1 00:00:06,963 --> 00:00:09,763 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:23,043 --> 00:00:24,203 Hallo? 3 00:00:29,123 --> 00:00:32,323 Judith? 4 00:00:34,803 --> 00:00:36,003 Hvor er du, jente? 5 00:00:36,523 --> 00:00:37,643 Judith! 6 00:00:44,923 --> 00:00:46,763 Hvor er alle sammen? 7 00:01:11,643 --> 00:01:12,843 Judith! 8 00:01:14,563 --> 00:01:16,163 Judith, hvor er du? 9 00:01:19,003 --> 00:01:23,123 2 DAGER TIDLIGERE 10 00:01:30,483 --> 00:01:32,683 SMASHPIC FØLGERE, FØLGER 11 00:02:06,403 --> 00:02:07,283 Hei! 12 00:02:10,923 --> 00:02:13,163 Vær så snill. Si det til søstera di. 13 00:02:13,243 --> 00:02:15,363 Hun kom nettopp. Du skal få henne. 14 00:02:15,883 --> 00:02:17,443 Hei. Hva skjer? 15 00:02:17,523 --> 00:02:19,843 -Hvorfor svarer du ikke? -Et øyeblikk. 16 00:02:19,923 --> 00:02:22,243 Det er mamma. Vil du snakke med henne? 17 00:02:23,483 --> 00:02:26,483 Jeg har sagt at du ikke skal svare henne. Kom igjen. 18 00:02:26,563 --> 00:02:30,163 Hun kan ikke snakke nå. Vi prøver senere, ok? 19 00:02:43,803 --> 00:02:45,723 HEI, ZOA. ER DU LYKKELIG? 20 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 HVEM ER DETTE? 21 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 ER DU LYKKELIG? 22 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 JEG VET IKKE 23 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 JEG KAN HJELPE DEG Å BLI DET 24 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 MEN HVEM ER DU? 25 00:03:10,883 --> 00:03:11,843 EDEN 26 00:03:19,323 --> 00:03:20,923 EI ØY 27 00:03:26,123 --> 00:03:27,643 EN EKSKLUSIV FEST 28 00:03:31,603 --> 00:03:33,523 EN NY SMAK 29 00:03:38,963 --> 00:03:40,603 VELKOMMEN TIL DITT LIVS TUR 30 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 -Fornøyd? -Ja. 31 00:03:55,723 --> 00:03:58,283 Men denne gangen var det ikke lett å få 100. 32 00:04:00,283 --> 00:04:02,163 Vi blir mer selektive. 33 00:04:05,403 --> 00:04:07,083 De aner ikke hva som venter. 34 00:04:45,963 --> 00:04:48,443 -Herregud! Du skremte meg. -Slapp av. 35 00:04:48,523 --> 00:04:53,523 -Vi skal feste på ei øy! -Hvordan skal jeg forklare at du er med? 36 00:04:53,603 --> 00:04:54,963 Kontrakten var klar. 37 00:04:55,043 --> 00:04:58,243 Vet du hvor jeg skal be dem putte kontrakten? Oppi! 38 00:04:58,323 --> 00:05:00,243 Du er alltid så paranoid. 39 00:05:00,323 --> 00:05:02,843 Kom igjen nå. Ta meg til paradis. 40 00:05:12,003 --> 00:05:13,683 Sikker på at det er her? 41 00:05:14,603 --> 00:05:15,603 Fanken. 42 00:05:15,683 --> 00:05:18,803 Hei, se på den fyren. Han er også fortapt. 43 00:05:18,883 --> 00:05:20,403 -Hei! -Judith. 44 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Kom her, Judith. 45 00:05:22,163 --> 00:05:23,963 -Kom tilbake, da. -Kom igjen! 46 00:05:24,483 --> 00:05:25,323 Hei. 47 00:05:25,403 --> 00:05:26,243 Herregud. 48 00:05:26,323 --> 00:05:27,243 Hei. 49 00:05:27,843 --> 00:05:30,203 -Skal du på Eden-festen? -Ja. Dere også? 50 00:05:30,283 --> 00:05:32,443 -Jepp. -Jeg er Aldo. 51 00:05:32,523 --> 00:05:34,163 -Judith. Hyggelig. -Hei. 52 00:05:34,683 --> 00:05:36,243 Og dette er min venn Zoa. 53 00:05:36,323 --> 00:05:38,523 -Zoa. En glede. -Hyggelig å møte deg. 54 00:05:40,323 --> 00:05:41,443 Dere er heldige. 55 00:05:41,523 --> 00:05:45,243 Kontrakten min lot meg ikke ta med en kompis. 56 00:05:45,323 --> 00:05:47,283 Jeg antar at dere to signerte en? 57 00:05:47,363 --> 00:05:49,523 -Ja, det gjorde vi begge. -Ja da. 58 00:05:50,043 --> 00:05:50,963 Hva er det? 59 00:05:51,483 --> 00:05:52,483 Hva i… 60 00:05:53,123 --> 00:05:54,563 Sjekk den! 61 00:05:56,323 --> 00:05:57,163 Jente! 62 00:05:57,243 --> 00:06:00,643 -Hei! Nå skjer det! Hva søren? -Jeg blir svimmel. 63 00:06:00,723 --> 00:06:04,723 -Den vil at vi skal følge etter. -Det er vel den veien, da. 64 00:06:14,963 --> 00:06:16,523 Herregud. 65 00:06:24,603 --> 00:06:25,643 Jeg hører musikk. 66 00:06:26,323 --> 00:06:28,163 Greit, la oss banke på. 67 00:06:28,723 --> 00:06:31,483 Greit. Bare bryt ned døra. 68 00:06:34,603 --> 00:06:36,243 Det er ingen her. 69 00:06:41,843 --> 00:06:43,163 Hva faen? 70 00:06:43,243 --> 00:06:44,283 Herregud. 71 00:06:48,243 --> 00:06:49,163 Eden? 72 00:07:01,243 --> 00:07:03,563 Jeg får dårlige vibber her. 73 00:07:03,643 --> 00:07:07,603 Slapp av. Hva skal de gjøre? Hakke oss i stykker? Stjele ei nyre? 74 00:07:08,203 --> 00:07:11,403 -Hvis de får meg full, gir jeg dem begge. -Ja. 75 00:07:15,043 --> 00:07:17,803 Vet du når skal vi dra til denne øya? 76 00:07:17,883 --> 00:07:18,803 Ingen anelse. 77 00:07:19,323 --> 00:07:23,523 -Har du spurt organisatorene? -Ja, men de sier ingenting. 78 00:07:23,603 --> 00:07:25,603 Ha, så vellykket dette var, da. 79 00:07:26,563 --> 00:07:30,003 Det minste de kan gjøre er å spille litt god musikk. 80 00:07:30,523 --> 00:07:32,403 Det er et preludium av Chopin. 81 00:07:32,483 --> 00:07:34,083 Akkurat. 82 00:07:34,163 --> 00:07:35,443 Greit, beklager. 83 00:07:36,003 --> 00:07:38,803 Hyggelig å møte deg og snakke med deg, Chopin. 84 00:07:42,443 --> 00:07:43,443 Ok, flott. 85 00:08:02,003 --> 00:08:03,363 -Sjekk. -Umulig! 86 00:08:03,443 --> 00:08:04,923 -Hva er det? -Endelig! 87 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 Kom igjen! 88 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Hei! Vent! 89 00:08:42,563 --> 00:08:43,643 Faen! 90 00:08:45,363 --> 00:08:46,963 -Navn? -Charly. 91 00:08:47,043 --> 00:08:48,123 Greit. Hopp på. 92 00:08:51,483 --> 00:08:52,363 Folkens! 93 00:08:55,723 --> 00:08:57,123 Dette blir sykt! 94 00:08:57,763 --> 00:08:59,003 Kom igjen! 95 00:09:43,563 --> 00:09:44,603 Jeg er så drita. 96 00:09:52,843 --> 00:09:53,883 Kom igjen! 97 00:10:05,243 --> 00:10:07,843 -Er ikke dette fantastisk? -Jeg vet ikke… 98 00:10:07,923 --> 00:10:10,923 Sørg for å fjerne metallgjenstander. Nøkler, mynter… 99 00:10:11,003 --> 00:10:13,163 Vi returnerer dem på destinasjonen. 100 00:10:13,883 --> 00:10:14,923 Fortsett. 101 00:10:19,283 --> 00:10:20,763 VERIFISERT 102 00:10:21,843 --> 00:10:23,043 Ingen telefoner. 103 00:10:24,203 --> 00:10:25,483 Jeg er África. 104 00:10:25,563 --> 00:10:28,163 Vel, alle kjenner meg som Afrilux. 105 00:10:46,723 --> 00:10:48,043 Jeg vet hvem du er. 106 00:10:48,123 --> 00:10:51,723 Da vet du også hvor mange millioner følgere jeg har. 107 00:10:51,803 --> 00:10:54,923 Jeg vet vi ikke får ta med telefoner til festen, 108 00:10:55,003 --> 00:10:58,083 men dere må gjøre et unntak for meg. 109 00:10:59,003 --> 00:11:00,483 Ingen unntak, África. 110 00:11:02,283 --> 00:11:06,083 Du vet at om jeg legger ut bilder av festen, vil dere ta av. 111 00:11:06,163 --> 00:11:07,563 Vi vil ikke ha PR. 112 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 Jeg skjønner ikke. Dere promoterer vel en drink? 113 00:11:10,603 --> 00:11:12,443 Vi har våre egne kameraer. 114 00:11:15,563 --> 00:11:17,563 Fint. Som du vil. 115 00:11:17,643 --> 00:11:18,763 Fortsett. 116 00:11:21,563 --> 00:11:22,403 På nytt. 117 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 Gå. 118 00:11:33,243 --> 00:11:34,643 Én gang til. 119 00:11:34,723 --> 00:11:35,603 Hvorfor? 120 00:11:35,683 --> 00:11:37,043 Det er bootsa! 121 00:11:44,883 --> 00:11:45,843 Løft armene. 122 00:12:04,603 --> 00:12:05,723 Ok. Gå gjennom. 123 00:12:06,243 --> 00:12:07,083 Rasshøl. 124 00:12:12,963 --> 00:12:13,803 Fortsett. 125 00:12:19,723 --> 00:12:21,003 Du er ikke invitert. 126 00:12:21,083 --> 00:12:24,723 Jo, så klart. Prøv igjen. De der funker aldri. 127 00:12:27,883 --> 00:12:29,203 Stå tilbake, takk. 128 00:12:29,283 --> 00:12:31,643 -Neste. -Jeg drar ikke uten henne. 129 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 Du har brutt kontrakten. 130 00:12:36,043 --> 00:12:36,963 Vent her. 131 00:12:40,163 --> 00:12:43,163 Vel, det var det. Vi måtte prøve. Det er alt. 132 00:12:43,243 --> 00:12:46,883 -Vi drar bare hjem. -Nei, jeg drar. Du blir og har det gøy. 133 00:12:46,963 --> 00:12:48,563 Vi vet at du trenger det. 134 00:12:49,683 --> 00:12:54,283 Nå er det annerledes. Jeg blir utskrevet fordi jeg ikke får tilbakefall. 135 00:12:54,363 --> 00:12:57,203 Om du skal låne penger av meg, vet du at pappa… 136 00:12:57,283 --> 00:13:01,443 Han er aldri der. Han trenger ikke å vite det, 300 euro er nok. 137 00:13:02,043 --> 00:13:05,643 Greit. Du skal få 300. Men dette er siste gang. Forstått? 138 00:13:09,283 --> 00:13:11,363 Skammer du deg over din syke mor? 139 00:13:12,443 --> 00:13:14,883 -Hva? Som om du aldri bruker dop. -Aldri. 140 00:13:15,603 --> 00:13:16,563 Sikkert. 141 00:13:16,643 --> 00:13:20,363 -Du var ute av det her om kvelden. -Så jeg kan holde ut med deg. 142 00:13:20,443 --> 00:13:23,363 Du vil at mamma Zoa skal fikse problemene dine. 143 00:13:23,443 --> 00:13:25,603 Ikke gjør det hvis det plager deg. 144 00:13:25,683 --> 00:13:29,243 Det som plager meg er at du er 15, men oppfører deg som fem. 145 00:13:29,323 --> 00:13:30,363 Du er et barn. 146 00:13:34,003 --> 00:13:36,723 -Hva skal jeg gjøre her uten deg? -Gjør alt. 147 00:13:36,803 --> 00:13:39,603 Lev livet, fest og fortell meg om det senere. 148 00:13:39,683 --> 00:13:41,683 -Jeg venter hjemme med Gabi. -Nei. 149 00:13:41,763 --> 00:13:42,683 Kom her. 150 00:13:47,483 --> 00:13:49,323 -Vennen din kan gå om bord. -Ja! 151 00:13:49,403 --> 00:13:51,083 -Ja, for faen! -Kom igjen! 152 00:13:51,163 --> 00:13:52,203 Ja, for faen! 153 00:13:53,523 --> 00:13:55,203 Faen, så bra! 154 00:13:56,723 --> 00:13:57,563 Ja, for faen! 155 00:14:01,003 --> 00:14:05,803 Eden har valgt dere til å nyte en altoppslukende opplevelse. 156 00:14:06,763 --> 00:14:09,803 Så dere må legge igjen alle bekymringer på land. 157 00:14:12,563 --> 00:14:15,403 Det eneste som betyr noe, er her og nå. 158 00:14:16,203 --> 00:14:18,923 Deres livs beste tur begynner 159 00:14:19,443 --> 00:14:20,603 nå! 160 00:15:19,643 --> 00:15:20,483 Stopp. 161 00:15:23,603 --> 00:15:24,443 Han. 162 00:15:29,603 --> 00:15:30,523 Fortsett. 163 00:15:39,483 --> 00:15:41,043 Ok, det holder. 164 00:15:41,563 --> 00:15:44,203 -Er teamet klart? -Ja. Alle er i posisjon. 165 00:15:44,843 --> 00:15:46,603 -Fran også. -Fran? 166 00:15:46,683 --> 00:15:49,803 Han får ikke gjøre flere feil. Dette er siste sjanse. 167 00:15:49,883 --> 00:15:51,043 Vi vet det, Astrid. 168 00:15:51,563 --> 00:15:54,083 Send de valgte kandidatene til teamet. 169 00:15:54,963 --> 00:15:57,563 Be dem studere deres oppførsel etter drinken. 170 00:15:57,643 --> 00:15:58,643 Forstått. 171 00:15:58,723 --> 00:16:03,563 Fra den gruppa vil fem bli valgt ut. De blir med på vår siste tur. 172 00:16:04,803 --> 00:16:05,963 Og de andre? 173 00:16:07,563 --> 00:16:08,723 De andre? 174 00:16:08,803 --> 00:16:10,603 La dem nyte festen. 175 00:16:16,683 --> 00:16:18,763 Zoa. 176 00:16:19,283 --> 00:16:20,883 Zoa, våkne. 177 00:16:21,563 --> 00:16:25,483 -Hva er den lyden? -De tar helt av der oppe. Kom! 178 00:16:27,083 --> 00:16:30,123 -Jeg er litt svimmel. -Kom igjen. Skynd deg. 179 00:16:35,123 --> 00:16:36,003 -Ja? -Fort deg! 180 00:16:36,083 --> 00:16:38,923 -Ja. Er vi der? -Kom igjen. 181 00:16:40,963 --> 00:16:41,923 Herregud! 182 00:17:59,483 --> 00:18:01,163 Kan du hjelpe meg? 183 00:18:01,683 --> 00:18:03,483 -Du løftet meg. Flott. -Takk. 184 00:18:03,563 --> 00:18:05,123 Velkommen. Denne veien. 185 00:18:05,203 --> 00:18:06,923 -Kom hit litt. -Hei. 186 00:18:11,763 --> 00:18:13,323 -Fortsett. Takk. -Takk. 187 00:18:13,403 --> 00:18:14,403 -Hei. -Her borte. 188 00:18:14,483 --> 00:18:16,123 -Håndleddet, takk. -Ja. 189 00:18:18,403 --> 00:18:20,043 -Kjempefint. -Flott. Takk. 190 00:18:21,563 --> 00:18:23,763 -Takk. Velkommen. -Mitt funker ikke. 191 00:18:23,843 --> 00:18:27,123 -Det går bra. -Kan du ikke gi meg et nytt? 192 00:18:27,203 --> 00:18:29,923 Jeg sa det var greit. Fortsett, takk. 193 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 DITT LIVS TUR 194 00:18:47,683 --> 00:18:48,763 Fortsett. Takk. 195 00:18:48,843 --> 00:18:49,683 Velkommen. 196 00:18:50,643 --> 00:18:51,683 Flott. Takk. 197 00:18:54,563 --> 00:18:56,563 Hvordan går det? Venstre håndledd. 198 00:18:57,283 --> 00:18:58,123 Takk. 199 00:18:58,203 --> 00:18:59,363 -Venstre? -Ja. 200 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 -Fortsett. Takk. -Takk. 201 00:19:19,443 --> 00:19:20,763 To shots! 202 00:19:21,763 --> 00:19:23,203 Det sterkeste du har. 203 00:19:39,843 --> 00:19:43,483 Du ser bra ut i dag. Superheit. 204 00:19:44,643 --> 00:19:45,923 -Skål, søs. -Skål. 205 00:19:52,283 --> 00:19:55,723 Akkurat som du liker det. Under bordet og bare femtilapper. 206 00:19:58,523 --> 00:20:00,363 África, du er ei stjerne. 207 00:20:02,083 --> 00:20:06,003 Reklamefilm i morgen. Musikkvideo i Almería torsdag og fredag. 208 00:20:07,043 --> 00:20:08,603 Lørdag, ny konsert. 209 00:20:11,723 --> 00:20:12,803 VI SEES I EDEN! 210 00:20:14,283 --> 00:20:15,963 Lørdag er jeg borte. 211 00:20:19,923 --> 00:20:24,123 Du, før vi mister hverandre. Vet du at du er min aller beste venn? 212 00:20:24,203 --> 00:20:27,003 Du er den beste jeg kjenner, og jeg elsker deg. 213 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 Hva er dette? 214 00:20:28,123 --> 00:20:31,843 Sier jeg det senere, tror du jeg er full. Men jeg mener det. 215 00:20:31,923 --> 00:20:33,763 -Jeg er så glad i deg. -Jeg og. 216 00:20:33,843 --> 00:20:35,683 -Jeg er straks tilbake. -Hæ? 217 00:20:48,643 --> 00:20:50,203 Har dere hørt om Afrilux? 218 00:20:50,283 --> 00:20:52,003 Ja! 219 00:20:52,083 --> 00:20:53,883 Så gjør dere klare. 220 00:21:39,243 --> 00:21:41,203 Visst faen! 221 00:21:54,523 --> 00:21:55,763 Og venninna di? 222 00:21:56,483 --> 00:21:58,083 Hun trenger oss visst ikke. 223 00:22:10,683 --> 00:22:13,803 Hvordan finner jeg deg? Hva heter du på Smash? 224 00:22:13,883 --> 00:22:15,003 Zoa understrek… 225 00:22:18,763 --> 00:22:22,643 Dere er her fordi dere er de beste av de beste. 226 00:22:22,723 --> 00:22:25,323 Vi vil lansere vårt nye merke med stil, 227 00:22:25,403 --> 00:22:29,043 og hvilken bedre måte å gjøre det på enn med dere? 228 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 Nå er det på tide å smake på Blue Eden, vår nye energidrikk. 229 00:22:33,123 --> 00:22:37,763 Den er ikke ute ennå, så dere får gleden av å prøve den først. 230 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 Vi har valgt ut noen tilfeldige. 231 00:22:41,683 --> 00:22:45,083 Kan dere med opplyste armbånd løfte hendene? 232 00:22:46,603 --> 00:22:47,603 Flott. 233 00:22:47,683 --> 00:22:50,403 Dere kan hente flaska deres med Blue Eden. 234 00:22:50,923 --> 00:22:53,243 Men ikke drikk den ennå. 235 00:22:53,763 --> 00:22:55,523 Resten av dere, bare rolig. 236 00:22:55,603 --> 00:22:58,603 Dere får gleden av å prøve den hjemme. 237 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Er dere klare? 238 00:23:01,403 --> 00:23:02,523 Tre, 239 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 to, 240 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 én. 241 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Ha en flott tur. 242 00:23:27,003 --> 00:23:29,883 -Vil du ikke prøve? -Nei, takk. 243 00:23:31,363 --> 00:23:32,763 Jeg liker ikke fester. 244 00:23:35,043 --> 00:23:36,123 Problemer hjemme? 245 00:23:38,283 --> 00:23:40,443 Nei, ingen problemer. 246 00:23:42,483 --> 00:23:44,243 Jeg har et perfekt liv. 247 00:23:44,763 --> 00:23:46,363 Du blir daglig fjernere. 248 00:23:46,443 --> 00:23:48,323 -Hva skjer med deg? -Ingenting. 249 00:23:48,403 --> 00:23:49,763 Så flaut. 250 00:23:50,283 --> 00:23:52,603 Alle tror at sønnen min er en fiasko. 251 00:23:53,123 --> 00:23:56,483 Musikk på hjernen, og du bryr deg ingenting om selskapet? 252 00:23:57,003 --> 00:23:57,843 Svar meg. 253 00:23:59,763 --> 00:24:02,483 -Svar meg! -Ikke ta på meg igjen! 254 00:24:06,363 --> 00:24:09,963 Jeg tar på hva jeg vil, din håpløse jævel! 255 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 SIGNER 256 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 INVITASJON BEKREFTET. VI SEES I EDEN! 257 00:24:29,603 --> 00:24:32,643 Man trenger pause selv fra et perfekt liv. 258 00:24:33,243 --> 00:24:37,483 "Om en fugl ikke prøver å fly, vil den aldri vite at den lever i et bur." 259 00:24:38,283 --> 00:24:39,123 Så fint. 260 00:24:40,163 --> 00:24:42,363 Er det derfor du også er her? 261 00:24:43,323 --> 00:24:45,003 For å flykte fra buret ditt? 262 00:24:46,443 --> 00:24:49,003 Ta denne. Hør her, den vil gjøre deg bra. 263 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 Hva syns du? 264 00:24:58,683 --> 00:24:59,683 For søtt. 265 00:24:59,763 --> 00:25:00,723 Virkelig? 266 00:25:02,963 --> 00:25:06,123 -Vi går et rolig sted. -Vent. Jeg må si ifra. 267 00:25:06,763 --> 00:25:09,323 -Ok. Vi sees der borte. -Ok. 268 00:25:17,323 --> 00:25:19,283 Hei! 269 00:25:19,363 --> 00:25:21,043 Er du helt blind, eller? 270 00:25:21,683 --> 00:25:22,683 Er du blind? 271 00:25:23,203 --> 00:25:25,043 -Gi meg ei flaske. -Hva skjer? 272 00:25:25,123 --> 00:25:28,043 Hva feiler det han? Han vil ikke gi meg flaska. 273 00:25:28,123 --> 00:25:30,883 Gå. Flytt deg, Fran. 274 00:25:31,403 --> 00:25:32,243 Vær så god. 275 00:25:33,123 --> 00:25:34,043 Kos deg. 276 00:25:44,923 --> 00:25:46,843 Samme gamle dritten igjen, Fran? 277 00:26:00,283 --> 00:26:01,123 Hei, beklager. 278 00:26:01,203 --> 00:26:04,283 Har du sett ei jente på min høyde med kort hår? 279 00:26:05,043 --> 00:26:06,083 Glem det. 280 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 Når skal du lære å høre etter? 281 00:26:11,003 --> 00:26:13,763 -Aldri. -Selv om det koster deg livet? 282 00:26:16,523 --> 00:26:20,043 -Jeg har ikke noe liv lenger. -Du har rett. Det har du ikke. 283 00:27:04,563 --> 00:27:05,603 Beklager. 284 00:27:06,163 --> 00:27:07,283 Feil sted. 285 00:27:11,283 --> 00:27:12,363 Zoa, hva er galt? 286 00:27:12,443 --> 00:27:16,003 Hvorfor tar du ikke telefonen? Kan vi ikke snakke? 287 00:27:16,083 --> 00:27:17,523 -Hvor skal du? -Mamma? 288 00:27:17,603 --> 00:27:18,843 Nå er det annerledes. 289 00:27:18,923 --> 00:27:20,563 -Mamma… -Kan vi ikke snakke? 290 00:27:20,643 --> 00:27:24,483 Jeg vil vite hvordan det går. Jeg trenger bare litt mer penger. 291 00:27:30,203 --> 00:27:31,283 Hei! 292 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 Du vil ikke tro hva jeg så. De druknet en fyr. 293 00:27:35,523 --> 00:27:38,603 Hun i baren lot det skje. Det var sprøtt! 294 00:27:38,683 --> 00:27:40,003 Han var helt psyko. 295 00:27:40,083 --> 00:27:42,923 -Jeg har aldri sett noe lignende! -Rolig. 296 00:27:45,843 --> 00:27:47,163 Går alt bra? 297 00:27:48,883 --> 00:27:50,163 Ikke alt. 298 00:27:50,243 --> 00:27:51,723 Vi har et problem. 299 00:27:53,803 --> 00:27:55,283 Vi må rapportere dette. 300 00:27:55,363 --> 00:27:57,443 Rapportere det? Til hvem? 301 00:27:57,523 --> 00:28:00,163 -Jeg vet ikke… -Skjedde det han noe? 302 00:28:00,723 --> 00:28:01,643 -Nei, vel? -Nei. 303 00:28:01,723 --> 00:28:05,003 -Jeg vet ikke. -Vi er her for å ha det gøy, ikke sant? 304 00:28:06,003 --> 00:28:06,883 Se på meg. 305 00:28:08,123 --> 00:28:09,643 Du er trygg med meg. 306 00:28:10,403 --> 00:28:11,563 Ok? Trygg. 307 00:28:23,883 --> 00:28:25,243 Mamma, er det deg? 308 00:28:27,283 --> 00:28:28,483 Mamma? 309 00:28:44,043 --> 00:28:46,243 Vent litt. 310 00:29:10,443 --> 00:29:13,323 Hun er en venn. Har du noe imot det? 311 00:29:30,643 --> 00:29:31,563 Hvorfor? 312 00:29:43,043 --> 00:29:44,003 Hva gjør du? 313 00:29:46,403 --> 00:29:47,243 Er du gal? 314 00:30:02,443 --> 00:30:05,323 Av de 100 gjestene vil bare fem bli. 315 00:30:07,763 --> 00:30:09,563 Skal vi velge én til? 316 00:30:10,083 --> 00:30:10,923 Nei. 317 00:30:13,003 --> 00:30:15,243 Jeg tror de vil gjøre oss svært glade. 318 00:30:15,323 --> 00:30:17,403 -Din intuisjon er alltid rett. -Tja. 319 00:30:17,483 --> 00:30:18,963 Den var ikke rett om deg. 320 00:30:25,083 --> 00:30:29,603 Ikke få forhåpninger. De nye skuffer nesten alltid. 321 00:30:29,683 --> 00:30:31,243 Bare i begynnelsen. 322 00:30:32,003 --> 00:30:34,363 Drikken har minnet dem på virkeligheten. 323 00:30:34,443 --> 00:30:37,483 De bor alene, er forlatte, avviste… 324 00:30:38,443 --> 00:30:40,843 De trenger en familie som passer på dem. 325 00:30:40,923 --> 00:30:42,003 Vår familie. 326 00:30:42,083 --> 00:30:43,803 Hvem satser du på? 327 00:30:44,443 --> 00:30:45,643 Hvem jeg satser på? 328 00:30:46,603 --> 00:30:48,843 Jeg satser på Zoa. 329 00:30:48,923 --> 00:30:51,123 BIOLOGISTUDENT MODEN, NYTTIG FOR ØYA 330 00:30:51,203 --> 00:30:53,003 Hun virker sterk. Og du? 331 00:30:53,083 --> 00:30:54,123 Ibón. 332 00:30:54,203 --> 00:30:56,763 Pålitelig og lydig. Men følsom. Han har alt. 333 00:30:56,843 --> 00:30:58,523 HOTELLSJEF UUTVIKLET KUNSTNER 334 00:30:58,603 --> 00:31:00,563 -Hva med Aldo? -Også bra. 335 00:31:00,643 --> 00:31:02,723 Entreprenør med lederegenskaper. 336 00:31:02,803 --> 00:31:04,123 LEDER STERK OG BESTEMT 337 00:31:04,203 --> 00:31:05,203 Charly? 338 00:31:05,283 --> 00:31:07,683 -Total katastrofe. -Enklere å forme. 339 00:31:07,763 --> 00:31:09,243 GIKK OM SKOLEN TRE GANGER 340 00:31:09,323 --> 00:31:10,283 Og África? 341 00:31:10,363 --> 00:31:12,203 INFLUENCER KAN MOBILISERE MASSER 342 00:31:12,283 --> 00:31:14,763 África er ulydig, narsissistisk, ambisiøs… 343 00:31:14,843 --> 00:31:15,803 Flott. 344 00:31:16,363 --> 00:31:18,763 -Du vil ta deg godt av henne. -Jeg? 345 00:31:24,123 --> 00:31:29,043 Jeg tror ikke jeg er den rette. Dessuten bryr hun seg kun om bootsa sine. 346 00:31:30,523 --> 00:31:34,043 Når hun og de andre lærer om turen foran dem, 347 00:31:34,123 --> 00:31:36,563 vil de gå seg ville uten vårt lys. 348 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 Judith? 349 00:32:12,963 --> 00:32:14,283 Hei, hvor er du? 350 00:32:19,443 --> 00:32:21,043 Hvor er alle sammen? 351 00:32:46,323 --> 00:32:49,523 Hallo?! 352 00:32:49,603 --> 00:32:51,123 Er det noen her? 353 00:32:52,283 --> 00:32:53,403 Hallo? 354 00:32:55,483 --> 00:32:57,043 Er det noen? 355 00:32:58,763 --> 00:32:59,923 Hallo? 356 00:33:00,003 --> 00:33:01,163 Faen ta. 357 00:33:02,163 --> 00:33:04,563 Faen, for en bakrus. 358 00:33:05,763 --> 00:33:08,203 -Hei! -Hvor lenge har jeg vært inni der? 359 00:33:08,723 --> 00:33:12,323 -Er det flere? -Faen heller. Jeg sverger… 360 00:33:15,323 --> 00:33:16,843 Judith! Hvor er du? 361 00:33:16,923 --> 00:33:20,123 Hei! Slutt å rope! Jeg har hodepine. 362 00:33:22,523 --> 00:33:23,563 Judith! 363 00:33:25,203 --> 00:33:26,883 Judith, hvor er du? 364 00:33:35,843 --> 00:33:38,203 Hei, hei. 365 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 Går det bra? Hallo? 366 00:33:40,323 --> 00:33:41,203 Hei. 367 00:33:42,163 --> 00:33:44,763 Hva? La oss gå. Det er folk utafor. 368 00:33:44,843 --> 00:33:48,083 -Bare et par minutter til. -Nei. Hva? Kom igjen. 369 00:33:48,163 --> 00:33:51,563 Du kan ikke bli her. Pokker, de bootsa. Herregud. 370 00:33:51,643 --> 00:33:54,643 -Greit. Går det bra? -Ja, takk. 371 00:33:58,803 --> 00:33:59,843 Opp og stå. 372 00:34:01,203 --> 00:34:02,123 Hva skjer? 373 00:34:04,083 --> 00:34:06,443 Se, enda ei. Flott. 374 00:34:08,843 --> 00:34:10,403 Den fyren kom nettopp. 375 00:34:16,963 --> 00:34:18,083 Chopin! 376 00:34:19,243 --> 00:34:20,283 Kom hit! 377 00:34:25,043 --> 00:34:29,083 -Hvorfor er det bare oss her? -De har tydeligvis forlatt oss. 378 00:34:29,963 --> 00:34:31,483 Judith forlater meg ikke. 379 00:34:31,563 --> 00:34:33,483 -Hvem? -Venninna hennes. 380 00:34:33,563 --> 00:34:35,683 "Venninna"? Hadde du med en venn? 381 00:34:35,763 --> 00:34:37,723 Det var ikke tillatt, dumma. 382 00:34:38,763 --> 00:34:40,883 Hva, tok alle med en venn? 383 00:34:40,963 --> 00:34:42,123 Ikke jeg. 384 00:34:42,203 --> 00:34:43,683 Jeg trenger ikke venner. 385 00:34:46,643 --> 00:34:49,203 Hva er greia? Hvor er venninna di? 386 00:34:49,283 --> 00:34:52,643 Hun hooka med en fyr. Jeg husker ikke stort. 387 00:34:52,723 --> 00:34:55,803 Ikke jeg heller. Etter drinken er alt borte. 388 00:34:55,883 --> 00:34:57,923 -Nettopp. -Så jævla ekkelt. 389 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 Der er den greia igjen. 390 00:35:16,843 --> 00:35:20,643 Den vil at vi skal følge etter. Hei, kompis! 391 00:35:50,243 --> 00:35:51,803 Ta det rolig, gærning! 392 00:38:29,043 --> 00:38:30,083 Velkommen. 393 00:38:31,763 --> 00:38:33,123 Velkommen til Eden. 394 00:40:29,003 --> 00:40:34,003 Tekst: Anniken Einan