1
00:00:06,963 --> 00:00:09,763
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:23,043 --> 00:00:24,203
Olá?
3
00:00:29,123 --> 00:00:30,043
Judith?
4
00:00:31,483 --> 00:00:32,323
Judith!
5
00:00:34,683 --> 00:00:36,003
Amiga, onde você está?
6
00:00:36,523 --> 00:00:37,643
Judith!
7
00:00:44,923 --> 00:00:46,763
Cadê todo mundo?
8
00:01:11,643 --> 00:01:12,843
Judith!
9
00:01:14,563 --> 00:01:16,163
Judith, onde você está?
10
00:02:06,403 --> 00:02:07,283
Oi!
11
00:02:10,923 --> 00:02:13,123
Por favor, querida. Diga a sua irmã.
12
00:02:13,203 --> 00:02:15,643
Ela acabou de chegar. Vou passar pra ela.
13
00:02:15,723 --> 00:02:17,443
Oi. E aí?
14
00:02:17,523 --> 00:02:19,843
- Por que não responde?
- Só um segundo.
15
00:02:19,923 --> 00:02:22,243
É a mamãe. Quer falar com ela?
16
00:02:23,563 --> 00:02:26,043
Mandei não atendê-la. Qual é!
17
00:02:26,563 --> 00:02:30,163
Mãe, ela não pode falar agora.
Conversamos depois, tá?
18
00:02:43,803 --> 00:02:45,723
OI, ZOA. VOCÊ É FELIZ?
19
00:02:48,203 --> 00:02:50,963
QUEM É?
20
00:02:53,563 --> 00:02:54,563
VOCÊ É FELIZ?
21
00:02:57,043 --> 00:03:00,363
NÃO SEI.
22
00:03:00,443 --> 00:03:02,123
POSSO AJUDÁ-LA A SER FELIZ.
23
00:03:04,163 --> 00:03:08,323
MAS QUEM É VOCÊ?
24
00:03:10,523 --> 00:03:11,843
ÉDEN.
25
00:03:19,323 --> 00:03:20,923
UMA ILHA
26
00:03:26,123 --> 00:03:27,643
UMA FESTA EXCLUSIVA
27
00:03:31,603 --> 00:03:33,083
UM NOVO SABOR
28
00:03:39,003 --> 00:03:40,603
BEM-VINDO À VIAGEM DA SUA VIDA
29
00:03:53,643 --> 00:03:55,643
- Satisfeita?
- Sim.
30
00:03:55,723 --> 00:03:58,283
Mas, desta vez,
não foi fácil conseguir 100.
31
00:04:00,203 --> 00:04:02,043
Estamos ficando mais exigentes.
32
00:04:05,403 --> 00:04:07,243
Eles não perdem por esperar.
33
00:04:45,963 --> 00:04:47,843
Puta merda! Você me assustou.
34
00:04:47,923 --> 00:04:50,803
Amiga, vamos fazer festa numa ilha!
35
00:04:50,883 --> 00:04:53,643
Como explicarei que você foi junto?
36
00:04:53,723 --> 00:04:57,083
- O contrato era claro.
- Sabe onde vou enfiar o contrato?
37
00:04:57,163 --> 00:04:58,083
Lá mesmo.
38
00:04:58,163 --> 00:05:00,243
Você é sempre tão paranoica!
39
00:05:00,323 --> 00:05:02,643
Chega, me leve para o paraíso.
40
00:05:12,003 --> 00:05:13,683
Tem certeza de que é aqui?
41
00:05:14,603 --> 00:05:15,603
Merda.
42
00:05:15,683 --> 00:05:18,643
Olhe aquele cara. Também está perdido.
43
00:05:18,723 --> 00:05:20,403
- Ei!
- Judith.
44
00:05:20,923 --> 00:05:22,083
Judith, volte aqui!
45
00:05:22,163 --> 00:05:23,963
- Volte, por favor.
- Qual é!
46
00:05:24,483 --> 00:05:26,243
Oi! Minha nossa.
47
00:05:26,323 --> 00:05:27,243
Oi.
48
00:05:27,843 --> 00:05:30,083
- Vai à festa do Éden?
- Sim, e vocês?
49
00:05:30,163 --> 00:05:32,443
- Também.
- Sou Aldo.
50
00:05:32,523 --> 00:05:34,163
- Judith. Prazer.
- Olá.
51
00:05:34,683 --> 00:05:36,243
Esta é minha amiga Zoa.
