 477 00:26:11,243 --> 00:26:13,763 -Never. -And if it costs you your life? 478 00:26:13,843 --> 00:26:14,763 [spits] 479 00:26:16,523 --> 00:26:17,883 I have no life. 480 00:26:17,963 --> 00:26:20,043 You're right about that. Not anymore. 481 00:26:20,123 --> 00:26:22,083 [guys grunting] 482 00:26:22,763 --> 00:26:23,643 [Fran moans] 483 00:26:23,723 --> 00:26:25,723 [crowd continues cheering] 484 00:26:29,203 --> 00:26:30,683 [guys continue grunting] 485 00:26:31,563 --> 00:26:34,563 [distorted, frenetic music playing] 486 00:26:38,083 --> 00:26:40,123 [Fran screams, muffled] 487 00:26:43,283 --> 00:26:44,963 [Fran screaming underwater] 488 00:26:45,043 --> 00:26:46,403 [guy 3 grunting] 489 00:26:46,483 --> 00:26:48,883 [Fran continues screaming] 490 00:26:50,443 --> 00:26:51,403 [gasps] 491 00:26:57,163 --> 00:26:58,123 [Fran panting] 492 00:27:02,083 --> 00:27:03,523 [tense music playing] 493 00:27:04,563 --> 00:27:05,603 My bad. 494 00:27:06,163 --> 00:27:07,163 I got lost. 495 00:27:07,803 --> 00:27:09,283 ["Blah Blah Blah" continues] 496 00:27:10,963 --> 00:27:12,363 [guy 1] Zoa? Are you okay? 497 00:27:12,443 --> 00:27:14,523 [mom, echoing] Why aren't you answering my calls? 498 00:27:14,603 --> 00:27:16,003 Why don't you want to talk to me? 499 00:27:16,083 --> 00:27:19,043 -Mom? -[mom] This time is different, sweetheart. 500 00:27:19,123 --> 00:27:22,163 Why don't you want to talk to me? I just want to know how you're doing. 501 00:27:22,243 --> 00:27:24,483 I… I just need a little more money. 502 00:27:26,203 --> 00:27:28,203 [África retches] 503 00:27:28,283 --> 00:27:30,123 [high-pitched ringing] 504 00:27:30,203 --> 00:27:31,243 [Judith] Dude! 505 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 You won't believe what I just saw. They were drowning this guy. 506 00:27:35,523 --> 00:27:38,083 The chick serving the drinks wasn't trying to stop it or anything! 507 00:27:38,163 --> 00:27:40,003 -[guy 2] Okay. -They were like two psychopaths. 508 00:27:40,083 --> 00:27:42,923 -[guy 2] Easy. Take it easy. It's okay. -[Judith] I can't believe that. 509 00:27:45,843 --> 00:27:47,043 Is everything okay? 510 00:27:49,203 --> 00:27:50,483 Not everything. 511 00:27:50,563 --> 00:27:51,683 We have a problem. 512 00:27:53,763 --> 00:27:55,283 [Judith] I think we should report them. 513 00:27:55,363 --> 00:27:57,203 Wait, report them? To who? 514 00:27:57,283 --> 00:28:00,163 -Well, I don't know, but-- -Did they do anything to him in the end? 515 00:28:00,803 --> 00:28:02,963 -No. -[Judith] No… I dunno, dude. 516 00:28:03,043 --> 00:28:05,003 -I don't know. -We're here to have fun. 517 00:28:05,803 --> 00:28:06,643 Look at me. 518 00:28:08,123 --> 00:28:09,443 You're safe here with me. 519 00:28:10,403 --> 00:28:11,683 Okay? Look at me. 520 00:28:22,483 --> 00:28:23,803 [both panting] 521 00:28:23,883 --> 00:28:25,243 [Zoa, echoing] Mom, is that you? 522 00:28:25,323 --> 00:28:26,683 [breathing