1
00:00:07,083 --> 00:00:09,763
A NETFLIX SERIES
2
00:00:09,843 --> 00:00:11,843
[unsettling, rhythmic music playing]
3
00:00:13,403 --> 00:00:16,963
[wind whistling]
4
00:00:23,083 --> 00:00:24,363
[girl, echoing] Hello?
5
00:00:29,243 --> 00:00:30,163
Judith?
6
00:00:31,483 --> 00:00:32,483
Judith!
7
00:00:35,003 --> 00:00:36,123
Where are you, dude?
8
00:00:36,683 --> 00:00:38,923
Judith! [sighs]
9
00:00:39,843 --> 00:00:41,603
-[music building]
-[waves crashing]
10
00:00:45,043 --> 00:00:46,963
[yelling] Where the hell is everyone?
11
00:00:53,443 --> 00:00:57,003
[soothing music playing]
12
00:01:01,003 --> 00:01:02,243
[background sounds fade]
13
00:01:08,683 --> 00:01:09,683
[sound distorts]
14
00:01:11,643 --> 00:01:12,803
[girl, yelling] Judith?
15
00:01:12,883 --> 00:01:15,763
-[soothing music swells]
-[girl] Judith, where are you?
16
00:01:15,843 --> 00:01:17,323
[dramatic sting]
17
00:01:17,403 --> 00:01:18,923
[music fades]
18
00:01:19,003 --> 00:01:23,123
2 DAYS EARLIER
19
00:01:23,203 --> 00:01:25,043
[computers whirring]
20
00:01:25,123 --> 00:01:26,203
[tense music playing]
21
00:01:27,523 --> 00:01:28,363
[rapid typing]
22
00:01:30,483 --> 00:01:32,683
FOLLOWERS, FOLLOWING
23
00:01:44,803 --> 00:01:45,683
[computer chimes]
24
00:01:47,083 --> 00:01:48,203
[tense music building]
25
00:01:56,403 --> 00:01:57,243
[music fades]
26
00:01:57,803 --> 00:01:58,923
[mouse clicks, echoes]
27
00:01:59,003 --> 00:02:00,163
[high-pitched ringing]
28
00:02:04,723 --> 00:02:07,443
-[hip-hop playing on headphones]
-[panting] Hey, girl!
29
00:02:09,883 --> 00:02:12,563
-[keys clatter]
-[woman on phone] Please tell your sister.
30
00:02:12,643 --> 00:02:14,883
[sister] Wait, she's here.
I'll pass you to her.
31
00:02:15,643 --> 00:02:17,003
[girl] Hey. What's up?
32
00:02:17,763 --> 00:02:20,003
-Why didn't you answer me?
-Just a sec.
33
00:02:20,083 --> 00:02:22,043
It's Mom. You wanna talk to her?
34
00:02:22,843 --> 00:02:26,483
[sighs] Gabi, I told you
not to answer her calls. [scoffs]
35
00:02:27,363 --> 00:02:29,883
[Gabi] Mom, she can't speak now.
She'll call you later.
36
00:02:31,923 --> 00:02:34,723
[hip-hop continues on headphones]
37
00:02:36,123 --> 00:02:37,923
-[girl sighs]
-[cell phone chimes]
38
00:02:42,363 --> 00:02:43,203
[phone unlocks]
39
00:02:43,803 --> 00:02:45,723
HI, ZOA. ARE YOU HAPPY?
40
00:02:46,323 --> 00:02:48,123
-[typing]
-[cell phone chimes]
41
00:02:48,203 --> 00:02:50,963
WHO IS THIS?
42
00:02:51,043 --> 00:02:53,483
[rapid typing]
43
00:02:53,563 --> 00:02:54,563
ARE YOU HAPPY?
44
00:02:54,643 --> 00:02:56,963
[typing]
45
00:02:57,043 --> 00:03:00,363
I DON'T KNOW.
46
00:03:00,443 --> 00:03:02,123
I CAN HELP YOU BE HAPPY.
47
00:03:04,163 --> 00:03:08,323
BUT WHO ARE YOU???
48
00:03:10,843 --> 00:03:11,843
EDEN.
49
00:03:13,323 --> 00:03:14,283
[cell phone chimes]
50
00:03:16,163 --> 00:03:18,563
[energetic music playing on cell phone]
51
00:03:19,323 --> 00:03:21,403
AN ISLAND
52
00:03:26,003 --> 00:03:28,003
AN EXCLUSIVE PARTY
53
00:03:31,603 --> 00:03:33,523
A NEW FLAVOR
54
00:03:38,883 --> 00:03:40,603
WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE
55
00:03:43,043 --> 00:03:44,923
-[music fades]
-[Zoa chuckles softly]
56
00:03:53,643 --> 00:03:55,643
-Satisfied?
-[assistant] I am.
57
00:03:55,723 --> 00:03:58,283
But it was hard
to get 100 of them this time.
58
00:04:00,323 --> 00:04:02,683
That's because we demand more each time.
59
00:04:05,563 --> 00:04:06,883
They're in for a surprise.
60
00:04:07,883 --> 00:04:10,963
-["Edén" playing]
-♪ I'm locked ♪
61
00:04:11,043 --> 00:04:15,803
♪ Locked in a perfect cage ♪
62
00:04:15,883 --> 00:04:19,763
♪ Askin' myself again ♪
63
00:04:20,283 --> 00:04:24,203
♪ Is this how it's gonna end? ♪
64
00:04:24,283 --> 00:04:30,043
♪ This fuckin' game ♪
65
00:04:32,083 --> 00:04:33,203
♪ To me ♪
66
00:04:33,283 --> 00:04:37,603
♪ Life is only really about two things
Put in work and shutting your mouth ♪
67
00:04:37,683 --> 00:04:39,843
♪ I see lot of talk, little action ♪
68
00:04:39,923 --> 00:04:42,603
♪ But not from our side
No, we always get it crackin' ♪
69
00:04:42,683 --> 00:04:44,403
♪ Big-boss babes
Snap my fingers, make it… ♪
70
00:04:44,483 --> 00:04:46,123
-Boo! [laughing]
-[gasps] Shit!
71
00:04:46,203 --> 00:04:47,923
You scared me, girl. Damn!
72
00:04:48,003 --> 00:04:51,523
Hey, we're goin' to an island.
It's gonna be a blast. [laughs]
73
00:04:51,603 --> 00:04:53,763
Ugh. How are we gonna explain
that I invited you?
74
00:04:53,843 --> 00:04:54,803
The contract was clear.
75
00:04:54,883 --> 00:04:58,363
Ah, you know how many fucks I give
about that contract? Zero, dude.
76
00:04:58,443 --> 00:05:00,243
Girl, you're always so paranoid.
77
00:05:00,323 --> 00:05:02,843
Let's go to paradise. Let's do it.
78
00:05:02,923 --> 00:05:04,323
-♪ Hey ♪
-[song fades]
79
00:05:04,403 --> 00:05:07,243
-[crickets chirping]
-[train whistle blows in distance]
80
00:05:08,123 --> 00:05:09,523
[dog barking]
81
00:05:12,003 --> 00:05:13,683
[Judith] Hey, are you sure it's here?
82
00:05:14,683 --> 00:05:15,523
Fuck.
83
00:05:15,603 --> 00:05:18,803
Hey, look at that guy.
[chuckles] He looks as lost as us.
84
00:05:18,883 --> 00:05:20,843
-Hey! [laughs]
-[Zoa] Judith.
85
00:05:20,923 --> 00:05:22,083
Judith, get back here.
86
00:05:22,163 --> 00:05:24,403
-Hey, get back here.
-[Judith] Zoa, get your ass over here.
87
00:05:24,483 --> 00:05:26,323
-Hi.
-[Zoa] Oh my God.
88
00:05:26,403 --> 00:05:27,243
[guy] Hey.
89
00:05:27,883 --> 00:05:30,203
-Are you going to the party at Eden?
-Yeah. Are you?
90
00:05:30,283 --> 00:05:32,443
-[Judith] Us too.
-I'm Aldo.
91
00:05:32,523 --> 00:05:33,723
-Judith.
-Nice to meet you.
92
00:05:33,803 --> 00:05:36,323
-[both kiss twice]
-And this is my friend Zoa.
93
00:05:36,403 --> 00:05:38,523
-Your friend Zoa. Nice to meet you.
-You too.
94
00:05:38,603 --> 00:05:39,563
[both kiss twice]
95
00:05:40,523 --> 00:05:42,803
You girls are lucky.
I wanted to come with a friend.
96
00:05:42,883 --> 00:05:45,403
But my contract said I couldn't.
It wasn't allowed.
97
00:05:46,043 --> 00:05:47,203
You signed one too, right?
98
00:05:47,283 --> 00:05:49,523
-Yeah, sure. We did.
-The both of us. Of course.
99
00:05:50,043 --> 00:05:51,443
-[drone whirring]
-[Zoa] What's that?
100
00:05:51,523 --> 00:05:52,723
[Judith] What the fuck?
101
00:05:53,243 --> 00:05:55,003
-Look. [exclaims]
-Check it out.
102
00:05:55,603 --> 00:05:57,163
-Hey.
-[Judith] Dude!
103
00:05:57,243 --> 00:05:59,643
-[Aldo] There we go. There it is.
-[Judith] I'm gettin' dizzy.
104
00:06:00,163 --> 00:06:01,523
-[laughs]
-[Aldo] What the fuck?
105
00:06:03,643 --> 00:06:05,323
I guess it's that way, no?
106
00:06:05,403 --> 00:06:06,643
[soothing music playing]
107
00:06:13,883 --> 00:06:15,563
-[whirring fades]
-Whoa.
108
00:06:15,643 --> 00:06:16,603
Fuck me.
109
00:06:22,123 --> 00:06:23,763
[classical music playing inside]
110
00:06:24,803 --> 00:06:25,643
I hear music.
111
00:06:26,323 --> 00:06:28,123
[Judith] Dude, I think we should knock.
112
00:06:29,083 --> 00:06:31,123
Yeah, right.
You're gonna break the door down.
113
00:06:31,203 --> 00:06:33,123
-[bottles clatter]
-[Judith chuckles]
114
00:06:33,203 --> 00:06:34,523
[cat yowls in distance]
115
00:06:34,603 --> 00:06:35,803
There's no one here.
116
00:06:36,923 --> 00:06:37,763
[Zoa gasps]
117
00:06:38,723 --> 00:06:39,963
[door creaks open]
118
00:06:41,723 --> 00:06:43,243
[Aldo, quietly] What the fuck?
119
00:06:45,283 --> 00:06:46,123
[Zoa exhales]
120
00:06:46,963 --> 00:06:48,923
Um… Eden?
121
00:06:53,923 --> 00:06:57,043
-[indistinct chatter]
-[classical music playing over speakers]
122
00:07:00,843 --> 00:07:03,363
[sighs] This place
really gives me the creeps.
123
00:07:03,443 --> 00:07:05,083
[scoffs] What can they do?
124
00:07:05,163 --> 00:07:07,243
Dismember us? Take our kidneys?
125
00:07:08,323 --> 00:07:10,643
They can have both of mine
if they get me shitfaced.
126
00:07:10,723 --> 00:07:12,563
-[Zoa] Yep.
-[Zoa and Judith laugh]
127
00:07:15,643 --> 00:07:17,803
Hey, do you know
when we're leaving for the island?
128
00:07:17,883 --> 00:07:18,723
No idea.
129
00:07:19,483 --> 00:07:21,843
Okay. And have you asked
any of the organizers?
130
00:07:21,923 --> 00:07:25,403
-Yeah, but they won't say anything.
-Oh wow. What a shit show, huh?
131
00:07:26,643 --> 00:07:28,643
At least they could put
some decent music on, right?
132
00:07:28,723 --> 00:07:30,603
I mean, wake up the place!
133
00:07:30,683 --> 00:07:32,403
It's a prelude by Chopin.
134
00:07:32,483 --> 00:07:34,163
Ah, okay.
135
00:07:34,243 --> 00:07:36,003
I'm sorry, man, okay? [chuckles]
136
00:07:36,083 --> 00:07:39,043
Well, it was nice to meet you,
uh… [mispronouncing] …Chopin.
137
00:07:42,483 --> 00:07:43,323
[quietly] Okay.
138
00:07:45,963 --> 00:07:46,843
[sighs]
139
00:07:48,523 --> 00:07:49,603
-Anyway--
-[song stops]
140
00:07:49,683 --> 00:07:51,763
-[guests murmuring]
-[guy 1] Hey!
141
00:07:51,843 --> 00:07:52,843
[guy 2] Whoa!
142
00:07:55,483 --> 00:07:56,523
[girl] Oops. What's that?
143
00:07:56,603 --> 00:07:58,843
["Pepas" blasting]
144
00:08:02,003 --> 00:08:03,563
[gasps] No!
145
00:08:03,643 --> 00:08:04,923
I can't even handle this!
146
00:08:05,003 --> 00:08:05,963
[guy] Whoo!
147
00:08:06,043 --> 00:08:07,883
[guests shouting excitedly]
148
00:08:14,563 --> 00:08:15,683
[guests chanting]
149
00:08:16,923 --> 00:08:18,003
[exclaims]
150
00:08:21,563 --> 00:08:22,963
[Judith and Zoa laughing]
151
00:08:26,163 --> 00:08:28,643
[all chanting and laughing]
152
00:08:37,723 --> 00:08:39,123
Hey! Stop, wait!
153
00:08:40,483 --> 00:08:42,483
-[brakes screech]
-[all yell]
154
00:08:42,563 --> 00:08:44,323
-[passengers groan]
-[brakes hiss]
155
00:08:45,363 --> 00:08:46,963
-[driver] Name?
-[Charly] Charly.
156
00:08:47,043 --> 00:08:48,083
[driver] Okay, go ahead.
157
00:08:49,323 --> 00:08:51,603
-[guy 3] What's going on?
-[guy 4] You see him? What?
158
00:08:51,683 --> 00:08:52,803
What's up, guys?
159
00:08:52,883 --> 00:08:53,763
[guy 5] What?
160
00:08:55,203 --> 00:08:57,043
This is fucking lit!
161
00:08:57,123 --> 00:08:59,003
-[passengers cheer]
-Come on!
162
00:09:00,483 --> 00:09:01,843
["Pepas" continues playing]
163
00:09:11,403 --> 00:09:13,483
[passengers cheering]
164
00:09:14,363 --> 00:09:15,803
[horn beeping, distorted]
165
00:09:20,203 --> 00:09:21,923
-[all cheer]
-Yeah!
166
00:09:43,563 --> 00:09:45,443
-[slurring] I'm so fucked up.
-We are.
167
00:09:45,523 --> 00:09:46,883
[both laugh]
168
00:09:46,963 --> 00:09:48,083
[song fades]
169
00:09:49,443 --> 00:09:51,003
[waves crashing outside]
170
00:09:51,083 --> 00:09:52,763
[passengers chattering]
171
00:09:52,843 --> 00:09:54,403
[Charly laughs]
172
00:09:55,883 --> 00:09:57,483
-[gulls calling]
-[Judith gasps]
173
00:09:57,563 --> 00:09:59,243
[waves crashing]
174
00:10:05,363 --> 00:10:07,843
-This is so cool. It's amazing!
-[Zoa] Yeah, I don't know.
175
00:10:07,923 --> 00:10:10,323
[man] Make sure you're not carrying metal.
Leave your things,
176
00:10:10,403 --> 00:10:12,763
and then we'll return them
at your destination.
177
00:10:13,243 --> 00:10:14,323
-[beeps]
-[man] Okay.
178
00:10:15,803 --> 00:10:17,483
-[tablet chimes]
-[metal detector beeps]
179
00:10:19,923 --> 00:10:20,763
VERIFIED
180
00:10:21,843 --> 00:10:22,683
[man] No phones.
181
00:10:24,363 --> 00:10:25,483
I'm África.
182
00:10:25,563 --> 00:10:28,683
Well, the public knows me as Afrilux.
183
00:10:28,763 --> 00:10:30,723
[club music thumping]
184
00:10:32,763 --> 00:10:34,203
[África exhales]
185
00:10:34,283 --> 00:10:36,083
[camera shutters clicking]
186
00:10:38,523 --> 00:10:40,603
[fans cheering]
187
00:10:44,203 --> 00:10:46,003
[crowd roars]
188
00:10:46,723 --> 00:10:48,043
[man] I know who you are.
189
00:10:48,123 --> 00:10:51,963
Well, then you also know
I have millions of followers, okay?
190
00:10:52,043 --> 00:10:54,123
I get that our phones aren't allowed.
191
00:10:54,203 --> 00:10:55,443
But seriously,
192
00:10:55,523 --> 00:10:58,083
you guys are gonna have to make
an exception for me.
193
00:10:59,083 --> 00:11:00,483
[man] No exceptions, África.
194
00:11:02,443 --> 00:11:06,203
Don't you get that if I post anything
about this event, you're gonna blow up?
195
00:11:06,283 --> 00:11:07,563
[man] We don't want publicity.
196
00:11:07,643 --> 00:11:10,523
[África scoffs] I don't get it.
Isn't the idea to promote a drink?
197
00:11:10,603 --> 00:11:12,003
[man] We have our own cameras.
198
00:11:15,643 --> 00:11:17,563
Fine. Your call, then.
199
00:11:17,643 --> 00:11:18,483
[man] Go ahead.
200
00:11:19,923 --> 00:11:21,483
[metal detector buzzes]
201
00:11:21,563 --> 00:11:22,563
[man] One more time.
202
00:11:26,843 --> 00:11:27,963
[metal detector buzzes]
203
00:11:30,083 --> 00:11:30,923
[man] Go.
204
00:11:32,723 --> 00:11:34,883
-[metal detector buzzes]
-[man] Again.
205
00:11:34,963 --> 00:11:37,043
Why? It's the boots, guys.
206
00:11:44,803 --> 00:11:46,043
[man] Lift up your arms.
207
00:11:46,683 --> 00:11:49,163
[wand buzzing and beeping]
208
00:11:54,043 --> 00:11:56,523
[wand buzzing rapidly]
209
00:11:56,603 --> 00:11:58,283
[buzzing stops]
210
00:12:01,323 --> 00:12:03,043
[wand buzzing rapidly]
211
00:12:04,603 --> 00:12:07,203
-[man] Okay, you can go now.
-[under breath] Asshole.
212
00:12:11,723 --> 00:12:12,883
VERIFIED
213
00:12:12,963 --> 00:12:13,803
[man] Go ahead.
214
00:12:18,443 --> 00:12:21,003
-[tablet beeps]
-[man] You're not invited to Eden.
215
00:12:21,083 --> 00:12:22,523
Of course I am. What are you saying?
216
00:12:22,603 --> 00:12:24,803
Try it again.
Those things fail all the time.
217
00:12:26,283 --> 00:12:27,323
[tablet beeps]
218
00:12:28,043 --> 00:12:29,203
[man] Please leave.
219
00:12:29,283 --> 00:12:31,563
-Next.
-If she's not going, I'm not going.
220
00:12:32,323 --> 00:12:33,923
[man] You breached your contract, Zoa.
221
00:12:36,123 --> 00:12:36,963
Wait here.
222
00:12:37,043 --> 00:12:38,683
[gentle music playing]
223
00:12:40,163 --> 00:12:42,083
[Judith] Well, no worries.
We had to try, right?
224
00:12:42,163 --> 00:12:43,163
-That's it.
-No. It's okay.
225
00:12:43,243 --> 00:12:45,363
-We'll just go home.
-Nah, I'll go back, but you?
226
00:12:45,443 --> 00:12:46,883
You stay here and have fun.
227
00:12:46,963 --> 00:12:48,563
We both know you need it.
228
00:12:49,683 --> 00:12:51,323
This time is different, sweetheart.
229
00:12:51,403 --> 00:12:54,443
And my doctor discharged me
because there's no risk of relapse.
230
00:12:54,523 --> 00:12:57,203
If this is about money,
please don't ask me. Dad doesn't like it.
231
00:12:57,283 --> 00:12:59,643
He's never there.
He doesn't have to find out.
232
00:12:59,723 --> 00:13:01,283
Three hundred euros is enough.
233
00:13:02,043 --> 00:13:05,123
Okay, I'll send it,
but this is seriously the last time.
234
00:13:05,203 --> 00:13:06,083
[phone locks]
235
00:13:09,443 --> 00:13:11,043
Ashamed you have a sick mother?
236
00:13:12,443 --> 00:13:15,643
-Are you for real? I know you do drugs.
-No, I don't.
237
00:13:15,723 --> 00:13:19,043
Sure. The other night when you got home,
you were fucked up.
238
00:13:19,803 --> 00:13:21,003
To be able to deal with you.
239
00:13:21,083 --> 00:13:23,363
You spend all day
waiting for me to take care of you.
240
00:13:23,443 --> 00:13:25,803
Then don't take care of me
if it's so annoying.
241
00:13:25,883 --> 00:13:29,243
What's annoying is that you're 15
and you act like you're five.
242
00:13:29,323 --> 00:13:31,443
-You're a baby.
-Hey, hey!
243
00:13:33,083 --> 00:13:33,923
[Zoa sighs]
244
00:13:34,003 --> 00:13:36,523
-What am I supposed to do without you?
-What? Everything!
245
00:13:36,603 --> 00:13:38,923
Live it up, party,
tell me all about it later.
246
00:13:39,923 --> 00:13:41,683
-I'll wait for you at home with Gabi.
-No.
247
00:13:41,763 --> 00:13:42,683
[man] Come here.
248
00:13:47,363 --> 00:13:48,763
Your friend can board.
249
00:13:48,843 --> 00:13:50,323
-Yeah, man! Yeah!
-Oh my God!
250
00:13:50,403 --> 00:13:51,963
-[both laughing]
-[Judith] Yay!
251
00:13:53,523 --> 00:13:54,763
Fuck yeah!
252
00:13:54,843 --> 00:13:57,363
[Zoa and Judith laughing
and speaking indistinctly]
253
00:13:57,443 --> 00:13:58,683
[peaceful music playing]
254
00:14:00,763 --> 00:14:03,123
[man on speaker]
You are the ones chosen by Eden
255
00:14:03,203 --> 00:14:05,843
to enjoy this immersive experience.
256
00:14:06,443 --> 00:14:09,803
So we ask that you leave
all your worries behind on land.
257
00:14:09,883 --> 00:14:11,363
[feedback squeals]
258
00:14:12,843 --> 00:14:15,483
All that matters is here and now.
259
00:14:16,203 --> 00:14:20,203
The trip of your lives
is about to start… now!
260
00:14:20,283 --> 00:14:22,843
-[passengers cheer]
-[club music blasting]
261
00:14:22,923 --> 00:14:25,043
[breeze blowing]
262
00:14:33,163 --> 00:14:35,163
-[sounds fade]
-[peaceful music swells]
263
00:14:37,803 --> 00:14:39,803
[club music continues, muffled]
264
00:14:57,123 --> 00:14:59,563
-[glasses clink]
-[passengers cheer]
265
00:15:09,323 --> 00:15:12,003
[peaceful music fades]
266
00:15:12,083 --> 00:15:13,243
[wind whistling]
267
00:15:19,643 --> 00:15:20,483
[woman] Stop.
268
00:15:20,563 --> 00:15:21,403
[computer beeps]
269
00:15:23,683 --> 00:15:24,523
Him.
270
00:15:27,923 --> 00:15:28,803
[computer chimes]
271
00:15:29,723 --> 00:15:30,963
Go on.
272
00:15:39,483 --> 00:15:40,883
Okay, that's enough.
273
00:15:41,563 --> 00:15:44,323
-Is the team ready?
-[assistant] Yes, everyone's in position.
274
00:15:44,843 --> 00:15:46,603
-Even Fran.
-[woman] Fran?
275
00:15:47,323 --> 00:15:49,803
No more of his mistakes.
This is his last chance.
276
00:15:49,883 --> 00:15:51,123
[assistant] We know, Astrid.
277
00:15:51,643 --> 00:15:54,083
The team should receive
our shortlist of candidates.
278
00:15:55,043 --> 00:15:57,563
Have their behavior monitored
after they've had the drink.
279
00:15:57,643 --> 00:15:58,843
[assistant] Copy that.
280
00:15:58,923 --> 00:16:04,003
From there, we'll choose five of them
to join us for our last trip together.
281
00:16:04,083 --> 00:16:06,483
-[monitor chimes]
-[assistant] What about the others?
282
00:16:07,643 --> 00:16:08,723
[Astrid] The others?
283
00:16:09,443 --> 00:16:10,603
They can enjoy the party.
284
00:16:11,123 --> 00:16:13,723
-[cheering upstairs]
-[soothing music playing]
285
00:16:14,243 --> 00:16:16,443
[banging on deck]
286
00:16:16,523 --> 00:16:18,803
[slurring] Zoa. Zoa.
287
00:16:19,323 --> 00:16:20,803
Zoa, wake up. Get up.
288
00:16:21,443 --> 00:16:22,843
-Come on, get up!
-What?
289
00:16:22,923 --> 00:16:26,043
Something's going on upstairs.
C'mon, let's go. Come on.
290
00:16:27,083 --> 00:16:28,723
[grunts] Wow, I'm dizzy.
291
00:16:28,803 --> 00:16:29,883
[both chuckle]
292
00:16:30,843 --> 00:16:32,083
[passengers cheering]
293
00:16:34,323 --> 00:16:36,323
-[Judith] Hey. Hurry up! Come on!
-[Zoa] Yeah?
294
00:16:36,403 --> 00:16:38,003
-Are we there?
-[Judith] C'mon, hurry!
295
00:16:38,083 --> 00:16:38,923
Let's go!
296
00:16:39,003 --> 00:16:40,883
[passengers cheering and shouting]
297
00:16:40,963 --> 00:16:41,923
[Zoa] God.
298
00:16:42,003 --> 00:16:43,923
[both gasp]
299
00:16:45,083 --> 00:16:46,523
[both chuckle]
300
00:16:46,603 --> 00:16:48,603
[passengers continue cheering]
301
00:16:48,683 --> 00:16:51,043
[soothing music swells]
302
00:17:07,643 --> 00:17:10,763
[passengers clamoring excitedly]
303
00:17:17,483 --> 00:17:19,483
[gentle breeze blowing]
304
00:17:59,403 --> 00:18:02,243
[Judith exclaims] Jeez.
Can you help me? I'm gonna fall.
305
00:18:02,323 --> 00:18:03,243
Thank you.
306
00:18:03,323 --> 00:18:05,243
[guy] Welcome. This way, please.
307
00:18:05,323 --> 00:18:06,643
-This way.
-Hello.
308
00:18:06,723 --> 00:18:08,243
[wand buzzes]
309
00:18:08,323 --> 00:18:10,163
[wand beeps]
310
00:18:11,883 --> 00:18:12,763
You're good. Thanks.
311
00:18:12,843 --> 00:18:13,683
-Thank you.
-Hello.
312
00:18:13,763 --> 00:18:15,523
-[woman] Right here. Wrist, please.
-Hello.
313
00:18:15,603 --> 00:18:16,483
Sure.
314
00:18:18,483 --> 00:18:20,243
-[woman] You're good.
-[Zoa] Perfect, thanks.
315
00:18:21,803 --> 00:18:23,843
-[guy] Welcome.
-Excuse me. Mine's not on.
316
00:18:23,923 --> 00:18:27,243
-That's okay.
-But can I just get another one?
317
00:18:27,323 --> 00:18:29,683
I said it's okay. Keep moving, please.
318
00:18:34,843 --> 00:18:37,363
THE TRIP OF YOUR LIFE
319
00:18:45,043 --> 00:18:47,043
-[guy] This way, please.
-[Charly] Whoo!
320
00:18:47,643 --> 00:18:48,763
-[guy] Good. Thanks.
-Thanks.
321
00:18:48,843 --> 00:18:49,843
[woman] Left wrist.
322
00:18:50,523 --> 00:18:51,683
[guy] Perfect. Thank you.
323
00:18:51,763 --> 00:18:52,883
[woman] Right here.
324
00:18:52,963 --> 00:18:54,043
[wristband chimes]
325
00:18:54,563 --> 00:18:56,563
-[woman] Hi. Welcome. Left wrist.
-Hi.
326
00:18:56,643 --> 00:18:58,123
-[wristband chimes]
-[woman] Thanks.
327
00:18:58,203 --> 00:18:59,363
-The left?
-[woman] Yes.
328
00:18:59,443 --> 00:19:01,003
-[Chopin] Great. Thanks.
-Thanks.
329
00:19:01,083 --> 00:19:02,123
[wristband chimes]
330
00:19:03,163 --> 00:19:05,923
-["The Supra Star System" playing]
-♪ Be right ♪
331
00:19:06,003 --> 00:19:07,483
♪ Take it a while ♪
332
00:19:07,563 --> 00:19:10,523
-[excited chatter]
-♪ Even know what you're running from ♪
333
00:19:11,723 --> 00:19:13,363
♪ Be right ♪
334
00:19:13,443 --> 00:19:14,963
♪ Take it a while ♪
335
00:19:15,803 --> 00:19:18,563
♪ Even know what you're running from… ♪
336
00:19:19,443 --> 00:19:20,763
[both] Two shots, please!
337
00:19:20,843 --> 00:19:23,203
-[both laugh]
-The strongest you got.
338
00:19:23,283 --> 00:19:25,683
♪ Even know what you're running from ♪
339
00:19:26,963 --> 00:19:28,123
♪ Be right ♪
340
00:19:28,883 --> 00:19:30,243
♪ Take it a while ♪
341
00:19:30,963 --> 00:19:34,123
-[camera shutter clicks]
-♪ Even know what you're running from ♪
342
00:19:39,443 --> 00:19:43,323
You look hot, mama! Like, hella hot!
343
00:19:43,403 --> 00:19:44,643
[both laugh]
344
00:19:44,723 --> 00:19:46,363
-Cheers, babe.
-Cheers.
345
00:19:46,443 --> 00:19:47,283
[shutter clicks]
346
00:19:49,723 --> 00:19:51,323
[somber music playing]
347
00:19:52,323 --> 00:19:55,123
Just how you like it.
Under the table and in fifties.
348
00:19:56,443 --> 00:19:57,403
[cell phone chimes]
349
00:19:58,403 --> 00:20:00,323
[muffled] África, you're a star.
350
00:20:01,563 --> 00:20:03,283
We shoot the commercial tomorrow.
351
00:20:03,363 --> 00:20:05,443
The music video on Thursday and Friday.
352
00:20:07,043 --> 00:20:08,883
And we have another gig on Saturday.
353
00:20:11,723 --> 00:20:12,803
CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
354
00:20:13,403 --> 00:20:16,083
[sighs] Saturday, I won't be around.
355
00:20:16,163 --> 00:20:18,123
["The Supra Star System" continues]
356
00:20:18,203 --> 00:20:20,363
[shutter clicking]
357
00:20:20,443 --> 00:20:22,163
Listen, before we split up or something,
358
00:20:22,243 --> 00:20:24,123
you know that
you're my best friend, right?
359
00:20:24,203 --> 00:20:27,003
You're the greatest person ever,
and I love you.
360
00:20:27,083 --> 00:20:28,043
Why are you saying this?
361
00:20:28,123 --> 00:20:30,923
'Cause in a minute, you'll think
I'm saying it because I'm drunk,
362
00:20:31,003 --> 00:20:31,843
but I mean it.
363
00:20:31,923 --> 00:20:33,763
-I love you.
-I do too, babe. Mwah.
364
00:20:33,843 --> 00:20:35,683
-One sec.
-[Zoa] Huh?
365
00:20:35,763 --> 00:20:38,203
♪ Even know what you're running from ♪
366
00:20:39,163 --> 00:20:40,283
♪ Be right ♪
367
00:20:41,003 --> 00:20:42,683
♪ Take it a while ♪
368
00:20:43,283 --> 00:20:45,483
♪ Even know what you're running from ♪
369
00:20:45,563 --> 00:20:48,563
-[song fades]
-[birds calling]
370
00:20:48,643 --> 00:20:50,283
[assistant] Any Afrilux fans here tonight?
371
00:20:50,363 --> 00:20:52,003
[crowd] Yeah!
372
00:20:52,083 --> 00:20:53,683
Well, then, get ready!
373
00:20:53,763 --> 00:20:55,003
[crowd cheers]
374
00:20:55,083 --> 00:20:59,043
-["Colorblind" playing]
-♪ Why are you lookin' at me like that? ♪
375
00:20:59,123 --> 00:21:01,603
♪ You know I'm not perfect ♪
376
00:21:02,923 --> 00:21:06,083
♪ Don't try to color me with my past ♪
377
00:21:06,163 --> 00:21:08,163
♪ 'Cause nobody's perfect ♪
378
00:21:09,203 --> 00:21:12,643
♪ My blood turns red
Yeah, exactly like yours ♪
379
00:21:12,723 --> 00:21:16,563
♪ And hurting me now
Doesn't even the score ♪
380
00:21:17,363 --> 00:21:21,563
♪ Who I been is not who I am no more ♪
381
00:21:22,403 --> 00:21:23,643
♪ Oh, oh ♪
382
00:21:24,963 --> 00:21:28,003
♪ You've got flaws
And, baby, I've got mine ♪
383
00:21:28,083 --> 00:21:31,963
♪ Million shades between black and white ♪
384
00:21:32,043 --> 00:21:34,963
[crowd singing along]
♪ Will you see me in a different light? ♪
385
00:21:35,043 --> 00:21:39,163
♪ Can you love me, love me
Love me, love me colorblind? ♪
386
00:21:39,243 --> 00:21:41,363
-[África] Make some fucking noise!
-[crowd cheers]
387
00:21:41,443 --> 00:21:42,403
[África] Whoo!
388
00:21:43,843 --> 00:21:44,843
♪ Love me ♪
389
00:21:45,443 --> 00:21:46,563
♪ Colorblind ♪
390
00:21:47,283 --> 00:21:48,363
♪ Love me ♪
391
00:21:50,883 --> 00:21:52,123
♪ Love me ♪
392
00:21:52,203 --> 00:21:53,923
♪ Love me colorblind… ♪
393
00:21:54,523 --> 00:21:55,763
[guy 1] Where's your friend?
394
00:21:56,483 --> 00:21:59,323
-[Zoa] I'm pretty sure she's good.
-♪ Love me ♪
395
00:22:00,083 --> 00:22:01,323
♪ Colorblind ♪
396
00:22:02,003 --> 00:22:03,083
♪ Love me ♪
397
00:22:03,163 --> 00:22:05,923
-♪ Don't you know? ♪
-♪ Can you love me, love me ♪
398
00:22:06,003 --> 00:22:08,963
♪ Love me, love me colorblind? ♪
399
00:22:09,043 --> 00:22:10,523
♪ Love me… ♪
400
00:22:10,603 --> 00:22:11,523
How do I find you?
401
00:22:12,763 --> 00:22:15,003
-Can I have your number?
-Hit me up at Zoa--
402
00:22:15,083 --> 00:22:16,603
-[music stops]
-[crowd gasps]
403
00:22:16,683 --> 00:22:18,523
[loud chiming]
404
00:22:18,603 --> 00:22:19,683
[Astrid] Hello.
405
00:22:19,763 --> 00:22:22,643
You're here because you've been selected
from the best.
406
00:22:22,723 --> 00:22:25,443
Tonight, you're all part
of the very exclusive launch
407
00:22:25,523 --> 00:22:29,043
of our newest brand, and we are honored
to have you in our company.
408
00:22:29,123 --> 00:22:33,043
It's time for you to try Blue Eden,
our new energy drink.
409
00:22:33,123 --> 00:22:34,683
It's not on the market yet,
410
00:22:34,763 --> 00:22:37,763
and you will have the privilege
of being the first to try it.
411
00:22:37,843 --> 00:22:41,603
We took the liberty
of making a small random selection.
412
00:22:41,683 --> 00:22:44,443
Those of you
with an illuminated wristband,
413
00:22:44,523 --> 00:22:46,083
please raise your hand.
414
00:22:46,723 --> 00:22:47,603
Great.
415
00:22:47,683 --> 00:22:50,403
Go grab your bottle of our new Blue Eden.
416
00:22:50,923 --> 00:22:52,803
But don't drink it just yet.
417
00:22:52,883 --> 00:22:55,563
-One for me too, please.
-[Astrid] The rest of you, don't worry.
418
00:22:55,643 --> 00:22:58,243
You'll have plenty of time
to try it back at home.
419
00:22:59,523 --> 00:23:00,763
Got those bottles?
420
00:23:01,483 --> 00:23:02,523
Three,
421
00:23:02,603 --> 00:23:03,723
two,
422
00:23:03,803 --> 00:23:05,083
one.
423
00:23:06,123 --> 00:23:07,523
Have a good trip.
424
00:23:07,603 --> 00:23:09,363
-[crowd cheers]
-["Blah Blah Blah" playing]
425
00:23:09,443 --> 00:23:11,043
♪ Is blah, blah, blah ♪
426
00:23:11,123 --> 00:23:14,043
♪ All we ever do is go ja, ja, ja ♪
427
00:23:14,643 --> 00:23:17,643
♪ And we don't even care
About what they say ♪
428
00:23:17,723 --> 00:23:21,643
♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja
Blah, blah, blah, blah… ♪
429
00:23:27,203 --> 00:23:29,843
-You don't want any?
-No, thanks.
430
00:23:31,363 --> 00:23:32,763
I'm not big on parties.
431
00:23:35,203 --> 00:23:36,563
Problems at home?
432
00:23:38,283 --> 00:23:40,923
Uh, no. There's no problem.
433
00:23:42,483 --> 00:23:44,683
In fact, my life is perfect. [sighs]
434
00:23:44,763 --> 00:23:46,363
[man] Every day, you're more out of it.
435
00:23:46,443 --> 00:23:48,323
-What the hell is wrong with you?
-Nothing.
436
00:23:48,403 --> 00:23:50,043
What a disgrace.
437
00:23:50,123 --> 00:23:52,723
Everyone thinks my son is a screw-up!
438
00:23:53,243 --> 00:23:54,723
All that music in your head,
439
00:23:54,803 --> 00:23:58,003
and you don't give a shit
about the company, right? Answer me!
440
00:23:59,803 --> 00:24:02,403
-I said answer me!
-Don't put your hands on me!
441
00:24:03,483 --> 00:24:05,043
[tense music playing]
442
00:24:06,123 --> 00:24:09,963
I'll do whatever the fuck I want,
you useless little shit!
443
00:24:10,043 --> 00:24:11,043
[grunts]
444
00:24:11,563 --> 00:24:12,963
[Chopin breathing shakily]
445
00:24:24,083 --> 00:24:27,003
SIGN
446
00:24:27,083 --> 00:24:29,523
INVITATION CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
447
00:24:29,603 --> 00:24:33,203
Even with a perfect life,
you need to break out sometimes.
448
00:24:33,283 --> 00:24:37,243
"If a bird doesn't try to fly,
it'll never know it lives in a cage."
449
00:24:38,283 --> 00:24:39,123
Lovely.
450
00:24:39,203 --> 00:24:41,923
-[chuckles softly]
-[Chopin] Is that why you came here?
451
00:24:43,603 --> 00:24:45,003
To escape from your cage?
452
00:24:46,363 --> 00:24:49,043
Here, Ibón. Trust me, you need this.
453
00:24:57,523 --> 00:24:58,603
Do you like it?
454
00:24:58,683 --> 00:25:00,723
-Too sweet. God.
-Really? [laughs]
455
00:25:00,803 --> 00:25:01,763
[Ibón] Mm.
456
00:25:02,363 --> 00:25:06,603
-[guy 2] Let's go somewhere more quiet.
-Okay, one sec. I gotta tell my friend.
457
00:25:06,683 --> 00:25:09,323
-I'll be right over there.
-[Judith] Okay.
458
00:25:10,043 --> 00:25:13,523
♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja
Blah, blah, blah, blah ♪
459
00:25:14,123 --> 00:25:16,763
♪ All we ever hear from you
Is blah, blah, blah… ♪
460
00:25:16,843 --> 00:25:19,123
[man 1] Hey! Hey! Hey! Hey! Yo!
461
00:25:19,203 --> 00:25:20,963
[man 2] Hey, are you blind or what?
462
00:25:21,523 --> 00:25:22,683
Are you, asshole?
463
00:25:23,203 --> 00:25:25,043
-Give me a fucking bottle!
-What's going on?
464
00:25:25,123 --> 00:25:28,043
Your buddy didn't get the memo.
He won't give me my bottle.
465
00:25:28,123 --> 00:25:29,963
Okay. Move, Fran.
466
00:25:30,043 --> 00:25:32,243
Go ahead. Here you are.
467
00:25:32,323 --> 00:25:34,043
-[bottle opens]
-[girl] Enjoy.
468
00:25:37,443 --> 00:25:39,763
[ominous music playing]
469
00:25:44,923 --> 00:25:46,443
[guy 3] This shit again, Fran?
470
00:25:55,043 --> 00:25:56,323
[dramatic sting]
471
00:25:56,403 --> 00:25:58,403
[crowd cheering and laughing]
472
00:26:00,363 --> 00:26:01,243
[Judith] Excuse me.
473
00:26:01,323 --> 00:26:04,443
Have you seen a girl,
about my height, with shorter brown hair?
474
00:26:05,043 --> 00:26:06,203
Ugh, never mind.
475
00:26:06,723 --> 00:26:07,723
[Fran panting]
476
00:26:07,803 --> 00:26:10,403
When are you gonna learn to obey?
477
00:26:11,243 --> 00:26:13,763
-Never.
-And if it costs you your life?
478
00:26:13,843 --> 00:26:14,763
[spits]
479
00:26:16,523 --> 00:26:17,883
I have no life.
480
00:26:17,963 --> 00:26:20,043
You're right about that. Not anymore.
481
00:26:20,123 --> 00:26:22,083
[guys grunting]
482
00:26:22,763 --> 00:26:23,643
[Fran moans]
483
00:26:23,723 --> 00:26:25,723
[crowd continues cheering]
484
00:26:29,203 --> 00:26:30,683
[guys continue grunting]
485
00:26:31,563 --> 00:26:34,563
[distorted, frenetic music playing]
486
00:26:38,083 --> 00:26:40,123
[Fran screams, muffled]
487
00:26:43,283 --> 00:26:44,963
[Fran screaming underwater]
488
00:26:45,043 --> 00:26:46,403
[guy 3 grunting]
489
00:26:46,483 --> 00:26:48,883
[Fran continues screaming]
490
00:26:50,443 --> 00:26:51,403
[gasps]
491
00:26:57,163 --> 00:26:58,123
[Fran panting]
492
00:27:02,083 --> 00:27:03,523
[tense music playing]
493
00:27:04,563 --> 00:27:05,603
My bad.
494
00:27:06,163 --> 00:27:07,163
I got lost.
495
00:27:07,803 --> 00:27:09,283
["Blah Blah Blah" continues]
496
00:27:10,963 --> 00:27:12,363
[guy 1] Zoa? Are you okay?
497
00:27:12,443 --> 00:27:14,523
[mom, echoing]
Why aren't you answering my calls?
498
00:27:14,603 --> 00:27:16,003
Why don't you want to talk to me?
499
00:27:16,083 --> 00:27:19,043
-Mom?
-[mom] This time is different, sweetheart.
500
00:27:19,123 --> 00:27:22,163
Why don't you want to talk to me?
I just want to know how you're doing.
501
00:27:22,243 --> 00:27:24,483
I… I just need a little more money.
502
00:27:26,203 --> 00:27:28,203
[África retches]
503
00:27:28,283 --> 00:27:30,123
[high-pitched ringing]
504
00:27:30,203 --> 00:27:31,243
[Judith] Dude!
505
00:27:32,083 --> 00:27:35,443
You won't believe what I just saw.
They were drowning this guy.
506
00:27:35,523 --> 00:27:38,083
The chick serving the drinks
wasn't trying to stop it or anything!
507
00:27:38,163 --> 00:27:40,003
-[guy 2] Okay.
-They were like two psychopaths.
508
00:27:40,083 --> 00:27:42,923
-[guy 2] Easy. Take it easy. It's okay.
-[Judith] I can't believe that.
509
00:27:45,843 --> 00:27:47,043
Is everything okay?
510
00:27:49,203 --> 00:27:50,483
Not everything.
511
00:27:50,563 --> 00:27:51,683
We have a problem.
512
00:27:53,763 --> 00:27:55,283
[Judith] I think we should report them.
513
00:27:55,363 --> 00:27:57,203
Wait, report them? To who?
514
00:27:57,283 --> 00:28:00,163
-Well, I don't know, but--
-Did they do anything to him in the end?
515
00:28:00,803 --> 00:28:02,963
-No.
-[Judith] No… I dunno, dude.
516
00:28:03,043 --> 00:28:05,003
-I don't know.
-We're here to have fun.
517
00:28:05,803 --> 00:28:06,643
Look at me.
518
00:28:08,123 --> 00:28:09,443
You're safe here with me.
519
00:28:10,403 --> 00:28:11,683
Okay? Look at me.
520
00:28:22,483 --> 00:28:23,803
[both panting]
521
00:28:23,883 --> 00:28:25,243
[Zoa, echoing] Mom, is that you?
522
00:28:25,323 --> 00:28:26,683
[breathing shakily]
523
00:28:26,763 --> 00:28:28,483
-[sounds distort]
-[Zoa] Mom?
524
00:28:28,563 --> 00:28:29,803
[both continue panting]
525
00:28:33,483 --> 00:28:35,363
["Blah Blah Blah" continues playing]
526
00:28:43,523 --> 00:28:46,563
Uh… Hold on. Wait, wait, wait.
527
00:28:46,643 --> 00:28:48,003
[guy 2 chuckles]
528
00:28:59,643 --> 00:29:01,283
[both breathing heavily]
529
00:29:06,883 --> 00:29:10,363
♪ All we ever hear from you
Is blah, blah, blah… ♪
530
00:29:10,443 --> 00:29:11,483
This is my friend.
531
00:29:12,203 --> 00:29:13,163
Does it bother you?
532
00:29:13,803 --> 00:29:16,803
♪ And we don't even care
About what they say ♪
533
00:29:16,883 --> 00:29:20,763
♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja
Blah, blah, blah, blah… ♪
534
00:29:21,883 --> 00:29:24,723
[sounds distort]
535
00:29:24,803 --> 00:29:27,123
[Zoa breathing heavily, groans]
536
00:29:27,203 --> 00:29:28,723
[high-pitched ringing]
537
00:29:28,803 --> 00:29:30,563
[Zoa grunts]
538
00:29:30,643 --> 00:29:31,563
What?
539
00:29:35,203 --> 00:29:37,203
[ringing grows louder]
540
00:29:37,283 --> 00:29:38,203
[ringing stops]
541
00:29:38,283 --> 00:29:39,803
[gentle music playing]
542
00:29:43,043 --> 00:29:44,803
[echoing] What are you doing?
543
00:29:46,403 --> 00:29:47,243
You crazy?
544
00:29:56,883 --> 00:29:58,643
[music distorts]
545
00:29:58,723 --> 00:29:59,723
[music stops]
546
00:30:02,443 --> 00:30:04,963
[Astrid] Only five
of the hundred guests will stay.
547
00:30:07,883 --> 00:30:09,203
Should we select one more?
548
00:30:10,123 --> 00:30:10,963
No.
549
00:30:13,243 --> 00:30:15,083
I think that they'll all work out well.
550
00:30:15,163 --> 00:30:17,403
-Well, you have great intuition.
-[Astrid] Hmm.
551
00:30:17,483 --> 00:30:18,963
With you, I didn't.
552
00:30:19,603 --> 00:30:20,683
[man chuckles softly]
553
00:30:25,123 --> 00:30:29,603
Don't get your hopes up just yet.
The new ones can disappoint.
554
00:30:29,683 --> 00:30:31,083
[Astrid] Only at first.
555
00:30:32,123 --> 00:30:34,643
The drink showed them
a glimpse of their true situations.
556
00:30:34,723 --> 00:30:37,603
They feel alone in their lives,
abandoned, rejected.
557
00:30:38,363 --> 00:30:40,483
[man] And they need
a family to take care of them.
558
00:30:41,003 --> 00:30:42,003
[Astrid] Our family.
559
00:30:42,643 --> 00:30:43,803
Who are you betting on?
560
00:30:44,323 --> 00:30:45,323
Who am I betting on?
561
00:30:46,763 --> 00:30:48,843
I'd place a bet on… Zoa.
562
00:30:49,563 --> 00:30:50,563
I think she's strong.
563
00:30:50,643 --> 00:30:51,683
MATURE, RESPONSIBLE.
564
00:30:51,763 --> 00:30:53,003
[man] What about you?
565
00:30:53,083 --> 00:30:54,283
[Astrid] I'm betting on Ibón.
566
00:30:54,363 --> 00:30:57,963
[man] He's reliable and obedient
but still sensitive. He's got it all.
567
00:30:58,803 --> 00:31:00,443
-Aldo?
-[Astrid] A good option.
568
00:31:00,523 --> 00:31:02,723
[man] The entrepreneur
with leadership skills.
569
00:31:02,803 --> 00:31:04,203
STRONG AND DETERMINED.
570
00:31:04,283 --> 00:31:05,163
Charly.
571
00:31:05,243 --> 00:31:07,163
[Astrid chuckles] He's a complete mess.
572
00:31:07,243 --> 00:31:08,723
[man] That means he's malleable.
573
00:31:09,323 --> 00:31:11,643
-[Astrid] What about África?
-[man] África.
574
00:31:11,723 --> 00:31:14,763
Rebellious, narcissistic, ambitious…
575
00:31:14,843 --> 00:31:15,803
Perfect.
576
00:31:16,323 --> 00:31:18,763
-You'll handle her brilliantly.
-Uh, me?
577
00:31:19,283 --> 00:31:20,163
[Astrid] Uh-huh.
578
00:31:24,203 --> 00:31:26,403
I don't think
I'm the right person to handle her.
579
00:31:26,483 --> 00:31:29,803
Besides, the only thing
she loves are her boots.
580
00:31:30,763 --> 00:31:34,283
When all of them learn about
the wonderful trip that is awaiting them,
581
00:31:34,363 --> 00:31:36,683
they won't be able to live
without our light.
582
00:31:37,203 --> 00:31:39,603
-[high-pitched ringing]
-[somber music playing]
583
00:31:56,043 --> 00:31:57,563
[wind whistling]
584
00:32:02,763 --> 00:32:03,803
[Zoa gasps]
585
00:32:05,563 --> 00:32:07,283
[panting]
586
00:32:09,603 --> 00:32:10,643
[Zoa] Judith?
587
00:32:12,883 --> 00:32:14,283
[sighs] Where are you, dude?
588
00:32:19,603 --> 00:32:21,483
[yelling] Where the hell is everyone?
589
00:32:44,723 --> 00:32:45,763
[bottle clinks]
590
00:32:46,323 --> 00:32:47,403
[shouting] Hello?
591
00:32:48,523 --> 00:32:49,803
Hello?
592
00:32:49,883 --> 00:32:51,523
-Is anybody there?
-[Charly groans]
593
00:32:52,283 --> 00:32:53,563
Hello?
594
00:32:55,483 --> 00:32:56,883
Anybody?
595
00:32:56,963 --> 00:32:58,843
[Charly moans, grunts]
596
00:32:58,923 --> 00:32:59,923
[Zoa] Hello?
597
00:33:00,523 --> 00:33:01,523
Shit! [sobs]
598
00:33:02,203 --> 00:33:04,283
[Charly] What a fucking hangover.
599
00:33:06,043 --> 00:33:08,643
-Hey, dude!
-[Charly] How long was I out like that?
600
00:33:08,723 --> 00:33:11,563
-[Zoa] Is there anyone else?
-Oh, fuck, dude…
601
00:33:11,643 --> 00:33:14,443
[grunts, laughs]
602
00:33:15,603 --> 00:33:16,843
Judith! Where are you?
603
00:33:16,923 --> 00:33:19,843
Okay, okay. Please, stop yelling.
My head's gonna explode.
604
00:33:20,643 --> 00:33:21,603
[groans]
605
00:33:22,523 --> 00:33:23,563
Judith!
606
00:33:24,083 --> 00:33:25,283
[Charly grunts softly]
607
00:33:25,363 --> 00:33:26,883
[Zoa] Judith, where are you?
608
00:33:26,963 --> 00:33:28,083
[gulls calling]
609
00:33:35,843 --> 00:33:38,203
Hey. Hello? Hey.
610
00:33:38,283 --> 00:33:40,243
-Are you okay? Are you okay?
-[África grunts]
611
00:33:40,323 --> 00:33:41,483
-Hello?
-[groans]
612
00:33:42,323 --> 00:33:44,683
-Hey. Let's go. There are people outside.
-Huh? Hmm?
613
00:33:44,763 --> 00:33:46,283
No, let me sleep a little more.
614
00:33:46,363 --> 00:33:48,483
-No, no, no. Let's go. Come on.
-[África groans]
615
00:33:48,563 --> 00:33:51,563
[Zoa] Can you just…?
Fuck, these boots. God.
616
00:33:52,643 --> 00:33:54,643
-Are you okay?
-Yeah, thanks.
617
00:33:57,323 --> 00:33:59,803
[Zoa] Oh man. Over here.
618
00:34:01,123 --> 00:34:02,123
What's up, dude?
619
00:34:04,243 --> 00:34:06,003
Look, another one. Great.
620
00:34:08,843 --> 00:34:11,203
And look. That one over there just landed.
621
00:34:15,963 --> 00:34:17,483
[whistles, mispronouncing] Chopin!
622
00:34:19,363 --> 00:34:20,283
Over here!
623
00:34:25,323 --> 00:34:27,043
[Aldo] I don't get
why there's no one here.
624
00:34:27,123 --> 00:34:28,483
[Charly] They fucking left us, man.
625
00:34:29,963 --> 00:34:31,483
No, Judith wouldn't leave me.
626
00:34:31,563 --> 00:34:33,563
-Who?
-[Aldo] Her friend.
627
00:34:33,643 --> 00:34:35,683
What do you mean?
You brought a friend with you?
628
00:34:36,283 --> 00:34:38,683
But we weren't allowed to. [chuckles]
629
00:34:38,763 --> 00:34:40,443
What, did all of you bring a friend?
630
00:34:40,963 --> 00:34:42,123
I didn't.
631
00:34:42,203 --> 00:34:44,123
-Who needs friends?
-[Ibón chuckles]
632
00:34:44,803 --> 00:34:46,403
[Charly chuckles] This chick.
633
00:34:47,163 --> 00:34:49,203
-So, where's this friend of yours at?
-[África groans]
634
00:34:49,283 --> 00:34:51,283
She was hooking up
with some tall, buff guy.
635
00:34:51,363 --> 00:34:53,163
I don't really remember anything.
636
00:34:53,243 --> 00:34:54,283
Yeah, I blacked out too.
637
00:34:54,363 --> 00:34:56,323
After I tried that drink,
I forgot everything.
638
00:34:56,403 --> 00:34:58,363
-[Zoa] Exactly!
-[Charly] So fucking disgusting.
639
00:34:58,443 --> 00:35:00,443
[loud whirring]
640
00:35:03,363 --> 00:35:04,563
[soothing music playing]
641
00:35:04,643 --> 00:35:05,803
[console whirring]
642
00:35:12,403 --> 00:35:13,923
That fucking thing again.
643
00:35:16,963 --> 00:35:18,083
It wants us to follow it.
644
00:35:18,163 --> 00:35:20,283
Hey, hey, hey! Come here, dude.
645
00:35:23,163 --> 00:35:24,203
[speaking inaudibly]
646
00:35:31,323 --> 00:35:34,163
-[gulls calling]
-[music building]
647
00:35:50,243 --> 00:35:51,803
[Charly] Yo, chill. Are you nuts?
648
00:36:19,683 --> 00:36:21,403
[horse whinnies]
649
00:36:29,003 --> 00:36:31,763
[wind whistling]
650
00:37:23,363 --> 00:37:25,363
[birds singing]
651
00:37:34,323 --> 00:37:35,363
[whirring fades]
652
00:37:40,603 --> 00:37:42,243
[music fades]
653
00:37:44,363 --> 00:37:46,723
[somber instrumental music playing]
654
00:38:29,043 --> 00:38:30,003
Welcome, all.
655
00:38:31,843 --> 00:38:33,283
Welcome to Eden.
656
00:38:36,523 --> 00:38:38,523
[somber music swells]
657
00:39:04,283 --> 00:39:06,843
[suspenseful music playing]
658
00:39:06,923 --> 00:39:08,923
[panting]
659
00:39:14,163 --> 00:39:15,923
-[rustling]
-[screams]
660
00:39:16,003 --> 00:39:17,163
[dramatic sting]
661
00:39:18,003 --> 00:39:19,923
[suspenseful music playing]