1 00:00:07,363 --> 00:00:09,763 SERIAL NETFLIX 2 00:00:51,723 --> 00:00:54,323 Musimy wrócić po dwie dziewczyny. 3 00:00:54,923 --> 00:00:55,963 Nic z tego. 4 00:00:56,043 --> 00:00:58,963 - Mamy harmonogram. - Nie możemy ich zostawić. 5 00:00:59,043 --> 00:01:02,603 Spokojnie. Będzie kolejny rejs. Na wyspie są pracownicy. 6 00:01:03,163 --> 00:01:04,723 Zaopiekują się nimi. 7 00:02:09,363 --> 00:02:10,323 Fran. 8 00:02:11,403 --> 00:02:12,243 Eva. 9 00:02:14,683 --> 00:02:17,363 Wszystko, co jemy, hodujemy na wyspie. 10 00:02:17,443 --> 00:02:21,323 Wszystko jest zrównoważone. W Edenie jesteśmy samowystarczalni. 11 00:02:21,403 --> 00:02:23,843 Dzielimy się swoimi problemami. 12 00:02:24,483 --> 00:02:26,923 Razem znajdujemy rozwiązanie. 13 00:02:27,963 --> 00:02:28,923 Jak w ulu. 14 00:02:30,403 --> 00:02:31,523 Pszczoły robotnice. 15 00:02:32,443 --> 00:02:34,803 - Coś w tym stylu. - Ile osób tu mieszka? 16 00:02:34,883 --> 00:02:36,483 - 53. - Na razie. 17 00:02:36,563 --> 00:02:37,683 Ziarnko do ziarnka. 18 00:02:37,763 --> 00:02:39,123 Dołączycie do nas? 19 00:02:39,923 --> 00:02:40,763 Tędy. 20 00:02:44,643 --> 00:02:46,083 Wdech. 21 00:02:47,323 --> 00:02:50,723 Jak widzicie, ciężko pracujemy, by mogli żyć wygodnie. 22 00:02:50,803 --> 00:02:53,523 Wygodnie? W takich domach? 23 00:02:53,603 --> 00:02:55,243 To są moduły. 24 00:02:55,323 --> 00:02:59,123 Zaprojektowaliśmy je tak, by dobrze wykorzystać zasoby wyspy. 25 00:02:59,203 --> 00:03:01,323 - Nie bądź taki skromny. - Co? 26 00:03:01,403 --> 00:03:02,763 Sam je zaprojektował. 27 00:03:02,843 --> 00:03:04,283 - Rany. Super. - Cóż… 28 00:03:04,363 --> 00:03:06,723 - Bez jaj. - Dbamy o naszych. 29 00:03:06,803 --> 00:03:09,803 Możecie zostać dożywotnimi członkami fundacji. 30 00:03:10,923 --> 00:03:12,763 - Jeśli chcecie. - Nie, dzięki. 31 00:03:12,843 --> 00:03:14,843 Chętnie zostanę na kilka dni. 32 00:03:14,923 --> 00:03:16,363 Ile płacicie? 33 00:03:17,123 --> 00:03:19,123 - Nic. - Nic? 34 00:03:21,003 --> 00:03:23,243 Tędy. Chodźmy dalej. 35 00:03:23,843 --> 00:03:25,003 To nie biznes. 36 00:03:25,083 --> 00:03:28,483 Ludzie przyjeżdżają tutaj z własnej woli. 37 00:03:28,563 --> 00:03:29,883 Nikogo nie zmuszamy. 38 00:03:30,363 --> 00:03:32,323 Tutaj wszyscy wnoszą wkład. 39 00:03:32,403 --> 00:03:34,323 Tak działa ta społeczność. 40 00:03:34,403 --> 00:03:35,963 To czysta wielkoduszność. 41 00:03:52,003 --> 00:03:53,003 Evo. 42 00:03:53,083 --> 00:03:54,323 Evo, nie. 43 00:03:55,003 --> 00:03:55,843 Evo! 44 00:04:05,763 --> 00:04:07,603 Nie wiem, czy dobrze rozumiem. 45 00:04:07,683 --> 00:04:10,323 Co to ma wspólnego z wczorajszą imprezą? 46 00:04:10,403 --> 00:04:12,763 - Musimy zarabiać. - Na napoju. 47 00:04:12,843 --> 00:04:15,923 Dokładnie. Ma same naturalne składniki. 48 00:04:16,003 --> 00:04:18,123 Niedługo wejdzie na rynek. 49 00:04:18,203 --> 00:04:20,723 Będziecie w naszej reklamie. 50 00:04:21,603 --> 00:04:23,843 Pokażecie też swoje błędy? 51 00:04:24,443 --> 00:04:26,923 Przez was pięć osób utknęło na wyspie. 52 00:04:27,403 --> 00:04:30,683 Niełatwo urządzić imprezę w takim raju. 53 00:04:30,763 --> 00:04:32,203 - Wiesz? - Mam to gdzieś. 54 00:04:35,563 --> 00:04:37,123 Jasna cholera. 55 00:04:37,203 --> 00:04:39,603 To nasze mieszkanie. 56 00:04:50,123 --> 00:04:52,803 Przepraszam, czy tylko my zostaliśmy? 57 00:04:52,883 --> 00:04:54,963 - A co? - Szuka dziewczyny. 58 00:04:55,723 --> 00:04:58,363 Wygląda na to, że tylko wy. 59 00:04:58,443 --> 00:05:00,643 Do jutra zapomnicie o problemach. 60 00:05:00,723 --> 00:05:01,683 Do jutra? 61 00:05:02,243 --> 00:05:03,203 Żartujesz sobie? 62 00:05:03,803 --> 00:05:05,843 Nie martw się. Mamy dużo miejsca. 63 00:05:05,923 --> 00:05:08,443 Możecie odpocząć i cieszyć się pobytem. 64 00:05:08,523 --> 00:05:10,643 Damy znać, gdy przypłynie łódź. 65 00:05:10,723 --> 00:05:13,163 Musimy mieć opaski? 66 00:05:13,243 --> 00:05:16,803 Dzięki nim będzie wiadomo, że jesteście gośćmi honorowymi. 67 00:05:16,883 --> 00:05:18,243 Dobra. 68 00:05:18,923 --> 00:05:21,363 Ulisesie, zabierz ich do ich modułów. 69 00:05:21,443 --> 00:05:22,483 Chodźcie za mną. 70 00:05:23,763 --> 00:05:26,403 - Mogę złożyć skargę. - Aldo, daj spokój. 71 00:05:26,483 --> 00:05:28,003 - Wkurzasz mnie. - Chodź. 72 00:05:28,083 --> 00:05:29,363 Wyluzuj. 73 00:05:29,443 --> 00:05:30,283 Przepraszam. 74 00:05:30,363 --> 00:05:32,843 Rozchmurz się. Zobacz, jak tu ładnie. 75 00:05:48,843 --> 00:05:50,043 Załatwione. 76 00:06:15,443 --> 00:06:18,043 BARCELONA 77 00:06:18,603 --> 00:06:19,603 Cześć. 78 00:06:20,803 --> 00:06:21,683 Dzień dobry. 79 00:06:22,483 --> 00:06:23,643 Co czytasz? 80 00:06:25,243 --> 00:06:26,163 Mogę zobaczyć? 81 00:06:26,683 --> 00:06:27,523 Nie. 82 00:06:29,443 --> 00:06:30,803 Miło cię poznać. 83 00:06:33,163 --> 00:06:35,003 Boże. Która godzina? 84 00:06:36,003 --> 00:06:36,923 Cześć, skarbie. 85 00:06:37,443 --> 00:06:38,523 Cześć. 86 00:06:40,923 --> 00:06:42,363 Dzień dobry. 87 00:06:44,203 --> 00:06:45,323 Ale mam jet lag. 88 00:06:45,963 --> 00:06:48,043 - Umieram z głodu. - Nie ma Zoi. 89 00:06:48,123 --> 00:06:50,043 - Widzę. - Nie ma jej od piątku. 90 00:06:50,123 --> 00:06:52,163 Pewnie śpi u Judith. 91 00:06:52,243 --> 00:06:54,003 - Zostały jajka? - A ty? 92 00:06:55,203 --> 00:06:56,443 Rozmawiałeś z mamą? 93 00:06:57,443 --> 00:06:59,763 - Nie. A co? - Wyszła z odwyku. 94 00:07:00,243 --> 00:07:01,763 Chciała wpaść. 95 00:07:01,843 --> 00:07:02,843 Nie. 96 00:07:03,643 --> 00:07:05,283 Przykro mi. Znasz zasady. 97 00:07:05,363 --> 00:07:07,603 Dlaczego? Już jej lepiej. 98 00:07:07,683 --> 00:07:09,243 Jak poprzednie 20 razy. 99 00:07:09,323 --> 00:07:12,123 Opiekuję się tobą, a nie nią. Gadaliśmy o tym. 100 00:07:12,203 --> 00:07:13,803 Nie chcę o tym mówić przy… 101 00:07:15,363 --> 00:07:16,203 Co się dzieje? 102 00:07:17,883 --> 00:07:20,363 Nie chce, żebyś coś usłyszała o jego żonie. 103 00:07:21,043 --> 00:07:23,963 Dobra. Myślałam, że mówiłeś o swojej byłej żonie. 104 00:07:24,043 --> 00:07:26,603 To przyszła była żona. To skomplikowane. 105 00:07:27,243 --> 00:07:28,083 Dzięki. 106 00:07:29,603 --> 00:07:30,683 Która godzina? 107 00:07:31,843 --> 00:07:34,243 Mam dziś kolejny lot. Jak sobie radzisz? 108 00:07:34,323 --> 00:07:35,523 Dobrze, jak zawsze. 109 00:07:35,603 --> 00:07:36,603 Zuch dziewczyna. 110 00:07:37,763 --> 00:07:38,603 Kotku. 111 00:07:38,683 --> 00:07:40,283 Jutro cię tu nie będzie? 112 00:07:40,883 --> 00:07:43,363 Kochanie, wyjdźmy gdzieś. No weź. 113 00:07:43,443 --> 00:07:45,923 Może na hiszpańską paellę? Ja stawiam. 114 00:07:51,243 --> 00:07:52,483 TATA TU JEST 115 00:07:56,163 --> 00:07:57,843 Z KOLEJNĄ DZIEWCZYNĄ 116 00:07:57,923 --> 00:07:59,963 PRZYJDZIESZ CZY NIE? 117 00:08:10,923 --> 00:08:14,043 GDZIE JESTEŚ, DO CHOLERY? 118 00:08:29,203 --> 00:08:30,923 Śpimy tu? 119 00:08:31,003 --> 00:08:33,923 - Nie wiem. Mam dość tych butów. - Nic dziwnego. 120 00:08:34,003 --> 00:08:35,523 Mogę spać i na podłodze. 121 00:08:35,603 --> 00:08:37,843 Oby mieli dobre łóżka. 122 00:08:40,243 --> 00:08:41,763 Aldo, moduł 11. 123 00:08:42,403 --> 00:08:44,203 Ibón, 12. 124 00:08:47,123 --> 00:08:48,803 - Idziemy? - Jeszcze jedno. 125 00:08:48,883 --> 00:08:50,483 Nie śpimy razem? 126 00:08:50,563 --> 00:08:53,083 Nie. Przydzielono wam wolne łóżka. 127 00:08:53,163 --> 00:08:54,123 África… 128 00:08:56,523 --> 00:08:58,083 moduł szósty. 129 00:09:05,403 --> 00:09:06,923 Zoa, moduł ósmy. 130 00:09:07,003 --> 00:09:09,243 Charly, moduł siódmy. 131 00:09:10,003 --> 00:09:11,683 - Odpocznijcie. - Dzięki. 132 00:09:12,243 --> 00:09:13,403 Jesteśmy sąsiadami? 133 00:09:24,723 --> 00:09:25,563 Cześć. 134 00:09:32,403 --> 00:09:34,203 Fajnie. To wszystko dla mnie? 135 00:09:34,883 --> 00:09:36,723 „Eden. Witamy”. 136 00:09:36,803 --> 00:09:38,363 „Od Fundacji Eden”. 137 00:09:38,443 --> 00:09:40,563 - Chcesz trochę? - Nie. Jedz. 138 00:09:41,883 --> 00:09:44,843 Jesteś tą wariatką z zeszłej nocy. 139 00:09:45,683 --> 00:09:47,563 Próbowałaś skoczyć z klifu. 140 00:09:49,003 --> 00:09:50,763 - Jak leci? - Dobrze. 141 00:09:51,283 --> 00:09:52,563 Nawaliłaś się, co? 142 00:09:52,643 --> 00:09:55,003 - A może zwykle taka jesteś? - Nie. 143 00:09:55,803 --> 00:09:57,003 Dzięki. 144 00:09:57,083 --> 00:09:59,283 Spoko. Nie przedstawiłaś się. 145 00:09:59,363 --> 00:10:00,603 - Zoa. - Zoa. 146 00:10:00,683 --> 00:10:02,283 Nicolás. W sumie Nico. 147 00:10:07,643 --> 00:10:11,283 Nie ma tu zbyt wiele prywatności. Przywykniesz. 148 00:10:14,123 --> 00:10:17,523 - To twoje łóżko. - Myślałam, że to jej. 149 00:10:17,603 --> 00:10:19,723 Nie. Claudia ma swoje. 150 00:10:19,803 --> 00:10:22,363 Przywitasz się z naszą nową współlokatorką? 151 00:10:22,963 --> 00:10:23,803 Cześć. 152 00:10:24,563 --> 00:10:27,563 Claudia nie lubi nowych. Przywyknie. 153 00:10:31,123 --> 00:10:33,323 Nie wierzę, że odpłynęli bez nas. 154 00:10:33,403 --> 00:10:34,963 Tak. Do bani. 155 00:10:35,483 --> 00:10:37,443 Przynajmniej nas znaleźliście. 156 00:10:54,483 --> 00:10:56,363 Daj mi butelkę. 157 00:10:56,443 --> 00:10:57,963 Nie widzisz opaski? 158 00:10:58,043 --> 00:11:00,043 - Daj mi butelkę. - Co tam? 159 00:11:00,123 --> 00:11:02,883 Co mu odbiło? Nie chce mi dać butelki. 160 00:11:19,683 --> 00:11:21,003 Czad. 161 00:11:22,123 --> 00:11:24,323 „Od Fundacji Eden”. 162 00:11:24,403 --> 00:11:25,403 Zarąbiście. 163 00:11:35,683 --> 00:11:36,643 Cholera. 164 00:11:47,803 --> 00:11:48,763 Prześpij się. 165 00:11:50,683 --> 00:11:52,283 Rano wszystko się wyjaśni. 166 00:11:52,923 --> 00:11:54,163 Kto tu rządzi? 167 00:11:55,603 --> 00:11:58,123 Nie ma kogoś, kto reprezentuje pracowników? 168 00:11:58,843 --> 00:12:01,163 - Jak to? - Twoi szefowie mnie ignorują. 169 00:12:01,243 --> 00:12:03,843 - Komu złożyć skargę? - To nie są szefowie. 170 00:12:03,923 --> 00:12:06,483 Dobrze. Królowe pszczół. 171 00:12:07,723 --> 00:12:09,523 Zwykle rozmawiamy z Ulisesem. 172 00:12:10,243 --> 00:12:12,003 Jest późno. Zaczekaj do rana. 173 00:12:12,643 --> 00:12:14,363 Chętnie od razu bym odpłynął. 174 00:12:15,843 --> 00:12:18,083 Czy na tej wyspie nie ma innych łodzi? 175 00:12:24,003 --> 00:12:26,563 Tutaj nie należy zadawać zbyt wielu pytań. 176 00:12:26,643 --> 00:12:28,803 Będę sobie pytał, ile chcę. 177 00:12:29,403 --> 00:12:31,123 Dobrze. Twój wybór. 178 00:15:31,883 --> 00:15:34,083 Jasna cholera! To bolało! 179 00:15:34,163 --> 00:15:35,963 Wybacz. To najszybszy sposób. 180 00:15:36,043 --> 00:15:38,683 Nie bolało. Tylko nie spodziewałem się tego. 181 00:15:38,763 --> 00:15:40,003 Jasne. Bo uwierzymy. 182 00:15:41,003 --> 00:15:42,483 - Cholera. - Twoja kolej. 183 00:15:42,563 --> 00:15:43,483 Nie ma mowy. 184 00:15:43,563 --> 00:15:46,843 - Możecie nas czymś pozarażać. - To obowiązkowe. 185 00:15:46,923 --> 00:15:48,043 Jestem zdrowy. 186 00:15:50,443 --> 00:15:52,563 - W porządku. - Ale macie miny! 187 00:15:52,643 --> 00:15:55,323 - Wyglądamy głupio, co? - Trochę. 188 00:15:55,403 --> 00:15:57,643 Niektórzy z was nadal są pod wpływem. 189 00:15:57,723 --> 00:15:58,563 Nie dziwota. 190 00:15:58,643 --> 00:15:59,643 Załóżcie to. 191 00:16:01,843 --> 00:16:02,763 Dobra. 192 00:16:05,323 --> 00:16:07,283 - Wszystko gra. - Zdaliśmy? 193 00:16:07,363 --> 00:16:09,803 - Gratulacje. - Te ciuchy mi wystarczą. 194 00:16:09,883 --> 00:16:12,643 Tutaj musicie ubierać się jak inni. 195 00:16:12,723 --> 00:16:15,523 - Mamy już opaski. - Wiadomo coś o łodzi? 196 00:16:16,243 --> 00:16:17,603 - Jest w porcie. - Więc? 197 00:16:17,683 --> 00:16:20,483 Nie może przypłynąć. Są niesprzyjające warunki. 198 00:16:20,563 --> 00:16:21,723 Kiedy przypłynie? 199 00:16:21,803 --> 00:16:24,323 Powiemy wam, kiedy się dowiemy. 200 00:16:24,403 --> 00:16:25,803 - Rany. - Chodźmy. 201 00:16:25,883 --> 00:16:28,003 Patrzcie. Jesteśmy częścią rodziny. 202 00:16:28,523 --> 00:16:31,123 Załóż to, Aldo. Niebieski pasuje ci do oczu. 203 00:16:31,203 --> 00:16:33,163 Idź już, śmieszku. 204 00:16:39,443 --> 00:16:40,283 Dzięki, Saúl. 205 00:16:40,883 --> 00:16:41,723 Spoko. 206 00:16:44,403 --> 00:16:45,723 Świetnie. 207 00:16:54,403 --> 00:16:55,483 Nie uda ci się. 208 00:16:56,683 --> 00:16:58,443 Do kogo chcesz zadzwonić? 209 00:16:58,523 --> 00:17:01,323 Do nikogo. Chcę sprawdzić media społecznościowe. 210 00:17:01,403 --> 00:17:04,443 Zabrali ci telefon, zanim weszłaś na łódź. 211 00:17:04,523 --> 00:17:05,923 Jak go przemyciłaś? 212 00:17:06,643 --> 00:17:07,483 W kieszeni. 213 00:17:08,843 --> 00:17:10,723 W butach. Oddaj go. 214 00:17:11,643 --> 00:17:13,723 Nie wierzę, że są tu zakazane. 215 00:17:13,803 --> 00:17:16,123 Widziałaś, że nie ma zasięgu. 216 00:17:16,683 --> 00:17:19,963 Spokojnie. Da się bez tego żyć. 217 00:17:20,043 --> 00:17:21,123 Nie potrafię. 218 00:17:21,203 --> 00:17:23,523 Jestem na okropnym głodzie. 219 00:17:23,603 --> 00:17:24,843 Masz papierosa? 220 00:17:24,923 --> 00:17:26,643 W Edenie się nie pali. 221 00:17:26,723 --> 00:17:28,403 - Czemu? - Nie pal. 222 00:17:28,483 --> 00:17:31,043 Twoje płuca kiepsko wyglądają. 223 00:17:31,883 --> 00:17:33,803 Myślisz, że jestem głupia? 224 00:17:33,883 --> 00:17:36,843 Nie, ale myślę, że musimy dbać o nasze ciała. 225 00:17:37,443 --> 00:17:38,763 To nasze domy. 226 00:17:38,843 --> 00:17:40,803 Musimy panować nad lękiem, 227 00:17:40,883 --> 00:17:43,123 cieszyć się tym, gdzie jesteśmy. 228 00:17:43,203 --> 00:17:46,883 Tak robimy w Edenie. Żyjemy w teraźniejszości. 229 00:17:47,643 --> 00:17:51,203 Dzięki za kazanie, ale skończyłam szkołę katolicką. 230 00:17:51,923 --> 00:17:52,763 Patrz. 231 00:17:56,323 --> 00:17:58,243 „Razem w raju”. 232 00:17:58,763 --> 00:18:01,803 To pierwsze, co Astrid mi tu powiedziała. 233 00:18:02,923 --> 00:18:03,963 A ten? 234 00:18:04,043 --> 00:18:06,203 Ten pojawił się dużo później. 235 00:18:06,803 --> 00:18:09,203 Mam tatuaż ze znakiem dolara. 236 00:18:10,243 --> 00:18:11,483 Nie powiem ci gdzie. 237 00:18:12,203 --> 00:18:13,083 Dobra. 238 00:18:17,483 --> 00:18:20,563 Styl fundacji jest nietypowy, prawda? 239 00:18:20,643 --> 00:18:22,883 Fundacji? To wygląda na sektę. 240 00:18:22,963 --> 00:18:24,963 Zabierają nam telefony, zamykają, 241 00:18:25,043 --> 00:18:27,163 a jeśli wyjdziesz, goni cię dron. 242 00:18:28,203 --> 00:18:29,243 Co oni knują? 243 00:18:31,003 --> 00:18:32,043 Cholera jasna. 244 00:18:32,123 --> 00:18:35,123 Nie spieszy mi się do domu. Mówię wam. 245 00:18:35,203 --> 00:18:37,043 Do zobaczenia. 246 00:18:37,723 --> 00:18:39,003 Niezły z niego numer. 247 00:18:39,523 --> 00:18:42,443 Jeśli nie umówię się z klientem, 248 00:18:42,523 --> 00:18:44,203 czeka ich kupa kłopotów. 249 00:18:44,283 --> 00:18:46,363 Co mają z tego, że nas tu trzymają? 250 00:18:48,243 --> 00:18:50,363 Zabierzcie to do laboratorium Saúla. 251 00:18:52,283 --> 00:18:53,323 Przepraszam. 252 00:19:14,363 --> 00:19:15,523 Cześć. 253 00:19:16,043 --> 00:19:18,283 Co tam? Fajnie, prawda? 254 00:19:19,043 --> 00:19:20,283 Pobyć z tobą? 255 00:19:22,203 --> 00:19:23,043 Dobra. 256 00:19:23,803 --> 00:19:24,883 Jak masz na imię? 257 00:19:28,443 --> 00:19:30,123 Wszystko gra? Płaczesz. 258 00:20:23,203 --> 00:20:24,083 Co? 259 00:20:24,643 --> 00:20:26,843 - Lubisz podglądać? - Chcę pogadać. 260 00:20:28,363 --> 00:20:30,203 Widziałam cię z Judith. 261 00:20:30,283 --> 00:20:32,963 Dziwne, że odpłynęła beze mnie. 262 00:20:33,723 --> 00:20:36,523 - Widziałeś ją na łodzi? - Nie znam Judith. 263 00:20:37,323 --> 00:20:38,683 Spałeś z nią. 264 00:20:38,763 --> 00:20:40,283 Pomyliło ci się. 265 00:20:42,923 --> 00:20:44,523 To na pewno byłeś ty. 266 00:20:45,083 --> 00:20:47,723 Mówię ci, że się pomyliłaś. Jasne? 267 00:21:14,843 --> 00:21:16,403 Erik Satie. 268 00:21:18,483 --> 00:21:22,963 Niektórzy uważają ten utwór za smutny, ale ja nie. Jest melancholijny. 269 00:21:23,483 --> 00:21:24,843 Smutek jest negatywny. 270 00:21:26,443 --> 00:21:29,923 Melancholia to myśl o czymś, co straciłeś. 271 00:21:30,483 --> 00:21:31,643 Uszczęśliwia cię. 272 00:21:34,003 --> 00:21:36,243 W Portugalii nazywa się to saudade. 273 00:21:36,963 --> 00:21:38,043 Świetnie grasz. 274 00:21:38,563 --> 00:21:39,923 Nie tak dobrze jak ty. 275 00:21:40,523 --> 00:21:42,203 Skąd wiesz, że gram? 276 00:21:43,363 --> 00:21:44,283 Twoja kolej. 277 00:21:59,883 --> 00:22:02,243 Po ostatnim koncercie zostałem pobity. 278 00:22:05,003 --> 00:22:06,563 Tu nikt tego nie zrobi. 279 00:22:13,523 --> 00:22:14,563 Nie mogę. 280 00:22:16,603 --> 00:22:17,603 O co chodzi? 281 00:22:18,643 --> 00:22:19,723 O mojego ojca. 282 00:22:21,923 --> 00:22:24,643 Ibónie, pozwól, że ci pomożemy. 283 00:22:26,123 --> 00:22:27,323 Chcę ci pomóc. 284 00:22:38,683 --> 00:22:39,803 Jak masz na imię? 285 00:22:41,963 --> 00:22:42,843 Alma. 286 00:23:46,003 --> 00:23:48,683 Mamy intruza. Sektor czwarty. 287 00:25:09,803 --> 00:25:10,963 Dokąd jechałeś? 288 00:25:11,563 --> 00:25:12,483 Nie wiem. 289 00:25:14,243 --> 00:25:15,763 Zwiedzałem okolicę. 290 00:25:16,803 --> 00:25:19,603 Jeżdżenie bez celu bywa niebezpieczne. 291 00:25:21,203 --> 00:25:23,643 Można utknąć w piasku. 292 00:25:24,203 --> 00:25:25,883 Albo spaść z klifu i zginąć. 293 00:25:28,363 --> 00:25:31,603 Nie musisz niczego kraść, żeby ktoś pokazał ci wyspę. 294 00:25:33,643 --> 00:25:34,883 Jak mnie znalazłaś? 295 00:25:44,483 --> 00:25:45,403 Hej. 296 00:25:46,523 --> 00:25:48,483 - W końcu cię znalazłem. - Cześć. 297 00:25:50,323 --> 00:25:52,803 Jak się nazywa ten wysoki blondyn? 298 00:25:52,883 --> 00:25:55,483 - Nordycki typ. - Orson? 299 00:25:56,083 --> 00:25:58,363 Nie chciał ze mną normalnie gadać. 300 00:25:58,443 --> 00:26:00,323 - O co go pytałaś? - O nic. 301 00:26:02,083 --> 00:26:03,483 Chcę wrócić do domu. 302 00:26:05,243 --> 00:26:06,723 Czeka na ciebie chłopak? 303 00:26:08,723 --> 00:26:09,723 Dziewczyna? 304 00:26:11,803 --> 00:26:14,523 - Spudłowałeś dwa razy. - Mam kiepski dzień. 305 00:26:15,043 --> 00:26:16,323 Ja też. 306 00:26:17,723 --> 00:26:19,923 Gabi, moja młodsza siostra. 307 00:26:21,043 --> 00:26:22,323 Ja jestem jedynakiem. 308 00:26:23,323 --> 00:26:25,923 Ponoć tacy wyrastają na dziwaków. 309 00:26:26,723 --> 00:26:29,723 - Nie wyglądasz na dziwaka. - A jak? 310 00:26:31,243 --> 00:26:32,163 Na cwaniaka. 311 00:26:39,123 --> 00:26:39,963 Dzień dobry. 312 00:26:40,043 --> 00:26:41,203 Wiewióreczka? 313 00:26:42,203 --> 00:26:44,083 - Tak? - Od Zoi. 314 00:26:45,283 --> 00:26:46,403 Już opłacone. 315 00:26:47,283 --> 00:26:48,363 Pa. 316 00:26:48,443 --> 00:26:49,643 Do zobaczenia. 317 00:27:04,803 --> 00:27:07,963 Evo, dziękuję za twoją lojalność i czujność. 318 00:27:08,043 --> 00:27:09,123 Moje gratulacje. 319 00:27:10,203 --> 00:27:11,643 Dziękuję, Astrid. 320 00:27:15,363 --> 00:27:18,403 Możesz zdecydować, kto dziś dokona ewaluacji. 321 00:27:30,963 --> 00:27:31,803 Ona. 322 00:27:33,923 --> 00:27:34,763 Ja? 323 00:27:35,763 --> 00:27:37,363 Jestem tu tylko na chwilę. 324 00:27:37,443 --> 00:27:40,363 Nie szkodzi. To wyjątkowe doświadczenie. 325 00:27:41,123 --> 00:27:42,883 - Naprawdę? - Tak. Śmiało. 326 00:27:53,443 --> 00:27:54,363 Cześć, Zoa. 327 00:27:54,963 --> 00:27:57,203 - Cześć. - Chętnie cię poznamy. 328 00:28:02,043 --> 00:28:05,123 Nie jestem bardzo interesująca. Naprawdę… 329 00:28:05,203 --> 00:28:07,083 Myślę, że jesteś wyjątkowa. 330 00:28:07,163 --> 00:28:10,283 Intuicja nigdy mnie nie zawodzi. Nie wierzysz? 331 00:28:10,883 --> 00:28:14,483 Wiedziałaś, że atomy wokół nas znają prawdę o nas, 332 00:28:14,563 --> 00:28:16,363 zanim my ją poznamy? 333 00:28:21,123 --> 00:28:22,043 Patrz na Zoę. 334 00:28:22,123 --> 00:28:23,083 Co się dzieje? 335 00:28:23,163 --> 00:28:24,443 Patrzę. 336 00:28:24,523 --> 00:28:25,723 Nie wiem. 337 00:28:25,803 --> 00:28:26,963 Co myślisz? 338 00:28:27,043 --> 00:28:28,883 Opowiedz nam. 339 00:28:28,963 --> 00:28:30,523 Będę ją obserwować. 340 00:28:30,603 --> 00:28:31,923 Muszę wrócić do domu. 341 00:28:32,003 --> 00:28:34,523 Jest sztorm i trochę to potrwa, ale… 342 00:28:35,243 --> 00:28:37,723 - Źle ci z nami? - Nie o to chodzi. 343 00:28:37,803 --> 00:28:40,683 - Moja przyjaciółka… - Martwisz się o nią. 344 00:28:40,763 --> 00:28:41,723 Tak. 345 00:28:42,283 --> 00:28:45,003 - Od dawna się znacie? - Od dzieciństwa. 346 00:28:45,083 --> 00:28:49,323 Eden zaprosił ciebie, a ty zaprosiłaś ją. 347 00:28:49,963 --> 00:28:52,563 - Wiem, że to zakazane. - Nie martw się. 348 00:28:52,643 --> 00:28:55,123 Miałaś dobre intencje, prawda? 349 00:28:55,203 --> 00:28:56,803 Wszyscy popełniamy błędy. 350 00:28:58,763 --> 00:29:01,283 Tak czy inaczej, wybaczamy ci. 351 00:29:08,323 --> 00:29:10,443 Opowiedz nam o sobie. Kim jesteś? 352 00:29:10,523 --> 00:29:14,523 Mam 19 lat. Jestem na drugim roku studiów na wydziale biologicznym. 353 00:29:14,603 --> 00:29:17,403 Mieszkam z siostrą, Gabi. Dziś kończy 16 lat. 354 00:29:17,923 --> 00:29:22,003 Mój tata dużo podróżuje, a my same się sobą zajmujemy. 355 00:29:22,843 --> 00:29:23,683 A twoja matka? 356 00:29:24,963 --> 00:29:26,003 Nigdy jej nie ma. 357 00:29:26,603 --> 00:29:29,403 Rodzice rozstali się, gdy miałam 12 lat, a Gabi 9. 358 00:29:30,243 --> 00:29:32,323 Matka zwykle nie zostawia córek. 359 00:29:33,083 --> 00:29:35,003 My, matki, zostajemy z dziećmi. 360 00:29:35,523 --> 00:29:36,483 Masz dzieci? 361 00:29:38,363 --> 00:29:39,763 Co dolega twojej mamie? 362 00:29:40,683 --> 00:29:41,883 Moja matka była… 363 00:29:42,483 --> 00:29:45,443 jest uzależniona od heroiny. 364 00:29:46,563 --> 00:29:47,883 Jak się z tym czujesz? 365 00:29:48,443 --> 00:29:50,403 Żal mi mojej siostry. 366 00:29:50,963 --> 00:29:53,683 Za każdym razem, gdy wypuszczają mamę z odwyku… 367 00:29:54,803 --> 00:29:56,283 jest podekscytowana, 368 00:29:56,803 --> 00:29:57,763 a ja jej mówię: 369 00:29:58,763 --> 00:30:01,763 „Nie łudź się, Wiewióreczko. Mama wróci do nałogu”. 370 00:30:01,843 --> 00:30:02,763 Wiewióreczka. 371 00:30:08,003 --> 00:30:10,323 STO LAT DLA MOJEJ ULUBIONEJ SIOSTRY 372 00:30:13,723 --> 00:30:16,483 „Wiewióreczko, potrzebuję czasu dla siebie. 373 00:30:16,563 --> 00:30:19,843 Uszanuj moją decyzję i mnie nie szukaj, wszystko gra. 374 00:30:19,923 --> 00:30:21,923 Kocham cię. Sto lat. Zoa”. 375 00:30:24,483 --> 00:30:25,443 ŁĄCZENIE… 376 00:30:28,563 --> 00:30:31,803 Wybrany numer jest niedostępny. 377 00:30:31,883 --> 00:30:35,443 Spróbuj później albo wyślij wiadomość… 378 00:30:37,963 --> 00:30:41,683 Może twoi rodzice nie zasługują na córki? 379 00:30:43,123 --> 00:30:45,003 Nie wiem. Moja mama jest chora. 380 00:30:45,083 --> 00:30:48,763 Jeśli tak przez nią cierpisz… to cię nie kocha. 381 00:30:50,443 --> 00:30:53,523 Z tego, co mówisz, wynika, 382 00:30:54,563 --> 00:30:56,803 że twoja matka cię nie kocha. 383 00:30:58,283 --> 00:31:01,443 Przykro mi, ale nie oszukuj się. 384 00:31:03,323 --> 00:31:04,403 Powtarzaj za mną. 385 00:31:06,563 --> 00:31:08,243 „Moja matka mnie nie kocha”. 386 00:31:12,443 --> 00:31:13,323 Powiedz to. 387 00:31:15,803 --> 00:31:17,483 „Moja matka mnie nie kocha”. 388 00:31:19,443 --> 00:31:22,683 „Moja matka mnie nie kocha. Ona mną gardzi”. 389 00:31:24,763 --> 00:31:26,443 „Moja matka mnie nie kocha”. 390 00:31:27,483 --> 00:31:29,403 - „Ona mną gardzi”. - Głośniej. 391 00:31:30,203 --> 00:31:33,403 „Moja matka mnie nie kocha. Ona mną gardzi”. 392 00:31:33,483 --> 00:31:35,643 Nie słyszą cię. 393 00:31:36,683 --> 00:31:39,403 „Moja matka mnie nie kocha. Ona mną gardzi”. 394 00:31:39,483 --> 00:31:40,443 Głośniej. 395 00:31:40,523 --> 00:31:42,643 „Moja matka mną gardzi”. 396 00:32:10,283 --> 00:32:12,003 Po odpłynięciu pamiętaj, 397 00:32:12,083 --> 00:32:15,483 że poznałaś ludzi, którzy okazali ci miłość… 398 00:32:18,083 --> 00:32:20,083 bo wiedzą, jaka jesteś wyjątkowa. 399 00:37:05,243 --> 00:37:10,243 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz