1
00:00:06,963 --> 00:00:09,883
SERIAL NETFLIX
2
00:00:32,203 --> 00:00:33,403
WITAJ NA SMASHPIC
3
00:00:37,643 --> 00:00:41,803
NAZWA UŻYTKOWNIKA: MOLLY
UTWÓRZ KONTO
4
00:01:32,603 --> 00:01:33,803
Czekamy na ciebie.
5
00:01:36,403 --> 00:01:39,483
Dziś przy stole zasiadają dwie nowe osoby.
6
00:01:39,563 --> 00:01:41,723
- Evo, Almo, witajcie.
- Dziękujemy.
7
00:01:41,803 --> 00:01:43,723
Cieszę się, że jesteście z nami.
8
00:01:46,483 --> 00:01:47,923
Oto i oni.
9
00:01:48,003 --> 00:01:51,043
Sto nowych ptaków
zamkniętych w szklanych klatkach,
10
00:01:51,123 --> 00:01:53,763
gotowych do lotu
i rozpoczęcia podróży życia.
11
00:01:53,843 --> 00:01:55,483
Tylko nielicznym się uda.
12
00:01:56,123 --> 00:01:59,043
- A ta, o której mówiłam?
- Pierwsza potwierdziła.
13
00:02:00,603 --> 00:02:03,483
- Wesoła ekipa, co?
- Nie dajcie się zwieść.
14
00:02:03,563 --> 00:02:05,883
Wiemy, co kryje się za tymi uśmiechami.
15
00:02:05,963 --> 00:02:08,683
Niepewność, traumy…
16
00:02:08,763 --> 00:02:11,723
Naszym zadaniem jest
wskazać im właściwą drogę.
17
00:02:11,803 --> 00:02:14,883
Jutro Orson i ja
wyznaczymy łączników na imprezę.
18
00:02:14,963 --> 00:02:16,763
Sugestie są mile widziane.
19
00:02:16,843 --> 00:02:19,363
Nie powtarzajmy starych błędów.
20
00:02:19,443 --> 00:02:23,843
- Musimy wybrać właściwie.
- Przepraszam. Nie czekamy na Ericka?
21
00:02:25,083 --> 00:02:27,403
Niestety Erick jest dziś chory.
22
00:02:31,563 --> 00:02:32,563
Mało mówisz.
23
00:02:33,283 --> 00:02:34,763
Co z ochroną?
24
00:02:35,763 --> 00:02:38,403
Rozmawiałem z zespołem.
Zwiększymy ochronę.
25
00:02:38,483 --> 00:02:40,203
Nie będzie niespodzianek.
26
00:02:41,603 --> 00:02:42,643
Mam nadzieję.
27
00:02:46,083 --> 00:02:48,683
- Saúl?
- U mnie wszystko gra.
28
00:02:48,763 --> 00:02:50,723
Nico nadzoruje produkcję.
29
00:02:50,803 --> 00:02:52,203
Mam pytanie.
30
00:02:52,283 --> 00:02:54,843
A raczej sugestię.
31
00:02:54,923 --> 00:02:59,243
Nowi też powinni być częścią festiwalu.
32
00:02:59,323 --> 00:03:02,043
Już o tym rozmawialiśmy.
Każdy ma swoją rolę.
33
00:03:02,763 --> 00:03:04,403
Jaka jest rola Ibóna?
34
00:03:04,483 --> 00:03:05,923
Asystent dźwiękowy.
35
00:03:06,003 --> 00:03:09,563
Chyba pokazał, że ma potencjał,
żeby zająć lepszą pozycję.
36
00:03:10,163 --> 00:03:12,603
Może pomóc Ulisesowi. Wiele się nauczy.
37
00:03:12,683 --> 00:03:16,043
- Nie potrzebuję pomocy.
- Chciałeś wzmocnić ochronę.
38
00:03:16,123 --> 00:03:17,403
O co chodzi?
39
00:03:19,123 --> 00:03:21,523
- Co?
- Dostałaś drugą gwiazdkę.
40
00:03:21,603 --> 00:03:24,643
Ibón jest powiązany z fundacją.
Możesz go zostawić.
41
00:03:24,723 --> 00:03:27,163
- Wiem.
- Nie potrzebujesz obciążenia.
42
00:03:27,243 --> 00:03:28,323
Nie jest ciężarem.
43
00:03:28,403 --> 00:03:30,803
Jest, jeśli chcesz awansować.
44
00:03:34,643 --> 00:03:35,483
Astrid.
45
00:03:36,603 --> 00:03:38,363
Wystarczy mi asystentów.
46
00:03:39,123 --> 00:03:41,083
Mogę przenieść Ibóna do ochrony.
47
00:03:42,923 --> 00:03:44,003
Jak chcesz.
48
00:03:45,483 --> 00:03:48,803
- Idziemy dalej?
- Dobrze. Oto grafik festiwalu.
49
00:04:53,843 --> 00:04:56,643
RAZEM W RAJU
50
00:04:56,723 --> 00:04:58,363
Nazywam się…
51
00:04:58,883 --> 00:04:59,803
Nazywam się…
52
00:05:01,003 --> 00:05:02,323
I, B…
53
00:05:02,403 --> 00:05:03,443
B.
54
00:05:03,523 --> 00:05:05,843
B, Ó, N.
55
00:05:06,923 --> 00:05:07,963
Nieźle.
56
00:05:08,683 --> 00:05:09,523
Orson
57
00:05:09,603 --> 00:05:11,723
zna język migowy?
58
00:05:11,803 --> 00:05:12,843
- Nie.
- Nie?
59
00:05:12,923 --> 00:05:15,123
Jak się porozumiewacie?
60
00:05:15,643 --> 00:05:16,963
Nie jest łatwo.
61
00:05:18,403 --> 00:05:20,123
Jak leci?
62
00:05:20,203 --> 00:05:22,523
Nie jesteście z innymi?
63
00:05:23,203 --> 00:05:25,523
Zaraz idziemy. Jak spotkanie?
64
00:05:25,603 --> 00:05:27,643
Mam dobre wieści.
65
00:05:27,723 --> 00:05:28,563
Jakie?
66
00:05:28,643 --> 00:05:31,323
Będziesz z Ulisesem na festiwalu.
67
00:05:31,923 --> 00:05:34,643
Zobaczą, jak ciężko pracujesz. Awansujesz.
68
00:05:34,723 --> 00:05:37,403
Dopiero tu trafiłem.
Muszę brać w tym udział?
69
00:05:37,483 --> 00:05:39,323
Wszyscy nowi tam będą.
70
00:05:39,923 --> 00:05:41,243
Zoa i Charly też?
71
00:05:41,323 --> 00:05:42,283
Chyba tak.
72
00:05:42,923 --> 00:05:46,643
Wspaniale, prawda? Wyobrażasz sobie?
Ty i ja na drugim poziomie.
73
00:05:54,763 --> 00:05:56,283
- Jak leci?
- Dobrze.
74
00:05:56,363 --> 00:05:58,483
- Denerwuję się.
- Znalazłeś coś?
75
00:05:58,563 --> 00:06:02,923
Tak. Sprawdziłem dziś jaskinię.
Jest dalej od łodzi, niż myślałem.
76
00:06:08,563 --> 00:06:10,763
- Trzeba daleko płynąć?
- Dość daleko.
77
00:06:10,843 --> 00:06:12,923
To ryzykowne. Zwłaszcza przez fale.
78
00:06:13,003 --> 00:06:14,243
- Na pewno…?
- Tak.
79
00:06:14,963 --> 00:06:15,803
Dobra.
80
00:06:16,963 --> 00:06:19,203
Może załatwi nam pianki.
81
00:06:19,803 --> 00:06:22,163
Nie. Nie pomoże nam.
82
00:06:23,363 --> 00:06:25,243
Trudno. Co jest?
83
00:06:26,363 --> 00:06:27,563
Kłopoty w raju?
84
00:06:28,643 --> 00:06:29,843
Cholera, wyluzujcie.
85
00:06:31,283 --> 00:06:32,123
Zoa.
86
00:06:33,043 --> 00:06:34,523
- Cześć, Nico.
- Pogadamy?
87
00:06:35,923 --> 00:06:36,763
Na osobności.
88
00:06:38,163 --> 00:06:39,723
- Czekaj.
- Zaraz wrócę.
89
00:06:45,603 --> 00:06:47,283
Nie zapomniałem o obietnicy.
90
00:06:47,363 --> 00:06:49,603
- Jakiej obietnicy?
- Żeby uciec razem.
91
00:06:49,683 --> 00:06:51,563
Znajdę sposób. Zaufaj mi.
92
00:06:51,643 --> 00:06:53,363
Nie chcę już uciekać.
93
00:06:55,843 --> 00:06:57,363
Bel mi to wyjaśniła.
94
00:06:58,363 --> 00:06:59,883
Tu jest moja rodzina.
95
00:07:01,483 --> 00:07:02,723
Zabili Judith.
96
00:07:03,323 --> 00:07:05,883
- Nie obchodzi cię to?
- Oczywiście, że tak.
97
00:07:07,003 --> 00:07:08,363
Ale to była moja wina.
98
00:07:09,683 --> 00:07:10,923
Nauczę się z tym żyć.
99
00:07:15,243 --> 00:07:16,083
A co z nami?
100
00:07:16,883 --> 00:07:18,043
- Przykro mi.
- Nie.
101
00:07:19,843 --> 00:07:21,243
Spodobałem ci się.
102
00:07:21,323 --> 00:07:23,683
- Czy to nic nie znaczyło?
- Znaczyło.
103
00:07:24,323 --> 00:07:26,403
Jestem wdzięczna.
104
00:07:27,483 --> 00:07:28,803
Zostańmy przyjaciółmi.
105
00:07:32,083 --> 00:07:33,123
Przyjaciółmi…
106
00:07:35,043 --> 00:07:36,443
Powinniśmy wracać.
107
00:07:37,643 --> 00:07:39,083
To jeszcze nie koniec.
108
00:07:40,443 --> 00:07:43,563
Kochasz mnie. Odzyskam cię.
109
00:07:45,003 --> 00:07:47,123
Chyba lepiej wiem, co czuję.
110
00:08:01,803 --> 00:08:02,803
Czego chcesz?
111
00:08:02,883 --> 00:08:05,683
- Widziałaś mnie?
- Jesteś tam od pięciu minut.
112
00:08:06,323 --> 00:08:09,323
Sorki. Nie rozmawialiśmy od kilku dni.
113
00:08:09,963 --> 00:08:10,923
Tak.
114
00:08:13,163 --> 00:08:17,083
- Myślałam, że jesteś na mnie zły.
- Co? Wręcz przeciwnie.
115
00:08:18,083 --> 00:08:19,963
Chciałem podziękować.
116
00:08:20,763 --> 00:08:23,203
Tylko dzięki tobie czuję się dobrze.
117
00:08:24,683 --> 00:08:27,763
Dzięki tobie wierzę,
że ktoś mógłby mnie polubić.
118
00:08:29,083 --> 00:08:31,563
Nadal nie wiem, czy mi się podobasz.
119
00:08:32,563 --> 00:08:33,483
Ty mi tak.
120
00:08:34,283 --> 00:08:35,123
Bardzo.
121
00:08:35,883 --> 00:08:36,763
Mayko,
122
00:08:38,083 --> 00:08:39,883
nie zapomnę cię. Nigdy.
123
00:08:41,803 --> 00:08:43,163
Czemu tak mówisz?
124
00:08:44,083 --> 00:08:46,723
- Jak?
- Jakbyś się żegnał.
125
00:08:52,083 --> 00:08:53,963
Planujesz coś głupiego?
126
00:08:55,643 --> 00:08:56,563
Nie rób tego.
127
00:08:56,643 --> 00:08:58,763
- Pójdziesz ze mną?
- Zwariowałeś?
128
00:09:00,003 --> 00:09:01,363
Obiecaj, że zostaniesz.
129
00:09:01,443 --> 00:09:02,443
- Mam…
- Charly.
130
00:09:03,083 --> 00:09:05,163
Jeśli oni cię nie zabiją, ja to zrobię.
131
00:09:07,723 --> 00:09:09,243
Wszystko w porządku?
132
00:09:10,403 --> 00:09:13,203
Tak. Mayka właśnie
odpowiadała mi o festiwalu.
133
00:09:13,803 --> 00:09:14,643
Mayko?
134
00:09:15,683 --> 00:09:17,483
Tak, Ulisesie. Wszystko gra.
135
00:09:17,563 --> 00:09:19,523
- Potrzebujesz mnie?
- Nie ciebie.
136
00:09:21,003 --> 00:09:21,963
Jego.
137
00:09:22,603 --> 00:09:23,563
Chodź ze mną.
138
00:09:28,003 --> 00:09:29,083
Uroczo.
139
00:09:33,243 --> 00:09:34,803
Oto wasze zadania.
140
00:09:35,363 --> 00:09:37,363
Dokładnie wypełniajcie instrukcje.
141
00:09:38,363 --> 00:09:40,603
- Nie chcę kłopotów.
- Kelnerka?
142
00:09:40,683 --> 00:09:42,403
To na festiwal?
143
00:09:42,483 --> 00:09:45,083
Będziecie pracować jak inni.
Jakieś obiekcje?
144
00:09:45,163 --> 00:09:47,443
Tak. Nie dostanę zadania?
145
00:09:47,523 --> 00:09:49,283
- Zostajesz tutaj.
- Dlaczego?
146
00:09:49,363 --> 00:09:51,203
Ona może zostać?
147
00:09:51,283 --> 00:09:55,243
Zasługuję na to przyjęcie
bardziej niż ktokolwiek inny. Wiesz o tym.
148
00:09:55,323 --> 00:09:57,643
Takie są zadania. Bez dyskusji.
149
00:09:57,723 --> 00:09:59,403
Pieprzyć dyskusje!
150
00:09:59,483 --> 00:10:00,963
To jeszcze nie koniec.
151
00:10:02,883 --> 00:10:06,243
Charly i ja wolimy zostać w obozie…
152
00:10:06,323 --> 00:10:08,683
Zoa za barem, Charly rozda opaski.
153
00:10:08,763 --> 00:10:10,043
Ibón ze mną.
154
00:10:10,123 --> 00:10:12,403
Brawo, Chopinie! Pniesz się do góry!
155
00:10:20,043 --> 00:10:21,723
Plan legł w gruzach.
156
00:10:22,283 --> 00:10:23,323
Ericku!
157
00:10:24,003 --> 00:10:25,123
Spokojnie.
158
00:10:25,843 --> 00:10:28,683
Pójdę na festiwal. Nie powstrzymasz mnie.
159
00:10:29,203 --> 00:10:31,963
Nie możemy ryzykować,
że ktoś rozpozna Afrilux.
160
00:10:32,043 --> 00:10:33,443
To cena sławy.
161
00:10:33,523 --> 00:10:36,643
Bawi cię to?
Lubisz trzymać mnie w zamknięciu?
162
00:10:36,723 --> 00:10:37,843
Chcę z nim pomówić.
163
00:10:38,363 --> 00:10:40,683
Tak postanowił komitet.
164
00:10:40,763 --> 00:10:42,043
Mam związane ręce.
165
00:10:42,563 --> 00:10:43,923
Nie oszukasz mnie.
166
00:10:44,003 --> 00:10:46,443
Nie jestem tak głupia jak twoi wyznawcy.
167
00:10:46,963 --> 00:10:48,203
Gdzie on jest?
168
00:10:48,283 --> 00:10:49,363
Słucham, Ulisesie.
169
00:10:51,883 --> 00:10:52,723
Co?
170
00:11:05,883 --> 00:11:07,003
Dlaczego?
171
00:11:17,643 --> 00:11:20,523
- Gdzie?
- Wzięła wóz wydmowy. Sektor południowy.
172
00:11:38,443 --> 00:11:40,203
A ty dokąd?
173
00:11:40,283 --> 00:11:42,043
Jeśli ktoś musi to zrobić…
174
00:11:44,283 --> 00:11:45,443
to ja.
175
00:12:19,443 --> 00:12:21,243
Plan legł w gruzach, Bel.
176
00:12:21,963 --> 00:12:23,683
Nigdy nie opuścimy tej wyspy.
177
00:12:25,603 --> 00:12:27,243
Nigdy nie zobaczę siostry.
178
00:12:31,043 --> 00:12:32,643
Uda wam się odpłynąć.
179
00:12:34,483 --> 00:12:36,083
Podczas festiwalu?
180
00:12:37,483 --> 00:12:39,643
Na plaży będą ludzie. Zobaczą nas.
181
00:12:42,723 --> 00:12:45,123
Wy zróbcie swoje, a ja swoje.
182
00:12:52,723 --> 00:12:54,243
Pomożesz nam?
183
00:12:55,683 --> 00:12:56,643
Spróbuję.
184
00:12:57,843 --> 00:12:58,683
Dziękuję!
185
00:13:06,003 --> 00:13:07,203
Masz splątane włosy.
186
00:14:11,243 --> 00:14:12,323
Fałszywy alarm.
187
00:14:20,163 --> 00:14:21,483
Nie dadzą ci dołączyć.
188
00:14:23,843 --> 00:14:25,883
Chodź. Jedziemy.
189
00:14:56,523 --> 00:14:57,523
Dziękuję, Nurio.
190
00:14:58,323 --> 00:14:59,363
Nie ma za co.
191
00:15:01,603 --> 00:15:02,523
Dziękuję.
192
00:15:04,803 --> 00:15:06,203
Ktoś o mnie pytał?
193
00:15:06,283 --> 00:15:09,763
- Twoja znajoma influencerka.
- Niech tu wpadnie.
194
00:15:11,683 --> 00:15:12,683
Czemu nie?
195
00:15:15,243 --> 00:15:18,123
Znajdę tego, kto ci to zrobił. Przysięgam.
196
00:15:18,843 --> 00:15:23,563
Jesteś taka seksowna, gdy się mścisz.
197
00:15:26,163 --> 00:15:27,003
Przepraszam.
198
00:15:29,163 --> 00:15:30,163
Boże.
199
00:15:34,043 --> 00:15:35,043
To niesamowite.
200
00:15:35,123 --> 00:15:36,763
Powiedz to jemu.
201
00:15:37,363 --> 00:15:38,203
Isaacu?
202
00:15:39,043 --> 00:15:39,883
Chodź.
203
00:15:41,603 --> 00:15:42,563
Chodź tu.
204
00:15:48,523 --> 00:15:49,563
Jesteś najlepszy.
205
00:15:50,123 --> 00:15:50,963
Najlepszy.
206
00:15:51,043 --> 00:15:52,603
Kiedy stąd odejdę?
207
00:15:55,043 --> 00:15:55,883
Wytrzymaj.
208
00:15:56,403 --> 00:15:58,003
Wkrótce. Chodź tu.
209
00:16:07,323 --> 00:16:08,363
Wkrótce.
210
00:16:17,123 --> 00:16:18,123
Kto ją ma?
211
00:16:19,403 --> 00:16:20,523
Zgubiłem ją.
212
00:16:20,603 --> 00:16:21,803
Będę z tobą szczery.
213
00:16:23,563 --> 00:16:24,563
Zabijemy cię.
214
00:16:27,843 --> 00:16:31,003
Ostatnia szansa.
Gdzie opaska, która ukradłeś?
215
00:16:31,083 --> 00:16:32,843
Mówiłem, że ją zgubiłem.
216
00:16:42,083 --> 00:16:43,043
Spójrz.
217
00:16:45,483 --> 00:16:46,963
Wiesz, kto to jest?
218
00:16:48,603 --> 00:16:50,043
- Moja mama.
- Tak.
219
00:16:50,123 --> 00:16:52,003
Pięć minut temu robiła zakupy.
220
00:16:54,203 --> 00:16:58,523
Jeśli mi nie powiesz,
gdzie jest opaska, każę ją teraz zabić.
221
00:17:17,003 --> 00:17:19,483
- Gabi! Ma na imię Gabi!
- Jaka Gabi?
222
00:17:22,163 --> 00:17:25,323
- Mieszka w Barcelonie.
- Jak się kontaktowaliście?
223
00:17:27,763 --> 00:17:28,603
Przez telefon.
224
00:17:33,163 --> 00:17:34,083
Daj mi go.
225
00:17:36,923 --> 00:17:38,123
PIN?
226
00:17:38,203 --> 00:17:39,283
Jeden, dwa,
227
00:17:40,403 --> 00:17:41,483
jeden, osiem.
228
00:17:43,563 --> 00:17:44,403
Świetnie.
229
00:17:48,003 --> 00:17:48,843
A moja matka?
230
00:17:50,203 --> 00:17:51,323
Leónie.
231
00:17:52,643 --> 00:17:53,763
Niech ona to zrobi.
232
00:17:58,083 --> 00:17:59,563
Pierwszy raz jest super.
233
00:18:00,243 --> 00:18:01,283
Dasz radę?
234
00:18:07,763 --> 00:18:08,843
Nie patrz na mnie.
235
00:18:14,963 --> 00:18:16,763
Nie patrz.
236
00:19:02,923 --> 00:19:04,643
Powiedz mi, gdzie jesteś
237
00:19:18,403 --> 00:19:19,363
Co robisz?
238
00:19:20,163 --> 00:19:21,123
Widziałem was.
239
00:19:22,043 --> 00:19:22,883
Na plaży.
240
00:19:24,043 --> 00:19:25,083
Spadaj.
241
00:19:27,843 --> 00:19:30,843
- Myślisz, że nie wiem, co knujesz?
- Niby co?
242
00:19:32,843 --> 00:19:36,003
Udajesz niewiniątko,
ale chcesz tego, co my wszyscy.
243
00:19:36,083 --> 00:19:37,683
Cholernej gwiazdki.
244
00:19:37,763 --> 00:19:38,763
I co z tego?
245
00:19:40,003 --> 00:19:42,563
- Wykorzystujesz moją Zoę.
- Nie jest twoja.
246
00:19:43,283 --> 00:19:46,243
Wykonuję rozkazy.
Nie moja wina, że spieprzyłeś.
247
00:19:58,003 --> 00:19:59,643
Mógłbym cię zabić.
248
00:20:10,123 --> 00:20:10,963
Spróbuj.
249
00:21:05,163 --> 00:21:06,843
Trzymaj się od nas z daleka.
250
00:21:26,403 --> 00:21:28,243
Wyspa wszystkich zmienia.
251
00:21:28,963 --> 00:21:30,243
Nieprawda.
252
00:21:30,323 --> 00:21:33,243
Taka już jestem. Walczę.
253
00:21:33,323 --> 00:21:36,283
- Tak jest. Jebać ich.
- Podpuszczasz ją.
254
00:21:36,363 --> 00:21:40,283
- Cicho, bo pójdziesz do siebie.
- Wolę tu zostać.
255
00:21:40,363 --> 00:21:42,963
- To śpij.
- Staram się. Jestem zdenerwowany.
256
00:21:46,843 --> 00:21:48,563
Zatoka obok festiwalu.
257
00:21:49,443 --> 00:21:51,243
Zostawię tam butle z tlenem.
258
00:21:52,483 --> 00:21:53,923
Dzięki nim dopłyniecie.
259
00:21:56,003 --> 00:21:59,963
Będziecie bardziej odsłonięci.
Tylko tak was nie zobaczą.
260
00:22:00,723 --> 00:22:02,843
Jeden z naszych będzie na pokładzie.
261
00:22:02,923 --> 00:22:05,363
Wsiądziecie, a on zajmie się resztą.
262
00:22:08,603 --> 00:22:09,683
Zoa.
263
00:22:15,523 --> 00:22:16,363
Co tam?
264
00:22:16,443 --> 00:22:18,203
Tak sobie myślałem…
265
00:22:19,163 --> 00:22:21,923
Kiedy wrócimy, jeśli uda nam się uciec,
266
00:22:23,043 --> 00:22:24,763
będziemy się spotykać?
267
00:22:24,843 --> 00:22:26,163
Oczywiście.
268
00:22:26,763 --> 00:22:28,883
Musisz mnie zabrać na imprezę.
269
00:22:30,203 --> 00:22:33,483
Uważaj, w co się pakujesz.
Będzie ostra jazda.
270
00:22:51,483 --> 00:22:53,283
Dokąd idziesz o tej porze?
271
00:22:54,003 --> 00:22:55,563
Śpijcie dalej, gołąbeczki.
272
00:22:59,643 --> 00:23:02,043
Dał opaskę Gabi z Barcelony.
273
00:23:02,723 --> 00:23:03,643
A David?
274
00:23:04,763 --> 00:23:05,883
Spoczywa w pokoju.
275
00:23:09,083 --> 00:23:10,243
Danae to zrobiła.
276
00:23:11,363 --> 00:23:12,563
Lubię tę dziewczynę.
277
00:23:13,443 --> 00:23:14,403
Wyszkól ją.
278
00:23:15,523 --> 00:23:16,363
Tak robię.
279
00:23:16,883 --> 00:23:18,403
Tęsknię za tobą.
280
00:23:18,923 --> 00:23:19,763
Kłamiesz.
281
00:23:20,283 --> 00:23:21,803
Nie tęsknisz za nikim.
282
00:23:22,323 --> 00:23:23,283
Tęsknię za tobą.
283
00:23:26,323 --> 00:23:28,523
Płynę do Edenu z nowymi gośćmi.
284
00:23:29,803 --> 00:23:32,723
Wyrzuć za burtę frajerów.
Oszczędź mi zachodu.
285
00:23:33,803 --> 00:23:35,243
Niewielu by dopłynęło.
286
00:23:36,123 --> 00:23:37,203
Jesteś sam?
287
00:23:41,123 --> 00:23:42,243
Nie.
288
00:23:44,643 --> 00:23:45,643
Jesteś zazdrosna?
289
00:23:47,003 --> 00:23:48,043
Nigdy.
290
00:23:49,083 --> 00:23:49,963
Miłej zabawy.
291
00:24:29,923 --> 00:24:31,163
Na czym skończyliśmy?
292
00:25:41,683 --> 00:25:44,963
Czuję, że wielu z was tęskni za Erickiem.
293
00:25:45,043 --> 00:25:48,043
Niestety źle się czuje
i dziś do nas nie dołączy.
294
00:25:48,763 --> 00:25:52,283
Dlatego powinniśmy go uhonorować,
295
00:25:52,363 --> 00:25:55,243
dając z siebie wszystko naszym gościom.
296
00:25:56,003 --> 00:26:00,483
Jak wiecie, niektórzy staną się
częścią tej wielkiej rodziny.
297
00:26:01,003 --> 00:26:03,923
Zróbcie dla nich miejsce w swoich sercach.
298
00:26:05,083 --> 00:26:07,563
Światło, równowaga, ziemia.
299
00:26:07,643 --> 00:26:10,843
Światło, równowaga, ziemia.
300
00:26:11,563 --> 00:26:14,323
Światło, równowaga, miłość.
301
00:26:14,403 --> 00:26:17,483
Światło, równowaga, miłość.
302
00:26:18,363 --> 00:26:21,363
Światło, równowaga, Eden.
303
00:26:21,443 --> 00:26:24,603
Światło, równowaga, Eden.
304
00:26:39,963 --> 00:26:40,803
Ericku!
305
00:26:45,043 --> 00:26:46,443
Ericku!
306
00:26:49,163 --> 00:26:50,243
Ericku!
307
00:26:52,883 --> 00:26:55,523
POZIOM 3
308
00:27:54,443 --> 00:27:55,643
Ericku?
309
00:28:09,763 --> 00:28:10,723
Ericku?
310
00:28:20,403 --> 00:28:21,563
Jesteś tu?
311
00:28:24,243 --> 00:28:25,483
Ericku.
312
00:29:47,163 --> 00:29:49,323
Witajcie. Chwileczkę.
313
00:29:49,843 --> 00:29:50,683
Śmiało.
314
00:30:53,963 --> 00:30:55,283
Wiadomość od Astrid.
315
00:30:58,723 --> 00:31:02,043
ZACZYNA SIĘ IMPREZA. RAZEM W RAJU.
316
00:32:40,203 --> 00:32:41,563
- Cholera!
- Uciekajcie!
317
00:32:41,643 --> 00:32:43,323
Wszyscy jazda! Uciekajcie!
318
00:32:43,403 --> 00:32:44,283
Nie.
319
00:32:45,443 --> 00:32:47,883
W porządku. Jest bezpiecznie.
320
00:32:51,003 --> 00:32:52,723
Alarm! Zaraz wybuchnie!
321
00:32:52,803 --> 00:32:54,363
- Uciekajcie!
- Jazda.
322
00:32:58,363 --> 00:32:59,443
- Ruchy!
- Nie.
323
00:32:59,523 --> 00:33:01,043
- Już!
- Jest bezpiecznie!
324
00:33:17,923 --> 00:33:19,283
Spokojnie!
325
00:33:19,803 --> 00:33:21,083
Co się dzieje?
326
00:33:22,403 --> 00:33:23,683
Jasna cholera!
327
00:33:35,523 --> 00:33:37,563
Dalej! Uciekajcie!
328
00:33:38,523 --> 00:33:39,883
Naprawione.
329
00:33:40,563 --> 00:33:42,283
Halo? Słyszycie mnie?
330
00:33:42,363 --> 00:33:45,883
Mieliśmy mały problem techniczny,
ale już dobrze.
331
00:33:45,963 --> 00:33:48,883
Więc chodźcie i bawmy się dalej!
332
00:35:44,043 --> 00:35:45,243
To twoja sprawka?
333
00:35:47,083 --> 00:35:49,523
Myślałaś, że uciekniesz? Co?
334
00:35:50,403 --> 00:35:51,363
Odpowiedz!
335
00:35:55,603 --> 00:35:56,723
Dokąd to?
336
00:36:09,483 --> 00:36:11,603
Trafisz tam gdzie Judith.
337
00:36:18,163 --> 00:36:19,723
Ukradłaś moją kartę, suko?
338
00:36:23,643 --> 00:36:26,243
Ciężko pracowałem na swoją pozycję.
339
00:36:27,723 --> 00:36:28,923
To koniec!
340
00:36:29,003 --> 00:36:31,123
To koniec, słyszysz mnie?
341
00:36:31,203 --> 00:36:32,443
To koniec!
342
00:36:38,483 --> 00:36:39,443
Puść mnie.
343
00:36:40,483 --> 00:36:41,483
Proszę.
344
00:36:42,643 --> 00:36:43,483
Zoa!
345
00:38:38,403 --> 00:38:39,443
W porządku?
346
00:38:45,123 --> 00:38:46,763
Widziałaś Ulisesa?
347
00:39:06,403 --> 00:39:08,083
Idź.
348
00:39:11,003 --> 00:39:13,683
Zajmę się tym. Dasz radę. Idź.
349
00:39:16,323 --> 00:39:17,243
Dziękuję.
350
00:40:10,083 --> 00:40:12,003
OTWÓRZ
ZAMKNIJ
351
00:40:24,443 --> 00:40:25,683
OTWÓRZ
352
00:40:27,003 --> 00:40:29,363
UWAGA! WYSYŁAM SYGNAŁ W KOSMOS.
353
00:40:53,363 --> 00:40:55,523
Wysyłam sygnał w kosmos.
354
00:40:55,603 --> 00:40:57,203
Czekam na odpowiedź.
355
00:40:57,283 --> 00:40:59,763
Wysyłam sygnał w kosmos.
356
00:40:59,843 --> 00:41:01,443
Czekam na odpowiedź.
357
00:41:01,523 --> 00:41:03,323
Wysyłam sygnał w kosmos.
358
00:41:04,083 --> 00:41:05,323
Czekam na odpowiedź.
359
00:41:05,403 --> 00:41:07,763
Wysyłam sygnał w kosmos.
360
00:41:37,283 --> 00:41:39,163
Ericku!
361
00:41:40,243 --> 00:41:43,723
Widziałeś to? Antena została aktywowana.
362
00:41:43,803 --> 00:41:44,723
Cholera!
363
00:41:44,803 --> 00:41:48,323
Aktywuję blokadę.
364
00:41:49,083 --> 00:41:50,163
Nie!
365
00:45:01,723 --> 00:45:06,723
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz