1
00:00:07,363 --> 00:00:09,763
SERIAL NETFLIX
2
00:00:51,723 --> 00:00:54,323
Musimy wrócić po dwie dziewczyny.
3
00:00:54,923 --> 00:00:55,963
Nic z tego.
4
00:00:56,043 --> 00:00:58,963
- Mamy harmonogram.
- Nie możemy ich zostawić.
5
00:00:59,043 --> 00:01:02,603
Spokojnie. Będzie kolejny rejs.
Na wyspie są pracownicy.
6
00:01:03,163 --> 00:01:04,723
Zaopiekują się nimi.
7
00:02:09,363 --> 00:02:10,323
Fran.
8
00:02:11,403 --> 00:02:12,243
Eva.
9
00:02:14,683 --> 00:02:17,363
Wszystko, co jemy, hodujemy na wyspie.
10
00:02:17,443 --> 00:02:21,323
Wszystko jest zrównoważone.
W Edenie jesteśmy samowystarczalni.
11
00:02:21,403 --> 00:02:23,843
Dzielimy się swoimi problemami.
12
00:02:24,483 --> 00:02:26,923
Razem znajdujemy rozwiązanie.
13
00:02:27,963 --> 00:02:28,923
Jak w ulu.
14
00:02:30,403 --> 00:02:31,523
Pszczoły robotnice.
15
00:02:32,443 --> 00:02:34,803
- Coś w tym stylu.
- Ile osób tu mieszka?
16
00:02:34,883 --> 00:02:36,483
- 53.
- Na razie.
17
00:02:36,563 --> 00:02:37,683
Ziarnko do ziarnka.
18
00:02:37,763 --> 00:02:39,123
Dołączycie do nas?
19
00:02:39,923 --> 00:02:40,763
Tędy.
20
00:02:44,643 --> 00:02:46,083
Wdech.
21
00:02:47,323 --> 00:02:50,723
Jak widzicie, ciężko pracujemy,
by mogli żyć wygodnie.
22
00:02:50,803 --> 00:02:53,523
Wygodnie? W takich domach?
23
00:02:53,603 --> 00:02:55,243
To są moduły.
24
00:02:55,323 --> 00:02:59,123
Zaprojektowaliśmy je tak,
by dobrze wykorzystać zasoby wyspy.
25
00:02:59,203 --> 00:03:01,323
- Nie bądź taki skromny.
- Co?
26
00:03:01,403 --> 00:03:02,763
Sam je zaprojektował.
27
00:03:02,843 --> 00:03:04,283
- Rany. Super.
- Cóż…
28
00:03:04,363 --> 00:03:06,723
- Bez jaj.
- Dbamy o naszych.
29
00:03:06,803 --> 00:03:09,803
Możecie zostać
dożywotnimi członkami fundacji.
30
00:03:10,923 --> 00:03:12,763
- Jeśli chcecie.
- Nie, dzięki.
31
00:03:12,843 --> 00:03:14,843
Chętnie zostanę na kilka dni.
32
00:03:14,923 --> 00:03:16,363
Ile płacicie?
33
00:03:17,123 --> 00:03:19,123
- Nic.
- Nic?
34
00:03:21,003 --> 00:03:23,243
Tędy. Chodźmy dalej.
35
00:03:23,843 --> 00:03:25,003
To nie biznes.
36
00:03:25,083 --> 00:03:28,483
Ludzie przyjeżdżają tutaj z własnej woli.
37
00:03:28,563 --> 00:03:29,883
Nikogo nie zmuszamy.
38
00:03:30,363 --> 00:03:32,323
Tutaj wszyscy wnoszą wkład.
39
00:03:32,403 --> 00:03:34,323
Tak działa ta społeczność.
40
00:03:34,403 --> 00:03:35,963
To czysta wielkoduszność.
41
00:03:52,003 --> 00:03:53,003
Evo.
42
00:03:53,083 --> 00:03:54,323
Evo, nie.
43
00:03:55,003 --> 00:03:55,843
Evo!
44
00:04:05,763 --> 00:04:07,603
Nie wiem, czy dobrze rozumiem.
45
00:04:07,683 --> 00:04:10,323
Co to ma wspólnego z wczorajszą imprezą?
46
00:04:10,403 --> 00:04:12,763
- Musimy zarabiać.
- Na napoju.
47
00:04:12,843 --> 00:04:15,923
Dokładnie. Ma same naturalne składniki.
48
00:04:16,003 --> 00:04:18,123
Niedługo wejdzie na rynek.
49
00:04:18,203 --> 00:04:20,723
Będziecie w naszej reklamie.
50
00:04:21,603 --> 00:04:23,843
Pokażecie też swoje błędy?
51
00:04:24,443 --> 00:04:26,923
Przez was pięć osób utknęło na wyspie.
52
00:04:27,403 --> 00:04:30,683
Niełatwo urządzić imprezę w takim raju.
53
00:04:30,763 --> 00:04:32,203
- Wiesz?
- Mam to gdzieś.
54
00:04:35,563 --> 00:04:37,123
Jasna cholera.
55
00:04:37,203 --> 00:04:39,603
To nasze mieszkanie.
56
00:04:50,123 --> 00:04:52,803
Przepraszam, czy tylko my zostaliśmy?
57
00:04:52,883 --> 00:04:54,963
- A co?
- Szuka dziewczyny.
58
00:04:55,723 --> 00:04:58,363
Wygląda na to, że tylko wy.
59
00:04:58,443 --> 00:05:00,643
Do jutra zapomnicie o problemach.
60
00:05:00,723 --> 00:05:01,683
Do jutra?
61
00:05:02,243 --> 00:05:03,203
Żartujesz sobie?
62
00:05:03,803 --> 00:05:05,843
Nie martw się. Mamy dużo miejsca.
63
00:05:05,923 --> 00:05:08,443
Możecie odpocząć i cieszyć się pobytem.
64
00:05:08,523 --> 00:05:10,643
Damy znać, gdy przypłynie łódź.
65
00:05:10,723 --> 00:05:13,163
Musimy mieć opaski?
66
00:05:13,243 --> 00:05:16,803
Dzięki nim będzie wiadomo,
że jesteście gośćmi honorowymi.
67
00:05:16,883 --> 00:05:18,243
Dobra.
68
00:05:18,923 --> 00:05:21,363
Ulisesie, zabierz ich do ich modułów.
69
00:05:21,443 --> 00:05:22,483
Chodźcie za mną.
70
00:05:23,763 --> 00:05:26,403
- Mogę złożyć skargę.
- Aldo, daj spokój.
71
00:05:26,483 --> 00:05:28,003
- Wkurzasz mnie.
- Chodź.
72
00:05:28,083 --> 00:05:29,363
Wyluzuj.
73
00:05:29,443 --> 00:05:30,283
Przepraszam.
74
00:05:30,363 --> 00:05:32,843
Rozchmurz się. Zobacz, jak tu ładnie.
75
00:05:48,843 --> 00:05:50,043
Załatwione.
76
00:06:15,443 --> 00:06:18,043
BARCELONA
77
00:06:18,603 --> 00:06:19,603
Cześć.
78
00:06:20,803 --> 00:06:21,683
Dzień dobry.
79
00:06:22,483 --> 00:06:23,643
Co czytasz?
80
00:06:25,243 --> 00:06:26,163
Mogę zobaczyć?
81
00:06:26,683 --> 00:06:27,523
Nie.
82
00:06:29,443 --> 00:06:30,803
Miło cię poznać.
83
00:06:33,163 --> 00:06:35,003
Boże. Która godzina?
84
00:06:36,003 --> 00:06:36,923
Cześć, skarbie.
85
00:06:37,443 --> 00:06:38,523
Cześć.
86
00:06:40,923 --> 00:06:42,363
Dzień dobry.
87
00:06:44,203 --> 00:06:45,323
Ale mam jet lag.
88
00:06:45,963 --> 00:06:48,043
- Umieram z głodu.
- Nie ma Zoi.
89
00:06:48,123 --> 00:06:50,043
- Widzę.
- Nie ma jej od piątku.
90
00:06:50,123 --> 00:06:52,163
Pewnie śpi u Judith.
91
00:06:52,243 --> 00:06:54,003
- Zostały jajka?
- A ty?
92
00:06:55,203 --> 00:06:56,443
Rozmawiałeś z mamą?
93
00:06:57,443 --> 00:06:59,763
- Nie. A co?
- Wyszła z odwyku.
94
00:07:00,243 --> 00:07:01,763
Chciała wpaść.
95
00:07:01,843 --> 00:07:02,843
Nie.
96
00:07:03,643 --> 00:07:05,283
Przykro mi. Znasz zasady.
97
00:07:05,363 --> 00:07:07,603
Dlaczego? Już jej lepiej.
98
00:07:07,683 --> 00:07:09,243
Jak poprzednie 20 razy.
99
00:07:09,323 --> 00:07:12,123
Opiekuję się tobą, a nie nią.
Gadaliśmy o tym.
100
00:07:12,203 --> 00:07:13,803
Nie chcę o tym mówić przy…
101
00:07:15,363 --> 00:07:16,203
Co się dzieje?
102
00:07:17,883 --> 00:07:20,363
Nie chce,
żebyś coś usłyszała o jego żonie.
103
00:07:21,043 --> 00:07:23,963
Dobra. Myślałam,
że mówiłeś o swojej byłej żonie.
104
00:07:24,043 --> 00:07:26,603
To przyszła była żona. To skomplikowane.
105
00:07:27,243 --> 00:07:28,083
Dzięki.
106
00:07:29,603 --> 00:07:30,683
Która godzina?
107
00:07:31,843 --> 00:07:34,243
Mam dziś kolejny lot. Jak sobie radzisz?
108
00:07:34,323 --> 00:07:35,523
Dobrze, jak zawsze.
109
00:07:35,603 --> 00:07:36,603
Zuch dziewczyna.
110
00:07:37,763 --> 00:07:38,603
Kotku.
111
00:07:38,683 --> 00:07:40,283
Jutro cię tu nie będzie?
112
00:07:40,883 --> 00:07:43,363
Kochanie, wyjdźmy gdzieś. No weź.
113
00:07:43,443 --> 00:07:45,923
Może na hiszpańską paellę? Ja stawiam.
114
00:07:51,243 --> 00:07:52,483
TATA TU JEST
115
00:07:56,163 --> 00:07:57,843
Z KOLEJNĄ DZIEWCZYNĄ
116
00:07:57,923 --> 00:07:59,963
PRZYJDZIESZ CZY NIE?
117
00:08:10,923 --> 00:08:14,043
GDZIE JESTEŚ, DO CHOLERY?
118
00:08:29,203 --> 00:08:30,923
Śpimy tu?
119
00:08:31,003 --> 00:08:33,923
- Nie wiem. Mam dość tych butów.
- Nic dziwnego.
120
00:08:34,003 --> 00:08:35,523
Mogę spać i na podłodze.
121
00:08:35,603 --> 00:08:37,843
Oby mieli dobre łóżka.
122
00:08:40,243 --> 00:08:41,763
Aldo, moduł 11.
123
00:08:42,403 --> 00:08:44,203
Ibón, 12.
124
00:08:47,123 --> 00:08:48,803
- Idziemy?
- Jeszcze jedno.
125
00:08:48,883 --> 00:08:50,483
Nie śpimy razem?
126
00:08:50,563 --> 00:08:53,083
Nie. Przydzielono wam wolne łóżka.
127
00:08:53,163 --> 00:08:54,123
África…
128
00:08:56,523 --> 00:08:58,083
moduł szósty.
129
00:09:05,403 --> 00:09:06,923
Zoa, moduł ósmy.
130
00:09:07,003 --> 00:09:09,243
Charly, moduł siódmy.
131
00:09:10,003 --> 00:09:11,683
- Odpocznijcie.
- Dzięki.
132
00:09:12,243 --> 00:09:13,403
Jesteśmy sąsiadami?
133
00:09:24,723 --> 00:09:25,563
Cześć.
134
00:09:32,403 --> 00:09:34,203
Fajnie. To wszystko dla mnie?
135
00:09:34,883 --> 00:09:36,723
„Eden. Witamy”.
136
00:09:36,803 --> 00:09:38,363
„Od Fundacji Eden”.
137
00:09:38,443 --> 00:09:40,563
- Chcesz trochę?
- Nie. Jedz.
138
00:09:41,883 --> 00:09:44,843
Jesteś tą wariatką z zeszłej nocy.
139
00:09:45,683 --> 00:09:47,563
Próbowałaś skoczyć z klifu.
140
00:09:49,003 --> 00:09:50,763
- Jak leci?
- Dobrze.
141
00:09:51,283 --> 00:09:52,563
Nawaliłaś się, co?
142
00:09:52,643 --> 00:09:55,003
- A może zwykle taka jesteś?
- Nie.
143
00:09:55,803 --> 00:09:57,003
Dzięki.
144
00:09:57,083 --> 00:09:59,283
Spoko. Nie przedstawiłaś się.
145
00:09:59,363 --> 00:10:00,603
- Zoa.
- Zoa.
146
00:10:00,683 --> 00:10:02,283
Nicolás. W sumie Nico.
147
00:10:07,643 --> 00:10:11,283
Nie ma tu
zbyt wiele prywatności. Przywykniesz.
148
00:10:14,123 --> 00:10:17,523
- To twoje łóżko.
- Myślałam, że to jej.
149
00:10:17,603 --> 00:10:19,723
Nie. Claudia ma swoje.
150
00:10:19,803 --> 00:10:22,363
Przywitasz się
z naszą nową współlokatorką?
151
00:10:22,963 --> 00:10:23,803
Cześć.
152
00:10:24,563 --> 00:10:27,563
Claudia nie lubi nowych. Przywyknie.
153
00:10:31,123 --> 00:10:33,323
Nie wierzę, że odpłynęli bez nas.
154
00:10:33,403 --> 00:10:34,963
Tak. Do bani.
155
00:10:35,483 --> 00:10:37,443
Przynajmniej nas znaleźliście.
156
00:10:54,483 --> 00:10:56,363
Daj mi butelkę.
157
00:10:56,443 --> 00:10:57,963
Nie widzisz opaski?
158
00:10:58,043 --> 00:11:00,043
- Daj mi butelkę.
- Co tam?
159
00:11:00,123 --> 00:11:02,883
Co mu odbiło? Nie chce mi dać butelki.
160
00:11:19,683 --> 00:11:21,003
Czad.
161
00:11:22,123 --> 00:11:24,323
„Od Fundacji Eden”.
162
00:11:24,403 --> 00:11:25,403
Zarąbiście.
163
00:11:35,683 --> 00:11:36,643
Cholera.
164
00:11:47,803 --> 00:11:48,763
Prześpij się.
165
00:11:50,683 --> 00:11:52,283
Rano wszystko się wyjaśni.
166
00:11:52,923 --> 00:11:54,163
Kto tu rządzi?
167
00:11:55,603 --> 00:11:58,123
Nie ma kogoś,
kto reprezentuje pracowników?
168
00:11:58,843 --> 00:12:01,163
- Jak to?
- Twoi szefowie mnie ignorują.
169
00:12:01,243 --> 00:12:03,843
- Komu złożyć skargę?
- To nie są szefowie.
170
00:12:03,923 --> 00:12:06,483
Dobrze. Królowe pszczół.
171
00:12:07,723 --> 00:12:09,523
Zwykle rozmawiamy z Ulisesem.
172
00:12:10,243 --> 00:12:12,003
Jest późno. Zaczekaj do rana.
173
00:12:12,643 --> 00:12:14,363
Chętnie od razu bym odpłynął.
174
00:12:15,843 --> 00:12:18,083
Czy na tej wyspie nie ma innych łodzi?
175
00:12:24,003 --> 00:12:26,563
Tutaj nie należy zadawać zbyt wielu pytań.
176
00:12:26,643 --> 00:12:28,803
Będę sobie pytał, ile chcę.
177
00:12:29,403 --> 00:12:31,123
Dobrze. Twój wybór.
178
00:15:31,883 --> 00:15:34,083
Jasna cholera! To bolało!
179
00:15:34,163 --> 00:15:35,963
Wybacz. To najszybszy sposób.
180
00:15:36,043 --> 00:15:38,683
Nie bolało.
Tylko nie spodziewałem się tego.
181
00:15:38,763 --> 00:15:40,003
Jasne. Bo uwierzymy.
182
00:15:41,003 --> 00:15:42,483
- Cholera.
- Twoja kolej.
183
00:15:42,563 --> 00:15:43,483
Nie ma mowy.
184
00:15:43,563 --> 00:15:46,843
- Możecie nas czymś pozarażać.
- To obowiązkowe.
185
00:15:46,923 --> 00:15:48,043
Jestem zdrowy.
186
00:15:50,443 --> 00:15:52,563
- W porządku.
- Ale macie miny!
187
00:15:52,643 --> 00:15:55,323
- Wyglądamy głupio, co?
- Trochę.
188
00:15:55,403 --> 00:15:57,643
Niektórzy z was nadal są pod wpływem.
189
00:15:57,723 --> 00:15:58,563
Nie dziwota.
190
00:15:58,643 --> 00:15:59,643
Załóżcie to.
191
00:16:01,843 --> 00:16:02,763
Dobra.
192
00:16:05,323 --> 00:16:07,283
- Wszystko gra.
- Zdaliśmy?
193
00:16:07,363 --> 00:16:09,803
- Gratulacje.
- Te ciuchy mi wystarczą.
194
00:16:09,883 --> 00:16:12,643
Tutaj musicie ubierać się jak inni.
195
00:16:12,723 --> 00:16:15,523
- Mamy już opaski.
- Wiadomo coś o łodzi?
196
00:16:16,243 --> 00:16:17,603
- Jest w porcie.
- Więc?
197
00:16:17,683 --> 00:16:20,483
Nie może przypłynąć.
Są niesprzyjające warunki.
198
00:16:20,563 --> 00:16:21,723
Kiedy przypłynie?
199
00:16:21,803 --> 00:16:24,323
Powiemy wam, kiedy się dowiemy.
200
00:16:24,403 --> 00:16:25,803
- Rany.
- Chodźmy.
201
00:16:25,883 --> 00:16:28,003
Patrzcie. Jesteśmy częścią rodziny.
202
00:16:28,523 --> 00:16:31,123
Załóż to, Aldo.
Niebieski pasuje ci do oczu.
203
00:16:31,203 --> 00:16:33,163
Idź już, śmieszku.
204
00:16:39,443 --> 00:16:40,283
Dzięki, Saúl.
205
00:16:40,883 --> 00:16:41,723
Spoko.
206
00:16:44,403 --> 00:16:45,723
Świetnie.
207
00:16:54,403 --> 00:16:55,483
Nie uda ci się.
208
00:16:56,683 --> 00:16:58,443
Do kogo chcesz zadzwonić?
209
00:16:58,523 --> 00:17:01,323
Do nikogo. Chcę sprawdzić
media społecznościowe.
210
00:17:01,403 --> 00:17:04,443
Zabrali ci telefon, zanim weszłaś na łódź.
211
00:17:04,523 --> 00:17:05,923
Jak go przemyciłaś?
212
00:17:06,643 --> 00:17:07,483
W kieszeni.
213
00:17:08,843 --> 00:17:10,723
W butach. Oddaj go.
214
00:17:11,643 --> 00:17:13,723
Nie wierzę, że są tu zakazane.
215
00:17:13,803 --> 00:17:16,123
Widziałaś, że nie ma zasięgu.
216
00:17:16,683 --> 00:17:19,963
Spokojnie. Da się bez tego żyć.
217
00:17:20,043 --> 00:17:21,123
Nie potrafię.
218
00:17:21,203 --> 00:17:23,523
Jestem na okropnym głodzie.
219
00:17:23,603 --> 00:17:24,843
Masz papierosa?
220
00:17:24,923 --> 00:17:26,643
W Edenie się nie pali.
221
00:17:26,723 --> 00:17:28,403
- Czemu?
- Nie pal.
222
00:17:28,483 --> 00:17:31,043
Twoje płuca kiepsko wyglądają.
223
00:17:31,883 --> 00:17:33,803
Myślisz, że jestem głupia?
224
00:17:33,883 --> 00:17:36,843
Nie, ale myślę,
że musimy dbać o nasze ciała.
225
00:17:37,443 --> 00:17:38,763
To nasze domy.
226
00:17:38,843 --> 00:17:40,803
Musimy panować nad lękiem,
227
00:17:40,883 --> 00:17:43,123
cieszyć się tym, gdzie jesteśmy.
228
00:17:43,203 --> 00:17:46,883
Tak robimy w Edenie.
Żyjemy w teraźniejszości.
229
00:17:47,643 --> 00:17:51,203
Dzięki za kazanie,
ale skończyłam szkołę katolicką.
230
00:17:51,923 --> 00:17:52,763
Patrz.
231
00:17:56,323 --> 00:17:58,243
„Razem w raju”.
232
00:17:58,763 --> 00:18:01,803
To pierwsze, co Astrid mi tu powiedziała.
233
00:18:02,923 --> 00:18:03,963
A ten?
234
00:18:04,043 --> 00:18:06,203
Ten pojawił się dużo później.
235
00:18:06,803 --> 00:18:09,203
Mam tatuaż ze znakiem dolara.
236
00:18:10,243 --> 00:18:11,483
Nie powiem ci gdzie.
237
00:18:12,203 --> 00:18:13,083
Dobra.
238
00:18:17,483 --> 00:18:20,563
Styl fundacji jest nietypowy, prawda?
239
00:18:20,643 --> 00:18:22,883
Fundacji? To wygląda na sektę.
240
00:18:22,963 --> 00:18:24,963
Zabierają nam telefony, zamykają,
241
00:18:25,043 --> 00:18:27,163
a jeśli wyjdziesz, goni cię dron.
242
00:18:28,203 --> 00:18:29,243
Co oni knują?
243
00:18:31,003 --> 00:18:32,043
Cholera jasna.
244
00:18:32,123 --> 00:18:35,123
Nie spieszy mi się do domu. Mówię wam.
245
00:18:35,203 --> 00:18:37,043
Do zobaczenia.
246
00:18:37,723 --> 00:18:39,003
Niezły z niego numer.
247
00:18:39,523 --> 00:18:42,443
Jeśli nie umówię się z klientem,
248
00:18:42,523 --> 00:18:44,203
czeka ich kupa kłopotów.
249
00:18:44,283 --> 00:18:46,363
Co mają z tego, że nas tu trzymają?
250
00:18:48,243 --> 00:18:50,363
Zabierzcie to do laboratorium Saúla.
251
00:18:52,283 --> 00:18:53,323
Przepraszam.
252
00:19:14,363 --> 00:19:15,523
Cześć.
253
00:19:16,043 --> 00:19:18,283
Co tam? Fajnie, prawda?
254
00:19:19,043 --> 00:19:20,283
Pobyć z tobą?
255
00:19:22,203 --> 00:19:23,043
Dobra.
256
00:19:23,803 --> 00:19:24,883
Jak masz na imię?
257
00:19:28,443 --> 00:19:30,123
Wszystko gra? Płaczesz.
258
00:20:23,203 --> 00:20:24,083
Co?
259
00:20:24,643 --> 00:20:26,843
- Lubisz podglądać?
- Chcę pogadać.
260
00:20:28,363 --> 00:20:30,203
Widziałam cię z Judith.
261
00:20:30,283 --> 00:20:32,963
Dziwne, że odpłynęła beze mnie.
262
00:20:33,723 --> 00:20:36,523
- Widziałeś ją na łodzi?
- Nie znam Judith.
263
00:20:37,323 --> 00:20:38,683
Spałeś z nią.
264
00:20:38,763 --> 00:20:40,283
Pomyliło ci się.
265
00:20:42,923 --> 00:20:44,523
To na pewno byłeś ty.
266
00:20:45,083 --> 00:20:47,723
Mówię ci, że się pomyliłaś. Jasne?
267
00:21:14,843 --> 00:21:16,403
Erik Satie.
268
00:21:18,483 --> 00:21:22,963
Niektórzy uważają ten utwór za smutny,
ale ja nie. Jest melancholijny.
269
00:21:23,483 --> 00:21:24,843
Smutek jest negatywny.
270
00:21:26,443 --> 00:21:29,923
Melancholia to myśl o czymś, co straciłeś.
271
00:21:30,483 --> 00:21:31,643
Uszczęśliwia cię.
272
00:21:34,003 --> 00:21:36,243
W Portugalii nazywa się to saudade.
273
00:21:36,963 --> 00:21:38,043
Świetnie grasz.
274
00:21:38,563 --> 00:21:39,923
Nie tak dobrze jak ty.
275
00:21:40,523 --> 00:21:42,203
Skąd wiesz, że gram?
276
00:21:43,363 --> 00:21:44,283
Twoja kolej.
277
00:21:59,883 --> 00:22:02,243
Po ostatnim koncercie zostałem pobity.
278
00:22:05,003 --> 00:22:06,563
Tu nikt tego nie zrobi.
279
00:22:13,523 --> 00:22:14,563
Nie mogę.
280
00:22:16,603 --> 00:22:17,603
O co chodzi?
281
00:22:18,643 --> 00:22:19,723
O mojego ojca.
282
00:22:21,923 --> 00:22:24,643
Ibónie, pozwól, że ci pomożemy.
283
00:22:26,123 --> 00:22:27,323
Chcę ci pomóc.
284
00:22:38,683 --> 00:22:39,803
Jak masz na imię?
285
00:22:41,963 --> 00:22:42,843
Alma.
286
00:23:46,003 --> 00:23:48,683
Mamy intruza. Sektor czwarty.
287
00:25:09,803 --> 00:25:10,963
Dokąd jechałeś?
288
00:25:11,563 --> 00:25:12,483
Nie wiem.
289
00:25:14,243 --> 00:25:15,763
Zwiedzałem okolicę.
290
00:25:16,803 --> 00:25:19,603
Jeżdżenie bez celu bywa niebezpieczne.
291
00:25:21,203 --> 00:25:23,643
Można utknąć w piasku.
292
00:25:24,203 --> 00:25:25,883
Albo spaść z klifu i zginąć.
293
00:25:28,363 --> 00:25:31,603
Nie musisz niczego kraść,
żeby ktoś pokazał ci wyspę.
294
00:25:33,643 --> 00:25:34,883
Jak mnie znalazłaś?
295
00:25:44,483 --> 00:25:45,403
Hej.
296
00:25:46,523 --> 00:25:48,483
- W końcu cię znalazłem.
- Cześć.
297
00:25:50,323 --> 00:25:52,803
Jak się nazywa ten wysoki blondyn?
298
00:25:52,883 --> 00:25:55,483
- Nordycki typ.
- Orson?
299
00:25:56,083 --> 00:25:58,363
Nie chciał ze mną normalnie gadać.
300
00:25:58,443 --> 00:26:00,323
- O co go pytałaś?
- O nic.
301
00:26:02,083 --> 00:26:03,483
Chcę wrócić do domu.
302
00:26:05,243 --> 00:26:06,723
Czeka na ciebie chłopak?
303
00:26:08,723 --> 00:26:09,723
Dziewczyna?
304
00:26:11,803 --> 00:26:14,523
- Spudłowałeś dwa razy.
- Mam kiepski dzień.
305
00:26:15,043 --> 00:26:16,323
Ja też.
306
00:26:17,723 --> 00:26:19,923
Gabi, moja młodsza siostra.
307
00:26:21,043 --> 00:26:22,323
Ja jestem jedynakiem.
308
00:26:23,323 --> 00:26:25,923
Ponoć tacy wyrastają na dziwaków.
309
00:26:26,723 --> 00:26:29,723
- Nie wyglądasz na dziwaka.
- A jak?
310
00:26:31,243 --> 00:26:32,163
Na cwaniaka.
311
00:26:39,123 --> 00:26:39,963
Dzień dobry.
312
00:26:40,043 --> 00:26:41,203
Wiewióreczka?
313
00:26:42,203 --> 00:26:44,083
- Tak?
- Od Zoi.
314
00:26:45,283 --> 00:26:46,403
Już opłacone.
315
00:26:47,283 --> 00:26:48,363
Pa.
316
00:26:48,443 --> 00:26:49,643
Do zobaczenia.
317
00:27:04,803 --> 00:27:07,963
Evo, dziękuję za twoją
lojalność i czujność.
318
00:27:08,043 --> 00:27:09,123
Moje gratulacje.
319
00:27:10,203 --> 00:27:11,643
Dziękuję, Astrid.
320
00:27:15,363 --> 00:27:18,403
Możesz zdecydować,
kto dziś dokona ewaluacji.
321
00:27:30,963 --> 00:27:31,803
Ona.
322
00:27:33,923 --> 00:27:34,763
Ja?
323
00:27:35,763 --> 00:27:37,363
Jestem tu tylko na chwilę.
324
00:27:37,443 --> 00:27:40,363
Nie szkodzi. To wyjątkowe doświadczenie.
325
00:27:41,123 --> 00:27:42,883
- Naprawdę?
- Tak. Śmiało.
326
00:27:53,443 --> 00:27:54,363
Cześć, Zoa.
327
00:27:54,963 --> 00:27:57,203
- Cześć.
- Chętnie cię poznamy.
328
00:28:02,043 --> 00:28:05,123
Nie jestem bardzo interesująca. Naprawdę…
329
00:28:05,203 --> 00:28:07,083
Myślę, że jesteś wyjątkowa.
330
00:28:07,163 --> 00:28:10,283
Intuicja nigdy mnie nie zawodzi.
Nie wierzysz?
331
00:28:10,883 --> 00:28:14,483
Wiedziałaś, że atomy wokół nas
znają prawdę o nas,
332
00:28:14,563 --> 00:28:16,363
zanim my ją poznamy?
333
00:28:21,123 --> 00:28:22,043
Patrz na Zoę.
334
00:28:22,123 --> 00:28:23,083
Co się dzieje?
335
00:28:23,163 --> 00:28:24,443
Patrzę.
336
00:28:24,523 --> 00:28:25,723
Nie wiem.
337
00:28:25,803 --> 00:28:26,963
Co myślisz?
338
00:28:27,043 --> 00:28:28,883
Opowiedz nam.
339
00:28:28,963 --> 00:28:30,523
Będę ją obserwować.
340
00:28:30,603 --> 00:28:31,923
Muszę wrócić do domu.
341
00:28:32,003 --> 00:28:34,523
Jest sztorm i trochę to potrwa, ale…
342
00:28:35,243 --> 00:28:37,723
- Źle ci z nami?
- Nie o to chodzi.
343
00:28:37,803 --> 00:28:40,683
- Moja przyjaciółka…
- Martwisz się o nią.
344
00:28:40,763 --> 00:28:41,723
Tak.
345
00:28:42,283 --> 00:28:45,003
- Od dawna się znacie?
- Od dzieciństwa.
346
00:28:45,083 --> 00:28:49,323
Eden zaprosił ciebie, a ty zaprosiłaś ją.
347
00:28:49,963 --> 00:28:52,563
- Wiem, że to zakazane.
- Nie martw się.
348
00:28:52,643 --> 00:28:55,123
Miałaś dobre intencje, prawda?
349
00:28:55,203 --> 00:28:56,803
Wszyscy popełniamy błędy.
350
00:28:58,763 --> 00:29:01,283
Tak czy inaczej, wybaczamy ci.
351
00:29:08,323 --> 00:29:10,443
Opowiedz nam o sobie. Kim jesteś?
352
00:29:10,523 --> 00:29:14,523
Mam 19 lat. Jestem na drugim roku studiów
na wydziale biologicznym.
353
00:29:14,603 --> 00:29:17,403
Mieszkam z siostrą, Gabi.
Dziś kończy 16 lat.
354
00:29:17,923 --> 00:29:22,003
Mój tata dużo podróżuje,
a my same się sobą zajmujemy.
355
00:29:22,843 --> 00:29:23,683
A twoja matka?
356
00:29:24,963 --> 00:29:26,003
Nigdy jej nie ma.
357
00:29:26,603 --> 00:29:29,403
Rodzice rozstali się,
gdy miałam 12 lat, a Gabi 9.
358
00:29:30,243 --> 00:29:32,323
Matka zwykle nie zostawia córek.
359
00:29:33,083 --> 00:29:35,003
My, matki, zostajemy z dziećmi.
360
00:29:35,523 --> 00:29:36,483
Masz dzieci?
361
00:29:38,363 --> 00:29:39,763
Co dolega twojej mamie?
362
00:29:40,683 --> 00:29:41,883
Moja matka była…
363
00:29:42,483 --> 00:29:45,443
jest uzależniona od heroiny.
364
00:29:46,563 --> 00:29:47,883
Jak się z tym czujesz?
365
00:29:48,443 --> 00:29:50,403
Żal mi mojej siostry.
366
00:29:50,963 --> 00:29:53,683
Za każdym razem,
gdy wypuszczają mamę z odwyku…
367
00:29:54,803 --> 00:29:56,283
jest podekscytowana,
368
00:29:56,803 --> 00:29:57,763
a ja jej mówię:
369
00:29:58,763 --> 00:30:01,763
„Nie łudź się, Wiewióreczko.
Mama wróci do nałogu”.
370
00:30:01,843 --> 00:30:02,763
Wiewióreczka.
371
00:30:08,003 --> 00:30:10,323
STO LAT DLA MOJEJ ULUBIONEJ SIOSTRY
372
00:30:13,723 --> 00:30:16,483
„Wiewióreczko,
potrzebuję czasu dla siebie.
373
00:30:16,563 --> 00:30:19,843
Uszanuj moją decyzję
i mnie nie szukaj, wszystko gra.
374
00:30:19,923 --> 00:30:21,923
Kocham cię. Sto lat. Zoa”.
375
00:30:24,483 --> 00:30:25,443
ŁĄCZENIE…
376
00:30:28,563 --> 00:30:31,803
Wybrany numer jest niedostępny.
377
00:30:31,883 --> 00:30:35,443
Spróbuj później albo wyślij wiadomość…
378
00:30:37,963 --> 00:30:41,683
Może twoi rodzice nie zasługują na córki?
379
00:30:43,123 --> 00:30:45,003
Nie wiem. Moja mama jest chora.
380
00:30:45,083 --> 00:30:48,763
Jeśli tak przez nią cierpisz…
to cię nie kocha.
381
00:30:50,443 --> 00:30:53,523
Z tego, co mówisz, wynika,
382
00:30:54,563 --> 00:30:56,803
że twoja matka cię nie kocha.
383
00:30:58,283 --> 00:31:01,443
Przykro mi, ale nie oszukuj się.
384
00:31:03,323 --> 00:31:04,403
Powtarzaj za mną.
385
00:31:06,563 --> 00:31:08,243
„Moja matka mnie nie kocha”.
386
00:31:12,443 --> 00:31:13,323
Powiedz to.
387
00:31:15,803 --> 00:31:17,483
„Moja matka mnie nie kocha”.
388
00:31:19,443 --> 00:31:22,683
„Moja matka mnie nie kocha.
Ona mną gardzi”.
389
00:31:24,763 --> 00:31:26,443
„Moja matka mnie nie kocha”.
390
00:31:27,483 --> 00:31:29,403
- „Ona mną gardzi”.
- Głośniej.
391
00:31:30,203 --> 00:31:33,403
„Moja matka mnie nie kocha.
Ona mną gardzi”.
392
00:31:33,483 --> 00:31:35,643
Nie słyszą cię.
393
00:31:36,683 --> 00:31:39,403
„Moja matka mnie nie kocha.
Ona mną gardzi”.
394
00:31:39,483 --> 00:31:40,443
Głośniej.
395
00:31:40,523 --> 00:31:42,643
„Moja matka mną gardzi”.
396
00:32:10,283 --> 00:32:12,003
Po odpłynięciu pamiętaj,
397
00:32:12,083 --> 00:32:15,483
że poznałaś ludzi,
którzy okazali ci miłość…
398
00:32:18,083 --> 00:32:20,083
bo wiedzą, jaka jesteś wyjątkowa.
399
00:37:05,243 --> 00:37:10,243
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz