1 00:00:06,963 --> 00:00:09,883 SERIAL NETFLIX 2 00:00:32,203 --> 00:00:33,403 WITAJ NA SMASHPIC 3 00:00:37,643 --> 00:00:41,803 NAZWA UŻYTKOWNIKA: MOLLY UTWÓRZ KONTO 4 00:01:32,603 --> 00:01:33,803 Czekamy na ciebie. 5 00:01:36,403 --> 00:01:39,483 Dziś przy stole zasiadają dwie nowe osoby. 6 00:01:39,563 --> 00:01:41,723 - Evo, Almo, witajcie. - Dziękujemy. 7 00:01:41,803 --> 00:01:43,723 Cieszę się, że jesteście z nami. 8 00:01:46,483 --> 00:01:47,923 Oto i oni. 9 00:01:48,003 --> 00:01:51,043 Sto nowych ptaków zamkniętych w szklanych klatkach, 10 00:01:51,123 --> 00:01:53,763 gotowych do lotu i rozpoczęcia podróży życia. 11 00:01:53,843 --> 00:01:55,483 Tylko nielicznym się uda. 12 00:01:56,123 --> 00:01:59,043 - A ta, o której mówiłam? - Pierwsza potwierdziła. 13 00:02:00,603 --> 00:02:03,483 - Wesoła ekipa, co? - Nie dajcie się zwieść. 14 00:02:03,563 --> 00:02:05,883 Wiemy, co kryje się za tymi uśmiechami. 15 00:02:05,963 --> 00:02:08,683 Niepewność, traumy… 16 00:02:08,763 --> 00:02:11,723 Naszym zadaniem jest wskazać im właściwą drogę. 17 00:02:11,803 --> 00:02:14,883 Jutro Orson i ja wyznaczymy łączników na imprezę. 18 00:02:14,963 --> 00:02:16,763 Sugestie są mile widziane. 19 00:02:16,843 --> 00:02:19,363 Nie powtarzajmy starych błędów. 20 00:02:19,443 --> 00:02:23,843 - Musimy wybrać właściwie. - Przepraszam. Nie czekamy na Ericka? 21 00:02:25,083 --> 00:02:27,403 Niestety Erick jest dziś chory. 22 00:02:31,563 --> 00:02:32,563 Mało mówisz. 23 00:02:33,283 --> 00:02:34,763 Co z ochroną? 24 00:02:35,763 --> 00:02:38,403 Rozmawiałem z zespołem. Zwiększymy ochronę. 25 00:02:38,483 --> 00:02:40,203 Nie będzie niespodzianek. 26 00:02:41,603 --> 00:02:42,643 Mam nadzieję. 27 00:02:46,083 --> 00:02:48,683 - Saúl? - U mnie wszystko gra. 28 00:02:48,763 --> 00:02:50,723 Nico nadzoruje produkcję. 29 00:02:50,803 --> 00:02:52,203 Mam pytanie. 30 00:02:52,283 --> 00:02:54,843 A raczej sugestię. 31 00:02:54,923 --> 00:02:59,243 Nowi też powinni być częścią festiwalu. 32 00:02:59,323 --> 00:03:02,043 Już o tym rozmawialiśmy. Każdy ma swoją rolę. 33 00:03:02,763 --> 00:03:04,403 Jaka jest rola Ibóna? 34 00:03:04,483 --> 00:03:05,923 Asystent dźwiękowy. 35 00:03:06,003 --> 00:03:09,563 Chyba pokazał, że ma potencjał, żeby zająć lepszą pozycję. 36 00:03:10,163 --> 00:03:12,603 Może pomóc Ulisesowi. Wiele się nauczy. 37 00:03:12,683 --> 00:03:16,043 - Nie potrzebuję pomocy. - Chciałeś wzmocnić ochronę. 38 00:03:16,123 --> 00:03:17,403 O co chodzi? 39 00:03:19,123 --> 00:03:21,523 - Co? - Dostałaś drugą gwiazdkę. 40 00:03:21,603 --> 00:03:24,643 Ibón jest powiązany z fundacją. Możesz go zostawić. 41 00:03:24,723 --> 00:03:27,163 - Wiem. - Nie potrzebujesz obciążenia. 42 00:03:27,243 --> 00:03:28,323 Nie jest ciężarem. 43 00:03:28,403 --> 00:03:30,803 Jest, jeśli chcesz awansować. 44 00:03:34,643 --> 00:03:35,483 Astrid. 45 00:03:36,603 --> 00:03:38,363 Wystarczy mi asystentów. 46 00:03:39,123 --> 00:03:41,083 Mogę przenieść Ibóna do ochrony. 47 00:03:42,923 --> 00:03:44,003 Jak chcesz. 48 00:03:45,483 --> 00:03:48,803 - Idziemy dalej? - Dobrze. Oto grafik festiwalu. 49 00:04:53,843 --> 00:04:56,643 RAZEM W RAJU 50 00:04:56,723 --> 00:04:58,363 Nazywam się… 51 00:04:58,883 --> 00:04:59,803 Nazywam się… 52 00:05:01,003 --> 00:05:02,323 I, B… 53 00:05:02,403 --> 00:05:03,443 B. 54 00:05:03,523 --> 00:05:05,843 B, Ó, N. 55 00:05:06,923 --> 00:05:07,963 Nieźle. 56 00:05:08,683 --> 00:05:09,523 Orson 57 00:05:09,603 --> 00:05:11,723 zna język migowy? 58 00:05:11,803 --> 00:05:12,843 - Nie. - Nie? 59 00:05:12,923 --> 00:05:15,123 Jak się porozumiewacie? 60 00:05:15,643 --> 00:05:16,963 Nie jest łatwo. 61 00:05:18,403 --> 00:05:20,123 Jak leci? 62 00:05:20,203 --> 00:05:22,523 Nie jesteście z innymi? 63 00:05:23,203 --> 00:05:25,523 Zaraz idziemy. Jak spotkanie? 64 00:05:25,603 --> 00:05:27,643 Mam dobre wieści. 65 00:05:27,723 --> 00:05:28,563 Jakie? 66 00:05:28,643 --> 00:05:31,323 Będziesz z Ulisesem na festiwalu. 67 00:05:31,923 --> 00:05:34,643 Zobaczą, jak ciężko pracujesz. Awansujesz. 68 00:05:34,723 --> 00:05:37,403 Dopiero tu trafiłem. Muszę brać w tym udział? 69 00:05:37,483 --> 00:05:39,323 Wszyscy nowi tam będą. 70 00:05:39,923 --> 00:05:41,243 Zoa i Charly też? 71 00:05:41,323 --> 00:05:42,283 Chyba tak. 72 00:05:42,923 --> 00:05:46,643 Wspaniale, prawda? Wyobrażasz sobie? Ty i ja na drugim poziomie. 73 00:05:54,763 --> 00:05:56,283 - Jak leci? - Dobrze. 74 00:05:56,363 --> 00:05:58,483 - Denerwuję się. - Znalazłeś coś? 75 00:05:58,563 --> 00:06:02,923 Tak. Sprawdziłem dziś jaskinię. Jest dalej od łodzi, niż myślałem. 76 00:06:08,563 --> 00:06:10,763 - Trzeba daleko płynąć? - Dość daleko. 77 00:06:10,843 --> 00:06:12,923 To ryzykowne. Zwłaszcza przez fale. 78 00:06:13,003 --> 00:06:14,243 - Na pewno…? - Tak. 79 00:06:14,963 --> 00:06:15,803 Dobra. 80 00:06:16,963 --> 00:06:19,203 Może załatwi nam pianki. 81 00:06:19,803 --> 00:06:22,163 Nie. Nie pomoże nam. 82 00:06:23,363 --> 00:06:25,243 Trudno. Co jest? 83 00:06:26,363 --> 00:06:27,563 Kłopoty w raju? 84 00:06:28,643 --> 00:06:29,843 Cholera, wyluzujcie. 85 00:06:31,283 --> 00:06:32,123 Zoa. 86 00:06:33,043 --> 00:06:34,523 - Cześć, Nico. - Pogadamy? 87 00:06:35,923 --> 00:06:36,763 Na osobności. 88 00:06:38,163 --> 00:06:39,723 - Czekaj. - Zaraz wrócę. 89 00:06:45,603 --> 00:06:47,283 Nie zapomniałem o obietnicy. 90 00:06:47,363 --> 00:06:49,603 - Jakiej obietnicy? - Żeby uciec razem. 91 00:06:49,683 --> 00:06:51,563 Znajdę sposób. Zaufaj mi. 92 00:06:51,643 --> 00:06:53,363 Nie chcę już uciekać. 93 00:06:55,843 --> 00:06:57,363 Bel mi to wyjaśniła. 94 00:06:58,363 --> 00:06:59,883 Tu jest moja rodzina. 95 00:07:01,483 --> 00:07:02,723 Zabili Judith. 96 00:07:03,323 --> 00:07:05,883 - Nie obchodzi cię to? - Oczywiście, że tak. 97 00:07:07,003 --> 00:07:08,363 Ale to była moja wina. 98 00:07:09,683 --> 00:07:10,923 Nauczę się z tym żyć. 99 00:07:15,243 --> 00:07:16,083 A co z nami? 100 00:07:16,883 --> 00:07:18,043 - Przykro mi. - Nie. 101 00:07:19,843 --> 00:07:21,243 Spodobałem ci się. 102 00:07:21,323 --> 00:07:23,683 - Czy to nic nie znaczyło? - Znaczyło. 103 00:07:24,323 --> 00:07:26,403 Jestem wdzięczna. 104 00:07:27,483 --> 00:07:28,803 Zostańmy przyjaciółmi. 105 00:07:32,083 --> 00:07:33,123 Przyjaciółmi… 106 00:07:35,043 --> 00:07:36,443 Powinniśmy wracać. 107 00:07:37,643 --> 00:07:39,083 To jeszcze nie koniec. 108 00:07:40,443 --> 00:07:43,563 Kochasz mnie. Odzyskam cię. 109 00:07:45,003 --> 00:07:47,123 Chyba lepiej wiem, co czuję. 110 00:08:01,803 --> 00:08:02,803 Czego chcesz? 111 00:08:02,883 --> 00:08:05,683 - Widziałaś mnie? - Jesteś tam od pięciu minut. 112 00:08:06,323 --> 00:08:09,323 Sorki. Nie rozmawialiśmy od kilku dni. 113 00:08:09,963 --> 00:08:10,923 Tak. 114 00:08:13,163 --> 00:08:17,083 - Myślałam, że jesteś na mnie zły. - Co? Wręcz przeciwnie. 115 00:08:18,083 --> 00:08:19,963 Chciałem podziękować. 116 00:08:20,763 --> 00:08:23,203 Tylko dzięki tobie czuję się dobrze. 117 00:08:24,683 --> 00:08:27,763 Dzięki tobie wierzę, że ktoś mógłby mnie polubić. 118 00:08:29,083 --> 00:08:31,563 Nadal nie wiem, czy mi się podobasz. 119 00:08:32,563 --> 00:08:33,483 Ty mi tak. 120 00:08:34,283 --> 00:08:35,123 Bardzo. 121 00:08:35,883 --> 00:08:36,763 Mayko, 122 00:08:38,083 --> 00:08:39,883 nie zapomnę cię. Nigdy. 123 00:08:41,803 --> 00:08:43,163 Czemu tak mówisz? 124 00:08:44,083 --> 00:08:46,723 - Jak? - Jakbyś się żegnał. 125 00:08:52,083 --> 00:08:53,963 Planujesz coś głupiego? 126 00:08:55,643 --> 00:08:56,563 Nie rób tego. 127 00:08:56,643 --> 00:08:58,763 - Pójdziesz ze mną? - Zwariowałeś? 128 00:09:00,003 --> 00:09:01,363 Obiecaj, że zostaniesz. 129 00:09:01,443 --> 00:09:02,443 - Mam… - Charly. 130 00:09:03,083 --> 00:09:05,163 Jeśli oni cię nie zabiją, ja to zrobię. 131 00:09:07,723 --> 00:09:09,243 Wszystko w porządku? 132 00:09:10,403 --> 00:09:13,203 Tak. Mayka właśnie odpowiadała mi o festiwalu. 133 00:09:13,803 --> 00:09:14,643 Mayko? 134 00:09:15,683 --> 00:09:17,483 Tak, Ulisesie. Wszystko gra. 135 00:09:17,563 --> 00:09:19,523 - Potrzebujesz mnie? - Nie ciebie. 136 00:09:21,003 --> 00:09:21,963 Jego. 137 00:09:22,603 --> 00:09:23,563 Chodź ze mną. 138 00:09:28,003 --> 00:09:29,083 Uroczo. 139 00:09:33,243 --> 00:09:34,803 Oto wasze zadania. 140 00:09:35,363 --> 00:09:37,363 Dokładnie wypełniajcie instrukcje. 141 00:09:38,363 --> 00:09:40,603 - Nie chcę kłopotów. - Kelnerka? 142 00:09:40,683 --> 00:09:42,403 To na festiwal? 143 00:09:42,483 --> 00:09:45,083 Będziecie pracować jak inni. Jakieś obiekcje? 144 00:09:45,163 --> 00:09:47,443 Tak. Nie dostanę zadania? 145 00:09:47,523 --> 00:09:49,283 - Zostajesz tutaj. - Dlaczego? 146 00:09:49,363 --> 00:09:51,203 Ona może zostać? 147 00:09:51,283 --> 00:09:55,243 Zasługuję na to przyjęcie bardziej niż ktokolwiek inny. Wiesz o tym. 148 00:09:55,323 --> 00:09:57,643 Takie są zadania. Bez dyskusji. 149 00:09:57,723 --> 00:09:59,403 Pieprzyć dyskusje! 150 00:09:59,483 --> 00:10:00,963 To jeszcze nie koniec. 151 00:10:02,883 --> 00:10:06,243 Charly i ja wolimy zostać w obozie… 152 00:10:06,323 --> 00:10:08,683 Zoa za barem, Charly rozda opaski. 153 00:10:08,763 --> 00:10:10,043 Ibón ze mną. 154 00:10:10,123 --> 00:10:12,403 Brawo, Chopinie! Pniesz się do góry! 155 00:10:20,043 --> 00:10:21,723 Plan legł w gruzach. 156 00:10:22,283 --> 00:10:23,323 Ericku! 157 00:10:24,003 --> 00:10:25,123 Spokojnie. 158 00:10:25,843 --> 00:10:28,683 Pójdę na festiwal. Nie powstrzymasz mnie. 159 00:10:29,203 --> 00:10:31,963 Nie możemy ryzykować, że ktoś rozpozna Afrilux. 160 00:10:32,043 --> 00:10:33,443 To cena sławy. 161 00:10:33,523 --> 00:10:36,643 Bawi cię to? Lubisz trzymać mnie w zamknięciu? 162 00:10:36,723 --> 00:10:37,843 Chcę z nim pomówić. 163 00:10:38,363 --> 00:10:40,683 Tak postanowił komitet. 164 00:10:40,763 --> 00:10:42,043 Mam związane ręce. 165 00:10:42,563 --> 00:10:43,923 Nie oszukasz mnie. 166 00:10:44,003 --> 00:10:46,443 Nie jestem tak głupia jak twoi wyznawcy. 167 00:10:46,963 --> 00:10:48,203 Gdzie on jest? 168 00:10:48,283 --> 00:10:49,363 Słucham, Ulisesie. 169 00:10:51,883 --> 00:10:52,723 Co? 170 00:11:05,883 --> 00:11:07,003 Dlaczego? 171 00:11:17,643 --> 00:11:20,523 - Gdzie? - Wzięła wóz wydmowy. Sektor południowy. 172 00:11:38,443 --> 00:11:40,203 A ty dokąd? 173 00:11:40,283 --> 00:11:42,043 Jeśli ktoś musi to zrobić… 174 00:11:44,283 --> 00:11:45,443 to ja. 175 00:12:19,443 --> 00:12:21,243 Plan legł w gruzach, Bel. 176 00:12:21,963 --> 00:12:23,683 Nigdy nie opuścimy tej wyspy. 177 00:12:25,603 --> 00:12:27,243 Nigdy nie zobaczę siostry. 178 00:12:31,043 --> 00:12:32,643 Uda wam się odpłynąć. 179 00:12:34,483 --> 00:12:36,083 Podczas festiwalu? 180 00:12:37,483 --> 00:12:39,643 Na plaży będą ludzie. Zobaczą nas. 181 00:12:42,723 --> 00:12:45,123 Wy zróbcie swoje, a ja swoje. 182 00:12:52,723 --> 00:12:54,243 Pomożesz nam? 183 00:12:55,683 --> 00:12:56,643 Spróbuję. 184 00:12:57,843 --> 00:12:58,683 Dziękuję! 185 00:13:06,003 --> 00:13:07,203 Masz splątane włosy. 186 00:14:11,243 --> 00:14:12,323 Fałszywy alarm. 187 00:14:20,163 --> 00:14:21,483 Nie dadzą ci dołączyć. 188 00:14:23,843 --> 00:14:25,883 Chodź. Jedziemy. 189 00:14:56,523 --> 00:14:57,523 Dziękuję, Nurio. 190 00:14:58,323 --> 00:14:59,363 Nie ma za co. 191 00:15:01,603 --> 00:15:02,523 Dziękuję. 192 00:15:04,803 --> 00:15:06,203 Ktoś o mnie pytał? 193 00:15:06,283 --> 00:15:09,763 - Twoja znajoma influencerka. - Niech tu wpadnie. 194 00:15:11,683 --> 00:15:12,683 Czemu nie? 195 00:15:15,243 --> 00:15:18,123 Znajdę tego, kto ci to zrobił. Przysięgam. 196 00:15:18,843 --> 00:15:23,563 Jesteś taka seksowna, gdy się mścisz. 197 00:15:26,163 --> 00:15:27,003 Przepraszam. 198 00:15:29,163 --> 00:15:30,163 Boże. 199 00:15:34,043 --> 00:15:35,043 To niesamowite. 200 00:15:35,123 --> 00:15:36,763 Powiedz to jemu. 201 00:15:37,363 --> 00:15:38,203 Isaacu? 202 00:15:39,043 --> 00:15:39,883 Chodź. 203 00:15:41,603 --> 00:15:42,563 Chodź tu. 204 00:15:48,523 --> 00:15:49,563 Jesteś najlepszy. 205 00:15:50,123 --> 00:15:50,963 Najlepszy. 206 00:15:51,043 --> 00:15:52,603 Kiedy stąd odejdę? 207 00:15:55,043 --> 00:15:55,883 Wytrzymaj. 208 00:15:56,403 --> 00:15:58,003 Wkrótce. Chodź tu. 209 00:16:07,323 --> 00:16:08,363 Wkrótce. 210 00:16:17,123 --> 00:16:18,123 Kto ją ma? 211 00:16:19,403 --> 00:16:20,523 Zgubiłem ją. 212 00:16:20,603 --> 00:16:21,803 Będę z tobą szczery. 213 00:16:23,563 --> 00:16:24,563 Zabijemy cię. 214 00:16:27,843 --> 00:16:31,003 Ostatnia szansa. Gdzie opaska, która ukradłeś? 215 00:16:31,083 --> 00:16:32,843 Mówiłem, że ją zgubiłem. 216 00:16:42,083 --> 00:16:43,043 Spójrz. 217 00:16:45,483 --> 00:16:46,963 Wiesz, kto to jest? 218 00:16:48,603 --> 00:16:50,043 - Moja mama. - Tak. 219 00:16:50,123 --> 00:16:52,003 Pięć minut temu robiła zakupy. 220 00:16:54,203 --> 00:16:58,523 Jeśli mi nie powiesz, gdzie jest opaska, każę ją teraz zabić. 221 00:17:17,003 --> 00:17:19,483 - Gabi! Ma na imię Gabi! - Jaka Gabi? 222 00:17:22,163 --> 00:17:25,323 - Mieszka w Barcelonie. - Jak się kontaktowaliście? 223 00:17:27,763 --> 00:17:28,603 Przez telefon. 224 00:17:33,163 --> 00:17:34,083 Daj mi go. 225 00:17:36,923 --> 00:17:38,123 PIN? 226 00:17:38,203 --> 00:17:39,283 Jeden, dwa, 227 00:17:40,403 --> 00:17:41,483 jeden, osiem. 228 00:17:43,563 --> 00:17:44,403 Świetnie. 229 00:17:48,003 --> 00:17:48,843 A moja matka? 230 00:17:50,203 --> 00:17:51,323 Leónie. 231 00:17:52,643 --> 00:17:53,763 Niech ona to zrobi. 232 00:17:58,083 --> 00:17:59,563 Pierwszy raz jest super. 233 00:18:00,243 --> 00:18:01,283 Dasz radę? 234 00:18:07,763 --> 00:18:08,843 Nie patrz na mnie. 235 00:18:14,963 --> 00:18:16,763 Nie patrz. 236 00:19:02,923 --> 00:19:04,643 Powiedz mi, gdzie jesteś 237 00:19:18,403 --> 00:19:19,363 Co robisz? 238 00:19:20,163 --> 00:19:21,123 Widziałem was. 239 00:19:22,043 --> 00:19:22,883 Na plaży. 240 00:19:24,043 --> 00:19:25,083 Spadaj. 241 00:19:27,843 --> 00:19:30,843 - Myślisz, że nie wiem, co knujesz? - Niby co? 242 00:19:32,843 --> 00:19:36,003 Udajesz niewiniątko, ale chcesz tego, co my wszyscy. 243 00:19:36,083 --> 00:19:37,683 Cholernej gwiazdki. 244 00:19:37,763 --> 00:19:38,763 I co z tego? 245 00:19:40,003 --> 00:19:42,563 - Wykorzystujesz moją Zoę. - Nie jest twoja. 246 00:19:43,283 --> 00:19:46,243 Wykonuję rozkazy. Nie moja wina, że spieprzyłeś. 247 00:19:58,003 --> 00:19:59,643 Mógłbym cię zabić. 248 00:20:10,123 --> 00:20:10,963 Spróbuj. 249 00:21:05,163 --> 00:21:06,843 Trzymaj się od nas z daleka. 250 00:21:26,403 --> 00:21:28,243 Wyspa wszystkich zmienia. 251 00:21:28,963 --> 00:21:30,243 Nieprawda. 252 00:21:30,323 --> 00:21:33,243 Taka już jestem. Walczę. 253 00:21:33,323 --> 00:21:36,283 - Tak jest. Jebać ich. - Podpuszczasz ją. 254 00:21:36,363 --> 00:21:40,283 - Cicho, bo pójdziesz do siebie. - Wolę tu zostać. 255 00:21:40,363 --> 00:21:42,963 - To śpij. - Staram się. Jestem zdenerwowany. 256 00:21:46,843 --> 00:21:48,563 Zatoka obok festiwalu. 257 00:21:49,443 --> 00:21:51,243 Zostawię tam butle z tlenem. 258 00:21:52,483 --> 00:21:53,923 Dzięki nim dopłyniecie. 259 00:21:56,003 --> 00:21:59,963 Będziecie bardziej odsłonięci. Tylko tak was nie zobaczą. 260 00:22:00,723 --> 00:22:02,843 Jeden z naszych będzie na pokładzie. 261 00:22:02,923 --> 00:22:05,363 Wsiądziecie, a on zajmie się resztą. 262 00:22:08,603 --> 00:22:09,683 Zoa. 263 00:22:15,523 --> 00:22:16,363 Co tam? 264 00:22:16,443 --> 00:22:18,203 Tak sobie myślałem… 265 00:22:19,163 --> 00:22:21,923 Kiedy wrócimy, jeśli uda nam się uciec, 266 00:22:23,043 --> 00:22:24,763 będziemy się spotykać? 267 00:22:24,843 --> 00:22:26,163 Oczywiście. 268 00:22:26,763 --> 00:22:28,883 Musisz mnie zabrać na imprezę. 269 00:22:30,203 --> 00:22:33,483 Uważaj, w co się pakujesz. Będzie ostra jazda. 270 00:22:51,483 --> 00:22:53,283 Dokąd idziesz o tej porze? 271 00:22:54,003 --> 00:22:55,563 Śpijcie dalej, gołąbeczki. 272 00:22:59,643 --> 00:23:02,043 Dał opaskę Gabi z Barcelony. 273 00:23:02,723 --> 00:23:03,643 A David? 274 00:23:04,763 --> 00:23:05,883 Spoczywa w pokoju. 275 00:23:09,083 --> 00:23:10,243 Danae to zrobiła. 276 00:23:11,363 --> 00:23:12,563 Lubię tę dziewczynę. 277 00:23:13,443 --> 00:23:14,403 Wyszkól ją. 278 00:23:15,523 --> 00:23:16,363 Tak robię. 279 00:23:16,883 --> 00:23:18,403 Tęsknię za tobą. 280 00:23:18,923 --> 00:23:19,763 Kłamiesz. 281 00:23:20,283 --> 00:23:21,803 Nie tęsknisz za nikim. 282 00:23:22,323 --> 00:23:23,283 Tęsknię za tobą. 283 00:23:26,323 --> 00:23:28,523 Płynę do Edenu z nowymi gośćmi. 284 00:23:29,803 --> 00:23:32,723 Wyrzuć za burtę frajerów. Oszczędź mi zachodu. 285 00:23:33,803 --> 00:23:35,243 Niewielu by dopłynęło. 286 00:23:36,123 --> 00:23:37,203 Jesteś sam? 287 00:23:41,123 --> 00:23:42,243 Nie. 288 00:23:44,643 --> 00:23:45,643 Jesteś zazdrosna? 289 00:23:47,003 --> 00:23:48,043 Nigdy. 290 00:23:49,083 --> 00:23:49,963 Miłej zabawy. 291 00:24:29,923 --> 00:24:31,163 Na czym skończyliśmy? 292 00:25:41,683 --> 00:25:44,963 Czuję, że wielu z was tęskni za Erickiem. 293 00:25:45,043 --> 00:25:48,043 Niestety źle się czuje i dziś do nas nie dołączy. 294 00:25:48,763 --> 00:25:52,283 Dlatego powinniśmy go uhonorować, 295 00:25:52,363 --> 00:25:55,243 dając z siebie wszystko naszym gościom. 296 00:25:56,003 --> 00:26:00,483 Jak wiecie, niektórzy staną się częścią tej wielkiej rodziny. 297 00:26:01,003 --> 00:26:03,923 Zróbcie dla nich miejsce w swoich sercach. 298 00:26:05,083 --> 00:26:07,563 Światło, równowaga, ziemia. 299 00:26:07,643 --> 00:26:10,843 Światło, równowaga, ziemia. 300 00:26:11,563 --> 00:26:14,323 Światło, równowaga, miłość. 301 00:26:14,403 --> 00:26:17,483 Światło, równowaga, miłość. 302 00:26:18,363 --> 00:26:21,363 Światło, równowaga, Eden. 303 00:26:21,443 --> 00:26:24,603 Światło, równowaga, Eden. 304 00:26:39,963 --> 00:26:40,803 Ericku! 305 00:26:45,043 --> 00:26:46,443 Ericku! 306 00:26:49,163 --> 00:26:50,243 Ericku! 307 00:26:52,883 --> 00:26:55,523 POZIOM 3 308 00:27:54,443 --> 00:27:55,643 Ericku? 309 00:28:09,763 --> 00:28:10,723 Ericku? 310 00:28:20,403 --> 00:28:21,563 Jesteś tu? 311 00:28:24,243 --> 00:28:25,483 Ericku. 312 00:29:47,163 --> 00:29:49,323 Witajcie. Chwileczkę. 313 00:29:49,843 --> 00:29:50,683 Śmiało. 314 00:30:53,963 --> 00:30:55,283 Wiadomość od Astrid. 315 00:30:58,723 --> 00:31:02,043 ZACZYNA SIĘ IMPREZA. RAZEM W RAJU. 316 00:32:40,203 --> 00:32:41,563 - Cholera! - Uciekajcie! 317 00:32:41,643 --> 00:32:43,323 Wszyscy jazda! Uciekajcie! 318 00:32:43,403 --> 00:32:44,283 Nie. 319 00:32:45,443 --> 00:32:47,883 W porządku. Jest bezpiecznie. 320 00:32:51,003 --> 00:32:52,723 Alarm! Zaraz wybuchnie! 321 00:32:52,803 --> 00:32:54,363 - Uciekajcie! - Jazda. 322 00:32:58,363 --> 00:32:59,443 - Ruchy! - Nie. 323 00:32:59,523 --> 00:33:01,043 - Już! - Jest bezpiecznie! 324 00:33:17,923 --> 00:33:19,283 Spokojnie! 325 00:33:19,803 --> 00:33:21,083 Co się dzieje? 326 00:33:22,403 --> 00:33:23,683 Jasna cholera! 327 00:33:35,523 --> 00:33:37,563 Dalej! Uciekajcie! 328 00:33:38,523 --> 00:33:39,883 Naprawione. 329 00:33:40,563 --> 00:33:42,283 Halo? Słyszycie mnie? 330 00:33:42,363 --> 00:33:45,883 Mieliśmy mały problem techniczny, ale już dobrze. 331 00:33:45,963 --> 00:33:48,883 Więc chodźcie i bawmy się dalej! 332 00:35:44,043 --> 00:35:45,243 To twoja sprawka? 333 00:35:47,083 --> 00:35:49,523 Myślałaś, że uciekniesz? Co? 334 00:35:50,403 --> 00:35:51,363 Odpowiedz! 335 00:35:55,603 --> 00:35:56,723 Dokąd to? 336 00:36:09,483 --> 00:36:11,603 Trafisz tam gdzie Judith. 337 00:36:18,163 --> 00:36:19,723 Ukradłaś moją kartę, suko? 338 00:36:23,643 --> 00:36:26,243 Ciężko pracowałem na swoją pozycję. 339 00:36:27,723 --> 00:36:28,923 To koniec! 340 00:36:29,003 --> 00:36:31,123 To koniec, słyszysz mnie? 341 00:36:31,203 --> 00:36:32,443 To koniec! 342 00:36:38,483 --> 00:36:39,443 Puść mnie. 343 00:36:40,483 --> 00:36:41,483 Proszę. 344 00:36:42,643 --> 00:36:43,483 Zoa! 345 00:38:38,403 --> 00:38:39,443 W porządku? 346 00:38:45,123 --> 00:38:46,763 Widziałaś Ulisesa? 347 00:39:06,403 --> 00:39:08,083 Idź. 348 00:39:11,003 --> 00:39:13,683 Zajmę się tym. Dasz radę. Idź. 349 00:39:16,323 --> 00:39:17,243 Dziękuję. 350 00:40:10,083 --> 00:40:12,003 OTWÓRZ ZAMKNIJ 351 00:40:24,443 --> 00:40:25,683 OTWÓRZ 352 00:40:27,003 --> 00:40:29,363 UWAGA! WYSYŁAM SYGNAŁ W KOSMOS. 353 00:40:53,363 --> 00:40:55,523 Wysyłam sygnał w kosmos. 354 00:40:55,603 --> 00:40:57,203 Czekam na odpowiedź. 355 00:40:57,283 --> 00:40:59,763 Wysyłam sygnał w kosmos. 356 00:40:59,843 --> 00:41:01,443 Czekam na odpowiedź. 357 00:41:01,523 --> 00:41:03,323 Wysyłam sygnał w kosmos. 358 00:41:04,083 --> 00:41:05,323 Czekam na odpowiedź. 359 00:41:05,403 --> 00:41:07,763 Wysyłam sygnał w kosmos. 360 00:41:37,283 --> 00:41:39,163 Ericku! 361 00:41:40,243 --> 00:41:43,723 Widziałeś to? Antena została aktywowana. 362 00:41:43,803 --> 00:41:44,723 Cholera! 363 00:41:44,803 --> 00:41:48,323 Aktywuję blokadę. 364 00:41:49,083 --> 00:41:50,163 Nie! 365 00:45:01,723 --> 00:45:06,723 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz