1 00:00:07,520 --> 00:00:10,000 SERIAL DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:25,640 --> 00:00:30,000 Bumi, rumah bagi jutaan spesies. 3 00:00:34,760 --> 00:00:37,880 Namun apa yang mungkin hidup... di luarnya? 4 00:00:45,240 --> 00:00:48,480 Ada banyak planet di seluruh alam semesta. 5 00:00:53,960 --> 00:00:57,360 Jika kehidupan hadir hanya di sebagian kecil planet, 6 00:00:58,560 --> 00:01:03,200 alam semesta pasti... hidup. 7 00:01:12,960 --> 00:01:16,640 Semua makhluk hidup memiliki kebutuhan yang sama: 8 00:01:19,440 --> 00:01:20,520 Makan... 9 00:01:27,320 --> 00:01:28,600 berkembang biak... 10 00:01:33,280 --> 00:01:34,120 dan berevolusi. 11 00:01:38,160 --> 00:01:40,760 Dengan menerapkan hukum kehidupan di Bumi 12 00:01:41,320 --> 00:01:43,080 ke seluruh alam semesta... 13 00:01:45,120 --> 00:01:46,920 dapat dibayangkan 14 00:01:47,480 --> 00:01:48,960 apa yang mungkin hidup... 15 00:01:50,400 --> 00:01:52,480 di dunia alien. 16 00:02:15,760 --> 00:02:19,040 Semua bentuk kehidupan butuh planet untuk ditinggali. 17 00:02:20,760 --> 00:02:23,760 Namun ada berapa planet di alam semesta? 18 00:02:28,920 --> 00:02:30,480 Pikirkan bintang kita: 19 00:02:31,440 --> 00:02:32,400 Matahari 20 00:02:33,360 --> 00:02:36,760 dengan Bumi, Mars, Jupiter yang mengorbitnya. 21 00:02:41,600 --> 00:02:42,880 Selama berabad-abad, 22 00:02:42,960 --> 00:02:46,040 orang bertanya, "Bagaimana dengan bintang lain? 23 00:02:46,400 --> 00:02:48,200 Apa ada planetnya juga?" 24 00:02:52,120 --> 00:02:53,760 Dan 24 tahun lalu, 25 00:02:54,560 --> 00:02:55,600 aku menemukannya! 26 00:02:57,280 --> 00:03:01,280 OBSERVATORIUM PARANAL CHILI 27 00:03:02,880 --> 00:03:06,200 Didier Queloz adalah astrofisikawan terkemuka. 28 00:03:09,240 --> 00:03:12,840 Dia meraih Penghargaan Nobel karena menemukan planet pertama 29 00:03:13,200 --> 00:03:14,880 di luar tata surya kita. 30 00:03:18,680 --> 00:03:21,480 Usiaku 28 tahun saat menemukan planet itu. 31 00:03:22,360 --> 00:03:24,560 Aku hampir menyelesaikan gelar doktor 32 00:03:24,640 --> 00:03:28,080 dan penasihatku memberiku kunci peralatan. 33 00:03:28,680 --> 00:03:32,400 Setelah mengamati bintang 51 Pegasi beberapa kali, 34 00:03:32,480 --> 00:03:35,080 aku sadar terjadi sesuatu pada bintang itu. 35 00:03:36,720 --> 00:03:39,400 Terus terang, saat itu aku panik. 36 00:03:40,200 --> 00:03:42,800 Kupikir ada yang salah dengan peralatanku. 37 00:03:44,120 --> 00:03:48,120 Makin aku ingin memahaminya, makin tak masuk akal itu. 38 00:03:49,640 --> 00:03:53,040 Sampai akhirnya aku yakin itu pasti sebuah planet. 39 00:03:58,480 --> 00:04:00,240 Kemungkinan besar itu planet. 40 00:04:02,520 --> 00:04:03,920 Mungkin Jupiter. 41 00:04:04,560 --> 00:04:05,720 Bagus sekali. 42 00:04:12,120 --> 00:04:15,280 Planet jauh tak terlihat teleskop 43 00:04:15,920 --> 00:04:17,960 karena itu tak memancarkan cahaya. 44 00:04:21,240 --> 00:04:24,080 Namun jika sebuah planet lewat di depan bintang, 45 00:04:25,240 --> 00:04:27,080 itu menimbulkan bayangan kecil, 46 00:04:27,600 --> 00:04:30,800 dan terjadi peredupan kecil dari cahaya bintang. 47 00:04:32,920 --> 00:04:35,920 Saat penurunan di tingkat cahaya ini terdeteksi, 48 00:04:36,160 --> 00:04:38,400 astronom menemukan sebuah planet baru. 49 00:04:41,920 --> 00:04:43,040 Halo. 50 00:04:44,600 --> 00:04:46,200 Ini yang disorot teleskop. 51 00:04:46,280 --> 00:04:48,200 Ini foto dari teleskopnya. 52 00:04:49,240 --> 00:04:52,280 Di tengah, ada target yang kami amati. 53 00:04:52,720 --> 00:04:56,680 Kami menganalisis seluruh bidang ini, lalu memproses datanya, 54 00:04:56,760 --> 00:05:00,480 dan jika cukup beruntung, kami mendeteksi ini. 55 00:05:00,560 --> 00:05:03,200 Terjadi sedikit penurunan fluks, 56 00:05:03,280 --> 00:05:06,640 dan ini menunjukkan ada planet yang mengorbit bintang itu. 57 00:05:11,000 --> 00:05:14,240 Kita tahu ada sejumlah besar planet di alam semesta. 58 00:05:17,720 --> 00:05:21,400 Pasti ada banyak sekali kehidupan yang berbeda. 59 00:05:22,240 --> 00:05:27,520 Mari kita anggap Bumi ada di sini. 60 00:05:28,120 --> 00:05:33,400 Anggap satu meter adalah 20 tahun cahaya. 61 00:05:33,880 --> 00:05:37,040 Jadi, dua meter adalah 40 tahun cahaya. 62 00:05:37,120 --> 00:05:42,200 Di sinilah 51 Pegasi terletak, tempat planet pertama terdeteksi. 63 00:05:44,000 --> 00:05:47,040 Tiap lampu kecil ini melambangkan sebuah bintang, 64 00:05:47,120 --> 00:05:48,840 tempat planet ditemukan. 65 00:05:51,440 --> 00:05:53,000 Selama beberapa tahun ke depan, 66 00:05:53,440 --> 00:05:55,840 planet-planet muncul di mana-mana. 67 00:05:57,400 --> 00:05:59,640 Planet di mana-mana 68 00:06:03,360 --> 00:06:04,920 Ini terlihat bagus. 69 00:06:06,240 --> 00:06:08,480 Sebuah cakrawala bintang dan planet... 70 00:06:09,400 --> 00:06:10,400 di sekeliling. 71 00:06:17,000 --> 00:06:21,560 Planet di luar tata surya kita disebut eksoplanet. 72 00:06:26,520 --> 00:06:30,280 Para astronom telah menemukan lebih dari 4.000 eksoplanet. 73 00:06:31,120 --> 00:06:32,880 Mereka terus menemukannya. 74 00:06:41,240 --> 00:06:42,360 Mereka kini percaya 75 00:06:42,440 --> 00:06:46,480 setidaknya ada satu planet untuk setiap bintang di alam semesta. 76 00:06:49,040 --> 00:06:55,000 Itu berarti lebih dari satu juta, miliar, triliun eksoplanet. 77 00:07:00,040 --> 00:07:03,600 Lebih banyak daripada semua butiran pasir di Bumi. 78 00:07:05,840 --> 00:07:10,240 Kanvas luas untuk evolusi kehidupan. 79 00:07:18,200 --> 00:07:20,760 Jaraknya menakjubkan. 80 00:07:22,760 --> 00:07:26,600 Eksoplanet terdekat berjarak triliunan kilometer dari kita. 81 00:07:29,840 --> 00:07:31,240 Namun semuanya tunduk 82 00:07:31,320 --> 00:07:34,640 pada kekuatan yang sama yang menahan Bumi di tempatnya. 83 00:07:37,200 --> 00:07:38,080 Gravitasi. 84 00:07:46,200 --> 00:07:49,520 Bayangkan dunia berukuran dua kali lipat dari Bumi, 85 00:07:50,440 --> 00:07:52,360 dengan dua kali lipat gravitasi. 86 00:07:56,040 --> 00:07:58,360 Ini adalah Atlas. 87 00:08:03,160 --> 00:08:06,360 Bagaimana kehidupan beradaptasi di dunia seperti ini? 88 00:08:18,000 --> 00:08:21,520 Gravitasi menarik vegetasi ke permukaan planet. 89 00:08:24,240 --> 00:08:27,520 Namun, benih dapat melayang di langit. 90 00:08:29,600 --> 00:08:32,600 Itu karena gravitasi di sini sangat kuat. 91 00:08:33,200 --> 00:08:36,160 Molekul udara amat padat. 92 00:08:38,280 --> 00:08:42,840 Menciptakan atmosfer apung yang tebal, sehingga benih bisa melayang. 93 00:08:53,520 --> 00:08:55,080 Di mana ada benih... 94 00:08:56,200 --> 00:08:57,880 di situ ada hewan langit. 95 00:09:03,120 --> 00:09:06,280 Herbivora raksasa dengan enam sayap 96 00:09:07,080 --> 00:09:09,600 di atas bantal udara yang padat. 97 00:09:21,200 --> 00:09:23,000 Karena gravitasi ekstra, 98 00:09:23,560 --> 00:09:26,280 bobotnya dua kali lipat jika mereka di Bumi. 99 00:09:29,520 --> 00:09:31,640 Namun mereka tak jatuh dari langit. 100 00:09:32,320 --> 00:09:36,480 Atmosfernya cukup tebal untuk menahan mereka tetap di udara. 101 00:09:43,680 --> 00:09:46,000 Entah di Atlas atau di Bumi, 102 00:09:46,640 --> 00:09:50,800 terbang adalah perjuangan untuk mengatasi gravitasi. 103 00:09:53,960 --> 00:09:57,320 DANAU GARDA ITALIA 104 00:09:59,400 --> 00:10:02,920 Bisa dikatakan, hubunganku dengan gravitasi cukup rumit. 