1 00:00:07,520 --> 00:00:10,000 ОРИГИНАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:25,560 --> 00:00:30,000 Земля. Здесь живут миллионы видов. 3 00:00:34,640 --> 00:00:37,880 Но кто может жить… за ее пределами? 4 00:00:45,240 --> 00:00:48,480 Во вселенной бессчетное множество планет. 5 00:00:53,920 --> 00:00:57,360 Если жизнь есть хотя бы на малой их доле, 6 00:00:58,520 --> 00:01:03,200 то вселенная должна быть… живой. 7 00:01:12,960 --> 00:01:16,640 У всех живых существ одинаковые потребности: 8 00:01:19,440 --> 00:01:20,640 пища… 9 00:01:27,320 --> 00:01:28,600 …размножение… 10 00:01:33,280 --> 00:01:34,120 …и развитие. 11 00:01:38,120 --> 00:01:40,360 Применив законы жизни на Земле 12 00:01:41,320 --> 00:01:43,080 ко всей вселенной… 13 00:01:45,120 --> 00:01:46,920 …мы можем представить, 14 00:01:47,480 --> 00:01:48,600 кто мог бы жить… 15 00:01:50,320 --> 00:01:52,480 …в инопланетных мирах. 16 00:02:15,720 --> 00:02:19,040 Всем формам жизни нужна планета. 17 00:02:20,640 --> 00:02:23,760 Но сколько же во вселенной планет? 18 00:02:28,920 --> 00:02:30,480 Возьмем нашу звезду: 19 00:02:31,440 --> 00:02:32,400 Солнце. 20 00:02:33,360 --> 00:02:36,760 Вокруг него вращаются Земля, Марс, Юпитер. 21 00:02:41,520 --> 00:02:46,040 Веками люди задавались вопросом: «А как же другие звезды? 22 00:02:46,400 --> 00:02:48,200 У них тоже есть планеты?» 23 00:02:52,120 --> 00:02:53,760 И 24 года назад 24 00:02:54,560 --> 00:02:55,480 я нашел ее! 25 00:02:57,280 --> 00:03:01,280 ПАРАНАЛЬСКАЯ ОБСЕРВАТОРИЯ, ЧИЛИ 26 00:03:02,880 --> 00:03:06,200 Дидье Квелоц — суперзвезда в мире астрофизики. 27 00:03:09,120 --> 00:03:12,440 Он получил Нобелевскую премию за открытие первой планеты 28 00:03:13,200 --> 00:03:14,880 вне Солнечной системы. 29 00:03:18,520 --> 00:03:21,480 Мне было 28 лет, когда я нашел планету. 30 00:03:22,240 --> 00:03:24,560 Я как раз дописывал докторскую, 31 00:03:24,640 --> 00:03:28,080 и научный руководитель дал мне ключи от лаборатории. 32 00:03:28,680 --> 00:03:32,280 Пару раз понаблюдав за звездой 51 Пегаса, 33 00:03:32,480 --> 00:03:35,080 я понял, что с ней что-то происходит. 34 00:03:36,720 --> 00:03:39,120 И, честно говоря, я тогда запаниковал. 35 00:03:40,040 --> 00:03:42,800 Я думал, что-то не так с оборудованием. 36 00:03:44,320 --> 00:03:48,120 Чем больше я пытался это понять, тем меньше смысла видел. 37 00:03:49,640 --> 00:03:53,040 Пока я не убедился, что это планета. 38 00:03:58,480 --> 00:04:00,240 Скорее всего, там планета. 39 00:04:02,440 --> 00:04:03,920 Возможно, Юпитер. 40 00:04:04,480 --> 00:04:05,720 Очень круто. 41 00:04:12,040 --> 00:04:15,280 Отдаленные планеты невидимы для телескопов, 42 00:04:15,920 --> 00:04:17,960 потому что не излучают свет. 43 00:04:21,120 --> 00:04:23,800 Но если планета проходит перед звездой, 44 00:04:24,760 --> 00:04:26,880 она отбрасывает небольшую тень, 45 00:04:27,520 --> 00:04:30,400 и звезда на мгновение немного тускнеет. 46 00:04:32,920 --> 00:04:35,600 Когда астрономы находят такие потускнения, 47 00:04:36,040 --> 00:04:38,400 они открывают новые планеты. 48 00:04:41,920 --> 00:04:43,040 Всем привет. 49 00:04:44,600 --> 00:04:46,200 Вот куда смотрит телескоп. 50 00:04:46,280 --> 00:04:48,200 Это картинка с телескопа. 51 00:04:49,240 --> 00:04:52,280 В центре — наблюдаемая цель. 52 00:04:52,720 --> 00:04:56,680 Мы анализируем всё это поле, обрабатываем данные, 53 00:04:56,960 --> 00:05:00,480 и, если повезет, можно найти вот это. 54 00:05:00,560 --> 00:05:02,960 Небольшое снижение потока света, 55 00:05:03,280 --> 00:05:06,560 говорящее о том, что вокруг звезды вращается планета. 56 00:05:10,960 --> 00:05:14,080 Мы знаем, что во вселенной огромное количество планет. 57 00:05:17,720 --> 00:05:21,400 Должны быть триллионы различных видов жизни. 58 00:05:22,240 --> 00:05:27,520 Представим, что это у нас Земля. Так? 59 00:05:28,120 --> 00:05:33,400 Допустим, один метр — это 20 световых лет. 60 00:05:33,840 --> 00:05:37,040 Значит, два метра — это 40 световых лет. 61 00:05:37,120 --> 00:05:42,200 Тут у нас 51 Пегаса, где была найдена первая планета. 62 00:05:44,000 --> 00:05:46,920 Каждый огонек — это звезда, 63 00:05:47,000 --> 00:05:48,840 где была найдена планета. 64 00:05:51,320 --> 00:05:53,000 За следующие несколько лет 65 00:05:53,440 --> 00:05:55,680 планеты находили повсюду. 66 00:05:57,400 --> 00:05:59,640 Планеты, планеты повсюду 67 00:06:03,360 --> 00:06:04,920 Как же классно смотрится. 68 00:06:06,240 --> 00:06:08,480 Полный горизонт звезд и планет… 69 00:06:09,320 --> 00:06:10,400 Повсюду. 70 00:06:16,920 --> 00:06:21,560 Планеты за пределами нашей солнечной системы называются экзопланетами. 71 00:06:26,520 --> 00:06:30,280 Астрономы нашли более 4 000 из них. 72 00:06:31,120 --> 00:06:32,880 И продолжают находить. 73 00:06:41,120 --> 00:06:46,280 Сейчас считается, что у каждой звезды во вселенной есть хотя бы одна планета. 74 00:06:48,920 --> 00:06:55,000 А это более октиллиона экзопланет. 75 00:07:00,120 --> 00:07:03,600 Это больше, чем количество песчинок на Земле. 76 00:07:05,840 --> 00:07:10,240 Огромный холст для эволюции жизни. 77 00:07:18,040 --> 00:07:20,760 Расстояния просто ошеломляют. 78 00:07:22,720 --> 00:07:26,400 Ближайшие экзопланеты в триллионах миль от нас. 79 00:07:29,720 --> 00:07:34,640 Но на них все действует та же сила, которая держит на месте Землю. 80 00:07:37,200 --> 00:07:38,080 Гравитация. 81 00:07:46,240 --> 00:07:49,520 Представьте мир размером в две Земли, 82 00:07:50,360 --> 00:07:52,400 с вдвое более сильной гравитацией. 83 00:07:56,040 --> 00:07:58,360 Это Атлас. 84 00:08:03,160 --> 00:08:06,360 Как приспособилась бы жизнь к такому миру? 85 00:08:17,920 --> 00:08:21,520 Гравитация вытягивает растительность на поверхность планеты. 86 00:08:24,120 --> 00:08:27,520 Но всё же семена могут парить в небе. 87 00:08:29,640 --> 00:08:32,600 Это потому, что гравитация здесь очень мощная. 88 00:08:33,120 --> 00:08:36,080 Молекулы воздуха сжаты очень плотно. 89 00:08:38,280 --> 00:08:42,840 Это создает плотную, плавучую атмосферу, где плавают семена. 90 00:08:53,520 --> 00:08:55,080 А где семена… 91 00:08:56,240 --> 00:08:57,680 …там и те, кто их ест. 92 00:09:03,120 --> 00:09:06,280 Гигантские травоядные с шестью крыльями, 93 00:09:07,120 --> 00:09:09,760 чтобы плыть по плотной воздушной подушке. 94 00:09:21,200 --> 00:09:22,800 Из-за большой гравитации 95 00:09:23,440 --> 00:09:25,920 они весят вдвое больше, чем на Земле. 96 00:09:29,520 --> 00:09:31,640 Но они не падают с неба. 97 00:09:32,320 --> 00:09:36,480 Атмосфера достаточно плотная, чтобы держать их в воздухе. 98 00:09:43,720 --> 00:09:46,000 Хоть на Атласе, хоть на Земле, 99 00:09:46,680 --> 00:09:50,800 полет — это всегда борьба с гравитацией. 100 00:09:53,960 --> 00:09:57,320 ОЗЕРО ГАРДА ИТАЛИЯ 101 00:09:59,320 --> 00:10:02,920 Можно сказать, у меня сложные отношения с гравитацией. 102 00:10:04,640 --> 00:10:07,280 Ты остро ощущаешь, как гравитация тянет тебя вниз, 103 00:10:07,360 --> 00:10:08,920 пока ты стремишься вверх. 104 00:10:11,920 --> 00:10:15,280 Но вообще я всегда мечтал уметь летать. 105 00:10:18,560 --> 00:10:20,800 Ура! 106 00:10:23,480 --> 00:10:27,600 В параплане мне нравится то, что здесь всё просто и интуитивно. 107 00:10:28,040 --> 00:10:29,800 Здесь лишь ты и воздух. 108 00:10:32,040 --> 00:10:34,640 Как и летучие животные на Атласе, 109 00:10:35,120 --> 00:10:38,360 парапланы используют крылья для создания подъемной силы. 110 00:10:42,120 --> 00:10:44,680 Но атмосфера на Земле менее плотная… 111 00:10:46,560 --> 00:10:49,800 так что нужно больше усилий, чтобы оставаться в воздухе. 112 00:10:54,120 --> 00:10:56,480 Большинство не считает воздух материей. 113 00:10:58,520 --> 00:11:00,120 Но я, когда лечу, 114 00:11:00,480 --> 00:11:03,880 ощущаю его как жидкость, текущую вверх и вниз по долинам 115 00:11:04,240 --> 00:11:05,320 и вдоль хребтов. 116 00:11:08,720 --> 00:11:12,040 Было бы странно летать в очень плотной атмосфере. 117 00:11:13,040 --> 00:11:16,680 Можно было бы просто скользить всё время, без усилий. 118 00:11:20,120 --> 00:11:24,160 Лучший способ набрать высоту — найти восходящий поток, 119 00:11:25,040 --> 00:11:26,880 известный как термальный. 120 00:11:29,120 --> 00:11:33,440 Попадая в восходящий поток, словно поднимаешься на лифте. 121 00:11:36,520 --> 00:11:38,080 Как толчок вверх. 122 00:11:38,160 --> 00:11:39,600 Вот так! 123 00:11:43,720 --> 00:11:45,880 Подъем лишь за счет сил природы. 124 00:11:50,040 --> 00:11:54,560 Если я лечу и вижу кружащуюся птицу, значит там восходящий поток. 125 00:11:55,880 --> 00:11:57,840 Мы постоянно следим за ним. 126 00:12:02,320 --> 00:12:06,000 Ты действительно чувствуешь баланс: гравитация тянет вниз, 127 00:12:06,080 --> 00:12:07,640 а воздух поднимает вверх. 128 00:12:08,320 --> 00:12:10,800 И ты используешь вес тела, 129 00:12:10,880 --> 00:12:16,160 чтобы развить скорость и энергию, и чувствуешь, как летишь сквозь воздух. 130 00:12:34,680 --> 00:12:38,320 Да, гравитация на Земле слабее, чем на Атласе… 131 00:12:39,120 --> 00:12:42,680 Но в менее плотной атмосфере и плавучесть ниже. 132 00:12:45,240 --> 00:12:48,400 Так что в итоге всё падает вниз. 133 00:13:02,000 --> 00:13:05,040 ПЛОТНОСТЬ АТМОСФЕРЫ 134 00:13:10,720 --> 00:13:14,400 На Атласе летучие животные могут никогда не приземляться. 135 00:13:18,720 --> 00:13:22,280 Передние и задние крылья служат им для руления и ускорения. 136 00:13:25,520 --> 00:13:28,400 А длинные средние помогают ловить потоки воздуха. 137 00:13:32,080 --> 00:13:33,720 Несмотря на их вес, 138 00:13:34,360 --> 00:13:38,320 плотный воздух позволяет им постоянно жить 139 00:13:38,800 --> 00:13:40,080 прямо в небе. 140 00:13:45,120 --> 00:13:48,080 Но эта жизнь не всегда мирная. 141 00:13:50,640 --> 00:13:54,760 Как и на Земле, травоядные привлекают хищников. 142 00:13:57,520 --> 00:14:02,000 Бактерии, выделяющие водород, надувают их воздушные мешки, 143 00:14:02,440 --> 00:14:04,400 и они поднимаются в небо. 144 00:14:14,920 --> 00:14:17,680 В одиночку им не одолеть своих жертв… 145 00:14:20,440 --> 00:14:22,320 …и они охотятся стаей… 146 00:14:24,400 --> 00:14:27,800 …выжидая, пока кто-то из травоядных не отобьется от стаи. 147 00:14:38,480 --> 00:14:41,920 Заметив цель, они спускают газ… 148 00:14:44,440 --> 00:14:46,240 …и нападают сверху. 149 00:14:56,840 --> 00:14:59,080 Самый быстрый хищник на Земле 150 00:14:59,280 --> 00:15:01,320 использует ту же тактику. 151 00:15:04,640 --> 00:15:06,600 Мой интерес к соколам 152 00:15:07,160 --> 00:15:11,520 вызван их хищническим инстинктом вкупе со скоростью. 153 00:15:16,320 --> 00:15:18,360 И тем, как они используют скорость. 154 00:15:24,040 --> 00:15:27,240 Просто наблюдать, как лучший хищник делает свое дело… 155 00:15:31,520 --> 00:15:33,280 …это совершенство. 156 00:15:35,800 --> 00:15:40,080 ДОЛИНА УИНД-РИВЕР ВАЙОМИНГ, США 157 00:15:43,720 --> 00:15:46,600 У меня сейчас примерно 30 птиц. 158 00:15:47,440 --> 00:15:49,320 Каждая птица — личность. 159 00:15:50,720 --> 00:15:52,240 В соколах мне нравится, 160 00:15:52,320 --> 00:15:55,680 что эволюция сделала их самым совершенным видом. 161 00:16:05,320 --> 00:16:07,520 Конечно, у меня с ними любовь. 162 00:16:07,800 --> 00:16:09,400 С моей стороны уж точно. 163 00:16:09,920 --> 00:16:11,880 Вряд ли соколы думают так же, 164 00:16:11,960 --> 00:16:14,160 но точно считают меня частью команды. 165 00:16:16,560 --> 00:16:22,000 Вахе Алавердян обучает разведенных в неволе соколов охотиться. 166 00:16:27,240 --> 00:16:29,240 Они генетически запрограммированы 167 00:16:29,320 --> 00:16:31,880 на то, чтобы быть идеальными летающими хищниками. 168 00:16:34,440 --> 00:16:38,600 Мы, соколятники, пытаемся пробудить в них природу хищников. 169 00:16:47,240 --> 00:16:49,240 Приманка — первый шаг. 170 00:16:49,320 --> 00:16:50,240 Давай, дружок! 171 00:16:54,640 --> 00:16:57,040 Надо поместить приманку перед птицей, 172 00:16:57,560 --> 00:17:00,080 чтобы она скоординировала работу глаз и лап 173 00:17:00,840 --> 00:17:03,040 и дернула лапами, будто хватая ее. 174 00:17:03,920 --> 00:17:06,920 В этот момент я убираю приманку, 175 00:17:07,400 --> 00:17:10,360 чтобы сокол взлетел и повторил всё заново. 176 00:17:11,120 --> 00:17:14,800 Я хочу, чтобы птица нырнула как можно ниже. 177 00:17:18,520 --> 00:17:22,000 Потом они используют этот навык для охоты. 178 00:17:30,440 --> 00:17:35,000 Когда соколы готовы, Вахе добавляет мишень-жертву: 179 00:17:36,600 --> 00:17:37,840 почтового голубя. 180 00:17:41,240 --> 00:17:44,200 Сокол не может угнаться за голубем, 181 00:17:45,360 --> 00:17:47,560 и лучший выход — спикировать на него… 182 00:17:48,480 --> 00:17:49,800 …благодаря гравитации. 183 00:17:55,840 --> 00:17:58,360 Когда птица думает, что у нее преимущество, 184 00:17:59,560 --> 00:18:01,280 она складывает крылья. 185 00:18:04,640 --> 00:18:07,400 Она принимает форму капли… 186 00:18:09,040 --> 00:18:10,360 …падая с небес. 187 00:18:12,440 --> 00:18:14,960 Кинетическая энергия удара сокола по голубю 188 00:18:16,120 --> 00:18:19,560 сравнима с попаданием в вас пушечного ядра. 189 00:18:27,440 --> 00:18:30,480 На тренировках голубь всегда спасается, 190 00:18:31,560 --> 00:18:34,960 так как сокол пикирует с высоты менее 300 метров. 191 00:18:38,440 --> 00:18:39,880 А в настоящей охоте 192 00:18:40,640 --> 00:18:42,520 высота падения намного больше… 193 00:18:44,280 --> 00:18:45,600 …и ее исход смертелен. 194 00:18:51,520 --> 00:18:55,120 ГРАВИТАЦИОННОЕ УСКОРЕНИЕ 195 00:19:06,440 --> 00:19:08,680 Хищники делают свой ход. 196 00:19:23,840 --> 00:19:25,600 Они раскрывают свои крылья, 197 00:19:25,680 --> 00:19:27,680 чтобы создать сопротивление… 198 00:19:28,960 --> 00:19:31,200 …дестабилизируя жертву, 199 00:19:31,280 --> 00:19:33,680 чтобы съесть его внизу. 200 00:19:42,720 --> 00:19:46,600 Но эта стая слишком мала, чтобы одолеть такого крупного зверя. 201 00:19:53,760 --> 00:19:55,680 Сегодня они останутся голодными. 202 00:20:07,920 --> 00:20:10,880 Летучее животное уходит на безопасную высоту… 203 00:20:12,520 --> 00:20:13,840 …чтобы восстановиться. 204 00:20:19,440 --> 00:20:21,120 Но это фертильная самка, 205 00:20:21,920 --> 00:20:23,240 и у нее есть компания. 206 00:20:25,680 --> 00:20:29,360 Самцы соревнуются, стараясь стать ее партнером. 207 00:20:36,720 --> 00:20:39,680 Их огромные хвосты — недостаток, 208 00:20:40,720 --> 00:20:42,200 мешающий летать. 209 00:20:43,640 --> 00:20:44,920 Но для самки 210 00:20:45,280 --> 00:20:47,440 это признак жизненной силы. 211 00:20:51,520 --> 00:20:54,000 Первый, кто достигнет ее, сможет спариться 212 00:20:54,720 --> 00:20:56,800 и передать свои гены потомству. 213 00:21:04,720 --> 00:21:07,280 Тот же принцип действует на Земле. 214 00:21:08,840 --> 00:21:10,360 И в небесах, 215 00:21:11,280 --> 00:21:12,600 и у самой поверхности. 216 00:21:15,920 --> 00:21:18,600 Самцы борются за право спариваться. 217 00:21:24,040 --> 00:21:27,600 Когда люди сидят дома и видят насекомых по телевизору, 218 00:21:27,680 --> 00:21:30,200 они думают, что оператор сидит в джунглях, 219 00:21:30,760 --> 00:21:32,480 в реке или в кустах, 220 00:21:33,120 --> 00:21:35,880 выжидая, когда же придут жуки 221 00:21:35,960 --> 00:21:39,600 и начнут совокупляться или драться перед камерой. 222 00:21:42,120 --> 00:21:43,440 Всё устроено не так. 223 00:21:45,240 --> 00:21:48,800 КОТСУОЛДС АНГЛИЯ 224 00:21:48,880 --> 00:21:53,200 Это старый ветхий сарай, пристроенный к дому моих родителей, 225 00:21:53,320 --> 00:21:54,520 он прямо вон там. 226 00:21:55,640 --> 00:21:58,680 Огромный плюс работы рядом с родителями — 227 00:21:58,760 --> 00:22:02,880 домашний ужин каждый день и свежий чай в течение дня. 228 00:22:03,920 --> 00:22:05,720 Посмотри, что мы делаем. 229 00:22:06,360 --> 00:22:07,600 Боже. 230 00:22:08,800 --> 00:22:10,200 Что это за существа? 231 00:22:10,320 --> 00:22:12,000 Это жуки-носороги. 232 00:22:13,720 --> 00:22:15,280 У самца большие рога. 233 00:22:15,640 --> 00:22:18,600 У самки нет. Это форма полового отбора, 234 00:22:18,680 --> 00:22:22,720 так как самки предпочитают самцов с большими рогами. 235 00:22:24,320 --> 00:22:25,600 И при спаривании 236 00:22:25,680 --> 00:22:28,960 они выбирают самца с чуть большими рогами, 237 00:22:29,040 --> 00:22:30,760 чем у виденного последним, 238 00:22:30,840 --> 00:22:33,600 и этот самец передаст свои гены потомству. 239 00:22:34,320 --> 00:22:37,400 Через несколько поколений рога станут еще больше. 240 00:22:39,280 --> 00:22:43,520 - Куда положить? - На бревно, лицом к тому самцу. 241 00:22:44,440 --> 00:22:46,040 Погнали. Сразу же начали. 242 00:22:49,840 --> 00:22:52,080 Рога самца жука-носорога 243 00:22:52,240 --> 00:22:54,800 похожи на хвост летучего травоядного. 244 00:22:57,840 --> 00:23:00,280 Они развиваются ради полового отбора. 245 00:23:21,280 --> 00:23:22,840 Доминантный снова победил. 246 00:23:28,480 --> 00:23:29,520 Отличный кадр. 247 00:23:29,600 --> 00:23:32,040 Мы ждали такой кадр, как он входит. 248 00:23:35,640 --> 00:23:36,760 Раз, два, три. 249 00:23:37,960 --> 00:23:39,120 - Нормально? - Да. 250 00:23:39,800 --> 00:23:40,760 - Да. - Вот так. 251 00:23:41,400 --> 00:23:42,680 - Внутрь ставишь? - Да. 252 00:23:48,000 --> 00:23:51,760 Самцы насекомых не всегда дерутся за партнершу. 253 00:23:53,240 --> 00:23:57,320 Иногда достаточно просто показать свою физическую силу. 254 00:24:00,520 --> 00:24:02,520 Так, я подведу самца к тебе. 255 00:24:02,800 --> 00:24:04,360 Он подходит справа. 256 00:24:06,480 --> 00:24:08,080 Ну вот, улетел. 257 00:24:09,200 --> 00:24:11,560 Это диопсиды. 258 00:24:14,760 --> 00:24:17,080 Диопсиды — удивительные создания. 259 00:24:17,520 --> 00:24:21,280 Они как муравьи с огромными глазами на стебельках. 260 00:24:22,840 --> 00:24:24,480 И у самца, и самки 261 00:24:24,560 --> 00:24:26,360 глаза — на концах стебельков, 262 00:24:26,440 --> 00:24:29,360 но у самца стебельки гораздо длиннее, чем у самки. 263 00:24:31,920 --> 00:24:34,520 Самцы с длинными стебельками 264 00:24:34,960 --> 00:24:36,200 подходят друг к другу 265 00:24:36,280 --> 00:24:38,480 и как бы немного танцуют. 266 00:24:44,640 --> 00:24:46,000 Они пытаются оценить, 267 00:24:46,080 --> 00:24:48,920 у кого из них стебельки больше. 268 00:24:51,080 --> 00:24:52,640 Вот они. Схватка! 269 00:24:57,560 --> 00:25:00,920 Победитель останется на месте, а проигравший уковыляет. 270 00:25:03,280 --> 00:25:07,880 Победитель получит доступ к самке и сможет спариться с ней, 271 00:25:08,280 --> 00:25:11,000 передав потомству свои гены, 272 00:25:11,080 --> 00:25:14,080 включая более длинный глазной стебель. 273 00:25:15,720 --> 00:25:17,600 - Да! Есть! - Снимаешь? 274 00:25:18,200 --> 00:25:19,400 Это потрясающе. 275 00:25:25,160 --> 00:25:28,120 Обычно это секунда — и всё. Потрясающе. 276 00:25:34,920 --> 00:25:36,960 Зачем самцу-диопсиду утруждаться 277 00:25:37,040 --> 00:25:38,880 и таскать эти огромные стебли? 278 00:25:39,440 --> 00:25:43,000 Суть в том, что он ясно показывает самке. 279 00:25:43,080 --> 00:25:49,520 что у него есть огромный запас энергии для этого, в общем ненужного, дела. 280 00:25:51,720 --> 00:25:53,440 То есть он выживает, 281 00:25:53,520 --> 00:25:57,080 может летать и не попадаться хищникам, 282 00:25:57,480 --> 00:26:01,840 но при этом носит на голове это трудоемкое украшение, 283 00:26:01,920 --> 00:26:05,120 так что это явно отличный выбор для рождения потомства. 284 00:26:19,040 --> 00:26:20,280 На Атласе 285 00:26:20,360 --> 00:26:26,080 длинный хвост летучего травоядного — признак идеального кандидата… 286 00:26:28,200 --> 00:26:30,880 …в отцы для следующего поколения. 287 00:26:37,720 --> 00:26:41,040 Но мать не может откладывать яйца в небе. 288 00:26:46,960 --> 00:26:48,800 Так что она приземляется. 289 00:26:53,120 --> 00:26:58,000 Из-за гравитации она слишком тяжела, чтобы снова взмыть в небо. 290 00:27:04,120 --> 00:27:08,080 Чтобы породить новую жизнь, она должна пожертвовать своей. 291 00:27:22,120 --> 00:27:25,760 Дети растут рядом с местом смерти их матерей. 292 00:27:29,320 --> 00:27:33,080 Теперь им нужно оторваться от земли и подняться в воздух. 293 00:27:41,560 --> 00:27:44,160 Но падальщики подстерегают их. 294 00:27:45,760 --> 00:27:47,360 Бескостные существа 295 00:27:47,800 --> 00:27:50,360 без скелета, дающего им форму. 296 00:27:55,920 --> 00:28:00,200 Они убивают, обволакивая и растворяя свою добычу. 297 00:28:10,920 --> 00:28:17,240 Летучие животные едва вылупились, но уже в смертельной опасности. 298 00:28:20,840 --> 00:28:24,000 И теперь пути назад нет. 299 00:28:38,920 --> 00:28:42,480 ПУСТЫНЯ КАЛАХАРИ ЮЖНАЯ АФРИКА 300 00:28:48,200 --> 00:28:49,480 Каждый день на Земле 301 00:28:49,720 --> 00:28:53,000 молодым животным приходится переживать жуткие напасти, 302 00:28:53,560 --> 00:28:55,000 чтобы выжить. 303 00:28:59,200 --> 00:29:03,760 Шестьдесят процентов сурикатов не доживают до первого дня рождения. 304 00:29:06,320 --> 00:29:08,920 Юным сурикатам в начале их жизни 305 00:29:09,400 --> 00:29:11,840 грозит много опасностей. 306 00:29:12,680 --> 00:29:16,280 Они уязвимы в течение многих месяцев после рождения. 307 00:29:19,840 --> 00:29:23,640 Но особенно — в первые месяц или два после выхода из норы. 308 00:29:25,920 --> 00:29:29,520 Хищники повсюду, это постоянная угроза. 309 00:29:34,920 --> 00:29:36,360 Здесь есть змеи… 310 00:29:37,720 --> 00:29:40,000 …способные съесть юного суриката. 311 00:30:03,400 --> 00:30:06,280 В группе юный сурикат в безопасности, 312 00:30:07,240 --> 00:30:10,280 но стоит отстать — и он уязвим. 313 00:30:15,840 --> 00:30:18,600 Скорпионы — постоянная угроза. 314 00:30:24,560 --> 00:30:27,280 Молодняк совсем неопытен 315 00:30:27,800 --> 00:30:31,120 и не знает, как вести себя со скорпионами. 316 00:30:34,240 --> 00:30:36,720 Но они не могут вечно избегать этой угрозы. 317 00:30:38,520 --> 00:30:42,040 Им придется учиться нейтрализовать угрозу. 318 00:30:49,520 --> 00:30:52,960 Первая встреча юного суриката со скорпионом, 319 00:30:53,040 --> 00:30:55,040 один на один… 320 00:30:56,640 --> 00:30:59,000 …это, пожалуй, жуткое ощущение. 321 00:31:00,720 --> 00:31:03,440 Это настоящий момент истины. 322 00:31:28,120 --> 00:31:32,280 Это настоящий обряд инициации, ведь сделав это самостоятельно 323 00:31:33,280 --> 00:31:36,320 он доказывает, что теперь может прокормить себя сам, 324 00:31:36,400 --> 00:31:39,280 быть независимым и полезным членом группы. 325 00:31:41,040 --> 00:31:45,320 То есть он пережил все опасности детского этапа 326 00:31:45,400 --> 00:31:48,400 и начал переход во взрослую жизнь. 327 00:31:57,600 --> 00:32:00,960 Это один шаг на пути к взрослой жизни, 328 00:32:01,040 --> 00:32:03,720 но впереди еще будет немало проблем. 329 00:32:05,160 --> 00:32:07,680 Вокруг еще много опасностей, 330 00:32:07,760 --> 00:32:11,080 и придется учиться дальше, чтобы стать совсем взрослым. 331 00:32:23,240 --> 00:32:25,880 Если юные летуны хотят вырасти, 332 00:32:27,320 --> 00:32:28,680 у них нет выбора. 333 00:32:31,320 --> 00:32:33,040 Пора лететь. 334 00:33:03,440 --> 00:33:06,000 Но даже в воздухе им грозит опасность. 335 00:33:14,160 --> 00:33:15,320 На Атласе 336 00:33:15,720 --> 00:33:18,280 выживание — это игра на удачу. 337 00:33:27,120 --> 00:33:31,080 Жизнь продолжается из поколения в поколение. 338 00:33:34,640 --> 00:33:36,200 По крайней мере, пока. 339 00:33:41,640 --> 00:33:46,720 Сильная гравитация Атласа притягивает астероиды на опасную траекторию. 340 00:33:55,120 --> 00:33:57,440 Большинство из них сгорает в атмосфере. 341 00:33:59,320 --> 00:34:02,840 Но есть постоянная угроза, что что-то крупное уцелеет… 342 00:34:05,160 --> 00:34:08,320 …и обнулит ход жизни на планете. 343 00:34:18,520 --> 00:34:21,480 Так как на Земле гравитация слабее, чем на Атласе, 344 00:34:21,840 --> 00:34:23,960 удары астероидов происходят реже. 345 00:34:27,320 --> 00:34:31,240 Но когда они случаются, это может быть катастрофой. 346 00:34:36,440 --> 00:34:38,640 Это полуостров Юкатан. 347 00:34:42,480 --> 00:34:46,200 Семьдесят тысяч квадратных километров тропических джунглей. 348 00:34:49,120 --> 00:34:54,480 Но в джунглях скрыты огромные воронки, называемые сенотами. 349 00:34:55,560 --> 00:34:59,320 ПОЛУОСТРОВ ЮКАТАН МЕКСИКА 350 00:35:08,040 --> 00:35:12,280 Это входы в огромные подземные системы пещер. 351 00:35:15,040 --> 00:35:18,360 На поверхности полуострова нет рек или ручьев. 352 00:35:19,320 --> 00:35:23,040 Единственный источник воды — под землей, в пещерах. 353 00:35:30,080 --> 00:35:34,000 Но самое интересное — расположение этих сенотов. 354 00:35:34,400 --> 00:35:39,440 Хотя на полуострове около 10 000 сенотов или больше, 355 00:35:40,160 --> 00:35:42,000 в северо-западном углу… 356 00:35:45,360 --> 00:35:49,880 …они расположены четко очерченным полукругом. 357 00:35:50,160 --> 00:35:54,440 Если продолжить полукруг в Мексиканский залив… 358 00:35:57,880 --> 00:36:02,800 …получим полный круг, который бы обозначал 359 00:36:02,880 --> 00:36:05,760 края воронки от удара астероида. 360 00:36:07,800 --> 00:36:10,000 Шестьдесят пять миллионов лет назад 361 00:36:10,080 --> 00:36:13,760 гравитация втянула астероид в нашу солнечную систему. 362 00:36:16,560 --> 00:36:18,520 Он врезался в нашу планету, 363 00:36:18,840 --> 00:36:22,720 вызвав вымирание 75 процентов жизни на Земле. 364 00:36:33,920 --> 00:36:37,320 От удара астероида образовалось столько обломков и пыли, 365 00:36:38,200 --> 00:36:41,080 что солнечный свет был заблокирован на два года. 366 00:36:44,520 --> 00:36:47,480 Мир погрузился во тьму. 367 00:36:48,680 --> 00:36:50,000 Ничто не могло расти. 368 00:36:54,320 --> 00:36:56,000 Так будет и на Атласе… 369 00:36:56,680 --> 00:36:59,520 …если в него попадет достаточно крупный астероид. 370 00:37:01,160 --> 00:37:04,280 В сенотах очень трудно выжить… 371 00:37:06,320 --> 00:37:10,000 …как и на Земле 65 миллионов лет назад. 372 00:37:12,240 --> 00:37:17,000 Какие качества нужны виду, чтобы пережить вымирание? 373 00:37:27,840 --> 00:37:29,080 Там кто-то есть. 374 00:37:39,640 --> 00:37:42,400 Крокодилы — очень выносливые животные. 375 00:37:44,720 --> 00:37:47,840 Они живут как в воде, так и на суше. 376 00:37:50,320 --> 00:37:54,600 Они едят всё, им не нужна особая диета. 377 00:37:56,400 --> 00:37:57,880 Они съедят почти всё. 378 00:38:00,400 --> 00:38:02,800 Что есть, то и подойдёт, 379 00:38:03,440 --> 00:38:04,440 они это и съедят. 380 00:38:09,720 --> 00:38:11,280 Здесь, в этом сеноте, 381 00:38:12,240 --> 00:38:15,600 кто-то свалился, застрял, не смог выбраться… 382 00:38:17,040 --> 00:38:18,640 И как-то, каким-то образом… 383 00:38:19,840 --> 00:38:21,160 …он преуспел. 384 00:38:22,400 --> 00:38:23,840 Они выжили. 385 00:38:26,920 --> 00:38:30,640 В меняющемся мире универсальный подход лучше, 386 00:38:31,040 --> 00:38:32,480 чем узкая специализация. 387 00:38:46,320 --> 00:38:49,200 Если в Атлас попадет достаточно крупный астероид, 388 00:38:49,640 --> 00:38:52,680 летучие травоядные и хищники будут обречены. 389 00:38:59,360 --> 00:39:02,640 Они не смогут приспособиться к переменам. 390 00:39:08,040 --> 00:39:11,600 Универсалы — бескостные падальщики. 391 00:39:13,240 --> 00:39:16,240 Как и крокодилы, они едят всё подряд… 392 00:39:17,440 --> 00:39:19,200 …и могут жить где угодно. 393 00:39:23,640 --> 00:39:26,320 В этом воображаемом мире с сильной гравитацией 394 00:39:26,920 --> 00:39:29,880 они бы наверняка выжили. 395 00:39:43,440 --> 00:39:47,040 Как жизнь может приспособиться в другом мире? 396 00:39:48,400 --> 00:39:49,920 Где существа заперты 397 00:39:50,560 --> 00:39:52,160 между обжигающей пустыней 398 00:39:53,760 --> 00:39:55,680 и ледяным царством теней. 399 00:39:57,720 --> 00:40:00,600 В мире крайностей. 400 00:40:26,800 --> 00:40:28,720 Перевод субтитров: Александр Ивашкевич