1
00:00:06,963 --> 00:00:09,763
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:23,043 --> 00:00:24,203
Hallo?
3
00:00:29,123 --> 00:00:32,323
Judith?
4
00:00:34,803 --> 00:00:36,003
Hvor er du, jente?
5
00:00:36,523 --> 00:00:37,643
Judith!
6
00:00:44,923 --> 00:00:46,763
Hvor er alle sammen?
7
00:01:11,643 --> 00:01:12,843
Judith!
8
00:01:14,563 --> 00:01:16,163
Judith, hvor er du?
9
00:01:19,003 --> 00:01:23,123
2 DAGER TIDLIGERE
10
00:01:30,483 --> 00:01:32,683
SMASHPIC
FØLGERE, FØLGER
11
00:02:06,403 --> 00:02:07,283
Hei!
12
00:02:10,923 --> 00:02:13,163
Vær så snill. Si det til søstera di.
13
00:02:13,243 --> 00:02:15,363
Hun kom nettopp. Du skal få henne.
14
00:02:15,883 --> 00:02:17,443
Hei. Hva skjer?
15
00:02:17,523 --> 00:02:19,843
-Hvorfor svarer du ikke?
-Et øyeblikk.
16
00:02:19,923 --> 00:02:22,243
Det er mamma. Vil du snakke med henne?
17
00:02:23,483 --> 00:02:26,483
Jeg har sagt at du
ikke skal svare henne. Kom igjen.
18
00:02:26,563 --> 00:02:30,163
Hun kan ikke snakke nå.
Vi prøver senere, ok?
19
00:02:43,803 --> 00:02:45,723
HEI, ZOA. ER DU LYKKELIG?
20
00:02:48,203 --> 00:02:50,963
HVEM ER DETTE?
21
00:02:53,563 --> 00:02:54,563
ER DU LYKKELIG?
22
00:02:57,043 --> 00:03:00,363
JEG VET IKKE
23
00:03:00,443 --> 00:03:02,123
JEG KAN HJELPE DEG Å BLI DET
24
00:03:04,163 --> 00:03:08,323
MEN HVEM ER DU?
25
00:03:10,883 --> 00:03:11,843
EDEN
26
00:03:19,323 --> 00:03:20,923
EI ØY
27
00:03:26,123 --> 00:03:27,643
EN EKSKLUSIV FEST
28
00:03:31,603 --> 00:03:33,523
EN NY SMAK
29
00:03:38,963 --> 00:03:40,603
VELKOMMEN TIL DITT LIVS TUR
30
00:03:53,643 --> 00:03:55,643
-Fornøyd?
-Ja.
31
00:03:55,723 --> 00:03:58,283
Men denne gangen
var det ikke lett å få 100.
32
00:04:00,283 --> 00:04:02,163
Vi blir mer selektive.
33
00:04:05,403 --> 00:04:07,083
De aner ikke hva som venter.
34
00:04:45,963 --> 00:04:48,443
-Herregud! Du skremte meg.
-Slapp av.
35
00:04:48,523 --> 00:04:53,523
-Vi skal feste på ei øy!
-Hvordan skal jeg forklare at du er med?
36
00:04:53,603 --> 00:04:54,963
Kontrakten var klar.
37
00:04:55,043 --> 00:04:58,243
Vet du hvor jeg skal be dem
putte kontrakten? Oppi!
38
00:04:58,323 --> 00:05:00,243
Du er alltid så paranoid.
39
00:05:00,323 --> 00:05:02,843
Kom igjen nå. Ta meg til paradis.
40
00:05:12,003 --> 00:05:13,683
Sikker på at det er her?
41
00:05:14,603 --> 00:05:15,603
Fanken.
42
00:05:15,683 --> 00:05:18,803
Hei, se på den fyren. Han er også fortapt.
43
00:05:18,883 --> 00:05:20,403
-Hei!
-Judith.
44
00:05:20,923 --> 00:05:22,083
Kom her, Judith.
45
00:05:22,163 --> 00:05:23,963
-Kom tilbake, da.
-Kom igjen!
46
00:05:24,483 --> 00:05:25,323
Hei.
47
00:05:25,403 --> 00:05:26,243
Herregud.
48
00:05:26,323 --> 00:05:27,243
Hei.
49
00:05:27,843 --> 00:05:30,203
-Skal du på Eden-festen?
-Ja. Dere også?
50
00:05:30,283 --> 00:05:32,443
-Jepp.
-Jeg er Aldo.
51
00:05:32,523 --> 00:05:34,163
-Judith. Hyggelig.
-Hei.
52
00:05:34,683 --> 00:05:36,243
Og dette er min venn Zoa.
53
00:05:36,323 --> 00:05:38,523
-Zoa. En glede.
-Hyggelig å møte deg.
54
00:05:40,323 --> 00:05:41,443
Dere er heldige.
55
00:05:41,523 --> 00:05:45,243
Kontrakten min lot meg ikke
ta med en kompis.
56
00:05:45,323 --> 00:05:47,283
Jeg antar at dere to signerte en?
57
00:05:47,363 --> 00:05:49,523
-Ja, det gjorde vi begge.
-Ja da.
58
00:05:50,043 --> 00:05:50,963
Hva er det?
59
00:05:51,483 --> 00:05:52,483
Hva i…
60
00:05:53,123 --> 00:05:54,563
Sjekk den!
61
00:05:56,323 --> 00:05:57,163
Jente!
62
00:05:57,243 --> 00:06:00,643
-Hei! Nå skjer det! Hva søren?
-Jeg blir svimmel.
63
00:06:00,723 --> 00:06:04,723
-Den vil at vi skal følge etter.
-Det er vel den veien, da.
64
00:06:14,963 --> 00:06:16,523
Herregud.
65
00:06:24,603 --> 00:06:25,643
Jeg hører musikk.
66
00:06:26,323 --> 00:06:28,163
Greit, la oss banke på.
67
00:06:28,723 --> 00:06:31,483
Greit. Bare bryt ned døra.
68
00:06:34,603 --> 00:06:36,243
Det er ingen her.
69
00:06:41,843 --> 00:06:43,163
Hva faen?
70
00:06:43,243 --> 00:06:44,283
Herregud.
71
00:06:48,243 --> 00:06:49,163
Eden?
72
00:07:01,243 --> 00:07:03,563
Jeg får dårlige vibber her.
73
00:07:03,643 --> 00:07:07,603
Slapp av. Hva skal de gjøre?
Hakke oss i stykker? Stjele ei nyre?
74
00:07:08,203 --> 00:07:11,403
-Hvis de får meg full, gir jeg dem begge.
-Ja.
75
00:07:15,043 --> 00:07:17,803
Vet du når skal vi dra til denne øya?
76
00:07:17,883 --> 00:07:18,803
Ingen anelse.
77
00:07:19,323 --> 00:07:23,523
-Har du spurt organisatorene?
-Ja, men de sier ingenting.
78
00:07:23,603 --> 00:07:25,603
Ha, så vellykket dette var, da.
79
00:07:26,563 --> 00:07:30,003
Det minste de kan gjøre
er å spille litt god musikk.
80
00:07:30,523 --> 00:07:32,403
Det er et preludium av Chopin.
81
00:07:32,483 --> 00:07:34,083
Akkurat.
82
00:07:34,163 --> 00:07:35,443
Greit, beklager.
83
00:07:36,003 --> 00:07:38,803
Hyggelig å møte deg
og snakke med deg, Chopin.
84
00:07:42,443 --> 00:07:43,443
Ok, flott.
85
00:08:02,003 --> 00:08:03,363
-Sjekk.
-Umulig!
86
00:08:03,443 --> 00:08:04,923
-Hva er det?
-Endelig!
87
00:08:05,003 --> 00:08:05,963
Kom igjen!
88
00:08:37,723 --> 00:08:39,123
Hei! Vent!
89
00:08:42,563 --> 00:08:43,643
Faen!
90
00:08:45,363 --> 00:08:46,963
-Navn?
-Charly.
91
00:08:47,043 --> 00:08:48,123
Greit. Hopp på.
92
00:08:51,483 --> 00:08:52,363
Folkens!
93
00:08:55,723 --> 00:08:57,123
Dette blir sykt!
94
00:08:57,763 --> 00:08:59,003
Kom igjen!
95
00:09:43,563 --> 00:09:44,603
Jeg er så drita.
96
00:09:52,843 --> 00:09:53,883
Kom igjen!
97
00:10:05,243 --> 00:10:07,843
-Er ikke dette fantastisk?
-Jeg vet ikke…
98
00:10:07,923 --> 00:10:10,923
Sørg for å fjerne metallgjenstander.
Nøkler, mynter…
99
00:10:11,003 --> 00:10:13,163
Vi returnerer dem på destinasjonen.
100
00:10:13,883 --> 00:10:14,923
Fortsett.