105 00:10:04,760 --> 00:10:07,280 Gravitasi terasa menarik kita ke bawah 106 00:10:07,360 --> 00:10:08,800 saat kita berusaha naik. 107 00:10:12,040 --> 00:10:15,480 Namun pada akhirnya, impianku adalah untuk bisa terbang. 108 00:10:23,640 --> 00:10:27,640 Yang paling kusuka dari paralayang adalah itu sederhana dan intuitif. 109 00:10:28,040 --> 00:10:29,520 Hanya kau dan udara. 110 00:10:32,040 --> 00:10:34,640 Seperti hewan langit di Atlas, 111 00:10:35,120 --> 00:10:38,520 pilot paralayang memakai sayapnya agar terangkat. 112 00:10:42,120 --> 00:10:44,680 Namun atmosfer di Bumi tak terlalu padat... 113 00:10:46,640 --> 00:10:49,680 sehingga butuh usaha lebih untuk tetap mengudara. 114 00:10:54,120 --> 00:10:56,880 Kebanyakan orang tak menganggap udara sebagai zat. 115 00:10:58,600 --> 00:11:00,120 Bagiku, saat aku terbang, 116 00:11:00,480 --> 00:11:04,160 aku berpikir ini cairan yang bergerak naik turun di lembah 117 00:11:04,240 --> 00:11:05,600 dan di punggung bukit. 118 00:11:08,760 --> 00:11:12,040 Akan sangat aneh terbang di atmosfer yang sangat padat. 119 00:11:13,040 --> 00:11:16,880 Kau bisa terus melayang dengan mudah. 120 00:11:20,240 --> 00:11:24,320 Cara terbaik untuk dapatkan ketinggian adalah menemukan arus udara, 121 00:11:25,120 --> 00:11:26,880 yang dikenal sebagai termal. 122 00:11:29,160 --> 00:11:30,320 Saat dapat termal, 123 00:11:30,400 --> 00:11:33,360 itu serasa lift mulai naik. 124 00:11:36,600 --> 00:11:38,280 Terasa ada dorongan ke atas. 125 00:11:38,360 --> 00:11:39,600 Ya, itu dia! 126 00:11:43,800 --> 00:11:46,000 Hanya kekuatan alam mengangkatku. 127 00:11:50,080 --> 00:11:52,920 Saat aku terbang dan lihat burung berputar-putar, 128 00:11:53,000 --> 00:11:54,680 artinya ada termal di sana. 129 00:11:55,680 --> 00:11:58,000 Jadi, kami selalu terus melihat mereka. 130 00:12:02,480 --> 00:12:06,000 Kau bisa rasakan keseimbangan antara gravitasi menarik ke bawah 131 00:12:06,080 --> 00:12:07,640 dan udara mengangkatmu. 132 00:12:08,440 --> 00:12:10,800 Kau bisa gunakan berat badanmu 133 00:12:10,880 --> 00:12:14,000 untuk menambah kecepatan dan menghasilkan energi lebih 134 00:12:14,440 --> 00:12:16,160 dan bergerak di udara. 135 00:12:34,680 --> 00:12:38,320 Gravitasi mungkin lebih lemah di Bumi daripada di Atlas... 136 00:12:39,120 --> 00:12:42,760 tapi atmosfer lebih tipis berarti lebih sedikit daya apung. 137 00:12:45,240 --> 00:12:48,400 Jadi, pada akhirnya, semuanya jatuh. 138 00:13:02,000 --> 00:13:05,040 KEPADATAN ATMOSFER 139 00:13:10,720 --> 00:13:14,400 Di Atlas, hewan langit tak perlu mendarat. 140 00:13:18,840 --> 00:13:22,520 Sayap depan dan belakang mereka adalah untuk arah dan daya dorong. 141 00:13:25,480 --> 00:13:28,480 Sayap tengah panjang mereka untuk menangkap termal. 142 00:13:32,160 --> 00:13:33,720 Kendati berat mereka, 143 00:13:34,480 --> 00:13:38,320 udaranya cukup tebal bagi mereka untuk hidup 144 00:13:38,800 --> 00:13:40,000 di langit. 145 00:13:45,160 --> 00:13:48,320 Namun hidup mereka tak selalu damai. 146 00:13:50,640 --> 00:13:54,760 Seperti di Bumi, herbivor menarik predator. 147 00:13:57,440 --> 00:14:00,040 Menggunakan bakteri penghasil hidrogen 148 00:14:00,120 --> 00:14:02,200 untuk menggembungkan kantong udara, 149 00:14:02,560 --> 00:14:04,600 mereka terbang ke langit. 150 00:14:15,080 --> 00:14:17,920 Sendirian, mereka bukan tandingan mangsa... 151 00:14:20,480 --> 00:14:22,600 jadi mereka berburu dalam kawanan... 152 00:14:24,400 --> 00:14:27,800 menunggu hewan langit menyimpang dari kelompok. 