1 00:00:06,803 --> 00:00:09,883 ‎NETFLIX 剧集 2 00:02:13,483 --> 00:02:14,363 ‎新人们! 3 00:02:14,443 --> 00:02:16,763 ‎麻烦过来这边 4 00:02:20,163 --> 00:02:22,283 ‎好消息 天气有所好转 5 00:02:22,363 --> 00:02:25,043 ‎我收到通知说 你们的船准备启程了 6 00:02:25,123 --> 00:02:26,803 ‎-太棒了! ‎-终于出发了 7 00:02:26,883 --> 00:02:29,683 ‎应该明天中午就能到这座岛了 8 00:02:29,763 --> 00:02:31,003 ‎我们应该庆祝一下 9 00:02:31,083 --> 00:02:32,403 ‎-不错 ‎-我们应该尽情享受 10 00:02:32,483 --> 00:02:34,803 ‎-我们要怎么做? ‎-我得打个电话 11 00:02:34,883 --> 00:02:37,443 ‎我的秘书需要重新安排我的日程 12 00:02:37,523 --> 00:02:39,523 ‎这里收不到信号 13 00:02:40,043 --> 00:02:41,443 ‎那你是怎么听说船的事的? 14 00:02:42,043 --> 00:02:43,843 ‎我们有其他的沟通方式 15 00:02:43,923 --> 00:02:46,443 ‎你们觉得我们是一群白痴 16 00:02:46,523 --> 00:02:48,363 ‎冷静一点好吗? 17 00:02:48,443 --> 00:02:50,083 ‎他得冷静多一点 18 00:02:51,483 --> 00:02:54,003 ‎在等待期间 我鼓励你们 ‎加入我们日常的生活 19 00:02:54,083 --> 00:02:55,803 ‎-你们一定会喜欢的 ‎-我想也是 20 00:02:55,883 --> 00:02:57,963 ‎非常感谢 你们真是太热情了 21 00:02:58,603 --> 00:03:01,203 ‎(巴塞罗那) 22 00:03:19,403 --> 00:03:22,203 ‎-喂? ‎-妈妈 佐娅有打电话给你吗? 23 00:03:22,283 --> 00:03:24,843 ‎你知道她从来不打电话给我 ‎怎么了? 24 00:03:25,363 --> 00:03:27,163 ‎大家都好几天没听到她的消息了 25 00:03:27,683 --> 00:03:31,803 ‎是这样的 她给我发了一条信息 ‎说她想寻找自我 26 00:03:31,883 --> 00:03:34,043 ‎说她没事 我们不应该找她 27 00:03:34,123 --> 00:03:35,523 ‎你们吵架了吗? 28 00:03:35,603 --> 00:03:38,683 ‎是啊 但我们平常也经常吵架 29 00:03:39,443 --> 00:03:41,083 ‎你爸爸怎么说? 30 00:03:41,683 --> 00:03:42,963 ‎他出门旅行了 31 00:03:43,923 --> 00:03:45,883 ‎这次要走多久? 32 00:03:46,483 --> 00:03:48,603 ‎不知道 两个星期左右吧 33 00:03:49,323 --> 00:03:51,803 ‎你要独自一人在家待两个星期? 34 00:03:51,883 --> 00:03:54,163 ‎知道我最害怕的是什么吗? 35 00:03:54,243 --> 00:03:55,243 ‎什么? 36 00:03:55,323 --> 00:03:59,563 ‎佐娅给我送了生日蛋糕 ‎却没有亲自到场给我庆祝 37 00:03:59,643 --> 00:04:02,323 ‎佳比 对不起 我没有忘记你的生日 38 00:04:02,403 --> 00:04:05,603 ‎-我就是昨天太忙了… ‎-没关系 妈妈 39 00:04:06,123 --> 00:04:08,843 ‎别担心 我去找你姐姐好吗? 40 00:04:08,923 --> 00:04:12,163 ‎-你是认真的吗? ‎-对 我会处理的 41 00:04:12,683 --> 00:04:15,563 ‎-谢谢 ‎-应该的 好了 我爱你哦 42 00:04:29,363 --> 00:04:30,283 ‎嘿 43 00:04:33,403 --> 00:04:34,803 ‎你在想什么? 44 00:04:35,843 --> 00:04:37,683 ‎我回家后会被骂死吧 45 00:04:37,763 --> 00:04:39,563 ‎你还在跟父母一起住? 46 00:04:40,243 --> 00:04:41,683 ‎我15岁时就离开家了 47 00:04:42,483 --> 00:04:43,883 ‎让家见鬼去吧 48 00:04:46,443 --> 00:04:49,043 ‎这是我第一次看到那些人出现在这儿 49 00:04:50,243 --> 00:04:52,043 ‎也许他们是坐船来的 50 00:04:56,763 --> 00:04:58,803 ‎你根本不在乎吧 肖邦? 51 00:04:58,883 --> 00:05:00,163 ‎我不叫肖邦 52 00:05:02,083 --> 00:05:03,243 ‎你不了解我 53 00:05:03,323 --> 00:05:06,323 ‎我知道的是 ‎我是唯一对抗这些人的人 54 00:05:07,003 --> 00:05:09,403 ‎-我们明天就走 ‎-你太天真了… 55 00:05:09,483 --> 00:05:11,363 ‎再叫我肖邦我就打死你 56 00:05:11,443 --> 00:05:13,523 ‎你有什么毛病?搞什么鬼啊? 57 00:05:13,603 --> 00:05:16,483 ‎随便你做什么都行 ‎但我要立马离开这座岛 58 00:05:36,483 --> 00:05:38,883 ‎-太酷了 ‎-想去兜风吗? 59 00:05:38,963 --> 00:05:40,123 ‎好啊 60 00:05:42,003 --> 00:05:42,923 ‎请上车 61 00:05:45,723 --> 00:05:46,923 ‎这太酷了吧 62 00:06:06,203 --> 00:06:07,043 ‎-还行吗? ‎-没事 63 00:06:07,123 --> 00:06:08,243 ‎确定? 64 00:06:13,403 --> 00:06:15,243 ‎我对这个一窍不通 65 00:06:15,323 --> 00:06:17,883 ‎别紧张 今天会是你第一次潜水 66 00:06:18,803 --> 00:06:21,883 ‎-嘿 这岛上有小孩吗? ‎-小孩? 67 00:06:21,963 --> 00:06:24,403 ‎-没有 怎么了? ‎-我昨晚看到了一个小朋友 68 00:06:24,483 --> 00:06:26,443 ‎十一二岁的样子 69 00:06:26,523 --> 00:06:28,603 ‎-你是在哪里看到他的? ‎-在营地 70 00:06:29,123 --> 00:06:30,323 ‎不可能 71 00:06:30,403 --> 00:06:33,083 ‎你可能是累了或情绪异常 72 00:06:33,603 --> 00:06:36,563 ‎-出现幻觉也不奇怪 ‎-随你怎么说 的确是我亲眼所见 73 00:06:40,603 --> 00:06:41,603 ‎有人吗? 74 00:06:42,523 --> 00:06:43,403 ‎佐娅? 75 00:06:45,763 --> 00:06:46,763 ‎佐娅? 76 00:06:48,043 --> 00:06:49,203 ‎你是怎么进来的? 77 00:06:51,003 --> 00:06:54,443 ‎妈妈 我说过让你把钥匙扔掉 ‎爸爸不想让你有这儿的钥匙 78 00:06:54,523 --> 00:06:56,683 ‎我不想听你说你爸爸 79 00:06:56,763 --> 00:06:58,083 ‎他有女朋友吗? 80 00:06:58,603 --> 00:07:01,363 ‎-我怎么知道? ‎-她多大了?14岁? 81 00:07:01,443 --> 00:07:03,603 ‎宝贝 这是给你的 迟来的生日快乐 82 00:07:04,683 --> 00:07:05,963 ‎我们有两周共处时间 83 00:07:06,043 --> 00:07:08,323 ‎我会照顾你 你也要照顾我 84 00:07:09,043 --> 00:07:10,043 ‎你觉得怎么样? 85 00:07:10,563 --> 00:07:13,363 ‎别担心 你父亲不会知道我来了 86 00:07:13,443 --> 00:07:14,963 ‎有谁听说了佐娅的消息吗? 87 00:07:15,483 --> 00:07:17,003 ‎你不是说你会处理吗? 88 00:07:17,083 --> 00:07:20,563 ‎对 我给我的警察朋友打了电话 ‎他让我们别担心 89 00:07:20,643 --> 00:07:22,483 ‎-说她会回来 ‎-就这样? 90 00:07:22,563 --> 00:07:25,883 ‎这不是佐娅第一次 ‎周五离家出走 周三就回来了 91 00:07:25,963 --> 00:07:28,643 ‎妈妈 我跟朱迪丝的父母聊了 ‎他们很担心 92 00:07:28,723 --> 00:07:31,683 ‎-她也没有回来 ‎-这就讲得通了 93 00:07:31,763 --> 00:07:33,123 ‎她们俩在一起 94 00:07:33,203 --> 00:07:34,643 ‎你觉得她们俩是情侣吗? 95 00:07:34,723 --> 00:07:37,323 ‎-别傻了 ‎-佳比 别这么纠结了 96 00:07:37,403 --> 00:07:39,723 ‎我像她这么大的时候也离家出走 97 00:07:39,803 --> 00:07:41,923 ‎我买了鸡胸肉来煎 好吧? 98 00:07:42,443 --> 00:07:46,603 ‎你能不能好好听我说一次? ‎只有我为这事感到担心吗? 99 00:07:47,723 --> 00:07:49,963 ‎喂 别用那种语气跟我说话 ‎你冷静点儿 100 00:07:50,043 --> 00:07:51,883 ‎这一周你想被禁足吗? 101 00:07:52,683 --> 00:07:53,883 ‎我现在能理解佐娅了 102 00:07:54,403 --> 00:07:56,123 ‎换作是我 我也会离家出走 103 00:08:43,283 --> 00:08:44,803 ‎潜水的时候 它对你说什么了? 104 00:08:46,083 --> 00:08:47,163 ‎谁对我说什么了? 105 00:08:47,683 --> 00:08:48,723 ‎伊甸 106 00:08:50,283 --> 00:08:51,203 ‎这座岛 107 00:08:53,083 --> 00:08:54,723 ‎-怎么了? ‎-一座会说话的岛? 108 00:08:55,243 --> 00:08:56,643 ‎对啊 一座会说话的… 109 00:08:57,963 --> 00:08:58,803 ‎你听 110 00:08:59,403 --> 00:09:00,323 ‎你难道听不到吗? 111 00:09:00,843 --> 00:09:03,443 ‎它在对我们说话 你听 112 00:09:03,523 --> 00:09:04,723 ‎我肯定是聋了 113 00:09:04,803 --> 00:09:06,883 ‎它说它很喜欢你 114 00:09:08,283 --> 00:09:10,403 ‎还有你是它最喜欢的女儿之一 115 00:09:13,683 --> 00:09:17,523 ‎它还让你不要担心佳比 ‎她没事 在等你回去 116 00:09:18,043 --> 00:09:19,763 ‎它不可能对你这么说 117 00:09:20,723 --> 00:09:24,563 ‎大自然母亲无所不知 ‎她会琢磨我们 跟我们的节奏同步 118 00:09:24,643 --> 00:09:26,843 ‎我们的心跳是同步的 119 00:09:28,923 --> 00:09:29,843 ‎你看 120 00:09:37,363 --> 00:09:38,323 ‎感觉到了吗? 121 00:09:43,403 --> 00:09:44,403 ‎怦怦 122 00:09:45,883 --> 00:09:47,043 ‎怦怦 123 00:09:47,123 --> 00:09:48,243 ‎你感觉不到吗? 124 00:09:49,283 --> 00:09:50,603 ‎好吧 125 00:09:52,803 --> 00:09:57,003 ‎畜牧业产生的温室气体 ‎与全球交通运输业产生的总和相同 126 00:09:57,083 --> 00:09:59,963 ‎肉类产业不仅加速了气候变化 127 00:10:00,043 --> 00:10:03,603 ‎而且过量摄取肉类也会严重危害健康 128 00:10:03,683 --> 00:10:06,843 ‎海藻污染对健康也有严重影响… 129 00:10:06,923 --> 00:10:08,803 ‎你今早做了什么? 130 00:10:09,323 --> 00:10:11,203 ‎我把马清理干净了 它们太脏了 131 00:10:11,283 --> 00:10:12,723 ‎这是生姜南瓜 132 00:10:13,363 --> 00:10:15,083 ‎都来自于我们的菜园 133 00:10:15,603 --> 00:10:17,523 ‎太恶心了 天哪! 134 00:10:19,723 --> 00:10:21,203 ‎在这里 我们不吃肉 135 00:10:21,723 --> 00:10:23,523 ‎连汉堡都不行吗? 136 00:10:23,603 --> 00:10:25,403 ‎我们会吃汉堡 不过是藜麦做的 137 00:10:25,923 --> 00:10:28,923 ‎-我没吃过藜麦 ‎-你现在就在吃 138 00:10:30,403 --> 00:10:32,283 ‎该死 其实还挺好吃的 139 00:10:33,323 --> 00:10:36,043 ‎我就不吃了 ‎谁知道他们往这里面放了什么呢? 140 00:10:36,123 --> 00:10:38,043 ‎这是我这辈子吃过最好吃的东西 141 00:10:40,123 --> 00:10:42,443 ‎嘿 老板在看你呢 142 00:10:42,523 --> 00:10:44,283 ‎有毒藻类入侵是无法阻止的 143 00:10:44,363 --> 00:10:46,523 ‎对人类有毁灭性的影响 144 00:10:46,603 --> 00:10:48,403 ‎如果不控制趋势 145 00:10:48,483 --> 00:10:51,963 ‎我们就永远不能在海岸游泳了 146 00:10:52,043 --> 00:10:56,163 ‎我完全按照公司程序走 ‎也警告了上司 147 00:10:56,243 --> 00:10:59,203 ‎我们释放的二氧化碳 ‎远远高于规定的上限 148 00:10:59,283 --> 00:11:00,483 ‎他无动于衷 149 00:11:01,523 --> 00:11:04,403 ‎我跟部门负责人和工厂经理都谈过了 150 00:11:04,483 --> 00:11:07,403 ‎几个月过去了 也没有丝毫改变 151 00:11:08,763 --> 00:11:12,163 ‎为了发泄情绪和引起大家关注 ‎我发了三、四条推文 152 00:11:13,323 --> 00:11:14,203 ‎然后呢? 153 00:11:15,563 --> 00:11:16,963 ‎他们看到了我的推文 154 00:11:17,483 --> 00:11:18,523 ‎把我解雇了 155 00:11:18,603 --> 00:11:19,683 ‎看到了吗? 156 00:11:20,403 --> 00:11:21,963 ‎他们根本不在乎你 157 00:11:22,043 --> 00:11:23,443 ‎你们只是他们手上的棋子 158 00:11:23,523 --> 00:11:25,403 ‎无面无声的棋子 159 00:11:25,923 --> 00:11:27,443 ‎他们会带着万贯家财进棺材 160 00:11:27,523 --> 00:11:30,883 ‎你们会继承 ‎一个被他们的贪婪所摧毁的地球 161 00:11:31,403 --> 00:11:33,003 ‎但他们帮了你一个忙 贝尔 162 00:11:33,963 --> 00:11:38,003 ‎“如果一只鸟不试着飞翔 ‎它永远不会知道自己住在笼子里” 163 00:11:40,283 --> 00:11:43,203 ‎这都要感谢你 艾丝翠 164 00:11:43,843 --> 00:11:45,963 ‎应该谢谢你的分享 165 00:11:56,763 --> 00:11:58,483 ‎还有一件事 各位 166 00:11:58,563 --> 00:12:00,123 ‎你们中已经有人知道了 167 00:12:00,203 --> 00:12:03,443 ‎今晚是我们的嘉宾 ‎与我们共处的最后一晚 168 00:12:04,043 --> 00:12:06,203 ‎过来 别害羞 169 00:12:08,243 --> 00:12:11,923 ‎虽然我们只是共处了几天 ‎但感觉像是认识很久的朋友 170 00:12:12,003 --> 00:12:15,643 ‎祝你们好运 ‎希望这只是暂别 而不是永别 171 00:12:19,523 --> 00:12:20,923 ‎好了 172 00:12:21,003 --> 00:12:24,203 ‎我们都不要太伤感了 173 00:12:24,283 --> 00:12:28,923 ‎我们要举办一场庆祝会 是一场派对 ‎你们也知道我们的风格 174 00:12:29,003 --> 00:12:30,723 ‎会在日落时分举行 175 00:13:03,123 --> 00:13:03,963 ‎你不喜欢这一身 176 00:13:45,683 --> 00:13:47,803 ‎喂 你姐姐的房间是怎么回事? 177 00:13:48,323 --> 00:13:50,643 ‎-没什么 ‎-看起来像是爆炸现场 178 00:13:50,723 --> 00:13:52,923 ‎别担心 我晚点会打扫干净的 179 00:13:53,523 --> 00:13:56,043 ‎你晚餐有东西吃吗?我要出去 180 00:13:56,123 --> 00:13:59,203 ‎别哭丧着脸了 你笑起来才漂亮 181 00:14:00,843 --> 00:14:03,323 ‎-你要跟谁出去? ‎-朋友 你不认识他们 182 00:14:03,403 --> 00:14:06,403 ‎我从你姐姐那里拿了几欧元 ‎希望她不要介意 183 00:14:07,603 --> 00:14:08,963 ‎记得我们的黄金守则吗? 184 00:14:10,123 --> 00:14:12,003 ‎不要生着气道别 185 00:14:12,083 --> 00:14:13,803 ‎一会儿你先睡 别等我回来 186 00:14:28,163 --> 00:14:30,803 ‎-伊本 你看起来真帅 ‎-真的吗? 187 00:14:31,323 --> 00:14:32,803 ‎不会太夸张吗? 188 00:14:32,883 --> 00:14:35,003 ‎不 你穿这身很好看 189 00:14:35,083 --> 00:14:36,083 ‎是吗? 190 00:14:43,683 --> 00:14:45,563 ‎这是我叫他们搬来给你的 191 00:14:46,883 --> 00:14:49,083 ‎阿尔玛 我跟你说过我不会弹琴 192 00:14:49,163 --> 00:14:51,283 ‎但大家都想听你弹 193 00:14:52,083 --> 00:14:53,443 ‎我做不到 194 00:14:53,963 --> 00:14:55,043 ‎我知道你可以 195 00:14:55,563 --> 00:14:56,723 ‎你们好啊 196 00:14:56,803 --> 00:14:58,403 ‎-一切都好吗? ‎-你好 艾丝翠 197 00:14:58,483 --> 00:15:01,123 ‎-你好 ‎-抱歉 我今天没办法弹琴了 198 00:15:01,203 --> 00:15:04,883 ‎-阿尔玛跟我们说你弹得很好 ‎-不可能 我好久没弹了 199 00:15:04,963 --> 00:15:07,923 ‎-这些技能学了就不会忘的 ‎-要是能听到你演奏 我们会很开心 200 00:15:08,963 --> 00:15:12,003 ‎-不如当告别礼物吧? ‎-来吧 201 00:16:50,243 --> 00:16:51,923 ‎-太棒了! ‎-真棒! 202 00:17:01,723 --> 00:17:02,843 ‎太棒了! 203 00:17:03,883 --> 00:17:04,883 ‎郎才女貌! 204 00:17:05,683 --> 00:17:06,883 ‎郎才女貌! 205 00:17:26,803 --> 00:17:29,083 ‎不! 206 00:17:29,723 --> 00:17:31,563 ‎妞儿 你完全毁了我的氛围 207 00:17:31,643 --> 00:17:34,523 ‎-刚刚那就是你的氛围? ‎-我想先暖暖场嘛 但… 208 00:17:34,603 --> 00:17:36,883 ‎放点拉丁风的音乐吧 ‎我肯定会帅炸的 209 00:17:36,963 --> 00:17:38,203 ‎一会儿再放也行 210 00:17:39,243 --> 00:17:41,283 ‎嘿 我也很爱你营造的氛围 真的 211 00:17:41,803 --> 00:17:42,763 ‎你叫什么名字? 212 00:17:44,043 --> 00:17:44,883 ‎梅卡 213 00:17:46,043 --> 00:17:49,243 ‎-我是指你的本名 ‎-我一出生就叫梅卡 214 00:17:49,763 --> 00:17:51,323 ‎不好意思 215 00:17:51,843 --> 00:17:53,443 ‎抱歉 我搞砸了 216 00:17:54,403 --> 00:17:55,563 ‎可以重来一遍吗? 217 00:17:57,523 --> 00:17:59,763 ‎你好啊 我是查理 很高兴认识你 218 00:18:02,043 --> 00:18:04,243 ‎-我已经知道你是谁了 ‎-是吗? 219 00:18:04,323 --> 00:18:05,763 ‎你已经盯上我了 220 00:18:05,843 --> 00:18:07,963 ‎不只是你 我是盯着一切 221 00:18:13,243 --> 00:18:16,283 ‎这是什么宗教比喻吗?我没听懂 222 00:18:16,363 --> 00:18:17,563 ‎再猜一次 223 00:18:18,403 --> 00:18:20,283 ‎无人机?你在飞无人机? 224 00:18:21,203 --> 00:18:22,243 ‎该死 妞儿… 225 00:18:22,803 --> 00:18:24,443 ‎我不上相 226 00:18:24,523 --> 00:18:27,403 ‎我的意思是 私底下近距离接触时 ‎我的状态会好得多 227 00:18:27,923 --> 00:18:29,123 ‎太近了 228 00:18:29,203 --> 00:18:30,803 ‎抱歉 229 00:18:33,843 --> 00:18:36,163 ‎说实话 我从未遇到过你这样的人 230 00:18:36,243 --> 00:18:38,163 ‎我这样的人是什么人? 231 00:18:39,523 --> 00:18:41,563 ‎我也说不清 与众不同吧 232 00:18:48,923 --> 00:18:51,363 ‎耶!哦耶! 233 00:18:52,163 --> 00:18:54,643 ‎-所以你要跟我跳舞吗? ‎-不 亲爱的 234 00:18:54,723 --> 00:18:56,923 ‎我这么做是为了让你闭嘴 ‎别再烦着我了 235 00:20:11,763 --> 00:20:12,923 ‎-小心 ‎-好 236 00:20:21,243 --> 00:20:22,243 ‎原来你在这里 237 00:20:23,843 --> 00:20:27,283 ‎大家都在问你去哪儿了 ‎你不想去吗? 238 00:20:27,363 --> 00:20:28,883 ‎不 我不想去 239 00:20:29,403 --> 00:20:31,443 ‎你是个很难取悦的人 240 00:20:32,203 --> 00:20:34,403 ‎怎么了?你在这儿玩得不开心吗? 241 00:20:35,643 --> 00:20:36,923 ‎不是那样 242 00:20:37,643 --> 00:20:39,443 ‎对我来说 243 00:20:39,523 --> 00:20:42,803 ‎这种生活在大自然中的事情 244 00:20:42,883 --> 00:20:45,043 ‎还有集体疗愈… 245 00:20:46,203 --> 00:20:47,803 ‎说实话 我并不喜欢 246 00:20:47,883 --> 00:20:49,963 ‎但不是针对你 247 00:20:50,043 --> 00:20:51,683 ‎但在我听来 就是我的问题 248 00:20:52,203 --> 00:20:54,723 ‎我非常重视嘉宾是否开心 249 00:20:55,243 --> 00:20:57,563 ‎我甚至把你们的开心放在第一位 250 00:20:58,403 --> 00:21:00,403 ‎就像你跟粉丝的关系一样吧? 251 00:21:00,483 --> 00:21:02,083 ‎你觉得他们想你吗? 252 00:21:02,603 --> 00:21:03,763 ‎我不在乎 253 00:21:10,203 --> 00:21:11,043 ‎来吧 254 00:21:12,523 --> 00:21:13,723 ‎来 跟我来 255 00:21:30,403 --> 00:21:31,963 ‎佐娅现在独自一人 256 00:21:33,683 --> 00:21:35,283 ‎她肯定不是 257 00:21:35,363 --> 00:21:37,283 ‎去吧 去开心开心嘛 258 00:21:40,403 --> 00:21:41,443 ‎你真烦人 259 00:21:50,003 --> 00:21:51,923 ‎-嗨 ‎-嘿 260 00:21:52,483 --> 00:21:54,643 ‎我在犹豫该不该过来打招呼 261 00:21:54,723 --> 00:21:57,283 ‎-为什么? ‎-我真的很喜欢你今天的演讲 262 00:21:58,163 --> 00:22:00,403 ‎-没什么了不起的 ‎-我喜欢 263 00:22:02,923 --> 00:22:05,363 ‎嘿 想找个更安静的地方聊吗? 264 00:22:05,443 --> 00:22:08,323 ‎嘿 贝尔!看来你已经认识佐娅了 265 00:22:08,403 --> 00:22:10,323 ‎对 我刚来介绍了自己 266 00:22:10,403 --> 00:22:12,603 ‎她的演讲很成功 我祝贺她了 267 00:22:12,683 --> 00:22:14,003 ‎-讲得很棒 ‎-对啊 268 00:22:14,603 --> 00:22:18,123 ‎贝尔向来都很优秀 ‎我们已经习以为常了 对吧? 269 00:22:18,843 --> 00:22:21,843 ‎抱歉 要是我知道你在 ‎我肯定会多拿一瓶的 270 00:22:21,923 --> 00:22:24,163 ‎没关系 把我的给她吧 我不想喝 271 00:22:24,923 --> 00:22:25,763 ‎为什么? 272 00:22:25,843 --> 00:22:27,403 ‎我上次已经尝过苦头了 273 00:22:28,563 --> 00:22:30,923 ‎-我不知道你在说什么 ‎-不知道吗? 274 00:22:34,603 --> 00:22:38,243 ‎要是你不想喝 ‎没有人会逼你喝 没关系 275 00:22:40,963 --> 00:22:41,963 ‎我不知道 276 00:22:47,363 --> 00:22:49,163 ‎好吧 只喝一点点 277 00:22:49,243 --> 00:22:50,403 ‎就一点 278 00:23:22,403 --> 00:23:23,483 ‎怎么了? 279 00:23:26,523 --> 00:23:28,003 ‎是因为那个吻吧? 280 00:23:29,363 --> 00:23:30,763 ‎你为什么要亲我? 281 00:23:30,843 --> 00:23:33,683 ‎我不知道 ‎我为你感到骄傲 然后就情不自禁了 282 00:23:36,243 --> 00:23:37,323 ‎对不起 283 00:23:38,803 --> 00:23:41,283 ‎-你不喜欢吗? ‎-我当然喜欢 284 00:23:42,403 --> 00:23:43,563 ‎但我也不知道 285 00:23:44,083 --> 00:23:46,243 ‎那在我的意料之外 ‎而且我真的很紧张 286 00:23:46,323 --> 00:23:47,563 ‎大家都在看 287 00:23:47,643 --> 00:23:48,923 ‎那又怎样? 288 00:23:50,683 --> 00:23:51,803 ‎听着 289 00:23:53,963 --> 00:23:55,243 ‎这话听上去一定很蠢 290 00:23:56,883 --> 00:24:00,043 ‎你亲我是因为你想亲我 ‎还是他们希望你亲我? 291 00:24:16,283 --> 00:24:17,443 ‎我真的喜欢你 阿尔玛 292 00:24:20,043 --> 00:24:21,243 ‎我也喜欢你 293 00:24:22,923 --> 00:24:23,963 ‎我明天就要走了 294 00:24:25,803 --> 00:24:27,523 ‎你不一定要走 295 00:24:54,603 --> 00:24:56,043 ‎喂 叫你呢! 296 00:24:56,123 --> 00:24:57,803 ‎你怎么了? 297 00:24:58,323 --> 00:24:59,443 ‎你想怎么样? 298 00:24:59,523 --> 00:25:01,683 ‎你昨天为什么二话不说就走了? 299 00:25:02,563 --> 00:25:04,483 ‎怎么?你不喜欢我吗? 300 00:25:05,003 --> 00:25:09,203 ‎-喂 不让我亲一下再走吗? ‎-你们出不去了 301 00:25:09,883 --> 00:25:12,683 ‎-什么? ‎-你们会死在这个岛上的 302 00:25:17,283 --> 00:25:20,483 ‎查理 我找到了逃跑路线 303 00:25:20,563 --> 00:25:22,483 ‎-我们现在就得走 ‎-我们死定了 304 00:25:22,563 --> 00:25:23,963 ‎什么?你在听吗? 305 00:25:24,043 --> 00:25:24,963 ‎我们死定了 306 00:25:25,043 --> 00:25:27,163 ‎-我们走吧!查理? ‎-我们会死在这里的 307 00:25:27,243 --> 00:25:30,083 ‎-你在听吗?什么鬼啊?查理 ‎-我们死定了 308 00:25:43,723 --> 00:25:45,683 ‎你已经两天没跟粉丝说话了 309 00:25:45,763 --> 00:25:47,803 ‎你觉得有多少人取关了? 310 00:25:47,883 --> 00:25:49,883 ‎他们总是想要更多 贪得无厌 311 00:25:49,963 --> 00:25:52,843 ‎但有一天 你做了让他们失望的事 ‎随便什么事 312 00:25:52,923 --> 00:25:55,803 ‎他们会果断取消对你的关注 313 00:25:56,323 --> 00:25:58,483 ‎而你所建造的这个帝国 314 00:25:59,083 --> 00:26:00,403 ‎就会瞬间崩塌 315 00:26:02,203 --> 00:26:03,683 ‎但这里不一样 316 00:26:07,803 --> 00:26:08,763 ‎进来吧 317 00:26:13,003 --> 00:26:17,763 ‎在这里 我们关注的 ‎不仅仅是名牌服装、人脉和名誉 318 00:26:20,163 --> 00:26:22,403 ‎在这里 我们爱的是你这个人本身 319 00:26:23,243 --> 00:26:24,403 ‎永远爱你 320 00:26:31,483 --> 00:26:32,643 ‎哇 321 00:26:39,203 --> 00:26:41,163 ‎-想喝一杯吗? ‎-好啊 322 00:26:43,283 --> 00:26:46,563 ‎岛上其他人也能随时喝香槟吗? 323 00:26:47,083 --> 00:26:50,883 ‎如果他们提出要求 我们就可以讨论 ‎这就是集会的目的 324 00:26:54,123 --> 00:26:55,603 ‎我为他们制定了远大的计划 325 00:26:55,683 --> 00:26:58,883 ‎我们现在人数不多 ‎但会有更多人加入 326 00:26:58,963 --> 00:27:00,003 ‎会壮大很多 327 00:27:00,523 --> 00:27:03,443 ‎然后你会怎么做?你有什么计划? 328 00:27:03,963 --> 00:27:05,123 ‎我们会拯救他们 329 00:27:07,923 --> 00:27:09,443 ‎救他们于什么? 330 00:27:10,283 --> 00:27:11,443 ‎于他们自己 331 00:27:13,603 --> 00:27:16,683 ‎当然 前提是他们让你拯救他们 332 00:27:17,363 --> 00:27:18,403 ‎他们就像孩子一样 333 00:27:18,483 --> 00:27:22,043 ‎他们会屈服于母亲的权威 ‎因为她保证了他们的生存 334 00:27:22,563 --> 00:27:23,923 ‎就像一场交易 335 00:27:24,443 --> 00:27:25,603 ‎你服从我 336 00:27:26,283 --> 00:27:28,283 ‎我保证给你最好的生活 337 00:27:29,203 --> 00:27:31,443 ‎这就是家庭的运作方式 对吧? 338 00:27:32,483 --> 00:27:35,923 ‎他们到青春期的时候 ‎会认为不再需要你了 339 00:27:36,003 --> 00:27:36,963 ‎开始叛逆 340 00:27:37,523 --> 00:27:39,483 ‎你记得自己青春期时是什么样的吗? 341 00:27:40,163 --> 00:27:42,363 ‎说实话 我宁愿不记得 342 00:27:42,883 --> 00:27:44,243 ‎你当时觉得快乐吗? 343 00:27:44,803 --> 00:27:46,283 ‎感到满足吗? 344 00:27:47,003 --> 00:27:47,963 ‎不 345 00:27:48,563 --> 00:27:49,403 ‎不 346 00:27:49,483 --> 00:27:50,403 ‎不开心 347 00:27:51,163 --> 00:27:53,363 ‎在这里 我们并非 ‎夺走了他们的真实世界 348 00:27:53,963 --> 00:27:55,763 ‎而是保护他们不受真实世界的伤害 349 00:27:58,363 --> 00:27:59,403 ‎跟我来 350 00:28:11,003 --> 00:28:12,123 ‎你能带她出去吗? 351 00:28:12,643 --> 00:28:13,803 ‎我累坏了 352 00:28:15,123 --> 00:28:18,443 ‎阿菲丽佳可以住在客房 对吧? 353 00:28:18,963 --> 00:28:20,363 ‎这是她在这儿的最后一晚 354 00:28:21,043 --> 00:28:23,963 ‎是的 当然了 这是我的最后一晚 355 00:28:24,683 --> 00:28:25,763 ‎不是吗? 356 00:28:26,563 --> 00:28:28,163 ‎对 是啊 357 00:28:39,483 --> 00:28:42,323 ‎…这是我妻子 这是我 358 00:28:48,603 --> 00:28:50,883 ‎那个更好 359 00:28:52,963 --> 00:28:55,083 ‎-我不会拿这事开玩笑的 ‎-为什么不会? 360 00:28:55,163 --> 00:28:57,763 ‎这个岛上的人对气候变化大惊小怪 361 00:28:57,843 --> 00:29:00,243 ‎-没错 ‎-我压根不在乎 362 00:29:00,323 --> 00:29:03,163 ‎我只想让他们打电话给我们 ‎多送点货 363 00:29:03,243 --> 00:29:04,923 ‎你说得对 364 00:29:05,003 --> 00:29:08,723 ‎-伊甸基金会给的报酬很高 ‎-他们到底是做什么的? 