101
00:10:19,283 --> 00:10:20,763
VERIFISERT
102
00:10:21,843 --> 00:10:23,043
Ingen telefoner.
103
00:10:24,203 --> 00:10:25,483
Jeg er África.
104
00:10:25,563 --> 00:10:28,163
Vel, alle kjenner meg som Afrilux.
105
00:10:46,723 --> 00:10:48,043
Jeg vet hvem du er.
106
00:10:48,123 --> 00:10:51,723
Da vet du også
hvor mange millioner følgere jeg har.
107
00:10:51,803 --> 00:10:54,923
Jeg vet vi ikke får ta med
telefoner til festen,
108
00:10:55,003 --> 00:10:58,083
men dere må gjøre et unntak for meg.
109
00:10:59,003 --> 00:11:00,483
Ingen unntak, África.
110
00:11:02,283 --> 00:11:06,083
Du vet at om jeg legger ut bilder
av festen, vil dere ta av.
111
00:11:06,163 --> 00:11:07,563
Vi vil ikke ha PR.
112
00:11:07,643 --> 00:11:10,523
Jeg skjønner ikke.
Dere promoterer vel en drink?
113
00:11:10,603 --> 00:11:12,443
Vi har våre egne kameraer.
114
00:11:15,563 --> 00:11:17,563
Fint. Som du vil.
115
00:11:17,643 --> 00:11:18,763
Fortsett.
116
00:11:21,563 --> 00:11:22,403
På nytt.
117
00:11:30,083 --> 00:11:30,923
Gå.
118
00:11:33,243 --> 00:11:34,643
Én gang til.
119
00:11:34,723 --> 00:11:35,603
Hvorfor?
120
00:11:35,683 --> 00:11:37,043
Det er bootsa!
121
00:11:44,883 --> 00:11:45,843
Løft armene.
122
00:12:04,603 --> 00:12:05,723
Ok. Gå gjennom.
123
00:12:06,243 --> 00:12:07,083
Rasshøl.
124
00:12:12,963 --> 00:12:13,803
Fortsett.
125
00:12:19,723 --> 00:12:21,003
Du er ikke invitert.
126
00:12:21,083 --> 00:12:24,723
Jo, så klart. Prøv igjen.
De der funker aldri.
127
00:12:27,883 --> 00:12:29,203
Stå tilbake, takk.
128
00:12:29,283 --> 00:12:31,643
-Neste.
-Jeg drar ikke uten henne.
129
00:12:32,323 --> 00:12:33,923
Du har brutt kontrakten.
130
00:12:36,043 --> 00:12:36,963
Vent her.
131
00:12:40,163 --> 00:12:43,163
Vel, det var det.
Vi måtte prøve. Det er alt.
132
00:12:43,243 --> 00:12:46,883
-Vi drar bare hjem.
-Nei, jeg drar. Du blir og har det gøy.
133
00:12:46,963 --> 00:12:48,563
Vi vet at du trenger det.
134
00:12:49,683 --> 00:12:54,283
Nå er det annerledes. Jeg blir utskrevet
fordi jeg ikke får tilbakefall.
135
00:12:54,363 --> 00:12:57,203
Om du skal låne penger av meg,
vet du at pappa…
136
00:12:57,283 --> 00:13:01,443
Han er aldri der. Han trenger ikke
å vite det, 300 euro er nok.
137
00:13:02,043 --> 00:13:05,643
Greit. Du skal få 300.
Men dette er siste gang. Forstått?
138
00:13:09,283 --> 00:13:11,363
Skammer du deg over din syke mor?
139
00:13:12,443 --> 00:13:14,883
-Hva? Som om du aldri bruker dop.
-Aldri.
140
00:13:15,603 --> 00:13:16,563
Sikkert.
141
00:13:16,643 --> 00:13:20,363
-Du var ute av det her om kvelden.
-Så jeg kan holde ut med deg.
142
00:13:20,443 --> 00:13:23,363
Du vil at mamma Zoa
skal fikse problemene dine.
143
00:13:23,443 --> 00:13:25,603
Ikke gjør det hvis det plager deg.
144
00:13:25,683 --> 00:13:29,243
Det som plager meg er at du er 15,
men oppfører deg som fem.
145
00:13:29,323 --> 00:13:30,363
Du er et barn.
146
00:13:34,003 --> 00:13:36,723
-Hva skal jeg gjøre her uten deg?
-Gjør alt.
147
00:13:36,803 --> 00:13:39,603
Lev livet, fest
og fortell meg om det senere.
148
00:13:39,683 --> 00:13:41,683
-Jeg venter hjemme med Gabi.
-Nei.
149
00:13:41,763 --> 00:13:42,683
Kom her.
150
00:13:47,483 --> 00:13:49,323
-Vennen din kan gå om bord.
-Ja!
151
00:13:49,403 --> 00:13:51,083
-Ja, for faen!
-Kom igjen!
152
00:13:51,163 --> 00:13:52,203
Ja, for faen!
153
00:13:53,523 --> 00:13:55,203
Faen, så bra!
154
00:13:56,723 --> 00:13:57,563
Ja, for faen!
155
00:14:01,003 --> 00:14:05,803
Eden har valgt dere
til å nyte en altoppslukende opplevelse.
156
00:14:06,763 --> 00:14:09,803
Så dere må legge igjen
alle bekymringer på land.
157
00:14:12,563 --> 00:14:15,403
Det eneste som betyr noe, er her og nå.
158
00:14:16,203 --> 00:14:18,923
Deres livs beste tur begynner
159
00:14:19,443 --> 00:14:20,603
nå!
160
00:15:19,643 --> 00:15:20,483
Stopp.
161
00:15:23,603 --> 00:15:24,443
Han.
162
00:15:29,603 --> 00:15:30,523
Fortsett.
163
00:15:39,483 --> 00:15:41,043
Ok, det holder.
164
00:15:41,563 --> 00:15:44,203
-Er teamet klart?
-Ja. Alle er i posisjon.
165
00:15:44,843 --> 00:15:46,603
-Fran også.
-Fran?
166
00:15:46,683 --> 00:15:49,803
Han får ikke gjøre flere feil.
Dette er siste sjanse.
167
00:15:49,883 --> 00:15:51,043
Vi vet det, Astrid.
168
00:15:51,563 --> 00:15:54,083
Send de valgte kandidatene til teamet.
169
00:15:54,963 --> 00:15:57,563
Be dem studere deres oppførsel
etter drinken.
170
00:15:57,643 --> 00:15:58,643
Forstått.
171
00:15:58,723 --> 00:16:03,563
Fra den gruppa vil fem bli valgt ut.
De blir med på vår siste tur.
172
00:16:04,803 --> 00:16:05,963
Og de andre?
173
00:16:07,563 --> 00:16:08,723
De andre?
174
00:16:08,803 --> 00:16:10,603
La dem nyte festen.
175
00:16:16,683 --> 00:16:18,763
Zoa.
176
00:16:19,283 --> 00:16:20,883
Zoa, våkne.
177
00:16:21,563 --> 00:16:25,483
-Hva er den lyden?
-De tar helt av der oppe. Kom!
178
00:16:27,083 --> 00:16:30,123
-Jeg er litt svimmel.
-Kom igjen. Skynd deg.
179
00:16:35,123 --> 00:16:36,003
-Ja?
-Fort deg!
180
00:16:36,083 --> 00:16:38,923
-Ja. Er vi der?
-Kom igjen.
181
00:16:40,963 --> 00:16:41,923
Herregud!
182
00:17:59,483 --> 00:18:01,163
Kan du hjelpe meg?
183
00:18:01,683 --> 00:18:03,483
-Du løftet meg. Flott.
-Takk.
184
00:18:03,563 --> 00:18:05,123
Velkommen. Denne veien.
185
00:18:05,203 --> 00:18:06,923
-Kom hit litt.
-Hei.
186
00:18:11,763 --> 00:18:13,323
-Fortsett. Takk.
-Takk.
187
00:18:13,403 --> 00:18:14,403
-Hei.
-Her borte.
188
00:18:14,483 --> 00:18:16,123
-Håndleddet, takk.
-Ja.
189
00:18:18,403 --> 00:18:20,043
-Kjempefint.
-Flott. Takk.
190
00:18:21,563 --> 00:18:23,763
-Takk. Velkommen.
-Mitt funker ikke.
191
00:18:23,843 --> 00:18:27,123
-Det går bra.
-Kan du ikke gi meg et nytt?
192
00:18:27,203 --> 00:18:29,923
Jeg sa det var greit. Fortsett, takk.
193
00:18:34,843 --> 00:18:37,363
DITT LIVS TUR
194
00:18:47,683 --> 00:18:48,763
Fortsett. Takk.
195
00:18:48,843 --> 00:18:49,683
Velkommen.
196
00:18:50,643 --> 00:18:51,683
Flott. Takk.
197
00:18:54,563 --> 00:18:56,563
Hvordan går det? Venstre håndledd.
198
00:18:57,283 --> 00:18:58,123
Takk.
199
00:18:58,203 --> 00:18:59,363
-Venstre?
-Ja.
200
00:18:59,443 --> 00:19:01,003
-Fortsett. Takk.
-Takk.
201
00:19:19,443 --> 00:19:20,763
To shots!
202
00:19:21,763 --> 00:19:23,203
Det sterkeste du har.
203
00:19:39,843 --> 00:19:43,483
Du ser bra ut i dag. Superheit.
204
00:19:44,643 --> 00:19:45,923
-Skål, søs.
-Skål.
205
00:19:52,283 --> 00:19:55,723
Akkurat som du liker det.
Under bordet og bare femtilapper.
206
00:19:58,523 --> 00:20:00,363
África, du er ei stjerne.
207
00:20:02,083 --> 00:20:06,003
Reklamefilm i morgen.
Musikkvideo i Almería torsdag og fredag.
208
00:20:07,043 --> 00:20:08,603
Lørdag, ny konsert.
209
00:20:11,723 --> 00:20:12,803
VI SEES I EDEN!
210
00:20:14,283 --> 00:20:15,963
Lørdag er jeg borte.
211
00:20:19,923 --> 00:20:24,123
Du, før vi mister hverandre.
Vet du at du er min aller beste venn?
212
00:20:24,203 --> 00:20:27,003
Du er den beste jeg kjenner,
og jeg elsker deg.
213
00:20:27,083 --> 00:20:28,043
Hva er dette?
214
00:20:28,123 --> 00:20:31,843
Sier jeg det senere,
tror du jeg er full. Men jeg mener det.
215
00:20:31,923 --> 00:20:33,763
-Jeg er så glad i deg.
-Jeg og.
216
00:20:33,843 --> 00:20:35,683
-Jeg er straks tilbake.
-Hæ?
217
00:20:48,643 --> 00:20:50,203
Har dere hørt om Afrilux?
218
00:20:50,283 --> 00:20:52,003
Ja!
219
00:20:52,083 --> 00:20:53,883
Så gjør dere klare.
220
00:21:39,243 --> 00:21:41,203
Visst faen!
221
00:21:54,523 --> 00:21:55,763
Og venninna di?
222
00:21:56,483 --> 00:21:58,083
Hun trenger oss visst ikke.
223
00:22:10,683 --> 00:22:13,803
Hvordan finner jeg deg?
Hva heter du på Smash?
224
00:22:13,883 --> 00:22:15,003
Zoa understrek…
225
00:22:18,763 --> 00:22:22,643
Dere er her fordi
dere er de beste av de beste.
226
00:22:22,723 --> 00:22:25,323
Vi vil lansere vårt nye merke med stil,
227
00:22:25,403 --> 00:22:29,043
og hvilken bedre måte å gjøre det på
enn med dere?
228
00:22:29,123 --> 00:22:33,043
Nå er det på tide å smake på Blue Eden,
vår nye energidrikk.
229
00:22:33,123 --> 00:22:37,763
Den er ikke ute ennå,
så dere får gleden av å prøve den først.
230
00:22:37,843 --> 00:22:41,603
Vi har valgt ut noen tilfeldige.
231
00:22:41,683 --> 00:22:45,083
Kan dere med opplyste armbånd
løfte hendene?
232
00:22:46,603 --> 00:22:47,603
Flott.
233
00:22:47,683 --> 00:22:50,403
Dere kan hente flaska deres med Blue Eden.
234
00:22:50,923 --> 00:22:53,243
Men ikke drikk den ennå.
235
00:22:53,763 --> 00:22:55,523
Resten av dere, bare rolig.
236
00:22:55,603 --> 00:22:58,603
Dere får gleden av å prøve den hjemme.
237
00:22:59,523 --> 00:23:00,763
Er dere klare?
238
00:23:01,403 --> 00:23:02,523
Tre,
239
00:23:02,603 --> 00:23:03,723
to,
240
00:23:03,803 --> 00:23:05,083
én.
241
00:23:06,123 --> 00:23:07,523
Ha en flott tur.
242
00:23:27,003 --> 00:23:29,883
-Vil du ikke prøve?
-Nei, takk.
243
00:23:31,363 --> 00:23:32,763
Jeg liker ikke fester.
244
00:23:35,043 --> 00:23:36,123
Problemer hjemme?
245
00:23:38,283 --> 00:23:40,443
Nei, ingen problemer.
246
00:23:42,483 --> 00:23:44,243
Jeg har et perfekt liv.
247
00:23:44,763 --> 00:23:46,363
Du blir daglig fjernere.
248
00:23:46,443 --> 00:23:48,323
-Hva skjer med deg?
-Ingenting.
249
00:23:48,403 --> 00:23:49,763
Så flaut.
250
00:23:50,283 --> 00:23:52,603
Alle tror at sønnen min er en fiasko.
251
00:23:53,123 --> 00:23:56,483
Musikk på hjernen,
og du bryr deg ingenting om selskapet?
252
00:23:57,003 --> 00:23:57,843
Svar meg.
253
00:23:59,763 --> 00:24:02,483
-Svar meg!
-Ikke ta på meg igjen!
254
00:24:06,363 --> 00:24:09,963
Jeg tar på hva jeg vil, din håpløse jævel!
255
00:24:24,083 --> 00:24:27,003
SIGNER
256
00:24:27,083 --> 00:24:29,523
INVITASJON BEKREFTET.
VI SEES I EDEN!
257
00:24:29,603 --> 00:24:32,643
Man trenger pause selv fra et perfekt liv.
258
00:24:33,243 --> 00:24:37,483
"Om en fugl ikke prøver å fly,
vil den aldri vite at den lever i et bur."
259
00:24:38,283 --> 00:24:39,123
Så fint.
260
00:24:40,163 --> 00:24:42,363
Er det derfor du også er her?
261
00:24:43,323 --> 00:24:45,003
For å flykte fra buret ditt?
262
00:24:46,443 --> 00:24:49,003
Ta denne. Hør her, den vil gjøre deg bra.
263
00:24:57,523 --> 00:24:58,603
Hva syns du?
264
00:24:58,683 --> 00:24:59,683
For søtt.
265
00:24:59,763 --> 00:25:00,723
Virkelig?
266
00:25:02,963 --> 00:25:06,123
-Vi går et rolig sted.
-Vent. Jeg må si ifra.
267
00:25:06,763 --> 00:25:09,323
-Ok. Vi sees der borte.
-Ok.
268
00:25:17,323 --> 00:25:19,283
Hei!
269
00:25:19,363 --> 00:25:21,043
Er du helt blind, eller?
270
00:25:21,683 --> 00:25:22,683
Er du blind?
271
00:25:23,203 --> 00:25:25,043
-Gi meg ei flaske.
-Hva skjer?
272
00:25:25,123 --> 00:25:28,043
Hva feiler det han?
Han vil ikke gi meg flaska.
273
00:25:28,123 --> 00:25:30,883
Gå. Flytt deg, Fran.
274
00:25:31,403 --> 00:25:32,243
Vær så god.
275
00:25:33,123 --> 00:25:34,043
Kos deg.
276
00:25:44,923 --> 00:25:46,843
Samme gamle dritten igjen, Fran?
277
00:26:00,283 --> 00:26:01,123
Hei, beklager.
278
00:26:01,203 --> 00:26:04,283
Har du sett ei jente
på min høyde med kort hår?
279
00:26:05,043 --> 00:26:06,083
Glem det.
280
00:26:07,803 --> 00:26:10,403
Når skal du lære å høre etter?
281
00:26:11,003 --> 00:26:13,763
-Aldri.
-Selv om det koster deg livet?
282
00:26:16,523 --> 00:26:20,043
-Jeg har ikke noe liv lenger.
-Du har rett. Det har du ikke.
283
00:27:04,563 --> 00:27:05,603
Beklager.
284
00:27:06,163 --> 00:27:07,283
Feil sted.
285
00:27:11,283 --> 00:27:12,363
Zoa, hva er galt?
286
00:27:12,443 --> 00:27:16,003
Hvorfor tar du ikke telefonen?
Kan vi ikke snakke?
287
00:27:16,083 --> 00:27:17,523
-Hvor skal du?
-Mamma?
288
00:27:17,603 --> 00:27:18,843
Nå er det annerledes.
289
00:27:18,923 --> 00:27:20,563
-Mamma…
-Kan vi ikke snakke?
290
00:27:20,643 --> 00:27:24,483
Jeg vil vite hvordan det går.
Jeg trenger bare litt mer penger.
291
00:27:30,203 --> 00:27:31,283
Hei!
292
00:27:32,083 --> 00:27:35,443
Du vil ikke tro hva jeg så.
De druknet en fyr.
293
00:27:35,523 --> 00:27:38,603
Hun i baren lot det skje. Det var sprøtt!
294
00:27:38,683 --> 00:27:40,003
Han var helt psyko.
295
00:27:40,083 --> 00:27:42,923
-Jeg har aldri sett noe lignende!
-Rolig.
296
00:27:45,843 --> 00:27:47,163
Går alt bra?
297
00:27:48,883 --> 00:27:50,163
Ikke alt.
298
00:27:50,243 --> 00:27:51,723
Vi har et problem.
299
00:27:53,803 --> 00:27:55,283
Vi må rapportere dette.
300
00:27:55,363 --> 00:27:57,443
Rapportere det? Til hvem?
301
00:27:57,523 --> 00:28:00,163
-Jeg vet ikke…
-Skjedde det han noe?
302
00:28:00,723 --> 00:28:01,643
-Nei, vel?
-Nei.
303
00:28:01,723 --> 00:28:05,003
-Jeg vet ikke.
-Vi er her for å ha det gøy, ikke sant?
304
00:28:06,003 --> 00:28:06,883
Se på meg.
305
00:28:08,123 --> 00:28:09,643
Du er trygg med meg.
306
00:28:10,403 --> 00:28:11,563
Ok? Trygg.
307
00:28:23,883 --> 00:28:25,243
Mamma, er det deg?
308
00:28:27,283 --> 00:28:28,483
Mamma?
309
00:28:44,043 --> 00:28:46,243
Vent litt.
310
00:29:10,443 --> 00:29:13,323
Hun er en venn. Har du noe imot det?
311
00:29:30,643 --> 00:29:31,563
Hvorfor?
312
00:29:43,043 --> 00:29:44,003
Hva gjør du?
313
00:29:46,403 --> 00:29:47,243
Er du gal?
314
00:30:02,443 --> 00:30:05,323
Av de 100 gjestene vil bare fem bli.
315
00:30:07,763 --> 00:30:09,563
Skal vi velge én til?
316
00:30:10,083 --> 00:30:10,923
Nei.
317
00:30:13,003 --> 00:30:15,243
Jeg tror de vil gjøre oss svært glade.
318
00:30:15,323 --> 00:30:17,403
-Din intuisjon er alltid rett.
-Tja.
319
00:30:17,483 --> 00:30:18,963
Den var ikke rett om deg.
320
00:30:25,083 --> 00:30:29,603
Ikke få forhåpninger.
De nye skuffer nesten alltid.
321
00:30:29,683 --> 00:30:31,243
Bare i begynnelsen.
322
00:30:32,003 --> 00:30:34,363
Drikken har minnet dem på virkeligheten.
323
00:30:34,443 --> 00:30:37,483
De bor alene, er forlatte, avviste…
324
00:30:38,443 --> 00:30:40,843
De trenger en familie som passer på dem.
325
00:30:40,923 --> 00:30:42,003
Vår familie.
326
00:30:42,083 --> 00:30:43,803
Hvem satser du på?
327
00:30:44,443 --> 00:30:45,643
Hvem jeg satser på?
328
00:30:46,603 --> 00:30:48,843
Jeg satser på Zoa.
329
00:30:48,923 --> 00:30:51,123
BIOLOGISTUDENT
MODEN, NYTTIG FOR ØYA
330
00:30:51,203 --> 00:30:53,003
Hun virker sterk. Og du?
331
00:30:53,083 --> 00:30:54,123
Ibón.
332
00:30:54,203 --> 00:30:56,763
Pålitelig og lydig. Men følsom.
Han har alt.
333
00:30:56,843 --> 00:30:58,523
HOTELLSJEF
UUTVIKLET KUNSTNER
334
00:30:58,603 --> 00:31:00,563
-Hva med Aldo?
-Også bra.
335
00:31:00,643 --> 00:31:02,723
Entreprenør med lederegenskaper.
336
00:31:02,803 --> 00:31:04,123
LEDER
STERK OG BESTEMT
337
00:31:04,203 --> 00:31:05,203
Charly?
338
00:31:05,283 --> 00:31:07,683
-Total katastrofe.
-Enklere å forme.
339
00:31:07,763 --> 00:31:09,243
GIKK OM SKOLEN TRE GANGER
340
00:31:09,323 --> 00:31:10,283
Og África?
341
00:31:10,363 --> 00:31:12,203
INFLUENCER
KAN MOBILISERE MASSER
342
00:31:12,283 --> 00:31:14,763
África er ulydig, narsissistisk, ambisiøs…
343
00:31:14,843 --> 00:31:15,803
Flott.
344
00:31:16,363 --> 00:31:18,763
-Du vil ta deg godt av henne.
-Jeg?
345
00:31:24,123 --> 00:31:29,043
Jeg tror ikke jeg er den rette.
Dessuten bryr hun seg kun om bootsa sine.
346
00:31:30,523 --> 00:31:34,043
Når hun og de andre
lærer om turen foran dem,
347
00:31:34,123 --> 00:31:36,563
vil de gå seg ville uten vårt lys.
348
00:32:09,603 --> 00:32:10,643
Judith?
349
00:32:12,963 --> 00:32:14,283
Hei, hvor er du?
350
00:32:19,443 --> 00:32:21,043
Hvor er alle sammen?
351
00:32:46,323 --> 00:32:49,523
Hallo?!
352
00:32:49,603 --> 00:32:51,123
Er det noen her?
353
00:32:52,283 --> 00:32:53,403
Hallo?
354
00:32:55,483 --> 00:32:57,043
Er det noen?
355
00:32:58,763 --> 00:32:59,923
Hallo?
356
00:33:00,003 --> 00:33:01,163
Faen ta.
357
00:33:02,163 --> 00:33:04,563
Faen, for en bakrus.
358
00:33:05,763 --> 00:33:08,203
-Hei!
-Hvor lenge har jeg vært inni der?
359
00:33:08,723 --> 00:33:12,323
-Er det flere?
-Faen heller. Jeg sverger…
360
00:33:15,323 --> 00:33:16,843
Judith! Hvor er du?
361
00:33:16,923 --> 00:33:20,123
Hei! Slutt å rope! Jeg har hodepine.
362
00:33:22,523 --> 00:33:23,563
Judith!
363
00:33:25,203 --> 00:33:26,883
Judith, hvor er du?
364
00:33:35,843 --> 00:33:38,203
Hei, hei.
365
00:33:38,283 --> 00:33:40,243
Går det bra? Hallo?
366
00:33:40,323 --> 00:33:41,203
Hei.
367
00:33:42,163 --> 00:33:44,763
Hva? La oss gå. Det er folk utafor.
368
00:33:44,843 --> 00:33:48,083
-Bare et par minutter til.
-Nei. Hva? Kom igjen.
369
00:33:48,163 --> 00:33:51,563
Du kan ikke bli her.
Pokker, de bootsa. Herregud.
370
00:33:51,643 --> 00:33:54,643
-Greit. Går det bra?
-Ja, takk.
371
00:33:58,803 --> 00:33:59,843
Opp og stå.
372
00:34:01,203 --> 00:34:02,123
Hva skjer?
373
00:34:04,083 --> 00:34:06,443
Se, enda ei. Flott.
374
00:34:08,843 --> 00:34:10,403
Den fyren kom nettopp.
375
00:34:16,963 --> 00:34:18,083
Chopin!
376
00:34:19,243 --> 00:34:20,283
Kom hit!
377
00:34:25,043 --> 00:34:29,083
-Hvorfor er det bare oss her?
-De har tydeligvis forlatt oss.
378
00:34:29,963 --> 00:34:31,483
Judith forlater meg ikke.
379
00:34:31,563 --> 00:34:33,483
-Hvem?
-Venninna hennes.
380
00:34:33,563 --> 00:34:35,683
"Venninna"? Hadde du med en venn?
381
00:34:35,763 --> 00:34:37,723
Det var ikke tillatt, dumma.
382
00:34:38,763 --> 00:34:40,883
Hva, tok alle med en venn?
383
00:34:40,963 --> 00:34:42,123
Ikke jeg.
384
00:34:42,203 --> 00:34:43,683
Jeg trenger ikke venner.
385
00:34:46,643 --> 00:34:49,203
Hva er greia? Hvor er venninna di?
386
00:34:49,283 --> 00:34:52,643
Hun hooka med en fyr.
Jeg husker ikke stort.
387
00:34:52,723 --> 00:34:55,803
Ikke jeg heller.
Etter drinken er alt borte.
388
00:34:55,883 --> 00:34:57,923
-Nettopp.
-Så jævla ekkelt.
389
00:35:12,403 --> 00:35:13,923
Der er den greia igjen.
390
00:35:16,843 --> 00:35:20,643
Den vil at vi skal følge etter.
Hei, kompis!
391
00:35:50,243 --> 00:35:51,803
Ta det rolig, gærning!
392
00:38:29,043 --> 00:38:30,083
Velkommen.
393
00:38:31,763 --> 00:38:33,123
Velkommen til Eden.
394
00:40:29,003 --> 00:40:34,003
Tekst: Anniken Einan