shakily] 523 00:28:26,763 --> 00:28:28,483 -[sounds distort] -[Zoa] Mom? 524 00:28:28,563 --> 00:28:29,803 [both continue panting] 525 00:28:33,483 --> 00:28:35,363 ["Blah Blah Blah" continues playing] 526 00:28:43,523 --> 00:28:46,563 Uh… Hold on. Wait, wait, wait. 527 00:28:46,643 --> 00:28:48,003 [guy 2 chuckles] 528 00:28:59,643 --> 00:29:01,283 [both breathing heavily] 529 00:29:06,883 --> 00:29:10,363 ♪ All we ever hear from you Is blah, blah, blah… ♪ 530 00:29:10,443 --> 00:29:11,483 This is my friend. 531 00:29:12,203 --> 00:29:13,163 Does it bother you? 532 00:29:13,803 --> 00:29:16,803 ♪ And we don't even care About what they say ♪ 533 00:29:16,883 --> 00:29:20,763 ♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja Blah, blah, blah, blah… ♪ 534 00:29:21,883 --> 00:29:24,723 [sounds distort] 535 00:29:24,803 --> 00:29:27,123 [Zoa breathing heavily, groans] 536 00:29:27,203 --> 00:29:28,723 [high-pitched ringing] 537 00:29:28,803 --> 00:29:30,563 [Zoa grunts] 538 00:29:30,643 --> 00:29:31,563 What? 539 00:29:35,203 --> 00:29:37,203 [ringing grows louder] 540 00:29:37,283 --> 00:29:38,203 [ringing stops] 541 00:29:38,283 --> 00:29:39,803 [gentle music playing] 542 00:29:43,043 --> 00:29:44,803 [echoing] What are you doing? 543 00:29:46,403 --> 00:29:47,243 You crazy? 544 00:29:56,883 --> 00:29:58,643 [music distorts] 545 00:29:58,723 --> 00:29:59,723 [music stops] 546 00:30:02,443 --> 00:30:04,963 [Astrid] Only five of the hundred guests will stay. 547 00:30:07,883 --> 00:30:09,203 Should we select one more? 548 00:30:10,123 --> 00:30:10,963 No. 549 00:30:13,243 --> 00:30:15,083 I think that they'll all work out well. 550 00:30:15,163 --> 00:30:17,403 -Well, you have great intuition. -[Astrid] Hmm. 551 00:30:17,483 --> 00:30:18,963 With you, I didn't. 552 00:30:19,603 --> 00:30:20,683 [man chuckles softly] 553 00:30:25,123 --> 00:30:29,603 Don't get your hopes up just yet. The new ones can disappoint. 554 00:30:29,683 --> 00:30:31,083 [Astrid] Only at first. 555 00:30:32,123 --> 00:30:34,643 The drink showed them a glimpse of their true situations. 556 00:30:34,723 --> 00:30:37,603 They feel alone in their lives, abandoned, rejected. 557 00:30:38,363 --> 00:30:40,483 [man] And they need a family to take care of them. 558 00:30:41,003 --> 00:30:42,003 [Astrid] Our family. 559 00:30:42,643 --> 00:30:43,803 Who are you betting on? 560 00:30:44,323 --> 00:30:45,323 Who am I betting on? 561 00:30:46,763 --> 00:30:48,843 I'd place a bet on… Zoa. 562 00:30:49,563 --> 00:30:50,563 I think she's strong. 563 00:30:50,643 --> 00:30:51,683 MATURE, RESPONSIBLE. 564 00:30:51,763 --> 00:30:53,003 [man] What about you? 565 00:30:53,083 --> 00:30:54,283 [Astrid] I'm betting on Ibón. 566 00:30:54,363 --> 00:30:57,963 [man] He's reliable and obedient but still sensitive. He's got it all. 567 00:30:58,803 --> 00:31:00,443 -Aldo? -[Astrid] A good option. 568 00:31:00,523 --> 00:31:02,723 [man] The entrepreneur with leadership skills. 569 00:31:02,803 --> 00:31:04,203 STRONG AND DETERMINED. 570 00:31:04,283 --> 00:31:05,163 Charly. 571 00:31:05,243 --> 00:31:07,163 [Astrid chuckles] He's a complete mess. 572 00:31:07,243 --> 00:31:08,723 [man] That means he's malleable. 573 00:31:09,323 --> 00:31:11,643 -[Astrid] What about África? -[man] África. 574 00:31:11,723 --> 00:31:14,763 Rebellious, narcissistic, ambitious… 575 00:31:14,843 --> 00:31:15,803 Perfect. 576 00:31:16,323 --> 00:31:18,763 -You'll handle her brilliantly. -Uh, me? 577 00:31:19,283 --> 00:31:20,163 [Astrid] Uh-huh. 578 00:31:24,203 --> 00:31:26,403 I don't think I'm the right person to handle her. 579 00:31:26,483 --> 00:31:29,803 Besides, the only thing she loves are her boots. 580 00:31:30,763 --> 00:31:34,283 When all of them learn about the wonderful trip that is awaiting them, 581 00:31:34,363 --> 00:31:36,683 they won't be able to live without our light. 582 00:31:37,203 --> 00:31:39,603 -[high-pitched ringing] -[somber music playing] 583 00:31:56,043 --> 00:31:57,563 [wind whistling] 584 00:32:02,763 --> 00:32:03,803 [Zoa gasps] 585 00:32:05,563 --> 00:32:07,283 [panting] 586 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 [Zoa] Judith? 587 00:32:12,883 --> 00:32:14,283 [sighs] Where are you, dude? 588 00:32:19,603 --> 00:32:21,483 [yelling] Where the hell is everyone? 589 00:32:44,723 --> 00:32:45,763 [bottle clinks] 590 00:32:46,323 --> 00:32:47,403 [shouting] Hello? 591 00:32:48,523 --> 00:32:49,803 Hello? 592 00:32:49,883 --> 00:32:51,523 -Is anybody there? -[Charly groans] 593 00:32:52,283 --> 00:32:53,563 Hello? 594 00:32:55,483 --> 00:32:56,883 Anybody? 595 00:32:56,963 --> 00:32:58,843 [Charly moans, grunts] 596 00:32:58,923 --> 00:32:59,923 [Zoa] Hello? 597 00:33:00,523 --> 00:33:01,523 Shit! [sobs] 598 00:33:02,203 --> 00:33:04,283 [Charly] What a fucking hangover. 599 00:33:06,043 --> 00:33:08,643 -Hey, dude! -[Charly] How long was I out like that? 600 00:33:08,723 --> 00:33:11,563 -[Zoa] Is there anyone else? -Oh, fuck, dude… 601 00:33:11,643 --> 00:33:14,443 [grunts, laughs] 602 00:33:15,603 --> 00:33:16,843 Judith! Where are you? 603 00:33:16,923 --> 00:33:19,843 Okay, okay. Please, stop yelling. My head's gonna explode. 604 00:33:20,643 --> 00:33:21,603 [groans] 605 00:33:22,523 --> 00:33:23,563 Judith! 606 00:33:24,083 --> 00:33:25,283 [Charly grunts softly] 607 00:33:25,363 --> 00:33:26,883 [Zoa] Judith, where are you? 608 00:33:26,963 --> 00:33:28,083 [gulls calling] 609 00:33:35,843 --> 00:33:38,203 Hey. Hello? Hey. 610 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 -Are you okay? Are you okay? -[África grunts] 611 00:33:40,323 --> 00:33:41,483 -Hello? -[groans] 612 00:33:42,323 --> 00:33:44,683 -Hey. Let's go. There are people outside. -Huh? Hmm? 613 00:33:44,763 --> 00:33:46,283 No, let me sleep a little more. 614 00:33:46,363 --> 00:33:48,483 -No, no, no. Let's go. Come on. -[África groans] 615 00:33:48,563 --> 00:33:51,563 [Zoa] Can you just…? Fuck, these boots. God. 616 00:33:52,643 --> 00:33:54,643 -Are you okay? -Yeah, thanks. 617 00:33:57,323 --> 00:33:59,803 [Zoa] Oh man. Over here. 618 00:34:01,123 --> 00:34:02,123 What's up, dude? 619 00:34:04,243 --> 00:34:06,003 Look, another one. Great. 620 00:34:08,843 --> 00:34:11,203 And look. That one over there just landed. 621 00:34:15,963 --> 00:34:17,483 [whistles, mispronouncing] Chopin! 622 00:34:19,363 --> 00:34:20,283 Over here! 623 00:34:25,323 --> 00:34:27,043 [Aldo] I don't get why there's no one here. 624 00:34:27,123 --> 00:34:28,483 [Charly] They fucking left us, man. 625 00:34:29,963 --> 00:34:31,483 No, Judith wouldn't leave me. 626 00:34:31,563 --> 00:34:33,563 -Who? -[Aldo] Her friend. 627 00:34:33,643 --> 00:34:35,683 What do you mean? You brought a friend with you? 628 00:34:36,283 --> 00:34:38,683 But we weren't allowed to. [chuckles] 629 00:34:38,763 --> 00:34:40,443 What, did all of you bring a friend? 630 00:34:40,963 --> 00:34:42,123 I didn't. 631 00:34:42,203 --> 00:34:44,123 -Who needs friends? -[Ibón chuckles] 632 00:34:44,803 --> 00:34:46,403 [Charly chuckles] This chick. 633 00:34:47,163 --> 00:34:49,203 -So, where's this friend of yours at? -[África groans] 634 00:34:49,283 --> 00:34:51,283 She was hooking up with some tall, buff guy. 635 00:34:51,363 --> 00:34:53,163 I don't really remember anything. 636 00:34:53,243 --> 00:34:54,283 Yeah, I blacked out too. 637 00:34:54,363 --> 00:34:56,323 After I tried that drink, I forgot everything. 638 00:34:56,403 --> 00:34:58,363 -[Zoa] Exactly! -[Charly] So fucking disgusting. 639 00:34:58,443 --> 00:35:00,443 [loud whirring] 640 00:35:03,363 --> 00:35:04,563 [soothing music playing] 641 00:35:04,643 --> 00:35:05,803 [console whirring] 642 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 That fucking thing again. 643 00:35:16,963 --> 00:35:18,083 It wants us to follow it. 644 00:35:18,163 --> 00:35:20,283 Hey, hey, hey! Come here, dude. 645 00:35:23,163 --> 00:35:24,203 [speaking inaudibly] 646 00:35:31,323 --> 00:35:34,163 -[gulls calling] -[music building] 647 00:35:50,243 --> 00:35:51,803 [Charly] Yo, chill. Are you nuts? 648 00:36:19,683 --> 00:36:21,403 [horse whinnies] 649 00:36:29,003 --> 00:36:31,763 [wind whistling] 650 00:37:23,363 --> 00:37:25,363 [birds singing] 651 00:37:34,323 --> 00:37:35,363 [whirring fades] 652 00:37:40,603 --> 00:37:42,243 [music fades] 653 00:37:44,363 --> 00:37:46,723 [somber instrumental music playing] 654 00:38:29,043 --> 00:38:30,003 Welcome, all. 655 00:38:31,843 --> 00:38:33,283 Welcome to Eden. 656 00:38:36,523 --> 00:38:38,523 [somber music swells] 657 00:39:04,283 --> 00:39:06,843 [suspenseful music playing] 658 00:39:06,923 --> 00:39:08,923 [panting] 659 00:39:14,163 --> 00:39:15,923 -[rustling] -[screams] 660 00:39:16,003 --> 00:39:17,163 [dramatic sting] 661 00:39:18,003 --> 00:39:19,923 [suspenseful music playing]