1 00:00:06,963 --> 00:00:09,883 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:32,203 --> 00:00:34,563 ‎“スマッシュピック” 3 00:00:37,643 --> 00:00:41,803 ‎“ユーザー名:モリー ‎アカウントを作成” 4 00:00:54,203 --> 00:00:55,803 ‎“モリー” 5 00:01:32,603 --> 00:01:33,923 ‎待ってたのよ 6 00:01:36,483 --> 00:01:39,483 ‎今日は新しいメンバーが2人 7 00:01:39,563 --> 00:01:40,523 ‎エヴァとアルマ 8 00:01:40,603 --> 00:01:41,803 ‎よろしく 9 00:01:41,883 --> 00:01:43,803 ‎2人を歓迎するわ 10 00:01:46,483 --> 00:01:47,923 ‎これが候補者よ 11 00:01:48,003 --> 00:01:51,043 ‎ガラスの‎檻(おり)‎に入れられた ‎100羽の鳥 12 00:01:51,123 --> 00:01:53,763 ‎飛び立つ準備はできている 13 00:01:53,843 --> 00:01:55,483 ‎実行できるのは数人 14 00:01:56,123 --> 00:01:57,003 ‎例の子は? 15 00:01:57,083 --> 00:01:59,043 ‎1番に返事があった 16 00:02:00,603 --> 00:02:02,283 ‎みんな笑顔だわ 17 00:02:02,363 --> 00:02:03,483 ‎でも現実は 18 00:02:03,563 --> 00:02:06,043 ‎笑顔の裏に何か隠してる 19 00:02:06,123 --> 00:02:08,683 ‎不安やトラウマ… 20 00:02:08,763 --> 00:02:11,723 ‎私たちが ‎正しい道へ導くのよ 21 00:02:11,803 --> 00:02:14,883 ‎明日 オーソンと私が ‎リンクを任命する 22 00:02:14,963 --> 00:02:16,763 ‎意見があれば言って 23 00:02:16,843 --> 00:02:19,363 ‎同じ過ちを繰り返さないで 24 00:02:19,443 --> 00:02:21,403 ‎適切な相手を選ぶのよ 25 00:02:21,483 --> 00:02:22,523 ‎あの… 26 00:02:22,603 --> 00:02:24,443 ‎エリックは欠席? 27 00:02:25,083 --> 00:02:27,403 ‎今日は体調を崩してるの 28 00:02:31,563 --> 00:02:32,563 ‎静かね 29 00:02:33,123 --> 00:02:34,763 ‎警備の方はどう? 30 00:02:35,763 --> 00:02:38,403 ‎要所の監視を強化する予定だ 31 00:02:38,483 --> 00:02:40,363 ‎問題は起きないはず 32 00:02:41,603 --> 00:02:42,643 ‎そう願うわ 33 00:02:46,163 --> 00:02:46,883 ‎サウル? 34 00:02:46,963 --> 00:02:48,763 ‎すべて順調だよ 35 00:02:48,843 --> 00:02:50,723 ‎今はニコが仕切ってる 36 00:02:50,803 --> 00:02:52,323 ‎質問があるの 37 00:02:52,403 --> 00:02:54,843 ‎質問というより提案かな 38 00:02:54,923 --> 00:02:59,283 ‎最近レベル1になった人も ‎お祭りを手伝うべきよ 39 00:02:59,363 --> 00:03:02,363 ‎もう話し合ったよ ‎全員 役割がある 40 00:03:02,883 --> 00:03:04,403 ‎イボンの役割は? 41 00:03:04,483 --> 00:03:05,923 ‎音響の助手だ 42 00:03:06,003 --> 00:03:10,083 ‎もっと重要な役割を担える ‎力があると思う 43 00:03:10,163 --> 00:03:12,603 ‎ウリセスを手伝ったら? 44 00:03:12,683 --> 00:03:13,843 ‎助手は不要だ 45 00:03:13,923 --> 00:03:16,043 ‎警備を強化するんでしょ 46 00:03:16,123 --> 00:03:17,403 ‎何が狙いなの? 47 00:03:19,123 --> 00:03:19,803 ‎はい? 48 00:03:19,883 --> 00:03:21,603 ‎あなたはレベル2よ 49 00:03:21,683 --> 00:03:24,723 ‎もうイボンのそばに ‎いなくていい 50 00:03:24,803 --> 00:03:25,323 ‎ええ 51 00:03:25,403 --> 00:03:27,163 ‎負担が多いと大変よ 52 00:03:27,243 --> 00:03:28,323 ‎負担だなんて 53 00:03:28,403 --> 00:03:30,803 ‎昇進したいなら負担になる 54 00:03:34,643 --> 00:03:35,483 ‎アストリッド 55 00:03:36,603 --> 00:03:39,123 ‎確かに音響の助手が多すぎる 56 00:03:39,203 --> 00:03:41,403 ‎イボンは警備に回すよ 57 00:03:42,923 --> 00:03:44,003 ‎好きにして 58 00:03:45,483 --> 00:03:46,083 ‎次は? 59 00:03:46,723 --> 00:03:49,323 ‎お祭りのスケジュールよ 60 00:04:53,843 --> 00:04:56,643 ‎“共に楽園で” 61 00:04:56,723 --> 00:04:58,363 ‎僕の名前は… 62 00:04:58,883 --> 00:04:59,803 ‎僕の名前は… 63 00:05:01,003 --> 00:05:02,323 ‎I B… 64 00:05:02,403 --> 00:05:03,443 ‎Bね 65 00:05:03,523 --> 00:05:05,843 ‎B O N 66 00:05:06,923 --> 00:05:07,963 ‎いいね 67 00:05:08,683 --> 00:05:09,523 ‎オーソンは 68 00:05:09,603 --> 00:05:11,723 ‎手話ができるの? 69 00:05:11,803 --> 00:05:12,843 ‎できない 70 00:05:12,923 --> 00:05:15,123 ‎どうやって会話を? 71 00:05:15,643 --> 00:05:16,963 ‎簡単じゃない 72 00:05:18,403 --> 00:05:20,123 ‎どうも 元気? 73 00:05:20,203 --> 00:05:23,123 ‎みんなと外にいると思った 74 00:05:23,203 --> 00:05:25,523 ‎今行くとこだよ 会議は? 75 00:05:25,603 --> 00:05:27,643 ‎あなたにいい知らせが 76 00:05:27,723 --> 00:05:28,563 ‎何? 77 00:05:28,643 --> 00:05:31,323 ‎お祭りでウリセスを手伝える 78 00:05:31,923 --> 00:05:34,803 ‎あなたは勤勉だから ‎昇進できる 79 00:05:34,883 --> 00:05:37,403 ‎来たばかりなのに仕事を? 80 00:05:37,483 --> 00:05:39,443 ‎新入りも全員手伝うの 81 00:05:39,923 --> 00:05:41,243 ‎ゾアとチャーリーも? 82 00:05:41,323 --> 00:05:42,283 ‎だと思う 83 00:05:42,923 --> 00:05:44,043 ‎すごくない? 84 00:05:44,123 --> 00:05:46,683 ‎一緒にレベル2になれるかも 85 00:05:54,763 --> 00:05:55,483 ‎調子は? 86 00:05:55,563 --> 00:05:56,283 ‎まあまあ 87 00:05:56,363 --> 00:05:57,483 ‎緊張してる 88 00:05:57,563 --> 00:05:58,483 ‎進展は? 89 00:05:58,563 --> 00:06:03,523 ‎今朝 洞窟を偵察したけど ‎意外と船から遠かった 90 00:06:08,603 --> 00:06:09,763 ‎長距離泳ぐの? 91 00:06:09,843 --> 00:06:10,763 ‎かなりね 92 00:06:10,843 --> 00:06:13,363 ‎波があるし危険だけど ‎本当に… 93 00:06:13,443 --> 00:06:14,243 ‎やるよ 94 00:06:14,963 --> 00:06:15,803 ‎分かった 95 00:06:16,963 --> 00:06:19,403 ‎ウェットスーツ ないかな? 96 00:06:19,923 --> 00:06:22,163 ‎彼女は助けてくれないよ 97 00:06:23,363 --> 00:06:25,243 ‎残念だな どうした? 98 00:06:26,363 --> 00:06:27,563 ‎痴話ゲンカか? 99 00:06:28,643 --> 00:06:29,843 ‎やれやれ 100 00:06:31,283 --> 00:06:32,123 ‎ゾア 101 00:06:33,043 --> 00:06:33,723 ‎ニコ 102 00:06:33,803 --> 00:06:34,523 ‎話せる? 103 00:06:35,923 --> 00:06:36,763 ‎2人で 104 00:06:38,043 --> 00:06:38,603 ‎待って 105 00:06:38,683 --> 00:06:39,923 ‎すぐ戻るね 106 00:06:45,683 --> 00:06:47,283 ‎約束は忘れてない 107 00:06:47,363 --> 00:06:48,403 ‎何の約束? 108 00:06:48,483 --> 00:06:49,603 ‎一緒に逃げる 109 00:06:49,683 --> 00:06:51,563 ‎何とかするから任せて 110 00:06:51,643 --> 00:06:53,603 ‎もう逃げたくない 111 00:06:55,883 --> 00:06:57,843 ‎ベルに気づかされたの 112 00:06:58,363 --> 00:07:00,163 ‎ここに家族がいる 113 00:07:01,483 --> 00:07:04,003 ‎ジュディスが殺されたのに? 114 00:07:04,083 --> 00:07:06,363 ‎それはもちろん悲しいわ 115 00:07:07,003 --> 00:07:10,923 ‎でもあれは私の責任だと ‎受け入れたの 116 00:07:15,243 --> 00:07:16,083 ‎僕たちは? 117 00:07:16,883 --> 00:07:17,723 ‎ごめんね 118 00:07:17,803 --> 00:07:18,363 ‎嫌だ 119 00:07:19,843 --> 00:07:21,003 ‎僕を好きだった 120 00:07:21,483 --> 00:07:22,763 ‎ただの遊び? 121 00:07:22,843 --> 00:07:23,683 ‎違うよ 122 00:07:24,323 --> 00:07:26,403 ‎あなたには感謝してる 123 00:07:27,563 --> 00:07:29,443 ‎今後も友達でいたい 124 00:07:32,083 --> 00:07:33,123 ‎友達か 125 00:07:35,163 --> 00:07:36,443 ‎戻らなきゃ 126 00:07:37,643 --> 00:07:39,083 ‎諦めないからな 127 00:07:40,603 --> 00:07:42,443 ‎僕を愛してるはずだ 128 00:07:42,523 --> 00:07:43,563 ‎君を取り戻す 129 00:07:45,003 --> 00:07:47,203 ‎自分の気持ちは分かってる 130 00:08:01,803 --> 00:08:02,803 ‎何の用? 131 00:08:02,883 --> 00:08:04,363 ‎俺が見えた? 132 00:08:04,443 --> 00:08:06,243 ‎5分前からいるよね 133 00:08:06,323 --> 00:08:09,523 ‎ごめん ‎話すのが久しぶりだから 134 00:08:10,043 --> 00:08:10,923 ‎そうだね 135 00:08:13,163 --> 00:08:14,323 ‎怒ってるかと 136 00:08:14,963 --> 00:08:17,083 ‎何で? その逆だよ 137 00:08:18,163 --> 00:08:19,963 ‎お礼が言いたくて 138 00:08:20,763 --> 00:08:23,443 ‎君のおかげで自信が持てた 139 00:08:24,763 --> 00:08:27,923 ‎俺のことを ‎好きになる人がいるって 140 00:08:29,043 --> 00:08:31,683 ‎そう まだ好きか分からない 141 00:08:32,643 --> 00:08:33,763 ‎君が好きだ 142 00:08:34,283 --> 00:08:35,123 ‎すごく 143 00:08:35,923 --> 00:08:36,763 ‎マイカ 144 00:08:38,243 --> 00:08:40,123 ‎君を一生忘れないよ 145 00:08:41,803 --> 00:08:43,403 ‎なぜそんなことを? 146 00:08:44,243 --> 00:08:45,003 ‎どんな? 147 00:08:45,083 --> 00:08:46,923 ‎別れを告げるみたい 148 00:08:52,163 --> 00:08:54,203 ‎何か たくらんでるの? 149 00:08:55,643 --> 00:08:56,563 ‎ダメよ 150 00:08:56,643 --> 00:08:57,643 ‎一緒に来て 151 00:08:57,723 --> 00:08:59,163 ‎正気なの? 152 00:09:00,083 --> 00:09:01,363 ‎逃げないで 153 00:09:01,443 --> 00:09:01,963 ‎俺は… 154 00:09:02,043 --> 00:09:03,043 ‎チャーリー 155 00:09:03,123 --> 00:09:05,163 ‎彼らがやらなきゃ ‎私が殺す 156 00:09:07,723 --> 00:09:09,243 ‎何か問題が? 157 00:09:10,403 --> 00:09:13,203 ‎いや お祭りのことを ‎聞いてた 158 00:09:13,803 --> 00:09:14,643 ‎マイカ? 159 00:09:15,683 --> 00:09:17,483 ‎ウリセス 大丈夫よ 160 00:09:17,563 --> 00:09:18,363 ‎手伝う? 161 00:09:18,443 --> 00:09:19,723 ‎君はいい 162 00:09:21,123 --> 00:09:22,083 ‎君だ 163 00:09:22,723 --> 00:09:23,683 ‎一緒に来て 164 00:09:28,083 --> 00:09:29,163 ‎マジかよ 165 00:09:33,243 --> 00:09:34,883 ‎君たちの役割だ 166 00:09:35,403 --> 00:09:37,683 ‎書いてあるとおりに動け 167 00:09:38,363 --> 00:09:39,643 ‎問題を起こすな 168 00:09:39,723 --> 00:09:40,603 ‎接客? 169 00:09:40,683 --> 00:09:42,403 ‎お祭りの話? 170 00:09:42,483 --> 00:09:45,043 ‎ああ 君たちも働け ‎不満か? 171 00:09:45,163 --> 00:09:47,563 ‎私の役割はないの? 172 00:09:47,643 --> 00:09:48,443 ‎ない 173 00:09:48,523 --> 00:09:49,283 ‎なぜ? 174 00:09:49,363 --> 00:09:51,323 ‎働かなくていいのか? 175 00:09:51,403 --> 00:09:55,123 ‎誰よりもパーティーに ‎参加する権利がある 176 00:09:55,203 --> 00:09:57,763 ‎これ以上 議論の余地はない 177 00:09:57,843 --> 00:09:59,403 ‎議論ですって? 178 00:09:59,483 --> 00:10:01,163 ‎諦めないからね 179 00:10:02,883 --> 00:10:06,243 ‎チャーリーと私は ‎ここに残りたい 180 00:10:06,323 --> 00:10:08,683 ‎君は接客 ‎チャーリーはバンド配布 181 00:10:08,763 --> 00:10:10,043 ‎イボンは僕と 182 00:10:10,123 --> 00:10:12,763 ‎チョ‎パン ‎昇進まっしぐらだな 183 00:10:20,043 --> 00:10:21,803 ‎逃亡計画は失敗だ 184 00:10:22,323 --> 00:10:23,323 ‎エリック! 185 00:10:24,003 --> 00:10:25,323 ‎落ち着いて 186 00:10:25,963 --> 00:10:29,283 ‎アストリッド ‎私もお祭りに行くからね 187 00:10:29,363 --> 00:10:32,003 ‎気づく人がいたら困るの 188 00:10:32,083 --> 00:10:33,443 ‎有名人だからね 189 00:10:33,523 --> 00:10:36,643 ‎楽しい? ‎私だけのけ者にして 190 00:10:36,723 --> 00:10:37,923 ‎彼と話したい 191 00:10:38,443 --> 00:10:40,683 ‎幹部が決めたことよ 192 00:10:40,763 --> 00:10:42,043 ‎変更できない 193 00:10:42,563 --> 00:10:43,923 ‎だまされないよ 194 00:10:44,003 --> 00:10:46,443 ‎私は他のみんなと違う 195 00:10:46,963 --> 00:10:48,203 ‎エリックは? 196 00:10:48,283 --> 00:10:49,683 ‎ウリセス 何? 197 00:10:51,883 --> 00:10:52,723 ‎何て? 198 00:11:05,883 --> 00:11:07,003 ‎何でよ 199 00:11:17,643 --> 00:11:18,723 ‎どこなの? 200 00:11:18,803 --> 00:11:20,803 ‎バギーで南ゾーンへ 201 00:11:38,443 --> 00:11:40,203 ‎どういうつもり? 202 00:11:40,283 --> 00:11:42,043 ‎誰かが殺すなら… 203 00:11:44,283 --> 00:11:45,443 ‎僕がやる 204 00:12:19,443 --> 00:12:21,243 ‎計画は失敗よ 205 00:12:21,963 --> 00:12:23,923 ‎一生ここにいる 206 00:12:25,603 --> 00:12:27,443 ‎もう妹に会えない 207 00:12:31,043 --> 00:12:33,083 ‎チャーリーと船に乗って 208 00:12:34,483 --> 00:12:36,083 ‎お祭りの最中に? 209 00:12:37,483 --> 00:12:39,923 ‎人目を避けて動くのは無理 210 00:12:42,723 --> 00:12:45,443 ‎私も できることをするから 211 00:12:52,723 --> 00:12:54,643 ‎助けてくれるの? 212 00:12:55,763 --> 00:12:56,763 ‎やってみる 213 00:12:58,243 --> 00:12:59,403 ‎ありがとう 214 00:13:06,083 --> 00:13:07,523 ‎髪が絡まってる 215 00:14:11,243 --> 00:14:12,323 ‎勘違いよ 216 00:14:20,163 --> 00:14:21,483 ‎仲間外れね 217 00:14:23,843 --> 00:14:25,883 ‎さあ 行くよ 218 00:14:56,523 --> 00:14:57,723 ‎ありがとう 219 00:14:58,443 --> 00:14:59,483 ‎いいえ 220 00:15:01,603 --> 00:15:02,523 ‎どうも 221 00:15:04,803 --> 00:15:06,203 ‎何か聞かれた? 222 00:15:06,283 --> 00:15:08,203 ‎アフリカが捜してた 223 00:15:08,283 --> 00:15:10,363 ‎会いに来たらダメ? 224 00:15:11,683 --> 00:15:12,683 ‎なぜ? 225 00:15:15,243 --> 00:15:18,283 ‎犯人を必ず捕まえる ‎絶対にね 226 00:15:18,843 --> 00:15:23,563 ‎復讐(ふくしゅう)‎に燃える君はセクシーだ 227 00:15:26,163 --> 00:15:27,003 ‎失礼 228 00:15:29,163 --> 00:15:30,163 ‎参ったな 229 00:15:34,043 --> 00:15:35,043 お見事ね 230 00:15:35,123 --> 00:15:36,763 ‎彼に言ってあげて 231 00:15:36,843 --> 00:15:38,203 ‎イサーク? 232 00:15:39,043 --> 00:15:39,883 ‎来て 233 00:15:41,603 --> 00:15:42,563 ‎こっちへ 234 00:15:48,523 --> 00:15:49,563 ‎あなたは― 235 00:15:50,123 --> 00:15:50,963 ‎立派だわ 236 00:15:51,043 --> 00:15:52,843 ‎いつここを出られる? 237 00:15:55,043 --> 00:15:55,923 ‎もう少し 238 00:15:56,403 --> 00:15:58,003 ‎すぐよ おいで 239 00:16:07,323 --> 00:16:08,363 ‎あと少しよ 240 00:16:17,123 --> 00:16:18,163 ‎誰に渡した? 241 00:16:18,883 --> 00:16:19,403 サン・セバスティアン 242 00:16:19,403 --> 00:16:20,523 サン・セバスティアン 紛失した 243 00:16:20,523 --> 00:16:20,603 サン・セバスティアン 244 00:16:20,603 --> 00:16:21,403 サン・セバスティアン ハッキリ言うぞ 245 00:16:21,403 --> 00:16:22,203 ハッキリ言うぞ 246 00:16:23,643 --> 00:16:24,883 ‎お前を殺す 247 00:16:27,843 --> 00:16:31,003 ‎最後に聞く ‎リストバンドはどこだ? 248 00:16:31,083 --> 00:16:33,443 ‎なくしたんだ 持ってない 249 00:16:42,163 --> 00:16:43,043 ‎見ろ 250 00:16:45,483 --> 00:16:47,163 ‎誰か分かるな 251 00:16:48,603 --> 00:16:49,243 ‎母さん 252 00:16:49,323 --> 00:16:52,803 ‎正確には 5分前に ‎買い物に行った母親だ 253 00:16:54,203 --> 00:16:59,443 ‎在りかを言わないなら ‎今すぐ彼女を殺す指示を出す 254 00:17:17,003 --> 00:17:18,403 ‎ガビだ 255 00:17:18,483 --> 00:17:19,483 ‎名字は? 256 00:17:22,163 --> 00:17:24,043 ‎バルセロナの子としか 257 00:17:24,123 --> 00:17:25,563 ‎連絡手段は? 258 00:17:27,763 --> 00:17:28,603 ‎電話だ 259 00:17:33,283 --> 00:17:34,203 ‎よこせ 260 00:17:36,923 --> 00:17:38,123 ‎暗証番号は? 261 00:17:38,203 --> 00:17:39,443 ‎1 2 262 00:17:40,403 --> 00:17:41,643 ‎1 8 263 00:17:43,563 --> 00:17:44,403 ‎よし 264 00:17:48,003 --> 00:17:49,443 ‎母さんは? 265 00:17:50,203 --> 00:17:51,323 ‎レオン 266 00:17:52,643 --> 00:17:53,723 ‎彼女がやれ 267 00:17:58,203 --> 00:17:59,563 ‎初体験だな 268 00:18:00,243 --> 00:18:01,283 ‎できるか? 269 00:18:07,763 --> 00:18:08,843 ‎見ないで 270 00:18:14,963 --> 00:18:16,923 ‎見るなと言ったの 271 00:18:35,123 --> 00:18:37,763 バルセロナ 272 00:19:02,923 --> 00:19:05,003 ‎どこにいるか教えて 273 00:19:18,403 --> 00:19:19,603 ‎何するの? 274 00:19:20,163 --> 00:19:21,403 ‎2人を見た 275 00:19:22,043 --> 00:19:23,203 ‎ビーチで 276 00:19:24,043 --> 00:19:25,083 ‎失せろ 277 00:19:27,843 --> 00:19:29,643 ‎魂胆はバレてる 278 00:19:29,723 --> 00:19:30,843 ‎何の話? 279 00:19:32,843 --> 00:19:36,003 ‎君の狙いはみんなと同じ 280 00:19:36,083 --> 00:19:37,683 ‎手首の星だよな 281 00:19:37,763 --> 00:19:39,003 ‎悪い? 282 00:19:40,003 --> 00:19:41,243 ‎ゾアを利用した 283 00:19:41,323 --> 00:19:42,643 ‎関係ないだろ 284 00:19:43,283 --> 00:19:46,963 ‎私は命令に従ってるだけだ ‎クズは黙ってろ 285 00:19:58,003 --> 00:19:59,643 ‎殺してやる 286 00:20:10,123 --> 00:20:10,963 ‎やってみろ 287 00:21:05,163 --> 00:21:06,843 ‎私たちに近寄るな 288 00:21:26,403 --> 00:21:28,883 ‎ここは人の欠点を引き出す 289 00:21:28,963 --> 00:21:30,243 ‎欠点じゃない 290 00:21:30,323 --> 00:21:33,243 ‎やり返すのが私なんだ 291 00:21:33,323 --> 00:21:35,203 ‎そうだな やり返せ 292 00:21:35,283 --> 00:21:36,283 ‎やめてよ 293 00:21:36,363 --> 00:21:37,643 ‎戻ったら? 294 00:21:37,723 --> 00:21:39,683 ‎いや ここにいたい 295 00:21:40,243 --> 00:21:41,123 ‎なら寝て 296 00:21:41,203 --> 00:21:43,163 ‎緊張して寝られない 297 00:21:46,843 --> 00:21:48,923 ‎会場の隣にある入り江に 298 00:21:49,443 --> 00:21:53,923 ‎酸素ボンベを置いとくから ‎潜って船まで行って 299 00:21:56,003 --> 00:21:58,123 ‎海上にいると目立つから 300 00:21:58,203 --> 00:22:00,203 ‎潜って行くしかないよ 301 00:22:00,723 --> 00:22:02,843 ‎仲間が船にいる 302 00:22:02,923 --> 00:22:05,483 ‎あとは彼が何とかしてくれる 303 00:22:08,603 --> 00:22:09,683 ‎ゾア 304 00:22:15,523 --> 00:22:16,363 ‎何の用? 305 00:22:16,443 --> 00:22:18,483 ‎考えてたんだ 306 00:22:19,163 --> 00:22:22,323 ‎ここから逃げて ‎元の生活に戻っても 307 00:22:23,043 --> 00:22:24,763 ‎また会える? 308 00:22:24,843 --> 00:22:26,163 ‎もちろんよ 309 00:22:26,763 --> 00:22:29,083 ‎パーティーに連れてってね 310 00:22:30,203 --> 00:22:33,483 ‎後悔するなよ ‎大暴れするからな 311 00:22:51,523 --> 00:22:53,323 ‎どこ行くの? 312 00:22:54,003 --> 00:22:55,803 ‎2人は寝てて 313 00:22:59,683 --> 00:23:02,043 ‎バルセロナのガビに渡した‎と 314 00:23:02,723 --> 00:23:03,803 ‎ダビッドは? 315 00:23:04,763 --> 00:23:06,083 ‎始末したよ 316 00:23:09,083 --> 00:23:10,243 ‎ダナエがね 317 00:23:11,363 --> 00:23:12,803 ‎あの子 好きよ 318 00:23:13,443 --> 00:23:14,403 ‎教育して 319 00:23:15,523 --> 00:23:16,363 ‎ああ 320 00:23:16,883 --> 00:23:18,403 ‎会いたい 321 00:23:18,923 --> 00:23:19,763 ‎ウソだね 322 00:23:20,283 --> 00:23:21,843 ‎そんな柄じゃない 323 00:23:22,323 --> 00:23:23,563 ‎本当だよ 324 00:23:26,323 --> 00:23:28,923 ‎近々 新しいゲストを ‎連れてく 325 00:23:29,803 --> 00:23:33,163 ‎気に入らないヤツは ‎船から捨てて 326 00:23:33,803 --> 00:23:35,243 ‎ほぼ残らないな 327 00:23:36,123 --> 00:23:37,203 ‎1人なの? 328 00:23:41,123 --> 00:23:42,243 ‎いや 329 00:23:44,643 --> 00:23:45,643 ‎嫉妬してる? 330 00:23:47,003 --> 00:23:48,043 ‎全然 331 00:23:49,083 --> 00:23:50,163 ‎楽しんで 332 00:24:30,043 --> 00:24:31,203 ‎続きをしよう 333 00:25:41,683 --> 00:25:44,963 ‎エリックがいないと ‎寂しいけど 334 00:25:45,043 --> 00:25:48,043 ‎彼は体調が悪く ‎今日は欠席する 335 00:25:48,803 --> 00:25:52,283 ‎エリックに ‎敬意を払うためにも 336 00:25:52,363 --> 00:25:55,483 ‎ゲストを存分に ‎もてなしましょう 337 00:25:56,003 --> 00:26:00,483 ‎知ってのとおり ‎何人かは家族の一員となる 338 00:26:01,003 --> 00:26:03,923 ‎彼らを迎え入れる ‎心の準備をして 339 00:26:05,083 --> 00:26:07,563 ‎光 バランス 土 340 00:26:07,643 --> 00:26:10,843 ‎光 バランス 土 341 00:26:11,563 --> 00:26:14,323 ‎光 バランス 愛 342 00:26:14,403 --> 00:26:17,483 ‎光 バランス 愛 343 00:26:18,363 --> 00:26:21,363 ‎光 バランス エデン 344 00:26:21,443 --> 00:26:24,603 ‎光 バランス エデン 345 00:26:40,203 --> 00:26:41,683 ‎エリック! 346 00:26:45,123 --> 00:26:46,523 ‎エリック! 347 00:26:49,163 --> 00:26:50,243 ‎エリック! 348 00:26:52,883 --> 00:26:55,523 ‎“ウリセス レベル3” 349 00:27:54,443 --> 00:27:55,643 ‎エリック? 350 00:28:09,763 --> 00:28:11,083 ‎エリック? 351 00:28:20,403 --> 00:28:21,563 ‎いないの? 352 00:28:24,243 --> 00:28:25,483 ‎エリック 353 00:29:47,163 --> 00:29:49,323 ‎ようこそ お待ちを 354 00:29:49,843 --> 00:29:50,683 ‎どうぞ 355 00:30:53,963 --> 00:30:55,643 ‎アストリッドから 356 00:30:58,723 --> 00:31:02,043 ‎“パーティーが始まる ‎共に楽園で” 357 00:32:40,243 --> 00:32:40,883 ‎何だよ 358 00:32:40,963 --> 00:32:41,563 ‎逃げろ 359 00:32:41,643 --> 00:32:43,323 ‎みんな走って! 360 00:32:43,403 --> 00:32:44,283 ‎やめろ 361 00:32:45,443 --> 00:32:47,883 ‎大丈夫 逃げなくていい 362 00:32:51,003 --> 00:32:52,723 ‎急いで 爆発する! 363 00:32:52,803 --> 00:32:55,043 ‎安全な場所へ逃げて 364 00:32:58,363 --> 00:32:59,443 ‎逃げて! 365 00:32:59,523 --> 00:33:00,163 ‎早く! 366 00:33:00,243 --> 00:33:01,443 ‎ここは安全だ 367 00:33:17,923 --> 00:33:19,283 ‎落ち着いて 368 00:33:19,803 --> 00:33:21,083 ‎何が起きた? 369 00:33:22,403 --> 00:33:23,683 ‎ヤバい 370 00:33:35,523 --> 00:33:37,563 ‎早く! 逃げろ! 371 00:33:38,523 --> 00:33:39,883 ‎直ったよ 372 00:33:40,563 --> 00:33:42,283 ‎みんな聞こえる? 373 00:33:42,363 --> 00:33:45,883 ‎機材に問題があったけど ‎もう大丈夫よ 374 00:33:45,963 --> 00:33:48,883 ‎戻ってきて ‎パーティーを続けよう 375 00:35:44,043 --> 00:35:45,443 ‎君の仕業か? 376 00:35:47,083 --> 00:35:49,523 ‎逃げられると思ったのか? 377 00:35:50,403 --> 00:35:51,363 ‎答えろ! 378 00:35:55,603 --> 00:35:56,723 ‎どこへ行く? 379 00:36:09,483 --> 00:36:11,723 ‎友達と同じ目に遭いたいか 380 00:36:18,163 --> 00:36:19,723 ‎カードを盗んだな 381 00:36:23,723 --> 00:36:26,203 ‎私は苦労してここまで来た 382 00:36:27,723 --> 00:36:28,923 ‎もう終わりだ 383 00:36:29,003 --> 00:36:31,123 ‎聞こえたか? 384 00:36:31,203 --> 00:36:32,443 ‎終わりなんだ 385 00:36:38,483 --> 00:36:39,443 ‎放して 386 00:36:40,483 --> 00:36:41,483 ‎お願い 387 00:36:42,643 --> 00:36:43,483 ‎ゾア! 388 00:38:38,403 --> 00:38:39,443 ‎大丈夫? 389 00:38:45,123 --> 00:38:46,763 ‎ウリセスを見た? 390 00:39:06,403 --> 00:39:08,083 ‎行け 391 00:39:11,003 --> 00:39:12,363 ここは任せて 392 00:39:12,443 --> 00:39:13,683 頑張れ 行け 393 00:39:16,323 --> 00:39:17,243 ありがとう 394 00:39:53,683 --> 00:39:56,163 ‎“名前:契約者 ‎グラフ化した情報” 395 00:39:56,243 --> 00:39:58,803 ‎“インフォグラフィック ‎3月” 396 00:40:10,083 --> 00:40:12,003 ‎“開く 閉じる” 397 00:40:24,443 --> 00:40:25,683 ‎“開く” 398 00:40:27,003 --> 00:40:29,363 ‎“警告 宇宙に信号を送信” 399 00:40:53,363 --> 00:40:55,523 ‎〈宇宙に信号を送信〉 400 00:40:55,603 --> 00:40:57,203 ‎〈返信を待機中〉 401 00:40:57,283 --> 00:40:59,763 ‎〈宇宙に信号を送信〉 402 00:40:59,843 --> 00:41:01,443 ‎〈返信を待機中〉 403 00:41:01,523 --> 00:41:03,323 ‎〈宇宙に信号を送信〉 404 00:41:04,083 --> 00:41:05,323 ‎〈返信を待機中〉 405 00:41:05,403 --> 00:41:07,763 ‎〈宇宙に信号を送信〉 406 00:41:37,283 --> 00:41:39,403 ‎エリック! ねえ! 407 00:41:40,243 --> 00:41:43,723 ‎見えた? ‎アンテナが始動したよ 408 00:41:43,803 --> 00:41:44,723 ‎ヤバい 409 00:41:44,803 --> 00:41:48,323 ‎〈安全ロックを作動〉 410 00:41:49,083 --> 00:41:50,163 ‎ダメ! 411 00:42:50,723 --> 00:42:56,163 ‎“モリー” 412 00:45:01,723 --> 00:45:06,723 ‎日本語字幕 筒井 菜緒