1
00:00:05,139 --> 00:00:07,639
!"شركة "إليمونيشن
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة
2
00:00:11,259 --> 00:00:13,179
!كلا، كلا
3
00:00:43,039 --> 00:00:45,240
مرحباً بكم في
"عطلة التوابع الخاصة"
4
00:00:45,250 --> 00:00:46,280
!مرحباً
5
00:00:46,289 --> 00:00:49,009
...."بطولة "التوابع
6
00:00:49,020 --> 00:00:50,009
في أربعة أفلام
7
00:00:50,020 --> 00:00:51,009
قصيرة مذهلة
8
00:00:51,020 --> 00:00:52,119
ماذا؟
9
00:00:52,130 --> 00:00:53,250
...استعدوا للإثارة
10
00:00:55,049 --> 00:00:57,060
...الإحتفالات، والحكم السيء
11
00:00:58,259 --> 00:01:00,229
الرومانسية -
مرحباً، يا عزيزتي -
12
00:01:00,240 --> 00:01:03,000
وضيوف مشهورين مميزون -
جرو -
13
00:01:03,009 --> 00:01:06,120
بينما يستولي "التوابع" على العطلة
14
00:01:06,129 --> 00:01:08,060
لذا اذهبوا وأحضروا وجبة خفيفة
15
00:01:09,269 --> 00:01:12,289
"واستمتعوا بليلة صاخبة مع "التوابع
16
00:01:13,000 --> 00:01:15,120
!تشغيل -
بدءً بأول -
17
00:01:15,129 --> 00:01:16,170
أفلام "التوابع" القصيرة
18
00:01:20,997 --> 00:01:23,370
مساعدو "سانتا" الصغار
19
00:01:30,049 --> 00:01:31,200
!كلا
20
00:01:33,230 --> 00:01:34,400
إلى ميامي
21
00:01:42,090 --> 00:01:43,180
!انظرا
22
00:01:57,060 --> 00:01:58,189
!ها أنت ذا
23
00:02:05,000 --> 00:02:06,239
!حسناً، جميعاً، حان وقت البدء
24
00:02:14,219 --> 00:02:16,060
أقتربوا أكثر
25
00:02:17,259 --> 00:02:20,020
من مستعد لتدريب الأقزام؟
26
00:02:20,030 --> 00:02:21,110
!أنا -
!إخترني -
27
00:02:21,120 --> 00:02:23,050
!ابدؤوا، يا أولاد
28
00:02:25,850 --> 00:02:27,550
"اضربوا بأقدامكم الأرض وهزوا أردافكم"
29
00:02:27,950 --> 00:02:30,050
"يمكنكم البدء بالعمل عندما تعزف الموسيقى"
30
00:02:31,144 --> 00:02:34,850
"نعمل طول الليل والنهار ونضع الألعاب في عربة سانتا"
31
00:02:47,270 --> 00:02:48,259
...هذا ليس
32
00:02:50,129 --> 00:02:52,099
عمل جيد، أليس كذلك؟
33
00:02:52,110 --> 00:02:54,079
حسناً
34
00:02:54,090 --> 00:02:55,280
لندربكم على شيء آخر
35
00:03:00,069 --> 00:03:02,060
نعم
36
00:03:04,000 --> 00:03:05,039
انتظر، انتظر
37
00:03:11,240 --> 00:03:14,189
أعرف الوظيفة المثالية لكم
38
00:03:23,210 --> 00:03:25,000
أجائع؟
39
00:03:27,259 --> 00:03:28,259
!ادخل
40
00:03:31,180 --> 00:03:33,039
!كلا، كلا، كلا
41
00:03:38,060 --> 00:03:40,189
!نعم
42
00:03:43,270 --> 00:03:45,120
!انتبهوا
43
00:03:50,129 --> 00:03:51,159
!كلا
44
00:03:51,170 --> 00:03:52,270
!كلا، كلا، كلا
45
00:03:54,120 --> 00:03:56,120
!لقد خربتم كل شيء
46
00:03:56,129 --> 00:03:58,039
!لن تكونوا أقزام على الأطلاق
47
00:03:59,180 --> 00:04:01,250
!انتبهوا
48
00:04:03,069 --> 00:04:05,120
!سانتا" قادم"
49
00:04:23,000 --> 00:04:25,019
"مزلقتك جاهزة، يا "سانتا
50
00:04:28,100 --> 00:04:30,149
!انتظروا
51
00:04:31,189 --> 00:04:34,279
يالهم من متدربون، هل أنا محق؟
52
00:05:06,250 --> 00:05:08,019
عطلة "التوابع" الخاصة
53
00:05:08,029 --> 00:05:10,050
ستعود بعد الفاصل، ابقوا قريبين
54
00:05:15,019 --> 00:05:17,040
ميني-بوس"؟"
55
00:05:22,100 --> 00:05:24,149
حسناً، حسناً
56
00:05:24,160 --> 00:05:27,000
فقط لأنك حلمت بكابوس وفقط لهذه الليلة
57
00:05:30,149 --> 00:05:33,139
مع ذلك، لست أصدق قصة الكابوس
58
00:05:33,149 --> 00:05:35,040
المعذرة؟
59
00:05:36,220 --> 00:05:38,019
حقاً؟ أنت أيضاً؟
60
00:05:38,029 --> 00:05:39,180
نعم
61
00:05:38,029 --> 00:05:39,180
ادخل
62
00:05:39,189 --> 00:05:41,279
شكراً لك
63
00:05:42,479 --> 00:05:43,579
العطلات هدية
64
00:05:44,040 --> 00:05:46,000
تصبح على خير -
تصبح على خير -
65
00:05:46,009 --> 00:05:47,199
نعم، نعم، تصبحان على خير
66
00:05:48,070 --> 00:05:49,799
الذي يجعل العطاء مستمر
67
00:05:50,259 --> 00:05:51,250
!تصبحون على خير
68
00:05:54,209 --> 00:05:56,180
"التوابع: صعود غرو"
69
00:05:56,189 --> 00:05:57,230
المصنف بي جي
"بعض المواد قد تكون غير مناسبة للأطفال. المشاهدة مع توجيه أُبَوِي مقترحة"
70
00:06:02,120 --> 00:06:03,120
"مرحباً بكم مجدداً في "عطلة "التوابع" الخاصة
71
00:06:07,220 --> 00:06:09,189
احصلوا على قمصانكم الصوفية القبيحة
72
00:06:13,110 --> 00:06:16,160
حان الوقت لفلم آخر من أفلام "التوابع" القصيرة
73
00:06:19,587 --> 00:06:22,760
العجلات المساعدة
74
00:06:31,009 --> 00:06:32,159
!آيس كريم
75
00:06:32,170 --> 00:06:34,250
سأحصل على آيس كريم مضاعف -
سأحصل على مخروط آيس كريم بالشكولاته -
76
00:06:34,259 --> 00:06:36,199
!هيّا، لنذهب
77
00:06:36,209 --> 00:06:39,199
...أنا سأحصل على ملعقتين من
78
00:06:43,149 --> 00:06:45,110
دراجة غبية
79
00:07:01,009 --> 00:07:02,000
كلا، كلا
80
00:07:05,060 --> 00:07:07,000
حسناً؟ -
حسناً
81
00:07:13,129 --> 00:07:14,259
جيد
82
00:07:18,100 --> 00:07:21,089
!لابد أن...أحصل على....الآيس كريم
83
00:07:22,180 --> 00:07:24,069
انتبه
84
00:07:47,090 --> 00:07:49,290
لنقم بهذا
85
00:07:53,120 --> 00:07:54,159
آغنيس)؟)
86
00:07:56,189 --> 00:07:58,060
عجب
87
00:07:58,069 --> 00:08:00,060
!رائع
88
00:08:11,230 --> 00:08:13,189
!هيّا، يا رفاق
89
00:08:13,199 --> 00:08:15,120
!يمكنني تقريباً الشعور بطعمها
90
00:08:19,879 --> 00:08:21,079
!اخرج
91
00:08:21,180 --> 00:08:23,180
!هذه شاحنتي
92
00:08:23,189 --> 00:08:26,069
!أيها اللص السيء
93
00:08:26,079 --> 00:08:28,180
...آيس كريمي
94
00:08:28,189 --> 00:08:30,189
آيس كريمي
95
00:08:38,210 --> 00:08:40,110
!يا إلهي -
!(انتظري، يا (آغنيس -
96
00:08:45,289 --> 00:08:48,220
!أريد آيس كريم
97
00:08:55,120 --> 00:08:57,230
!كلا، كلا، كلا
98
00:09:20,019 --> 00:09:21,289
!(نعم، يا (آغنيس
99
00:09:22,000 --> 00:09:24,100
!هذا أفضل يوم على الأطلاق
100
00:09:24,699 --> 00:09:26,065
بطلة صغيرة الحجم
101
00:09:26,530 --> 00:09:28,380
المجوهرات مازالت مفقودة
102
00:09:30,220 --> 00:09:32,179
(آسفة على إنفجار دراجتك، يا (آغنيس
103
00:09:32,190 --> 00:09:33,269
لابأس
104
00:09:33,279 --> 00:09:36,049
أعتقد بأن هذه الدراجة تعجبني
بشكل أفضل على أيّ حال
105
00:10:00,009 --> 00:10:02,090
والآن، هدية موسيقية مميزة
106
00:10:02,100 --> 00:10:03,210
"من طاقم فلم "هواة الغناء
107
00:10:22,100 --> 00:10:24,210
المزيد من اللحظات الموسيقية قادمة إليكم
108
00:10:24,220 --> 00:10:26,269
"في "عطلة "التوابع" الخاصة
109
00:10:26,279 --> 00:10:28,100
سنعود بعد قليل
110
00:10:33,259 --> 00:10:35,149
...أفضل هدية في هذه العطلة مقدمة من
111
00:10:35,159 --> 00:10:36,250
!"شركة "إليمونيشن
112
00:10:36,259 --> 00:10:38,139
...مجموعة الـ"إليمونيشن" العاشرة من الأفلام
113
00:10:38,149 --> 00:10:39,200
!إنه زغبي جداً
114
00:10:39,210 --> 00:10:41,230
مع جميع شخصياتكم المفضلة
115
00:10:41,240 --> 00:10:43,159
!"إنه وقت "سنو
116
00:10:43,169 --> 00:10:44,210
...عطلة سعـ
117
00:10:44,220 --> 00:10:45,210
رقمي
118
00:10:45,220 --> 00:10:47,059
وبلو-ري ودي-في-دي
119
00:10:51,059 --> 00:10:52,159
مرحباً؟
120
00:10:53,049 --> 00:10:54,240
!أنت
121
00:10:54,250 --> 00:10:57,110
"مرحباً بكم مجدداً في "عطلة "التوابع" الخاصة
122
00:10:57,120 --> 00:10:58,230
...ستحبون
123
00:11:00,009 --> 00:11:02,149
هذا الفلم التالي من أفلام "التوابع" القصيرة
124
00:11:06,606 --> 00:11:08,349
الجرو
125
00:11:29,110 --> 00:11:30,200
!(يا (كايل
126
00:12:01,240 --> 00:12:03,250
جرو؟
127
00:12:07,110 --> 00:12:09,269
أترى؟
128
00:12:14,019 --> 00:12:15,080
كلا، كلا، كلا
129
00:12:19,149 --> 00:12:20,149
!نعم
130
00:12:24,039 --> 00:12:25,120
!مرحباً
131
00:12:49,220 --> 00:12:51,009
شكراً لك
132
00:12:51,019 --> 00:12:52,129
!شكراً لك
133
00:13:03,279 --> 00:13:05,080
!مرحى
134
00:13:18,100 --> 00:13:20,049
مؤخرة؟
!مؤخرة
135
00:13:20,059 --> 00:13:22,129
مؤخرة، مؤخرة، مؤخرة
!مؤخرة، مؤخرة
136
00:14:24,049 --> 00:14:25,200
!مرحى
137
00:14:49,009 --> 00:14:50,220
جرو؟
138
00:14:50,230 --> 00:14:53,029
!جرو
139
00:14:53,039 --> 00:14:54,240
!شكراً لك
140
00:15:03,059 --> 00:15:05,139
"فقط الغرينش لن يرغب برؤية المزيد من "التوابع
141
00:15:06,159 --> 00:15:07,250
لا تذهبوا لأيّ مكان
142
00:15:07,259 --> 00:15:09,289
سنعود حالاً
143
00:15:14,189 --> 00:15:15,689
أمستعدون لهذا؟
144
00:15:20,089 --> 00:15:21,589
لأننا مستعدون
145
00:15:26,499 --> 00:15:28,189
لذا، للنندهش
146
00:15:36,029 --> 00:15:38,190
منتجع يونيفرسال أورلاندو
147
00:15:38,200 --> 00:15:39,259
اشتري تذاكر ليومين وأحصل
148
00:15:39,269 --> 00:15:41,070
على ثلاثة أيام مجانية في الحدائق
149
00:15:41,080 --> 00:15:42,090
تطبق القيود
150
00:15:48,179 --> 00:15:50,100
"مرحباً بعودتكم في "عطلة "التوابع" الخاصة
151
00:15:50,110 --> 00:15:53,000
وفلم آخر من أفلام "التوابع" القصيرة
152
00:15:58,250 --> 00:16:01,049
!(ميغيل)
!حبيبي
153
00:16:03,259 --> 00:16:06,120
!ذلك كان رائع
154
00:16:06,129 --> 00:16:08,129
!كشافة "بادجر" هي الأفضل
155
00:16:08,139 --> 00:16:10,080
!كسبنا العديد من الشارات
156
00:16:11,110 --> 00:16:13,070
شارات
157
00:16:13,080 --> 00:16:15,090
رائعة جداً، أليس كذلك؟
158
00:16:18,680 --> 00:16:19,990
التوابع الكشافة
159
00:16:20,070 --> 00:16:21,120
!وإنتباه
160
00:16:21,129 --> 00:16:23,190
!إنتباه
161
00:16:24,120 --> 00:16:26,220
!استريحوا، أيها الضعفاء المخادعين
162
00:16:26,230 --> 00:16:29,000
"مرحباً بكم في كشافة "بادجر
163
00:16:29,009 --> 00:16:31,279
أتعتقدون بأنكم تملكون ما يتطلبه الأمر للإستحقاق شاراتي؟
164
00:16:31,289 --> 00:16:33,000
!نعم
165
00:16:35,009 --> 00:16:36,279
حسناً، أظهروا لي ما لديكم
166
00:16:36,289 --> 00:16:38,220
حسناً، ها نحن ذا -
أعطني ذلك العمود -
167
00:16:38,230 --> 00:16:40,179
لك ذلك
168
00:16:42,019 --> 00:16:43,090
!انطلق
169
00:16:51,250 --> 00:16:53,129
الآن، هذه خيمة جيدة
170
00:16:53,139 --> 00:16:54,289
إليكم شاراتكم
171
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
...ماذا؟ ماذا
172
00:17:06,000 --> 00:17:08,079
!عمل جيد، أيها الكشافة
173
00:17:16,170 --> 00:17:18,079
!أحسنت العمل -
!نعم -
174
00:17:32,170 --> 00:17:33,259
!هناك
175
00:17:33,269 --> 00:17:35,089
أحسنتما الصنع
176
00:17:35,099 --> 00:17:37,079
كلا، كلا
177
00:17:48,039 --> 00:17:49,119
سحر
178
00:18:02,099 --> 00:18:03,289
!كلا، كلا، كلا
179
00:18:16,220 --> 00:18:18,049
!كلا، كلا، كلا
180
00:18:20,059 --> 00:18:22,049
!مرحى
181
00:18:22,059 --> 00:18:24,289
يبدو وكأنكم وأخيراً قد استحقيتم هذه
182
00:18:39,140 --> 00:18:42,049
كيف جرى الأمر؟
183
00:18:43,269 --> 00:18:45,200
خذوا
184
00:18:45,210 --> 00:18:47,039
يمكنكم الحصول على شارتي للمشاركة
185
00:18:49,180 --> 00:18:51,170
!خذوا، يا رفاق
186
00:19:02,240 --> 00:19:05,039
حسناً، أيها الضعفاء المخادعين
187
00:19:05,049 --> 00:19:07,049
!إنتباه
188
00:19:19,029 --> 00:19:20,200
شكراً لإنضمامكم معنا
189
00:19:20,210 --> 00:19:22,029
...نأمل أن يكون فصلك مشرق
190
00:19:23,220 --> 00:19:25,240
مليء بالفرح
191
00:19:25,250 --> 00:19:28,069
والإبتهاج الجيد وهدايا غريبة مصنوعة بالبيت -
!مرحى
192
00:19:29,180 --> 00:19:31,039
منا جميعاً
193
00:19:32,049 --> 00:19:33,190
عطلة سعيدة
194
00:19:36,000 --> 00:19:37,109
"هذا كل شيء من "التوابع
195
00:19:37,119 --> 00:19:38,269
لكن إليكم هدية أخرى
196
00:19:38,279 --> 00:19:40,150
"من فلم "الحياة السرية للحيوانات الإليفة
197
00:20:33,050 --> 00:20:38,150
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة