1 00:00:06,640 --> 00:00:10,080 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ DOKUMENTUMFILM-SOROZATA 2 00:00:24,480 --> 00:00:28,960 A Föld milliónyi fajnak ad otthont. 3 00:00:33,600 --> 00:00:36,800 De vajon létezik élet... máshol is? 4 00:00:42,360 --> 00:00:45,680 A csillagászok több ezer bolygót fedeztek fel 5 00:00:45,760 --> 00:00:47,760 a naprendszerünkön kívül. 6 00:00:50,760 --> 00:00:53,840 Úgy vélik, több billió van még. 7 00:00:56,960 --> 00:01:00,280 Ha közülük akár csak némelyiken is létezik élet, 8 00:01:01,560 --> 00:01:06,120 az azt jelenti, hogy az univerzum... maga is él. 9 00:01:16,320 --> 00:01:19,560 Minden élőlénynek ugyanarra van szüksége: 10 00:01:22,360 --> 00:01:23,200 táplálékra... 11 00:01:30,240 --> 00:01:31,560 szaporodásra... 12 00:01:36,240 --> 00:01:37,560 és fejlődésre. 13 00:01:41,040 --> 00:01:43,680 A Föld természeti törvényeit 14 00:01:44,240 --> 00:01:46,240 az univerzum egészére vetítve... 15 00:01:48,040 --> 00:01:49,840 elképzelhető, 16 00:01:50,280 --> 00:01:51,840 mik is élhetnek... 17 00:01:53,280 --> 00:01:55,280 egy-egy idegen világban. 18 00:02:17,000 --> 00:02:22,480 LICK CSILLAGVIZSGÁLÓ EGYESÜLT ÁLLAMOK, KALIFORNIA 19 00:02:29,560 --> 00:02:35,680 A naprendszerünkön kívüli bolygókat a csillagászok exobolygóknak nevezik. 20 00:02:38,440 --> 00:02:42,200 Mindegyikük több billió mérföldre van a Földtől. 21 00:02:45,680 --> 00:02:50,760 Mégis lehetséges, hogy az élet apró jeleire bukkanjunk rajtuk 22 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 a csillagok fényében, melyek körül keringenek. 23 00:02:57,480 --> 00:03:01,840 Minden egyes csillag különböző színű fényeket bocsát ki. 24 00:03:02,120 --> 00:03:04,760 Ha észleljük ezeket a teleszkópunkkal, 25 00:03:04,840 --> 00:03:08,800 és átküldjük egy eszközön, ami a fényt a szivárvány színeire bontja, 26 00:03:09,240 --> 00:03:11,560 és jól megvizsgáljuk azt a szivárványt, 27 00:03:11,640 --> 00:03:13,960 beazonosíthatjuk a kémiai ujjlenyomatát 28 00:03:14,040 --> 00:03:16,760 a csillag gázburkát alkotó elemeknek. 29 00:03:19,040 --> 00:03:23,320 Ez egy távoli csillag szivárványa, amelyet a teleszkópunkkal észleltünk 30 00:03:23,400 --> 00:03:26,200 úgy tizenkét fényévnyire. Ez a Tau Ceti csillag. 31 00:03:27,160 --> 00:03:31,720 Itt láthatóak ezek a sötét vonalak. Ez a hidrogén a csillag atmoszférájában. 32 00:03:32,240 --> 00:03:36,280 Ez a három vonal itt lent a magnéziumra jellemző. 33 00:03:37,080 --> 00:03:39,440 Szóval ez a csillag saját atmoszférája, 34 00:03:39,760 --> 00:03:41,960 de ami nekünk kell, az olyan fény, 35 00:03:42,040 --> 00:03:45,080 ami épp egy exobolygó gázburkán halad át, 36 00:03:45,160 --> 00:03:49,240 hogy pont ugyanígy szerezzük meg az atmoszféra kémiai ujjlenyomatát. 37 00:03:52,560 --> 00:03:58,400 2012-ben egy efféle ujjlenyomat a saját naprendszerünkben is látható volt. 38 00:04:03,360 --> 00:04:05,560 Amikor a Vénusz elhaladt a nap előtt, 39 00:04:06,480 --> 00:04:08,280 a körvonalai láthatóvá váltak. 40 00:04:13,200 --> 00:04:18,600 Kis időre vékony fénykoszorú tűnt fel: a Vénusz atmoszférája. 41 00:04:21,640 --> 00:04:25,240 Ez a fénysugár az, amit a csillagászok keresnek. 42 00:04:30,440 --> 00:04:34,800 Ha képesek elemezni távoli exobolygók atmoszféráját, 43 00:04:36,240 --> 00:04:39,080 amikor a sziluettjük csillagok közelében látható, 44 00:04:40,080 --> 00:04:42,960 talán az élet nyomaira is rábukkanhatnak. 45 00:04:56,160 --> 00:05:00,920 Sokat gondolkodtunk rajta, vajon mik lehetnek az élet nyomai. 46 00:05:01,880 --> 00:05:05,120 Ezért megvizsgáltuk, hogy mi az az atmoszférában, 47 00:05:05,520 --> 00:05:08,720 ami messziről, fényévnyi távolságból is érzékelhető. 48 00:05:11,040 --> 00:05:13,800 A válasz mindig ugyanaz a gáz: 49 00:05:16,240 --> 00:05:17,200 az oxigén. 50 00:05:23,880 --> 00:05:26,560 A légkörünk oxigénjének 50-70 százaléka 51 00:05:26,640 --> 00:05:29,000 valójában az óceánból származik... 52 00:05:30,680 --> 00:05:32,720 ami tehát a Föld tüdeje. 53 00:05:38,280 --> 00:05:42,560 Az óceánok hatalmas tengeri hínárjainak növekedéséért felelős folyamat, 54 00:05:42,640 --> 00:05:45,560 amit az erdős területeken is megfigyelhetünk, 55 00:05:46,480 --> 00:05:48,200 a fotoszintézis. 56 00:05:52,600 --> 00:05:55,440 Számomra a legérdekesebb a fotoszintézisben 57 00:05:55,520 --> 00:05:58,000 a járulékosan keletkező melléktermék, 58 00:05:58,080 --> 00:06:00,600 a légkörbe kikerülő oxigén. 59 00:06:08,040 --> 00:06:13,640 Úgy véljük, légkörünk oxigénje szinte kizárólag fotoszintézisből származik, 60 00:06:14,040 --> 00:06:16,280 a Föld élővilágának jóvoltából. 61 00:06:19,920 --> 00:06:22,560 Ha egy bolygón bőségesen van belőle, 62 00:06:22,640 --> 00:06:25,120 akkor annak biztos saját élővilága is van. 63 00:06:35,760 --> 00:06:38,280 A sok billió létező világ közül azokban, 64 00:06:39,680 --> 00:06:44,120 ahol több az oxigén, nagyobb valószínűsége van az élet fenntarthatóságának. 65 00:06:51,520 --> 00:06:57,200 Képzeljünk el egy olyan, a Földhöz hasonló bolygót, amely nem egy csillag, 66 00:06:58,240 --> 00:06:59,480 hanem kettő körül kering! 67 00:07:07,120 --> 00:07:08,880 Íme az Éden! 68 00:07:19,480 --> 00:07:24,920 Ikernapjainak fénye működteti a fotoszintézist... 69 00:07:29,280 --> 00:07:31,880 oxigént juttatva az atmoszférába... 70 00:07:34,440 --> 00:07:36,800 lehetővé téve az élet felvirágzását. 71 00:07:45,880 --> 00:07:49,000 A növényevők alacsonyan növő gombákkal táplálkoznak, 72 00:07:51,160 --> 00:07:54,120 folyamatosan számítva a veszélyre. 73 00:08:00,960 --> 00:08:04,080 A lombkorona olyan ragadozók otthona... 74 00:08:07,160 --> 00:08:10,200 melyek tökéletesen alkalmazkodtak az erdei élethez. 75 00:08:19,800 --> 00:08:22,400 Támadásra készen. 76 00:08:34,280 --> 00:08:36,840 A talajon a növényevő van előnyben. 77 00:08:37,640 --> 00:08:39,320 Üldözöttként gyorsabb. 78 00:08:45,880 --> 00:08:49,000 De a ragadozó különleges fegyvert fejlesztett ki. 79 00:09:02,480 --> 00:09:05,200 Ezúttal a növényevőnek sikerült elmenekülnie, 80 00:09:06,200 --> 00:09:09,560 a ragadozó pedig takarékoskodik az energiájával. 81 00:09:21,440 --> 00:09:24,960 Bármely bolygóra igaz, hogy az energia értékes. 82 00:09:29,040 --> 00:09:32,400 A napfény gyakorlatilag végtelen energiaforrás. 83 00:09:33,600 --> 00:09:37,560 De a titok nyitja ennek a fénynek az életté alakításában rejlik. 84 00:09:43,800 --> 00:09:46,120 A trópusi esőerdőben vagyunk. 85 00:09:49,240 --> 00:09:54,000 Több növény- és állatfaj él itt, mint bárhol máshol a Földön. 86 00:10:00,720 --> 00:10:06,520 VERDE Y AGUA PARK KOLUMBIA 87 00:10:08,800 --> 00:10:11,160 A növények magukba szívják a napenergiát. 88 00:10:11,480 --> 00:10:16,040 A fotoszintézis varázslatával a napfényt glükózzá, vagyis energiává alakítják. 89 00:10:16,160 --> 00:10:17,280 Más szóval cukorrá. 90 00:10:17,680 --> 00:10:21,320 Látható és megízlelhető. 91 00:10:28,360 --> 00:10:30,680 Érezni a nap energiájának ízét. 92 00:10:34,480 --> 00:10:36,800 A növények akkumulátorként viselkednek. 93 00:10:38,280 --> 00:10:41,480 A nap energiáját zárják magukba, glükóz formájában. 94 00:10:43,680 --> 00:10:45,800 A növényevők elfogyasztják őket. 95 00:10:46,960 --> 00:10:49,320 Őket pedig a húsevők. 96 00:10:52,080 --> 00:10:54,160 A tápláléklánc minden tagja 97 00:10:55,040 --> 00:10:58,440 a glükóz energiájának átvitelétől függ. 98 00:11:02,280 --> 00:11:03,600 Ebben az erdőben pedig 99 00:11:03,960 --> 00:11:06,840 van egy állat, amelyik nem tud betelni vele: 100 00:11:10,520 --> 00:11:11,760 a kolibri. 101 00:11:13,840 --> 00:11:17,560 A kolibrik másodpercenként százat képesek csapni a szárnyukkal. 102 00:11:23,280 --> 00:11:27,280 Érezhető, mennyi energiát használnak fel magára a helyben repülésre. 103 00:11:34,400 --> 00:11:36,160 Ezt az óriási intenzitást 104 00:11:37,520 --> 00:11:39,760 a cukorban gazdag nektár táplálja. 105 00:11:43,920 --> 00:11:48,400 Ez az eszköz szemből úgy néz ki, mint egy virág. 106 00:11:48,480 --> 00:11:51,560 A kolibri jön, és eszik belőle. 107 00:11:58,800 --> 00:12:00,080 Itt is van egy. 108 00:12:01,440 --> 00:12:03,880 Ide-oda röpköd. Gyerünk! Sikerülni fog. 109 00:12:06,840 --> 00:12:08,800 Oké. Most már iszik. 110 00:12:12,280 --> 00:12:15,840 Az eszköz a madár által elfogyasztott nektár mennyiségét 111 00:12:16,320 --> 00:12:18,520 és az általa lélegzett oxigént méri. 112 00:12:21,200 --> 00:12:24,160 Kikalkuláljuk a nektárból származó energiafelvételt 113 00:12:24,240 --> 00:12:26,360 és a leadott energiát az oxigénből, 114 00:12:26,440 --> 00:12:30,440 és pontosan kiszámolhatjuk a madár által használt energiamennyiséget. 115 00:12:34,120 --> 00:12:39,320 Egy lebegő kolibri hihetetlenül gyorsan fogyasztja az oxigént. 116 00:12:40,520 --> 00:12:43,720 Tízszer gyorsabban, mint egy olimpiai sprinter. 117 00:12:47,920 --> 00:12:53,360 Minél több oxigént juttat a sejtjeibe, annál gyorsabban tudja elégetni a glükózt, 118 00:12:55,000 --> 00:12:57,440 ami felszabadítja az abban lévő energiát. 119 00:13:05,240 --> 00:13:10,200 A Föld légkörének 21 százaléka oxigén. 120 00:13:12,520 --> 00:13:15,680 Változatos élővilágunk üzemanyaga. 121 00:13:24,560 --> 00:13:27,120 A LÉGKÖR OXIGÉNTARTALMA 122 00:13:30,680 --> 00:13:35,080 Az Éden bolygón tíz százalékkal több oxigén van, mint a Földön. 123 00:13:38,920 --> 00:13:42,040 Emiatt lehet az, hogy az élővilág itt változatosabb... 124 00:13:45,240 --> 00:13:46,440 energikusabb... 125 00:13:49,720 --> 00:13:51,720 és nagyobb a versengés. 126 00:14:05,560 --> 00:14:08,760 A nyár a növényevők párzási időszaka. 127 00:14:16,400 --> 00:14:20,920 A ragadozók miatt állandó rettegésben élnek, így nem keresnek párt. 128 00:14:23,120 --> 00:14:26,400 Ehelyett féregszerű ivadékokat hoznak a világra. 129 00:14:29,240 --> 00:14:31,480 Ezeknek egy másikkal kell egyesülniük, 130 00:14:32,400 --> 00:14:34,080 hogy létrejöjjön egy embrió. 131 00:14:40,280 --> 00:14:43,600 Védekezésül bebábozódnak. 132 00:14:56,640 --> 00:15:00,400 A föld felett felfüggesztve növekedhetnek az embriók, 133 00:15:01,720 --> 00:15:03,560 biztonságban a ragadozóktól. 134 00:15:19,840 --> 00:15:24,200 Itt a Földön a halálos fenyegetettség sarkalatos pontja  135 00:15:24,880 --> 00:15:26,840 az élet evolúciós folyamatának. 136 00:15:30,680 --> 00:15:33,760 Ragadozók mindenhol vannak. Nincs olyan élőlény, 137 00:15:33,840 --> 00:15:37,120 amelyet ne akarna elfogyasztani egy másik. 138 00:15:39,320 --> 00:15:43,680 Engem az a kérdés foglalkoztat,  hogy ez miként befolyásolja a szaporodást. 139 00:15:46,520 --> 00:15:52,760 ARIMA-VÖLGY TRINIDAD 140 00:15:54,400 --> 00:15:56,320 Ide fognak jönni. 141 00:15:59,040 --> 00:16:02,680 Ez a folyó tökéletes a guppik... 142 00:16:04,200 --> 00:16:06,280 és a szaporodásuk tanulmányozására. 143 00:16:08,240 --> 00:16:10,080 - Aha. - Itt van még egy hím. 144 00:16:12,520 --> 00:16:14,240 Ez egy jó kis élőhely. 145 00:16:14,680 --> 00:16:17,560 Itt a guppikon kívül csak egyetlen halfaj él, 146 00:16:17,840 --> 00:16:21,920 az pedig csak ritkán eszi meg, vagy zaklatja a guppikat. 147 00:16:22,440 --> 00:16:26,720 Nyugodtan úszkálhatnak anélkül, hogy bárki megpróbálná őket megenni. 148 00:16:28,840 --> 00:16:30,760 - Oké. Ez az. - Ez az. 149 00:16:32,680 --> 00:16:35,840 Fogtunk néhány halacskát. Itt van nálunk öt. 150 00:16:36,840 --> 00:16:40,560 Lehet, hogy kicsinek tűnnek,  de újszülött guppinak szép nagyok. 151 00:16:43,840 --> 00:16:48,400 A guppik itt sok energiát fektetnek be viszonylag kevés utódjukba. 152 00:16:51,880 --> 00:16:54,640 A folyó alsó szakaszán egészen más a helyzet. 153 00:16:57,600 --> 00:16:58,520 Oké. 154 00:17:00,240 --> 00:17:01,080 Hű! 155 00:17:06,400 --> 00:17:10,840 Ez a kőszikla természetes akadály, ami kettéválasztja a folyót. 156 00:17:15,600 --> 00:17:17,920 Alatta veszély leselkedik. 157 00:17:21,320 --> 00:17:25,120 Egy guppi élete idelent igen hasonló egy szökött rab életéhez. 158 00:17:25,280 --> 00:17:29,280 Folyton csak menekülnek a ragadozók elől. Ha egy guppi kiúszna ide... 159 00:17:31,440 --> 00:17:32,920 egy másodpercig sem élne. 160 00:17:36,000 --> 00:17:40,800 A guppik egyetlen védekezési módja, hogy rengeteg utódot hoznak a világra... 161 00:17:42,200 --> 00:17:45,640 annak reményében, hogy néhányan megérik a felnőttkort. 162 00:17:49,560 --> 00:17:54,160 Oké. Itt van két bébiguppi fentről, ahol nincsenek ragadozók, 163 00:17:54,280 --> 00:17:57,640 és négy innen lentről, ahol a guppik ragadozókkal élnek. 164 00:17:57,800 --> 00:17:59,520 A méretbeli különbség óriási. 165 00:17:59,600 --> 00:18:02,160 Az itteniek sokkal kisebbek, 166 00:18:02,240 --> 00:18:04,720 mint azok, amiket az akadály fölött fogtam. 167 00:18:07,560 --> 00:18:11,320 Az anyákra semmiképp sem vár nagy jövő, bármit is tesznek. 168 00:18:12,200 --> 00:18:15,760 Itt a legjobb stratégia, ha sok apró utódot hoznak a világra. 169 00:18:19,640 --> 00:18:23,200 A guppiknál kialakult kétféle szaporodási mód során... 170 00:18:25,120 --> 00:18:27,560 vagy kevés, nagy méretű utódot hoznak világra, 171 00:18:28,920 --> 00:18:30,640 vagy sok kicsit. 172 00:18:34,680 --> 00:18:38,640 A befolyásoló tényező a ragadozók általi fenyegetettség jelenléte. 173 00:18:45,280 --> 00:18:48,000 Ha préda vagy, fiatalon fogsz meghalni, 174 00:18:48,080 --> 00:18:49,400 úgyhogy élj a mának! 175 00:18:50,520 --> 00:18:54,600 Sok energiát kell az utódokba fektetned, különben ki fogtok pusztulni. 176 00:19:01,520 --> 00:19:04,800 Egy ilyen stratégia bármelyik bolygón érvényes lehet, 177 00:19:05,360 --> 00:19:08,800 ahol az egyik faj a másikra vadászik. 178 00:19:18,080 --> 00:19:21,840 Az Éden bolygó növényevői gyorsan szaporodnak. 179 00:19:25,800 --> 00:19:29,880 Minél gyorsabban, minél több utódot hoznak világra... 180 00:19:32,800 --> 00:19:36,000 a faj túlélése érdekében. 181 00:19:47,440 --> 00:19:50,920 Ám az erdőben igazából soha nincsenek biztonságban. 182 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 Nyár végeztével 183 00:19:58,160 --> 00:20:00,880 a gombákon narancssárga színű gyümölcs terem, 184 00:20:02,760 --> 00:20:04,920 amely vonzó a növényevők számára. 185 00:20:10,200 --> 00:20:14,200 A gyümölcs spórái fertőzést terjesztenek. 186 00:20:28,920 --> 00:20:30,720 Ha a ragadozók rájuk támadnak, 187 00:20:32,240 --> 00:20:34,920 a fertőzött növényevők nem menekülnek el. 188 00:20:35,520 --> 00:20:37,920 Elvesztették a félelem ösztönét. 189 00:20:52,200 --> 00:20:54,000 Könnyű préda volt, 190 00:20:55,840 --> 00:20:57,320 de mérgező. 191 00:21:05,080 --> 00:21:11,160 A gombák a növényevőket felhasználva fertőzték és ölték meg a ragadozókat. 192 00:21:19,680 --> 00:21:25,680 NAGY-HASADÉKVÖLGY TANZÁNIA 193 00:21:28,640 --> 00:21:34,000 A Földön is léteznek fajok között ilyen összetett kapcsolatok. 194 00:21:36,920 --> 00:21:39,120 De nem mind halálos. 195 00:21:44,160 --> 00:21:48,680 A hadzák az élőhelyük javainak vadászatából és összegyűjtéséből élnek. 196 00:21:50,840 --> 00:21:53,080 A nevem Palango. 197 00:21:56,200 --> 00:22:01,640 Férfiként a vadászat a dolgom. 198 00:22:03,200 --> 00:22:07,360 Mindig hordok magamnál íjat és nyilat, 199 00:22:08,400 --> 00:22:11,120 hogy megvédjem magam, 200 00:22:15,240 --> 00:22:16,440 mert a bokrokban 201 00:22:17,440 --> 00:22:21,120 sok a veszélyes állat. 202 00:22:24,240 --> 00:22:28,440 Van egy magas kalóriatartalmú étel, mely minden másnál értékesebb. 203 00:22:30,040 --> 00:22:30,880 A méz. 204 00:22:33,520 --> 00:22:36,200 De friss mézet találni igen nehéz. 205 00:22:40,680 --> 00:22:44,360 A méhek évszakról évszakra átköltöztetik a fészküket. 206 00:22:47,920 --> 00:22:50,360 Így a hadzák segítségért folyamodnak. 207 00:22:57,640 --> 00:23:01,160 A mézkalauzok nagyon okos madarak. 208 00:23:02,200 --> 00:23:07,080 Tudják, hol a méz, és elvezetnek oda. 209 00:23:14,720 --> 00:23:16,400 Ez itt jellegzetesen fütyül, 210 00:23:19,240 --> 00:23:20,800 én meg visszafütyülök. 211 00:23:29,680 --> 00:23:34,400 Ha követem, egyenesen a mézhez vezet. 212 00:23:50,880 --> 00:23:53,440 A mézkalauz méltónak bizonyult a nevére. 213 00:23:54,480 --> 00:23:58,080 Egy majomkenyérfában található méhfészekhez vezette őket. 214 00:24:03,440 --> 00:24:07,080 A vadászoknak a madár segítsége kell a méhek megtalálásához. 215 00:24:08,640 --> 00:24:12,160 A madárnak meg a vadászoké, hogy hozzáférjen a mézhez. 216 00:24:14,000 --> 00:24:17,400 A mézkalauz vezet a mézhez. 217 00:24:20,560 --> 00:24:25,920 De a méhek agresszívak. Így a madárnak ránk van szüksége. 218 00:24:26,320 --> 00:24:30,280 Egy majomkenyérfára felmászni... 219 00:24:33,720 --> 00:24:39,760 embert próbáló és veszélyes dolog. 220 00:24:44,120 --> 00:24:46,840 Egy alkalommal le is estem. 221 00:24:52,480 --> 00:24:58,400 Azért füstölünk, hogy elbódítsuk a méheket, 222 00:24:59,640 --> 00:25:02,840 és kiűzzük őket a fészkükből. 223 00:25:35,360 --> 00:25:37,480 Megéri kockáztatni. 224 00:25:40,120 --> 00:25:42,360 Friss, tartalmas méz. 225 00:25:54,000 --> 00:25:57,080 Palango gondoskodik róla, hogy a madár megkapja a részét. 226 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 Mindenki nyer az ügyleten. 227 00:26:08,640 --> 00:26:11,840 A fajok szoros együttélését 228 00:26:12,440 --> 00:26:14,960 szimbiózisnak nevezzük. 229 00:26:21,360 --> 00:26:25,680 Minél gazdagabb az ökoszisztéma, annál összetettebb a kapcsolat. 230 00:26:37,840 --> 00:26:42,800 Az Édenen egy halálos, hármas szimbiózis alakult ki... 231 00:26:44,600 --> 00:26:46,600 középpontjában a gombákkal. 232 00:26:53,440 --> 00:26:56,040 Ezek először a jóllakatják növényevőket... 233 00:26:59,320 --> 00:27:01,400 azután megfertőzik őket, 234 00:27:05,240 --> 00:27:07,800 hogy megmérgezzék a ragadozókat. 235 00:27:24,520 --> 00:27:29,400 Az egyetlen cél, hogy gombák új nemzedéke sarjadjon... 236 00:27:36,240 --> 00:27:40,400 amely az elhullott ragadozók teteméből táplálkozik. 237 00:27:50,120 --> 00:27:54,360 A Földön a gombák alapvető, bár észrevehetetlen szerepet játszanak 238 00:27:54,560 --> 00:27:56,680 minden erdő életében. 239 00:27:59,400 --> 00:28:00,920 A színfalak mögött. 240 00:28:04,200 --> 00:28:09,240 ROTHIEMURCHUS ERDŐ SKÓCIA 241 00:28:13,920 --> 00:28:17,840 Azt hiszem, bolygónk első összetett életformájaként legtöbben 242 00:28:17,920 --> 00:28:21,120 valamiféle rovarra vagy a dinoszauruszokra gondolnának. 243 00:28:21,440 --> 00:28:24,760 De valójában több százmillió évvel előttük 244 00:28:25,320 --> 00:28:30,600 az első összetett, többsejtű organizmusok ezek voltak. 245 00:28:31,280 --> 00:28:32,200 A gombák. 246 00:28:36,720 --> 00:28:40,720 Legalább 140 000 fajukat ismerjük, 247 00:28:41,400 --> 00:28:45,200 de ez valószínűleg kevesebb, mint a tizede lehet a valós számnak. 248 00:28:49,320 --> 00:28:52,240 Valószínűleg gombafajok ezrei találhatók 249 00:28:52,720 --> 00:28:54,520 már ebben az egy erdőben is. 250 00:29:06,920 --> 00:29:10,000 Jól van. Szóval van itt három gomba, 251 00:29:10,720 --> 00:29:13,920 és ezek elszórva az egész erdőben megtalálhatók. 252 00:29:14,600 --> 00:29:16,800 De elképesztő, hogy ezek a gombák 253 00:29:16,880 --> 00:29:19,120 csak a jéghegy csúcsát alkotják. 254 00:29:19,680 --> 00:29:21,280 Ha a felszín alá nézünk, 255 00:29:21,720 --> 00:29:25,800 a gomba nagy része ezekben az apró fonalakban található, 256 00:29:25,880 --> 00:29:27,880 melyek a talajban futnak végig. 257 00:29:28,200 --> 00:29:32,880 Ezt nevezik micéliumnak, és ez köti össze ennek a területnek az összes gombáját. 258 00:29:35,120 --> 00:29:39,800 Mikroszkopikus gombák egész sora akár több tíz kilométeren át, 259 00:29:40,080 --> 00:29:42,280 keresztül-kasul az egész talajban. 260 00:29:43,720 --> 00:29:47,400 A fának az életben maradáshoz szüksége van a rostokra. 261 00:29:48,000 --> 00:29:50,920 A levegőből képes lekötni a szenet, 262 00:29:51,320 --> 00:29:53,720 amellyel a gombákat látja el, 263 00:29:54,120 --> 00:29:58,600 a gombák viszont a talajban található nitrogénhez és foszforhoz férnek hozzá, 264 00:29:58,680 --> 00:30:01,040 melyeket a szénért cserébe biztosítanak. 265 00:30:01,240 --> 00:30:05,320 Ez tehát egy mindkét szervezet számára kölcsönösen előnyös együttélés. 266 00:30:11,720 --> 00:30:14,120 A legkülönösebb talán 267 00:30:14,520 --> 00:30:18,840 ebben az egész micéliumrendszerben, hogy mennyire összefüggő. 268 00:30:20,480 --> 00:30:23,280 Az ennek a fának a gyökereihez kapcsolódó gombák 269 00:30:23,640 --> 00:30:26,200 annak a fának a gyökereihez is kapcsolódnak, 270 00:30:26,640 --> 00:30:28,000 meg ahhoz is. 271 00:30:28,640 --> 00:30:31,560 És azoknak a szomszédaihoz is kapcsolódnak 272 00:30:31,880 --> 00:30:38,080 ugyanazon a micéliumrendszeren keresztül, amely fáról fára mindent összeköt. 273 00:30:44,480 --> 00:30:49,160 A micéliumrendszer egy vezetékekből és csomópontokból álló hálózatra hasonlít, 274 00:30:49,720 --> 00:30:52,040 amelyen keresztül információ áramolhat. 275 00:30:54,920 --> 00:30:55,920 És a segítségével 276 00:30:56,400 --> 00:30:59,280 a gombák elláthatják az erdőt. 277 00:31:02,720 --> 00:31:05,200 Tehát ha van ott egy fa, ami a végét járja, 278 00:31:05,440 --> 00:31:08,400 a rendszer több tápanyagot juttathat neki, 279 00:31:08,720 --> 00:31:13,480 hogy az megerősödjön, így a gombahálózatnak is jót tesz. 280 00:31:14,120 --> 00:31:17,760 Ugyanígy, ha zavar támad a gombahálózat valamelyik részén, 281 00:31:18,040 --> 00:31:20,120 akkor elveszi onnan a tápanyagokat, 282 00:31:20,200 --> 00:31:23,360 hogy minimálisra csökkentse a zavar hatását. 283 00:31:25,320 --> 00:31:28,480 Az ökoszisztéma láthatatlan mérnökei ők, 284 00:31:28,560 --> 00:31:33,280 akik felügyelnek a rendszer egészséges működésére. 285 00:31:41,320 --> 00:31:44,240 A rendszert "erdőközi hálózat" néven ismerjük, 286 00:31:44,760 --> 00:31:46,240 és bár viccesen hangzik, 287 00:31:46,640 --> 00:31:51,360 de a működése nem sokban tér el az internetétől: 288 00:31:51,800 --> 00:31:55,240 az erdő minden organizmusát egy rendszerbe kapcsolja össze. 289 00:32:02,720 --> 00:32:04,440 Ez a folyamat megy végbe 290 00:32:04,520 --> 00:32:08,200 bolygónk minden részén, minden elképzelhető ökoszisztémában. 291 00:32:12,840 --> 00:32:17,640 Tehát ha veszünk egy idegen bolygón virágzó ökoszisztémát, 292 00:32:17,880 --> 00:32:23,160 megkockáztatom, hogy olyasmi szövi át, mint ez a hatalmas micéliumrendszer. 293 00:32:36,520 --> 00:32:39,680 Az élet az Éden erdőiben egyensúlyt teremt 294 00:32:40,680 --> 00:32:44,600 a gombák, növényevők és ragadozók között. 295 00:32:55,560 --> 00:32:59,160 De ebben hatalmasabb, égi erők is szerepet játszanak. 296 00:33:05,760 --> 00:33:09,080 Az évszakok az Édenen jóval markánsabbak, mint a Földön. 297 00:33:12,480 --> 00:33:17,040 Két ikernapjának révén a fény és a meleg nagyobb mértékben ingadozik. 298 00:33:27,520 --> 00:33:29,080 A tél közeledtével 299 00:33:29,760 --> 00:33:32,040 a megmaradt ragadozók elvándorolnak... 300 00:33:34,320 --> 00:33:35,400 követve a fényt. 301 00:33:41,440 --> 00:33:44,120 Az életben maradt növényevők elpusztulnak. 302 00:33:46,920 --> 00:33:48,920 Minden télen ugyanaz történik. 303 00:33:50,240 --> 00:33:52,880 A sötét erdőben semmi sem nő, 304 00:33:56,600 --> 00:34:00,480 kivéve az embriókat a bábjaikban. 305 00:34:07,240 --> 00:34:09,840 Az új évszak beköszöntével... 306 00:34:13,320 --> 00:34:15,320 a növényevők kikelnek... 307 00:34:18,720 --> 00:34:23,000 a visszatérő ikernapok hívó szavára. 308 00:34:31,720 --> 00:34:34,840 A Földön ugyanezt produkálja az élet, 309 00:34:35,320 --> 00:34:37,480 az évszakokat időmérőként használva. 310 00:34:44,880 --> 00:34:46,200 Nyárközép napja van, 311 00:34:47,160 --> 00:34:49,200 az év leghosszabb napja. 312 00:34:51,760 --> 00:34:55,640 YELLOW BREECHES FOLYÓ EGYESÜLT ÁLLAMOK, PENNSYLVANIA 313 00:34:58,880 --> 00:35:01,320 Ilyenkor sok a műlegyes horgász, 314 00:35:01,400 --> 00:35:04,560 mert a halak az évnek ebben a szakában harapnak, 315 00:35:05,760 --> 00:35:08,600 hiszen ilyenkor bőséges a táplálék a folyóban, 316 00:35:08,840 --> 00:35:12,400 ami nem más, mint a kérész. 317 00:35:13,240 --> 00:35:17,520 A kérészekre szárazföldi rovarként tekintünk, 318 00:35:18,440 --> 00:35:21,680 pedig életciklusuk nagy részét lent töltik 319 00:35:21,760 --> 00:35:24,680 a folyó fenekén, ahol fejlődnek, nőnek, 320 00:35:25,240 --> 00:35:28,560 és az évnek mindössze ebben az egyetlen szakaszában 321 00:35:28,640 --> 00:35:29,960 bukkannak csak elő. 322 00:35:36,920 --> 00:35:38,640 A Yellow Breeches folyó 323 00:35:39,880 --> 00:35:41,920 a Susquehannát táplálja. 324 00:35:47,200 --> 00:35:48,640 E folyók medrében 325 00:35:49,360 --> 00:35:53,840 kérészek milliói várnak kirepülésre készen. 326 00:35:59,040 --> 00:36:02,040 Napnyugtakor aztán kiemelkednek a habokból... 327 00:36:05,960 --> 00:36:07,080 mégpedig tömegesen. 328 00:36:13,320 --> 00:36:17,120 Temérdek rovar bukkan fel, látszólag a semmiből. 329 00:36:20,520 --> 00:36:22,840 Szinte olyan, mint egy űrlényinvázió. 330 00:36:30,160 --> 00:36:33,800 A kérészek legfeljebb két napig élnek. 331 00:36:35,560 --> 00:36:40,200 Ezalatt párt kell találniuk, hogy átörökítsék génjeiket. 332 00:36:44,360 --> 00:36:47,120 Egy esélyük van. Egyetlenegy. Amelyik kihagyja, 333 00:36:47,200 --> 00:36:48,960 annak a kérésznek lőttek. 334 00:37:00,720 --> 00:37:01,920 Párzás után 335 00:37:02,600 --> 00:37:06,040 a nőstények visszatérnek a folyóhoz petét rakni, 336 00:37:06,480 --> 00:37:07,920 és elpusztulni. 337 00:37:10,920 --> 00:37:13,080 Minden fehér pötty egy kérész, 338 00:37:13,160 --> 00:37:16,320 ami sikeresen visszajutott a vízbe, és petét rakott. 339 00:37:17,920 --> 00:37:21,880 Több ezer, több százezer lebeg a vízen. 340 00:37:22,400 --> 00:37:24,560 Létrehozták a következő generációt, 341 00:37:25,480 --> 00:37:27,960 ami jövőre ugyanezt az utat fogja bejárni, 342 00:37:28,040 --> 00:37:30,360 pontosan ugyanígy időzítve. 343 00:37:36,320 --> 00:37:40,080 Az évszakok ritmusa attól függ, 344 00:37:40,160 --> 00:37:43,480 mekkora a bolygó saját napjához viszonyított dőlésszöge. 345 00:37:49,400 --> 00:37:54,080 A Föld dőlésszöge 23 és fél fokos. 346 00:38:00,520 --> 00:38:04,120 Az Éden esetében ez a dőlésszög 40 fok. 347 00:38:06,720 --> 00:38:10,760 Ennek következtében több fény terjed szét a bolygó nagyobb felületén. 348 00:38:14,640 --> 00:38:17,800 A több fény pedig több életet jelent. 349 00:38:24,760 --> 00:38:27,560 Tavasz van, bőséges az élelemforrás... 350 00:38:30,120 --> 00:38:34,400 de az új növényevőknek mihamarabb fel kell nőniük, 351 00:38:40,680 --> 00:38:42,920 mielőtt a ragadozók visszatérnek, 352 00:38:49,280 --> 00:38:52,120 és az életciklus megismétlődik. 353 00:39:03,720 --> 00:39:05,400 Bámulatos lények, 354 00:39:08,360 --> 00:39:10,280 melyeket glükóz táplál, 355 00:39:17,960 --> 00:39:19,720 oxigén mozgat... 356 00:39:22,560 --> 00:39:24,640 és napfény éltet. 357 00:39:35,440 --> 00:39:40,680 Ami igaz az Édenre, igaz lehet a világegyetem más részeire is: 358 00:39:43,280 --> 00:39:47,640 hogy minden élet az energia áramlásától függ. 359 00:40:00,160 --> 00:40:03,400 Hogyan alkalmazkodna az élet egy másfajta világban? 360 00:40:05,480 --> 00:40:08,280 Amelyet intelligens lények laknak. 361 00:40:10,280 --> 00:40:13,360 Elég intelligensek ahhoz, hogy új otthont teremtsenek 362 00:40:14,480 --> 00:40:16,840 a csillagok között. 363 00:40:46,960 --> 00:40:49,040 A feliratot fordította: Botos János