1 00:00:06,963 --> 00:00:09,763 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:23,043 --> 00:00:24,203 Olá? 3 00:00:29,123 --> 00:00:30,043 Judith? 4 00:00:31,483 --> 00:00:32,323 Judith! 5 00:00:34,683 --> 00:00:36,003 Amiga, onde você está? 6 00:00:36,523 --> 00:00:37,643 Judith! 7 00:00:44,923 --> 00:00:46,763 Cadê todo mundo? 8 00:01:11,643 --> 00:01:12,843 Judith! 9 00:01:14,563 --> 00:01:16,163 Judith, onde você está? 10 00:02:06,403 --> 00:02:07,283 Oi! 11 00:02:10,923 --> 00:02:13,123 Por favor, querida. Diga a sua irmã. 12 00:02:13,203 --> 00:02:15,643 Ela acabou de chegar. Vou passar pra ela. 13 00:02:15,723 --> 00:02:17,443 Oi. E aí? 14 00:02:17,523 --> 00:02:19,843 - Por que não responde? - Só um segundo. 15 00:02:19,923 --> 00:02:22,243 É a mamãe. Quer falar com ela? 16 00:02:23,563 --> 00:02:26,043 Mandei não atendê-la. Qual é! 17 00:02:26,563 --> 00:02:30,163 Mãe, ela não pode falar agora. Conversamos depois, tá? 18 00:02:43,803 --> 00:02:45,723 OI, ZOA. VOCÊ É FELIZ? 19 00:02:48,203 --> 00:02:50,963 QUEM É? 20 00:02:53,563 --> 00:02:54,563 VOCÊ É FELIZ? 21 00:02:57,043 --> 00:03:00,363 NÃO SEI. 22 00:03:00,443 --> 00:03:02,123 POSSO AJUDÁ-LA A SER FELIZ. 23 00:03:04,163 --> 00:03:08,323 MAS QUEM É VOCÊ? 24 00:03:10,523 --> 00:03:11,843 ÉDEN. 25 00:03:19,323 --> 00:03:20,923 UMA ILHA 26 00:03:26,123 --> 00:03:27,643 UMA FESTA EXCLUSIVA 27 00:03:31,603 --> 00:03:33,083 UM NOVO SABOR 28 00:03:39,003 --> 00:03:40,603 BEM-VINDO À VIAGEM DA SUA VIDA 29 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 - Satisfeita? - Sim. 30 00:03:55,723 --> 00:03:58,283 Mas, desta vez, não foi fácil conseguir 100. 31 00:04:00,203 --> 00:04:02,043 Estamos ficando mais exigentes. 32 00:04:05,403 --> 00:04:07,243 Eles não perdem por esperar. 33 00:04:45,963 --> 00:04:47,843 Puta merda! Você me assustou. 34 00:04:47,923 --> 00:04:50,803 Amiga, vamos fazer festa numa ilha! 35 00:04:50,883 --> 00:04:53,643 Como explicarei que você foi junto? 36 00:04:53,723 --> 00:04:57,083 - O contrato era claro. - Sabe onde vou enfiar o contrato? 37 00:04:57,163 --> 00:04:58,083 Lá mesmo. 38 00:04:58,163 --> 00:05:00,243 Você é sempre tão paranoica! 39 00:05:00,323 --> 00:05:02,643 Chega, me leve para o paraíso. 40 00:05:12,003 --> 00:05:13,683 Tem certeza de que é aqui? 41 00:05:14,603 --> 00:05:15,603 Merda. 42 00:05:15,683 --> 00:05:18,643 Olhe aquele cara. Também está perdido. 43 00:05:18,723 --> 00:05:20,403 - Ei! - Judith. 44 00:05:20,923 --> 00:05:22,083 Judith, volte aqui! 45 00:05:22,163 --> 00:05:23,963 - Volte, por favor. - Qual é! 46 00:05:24,483 --> 00:05:26,243 Oi! Minha nossa. 47 00:05:26,323 --> 00:05:27,243 Oi. 48 00:05:27,843 --> 00:05:30,083 - Vai à festa do Éden? - Sim, e vocês? 49 00:05:30,163 --> 00:05:32,443 - Também. - Sou Aldo. 50 00:05:32,523 --> 00:05:34,163 - Judith. Prazer. - Olá. 51 00:05:34,683 --> 00:05:36,243 Esta é minha amiga Zoa. 52 00:05:36,323 --> 00:05:38,523 - Zoa. Prazer. - Prazer. 53 00:05:40,203 --> 00:05:41,443 Que sorte a de vocês. 54 00:05:41,523 --> 00:05:45,243 Meu contrato não permitia trazer um amigo. 55 00:05:45,323 --> 00:05:47,283 Suponho que vocês assinaram um? 56 00:05:47,363 --> 00:05:49,523 - Sim, nós duas assinamos. - Claro. 57 00:05:50,043 --> 00:05:50,963 O que é isso? 58 00:05:51,483 --> 00:05:52,483 Que porra é essa? 59 00:05:53,123 --> 00:05:54,563 Olha só! 60 00:05:56,323 --> 00:05:57,163 Cara! 61 00:05:57,243 --> 00:06:00,683 - Ei! Lá vamos nós! Que porra é essa? - Estou tonta. 62 00:06:00,763 --> 00:06:02,243 Quer que o sigamos. 63 00:06:03,403 --> 00:06:04,723 Acho que é por ali. 64 00:06:14,963 --> 00:06:16,523 Puta merda! 65 00:06:24,603 --> 00:06:25,643 Ouço uma música. 66 00:06:26,323 --> 00:06:27,643 Está bem, vamos bater. 67 00:06:28,723 --> 00:06:31,003 Claro, arrombe a porta. 68 00:06:34,603 --> 00:06:36,243 Não tem ninguém aqui. 69 00:06:41,843 --> 00:06:43,163 Que porra é essa? 70 00:06:43,243 --> 00:06:44,283 Puta merda. 71 00:06:48,203 --> 00:06:49,043 Éden? 72 00:07:01,243 --> 00:07:03,563 Este lugar é meio sinistro. 73 00:07:03,643 --> 00:07:07,283 Relaxe. O que vão fazer? Nos cortar em pedaços? Roubar um rim? 74 00:07:08,203 --> 00:07:11,403 - Se me deixarem doidona, dou os dois. - Sim. 75 00:07:15,043 --> 00:07:17,803 Ei, sabe quando vamos para a ilha? 76 00:07:17,883 --> 00:07:18,803 Não faço ideia. 77 00:07:19,323 --> 00:07:23,483 - Perguntou a algum dos organizadores? - Sim, mas não dizem nada. 78 00:07:23,563 --> 00:07:25,443 Caralho, que grande festa, não? 79 00:07:26,563 --> 00:07:30,003 Pelo menos poderiam colocar uma música decente. 80 00:07:30,523 --> 00:07:32,403 É um prelúdio de Chopin. 81 00:07:32,483 --> 00:07:33,963 Saquei. 82 00:07:34,043 --> 00:07:35,083 Desculpa aí. 83 00:07:36,003 --> 00:07:38,323 Foi um prazer conhecê-lo, Chopin. 84 00:07:42,483 --> 00:07:43,323 Valeu. 85 00:08:02,003 --> 00:08:03,363 - Cara. - Sem chance! 86 00:08:03,443 --> 00:08:04,923 - O que é isso? - Finalmente! 87 00:08:05,003 --> 00:08:05,963 Vamos! 88 00:08:37,723 --> 00:08:39,123 Ei! Esperem! 89 00:08:42,563 --> 00:08:43,643 Caralho! 90 00:08:45,363 --> 00:08:46,963 - Nome? - Charly. 91 00:08:47,043 --> 00:08:48,123 Certo. Entre. 92 00:08:51,483 --> 00:08:52,363 Galera! 93 00:08:55,723 --> 00:08:57,123 Vai ser irado! 94 00:08:57,763 --> 00:08:59,003 Vamos! 95 00:09:43,563 --> 00:09:44,603 Estou doidona. 96 00:09:52,843 --> 00:09:53,883 Vamos! 97 00:10:05,243 --> 00:10:07,843 - Não é demais? - Não sei. 98 00:10:07,923 --> 00:10:10,923 Descartem os objetos metálicos. Chaves, moedas… 99 00:10:11,003 --> 00:10:13,163 Devolveremos tudo no destino final. 100 00:10:13,883 --> 00:10:14,923 Prossiga. 101 00:10:19,283 --> 00:10:20,763 VERIFICADA 102 00:10:21,843 --> 00:10:23,043 Sem telefones. 103 00:10:24,203 --> 00:10:25,483 Sou África. 104 00:10:25,563 --> 00:10:28,163 Todos me conhecem como Afrilux. 105 00:10:46,723 --> 00:10:48,043 Sei quem você é. 106 00:10:48,123 --> 00:10:51,723 Então também sabe que tenho milhões de seguidores. 107 00:10:51,803 --> 00:10:54,923 Sei que não podemos levar telefones para a festa, 108 00:10:55,003 --> 00:10:58,083 mas têm que abrir uma exceção para mim. 109 00:10:59,003 --> 00:11:00,483 Sem exceções, África. 110 00:11:02,283 --> 00:11:06,083 Se eu postar fotos da festa, ela vai bombar. 111 00:11:06,163 --> 00:11:07,563 Não queremos publicidade. 112 00:11:07,643 --> 00:11:10,523 Não entendo. Estão promovendo uma bebida, certo? 113 00:11:10,603 --> 00:11:12,443 Temos nossas próprias câmeras. 114 00:11:15,563 --> 00:11:17,563 Tudo bem. Como quiser. 115 00:11:17,643 --> 00:11:18,763 Prossiga. 116 00:11:21,563 --> 00:11:22,403 De novo. 117 00:11:30,083 --> 00:11:30,923 Ande. 118 00:11:33,243 --> 00:11:34,643 Mais uma vez. 119 00:11:34,723 --> 00:11:35,603 Por quê? 120 00:11:35,683 --> 00:11:37,043 São as botas. 121 00:11:44,843 --> 00:11:45,923 Levante os braços. 122 00:12:04,603 --> 00:12:05,723 Certo. Vá. 123 00:12:06,243 --> 00:12:07,083 Idiota. 124 00:12:11,723 --> 00:12:12,883 VERIFICADA 125 00:12:12,963 --> 00:12:13,803 Prossiga. 126 00:12:19,643 --> 00:12:21,003 Você não foi convidada. 127 00:12:21,083 --> 00:12:24,403 Claro que fui. Tente de novo. Isso aí nunca funciona. 128 00:12:27,883 --> 00:12:29,203 Para trás, por favor. 129 00:12:29,283 --> 00:12:31,643 - Próxima. - Não vou sem ela. 130 00:12:32,323 --> 00:12:33,923 Você quebrou o contrato. 131 00:12:36,043 --> 00:12:36,963 Esperem aqui. 132 00:12:40,163 --> 00:12:43,163 Bom, já era. Valeu a tentativa. 133 00:12:43,243 --> 00:12:46,883 - Vamos embora. - Não, eu vou embora. Fique e divirta-se. 134 00:12:46,963 --> 00:12:48,563 Sabemos que você precisa. 135 00:12:49,683 --> 00:12:51,203 Desta vez é diferente. 136 00:12:51,283 --> 00:12:54,283 O médico me liberou porque não há riscos de recaída. 137 00:12:54,363 --> 00:12:57,203 Se quer pedir dinheiro, esqueça. O pai… 138 00:12:57,283 --> 00:13:01,443 Ele nunca está, não precisa saber. Uns 300 euros é o suficiente. 139 00:13:02,043 --> 00:13:05,643 Tudo bem, vou mandar 300. Mas é a última vez. Entendeu? 140 00:13:09,203 --> 00:13:11,283 Tem vergonha da sua mãe doente, é? 141 00:13:12,403 --> 00:13:14,883 - Como se você não usasse drogas. - Eu não. 142 00:13:15,603 --> 00:13:16,563 Certo. 143 00:13:16,643 --> 00:13:20,043 - Você ficou doidona na outra noite. - Pra aguentar você. 144 00:13:20,123 --> 00:13:23,363 Passa o dia em casa esperando mamãe Zoa cuidar de você. 145 00:13:23,443 --> 00:13:25,603 Não precisa se incomodar mais. 146 00:13:25,683 --> 00:13:29,243 O que incomoda é que tem 15 anos e age como se tivesse cinco. 147 00:13:29,323 --> 00:13:30,243 Você é um bebê. 148 00:13:34,003 --> 00:13:36,683 - O que farei sem você? - Faça de tudo. 149 00:13:36,763 --> 00:13:39,603 Divirta-se, curta a festa e me conte tudo depois. 150 00:13:39,683 --> 00:13:41,403 Te espero em casa com Gabi. 151 00:13:41,483 --> 00:13:42,683 - Não. - Venha aqui. 152 00:13:47,483 --> 00:13:49,323 - Sua amiga pode entrar. - Boa! 153 00:13:49,403 --> 00:13:51,083 - Aí, sim! - Vamos! 154 00:13:51,163 --> 00:13:52,203 É isso aí! 155 00:13:53,523 --> 00:13:55,203 Caralho, que demais! 156 00:13:56,723 --> 00:13:57,563 Irado! 157 00:14:01,003 --> 00:14:05,803 O Éden escolheu vocês para aproveitar uma experiência imersiva. 158 00:14:06,763 --> 00:14:09,803 Então, deixem suas preocupações para trás. 159 00:14:12,563 --> 00:14:15,403 A única coisa que importa agora é o presente. 160 00:14:16,203 --> 00:14:18,923 A viagem de suas vidas começa 161 00:14:19,443 --> 00:14:20,603 agora! 162 00:15:19,643 --> 00:15:20,483 Pare. 163 00:15:23,523 --> 00:15:24,363 Ele. 164 00:15:29,603 --> 00:15:30,523 Continue. 165 00:15:39,483 --> 00:15:41,043 Certo, já chega. 166 00:15:41,563 --> 00:15:44,003 - A equipe está pronta? - Sim, em posição. 167 00:15:44,843 --> 00:15:46,603 - Fran também. - Fran? 168 00:15:46,683 --> 00:15:49,803 Ele não pode mais cometer erros. É a última chance dele. 169 00:15:49,883 --> 00:15:51,003 Já sabemos, Astrid. 170 00:15:51,523 --> 00:15:54,083 Envie a ficha dos pré-selecionados à equipe. 171 00:15:54,923 --> 00:15:57,563 Peça que observem o comportamento quando beberem. 172 00:15:57,643 --> 00:15:58,643 Entendido. 173 00:15:58,723 --> 00:16:03,443 Desse grupo, cinco serão escolhidos e nos acompanharão em nossa última viagem. 174 00:16:04,683 --> 00:16:05,843 E os demais? 175 00:16:07,563 --> 00:16:08,723 Os demais? 176 00:16:08,803 --> 00:16:10,603 Deixe que aproveitem a festa. 177 00:16:16,683 --> 00:16:18,763 Zoa. 178 00:16:19,283 --> 00:16:20,883 Zoa, acorde. 179 00:16:21,563 --> 00:16:25,483 - Que barulho é esse? - Estão pirando lá em cima. Vamos. 180 00:16:27,083 --> 00:16:30,123 - Estou tonta. - Vamos. Rápido. 181 00:16:34,203 --> 00:16:35,043 Caraca! 182 00:16:35,123 --> 00:16:36,003 - É? - Anda! 183 00:16:36,083 --> 00:16:38,923 - Chegamos? - Venha. 184 00:16:40,963 --> 00:16:41,923 Minha nossa! 185 00:17:59,483 --> 00:18:01,163 Me ajude aqui, por favor. 186 00:18:01,683 --> 00:18:03,483 - Me levantou. Boa. - Obrigada. 187 00:18:03,563 --> 00:18:05,123 Bem-vindas. Por aqui. 188 00:18:05,203 --> 00:18:06,643 - Por aqui. - Oi. 189 00:18:11,763 --> 00:18:13,323 - Prossiga. - Obrigada. 190 00:18:13,403 --> 00:18:14,403 - Oi. - Aqui. 191 00:18:14,483 --> 00:18:16,123 - O pulso, por favor. - Sim. 192 00:18:18,403 --> 00:18:20,043 - Pronto. - Obrigada. 193 00:18:21,563 --> 00:18:23,763 - Bem-vinda. - Não está funcionando. 194 00:18:23,843 --> 00:18:27,123 - Tudo bem. - Não pode me dar outra? 195 00:18:27,203 --> 00:18:29,923 Falei que está tudo bem. Siga, por favor. 196 00:18:34,843 --> 00:18:37,363 A VIAGEM DA SUA VIDA 197 00:18:47,683 --> 00:18:48,763 Prossiga. 198 00:18:48,843 --> 00:18:49,683 Bem-vindo. 199 00:18:50,643 --> 00:18:51,683 Obrigado. 200 00:18:54,563 --> 00:18:56,563 Como vai? Pulso esquerdo. 201 00:18:57,283 --> 00:18:58,123 Obrigada. 202 00:18:58,203 --> 00:18:59,363 - O esquerdo? - Sim. 203 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 - Prossiga. - Obrigada. 204 00:19:19,443 --> 00:19:20,763 Dois shots! 205 00:19:21,763 --> 00:19:23,203 O mais forte que tiver. 206 00:19:39,843 --> 00:19:43,483 Você está linda, arrasando. 207 00:19:44,563 --> 00:19:45,923 - Saúde, amiga. - Saúde. 208 00:19:52,323 --> 00:19:55,123 Como você gosta, sem recibo e em notas de 50. 209 00:19:58,523 --> 00:20:00,363 África, você é uma estrela. 210 00:20:02,083 --> 00:20:03,323 Filmaremos amanhã. 211 00:20:03,403 --> 00:20:05,563 Quinta e sexta, o videoclipe em Almería. 212 00:20:07,043 --> 00:20:08,603 Sábado, temos outra coisa. 213 00:20:11,723 --> 00:20:12,803 NOS VEMOS NO ÉDEN! 214 00:20:14,283 --> 00:20:15,483 No sábado, vou sair. 215 00:20:19,923 --> 00:20:24,123 Ouça algo antes de nos separarmos. Você sabe que é minha melhor amiga. 216 00:20:24,203 --> 00:20:27,003 Você é a melhor pessoa que conheço, e eu te amo. 217 00:20:27,083 --> 00:20:28,043 O que é isso? 218 00:20:28,123 --> 00:20:31,843 Porque mais tarde, vai achar que é a bebedeira. Mas é sério. 219 00:20:31,923 --> 00:20:33,763 - Eu te amo muito. - Eu te amo. 220 00:20:33,843 --> 00:20:34,683 Já volto. 221 00:20:48,523 --> 00:20:50,203 Já ouviram falar de Afrilux? 222 00:20:50,283 --> 00:20:52,003 Sim! 223 00:20:52,083 --> 00:20:53,883 Então, preparem-se. 224 00:21:39,243 --> 00:21:41,203 É isso aí! 225 00:21:54,523 --> 00:21:55,763 E sua amiga? 226 00:21:56,443 --> 00:21:58,123 Acho que não precisa de nós. 227 00:22:10,603 --> 00:22:11,603 Como te encontro? 228 00:22:12,683 --> 00:22:13,803 Me dê seu Smash. 229 00:22:13,883 --> 00:22:15,003 Zoa… 230 00:22:18,563 --> 00:22:19,683 Olá. Se estão aqui, 231 00:22:19,763 --> 00:22:22,643 é porque foram selecionados entre os melhores. 232 00:22:22,723 --> 00:22:25,323 Queremos lançar nossa nova marca em grande estilo, 233 00:22:25,403 --> 00:22:29,043 e que forma melhor de fazer isso do que com vocês? 234 00:22:29,123 --> 00:22:33,043 Agora é hora de provar Blue Eden, nosso novo energético. 235 00:22:33,123 --> 00:22:34,683 Ela ainda não foi lançada, 236 00:22:34,763 --> 00:22:37,763 então terão o privilégio de ser os primeiros. 237 00:22:37,843 --> 00:22:41,603 Nós selecionamos algumas pessoas aleatoriamente. 238 00:22:41,683 --> 00:22:45,123 Os que estão com a pulseira iluminada podem levantar a mão? 239 00:22:46,523 --> 00:22:47,603 Perfeito. 240 00:22:47,683 --> 00:22:50,403 Podem pegar sua garrafa de Blue Eden. 241 00:22:50,923 --> 00:22:53,603 Mas não bebam ainda. 242 00:22:53,683 --> 00:22:58,083 Quanto aos demais, não se preocupem. Terão o privilégio de provar em casa. 243 00:22:59,523 --> 00:23:00,763 Estão prontos? 244 00:23:01,403 --> 00:23:02,523 Três, 245 00:23:02,603 --> 00:23:03,723 dois, 246 00:23:03,803 --> 00:23:05,083 um. 247 00:23:06,123 --> 00:23:07,523 Boa viagem. 248 00:23:27,003 --> 00:23:29,203 - Quer provar? - Não, obrigado. 249 00:23:31,323 --> 00:23:32,763 Não sou muito de festas. 250 00:23:35,043 --> 00:23:36,123 Problemas em casa? 251 00:23:38,283 --> 00:23:40,443 Não, sem problemas. 252 00:23:42,483 --> 00:23:44,243 Tenho uma vida perfeita. 253 00:23:44,763 --> 00:23:47,443 Está cada vez mais ausente. Que merda é essa? 254 00:23:47,523 --> 00:23:49,763 - Nada. - Que vergonha! 255 00:23:50,283 --> 00:23:52,603 Todos consideram meu filho um desastre. 256 00:23:53,123 --> 00:23:56,483 Essa cabeça oca caga para a empresa, não é mesmo? 257 00:23:57,003 --> 00:23:57,843 Responda. 258 00:23:59,763 --> 00:24:02,483 - Mandei responder! - Nunca mais toque em mim! 259 00:24:06,323 --> 00:24:09,963 Toco no que eu quiser, seu inútil de merda! 260 00:24:24,083 --> 00:24:27,003 ASSINAR 261 00:24:27,083 --> 00:24:29,523 CONVITE CONFIRMADO, NOS VEMOS NO ÉDEN! 262 00:24:29,603 --> 00:24:32,643 Até as vidas mais perfeitas precisam de um descanso. 263 00:24:33,243 --> 00:24:37,243 "Se um pássaro não tentar voar, nunca saberá que vive numa gaiola." 264 00:24:38,283 --> 00:24:39,123 Que bonito… 265 00:24:40,163 --> 00:24:42,363 Também foi por isso que veio? 266 00:24:43,403 --> 00:24:45,003 Para fugir da sua gaiola? 267 00:24:46,443 --> 00:24:49,003 Beba. Sério, vai te fazer bem. 268 00:24:57,523 --> 00:24:58,603 E aí? 269 00:24:58,683 --> 00:24:59,683 É muito doce. 270 00:24:59,763 --> 00:25:00,723 Sério? 271 00:25:03,003 --> 00:25:06,123 - Vamos a um lugar mais tranquilo. - Vou avisar minha amiga. 272 00:25:06,763 --> 00:25:09,323 - Beleza, te espero ali. - Tá. 273 00:25:17,323 --> 00:25:19,283 Ei! 274 00:25:19,363 --> 00:25:20,803 Você é cego? 275 00:25:21,803 --> 00:25:22,923 É cego? 276 00:25:23,003 --> 00:25:24,963 - Me dê uma garrafa. - O que foi? 277 00:25:25,043 --> 00:25:28,043 O que há com ele? Não quer me dar uma garrafa. 278 00:25:28,123 --> 00:25:29,243 Vá pra lá. 279 00:25:29,763 --> 00:25:30,883 Anda, Fran. 280 00:25:31,403 --> 00:25:32,243 Aqui está. 281 00:25:33,123 --> 00:25:34,043 Aproveite. 282 00:25:44,923 --> 00:25:46,803 De novo isso, Fran? 283 00:26:00,283 --> 00:26:01,123 Ei, licença. 284 00:26:01,203 --> 00:26:04,283 Viu uma garota da minha altura com cabelo curto? 285 00:26:05,123 --> 00:26:06,083 Deixa pra lá. 286 00:26:07,803 --> 00:26:10,403 Quando vai aprender a obedecer? 287 00:26:11,003 --> 00:26:13,763 - Nunca. - Mesmo que isso custe a sua vida? 288 00:26:16,523 --> 00:26:17,883 Não tenho mais vida. 289 00:26:17,963 --> 00:26:20,043 Tem razão, não tem mesmo. 290 00:27:04,563 --> 00:27:05,603 Perdão. 291 00:27:06,163 --> 00:27:07,283 Lugar errado. 292 00:27:11,283 --> 00:27:12,363 Zoa, o que foi? 293 00:27:12,443 --> 00:27:15,723 Filha, por que não atende? Por que não fala comigo? 294 00:27:15,803 --> 00:27:17,523 - Zoa? Aonde está indo? - Mãe? 295 00:27:17,603 --> 00:27:18,803 Desta vez é diferente. 296 00:27:18,883 --> 00:27:20,563 - Mãe… - Por que não fala comigo? 297 00:27:20,643 --> 00:27:24,803 Quero saber como você está. Só preciso de um pouco mais de dinheiro. 298 00:27:30,203 --> 00:27:31,283 Cara! 299 00:27:32,083 --> 00:27:35,443 Não vai acreditar no que eu vi. Estavam afogando um cara. 300 00:27:35,523 --> 00:27:38,603 A bartender ficou lá olhando, sem fazer nada. Que loucura! 301 00:27:38,683 --> 00:27:40,003 Psicopata do caralho. 302 00:27:40,083 --> 00:27:42,923 - Nunca vi algo assim na vida! - Calma. 303 00:27:45,843 --> 00:27:47,323 Está tudo bem? 304 00:27:48,883 --> 00:27:50,163 Nem tudo. 305 00:27:50,243 --> 00:27:51,723 Temos um problema. 306 00:27:53,563 --> 00:27:55,283 Temos que denunciar isso. 307 00:27:55,363 --> 00:27:57,443 Denunciar? A quem? 308 00:27:57,523 --> 00:28:00,123 - Não sei. - Aconteceu algo com ele? 309 00:28:00,643 --> 00:28:01,963 - Não, né? - Não. 310 00:28:02,043 --> 00:28:05,003 - Não sei. - Estamos aqui para nos divertir, certo? 311 00:28:05,923 --> 00:28:06,763 Olhe pra mim. 312 00:28:08,123 --> 00:28:09,563 Comigo, nada vai te acontecer. 313 00:28:10,403 --> 00:28:11,563 Entendeu? Nada. 314 00:28:23,883 --> 00:28:25,243 Mãe, é você? 315 00:28:27,283 --> 00:28:28,483 Mãe? 316 00:28:44,043 --> 00:28:46,243 Espere. 317 00:29:10,403 --> 00:29:11,483 Ela é uma amiga. 318 00:29:12,203 --> 00:29:13,123 Se importa? 319 00:29:30,643 --> 00:29:31,563 Por quê? 320 00:29:43,043 --> 00:29:44,003 O que está fazendo? 321 00:29:45,883 --> 00:29:47,243 Está louca? 322 00:30:02,443 --> 00:30:05,323 Dos 100 convidados, apenas cinco ficarão. 323 00:30:07,763 --> 00:30:09,563 Devemos selecionar mais algum? 324 00:30:10,083 --> 00:30:10,923 Não. 325 00:30:13,123 --> 00:30:15,243 Acho que nos deixarão muito felizes. 326 00:30:15,323 --> 00:30:16,803 Sua intuição nunca falha. 327 00:30:17,483 --> 00:30:18,963 Falhou com você. 328 00:30:25,083 --> 00:30:29,603 Não se iluda com os recém-chegados. Eles quase sempre decepcionam. 329 00:30:29,683 --> 00:30:30,803 Apenas no começo. 330 00:30:31,923 --> 00:30:34,363 A bebida trouxe a realidade deles à tona. 331 00:30:34,443 --> 00:30:36,283 Vivem sozinhos, abandonados, 332 00:30:36,363 --> 00:30:37,483 rejeitados… 333 00:30:38,323 --> 00:30:42,003 - Precisam de uma família que cuide deles. - A nossa. 334 00:30:42,083 --> 00:30:43,443 Em quem aposta? 335 00:30:44,443 --> 00:30:45,643 Em quem aposto? 336 00:30:46,603 --> 00:30:48,843 Aposto na Zoa. 337 00:30:51,723 --> 00:30:52,563 E você? 338 00:30:53,083 --> 00:30:53,923 No Ibón. 339 00:30:54,003 --> 00:30:55,843 Sério e obediente. 340 00:30:55,923 --> 00:30:57,963 Mas sensível. O pacote completo. 341 00:30:58,603 --> 00:31:00,403 - E Aldo? - Também é bom. 342 00:31:00,483 --> 00:31:02,603 O empresário com potencial de líder. 343 00:31:04,243 --> 00:31:05,123 Charly? 344 00:31:05,803 --> 00:31:07,083 Um desastre total. 345 00:31:07,163 --> 00:31:08,603 Mais fácil de moldar. 346 00:31:09,323 --> 00:31:10,283 E África? 347 00:31:10,363 --> 00:31:11,203 África. 348 00:31:11,763 --> 00:31:14,763 Desobediente, narcisista, ambiciosa… 349 00:31:14,843 --> 00:31:15,803 Perfeito. 350 00:31:16,323 --> 00:31:18,803 - Você será ótimo em lidar com ela. - Eu? 351 00:31:24,123 --> 00:31:26,563 Acho que não sou a pessoa certa. 352 00:31:26,643 --> 00:31:29,803 Além do mais, ela só se importa com as botas. 353 00:31:30,483 --> 00:31:34,043 Quando ela e os demais souberem da viagem que os aguarda, 354 00:31:34,123 --> 00:31:36,083 estarão perdidos sem nossa luz. 355 00:32:09,603 --> 00:32:10,643 Judith? 356 00:32:12,963 --> 00:32:14,283 Amiga, onde você está? 357 00:32:19,403 --> 00:32:21,003 Cadê todo mundo? 358 00:32:46,323 --> 00:32:47,483 Olá? 359 00:32:48,003 --> 00:32:49,523 Olá! 360 00:32:49,603 --> 00:32:51,123 Tem alguém aí? 361 00:32:52,283 --> 00:32:53,403 Olá? 362 00:32:55,483 --> 00:32:57,043 Alguém? 363 00:32:58,763 --> 00:32:59,923 Olá? 364 00:33:00,003 --> 00:33:00,843 Porra! 365 00:33:02,163 --> 00:33:04,563 Caralho, que ressaca! 366 00:33:05,763 --> 00:33:08,203 - Ei! - Há quanto tempo eu estava ali? 367 00:33:08,723 --> 00:33:12,323 - Tem mais alguém? - Puta merda. Juro que… 368 00:33:15,323 --> 00:33:16,843 Judith! Onde você está? 369 00:33:16,923 --> 00:33:19,563 Ei! Pare de gritar! Minha cabeça dói. 370 00:33:22,443 --> 00:33:23,563 Judith! 371 00:33:25,083 --> 00:33:26,563 Judith, onde você está? 372 00:33:35,843 --> 00:33:38,203 Ei! Oi. 373 00:33:38,283 --> 00:33:40,243 Você está bem? Ei! 374 00:33:40,323 --> 00:33:41,203 Ei. 375 00:33:42,163 --> 00:33:44,763 O quê? Vamos, tem gente lá fora. 376 00:33:44,843 --> 00:33:48,083 - Só mais um pouquinho. - Não, vamos. 377 00:33:48,163 --> 00:33:51,883 Não pode ficar aqui. Merda, essas botas. Caramba. 378 00:33:52,483 --> 00:33:54,643 - Você está bem? - Sim, obrigada. 379 00:33:58,803 --> 00:33:59,843 Levante-se. 380 00:34:01,203 --> 00:34:02,123 E aí, cara? 381 00:34:04,083 --> 00:34:06,443 Mais uma. Perfeito. 382 00:34:08,843 --> 00:34:10,403 Ele acabou de chegar. 383 00:34:16,963 --> 00:34:18,083 Chopin! 384 00:34:19,163 --> 00:34:20,003 Aqui! 385 00:34:24,963 --> 00:34:28,483 - Por que não tem mais ninguém aqui? - Eles nos abandonaram. 386 00:34:29,963 --> 00:34:31,483 Judith não faria isso. 387 00:34:31,563 --> 00:34:33,483 - Quem? - A amiga dela. 388 00:34:33,563 --> 00:34:35,683 "Amiga dela"? Trouxe uma amiga? 389 00:34:35,763 --> 00:34:37,203 Não era permitido, boba. 390 00:34:38,683 --> 00:34:40,883 Calma aí, todos trouxeram um amigo? 391 00:34:40,963 --> 00:34:42,123 Eu não. 392 00:34:42,203 --> 00:34:43,683 Não preciso de amigos. 393 00:34:46,643 --> 00:34:49,203 Mas e sua amiga? Onde ela está? 394 00:34:49,283 --> 00:34:52,643 Ela estava beijando um cara alto. Não lembro direito. 395 00:34:52,723 --> 00:34:55,803 Nem eu. Depois da bebida, deu um branco. 396 00:34:55,883 --> 00:34:57,923 - Exato. - Que bosta! 397 00:35:12,403 --> 00:35:13,923 Aquele treco de novo. 398 00:35:16,843 --> 00:35:18,083 Quer que o sigamos. 399 00:35:19,403 --> 00:35:20,643 Ei, mano! 400 00:35:50,243 --> 00:35:51,803 Calma, cara! 401 00:38:28,883 --> 00:38:29,723 Bem-vindos. 402 00:38:31,683 --> 00:38:32,803 Bem-vindos ao Éden.