365 00:29:08,803 --> 00:29:09,843 ‎我哪儿知道? 366 00:29:10,883 --> 00:29:11,963 ‎进来 367 00:29:14,283 --> 00:29:15,323 ‎哇 368 00:29:16,563 --> 00:29:19,963 ‎你就把这儿当自己家 放松就行 369 00:29:20,043 --> 00:29:22,723 ‎我迫不及待想回家了 370 00:29:23,243 --> 00:29:26,283 ‎把这次经历原原本本地告诉我的粉丝 371 00:29:27,163 --> 00:29:31,123 ‎但要做到这一点 ‎我得先把这一切弄明白 372 00:29:33,163 --> 00:29:34,683 ‎艾瑞克 你们是什么人? 373 00:29:36,043 --> 00:29:37,883 ‎你有一整晚的时间琢磨出究竟 374 00:29:38,963 --> 00:29:40,483 ‎给我点提示吧 375 00:29:51,123 --> 00:29:52,683 ‎那代表了什么? 376 00:29:59,163 --> 00:30:00,363 ‎有人在等你吗? 377 00:30:01,163 --> 00:30:02,483 ‎我是指你家里的人 378 00:30:03,003 --> 00:30:07,083 ‎-谁在等你? ‎-没有人 我一直都是一个人住 379 00:30:07,723 --> 00:30:08,883 ‎你的父母呢? 380 00:30:13,403 --> 00:30:15,843 ‎知道吗?我也有过类似的童年 381 00:30:16,363 --> 00:30:18,483 ‎我的父母从来都不在家 382 00:30:19,643 --> 00:30:20,803 ‎是司机把我带大的 383 00:30:21,963 --> 00:30:22,803 ‎佩德罗 384 00:30:23,323 --> 00:30:25,043 ‎我一天到晚都跟他在一起 385 00:30:26,643 --> 00:30:30,963 ‎事实上 时至今日 每当有人说“爸爸” 386 00:30:31,603 --> 00:30:33,603 ‎我都会想到佩德罗 387 00:30:35,203 --> 00:30:36,883 ‎你很幸运 388 00:30:37,683 --> 00:30:39,763 ‎能遇到他这样的人 389 00:30:40,283 --> 00:30:42,563 ‎照顾你的人就是你的家人 390 00:30:43,563 --> 00:30:45,883 ‎有没有血缘关系不重要 391 00:32:26,843 --> 00:32:27,843 ‎谢谢 392 00:32:28,883 --> 00:32:30,003 ‎谢什么? 393 00:32:30,843 --> 00:32:32,163 ‎谢谢你照顾我 394 00:32:33,563 --> 00:32:35,603 ‎在这里 我们都会互相照顾 佐娅 395 00:32:54,683 --> 00:32:56,243 ‎你会想我吗? 396 00:32:56,963 --> 00:32:57,803 ‎当然 397 00:32:58,363 --> 00:33:00,883 ‎你要抛下我 ‎留我和克劳迪娅在一起 你也了解她 398 00:33:00,963 --> 00:33:03,763 ‎我跟你说的话 ‎比跟她三年来说的话都多 399 00:33:06,403 --> 00:33:07,243 ‎你会想我吗? 400 00:33:08,403 --> 00:33:10,963 ‎-也许吧 ‎-只是也许吗? 401 00:33:11,043 --> 00:33:12,683 ‎好哇 谢谢 402 00:33:13,603 --> 00:33:14,443 ‎但是 403 00:33:15,723 --> 00:33:18,883 ‎我想我会很想念跟你在一起时的自己 404 00:33:20,483 --> 00:33:21,563 ‎你真狠心啊 405 00:33:23,163 --> 00:33:25,003 ‎你想让我哭吗? 406 00:33:25,643 --> 00:33:26,523 ‎不是 407 00:33:27,243 --> 00:33:31,843 ‎你说这座小岛会对你说话 ‎我想让你跟我说说它 因为我听不见 408 00:33:31,923 --> 00:33:33,603 ‎你不会喜欢它说的话的 409 00:33:34,123 --> 00:33:35,043 ‎不会吗? 410 00:33:37,083 --> 00:33:38,643 ‎它说:“别抛下我” 411 00:33:40,443 --> 00:33:43,643 ‎要是你走了 ‎你会让我变成一个很坏的人 412 00:35:46,483 --> 00:35:47,403 ‎早上好 413 00:35:49,123 --> 00:35:50,723 ‎抱歉 但我必须离开 414 00:35:51,923 --> 00:35:53,363 ‎跪下 415 00:35:55,723 --> 00:35:56,843 ‎什么? 416 00:35:57,963 --> 00:36:00,043 ‎我说:“跪下” 417 00:36:10,643 --> 00:36:12,043 ‎你打算干什么? 418 00:37:52,363 --> 00:37:57,323 ‎字幕翻译:张嘉晴