52
00:05:36,323 --> 00:05:38,523
- Zoa. Prazer.
- Prazer.
53
00:05:40,203 --> 00:05:41,443
Que sorte a de vocês.
54
00:05:41,523 --> 00:05:45,243
Meu contrato não permitia trazer um amigo.
55
00:05:45,323 --> 00:05:47,283
Suponho que vocês assinaram um?
56
00:05:47,363 --> 00:05:49,523
- Sim, nós duas assinamos.
- Claro.
57
00:05:50,043 --> 00:05:50,963
O que é isso?
58
00:05:51,483 --> 00:05:52,483
Que porra é essa?
59
00:05:53,123 --> 00:05:54,563
Olha só!
60
00:05:56,323 --> 00:05:57,163
Cara!
61
00:05:57,243 --> 00:06:00,683
- Ei! Lá vamos nós! Que porra é essa?
- Estou tonta.
62
00:06:00,763 --> 00:06:02,243
Quer que o sigamos.
63
00:06:03,403 --> 00:06:04,723
Acho que é por ali.
64
00:06:14,963 --> 00:06:16,523
Puta merda!
65
00:06:24,603 --> 00:06:25,643
Ouço uma música.
66
00:06:26,323 --> 00:06:27,643
Está bem, vamos bater.
67
00:06:28,723 --> 00:06:31,003
Claro, arrombe a porta.
68
00:06:34,603 --> 00:06:36,243
Não tem ninguém aqui.
69
00:06:41,843 --> 00:06:43,163
Que porra é essa?
70
00:06:43,243 --> 00:06:44,283
Puta merda.
71
00:06:48,203 --> 00:06:49,043
Éden?
72
00:07:01,243 --> 00:07:03,563
Este lugar é meio sinistro.
73
00:07:03,643 --> 00:07:07,283
Relaxe. O que vão fazer?
Nos cortar em pedaços? Roubar um rim?
74
00:07:08,203 --> 00:07:11,403
- Se me deixarem doidona, dou os dois.
- Sim.
75
00:07:15,043 --> 00:07:17,803
Ei, sabe quando vamos para a ilha?
76
00:07:17,883 --> 00:07:18,803
Não faço ideia.
77
00:07:19,323 --> 00:07:23,483
- Perguntou a algum dos organizadores?
- Sim, mas não dizem nada.
78
00:07:23,563 --> 00:07:25,443
Caralho, que grande festa, não?
79
00:07:26,563 --> 00:07:30,003
Pelo menos poderiam colocar
uma música decente.
80
00:07:30,523 --> 00:07:32,403
É um prelúdio de Chopin.
81
00:07:32,483 --> 00:07:33,963
Saquei.
82
00:07:34,043 --> 00:07:35,083
Desculpa aí.
83
00:07:36,003 --> 00:07:38,323
Foi um prazer conhecê-lo, Chopin.
84
00:07:42,483 --> 00:07:43,323
Valeu.
85
00:08:02,003 --> 00:08:03,363
- Cara.
- Sem chance!
86
00:08:03,443 --> 00:08:04,923
- O que é isso?
- Finalmente!
87
00:08:05,003 --> 00:08:05,963
Vamos!
88
00:08:37,723 --> 00:08:39,123
Ei! Esperem!
89
00:08:42,563 --> 00:08:43,643
Caralho!
90
00:08:45,363 --> 00:08:46,963
- Nome?
- Charly.
91
00:08:47,043 --> 00:08:48,123
Certo. Entre.
92
00:08:51,483 --> 00:08:52,363
Galera!
93
00:08:55,723 --> 00:08:57,123
Vai ser irado!
94
00:08:57,763 --> 00:08:59,003
Vamos!
95
00:09:43,563 --> 00:09:44,603
Estou doidona.
96
00:09:52,843 --> 00:09:53,883
Vamos!
97
00:10:05,243 --> 00:10:07,843
- Não é demais?
- Não sei.
98
00:10:07,923 --> 00:10:10,923
Descartem os objetos metálicos.
Chaves, moedas…
99
00:10:11,003 --> 00:10:13,163
Devolveremos tudo no destino final.
100
00:10:13,883 --> 00:10:14,923
Prossiga.
101
00:10:19,283 --> 00:10:20,763
VERIFICADA
102
00:10:21,843 --> 00:10:23,043
Sem telefones.
103
00:10:24,203 --> 00:10:25,483
Sou África.
104
00:10:25,563 --> 00:10:28,163
Todos me conhecem como Afrilux.
105
00:10:46,723 --> 00:10:48,043
Sei quem você é.
106
00:10:48,123 --> 00:10:51,723
Então também sabe
que tenho milhões de seguidores.
107
00:10:51,803 --> 00:10:54,923
Sei que não podemos
levar telefones para a festa,
108
00:10:55,003 --> 00:10:58,083
mas têm que abrir uma exceção para mim.
109
00:10:59,003 --> 00:11:00,483
Sem exceções, África.
110
00:11:02,283 --> 00:11:06,083
Se eu postar fotos da festa,
ela vai bombar.
111
00:11:06,163 --> 00:11:07,563
Não queremos publicidade.
112
00:11:07,643 --> 00:11:10,523
Não entendo.
Estão promovendo uma bebida, certo?
113
00:11:10,603 --> 00:11:12,443
Temos nossas próprias câmeras.
114
00:11:15,563 --> 00:11:17,563
Tudo bem. Como quiser.
115
00:11:17,643 --> 00:11:18,763
Prossiga.
116
00:11:21,563 --> 00:11:22,403
De novo.
117
00:11:30,083 --> 00:11:30,923
Ande.
118
00:11:33,243 --> 00:11:34,643
Mais uma vez.
119
00:11:34,723 --> 00:11:35,603
Por quê?
120
00:11:35,683 --> 00:11:37,043
São as botas.
121
00:11:44,843 --> 00:11:45,923
Levante os braços.
122
00:12:04,603 --> 00:12:05,723
Certo. Vá.
123
00:12:06,243 --> 00:12:07,083
Idiota.
124
00:12:11,723 --> 00:12:12,883
VERIFICADA
125
00:12:12,963 --> 00:12:13,803
Prossiga.
126
00:12:19,643 --> 00:12:21,003
Você não foi convidada.
127
00:12:21,083 --> 00:12:24,403
Claro que fui.
Tente de novo. Isso aí nunca funciona.
128
00:12:27,883 --> 00:12:29,203
Para trás, por favor.
129
00:12:29,283 --> 00:12:31,643
- Próxima.
- Não vou sem ela.
130
00:12:32,323 --> 00:12:33,923
Você quebrou o contrato.
131
00:12:36,043 --> 00:12:36,963
Esperem aqui.
132
00:12:40,163 --> 00:12:43,163
Bom, já era. Valeu a tentativa.
133
00:12:43,243 --> 00:12:46,883
- Vamos embora.
- Não, eu vou embora. Fique e divirta-se.
134
00:12:46,963 --> 00:12:48,563
Sabemos que você precisa.
135
00:12:49,683 --> 00:12:51,203
Desta vez é diferente.
136
00:12:51,283 --> 00:12:54,283
O médico me liberou
porque não há riscos de recaída.
137
00:12:54,363 --> 00:12:57,203
Se quer pedir dinheiro, esqueça. O pai…
138
00:12:57,283 --> 00:13:01,443
Ele nunca está, não precisa saber.
Uns 300 euros é o suficiente.
139
00:13:02,043 --> 00:13:05,643
Tudo bem, vou mandar 300.
Mas é a última vez. Entendeu?
140
00:13:09,203 --> 00:13:11,283
Tem vergonha da sua mãe doente, é?
141
00:13:12,403 --> 00:13:14,883
- Como se você não usasse drogas.
- Eu não.
142
00:13:15,603 --> 00:13:16,563
Certo.
143
00:13:16,643 --> 00:13:20,043
- Você ficou doidona na outra noite.
- Pra aguentar você.
144
00:13:20,123 --> 00:13:23,363
Passa o dia em casa
esperando mamãe Zoa cuidar de você.
145
00:13:23,443 --> 00:13:25,603
Não precisa se incomodar mais.
146
00:13:25,683 --> 00:13:29,243
O que incomoda é que tem 15 anos
e age como se tivesse cinco.
147
00:13:29,323 --> 00:13:30,243
Você é um bebê.
148
00:13:34,003 --> 00:13:36,683
- O que farei sem você?
- Faça de tudo.
149
00:13:36,763 --> 00:13:39,603
Divirta-se, curta a festa
e me conte tudo depois.
150
00:13:39,683 --> 00:13:41,403
Te espero em casa com Gabi.
151
00:13:41,483 --> 00:13:42,683
- Não.
- Venha aqui.
152
00:13:47,483 --> 00:13:49,323
- Sua amiga pode entrar.
- Boa!
153
00:13:49,403 --> 00:13:51,083
- Aí, sim!
- Vamos!
154
00:13:51,163 --> 00:13:52,203
É isso aí!
155
00:13:53,523 --> 00:13:55,203
Caralho, que demais!
156
00:13:56,723 --> 00:13:57,563
Irado!
157
00:14:01,003 --> 00:14:05,803
O Éden escolheu vocês para aproveitar
uma experiência imersiva.
158
00:14:06,763 --> 00:14:09,803
Então, deixem suas preocupações para trás.
159
00:14:12,563 --> 00:14:15,403
A única coisa que importa agora
é o presente.
160
00:14:16,203 --> 00:14:18,923
A viagem de suas vidas começa
161
00:14:19,443 --> 00:14:20,603
agora!
162
00:15:19,643 --> 00:15:20,483
Pare.
163
00:15:23,523 --> 00:15:24,363
Ele.
164
00:15:29,603 --> 00:15:30,523
Continue.
165
00:15:39,483 --> 00:15:41,043
Certo, já chega.
166
00:15:41,563 --> 00:15:44,003
- A equipe está pronta?
- Sim, em posição.
167
00:15:44,843 --> 00:15:46,603
- Fran também.
- Fran?
168
00:15:46,683 --> 00:15:49,803
Ele não pode mais cometer erros.
É a última chance dele.
169
00:15:49,883 --> 00:15:51,003
Já sabemos, Astrid.
170
00:15:51,523 --> 00:15:54,083
Envie a ficha
dos pré-selecionados à equipe.
171
00:15:54,923 --> 00:15:57,563
Peça que observem
o comportamento quando beberem.
172
00:15:57,643 --> 00:15:58,643
Entendido.
173
00:15:58,723 --> 00:16:03,443
Desse grupo, cinco serão escolhidos
e nos acompanharão em nossa última viagem.
174
00:16:04,683 --> 00:16:05,843
E os demais?
175
00:16:07,563 --> 00:16:08,723
Os demais?
176
00:16:08,803 --> 00:16:10,603
Deixe que aproveitem a festa.
177
00:16:16,683 --> 00:16:18,763
Zoa.
178
00:16:19,283 --> 00:16:20,883
Zoa, acorde.
179
00:16:21,563 --> 00:16:25,483
- Que barulho é esse?
- Estão pirando lá em cima. Vamos.
180
00:16:27,083 --> 00:16:30,123
- Estou tonta.
- Vamos. Rápido.
181
00:16:34,203 --> 00:16:35,043
Caraca!
182
00:16:35,123 --> 00:16:36,003
- É?
- Anda!
183
00:16:36,083 --> 00:16:38,923
- Chegamos?
- Venha.
184
00:16:40,963 --> 00:16:41,923
Minha nossa!
185
00:17:59,483 --> 00:18:01,163
Me ajude aqui, por favor.
186
00:18:01,683 --> 00:18:03,483
- Me levantou. Boa.
- Obrigada.
187
00:18:03,563 --> 00:18:05,123
Bem-vindas. Por aqui.
188
00:18:05,203 --> 00:18:06,643
- Por aqui.
- Oi.
189
00:18:11,763 --> 00:18:13,323
- Prossiga.
- Obrigada.
190
00:18:13,403 --> 00:18:14,403
- Oi.
- Aqui.
191
00:18:14,483 --> 00:18:16,123
- O pulso, por favor.
- Sim.
192
00:18:18,403 --> 00:18:20,043
- Pronto.
- Obrigada.
193
00:18:21,563 --> 00:18:23,763
- Bem-vinda.
- Não está funcionando.
194
00:18:23,843 --> 00:18:27,123
- Tudo bem.
- Não pode me dar outra?
195
00:18:27,203 --> 00:18:29,923
Falei que está tudo bem. Siga, por favor.
196
00:18:34,843 --> 00:18:37,363
A VIAGEM DA SUA VIDA
197
00:18:47,683 --> 00:18:48,763
Prossiga.
198
00:18:48,843 --> 00:18:49,683
Bem-vindo.
199
00:18:50,643 --> 00:18:51,683
Obrigado.
200
00:18:54,563 --> 00:18:56,563
Como vai? Pulso esquerdo.
201
00:18:57,283 --> 00:18:58,123
Obrigada.
202
00:18:58,203 --> 00:18:59,363
- O esquerdo?
- Sim.
203
00:18:59,443 --> 00:19:01,003
- Prossiga.
- Obrigada.
204
00:19:19,443 --> 00:19:20,763
Dois shots!
205
00:19:21,763 --> 00:19:23,203
O mais forte que tiver.
206
00:19:39,843 --> 00:19:43,483
Você está linda, arrasando.
207
00:19:44,563 --> 00:19:45,923
- Saúde, amiga.
- Saúde.
208
00:19:52,323 --> 00:19:55,123
Como você gosta,
sem recibo e em notas de 50.
209
00:19:58,523 --> 00:20:00,363
África, você é uma estrela.
210
00:20:02,083 --> 00:20:03,323
Filmaremos amanhã.
211
00:20:03,403 --> 00:20:05,563
Quinta e sexta, o videoclipe em Almería.
212
00:20:07,043 --> 00:20:08,603
Sábado, temos outra coisa.
213
00:20:11,723 --> 00:20:12,803
NOS VEMOS NO ÉDEN!
214
00:20:14,283 --> 00:20:15,483
No sábado, vou sair.
215
00:20:19,923 --> 00:20:24,123
Ouça algo antes de nos separarmos.
Você sabe que é minha melhor amiga.
216
00:20:24,203 --> 00:20:27,003
Você é a melhor pessoa que conheço,
e eu te amo.
217
00:20:27,083 --> 00:20:28,043
O que é isso?
218
00:20:28,123 --> 00:20:31,843
Porque mais tarde,
vai achar que é a bebedeira. Mas é sério.
219
00:20:31,923 --> 00:20:33,763
- Eu te amo muito.
- Eu te amo.
220
00:20:33,843 --> 00:20:34,683
Já volto.
221
00:20:48,523 --> 00:20:50,203
Já ouviram falar de Afrilux?
222
00:20:50,283 --> 00:20:52,003
Sim!
223
00:20:52,083 --> 00:20:53,883
Então, preparem-se.
224
00:21:39,243 --> 00:21:41,203
É isso aí!
225
00:21:54,523 --> 00:21:55,763
E sua amiga?
226
00:21:56,443 --> 00:21:58,123
Acho que não precisa de nós.
227
00:22:10,603 --> 00:22:11,603
Como te encontro?
228
00:22:12,683 --> 00:22:13,803
Me dê seu Smash.
229
00:22:13,883 --> 00:22:15,003
Zoa…
230
00:22:18,563 --> 00:22:19,683
Olá. Se estão aqui,
231
00:22:19,763 --> 00:22:22,643
é porque foram selecionados
entre os melhores.
232
00:22:22,723 --> 00:22:25,323
Queremos lançar
nossa nova marca em grande estilo,
233
00:22:25,403 --> 00:22:29,043
e que forma melhor de fazer isso
do que com vocês?
234
00:22:29,123 --> 00:22:33,043
Agora é hora de provar Blue Eden,
nosso novo energético.
235
00:22:33,123 --> 00:22:34,683
Ela ainda não foi lançada,
236
00:22:34,763 --> 00:22:37,763
então terão o privilégio
de ser os primeiros.
237
00:22:37,843 --> 00:22:41,603
Nós selecionamos
algumas pessoas aleatoriamente.
238
00:22:41,683 --> 00:22:45,123
Os que estão com a pulseira iluminada
podem levantar a mão?
239
00:22:46,523 --> 00:22:47,603
Perfeito.
240
00:22:47,683 --> 00:22:50,403
Podem pegar sua garrafa de Blue Eden.
241
00:22:50,923 --> 00:22:53,603
Mas não bebam ainda.
242
00:22:53,683 --> 00:22:58,083
Quanto aos demais, não se preocupem.
Terão o privilégio de provar em casa.
243
00:22:59,523 --> 00:23:00,763
Estão prontos?
244
00:23:01,403 --> 00:23:02,523
Três,
245
00:23:02,603 --> 00:23:03,723
dois,
246
00:23:03,803 --> 00:23:05,083
um.
247
00:23:06,123 --> 00:23:07,523
Boa viagem.
248
00:23:27,003 --> 00:23:29,203
- Quer provar?
- Não, obrigado.
249
00:23:31,323 --> 00:23:32,763
Não sou muito de festas.
250
00:23:35,043 --> 00:23:36,123
Problemas em casa?
251
00:23:38,283 --> 00:23:40,443
Não, sem problemas.
252
00:23:42,483 --> 00:23:44,243
Tenho uma vida perfeita.
253
00:23:44,763 --> 00:23:47,443
Está cada vez mais ausente.
Que merda é essa?
254
00:23:47,523 --> 00:23:49,763
- Nada.
- Que vergonha!
255
00:23:50,283 --> 00:23:52,603
Todos consideram meu filho um desastre.
256
00:23:53,123 --> 00:23:56,483
Essa cabeça oca caga para a empresa,
não é mesmo?
257
00:23:57,003 --> 00:23:57,843
Responda.
258
00:23:59,763 --> 00:24:02,483
- Mandei responder!
- Nunca mais toque em mim!
259
00:24:06,323 --> 00:24:09,963
Toco no que eu quiser,
seu inútil de merda!
260
00:24:24,083 --> 00:24:27,003
ASSINAR
261
00:24:27,083 --> 00:24:29,523
CONVITE CONFIRMADO,
NOS VEMOS NO ÉDEN!
262
00:24:29,603 --> 00:24:32,643
Até as vidas mais perfeitas
precisam de um descanso.
263
00:24:33,243 --> 00:24:37,243
"Se um pássaro não tentar voar,
nunca saberá que vive numa gaiola."
264
00:24:38,283 --> 00:24:39,123
Que bonito…
265
00:24:40,163 --> 00:24:42,363
Também foi por isso que veio?
266
00:24:43,403 --> 00:24:45,003
Para fugir da sua gaiola?
267
00:24:46,443 --> 00:24:49,003
Beba. Sério, vai te fazer bem.
268
00:24:57,523 --> 00:24:58,603
E aí?
269
00:24:58,683 --> 00:24:59,683
É muito doce.
270
00:24:59,763 --> 00:25:00,723
Sério?
271
00:25:03,003 --> 00:25:06,123
- Vamos a um lugar mais tranquilo.
- Vou avisar minha amiga.
272
00:25:06,763 --> 00:25:09,323
- Beleza, te espero ali.
- Tá.
273
00:25:17,323 --> 00:25:19,283
Ei!
274
00:25:19,363 --> 00:25:20,803
Você é cego?
275
00:25:21,803 --> 00:25:22,923
É cego?
276
00:25:23,003 --> 00:25:24,963
- Me dê uma garrafa.
- O que foi?
277
00:25:25,043 --> 00:25:28,043
O que há com ele?
Não quer me dar uma garrafa.
278
00:25:28,123 --> 00:25:29,243
Vá pra lá.
279
00:25:29,763 --> 00:25:30,883
Anda, Fran.
280
00:25:31,403 --> 00:25:32,243
Aqui está.
281
00:25:33,123 --> 00:25:34,043
Aproveite.
282
00:25:44,923 --> 00:25:46,803
De novo isso, Fran?
283
00:26:00,283 --> 00:26:01,123
Ei, licença.
284
00:26:01,203 --> 00:26:04,283
Viu uma garota da minha altura
com cabelo curto?
285
00:26:05,123 --> 00:26:06,083
Deixa pra lá.
286
00:26:07,803 --> 00:26:10,403
Quando vai aprender a obedecer?
287
00:26:11,003 --> 00:26:13,763
- Nunca.
- Mesmo que isso custe a sua vida?
288
00:26:16,523 --> 00:26:17,883
Não tenho mais vida.
289
00:26:17,963 --> 00:26:20,043
Tem razão, não tem mesmo.
290
00:27:04,563 --> 00:27:05,603
Perdão.
291
00:27:06,163 --> 00:27:07,283
Lugar errado.
292
00:27:11,283 --> 00:27:12,363
Zoa, o que foi?
293
00:27:12,443 --> 00:27:15,723
Filha, por que não atende?
Por que não fala comigo?
294
00:27:15,803 --> 00:27:17,523
- Zoa? Aonde está indo?
- Mãe?
295
00:27:17,603 --> 00:27:18,803
Desta vez é diferente.
296
00:27:18,883 --> 00:27:20,563
- Mãe…
- Por que não fala comigo?
297
00:27:20,643 --> 00:27:24,803
Quero saber como você está.
Só preciso de um pouco mais de dinheiro.
298
00:27:30,203 --> 00:27:31,283
Cara!
299
00:27:32,083 --> 00:27:35,443
Não vai acreditar no que eu vi.
Estavam afogando um cara.
300
00:27:35,523 --> 00:27:38,603
A bartender ficou lá olhando,
sem fazer nada. Que loucura!
301
00:27:38,683 --> 00:27:40,003
Psicopata do caralho.
302
00:27:40,083 --> 00:27:42,923
- Nunca vi algo assim na vida!
- Calma.
303
00:27:45,843 --> 00:27:47,323
Está tudo bem?
304
00:27:48,883 --> 00:27:50,163
Nem tudo.
305
00:27:50,243 --> 00:27:51,723
Temos um problema.
306
00:27:53,563 --> 00:27:55,283
Temos que denunciar isso.
307
00:27:55,363 --> 00:27:57,443
Denunciar? A quem?
308
00:27:57,523 --> 00:28:00,123
- Não sei.
- Aconteceu algo com ele?
309
00:28:00,643 --> 00:28:01,963
- Não, né?
- Não.
310
00:28:02,043 --> 00:28:05,003
- Não sei.
- Estamos aqui para nos divertir, certo?
311
00:28:05,923 --> 00:28:06,763
Olhe pra mim.
312
00:28:08,123 --> 00:28:09,563
Comigo, nada vai te acontecer.
313
00:28:10,403 --> 00:28:11,563
Entendeu? Nada.
314
00:28:23,883 --> 00:28:25,243
Mãe, é você?
315
00:28:27,283 --> 00:28:28,483
Mãe?
316
00:28:44,043 --> 00:28:46,243
Espere.
317
00:29:10,403 --> 00:29:11,483
Ela é uma amiga.
318
00:29:12,203 --> 00:29:13,123
Se importa?
319
00:29:30,643 --> 00:29:31,563
Por quê?
320
00:29:43,043 --> 00:29:44,003
O que está fazendo?
321
00:29:45,883 --> 00:29:47,243
Está louca?
322
00:30:02,443 --> 00:30:05,323
Dos 100 convidados, apenas cinco ficarão.
323
00:30:07,763 --> 00:30:09,563
Devemos selecionar mais algum?
324
00:30:10,083 --> 00:30:10,923
Não.
325
00:30:13,123 --> 00:30:15,243
Acho que nos deixarão muito felizes.
326
00:30:15,323 --> 00:30:16,803
Sua intuição nunca falha.
327
00:30:17,483 --> 00:30:18,963
Falhou com você.
328
00:30:25,083 --> 00:30:29,603
Não se iluda com os recém-chegados.
Eles quase sempre decepcionam.
329
00:30:29,683 --> 00:30:30,803
Apenas no começo.
330
00:30:31,923 --> 00:30:34,363
A bebida trouxe a realidade deles à tona.
331
00:30:34,443 --> 00:30:36,283
Vivem sozinhos, abandonados,
332
00:30:36,363 --> 00:30:37,483
rejeitados…
333
00:30:38,323 --> 00:30:42,003
- Precisam de uma família que cuide deles.
- A nossa.
334
00:30:42,083 --> 00:30:43,443
Em quem aposta?
335
00:30:44,443 --> 00:30:45,643
Em quem aposto?
336
00:30:46,603 --> 00:30:48,843
Aposto na Zoa.
337
00:30:51,723 --> 00:30:52,563
E você?
338
00:30:53,083 --> 00:30:53,923
No Ibón.
339
00:30:54,003 --> 00:30:55,843
Sério e obediente.
340
00:30:55,923 --> 00:30:57,963
Mas sensível. O pacote completo.
341
00:30:58,603 --> 00:31:00,403
- E Aldo?
- Também é bom.
342
00:31:00,483 --> 00:31:02,603
O empresário com potencial de líder.
343
00:31:04,243 --> 00:31:05,123
Charly?
344
00:31:05,803 --> 00:31:07,083
Um desastre total.
345
00:31:07,163 --> 00:31:08,603
Mais fácil de moldar.
346
00:31:09,323 --> 00:31:10,283
E África?
347
00:31:10,363 --> 00:31:11,203
África.
348
00:31:11,763 --> 00:31:14,763
Desobediente, narcisista, ambiciosa…
349
00:31:14,843 --> 00:31:15,803
Perfeito.
350
00:31:16,323 --> 00:31:18,803
- Você será ótimo em lidar com ela.
- Eu?
351
00:31:24,123 --> 00:31:26,563
Acho que não sou a pessoa certa.
352
00:31:26,643 --> 00:31:29,803
Além do mais,
ela só se importa com as botas.
353
00:31:30,483 --> 00:31:34,043
Quando ela e os demais souberem
da viagem que os aguarda,
354
00:31:34,123 --> 00:31:36,083
estarão perdidos sem nossa luz.
355
00:32:09,603 --> 00:32:10,643
Judith?
356
00:32:12,963 --> 00:32:14,283
Amiga, onde você está?
357
00:32:19,403 --> 00:32:21,003
Cadê todo mundo?
358
00:32:46,323 --> 00:32:47,483
Olá?
359
00:32:48,003 --> 00:32:49,523
Olá!
360
00:32:49,603 --> 00:32:51,123
Tem alguém aí?
361
00:32:52,283 --> 00:32:53,403
Olá?
362
00:32:55,483 --> 00:32:57,043
Alguém?
363
00:32:58,763 --> 00:32:59,923
Olá?
364
00:33:00,003 --> 00:33:00,843
Porra!
365
00:33:02,163 --> 00:33:04,563
Caralho, que ressaca!
366
00:33:05,763 --> 00:33:08,203
- Ei!
- Há quanto tempo eu estava ali?
367
00:33:08,723 --> 00:33:12,323
- Tem mais alguém?
- Puta merda. Juro que…
368
00:33:15,323 --> 00:33:16,843
Judith! Onde você está?
369
00:33:16,923 --> 00:33:19,563
Ei! Pare de gritar! Minha cabeça dói.
370
00:33:22,443 --> 00:33:23,563
Judith!
371
00:33:25,083 --> 00:33:26,563
Judith, onde você está?
372
00:33:35,843 --> 00:33:38,203
Ei! Oi.
373
00:33:38,283 --> 00:33:40,243
Você está bem? Ei!
374
00:33:40,323 --> 00:33:41,203
Ei.
375
00:33:42,163 --> 00:33:44,763
O quê? Vamos, tem gente lá fora.
376
00:33:44,843 --> 00:33:48,083
- Só mais um pouquinho.
- Não, vamos.
377
00:33:48,163 --> 00:33:51,883
Não pode ficar aqui.
Merda, essas botas. Caramba.
378
00:33:52,483 --> 00:33:54,643
- Você está bem?
- Sim, obrigada.
379
00:33:58,803 --> 00:33:59,843
Levante-se.
380
00:34:01,203 --> 00:34:02,123
E aí, cara?
381
00:34:04,083 --> 00:34:06,443
Mais uma. Perfeito.
382
00:34:08,843 --> 00:34:10,403
Ele acabou de chegar.
383
00:34:16,963 --> 00:34:18,083
Chopin!
384
00:34:19,163 --> 00:34:20,003
Aqui!
385
00:34:24,963 --> 00:34:28,483
- Por que não tem mais ninguém aqui?
- Eles nos abandonaram.
386
00:34:29,963 --> 00:34:31,483
Judith não faria isso.
387
00:34:31,563 --> 00:34:33,483
- Quem?
- A amiga dela.
388
00:34:33,563 --> 00:34:35,683
"Amiga dela"? Trouxe uma amiga?
389
00:34:35,763 --> 00:34:37,203
Não era permitido, boba.
390
00:34:38,683 --> 00:34:40,883
Calma aí, todos trouxeram um amigo?
391
00:34:40,963 --> 00:34:42,123
Eu não.
392
00:34:42,203 --> 00:34:43,683
Não preciso de amigos.
393
00:34:46,643 --> 00:34:49,203
Mas e sua amiga? Onde ela está?
394
00:34:49,283 --> 00:34:52,643
Ela estava beijando um cara alto.
Não lembro direito.
395
00:34:52,723 --> 00:34:55,803
Nem eu. Depois da bebida, deu um branco.
396
00:34:55,883 --> 00:34:57,923
- Exato.
- Que bosta!
397
00:35:12,403 --> 00:35:13,923
Aquele treco de novo.
398
00:35:16,843 --> 00:35:18,083
Quer que o sigamos.
399
00:35:19,403 --> 00:35:20,643
Ei, mano!
400
00:35:50,243 --> 00:35:51,803
Calma, cara!
401
00:38:28,883 --> 00:38:29,723
Bem-vindos.
402
00:38:31,683 --> 00:38:32,803
Bem-vindos ao Éden.