1 00:00:07,520 --> 00:00:10,000 NETFLIX-DOKUMENTTISARJA 2 00:00:25,560 --> 00:00:30,000 Maapallolla on miljoonia kasvi- ja eläinlajeja. 3 00:00:34,640 --> 00:00:37,880 Mitä voisi elää sen ulkopuolella? 4 00:00:45,160 --> 00:00:48,520 Maailmankaikkeudesta on löydetty lukemattomia planeettoja. 5 00:00:53,920 --> 00:00:57,360 Jos edes murto-osassa niistä on elämää, 6 00:00:58,520 --> 00:01:03,200 universumin täytyy olla elossa. 7 00:01:12,960 --> 00:01:16,640 Kaikilla elollisilla olennoilla  on samat tarpeet. 8 00:01:19,440 --> 00:01:20,640 Saada ravintoa,  9 00:01:27,320 --> 00:01:28,600 lisääntyä - 10 00:01:33,000 --> 00:01:34,120 ja kehittyä. 11 00:01:38,120 --> 00:01:40,640 Soveltamalla elämän lakeja Maapallolla - 12 00:01:41,320 --> 00:01:43,080 koko muuhun kosmokseen,  13 00:01:45,120 --> 00:01:46,920 on mahdollista kuvitella, 14 00:01:47,480 --> 00:01:48,600 mitä voisi elää - 15 00:01:50,320 --> 00:01:52,480 vierailla planeetoilla. 16 00:02:15,720 --> 00:02:19,040 Kaikki elämänmuodot tarvitsevat planeetan. 17 00:02:20,640 --> 00:02:23,760 Montako planeettaa maailmankaikkeudessa on? 18 00:02:28,920 --> 00:02:30,480 Ajattele tähteämme: 19 00:02:31,440 --> 00:02:32,400 Aurinkoa. 20 00:02:33,360 --> 00:02:36,760 Maa, Mars ja Jupiter kiertävät sitä. 21 00:02:41,520 --> 00:02:42,880 Vuosisatojen ajan - 22 00:02:42,960 --> 00:02:45,640 ihmiset ovat pohtineet muita tähtiä. 23 00:02:45,680 --> 00:02:46,520 ASTROFYYSIKKO 24 00:02:46,560 --> 00:02:48,200 Onko niilläkin planeettoja? 25 00:02:52,120 --> 00:02:53,760 Ja 24 vuotta sitten - 26 00:02:54,600 --> 00:02:55,480 löysin yhden. 27 00:02:57,280 --> 00:03:01,280 PARANALIN OBSERVATORIO 28 00:03:02,880 --> 00:03:06,200 Didier Queloz on astrofysiikan supertähti. 29 00:03:09,120 --> 00:03:12,440 Hän voitti Nobelin, koska löysi ensimmäisen planeetan - 30 00:03:13,280 --> 00:03:15,040 aurinkokuntamme ulkopuolelta. 31 00:03:18,520 --> 00:03:21,480 Olin 28-vuotias, kun löysin planeetan. 32 00:03:22,240 --> 00:03:28,080 Olin viimeistelemässä tohtorintutkintoani. Sain ohjaajaltani avainlaitteiston.  33 00:03:28,680 --> 00:03:32,280 Tarkkailtuani 51 Peg -tähteä - 34 00:03:32,480 --> 00:03:35,080 huomasin jotain olevan tekeillä. 35 00:03:36,720 --> 00:03:39,120 Suoraan sanottuna menin paniikkiin. 36 00:03:40,040 --> 00:03:42,800 Luulin, että laitteissani oli jotain vikaa. 37 00:03:44,120 --> 00:03:48,120 Mitä enemmän yritin ymmärtää, sitä vähemmän siinä oli järkeä. 38 00:03:49,640 --> 00:03:53,040 Kunnes vakuutuin,  että kyseessä täytyy olla planeetta. 39 00:03:58,480 --> 00:04:00,240 Tuo tuolla on kai planeetta. 40 00:04:02,440 --> 00:04:03,920 Se voi olla Jupiter. 41 00:04:04,480 --> 00:04:05,720 Aika siistiä. 42 00:04:12,040 --> 00:04:15,280 Etäisiä planeettoja  ei voi havaita teleskoopeilla,  43 00:04:15,920 --> 00:04:17,960 koska ne eivät tuota valoa. 44 00:04:21,120 --> 00:04:23,800 Mutta jos planeetta kulkee tähden edestä, 45 00:04:24,760 --> 00:04:26,880 siitä lähtee pieni varjo - 46 00:04:27,520 --> 00:04:30,400 ja tähden kirkkaus himmenee murto-osan verran. 47 00:04:32,920 --> 00:04:35,880 Kun astronomit havaitsevat kirkkauden vähenemisen,  48 00:04:36,200 --> 00:04:38,400 he ovat löytäneet uuden planeetan. 49 00:04:41,920 --> 00:04:43,040 Hei, kaverit. 50 00:04:44,600 --> 00:04:48,200 Tässä on näkymä teleskoopista. 51 00:04:49,240 --> 00:04:52,280 Keskellä on kohde, jota tarkkailemme. 52 00:04:52,720 --> 00:04:56,680 Kun kenttä analysoidaan ja tiedot prosessoidaan,  53 00:04:56,760 --> 00:05:00,320 voi hyvällä onnella havaita tämän.  54 00:05:00,560 --> 00:05:03,040 Valovirta on hieman heikentynyt, 55 00:05:03,360 --> 00:05:06,560 joten tähteä kiertää planeetta. 56 00:05:10,960 --> 00:05:14,160 Tiedämme, että universumissa on valtavasti planeettoja. 57 00:05:17,720 --> 00:05:21,400 Erilaisia elämänmuotoja  on varmasti tsiljoonia. 58 00:05:22,280 --> 00:05:27,520 Kuvitellaan, että tässä on Maa. 59 00:05:28,120 --> 00:05:33,400 Kuvitellaan, että yksi metri on 20 valovuotta. 60 00:05:33,840 --> 00:05:37,040 Kaksi metriä on 40 valovuotta. 61 00:05:37,120 --> 00:05:42,200 Tässä on 51 Peg, missä ensimmäinen planeetta havaittiin. 62 00:05:44,000 --> 00:05:48,840 Jokainen näistä pienistä valoista edustaa tähteä, josta on löytynyt planeetta. 63 00:05:51,320 --> 00:05:53,000 Seuraavien vuosien aikana - 64 00:05:53,480 --> 00:05:55,680 planeettoja alkoi löytyä kaikkialta. 65 00:05:57,400 --> 00:05:59,640 Kaikkialla planeettoja 66 00:06:03,360 --> 00:06:04,920 Näyttää aika siistiltä. 67 00:06:06,240 --> 00:06:08,480 Tähtien ja planeettojen horisontti. 68 00:06:09,320 --> 00:06:10,400 Joka puolella. 69 00:06:16,920 --> 00:06:21,560 Aurinkokunnan ulkopuolisia planeettoja kutsutaan eksoplaneetoiksi. 70 00:06:26,520 --> 00:06:30,280 Astronomit ovat löytäneet niitä yli 4 000. 71 00:06:31,120 --> 00:06:32,920 Niitä löytyy jatkuvasti lisää. 72 00:06:41,120 --> 00:06:46,280 Uskotaan, että jokaista universumin tähteä kohden on ainakin yksi planeetta. 73 00:06:48,920 --> 00:06:55,000 Se tarkoittaa, että eksoplaneettoja  on yli miljoona... miljardi... triljoona. 74 00:07:00,120 --> 00:07:03,680 Se on enemmän kuin kaikki Maan hiekanjyvät yhteenlaskettuina. 75 00:07:05,840 --> 00:07:10,240 Valtava kanvaasi elämän evoluutiolle.  76 00:07:18,160 --> 00:07:20,760 Etäisyydet ovat käsittämättömät.  77 00:07:22,720 --> 00:07:26,640 Lähimmät eksoplaneetat ovat  triljoonien kilometrien päässä meistä. 78 00:07:29,720 --> 00:07:34,640 Mutta kaikki ovat saman voiman alaisia, joka pitää Maapallonkin paikallaan. 79 00:07:37,200 --> 00:07:38,080 Painovoiman. 80 00:07:46,240 --> 00:07:49,520 Kuvittele maailmaa, joka on kaksi kertaa Maan kokoinen - 81 00:07:50,440 --> 00:07:52,520 ja vetovoima on kaksinkertainen. 82 00:07:56,040 --> 00:07:58,360 Tämä on Atlas. 83 00:08:03,160 --> 00:08:06,360 Miten elämä mukautuisi  sellaiseen maailmaan? 84 00:08:17,920 --> 00:08:21,520 Painovoima vetää kasvillisuuden  planeetan pinnalle. 85 00:08:24,120 --> 00:08:27,520 Silti siemenet voivat kellua taivaalla. 86 00:08:29,600 --> 00:08:32,600 Painovoima täällä on niin vahva. 87 00:08:33,120 --> 00:08:36,080 Ilmamolekyylit ovat pakkautuneet  tiiviisti yhteen. 88 00:08:38,280 --> 00:08:42,840 Siemenet ajautuvat läpi paksun ja kelluvan ilmakehän.  89 00:08:53,520 --> 00:08:55,080 Ja missä on siemeniä,  90 00:08:56,200 --> 00:08:57,800 on myös taivaanlaiduntajia. 91 00:09:03,120 --> 00:09:06,440 Ne ovat jättimäisiä kasvissyöjiä, joilla on kuusi siipeä, 92 00:09:07,120 --> 00:09:09,680 joiden avulla  ne lentävät tiheässä ilmassa. 93 00:09:21,200 --> 00:09:23,280 Ylimääräisen painovoiman ansiosta - 94 00:09:23,440 --> 00:09:26,040 ne painavat kaksi kertaa enemmän kuin Maassa. 95 00:09:29,520 --> 00:09:31,640 Mutta ne eivät putoa taivaalta. 96 00:09:32,320 --> 00:09:36,480 Ilmakehä on tarpeeksi tiheä pitämään ne ilmassa. 97 00:09:43,720 --> 00:09:46,000 Oli kyse sitten Atlaksesta tai Maasta, 98 00:09:46,680 --> 00:09:50,800 lentäminen on aina taistelua painovoiman voittamiseksi. 99 00:09:53,960 --> 00:09:57,320 GARDAJÄRVI, ITALIA 100 00:09:59,320 --> 00:10:02,920 Voisi sanoa, että suhteeni painovoimaan on monimutkainen. 101 00:10:04,640 --> 00:10:07,280 Voin tuntea painovoiman vetävän alaspäin, 102 00:10:07,360 --> 00:10:08,800 kun yritän mennä ylös. 103 00:10:11,920 --> 00:10:15,280 Loppupeleissä unelmani  on aina ollut lentää. 104 00:10:18,560 --> 00:10:20,800 Jihuu! 105 00:10:23,480 --> 00:10:27,160 Pidän varjoliidon yksinkertaisuudesta  ja vaistonvaraisuudesta. 106 00:10:27,200 --> 00:10:28,040 VARJOLIITÄJÄ 107 00:10:28,120 --> 00:10:29,880 Olen kaksin ilman kanssa. 108 00:10:32,040 --> 00:10:34,640 Kuten Atlaksen taivaanlaiduntajat, 109 00:10:35,120 --> 00:10:38,280 varjoliitäjät synnyttävät  nostovoiman siipien avulla. 110 00:10:42,120 --> 00:10:44,680 Mutta Maan ilmakehä on vähemmän tiheä, 111 00:10:46,640 --> 00:10:49,680 joten ilmassa pysyminen vaatii enemmän ponnistelua. 112 00:10:54,120 --> 00:10:56,480 Useimmat eivät pidä ilmaa aineena. 113 00:10:58,520 --> 00:11:00,120 Mutta kun lennän,  114 00:11:00,520 --> 00:11:03,880 näen sen nesteenä, joka liikkuu ylös ja alas laaksoissa - 115 00:11:04,240 --> 00:11:05,320 ja harjanteilla. 116 00:11:08,720 --> 00:11:12,040 Olisi outoa lentää  erittäin tiiviissä ilmakehässä. 117 00:11:13,040 --> 00:11:16,680 Silloin voisi liidellä todella vaivattomasti. 118 00:11:20,240 --> 00:11:24,480 Paras tapa saavuttaa korkeutta on löytää ylöspäin suuntaava ilmavirtaus,  119 00:11:25,120 --> 00:11:26,960 joka tunnetaan termiikkinä. 120 00:11:29,120 --> 00:11:33,440 Kun osuu termiikkiin, se on kuin nousemaan lähtevä hissi. 121 00:11:36,520 --> 00:11:38,080 Tuntee työntöä ylöspäin. 122 00:11:38,160 --> 00:11:39,600 Näin sitä mennään! 123 00:11:43,720 --> 00:11:46,160 Ainoastaan luonnon voima vetää minut ylös. 124 00:11:50,040 --> 00:11:52,840 Kun lennän ja näen linnun kiertelevän, 125 00:11:52,920 --> 00:11:54,560 kyseessä on termaali. 126 00:11:55,680 --> 00:11:57,840 Katselemme niitä jatkuvasti.  127 00:12:02,480 --> 00:12:07,640 Tunnen, kuinka painovoima vetää minua alas ja ilma nostaa ylös. 128 00:12:08,320 --> 00:12:13,840 Painonsa avulla voi lisätä nopeutta, ja sitä voi käyttää tuottamaan energiaa, 129 00:12:14,320 --> 00:12:16,240 jolloin tuntee liikkeen ilmassa. 130 00:12:34,680 --> 00:12:38,320 Painovoima voi olla heikompi Maassa kuin Atlaksessa,  131 00:12:39,120 --> 00:12:42,680 mutta ohuempi ilmakehä tarkoittaa vähempää kelluvuutta. 132 00:12:45,240 --> 00:12:48,400 Joten lopulta kaikki putoaa. 133 00:13:02,000 --> 00:13:05,040 ILMAKEHÄN TIHEYS 134 00:13:10,720 --> 00:13:14,400 Atlaksessa taivaanlaiduntajien ei tarvitse laskeutua. 135 00:13:18,640 --> 00:13:22,120 Etu- ja takasiivet ohjaavat suuntaa ja antavat työntövoimaa. 136 00:13:25,520 --> 00:13:28,280 Pitkät keskisiivet ovat termaaleja varten. 137 00:13:32,040 --> 00:13:33,720 Niiden painosta huolimatta - 138 00:13:34,360 --> 00:13:38,320 ilma on tarpeeksi paksua, jotta ne voivat elää elämänsä - 139 00:13:38,800 --> 00:13:40,080 taivaalla. 140 00:13:45,120 --> 00:13:48,080 Mutta se ei ole aina rauhallista elämää. 141 00:13:50,640 --> 00:13:54,760 Kuten Maapallolla, laiduntajat houkuttavat saalistajia. 142 00:13:57,440 --> 00:14:02,000 Käyttäen vetyä tuottavia bakteereja, jotka paisuttavat niiden ilmapusseja,  143 00:14:02,440 --> 00:14:04,400 pedot pääsevät taivaalle. 144 00:14:14,920 --> 00:14:17,680 Yksin ne eivät pärjää saaliilleen, 145 00:14:20,440 --> 00:14:22,360 joten ne metsästävät laumoissa - 146 00:14:24,400 --> 00:14:27,800 odottaen ryhmästä erkaantuvaa taivaanlaiduntajaa. 147 00:14:38,480 --> 00:14:41,920 Nähdessään kohteensa ne poistavat kaasunsa - 148 00:14:44,440 --> 00:14:46,240 ja hyökkäävät ylhäältä käsin. 149 00:14:56,840 --> 00:14:59,080 Maapallon nopein saalistaja - 150 00:14:59,160 --> 00:15:01,320 käyttää samaa taktiikkaa. 151 00:15:04,640 --> 00:15:06,600 Haukkojen lennättämisessä - 152 00:15:07,160 --> 00:15:11,120 kiinnostavaa on niiden saalistusvietti yhdistettynä nopeuteen. 153 00:15:16,280 --> 00:15:18,360 Ja kuinka ne höydyntävät nopeutta. 154 00:15:24,040 --> 00:15:27,240 Pelkkä huippusaalistajan  työskentelyn katsominen - 155 00:15:31,520 --> 00:15:33,280 on täydellisyyttä. 156 00:15:35,800 --> 00:15:40,080 WIND RIVER -LAAKSO 157 00:15:43,840 --> 00:15:45,520 Minulla on noin 30 lintua. 158 00:15:45,600 --> 00:15:46,600 HAUKAN KASVATTAJA 159 00:15:47,440 --> 00:15:49,440 Niillä on kaikilla oma luonteensa. 160 00:15:50,800 --> 00:15:52,240 Pidän haukoista, 161 00:15:52,320 --> 00:15:55,680 koska ne ovat esimerkki evoluution täydellisyydestä. 162 00:16:05,320 --> 00:16:07,520 Minulla on suhde näihin kavereihin. 163 00:16:07,800 --> 00:16:09,400 Ainakin omalta puoleltani. 164 00:16:09,920 --> 00:16:14,120 En usko haukkojen ajattelevan niin, mutta ne näkevät minut osana tiimiä. 165 00:16:16,560 --> 00:16:22,000 Vahe Alaverdian kouluttaa vankeudessa  kasvatettuja haukkoja metsästämään. 166 00:16:27,320 --> 00:16:31,360 Nämä linnut ovat jo geneettisesti huippuluokan lentäviä saalistajia. 167 00:16:34,520 --> 00:16:38,600 Kasvattajat pyrkivät herättämään lintujen saalistajan vaistot.  168 00:16:47,320 --> 00:16:49,040 Aluksi käytetään houkuttimia. 169 00:16:49,320 --> 00:16:50,240 Tule, kaveri! 170 00:16:54,640 --> 00:16:57,040 Houkuttimen täytyy olla linnun edessä. 171 00:16:57,560 --> 00:17:00,240 Haukan tulee oppia silmä-jalka-koordinaatiota. 172 00:17:00,720 --> 00:17:03,440 Jalkojen on oltava valmiina  nappaamaan saalis. 173 00:17:03,880 --> 00:17:06,920 Kun lintu tekee niin, koetan vetää houkuttimen pois, 174 00:17:07,400 --> 00:17:10,360 jotta haukka syöksyisi ylös ja toistaisi prosessin. 175 00:17:11,120 --> 00:17:15,280 Haluan haukan syöksyvän alas  niin pystysuorassa kuin mahdollista. 176 00:17:18,520 --> 00:17:22,080 Ne käyttävät oppimaansa myöhemmin metsästäessään riistaa. 177 00:17:30,440 --> 00:17:35,000 Kun haukka on valmis, Vahe käyttää syöttinä saalista. 178 00:17:36,600 --> 00:17:37,840 Kilpakyyhkyä. 179 00:17:41,240 --> 00:17:44,200 Haukka ei pysy kyyhkysen perässä,  180 00:17:45,320 --> 00:17:47,560 joten sen kannattaa hyökätä ylhäältä - 181 00:17:48,280 --> 00:17:50,000 painovoimaa hyväksi käyttäen. 182 00:17:55,640 --> 00:17:58,440 Kun lintu ajattelee olevansa etulyöntiasemassa,  183 00:17:59,560 --> 00:18:01,280 se vie siivet sivuilleen. 184 00:18:04,640 --> 00:18:10,360 Ne vetäytyvät muotoon, joka näyttää taivaalta putoavalta kyyneleeltä. 185 00:18:12,440 --> 00:18:15,040 Haukka iskeytyy  kyyhkyseen liike-energialla, 186 00:18:16,120 --> 00:18:19,560 jonka voimakkuus vastaa tykinkuulaa. 187 00:18:27,440 --> 00:18:30,600 Harjoituksissa kyyhky pääsee aina karkuun, 188 00:18:31,560 --> 00:18:34,960 koska haukan täytyy syöksyä alas  alle 300 metristä. 189 00:18:38,440 --> 00:18:40,280 Kun haukka metsästää oikeasti,  190 00:18:40,560 --> 00:18:42,520 se pudottautuu korkeammalta. 191 00:18:44,280 --> 00:18:45,600 Tulos on tappava. 192 00:18:51,520 --> 00:18:55,120 PUTOAMISKIIHTYVYYS 193 00:19:06,440 --> 00:19:08,680 Saalistajat iskevät. 194 00:19:23,840 --> 00:19:25,600 Ne levittävät siipensä - 195 00:19:25,680 --> 00:19:27,680 saaden aikaan ilmanvastusta. 196 00:19:28,960 --> 00:19:31,200 Ne heikentävät taivaanlaiduntajan - 197 00:19:31,280 --> 00:19:33,680 ahmiakseen sen maassa. 198 00:19:42,720 --> 00:19:46,600 Mutta tämä lauma on liian pieni voittamaan näin suuren eläimen. 199 00:19:53,640 --> 00:19:55,560 Tänään ne jäävät nälkäisiksi. 200 00:20:07,920 --> 00:20:10,880 Taivaanlaiduntaja nousee turvalliseen korkeuteen -  201 00:20:12,520 --> 00:20:13,680 toipumaan. 202 00:20:19,440 --> 00:20:21,400 Mutta se on hedelmällinen naaras, 203 00:20:21,960 --> 00:20:23,280 joten sillä on seuraa. 204 00:20:25,680 --> 00:20:29,600 Urospuolisia laiduntajia, jotka kilpailevat naaraan kumppanuudesta. 205 00:20:36,720 --> 00:20:39,680 Ylisuuret pyrstöt ovat hidaste,  206 00:20:40,720 --> 00:20:42,520 joka vaikeuttaa lentämistä. 207 00:20:43,640 --> 00:20:44,920 Mutta naaraalle - 208 00:20:45,360 --> 00:20:47,480 ne ovat merkki elinvoimasta. 209 00:20:51,520 --> 00:20:53,960 Ensimmäinen naaraan luona saa paritella - 210 00:20:54,720 --> 00:20:56,800 ja siirtää geenejään eteenpäin. 211 00:21:04,840 --> 00:21:07,280 Sama periaate pätee Maapallolla. 212 00:21:08,800 --> 00:21:10,360 Niin ylhäällä taivaalla - 213 00:21:11,280 --> 00:21:12,600 kuin alhaalla maassa. 214 00:21:15,920 --> 00:21:18,600 Urokset kilpailevat oikeudesta paritella. 215 00:21:24,240 --> 00:21:27,600 Kun kotona katsotaan  televisiosta hyönteisiä, 216 00:21:27,680 --> 00:21:30,640 ihmiset kuvittelevat  kuvaajan istuvan viidakossa,  217 00:21:30,760 --> 00:21:32,480 joessa tai pensaassa - 218 00:21:33,120 --> 00:21:35,880 odottamassa näkevänsä kovakuoriaisen,  219 00:21:35,960 --> 00:21:39,600 joka lisääntyisi tai tappelisi kameran edessä. 220 00:21:42,120 --> 00:21:43,440 Se ei toimi niin. 221 00:21:45,240 --> 00:21:48,800 COTSWOLDSIN KUKKULAJONO, ENGLANTI 222 00:21:48,880 --> 00:21:51,040 Tämä on ränsistynyt vanha vaja... 223 00:21:51,120 --> 00:21:52,760 LUONNONTIETEELLINEN KUVAAJA 224 00:21:52,800 --> 00:21:54,520 ...lähellä vanhempieni taloa. 225 00:21:55,640 --> 00:21:58,680 On valtava etu,  että paikka on vanhempien lähellä. 226 00:21:58,760 --> 00:22:02,880 Saan hyvät illalliset ja välipaloja päivisin. 227 00:22:03,920 --> 00:22:05,720 Tule katsomaan, mitä teemme. 228 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Jukra. 229 00:22:08,800 --> 00:22:10,200 Mitä ihmettä nuo ovat? 230 00:22:10,320 --> 00:22:12,080 Ne ovat sarvikuonokkaita. 231 00:22:13,720 --> 00:22:15,280 Uroksella on isot sarvet. 232 00:22:15,680 --> 00:22:18,600 Naaraalla ei.  Se on seksuaalivalinnan muoto, 233 00:22:18,680 --> 00:22:22,720 sillä naaraat pitävät  isosarvisista uroksista. 234 00:22:24,320 --> 00:22:28,960 Aina, kun ne parittelevat, ne valitsevat uroksen, jolla on isompi sarvi - 235 00:22:29,040 --> 00:22:33,600 kuin edellisellä kumppanilla.  Näin se uros siirtää geeninsä eteenpäin - 236 00:22:34,320 --> 00:22:37,400 ja sukupolvien myötä sarvien koko kasvaa. 237 00:22:39,280 --> 00:22:43,520 Minne laitan sen? -Puulle vastakkain toisen uroksen kanssa. 238 00:22:44,440 --> 00:22:45,880 Heti toistensa kimpussa. 239 00:22:49,960 --> 00:22:52,080 Sarvikuonokas-urosten sarvet - 240 00:22:52,240 --> 00:22:54,880 vastaavat taivaanlaiduntaja-urosten pyrstöjä. 241 00:22:57,800 --> 00:23:00,480 Ne ovat kehittyneet  seksuaaliseen kilpailuun. 242 00:23:21,280 --> 00:23:23,120 Dominoiva yksilö teki sen taas. 243 00:23:28,480 --> 00:23:32,040 Hyvää kuvaa. Halusimme nähdä juuri tämän. 244 00:23:35,640 --> 00:23:36,760 Yksi, kaksi, kolme. 245 00:23:37,960 --> 00:23:39,120 Onko se hyvin? -On. 246 00:23:39,800 --> 00:23:40,760 Kyllä. -Siinä se. 247 00:23:41,200 --> 00:23:42,680 Laitatko sen sisään? -Joo. 248 00:23:48,000 --> 00:23:51,760 Uroshyönteiset eivät aina tappele saadakseen parittelukumppanin. 249 00:23:53,240 --> 00:23:57,320 Joskus niille riittää  fyysisen kyvykkyytensä näyttäminen. 250 00:24:00,560 --> 00:24:02,520 Tuon uroksen eteesi.  251 00:24:02,600 --> 00:24:04,360 Se tulee oikealta puoleltasi. 252 00:24:06,480 --> 00:24:08,080 Se lensi pois. 253 00:24:09,200 --> 00:24:11,560 Nämä ovat Diopsidae-kärpäsiä. 254 00:24:14,640 --> 00:24:17,480 Diopsidae-kärpänen on jännä pikku olento. 255 00:24:17,600 --> 00:24:21,680 Se näyttää muurahaiselta,  jolla on valtavat silmät varsien päissä. 256 00:24:22,680 --> 00:24:26,360 Sekä uroksella että naaraalla on silmät varsien päissä, 257 00:24:26,440 --> 00:24:29,360 mutta uroksen silmävarret  ovat paljon pidemmät. 258 00:24:32,080 --> 00:24:34,680 Urokset, joiden silmävarret ovat pitkät, 259 00:24:34,960 --> 00:24:38,480 tulevat toistensa luo ja tavallaan tanssivat. 260 00:24:44,640 --> 00:24:48,920 Ne yrittävät ratkaista,  kummalla on isommat varret. 261 00:24:51,080 --> 00:24:52,920 Siinä ne ovat. Tuo on tasapeli. 262 00:24:57,640 --> 00:25:00,920 Voittaja jää paikalleen, ja häviäjä taapertaa pois. 263 00:25:03,280 --> 00:25:07,880 Voittaja pääsee naaraan luo ja lisääntymään sen kanssa. 264 00:25:08,280 --> 00:25:11,000 Siten se voi siirtää eteenpäin geeninsä, 265 00:25:11,080 --> 00:25:14,080 jotka käsittävät pidemmän silmävarren. 266 00:25:15,720 --> 00:25:17,600 Kyllä! Onnistui. -Saitko sen? 267 00:25:18,200 --> 00:25:19,400 Fantastista. 268 00:25:25,160 --> 00:25:28,120 Yleensä ne lopettavat hetkessä. Tämä on upeaa. 269 00:25:34,920 --> 00:25:38,880 Miksi koiras näkee vaivaa valtavien silmävarsien takia? 270 00:25:39,440 --> 00:25:43,000 Ideana on, että uros voi näkyvästi viestittää naaraalle,  271 00:25:43,080 --> 00:25:49,520 että on investoinut energiaa resurssiin, joka on täysin turha. 272 00:25:51,720 --> 00:25:57,080 Se on selvinnyt ja jatkanut lentämistä ja elämistä joutumatta saaliiksi. 273 00:25:57,480 --> 00:26:01,840 Silti se omaa turhan hienouden sojottamassa päästään,  274 00:26:01,920 --> 00:26:05,000 joten se on aika hyvä ehdokas lisääntymiskumppaniksi. 275 00:26:19,040 --> 00:26:20,280 Atlaksessa - 276 00:26:20,360 --> 00:26:26,080 urospuolisen taivaanlaiduntajan pitkä  pyrstö osoittaa sen olevan ihannevalinta - 277 00:26:28,240 --> 00:26:30,880 siittämään seuraavan sukupolven. 278 00:26:37,720 --> 00:26:41,040 Mutta äiti ei voi munia taivaalle. 279 00:26:46,960 --> 00:26:48,800 Se on siis laskeutunut maahan. 280 00:26:53,120 --> 00:26:58,000 Painovoiman takia se on liian painava noustakseen takaisin taivaalle. 281 00:27:04,120 --> 00:27:08,080 Luodakseen uutta elämää sen on luovuttava omastaan. 282 00:27:22,280 --> 00:27:25,760 Poikaset kasvavat  lähellä äitinsä kuolinpaikkaa. 283 00:27:29,320 --> 00:27:33,080 Nyt niiden on päästävä ylös maasta ja ilmaan. 284 00:27:41,560 --> 00:27:44,160 Mutta haaskaeläimet vaanivat niitä. 285 00:27:45,760 --> 00:27:47,360 Luuttomat olennot,  286 00:27:47,800 --> 00:27:50,640 joilla ei ole luurankoa  antamassa niille muotoa. 287 00:27:55,920 --> 00:28:00,200 Ne tappavat ympäröimällä uhrinsa ja liuottamalla ne. 288 00:28:11,080 --> 00:28:17,120 Laiduntajat ovat juuri kuoriutuneet, mutta ovat jo vakavassa vaarassa. 289 00:28:20,840 --> 00:28:24,000 Enää ei ole paluuta. 290 00:28:38,920 --> 00:28:42,480 KALAHARIN AUTIOMAA ETELÄ-AFRIKKA 291 00:28:48,120 --> 00:28:49,560 Joka päivä Maapallolla - 292 00:28:49,720 --> 00:28:53,200 nuorten eläinten on selviydyttävä kamalista vaaroista, 293 00:28:53,560 --> 00:28:55,120 jotta ne jäisivät henkiin. 294 00:28:59,200 --> 00:29:03,760 Nelisormimangusteista 60% ei selviä vuoden ikäisiksi.  295 00:29:06,320 --> 00:29:08,920 Nuori nelisormimangusti - 296 00:29:09,400 --> 00:29:11,840 kohtaa täällä paljon vaaroja. 297 00:29:12,680 --> 00:29:15,760 Ne ovat haavoittuvaisia  pitkään syntymänsä jälkeen. 298 00:29:15,840 --> 00:29:16,680 EKOLOGI 299 00:29:19,880 --> 00:29:23,640 Etenkin parin ensimmäisen kuukauden aikana pesästä lähdettyään. 300 00:29:25,920 --> 00:29:29,520 Saalistajia on kaikkialla. Ne ovat jatkuvassa vaarassa. 301 00:29:34,920 --> 00:29:36,360 Alueella on käärmeitä, 302 00:29:37,720 --> 00:29:40,080 jotka syövät nuoria nelisormimangusteja. 303 00:30:03,400 --> 00:30:06,280 Nuori nelisormimangusti  on turvassa laumassa, 304 00:30:07,240 --> 00:30:10,280 mutta jos se jää jälkeen, se on haavoittuvainen. 305 00:30:15,840 --> 00:30:18,600 Skorpionit ovat jatkuva uhka. 306 00:30:24,560 --> 00:30:27,280 Nuoret yksilöt  ovat täysin kykenemättömiä - 307 00:30:27,840 --> 00:30:31,120 ja tottumattomia kohtaamaan skorpioneja. 308 00:30:34,120 --> 00:30:36,720 Mutta ne eivät voi  välttää vaaraa ikuisesti. 309 00:30:38,680 --> 00:30:42,040 Aikanaan niiden on opittava neutralisoimaan uhka. 310 00:30:49,520 --> 00:30:52,960 Kun nuori mangusti  kohtaa skorpionin ensi kertaa - 311 00:30:53,040 --> 00:30:55,040 ja sen on hoidettava asia itse, 312 00:30:56,640 --> 00:30:59,000 tilanne on luultavasti pelottava. 313 00:31:00,720 --> 00:31:03,440 Se on totuuden hetki. 314 00:31:28,120 --> 00:31:32,480 Se on todellinen siirtymäriitti. Kun ne ovat oppineet hoitamaan asian itse, 315 00:31:33,280 --> 00:31:39,280 ne voivat alkaa itse hankkimaan ruokaansa ja tulla hyödyllisiksi lauman jäseniksi. 316 00:31:41,040 --> 00:31:45,320 Ne ovat selvinneet  pentuajan haavoittuvuudesta - 317 00:31:45,400 --> 00:31:48,400 ja siirtyneet aikuisuuteen. 318 00:31:57,600 --> 00:32:01,120 Se on yksi askel aikuisuuteen, 319 00:32:01,200 --> 00:32:03,760 mutta elämä  ei sen jälkeenkään ole helppoa. 320 00:32:05,160 --> 00:32:07,680 Uhkia on paljon, 321 00:32:07,760 --> 00:32:11,120 ja niiden on jatkettava oppimista selvitäkseen aikuisiksi. 322 00:32:23,240 --> 00:32:26,200 Jotta taivaanlaiduntajat selviytyisivät aikuisiksi, 323 00:32:27,320 --> 00:32:28,880 niillä ei ole vaihtoehtoa. 324 00:32:31,320 --> 00:32:33,040 On aika lentää. 325 00:33:03,440 --> 00:33:06,000 Edes ilmassa ne eivät ole vielä turvassa. 326 00:33:14,160 --> 00:33:15,320 Atlaksessa - 327 00:33:15,760 --> 00:33:18,320 selviytyminen on sattumapeliä. 328 00:33:27,080 --> 00:33:31,080 Elämä jatkuu sukupolvesta toiseen. 329 00:33:34,640 --> 00:33:36,200 Ainakin toistaiseksi. 330 00:33:41,640 --> 00:33:46,720 Atlaksen painovoima vetää asteroidit törmäysreitille. 331 00:33:55,120 --> 00:33:57,440 Useimmat palavat ilmakehässä. 332 00:33:59,320 --> 00:34:02,840 On olemassa jatkuva uhka, että jotain isoa pääsee läpi. 333 00:34:05,160 --> 00:34:08,520 Jotain, joka palauttaa planeetan elämän alkutekijöihinsä. 334 00:34:18,520 --> 00:34:21,560 Koska painovoima Maassa on heikompi kuin Atlaksessa, 335 00:34:21,840 --> 00:34:23,960 asteroidit iskevät siihen harvemmin. 336 00:34:27,320 --> 00:34:31,240 Mutta kun sitä tapahtuu, se voi olla katastrofaalista. 337 00:34:36,440 --> 00:34:38,640 Tämä on Jukatanin niemimaa. 338 00:34:42,480 --> 00:34:46,200 70 000 neliökilometriä trooppista viidakkoa. 339 00:34:49,120 --> 00:34:54,480 Mutta viidakossa on piilossa  lukuisia vajoamia. Sortumakaivoja. 340 00:34:55,560 --> 00:34:59,320 JUKATANIN NIEMIMAA, MEKSIKO 341 00:35:08,000 --> 00:35:12,280 Ne ovat sisäänkäyntejä valtavaan maanalaiseen luolajärjestelmään. 342 00:35:15,040 --> 00:35:18,360 Niemimaan pinnalla ei ole virtoja eikä jokia, 343 00:35:19,320 --> 00:35:23,040 joten ainoa veden lähde on luolissa maan alla. 344 00:35:30,080 --> 00:35:33,440 Mielenkiintoisinta on  sortumakaivojen sijaintipaikat. 345 00:35:33,520 --> 00:35:34,360 MERIBIOLOGI 346 00:35:34,440 --> 00:35:39,480 Vaikka niemimaalla on luultavasti yli 10 000 sortumakaivoa, 347 00:35:40,240 --> 00:35:42,000 luoteiskulmassa - 348 00:35:45,440 --> 00:35:49,880 niitä esiintyy selkeässä puoliympyrässä. 349 00:35:50,160 --> 00:35:54,440 Jos puoliympyrää seuraa Meksikonlahteen, 350 00:35:57,880 --> 00:36:01,280 saamme täyden ympyrän,  joka viitoittaa aluetta,  351 00:36:01,360 --> 00:36:05,760 jollainen syntyisi asteroidin  aiheuttamasta törmäyskraatterista. 352 00:36:07,800 --> 00:36:10,000 65 miljoonaa vuotta sitten - 353 00:36:10,080 --> 00:36:13,760 painovoima veti  asteroidin aurinkokuntaamme. 354 00:36:16,560 --> 00:36:18,520 Se törmäsi planeettaamme - 355 00:36:18,600 --> 00:36:22,720 tappaen 75 prosenttia Maapallon elämästä sukupuuttoon. 356 00:36:33,920 --> 00:36:37,320 Asteroidin törmäys  sai aikaan niin paljon pirstaleita,  357 00:36:38,200 --> 00:36:41,080 että auringonvalo peittyi  kahdeksi vuodeksi. 358 00:36:44,600 --> 00:36:47,480 Maailma syöksyi pimeyteen. 359 00:36:48,680 --> 00:36:50,160 Mikään ei voinut kasvaa. 360 00:36:54,320 --> 00:36:56,000 Näin tapahtuisi Atlaksessa, 361 00:36:56,680 --> 00:36:59,520 jos tarpeeksi iso asteroidi törmäisi planeettaan. 362 00:37:01,160 --> 00:37:04,280 Sortumakaivoissa on vaikea selvitä hengissä. 363 00:37:06,320 --> 00:37:10,000 Aivan kuten Maapallolla  65 miljoonaa vuotta sitten. 364 00:37:12,240 --> 00:37:17,000 Mitä ominaisuuksia laji tarvitsee, jotta se ei kuolisi sukupuuttoon? 365 00:37:27,840 --> 00:37:29,080 Täällä on joku. 366 00:37:39,640 --> 00:37:42,400 Krokotiilit ovat sitkeitä eläimiä. 367 00:37:44,840 --> 00:37:47,760 Ne elävät sekä vedessä että maassa. 368 00:37:50,320 --> 00:37:54,600 Ne ovat generalisteja,  eivätkä tarvitse tiettyä ruokavaliota. 369 00:37:56,400 --> 00:37:57,960 Ne syövät lähes mitä vain. 370 00:38:00,400 --> 00:38:02,800 Mitä vain on saatavilla, kelpaa. 371 00:38:03,440 --> 00:38:04,520 Ne eivät kursaile. 372 00:38:09,720 --> 00:38:11,280 Tässä sortumakaivossa - 373 00:38:12,240 --> 00:38:15,600 on yksi, joka on jäänyt tänne loukkuun eikä pääse pois. 374 00:38:17,040 --> 00:38:18,400 Jollain keinolla - 375 00:38:19,840 --> 00:38:21,160 se pärjäsi. 376 00:38:22,400 --> 00:38:23,840 Ne ovat selviytyjiä. 377 00:38:26,920 --> 00:38:30,640 Muuttuvassa maailmassa  kannattaa olla generalisti, 378 00:38:31,040 --> 00:38:32,400 ei spesialisti. 379 00:38:46,320 --> 00:38:49,000 Jos tarpeeksi iso asteroidi  osuisi Atlakseen, 380 00:38:49,520 --> 00:38:53,120 taivaanlaiduntajat ja saalistajat olisivat tuhoon tuomittuja. 381 00:38:59,360 --> 00:39:02,640 Ne ovat spesialisteja, eivätkä kestäisi muutosta. 382 00:39:08,040 --> 00:39:11,600 Luuttomat haaskaeläimet  ovat generalisteja. 383 00:39:13,000 --> 00:39:16,240 Krokotiilien tavoin ne syövät mitä vain - 384 00:39:17,440 --> 00:39:19,200 ja asuvat missä vain.  385 00:39:23,560 --> 00:39:26,560 Tässä kuvitellussa  korkean painovoiman maailmassa - 386 00:39:26,920 --> 00:39:29,880 ne voivat olla suuria selviytyjiä. 387 00:39:43,440 --> 00:39:45,160 Miten elämä mukautuisi - 388 00:39:45,600 --> 00:39:47,160 toisenlaisessa maailmassa, 389 00:39:48,240 --> 00:39:49,920 jossa olennot ovat jumissa - 390 00:39:50,560 --> 00:39:52,160 paahtavan aavikon - 391 00:39:53,760 --> 00:39:55,840 ja jäätyneen varjojen maan välillä? 392 00:39:57,720 --> 00:40:00,600 Äärimmäisyyksien maailmassa? 393 00:40:26,800 --> 00:40:28,720 Tekstitys: Merja Pohjola