1 00:00:06,963 --> 00:00:09,763 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:23,043 --> 00:00:24,203 Oi? 3 00:00:29,443 --> 00:00:30,363 Judith? 4 00:00:31,683 --> 00:00:32,603 Judith? 5 00:00:35,083 --> 00:00:36,723 Onde é que você tá? 6 00:00:36,803 --> 00:00:37,923 Judith! 7 00:00:44,923 --> 00:00:46,763 Cadê todo mundo? 8 00:01:11,643 --> 00:01:12,963 Judith! 9 00:01:14,563 --> 00:01:16,243 Judith, cadê você? 10 00:02:06,483 --> 00:02:07,363 Oiê! 11 00:02:10,923 --> 00:02:13,163 Por favor, fala pra sua irmã. 12 00:02:13,243 --> 00:02:15,803 Ela acabou de chegar, vou passar pra ela. 13 00:02:15,883 --> 00:02:17,443 Oi, o que houve? 14 00:02:17,523 --> 00:02:19,843 - Por que você não me respondeu? - Peraí. 15 00:02:19,923 --> 00:02:22,243 É a mamãe, quer falar com ela? 16 00:02:23,043 --> 00:02:26,483 Gabi, eu te falei pra não responder as ligações dela. 17 00:02:43,283 --> 00:02:45,723 OI, ZOA. VOCÊ É FELIZ? 18 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 QUEM É VOCÊ? 19 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 VOCÊ É FELIZ? 20 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 NÃO SEI 21 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 POSSO TE AJUDAR A SER FELIZ 22 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 MAS QUEM É VOCÊ? 23 00:03:19,323 --> 00:03:20,923 UMA ILHA 24 00:03:26,123 --> 00:03:27,643 UMA FESTA EXCLUSIVA 25 00:03:31,603 --> 00:03:33,083 UM NOVO SABOR 26 00:03:39,003 --> 00:03:40,603 BEM-VINDA À VIAGEM DA SUA VIDA 27 00:03:53,843 --> 00:03:54,843 Satisfeita? 28 00:03:54,923 --> 00:03:58,083 Sim, mas dessa vez foi bem difícil reunir 100. 29 00:04:00,043 --> 00:04:01,923 Estamos mais exigentes. 30 00:04:05,523 --> 00:04:07,203 Não sabem o que espera por eles. 31 00:04:44,483 --> 00:04:45,323 - Bu! - Ai! 32 00:04:45,963 --> 00:04:47,843 Que merda! Que susto! 33 00:04:47,923 --> 00:04:51,003 Cara, a gente tá indo pra uma ilha. Vai ser demais! 34 00:04:52,003 --> 00:04:54,963 Só não sei como conto que te convidei, o contrato era claro. 35 00:04:55,043 --> 00:04:58,323 Quero mais que esse contrato se foda, tá bom? 36 00:04:58,403 --> 00:05:00,243 Você é tão paranoica! 37 00:05:00,323 --> 00:05:02,843 Agora, seguinte, me leva pro paraíso. 38 00:05:12,003 --> 00:05:13,683 Tem certeza que é aqui? 39 00:05:14,763 --> 00:05:15,603 Merda! 40 00:05:15,683 --> 00:05:18,803 Tem um cara lá! Ele tá perdido igual a gente. 41 00:05:18,883 --> 00:05:20,843 - Oi! -Judith! 42 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Judith, vem aqui! 43 00:05:22,163 --> 00:05:24,403 Vem, vem! Corre, vamos! 44 00:05:24,483 --> 00:05:25,323 Olá! 45 00:05:25,403 --> 00:05:27,243 -Ai, meu Deus! -E aí? 46 00:05:27,843 --> 00:05:30,203 - Você tá indo pra festa do Éden? - Tô, e vocês? 47 00:05:30,283 --> 00:05:32,443 - Também. - Eu sou o Aldo. 48 00:05:32,523 --> 00:05:34,163 Judith, prazer. 49 00:05:34,683 --> 00:05:36,243 E essa é a minha amiga Zoa. 50 00:05:36,323 --> 00:05:38,523 - Sua amiga Zoa. Muito prazer! - Beleza? 51 00:05:40,403 --> 00:05:41,683 Que sorte, hein? 52 00:05:41,763 --> 00:05:44,603 Eu também queria ir com um amigo, mas o contrato proibia. 53 00:05:44,683 --> 00:05:47,283 Não era permitido. Devem ter assinado também, né? 54 00:05:47,363 --> 00:05:49,963 - Assinamos, nós duas. - É, as duas. 55 00:05:50,963 --> 00:05:52,883 -Que isso? -Que porra! 56 00:05:53,923 --> 00:05:55,003 - Olha! - Que isso? 57 00:05:57,243 --> 00:06:00,683 Espera! Que porra! 58 00:06:00,763 --> 00:06:02,243 Querem que a gente siga. 59 00:06:03,563 --> 00:06:04,723 Acho que é por aí, né? 60 00:06:14,963 --> 00:06:16,523 Caralho! 61 00:06:24,603 --> 00:06:25,643 Tô ouvindo música. 62 00:06:26,483 --> 00:06:28,203 Acho que tem que bater. 63 00:06:28,883 --> 00:06:31,403 Isso, derruba a porta, gata! Vai lá, vai. 64 00:06:32,763 --> 00:06:35,803 Acho que não tem ninguém. 65 00:06:41,843 --> 00:06:43,683 Que porra é essa? Caralho! 66 00:06:47,483 --> 00:06:49,123 Éden? 67 00:07:01,123 --> 00:07:03,323 Esse lugar tá me deixando com medo, hein? 68 00:07:03,403 --> 00:07:05,203 O que eles podem fazer? 69 00:07:05,283 --> 00:07:07,683 Nos esquartejar? Roubar nosso rim? 70 00:07:08,203 --> 00:07:10,523 Se me derem bebida, dou logo os dois! 71 00:07:10,603 --> 00:07:12,123 Né? 72 00:07:15,563 --> 00:07:17,803 Vem cá, você sabe quando vamos pra ilha? 73 00:07:17,883 --> 00:07:18,803 Sei lá. 74 00:07:19,323 --> 00:07:23,523 - Você chegou a perguntar pra alguém? - Sim, mas não falaram nada. 75 00:07:23,603 --> 00:07:25,603 Isso aqui tá meio baixo astral, né? 76 00:07:26,563 --> 00:07:30,243 Podiam mudar essa música também, colocar umas musiquinhas melhores. 77 00:07:30,723 --> 00:07:32,403 Isso é um prelúdio de Chopin. 78 00:07:33,003 --> 00:07:35,443 Ah, tá bom! Tá bom, desculpa. 79 00:07:35,963 --> 00:07:38,763 Olha, foi um prazer te conhecer e falar com você, Chopin! 80 00:07:42,443 --> 00:07:43,443 Então, tá. 81 00:08:02,003 --> 00:08:03,363 Cara, olha! 82 00:08:03,443 --> 00:08:04,923 Que da hora! 83 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 Vamos! 84 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Ei, peraí! 85 00:08:43,723 --> 00:08:45,283 Cara, eu me machuquei! 86 00:08:45,363 --> 00:08:46,963 -Nome? - Charly. 87 00:08:47,043 --> 00:08:48,243 Pode passar. 88 00:08:51,643 --> 00:08:52,803 E aí, qualé? 89 00:08:55,683 --> 00:08:57,683 Vai ser do caralho, porra! 90 00:09:43,563 --> 00:09:45,443 - Tô bebaça! - Eu também tô! 91 00:10:05,523 --> 00:10:07,843 - Isso não é incrível? -Ai, sei lá… 92 00:10:07,923 --> 00:10:09,803 Não levem objetos de metal. 93 00:10:09,883 --> 00:10:13,163 Chaves, moedas. Deixem as coisas aqui que entregamos no destino. 94 00:10:13,883 --> 00:10:14,923 Vamos. 95 00:10:15,803 --> 00:10:17,523 Vai! 96 00:10:21,843 --> 00:10:23,043 Sem celular. 97 00:10:24,203 --> 00:10:25,483 Eu sou a África, 98 00:10:25,563 --> 00:10:28,683 mas todo mundo me chama de Afrilux. 99 00:10:46,603 --> 00:10:48,043 Sei quem você é. 100 00:10:48,123 --> 00:10:51,723 Então você também sabe que eu tenho milhões de seguidores. 101 00:10:51,803 --> 00:10:55,443 Eu sei que não posso levar o celular nessa festa, 102 00:10:55,523 --> 00:10:58,083 mas sei que vão me abrir uma exceção, né? 103 00:10:58,163 --> 00:11:00,083 Sem exceções, África. 104 00:11:02,203 --> 00:11:04,883 Você não entendeu que, se eu postar as fotos da festa, 105 00:11:04,963 --> 00:11:06,203 vocês vão arrasar. 106 00:11:06,283 --> 00:11:07,563 Não queremos publicidade. 107 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 Como assim? Não estão promovendo uma bebida? 108 00:11:10,603 --> 00:11:12,443 Temos as próprias câmeras. 109 00:11:15,563 --> 00:11:17,563 Bom, você que sabe. 110 00:11:17,643 --> 00:11:18,763 Vai! 111 00:11:21,563 --> 00:11:22,683 Outra vez. 112 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 Vai! 113 00:11:32,723 --> 00:11:34,763 Mais uma vez. 114 00:11:35,243 --> 00:11:37,043 Por quê? São as botas! 115 00:11:44,843 --> 00:11:46,163 Levanta os braços. 116 00:12:04,763 --> 00:12:07,363 -Tudo bem, pode passar. - Ai, babaca! 117 00:12:11,723 --> 00:12:14,723 Em frente, por favor. 118 00:12:18,403 --> 00:12:21,203 Você não foi convidada ao Éden. 119 00:12:21,283 --> 00:12:24,723 Como não? É claro que sim, tenta de novo. Essas coisas sempre falham. 120 00:12:26,283 --> 00:12:29,323 Vai embora, por favor. 121 00:12:29,403 --> 00:12:32,243 - Próximo. -Se ela não for, eu também não vou. 122 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 Você violou o contrato. 123 00:12:36,043 --> 00:12:36,963 Espera aqui. 124 00:12:40,003 --> 00:12:42,643 -A gente tinha que tentar. -Claro. 125 00:12:42,723 --> 00:12:46,883 - Está tudo bem, vamos embora pra casa. - Não, eu vou. Você fica e se diverte. 126 00:12:46,963 --> 00:12:49,163 Você precisa bem mais que eu. 127 00:12:49,683 --> 00:12:52,563 Dessa vez é diferente, querida. O médico me deu alta, 128 00:12:52,643 --> 00:12:54,283 não tenho risco de recaída. 129 00:12:54,363 --> 00:12:57,523 Se ligou pra pedir dinheiro, não adianta. Sabe que meu pai… 130 00:12:57,603 --> 00:13:01,963 Seu pai vive fora, não vai descobrir. Com 300 euros, eu me viro. 131 00:13:02,563 --> 00:13:05,683 Tá bom, eu te mando, mas põe na cabeça que essa é a última vez. 132 00:13:09,523 --> 00:13:11,603 Tem vergonha de ter uma mãe doente, né? 133 00:13:12,443 --> 00:13:15,483 -Que foi? Não usa drogas também? - Não mesmo! 134 00:13:15,563 --> 00:13:16,563 Ah, tá! 135 00:13:16,643 --> 00:13:18,963 Esses dias você chegou toda chapada. 136 00:13:19,443 --> 00:13:23,363 Pra te aguentar. Vive enfiada em casa esperando que a mãe Zoa resolva sua vida. 137 00:13:23,443 --> 00:13:25,803 Não precisa cuidar de mim se te incomoda tanto. 138 00:13:25,883 --> 00:13:29,243 O que me incomoda é que tem 15 anos e se comporta como se tivesse 5. 139 00:13:29,323 --> 00:13:31,323 -Parece um bebê. -Ei! 140 00:13:34,323 --> 00:13:36,643 -O que vou fazer sem você? - Como assim? 141 00:13:36,723 --> 00:13:39,483 Vai fundo, aproveita, curte a festa e me conta tudo depois. 142 00:13:39,563 --> 00:13:40,963 Te espero em casa acordada. 143 00:13:41,043 --> 00:13:42,683 - Não. -Vem aqui. 144 00:13:47,483 --> 00:13:51,083 - Sua amiga pode passar. -Isso aí! Beleza! 145 00:13:53,043 --> 00:13:55,203 -Vamos! -Ai, eu sabia! 146 00:14:00,843 --> 00:14:03,443 Vocês foram escolhidos pelo Éden 147 00:14:03,523 --> 00:14:06,283 pra desfrutar de uma experiência imersiva. 148 00:14:06,363 --> 00:14:09,803 Pra isso, é essencial que deixem pra trás todas as suas frustrações. 149 00:14:12,563 --> 00:14:15,403 O que importa é o aqui e o agora. 150 00:14:16,203 --> 00:14:18,043 A viagem das suas vidas 151 00:14:18,563 --> 00:14:20,523 começa agora! 152 00:15:20,003 --> 00:15:21,923 Para! 153 00:15:23,723 --> 00:15:24,563 Esse. 154 00:15:29,603 --> 00:15:30,523 Continua. 155 00:15:39,483 --> 00:15:41,043 Chega, já é o bastante. 156 00:15:41,563 --> 00:15:44,323 - A equipe está pronta? -Todos em posição. 157 00:15:44,843 --> 00:15:45,683 Até o Fran. 158 00:15:46,163 --> 00:15:48,563 Não vou permitir que ele cometa mais erros, 159 00:15:48,643 --> 00:15:49,803 é a última chance dele. 160 00:15:49,883 --> 00:15:51,563 Sabemos, Astrid. 161 00:15:51,643 --> 00:15:54,683 Mande as fichas dos convidados que selecionamos pra equipe, 162 00:15:55,163 --> 00:15:57,563 pra que estudem o comportamento deles após beberem. 163 00:15:57,643 --> 00:15:58,843 Entendido. 164 00:15:58,923 --> 00:16:04,003 Você sabe que daí sairão os 5 escolhidos que vão nos acompanhar na última viagem. 165 00:16:04,083 --> 00:16:05,363 E os outros? 166 00:16:07,763 --> 00:16:08,723 Os outros? 167 00:16:09,323 --> 00:16:11,043 Que aproveitem a festa. 168 00:16:16,683 --> 00:16:19,203 Zoa! Zoa! 169 00:16:19,283 --> 00:16:21,483 Anda, vai! Acorda, acorda! 170 00:16:21,563 --> 00:16:25,483 - Que isso? - Tá rolando alguma coisa, vamos! Vem! 171 00:16:26,283 --> 00:16:28,203 -Tô meio tonta. -Ai! 172 00:16:28,283 --> 00:16:30,123 Vai, minha filha, corre! 173 00:16:34,203 --> 00:16:38,483 -Olha! Anda, corre, vamos! Vem! - Hein, já tá chegando? 174 00:16:39,803 --> 00:16:41,923 -Anda, vem! -Que isso? 175 00:16:45,603 --> 00:16:46,883 Que demais! 176 00:17:59,363 --> 00:18:00,883 Ai! 177 00:18:00,963 --> 00:18:03,483 -Ele teve que me levantar. -Valeu! 178 00:18:03,563 --> 00:18:06,923 -Bem-vindos! Por aqui, por favor. -Oiê! 179 00:18:11,763 --> 00:18:13,323 - Pode ir, obrigado. - Valeu! 180 00:18:13,403 --> 00:18:14,683 -Oi! -Olá! 181 00:18:14,763 --> 00:18:16,483 -Pulso, por favor. - Tá. 182 00:18:18,243 --> 00:18:20,443 Pronto? Obrigada. 183 00:18:21,163 --> 00:18:23,763 -Obrigado, bem-vinda! - Não apitou. 184 00:18:23,843 --> 00:18:27,403 - Não tem problema. - Mas você não pode trocar? 185 00:18:27,483 --> 00:18:30,003 Eu já disse que não tem problema. Vamos, por favor! 186 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 A VIAGEM DA SUA VIDA 187 00:18:47,643 --> 00:18:49,363 Pode ir, obrigado. 188 00:18:50,443 --> 00:18:51,683 Feito, obrigado. 189 00:18:51,763 --> 00:18:52,883 Pode ir. 190 00:18:54,563 --> 00:18:56,123 Pulso esquerdo. 191 00:18:56,643 --> 00:18:58,123 Obrigada. 192 00:18:58,203 --> 00:19:01,003 -Esquerdo? Obrigado. -Sim. Obrigada. 193 00:19:19,443 --> 00:19:21,683 Traz dois shots! 194 00:19:21,763 --> 00:19:23,203 Do mais forte que tiver! 195 00:19:39,843 --> 00:19:41,083 Tá gata, hein? 196 00:19:41,603 --> 00:19:43,563 Tá gata pra caramba! 197 00:19:44,643 --> 00:19:45,923 - Saúde, mana! - Saúde! 198 00:19:52,203 --> 00:19:55,723 Do jeitinho que você gosta! Dinheiro vivo, em notas de 50. 199 00:19:58,523 --> 00:20:00,363 África, você é uma estrela. 200 00:20:02,083 --> 00:20:05,563 Amanhã filmaremos o comercial. Quinta e sexta, videoclipe em Almeria. 201 00:20:06,803 --> 00:20:08,443 Tem outro show sábado. 202 00:20:11,003 --> 00:20:11,843 ASSINAR 203 00:20:11,923 --> 00:20:12,803 CONVITE CONFIRMADO 204 00:20:14,283 --> 00:20:15,963 No sábado, eu tô out. 205 00:20:19,923 --> 00:20:22,163 Vou falar uma coisa antes que a gente se separe. 206 00:20:22,243 --> 00:20:27,003 Você sabe que é a minha melhor amiga, né? É a pessoa mais legal do mundo, te amo! 207 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 Por que isso agora? 208 00:20:28,123 --> 00:20:32,203 Tem que ser agora! Pode pensar que falei porque estava bêbada, mas é serio. 209 00:20:32,283 --> 00:20:33,763 - Te amo muito! - Também, amore! 210 00:20:34,363 --> 00:20:35,683 - Já volto. - Quê? 211 00:20:48,603 --> 00:20:50,203 Conhecem a Afrilux? 212 00:20:50,283 --> 00:20:52,003 Sim! 213 00:20:52,803 --> 00:20:54,083 Preparem-se! 214 00:21:54,683 --> 00:21:55,763 E sua amiga? 215 00:21:56,763 --> 00:21:58,363 Acho que ela tá de boa. 216 00:22:10,763 --> 00:22:12,243 Como eu te encontro? 217 00:22:12,723 --> 00:22:13,803 Como eu vou te achar? 218 00:22:13,883 --> 00:22:15,003 Zoa underline… 219 00:22:18,763 --> 00:22:19,683 Olá! 220 00:22:19,763 --> 00:22:22,643 Estão aqui porque foram selecionados entre os melhores. 221 00:22:22,723 --> 00:22:25,523 Queremos lançar a nossa marca em grande estilo 222 00:22:25,603 --> 00:22:29,043 e achamos que a melhor maneira de fazer isso seria junto com vocês. 223 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 Chegou a hora de experimentar o Blue Eden, o nosso mais novo energético. 224 00:22:33,123 --> 00:22:37,763 Como ele ainda não foi lançado no mercado, terão o privilégio de serem os primeiros. 225 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 Tomamos a liberdade de fazer uma pequena seleção aleatória. 226 00:22:41,683 --> 00:22:44,843 Levantem a mão quem está com a pulseira brilhando. 227 00:22:46,763 --> 00:22:50,403 Perfeito! Podem ir pegar a sua garrafa de Blue Eden, 228 00:22:51,243 --> 00:22:53,523 mas não bebam ainda! 229 00:22:54,003 --> 00:22:58,603 Os outros não se preocupem. Terão o prazer de provar nas suas casas. 230 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Vocês estão prontos? 231 00:23:01,603 --> 00:23:02,523 Três, 232 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 dois, 233 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 um! 234 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Boa viagem! 235 00:23:27,003 --> 00:23:29,883 - Não quer experimentar? - Não quero, não. Valeu! 236 00:23:31,363 --> 00:23:32,763 Eu não sou muito de festa. 237 00:23:35,163 --> 00:23:36,523 Problemas em casa? 238 00:23:38,443 --> 00:23:41,043 Não, não tenho nenhum problema. 239 00:23:42,563 --> 00:23:44,243 Eu tenho uma vida perfeita. 240 00:23:44,763 --> 00:23:46,843 Você vive desligado. 241 00:23:46,923 --> 00:23:49,683 - O que está acontecendo? Que vergonha! -Nada! 242 00:23:50,323 --> 00:23:52,643 Todo mundo acha meu filho um desastre. 243 00:23:53,123 --> 00:23:56,483 Só pensa nessa porra de música e não dá a mínima pra empresa, não é? 244 00:23:57,003 --> 00:23:58,043 Responde! 245 00:23:59,683 --> 00:24:02,563 -Mandei você responder! - Tira sua mão de mim! 246 00:24:06,363 --> 00:24:09,963 Eu faço a porra que eu quiser, seu inútil de merda! 247 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 ASSINAR 248 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 CONVITE CONFIRMADO 249 00:24:30,443 --> 00:24:32,643 Até vidas perfeitas precisam de descanso. 250 00:24:33,243 --> 00:24:37,243 Se um pássaro não tenta voar, nunca saberá que tá preso numa gaiola. 251 00:24:38,523 --> 00:24:39,723 Que lindo isso! 252 00:24:40,403 --> 00:24:42,403 Foi por isso que você veio? 253 00:24:43,523 --> 00:24:45,003 Pra fugir da sua gaiola? 254 00:24:46,243 --> 00:24:48,803 Aqui, bebe! Confia em mim, vai te fazer bem. 255 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 Fala, e aí? 256 00:24:58,683 --> 00:25:01,203 - É muito doce. - É mesmo? 257 00:25:03,003 --> 00:25:06,683 - Vamos pra um lugar mais tranquilo. - Só vou avisar minha amiga, tá? 258 00:25:06,763 --> 00:25:09,323 - Tá, eu te espero ali. -Tá. 259 00:25:17,323 --> 00:25:20,803 Ei! Quero uma garrafa, qual é a sua? 260 00:25:21,803 --> 00:25:22,923 Não tá vendo a pulseira? 261 00:25:23,003 --> 00:25:25,043 - Quero uma garrafa! - O que foi? 262 00:25:25,123 --> 00:25:28,043 O que deu no seu colega que ele não quer me dar uma garrafa? 263 00:25:28,123 --> 00:25:30,883 Vai, dá licença. Fran, vai! 264 00:25:31,403 --> 00:25:32,243 Aqui está. 265 00:25:33,123 --> 00:25:34,043 Aproveita. 266 00:25:45,083 --> 00:25:46,963 De novo a mesma merda? 267 00:26:00,283 --> 00:26:01,123 Licença! 268 00:26:01,203 --> 00:26:04,283 Você viu uma garota baixinha, do meu tamanho, de cabelo curto? 269 00:26:05,043 --> 00:26:06,083 - Não. - Deixa pra lá. 270 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 Quando você vai aprender a obedecer? 271 00:26:11,003 --> 00:26:13,763 - Nunca! - Ainda que custe a sua vida? 272 00:26:16,523 --> 00:26:17,883 Eu não tenho vida. 273 00:26:17,963 --> 00:26:20,043 Tem razão, você não tem mais! 274 00:27:04,123 --> 00:27:05,003 Me desculpa. 275 00:27:06,163 --> 00:27:07,283 Eu me enganei. 276 00:27:11,283 --> 00:27:12,363 Zoa, o que foi? 277 00:27:12,443 --> 00:27:15,403 Filha, por que você não atende as minhas ligações? 278 00:27:15,483 --> 00:27:17,523 - Não quer falar comigo? -Mãe? 279 00:27:17,603 --> 00:27:19,443 Dessa vez é diferente, querida. 280 00:27:19,523 --> 00:27:22,123 - Só quero saber como você está. - Me deixa! 281 00:27:22,203 --> 00:27:24,203 Só preciso de um pouco mais de dinheiro. 282 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 Você não acredita no que eu vi! Um cara tava afogando o outro, 283 00:27:35,523 --> 00:27:38,083 e a bartender não tava fazendo nada pra impedir. 284 00:27:38,163 --> 00:27:40,123 - Surreal! Pareciam dois psicopatas. - Tá bom. 285 00:27:40,203 --> 00:27:42,923 - Eu nunca tinha visto isso! - Calma, está tudo bem! 286 00:27:45,843 --> 00:27:47,163 Está tudo bem? 287 00:27:48,883 --> 00:27:50,163 Tudo bem, nada. 288 00:27:50,243 --> 00:27:51,723 Temos um problema. 289 00:27:53,563 --> 00:27:55,283 Temos que denunciar isso. 290 00:27:55,363 --> 00:27:57,443 Denunciar? Mas pra quem? 291 00:27:57,523 --> 00:28:00,643 - Sei lá, mas… - Escuta, aconteceu alguma coisa séria? 292 00:28:00,723 --> 00:28:01,643 Não aconteceu. 293 00:28:01,723 --> 00:28:05,003 - Não, sei lá… - A gente tá aqui pra curtir. 294 00:28:06,003 --> 00:28:06,883 Olha… 295 00:28:08,123 --> 00:28:09,643 Comigo, você está segura. 296 00:28:10,403 --> 00:28:11,563 Beleza? Me olha. 297 00:28:24,403 --> 00:28:26,083 Mãe, é você? 298 00:28:26,763 --> 00:28:28,043 Mãe? 299 00:28:44,043 --> 00:28:46,243 Ai, não, espera aí… 300 00:29:10,443 --> 00:29:11,483 Ela é uma amiga. 301 00:29:12,243 --> 00:29:13,323 Tudo bem? 302 00:29:42,963 --> 00:29:43,923 O que é isso? 303 00:29:46,523 --> 00:29:47,883 Você ficou doida? 304 00:30:02,963 --> 00:30:05,683 Dos cem convidados pra festa, sobraram cinco. 305 00:30:08,083 --> 00:30:10,843 - Acha que devemos selecionar mais um? - Não. 306 00:30:12,843 --> 00:30:16,883 - Hum… Vão dar muita alegria pra gente. - Sua intuição nunca falha. 307 00:30:16,963 --> 00:30:19,163 Hum! Com você, eu me enganei. 308 00:30:25,083 --> 00:30:29,603 Não sem empolga demais com os nomes, eles decepcionam quase sempre. 309 00:30:30,203 --> 00:30:31,563 Só no começo. 310 00:30:32,083 --> 00:30:34,843 A bebida trouxe eles de volta pra suas realidades. 311 00:30:34,923 --> 00:30:37,723 De solidão, abandono, rejeição. 312 00:30:38,443 --> 00:30:41,043 E precisam de uma família que cuide deles. 313 00:30:41,123 --> 00:30:42,003 A nossa. 314 00:30:42,603 --> 00:30:43,803 Em quem você aposta? 315 00:30:44,443 --> 00:30:46,163 - Em quem eu aposto? - Hum? 316 00:30:46,843 --> 00:30:48,843 Eu aposto na Zoa. 317 00:30:49,763 --> 00:30:50,683 Vejo força nela. 318 00:30:50,763 --> 00:30:51,843 ÚTIL PRO ECOSSISTEMA 319 00:30:51,923 --> 00:30:53,003 E você? 320 00:30:53,083 --> 00:30:54,163 Eu, no Ibón. 321 00:30:54,243 --> 00:30:57,963 Sério e obediente, mas sensível, pacote completo. 322 00:30:58,043 --> 00:30:59,043 ARTISTA FRUSTRADO 323 00:30:59,123 --> 00:31:00,563 - Aldo? -Também. 324 00:31:00,643 --> 00:31:02,723 Empreendedor com perfil de líder. 325 00:31:04,403 --> 00:31:05,283 Charly? 326 00:31:05,363 --> 00:31:08,803 -Um desastre completo. - Mais fácil de manipular. 327 00:31:09,323 --> 00:31:11,483 -E a África? - A África? 328 00:31:11,563 --> 00:31:14,763 Rebelde, narcisista, ambiciosa… 329 00:31:15,363 --> 00:31:16,283 Perfeito! 330 00:31:16,363 --> 00:31:18,763 - Vai manipular ela muito bem. - Eu? 331 00:31:19,243 --> 00:31:20,203 Uhum. 332 00:31:24,123 --> 00:31:26,563 Não sei se sou o melhor pra manipular a África. 333 00:31:26,643 --> 00:31:29,803 Além disso, ela está apaixonada pelas próprias botas. 334 00:31:30,763 --> 00:31:34,323 Quando a África e os outros souberem da viagem maravilhosa que os espera, 335 00:31:34,403 --> 00:31:37,123 eles não vão mais conseguir viver sem a nossa luz. 336 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 Judith? 337 00:32:13,083 --> 00:32:14,283 Onde é que você tá? 338 00:32:19,563 --> 00:32:21,483 Cadê todo mundo? 339 00:32:46,323 --> 00:32:47,483 Oiê? 340 00:32:48,003 --> 00:32:49,683 Alô? 341 00:32:49,763 --> 00:32:51,283 Tem alguém aí? 342 00:32:52,283 --> 00:32:53,403 Oi! 343 00:32:56,003 --> 00:32:57,403 Tem alguém aí? 344 00:32:58,963 --> 00:32:59,923 Oiê? 345 00:33:00,523 --> 00:33:01,603 Merda! 346 00:33:02,163 --> 00:33:04,563 Ressaca de merda! 347 00:33:06,003 --> 00:33:08,643 -Oi, cara! - Quando tempo fiquei apagado lá? 348 00:33:08,723 --> 00:33:12,323 - Tem mais alguém? - Que merda, gente? Que isso? Opa! 349 00:33:15,483 --> 00:33:18,683 - Judith, cadê você? - Para de gritar, por favor, 350 00:33:18,763 --> 00:33:20,123 Minha cabeça tá explodindo. 351 00:33:20,643 --> 00:33:21,723 Ai… 352 00:33:22,523 --> 00:33:23,563 Judith? 353 00:33:25,323 --> 00:33:27,283 Judith, onde você está? 354 00:33:36,363 --> 00:33:38,203 Oi! Ei! 355 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 Você está bem? 356 00:33:40,323 --> 00:33:41,603 - Oi! - Ai! 357 00:33:42,363 --> 00:33:44,923 Que foi? Vamos, tem gente lá fora. 358 00:33:45,003 --> 00:33:48,083 - Não, só mais um pouquinho. - Nada disso, vamos embora! 359 00:33:48,163 --> 00:33:50,963 A gente tem que ir. Que merda de bota! 360 00:33:51,043 --> 00:33:54,643 - Ai, meu Deus! Você tá bem? - Tô, valeu, viu? 361 00:34:01,203 --> 00:34:02,123 E aí, você tá bem? 362 00:34:04,203 --> 00:34:06,323 Olha lá, mais uma. Perfeito! 363 00:34:08,843 --> 00:34:10,403 E esse acabou de chegar. 364 00:34:16,483 --> 00:34:18,083 Chopin! 365 00:34:19,523 --> 00:34:20,723 Vem cá! 366 00:34:25,123 --> 00:34:29,363 - Como é que não tem mais ninguém aqui? -Deixaram a gente pra trás. 367 00:34:29,443 --> 00:34:31,483 Não, a Judith não iria embora sem mim. 368 00:34:31,563 --> 00:34:33,483 - Quem? -A amiga dela. 369 00:34:33,563 --> 00:34:35,683 Como assim, amiga? Você veio com uma amiga? 370 00:34:36,283 --> 00:34:37,803 Mas era proibido, porra! 371 00:34:38,403 --> 00:34:40,883 Não acredito! Todo mundo veio com amigo, é isso? 372 00:34:40,963 --> 00:34:42,163 Eu, não. 373 00:34:42,243 --> 00:34:43,683 Não preciso de amigos. 374 00:34:47,163 --> 00:34:49,203 E essa mina aí? Cadê a sua amiga? 375 00:34:49,283 --> 00:34:52,763 Ela estava pegando um cara alto. Não sei bem, não lembro direito. 376 00:34:53,243 --> 00:34:55,803 Também tô com uns brancos por causa da bebida. 377 00:34:55,883 --> 00:34:57,363 - Esqueci tudo. -É verdade. 378 00:34:57,443 --> 00:34:58,363 Que nojo! 379 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 É aquela merda de novo. 380 00:35:16,323 --> 00:35:18,083 Ele quer que a gente siga. 381 00:35:18,163 --> 00:35:20,243 Ei! Ô, chega aí! 382 00:35:50,043 --> 00:35:51,803 Doidão! Dá um tempo aí, ô! 383 00:38:29,123 --> 00:38:30,163 Bem-vindos! 384 00:38:31,883 --> 00:38:33,443 Bem-vindos ao Éden!