153 00:14:38,600 --> 00:14:41,920 Target terlihat, mereka mengeluarkan gas... 154 00:14:44,440 --> 00:14:46,240 dan menyerang dari atas. 155 00:14:57,000 --> 00:14:59,080 Predator tercepat di Bumi 156 00:14:59,400 --> 00:15:01,320 menggunakan taktik yang sama. 157 00:15:04,640 --> 00:15:06,600 Aku meminati alap-alap terbang 158 00:15:07,120 --> 00:15:11,360 karena naluri predator dan kecepatan mereka. 159 00:15:16,400 --> 00:15:18,360 Juga pemanfaatan kecepataan itu. 160 00:15:24,040 --> 00:15:27,240 Hanya melihat predator teratas melakukan keahliannya... 161 00:15:31,640 --> 00:15:33,280 adalah kesempurnaan. 162 00:15:35,800 --> 00:15:40,080 LEMBAH SUNGAI WIND WYOMING, AS 163 00:15:43,720 --> 00:15:46,600 Aku punya sekitar 30 burung saat ini. 164 00:15:47,440 --> 00:15:49,640 Tiap burung berkepribadian berbeda. 165 00:15:50,800 --> 00:15:52,280 Yang kusuka dari alap-alap 166 00:15:52,360 --> 00:15:55,760 adalah bagaimana evolusi membuat spesimen paling sempurna. 167 00:16:05,480 --> 00:16:07,720 Aku punya hubungan dengan mereka. 168 00:16:07,800 --> 00:16:09,480 Menurutku, tentu begitu. 169 00:16:10,040 --> 00:16:11,880 Sepertinya alap-alap tak begitu, 170 00:16:11,960 --> 00:16:14,160 tapi aku dianggap bagian dari tim. 171 00:16:16,560 --> 00:16:21,440 Vahe Alaverdian melatih alap-alap penangkaran cara berburu. 172 00:16:27,400 --> 00:16:29,240 Mereka diprogram secara genetik 173 00:16:29,320 --> 00:16:31,600 untuk menjadi predator burung terbaik. 174 00:16:34,520 --> 00:16:35,840 Kami mencoba 175 00:16:35,920 --> 00:16:38,600 membangkitkan sifat predator pada burung. 176 00:16:47,280 --> 00:16:49,240 Latihan umpan adalah langkah awal. 177 00:16:49,320 --> 00:16:50,240 Ayo, Kawan! 178 00:16:54,640 --> 00:16:56,880 Aku taruh umpannya di depan burung 179 00:16:57,560 --> 00:17:00,160 dan buat ia menyelaraskan mata dan kaki... 180 00:17:00,880 --> 00:17:03,200 dan mengulurkan kakinya seolah-olah akan meraihnya. 181 00:17:03,920 --> 00:17:06,920 Saat itu terjadi, kutarik umpannya dari alap-alapnya 182 00:17:07,400 --> 00:17:10,360 untuk membuatnya terbang dan mengulangi proses ini. 183 00:17:11,320 --> 00:17:14,800 Aku ingin melihat burung itu turun severtikal mungkin. 184 00:17:18,480 --> 00:17:22,000 Itu sesuatu yang akan mereka terapkan saat berburu. 185 00:17:30,440 --> 00:17:35,160 Saat alap-alap siap, Vahe memperkenalkan target mangsa: 186 00:17:36,680 --> 00:17:37,840 merpati balap. 187 00:17:41,360 --> 00:17:44,200 Alap-alap itu tak dapat mengimbangi merpatinya, 188 00:17:45,600 --> 00:17:47,560 yang terbaik adalah menjatuhinya... 189 00:17:48,280 --> 00:17:49,600 menggunakan gravitasi. 190 00:17:56,120 --> 00:17:58,560 Saat burung berpikir ia punya keuntungan, 191 00:17:59,560 --> 00:18:01,440 saat itulah sayapnya masuk. 192 00:18:04,640 --> 00:18:07,640 Mereka membungkuk menjadi bentuk tetesan air mata... 193 00:18:09,000 --> 00:18:10,360 turun dari langit. 194 00:18:12,520 --> 00:18:15,240 Energi kinetik alap-alap yang membentur merpati 195 00:18:16,080 --> 00:18:19,560 akan seperti terkena peluru meriam. 196 00:18:27,440 --> 00:18:30,800 Dalam latihan, merpati selalu lolos, 197 00:18:31,560 --> 00:18:35,280 karena alap-alap membungkuk dari jarak kurang dari 300 meter. 198 00:18:38,520 --> 00:18:39,880 Saat berburu sungguhan, 199 00:18:40,560 --> 00:18:42,680 ia turun dari tempat lebih tinggi... 200 00:18:44,280 --> 00:18:45,720 menuju hasil mematikan. 201 00:18:51,520 --> 00:18:55,120 AKSELERASI GRAVITASI 202 00:19:06,440 --> 00:19:08,680 Para predator bergerak. 203 00:19:23,920 --> 00:19:25,600 Mereka melebarkan sayap 204 00:19:25,680 --> 00:19:27,360 untuk menciptakan tarikan... 205 00:19:28,920 --> 00:19:31,200 mengacaukan hewan langit 206 00:19:31,280 --> 00:19:33,680 dan memakannya di tanah. 207 00:19:42,720 --> 00:19:46,680 Tapi kawanan ini terlalu kecil untuk mengalahkan monster besar. 208 00:19:53,680 --> 00:19:55,680 Hari ini, mereka akan lapar. 209 00:20:07,960 --> 00:20:10,880 hewan langit naik ke ketinggian aman... 210 00:20:12,520 --> 00:20:13,920 untuk memulihkan diri. 211 00:20:19,520 --> 00:20:21,520 Tapi sebagai betina subur, 212 00:20:21,960 --> 00:20:23,240 ia tak sendiri. 213 00:20:25,680 --> 00:20:29,360 Pejantan bersaing untuk terpilih sebagai pasangan. 214 00:20:36,720 --> 00:20:40,040 Ekor mereka yang terlalu besar adalah cacat, 215 00:20:40,720 --> 00:20:42,440 menyulitkannya untuk terbang. 216 00:20:43,640 --> 00:20:44,920 Namun bagi betina, 217 00:20:45,280 --> 00:20:47,440 itu tanda vitalitas. 218 00:20:51,680 --> 00:20:54,280 Yang pertama menghampirinya bisa mengawininya 219 00:20:54,720 --> 00:20:56,800 dan mewariskan gennya. 220 00:21:04,800 --> 00:21:07,280 Asas yang sama berlaku di Bumi. 221 00:21:08,760 --> 00:21:10,360 Entah di langit 222 00:21:11,280 --> 00:21:12,600 atau di tanah. 223 00:21:16,040 --> 00:21:18,760 Pejantan memperebutkan hak kawin. 224 00:21:24,200 --> 00:21:27,600 Kurasa saat orang menonton serangga di televisi rumahnya, 225 00:21:27,680 --> 00:21:30,400 mereka membayangkan kamerawan duduk di hutan, 226 00:21:30,840 --> 00:21:32,560 di sungai atau pagar tanaman, 227 00:21:33,160 --> 00:21:35,880 menunggu kumbang ini muncul 228 00:21:35,960 --> 00:21:39,600 dan berkembang biak atau berkelahi di depan kamera. 229 00:21:42,120 --> 00:21:43,440 Bukan begitu caranya. 230 00:21:45,240 --> 00:21:48,800 COTSWOLDS INGGRIS 231 00:21:48,880 --> 00:21:53,200 Ini gubuk tua yang menyatu dengan rumah orang tuaku, 232 00:21:53,320 --> 00:21:54,520 di sana. 233 00:21:55,640 --> 00:21:58,680 Keuntungan besar memiliki tempat di dekat rumah orang tuamu: 234 00:21:58,760 --> 00:22:02,880 kau dapat makan malam enak di malam hari dan teh di siang hari. 235 00:22:03,960 --> 00:22:05,680 Lihat apa yang kami kerjakan. 236 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Astaga. 237 00:22:08,880 --> 00:22:10,280 Makhluk apa itu? 238 00:22:10,360 --> 00:22:12,400 Kumbang badak. 239 00:22:13,720 --> 00:22:15,280 Pejantan bertanduk besar. 240 00:22:15,640 --> 00:22:18,600 Betina tidak. Itu semacam pemilihan seksual 241 00:22:18,680 --> 00:22:22,840 karena betina menyukai pejantan bertanduk besar. 242 00:22:24,360 --> 00:22:25,600 Setiap kawin, 243 00:22:25,680 --> 00:22:28,880 mereka akan kawin dengan kumbang bertanduk lebih besar 244 00:22:28,960 --> 00:22:30,760 daripada yang terakhir, 245 00:22:30,840 --> 00:22:33,600 dan karena itu, pejantan mewariskan gennya. 246 00:22:34,320 --> 00:22:37,520 Dari generasi ke generasi, tanduknya makin besar. 247 00:22:39,280 --> 00:22:43,520 - Di mana pun? - Di batang kayu menghadap pejantan lain. 248 00:22:44,440 --> 00:22:46,000 Mereka langsung bertarung. 249 00:22:49,960 --> 00:22:52,160 Tanduk kumbang badak jantan 250 00:22:52,240 --> 00:22:54,880 mirip dengan ekor hewan langit jantan. 251 00:22:57,840 --> 00:23:00,480 Mereka berkembang untuk kompetisi seksual. 252 00:23:21,360 --> 00:23:22,960 Yang dominan berhasil lagi. 253 00:23:28,480 --> 00:23:29,320 Rekaman bagus. 254 00:23:29,400 --> 00:23:32,040 Rekaman yang kita inginkan, mengawininya. 255 00:23:35,640 --> 00:23:36,760 Satu, dua, tiga. 256 00:23:37,960 --> 00:23:39,120 - Itu cukup? - Ya. 257 00:23:39,800 --> 00:23:40,760 - Ya. - Itu dia. 258 00:23:41,480 --> 00:23:42,680 - Kau masukkan? - Ya. 259 00:23:48,080 --> 00:23:51,760 Serangga jantan tak selalu berjuang demi menjerat pasangan. 260 00:23:53,240 --> 00:23:57,320 Terkadang cukup dengan memamerkan kehebatan fisik mereka. 261 00:24:00,520 --> 00:24:02,520 Kubawa jantannya di hadapanmu. 262 00:24:02,600 --> 00:24:03,800 Datang dari kananmu. 263 00:24:06,480 --> 00:24:08,080 Sekarang ia terbang. 264 00:24:09,280 --> 00:24:11,560 Ini adalah lalat mata bertangkai. 265 00:24:14,760 --> 00:24:17,240 Lalat mata bertangkai itu menakjubkan. 266 00:24:17,600 --> 00:24:21,280 Terlihat seperti semut dengan mata besar di ujung tangkainya. 267 00:24:22,680 --> 00:24:24,480 Baik pejantan maupun betina 268 00:24:24,560 --> 00:24:26,560 memiliki mata di ujung tangkai, 269 00:24:26,640 --> 00:24:29,360 tapi mata pejantannya lebih panjang. 270 00:24:32,080 --> 00:24:34,760 Pejantan dengan tangkai panjang 271 00:24:34,960 --> 00:24:36,200 akan saling mendekat 272 00:24:36,280 --> 00:24:38,480 dan mereka akan sedikit menari. 273 00:24:44,640 --> 00:24:46,000 Mereka akan menilai 274 00:24:46,080 --> 00:24:48,920 siapa yang memiliki tangkai mata lebih besar. 275 00:24:51,080 --> 00:24:52,760 Itu dia. Berhadapan! 276 00:24:57,600 --> 00:25:01,040 Pemenangnya akan tetap di posisi dan yang kalah akan pergi. 277 00:25:03,280 --> 00:25:06,000 Pemenang itu akan dapat akses ke betina 278 00:25:06,080 --> 00:25:08,200 dan berkembang biak dengannya, 279 00:25:08,280 --> 00:25:11,000 lalu mewariskan genetikanya, 280 00:25:11,080 --> 00:25:14,080 yang akan termasuk tangkai mata yang lebih panjang. 281 00:25:15,720 --> 00:25:17,600 - Ya! Bagus. - Kau rekam? 282 00:25:18,200 --> 00:25:19,400 Luar biasa. 283 00:25:25,160 --> 00:25:28,280 Biasanya hanya sebentar. Ini fantastis. 284 00:25:34,920 --> 00:25:39,160 Kenapa lalat mata bertangkai jantan berupaya memiliki tangkai mata besar? 285 00:25:39,440 --> 00:25:42,960 Gagasannya adalah memberikan isyarat mencolok kepada betina 286 00:25:43,040 --> 00:25:48,080 bahwa kau berinvestasi energi besar, 287 00:25:48,160 --> 00:25:49,520 dan ini tak diperlukan. 288 00:25:51,840 --> 00:25:53,360 Jika kau bisa bertahan, 289 00:25:53,440 --> 00:25:57,080 bisa terus terbang, hidup, tak dimangsa, 290 00:25:57,480 --> 00:26:01,840 dan masih ada pemborosan yang keluar dari kepalamu, 291 00:26:01,920 --> 00:26:04,880 kau pilihan yang tepat untuk berkembang biak. 292 00:26:19,040 --> 00:26:20,280 Di Atlas, 293 00:26:20,360 --> 00:26:26,080 ekor panjang hewan langit jantan menunjukkan ia pilihan ideal... 294 00:26:28,200 --> 00:26:30,880 untuk menjadi ayah generasi berikutnya. 295 00:26:37,800 --> 00:26:41,160 Tapi sang induk tak bisa bertelur di langit. 296 00:26:46,960 --> 00:26:48,800 Jadi, ia turun ke darat. 297 00:26:53,120 --> 00:26:58,320 Karena gravitasi, ia terlalu berat untuk kembali terbang ke langit. 298 00:27:04,240 --> 00:27:08,320 Untuk menciptakan kehidupan baru, ia harus menyerahkan hidupnya. 299 00:27:22,240 --> 00:27:25,760 Anak-anak tumbuh dekat dengan tempat induknya mati. 300 00:27:29,320 --> 00:27:33,160 Kini mereka harus terbang ke udara. 301 00:27:41,600 --> 00:27:44,160 Namun pemakan bangkai menanti. 302 00:27:45,760 --> 00:27:47,360 Makhluk tanpa tulang 303 00:27:47,800 --> 00:27:50,480 dan tanpa kerangka yang membentuknya. 304 00:27:56,000 --> 00:28:00,360 Mereka membunuh dengan menyelimuti dan melenyapkan mangsanya. 305 00:28:10,920 --> 00:28:17,240 Hewan langit baru saja menetas, tapi mereka sudah dalam bahaya besar. 306 00:28:20,880 --> 00:28:24,000 Kini, tak ada jalan kembali. 307 00:28:38,920 --> 00:28:42,480 GURUN KALAHARI AFRIKA SELATAN 308 00:28:48,200 --> 00:28:49,480 Setiap hari di Bumi, 309 00:28:49,920 --> 00:28:53,160 hewan muda harus mengatasi kemungkinan buruk, 310 00:28:53,560 --> 00:28:55,000 untuk bertahan hidup. 311 00:28:59,200 --> 00:29:03,760 Enam puluh persen meerkat tidak bertahan sampai satu tahun. 312 00:29:06,360 --> 00:29:08,920 Bagi meerkat muda, di awal kehidupan mereka, 313 00:29:09,400 --> 00:29:11,840 ada banyak bahaya di sini. 314 00:29:12,680 --> 00:29:16,680 Mereka rentan selama berbulan-bulan setelah lahir. 315 00:29:19,960 --> 00:29:23,640 Terutama di bulan pertama atau kedua setelah keluar dari liang. 316 00:29:25,920 --> 00:29:29,520 Predator ada di mana-mana, dan selalu ada bahaya. 317 00:29:34,920 --> 00:29:36,360 Ada ular di area ini... 318 00:29:37,800 --> 00:29:40,000 yang akan memakan meerkat muda. 319 00:30:03,400 --> 00:30:06,440 Meerkat muda aman di dalam kelompok, 320 00:30:07,400 --> 00:30:10,440 tapi jika tertinggal, ia rentan. 321 00:30:15,840 --> 00:30:18,600 Kalajengking selalu menjadi ancaman. 322 00:30:24,560 --> 00:30:27,400 Meerkat muda benar-benar tidak cakap, 323 00:30:27,800 --> 00:30:31,120 dan pada awalnya, tak tahu cara menghadapi kalajengking. 324 00:30:34,240 --> 00:30:36,720 Tapi hal ini tak bisa dihindari selamanya. 325 00:30:38,680 --> 00:30:42,040 Mereka harus belajar mengatasi ancaman. 326 00:30:49,640 --> 00:30:52,920 Pertama kalinya meerkat muda menghadapi kalajengking 327 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 dan harus menghadapinya sendiri... 328 00:30:56,680 --> 00:30:59,000 merupakan pertemuan yang menakutkan. 329 00:31:00,840 --> 00:31:03,680 Ini momen penentuan. 330 00:31:28,200 --> 00:31:32,440 Ini ritual kedewasaan, karena usai berhasil melakukannya sendiri, 331 00:31:33,280 --> 00:31:36,280 mereka berada di tahap untuk mencari makanan sendiri 332 00:31:36,360 --> 00:31:39,280 dan jadi anggota yang berguna dan mandiri. 333 00:31:41,000 --> 00:31:45,400 Mereka berhasil lolos dari kerawanan sebagai hewan kecil 334 00:31:45,480 --> 00:31:48,400 dan bertransisi menjadi dewasa. 335 00:31:57,600 --> 00:32:01,120 Satu langkah menuju kedewasaan, 336 00:32:01,200 --> 00:32:03,880 tapi bukan berarti akan mudah setelah itu. 337 00:32:05,160 --> 00:32:07,600 Ada banyak ancaman di luar sana 338 00:32:07,680 --> 00:32:11,080 dan mereka harus terus belajar untuk mencapai kedewasaan. 339 00:32:23,320 --> 00:32:25,880 Agar hewan langit muda bisa tumbuh, 340 00:32:27,400 --> 00:32:28,880 mereka tak punya pilihan. 341 00:32:31,320 --> 00:32:33,040 Ini saatnya terbang. 342 00:33:03,240 --> 00:33:06,160 Bahkan di udara pun tetap tak aman. 343 00:33:14,160 --> 00:33:15,320 Di Atlas, 344 00:33:15,720 --> 00:33:18,560 bertahan hidup adalah permainan peluang. 345 00:33:27,080 --> 00:33:31,080 Hidup berlanjut dari satu generasi ke generasi berikutnya. 346 00:33:34,680 --> 00:33:36,320 Setidaknya untuk sekarang. 347 00:33:41,720 --> 00:33:46,720 Gravitasi kuat Atlas menarik asteroid ke jalur tabrakan. 348 00:33:55,200 --> 00:33:57,440 Sebagian besar terbakar di atmosfer. 349 00:33:59,240 --> 00:34:02,840 Tapi selalu ada ancaman benda besar akan lolos... 350 00:34:05,240 --> 00:34:08,440 dan mengatur ulang kehidupan di planet itu. 351 00:34:18,400 --> 00:34:21,600 Karena gravitasi lebih lemah di Bumi daripada di Atlas, 352 00:34:21,840 --> 00:34:24,160 serangan asteroid lebih jarang. 353 00:34:27,360 --> 00:34:31,240 Namun saat terjadi, itu bisa menjadi bencana. 354 00:34:36,440 --> 00:34:38,640 Ini semenanjung Yucatán. 355 00:34:42,480 --> 00:34:46,200 Empat puluh tiga ribu kilometer persegi hutan tropis. 356 00:34:49,120 --> 00:34:54,600 Tapi tersembunyi di dalam hutan ada banyak lubang yang disebut cenote. 357 00:34:55,560 --> 00:34:59,320 SEMENANJUNG YUCATÁN MEKSIKO 358 00:35:08,040 --> 00:35:12,280 Ini pintu masuk ke sistem gua bawah tanah yang luas. 359 00:35:15,120 --> 00:35:18,760 Tak ada permukaan sungai atau aliran di semenanjung itu. 360 00:35:19,320 --> 00:35:23,320 Jadi, satu-satunya sumber air adalah gua bawah tanah. 361 00:35:30,080 --> 00:35:34,000 Tapi hal yang sangat menarik adalah lokasi cenote ini. 362 00:35:34,400 --> 00:35:39,440 Meski mungkin ada 10.000 atau lebih cenote di semenanjung ini, 363 00:35:40,160 --> 00:35:42,000 di sudut barat laut... 364 00:35:45,400 --> 00:35:49,880 itu berada di setengah lingkaran yang sangat jelas. 365 00:35:50,160 --> 00:35:54,440 Jika kita ikuti setengah lingkaran itu ke Teluk Meksiko... 366 00:35:57,880 --> 00:36:02,800 ada lingkaran penuh yang menandai sesuatu yang diduga 367 00:36:02,880 --> 00:36:06,000 berasal dari tepi kawah benturan asteroid. 368 00:36:07,800 --> 00:36:10,000 Enam puluh lima juta tahun silam, 369 00:36:10,080 --> 00:36:13,680 gravitasi menarik asteroid ke tata surya kita. 370 00:36:16,480 --> 00:36:18,520 Itu menabrak planet kita, 371 00:36:18,840 --> 00:36:22,720 menyebabkan kepunahan 75 persen kehidupan di Bumi. 372 00:36:34,000 --> 00:36:37,440 Serangan asteroid itu menghasilkan cukup puing 373 00:36:38,160 --> 00:36:41,080 untuk menghalangi sinar matahari selama dua tahun. 374 00:36:44,640 --> 00:36:47,480 Dunia tenggelam dalam kegelapan. 375 00:36:48,680 --> 00:36:50,200 Tak ada yang bisa tumbuh. 376 00:36:54,320 --> 00:36:56,160 Ini akan terjadi di Atlas... 377 00:36:56,680 --> 00:36:59,280 jika asteroid cukup besar menghantamnya. 378 00:37:01,160 --> 00:37:04,520 Cenote adalah tempat sulit untuk bertahan hidup... 379 00:37:06,320 --> 00:37:10,000 seperti Bumi 65 juta tahun silam. 380 00:37:12,240 --> 00:37:15,120 Apa ciri-ciri yang dibutuhkan suatu spesies 381 00:37:15,200 --> 00:37:17,000 untuk bertahan dari kepunahan? 382 00:37:27,840 --> 00:37:29,080 Ada sesuatu di sini. 383 00:37:39,720 --> 00:37:42,560 Buaya adalah hewan yang sangat tangguh. 384 00:37:44,800 --> 00:37:48,000 Mereka hidup di air dan darat. 385 00:37:50,400 --> 00:37:54,680 Mereka generalis. Mereka tak butuh makanan khusus. 386 00:37:56,400 --> 00:37:58,120 Mereka akan makan apa saja. 387 00:38:00,400 --> 00:38:02,800 Apa pun yang tersedia sudah cukup, 388 00:38:03,480 --> 00:38:04,560 akan mereka makan. 389 00:38:09,760 --> 00:38:11,520 Di cenote ini, 390 00:38:12,200 --> 00:38:15,760 yang jatuh akan terjebak, tak punya jalan keluar... 391 00:38:17,040 --> 00:38:18,640 entah bagaimana caranya... 392 00:38:19,840 --> 00:38:21,000 mereka bertahan. 393 00:38:22,440 --> 00:38:23,960 Mereka penyintas. 394 00:38:26,920 --> 00:38:30,840 Di dunia yang terus berubah, lebih baik menjadi generalis, 395 00:38:31,080 --> 00:38:32,480 daripada spesialis. 396 00:38:46,440 --> 00:38:49,240 Jika asteroid yang cukup besar menghantam Atlas, 397 00:38:49,720 --> 00:38:52,680 hewan langit dan predator akan hancur. 398 00:38:59,400 --> 00:39:02,760 Mereka terlalu terspesialisasi untuk menghadapi perubahan. 399 00:39:08,120 --> 00:39:11,600 Generalis adalah pemakan bangkai tanpa tulang. 400 00:39:13,280 --> 00:39:16,240 Seperti buaya, mereka memakan apa saja... 401 00:39:17,440 --> 00:39:19,200 dan hidup di mana saja. 402 00:39:23,640 --> 00:39:26,040 Di dunia bergravitasi tinggi khayalan ini, 403 00:39:27,000 --> 00:39:30,040 mereka bisa jadi penyintas hebat. 404 00:39:43,440 --> 00:39:45,160 Bagaimana hidup beradaptasi 405 00:39:45,520 --> 00:39:47,040 di dunia yang berbeda? 406 00:39:48,320 --> 00:39:49,920 Tempat makhluk terjebak 407 00:39:50,560 --> 00:39:52,280 di antara gurun yang membakar 408 00:39:53,760 --> 00:39:55,880 dan tempat gelap yang membeku. 409 00:39:57,800 --> 00:40:00,600 Dunia yang penuh hal-hal ekstrem. 410 00:40:26,360 --> 00:40:28,720 Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari