1 00:00:06,640 --> 00:00:10,000 NETFLIX ORİJİNAL BELGESEL DİZİSİ 2 00:00:24,520 --> 00:00:28,920 Dünya, milyonlarca türün evi. 3 00:00:33,600 --> 00:00:36,800 Peki ötesinde neler yaşıyor olabilir? 4 00:00:42,320 --> 00:00:45,520 Gök bilimciler Güneş sistemimizin dışında 5 00:00:45,760 --> 00:00:47,680 binlerce gezegen keşfetti. 6 00:00:50,720 --> 00:00:53,560 Ve trilyonlarcası daha olabilir. 7 00:00:56,960 --> 00:01:00,280 Sadece bir kısmında bile hayat varsa... 8 00:01:01,560 --> 00:01:06,040 ...o zaman evren, yaşıyor olabilir. 9 00:01:16,320 --> 00:01:20,120 Tüm canlıların ihtiyaçları aynıdır. 10 00:01:22,400 --> 00:01:23,280 Beslenmek. 11 00:01:30,280 --> 00:01:31,520 Üremek. 12 00:01:36,280 --> 00:01:37,440 Evrimleşmek. 13 00:01:41,080 --> 00:01:43,680 Dünya'daki hayatın yasalarını 14 00:01:44,200 --> 00:01:46,280 evrenin geri kalanına uygularsak... 15 00:01:48,040 --> 00:01:51,800 ...uzaylıların dünyalarında nelerin yaşıyor olabileceğini... 16 00:01:53,320 --> 00:01:55,280 ...tahmin edebiliriz. 17 00:02:17,200 --> 00:02:22,480 LICK GÖZLEMEVİ KALİFORNİYA, ABD 18 00:02:29,600 --> 00:02:35,680 Güneş sistemimizin ötesindeki gezegenlere gök bilimciler ötegezegen der. 19 00:02:38,440 --> 00:02:41,960 Hepsi de Dünya'dan trilyonlarca kilometre uzaktadır. 20 00:02:45,720 --> 00:02:50,760 Yine de yörüngelerinde oldukları yıldızların ışığından... 21 00:02:52,240 --> 00:02:54,840 ...zayıf bir yaşam işareti tespit edilebilir. 22 00:02:57,480 --> 00:03:01,840 Her yıldız bize farklı renkte bir ışık yollar. 23 00:03:02,120 --> 00:03:04,760 O ışığı teleskobumuzla yakalarsak 24 00:03:04,840 --> 00:03:08,800 ve ışığı gökkuşağı olarak yayan bir aletten geçirip 25 00:03:09,240 --> 00:03:11,600 o gökkuşağını dikkatle incelersek 26 00:03:11,680 --> 00:03:13,840 yıldızın atmosferindeki elementlerin 27 00:03:13,920 --> 00:03:16,760 kimyasal parmak izlerini bulabiliriz. 28 00:03:19,040 --> 00:03:23,320 Teleskobun yakaladığı bu gökkuşağı, 29 00:03:23,400 --> 00:03:26,080 12 ışık yılı ötedeki Tau Ceti yıldızına ait. 30 00:03:27,200 --> 00:03:31,720 Bu karanlık çizgilerin kaynağı, yıldızın atmosferindeki hidrojen. 31 00:03:32,240 --> 00:03:36,280 Aşağıda, magnezyuma ait üç karakteristik çizgi görüyoruz. 32 00:03:37,080 --> 00:03:39,160 Demek yıldızın atmosferi böyle 33 00:03:39,760 --> 00:03:41,960 ama bizim yapmak istediğimiz şey 34 00:03:42,040 --> 00:03:44,960 bir ötegezegen atmosferinden geçen ışığı yakalayıp 35 00:03:45,160 --> 00:03:49,240 o atmosferin de aynı şekilde kimyasal parmak izini elde etmek. 36 00:03:52,560 --> 00:03:58,320 2012'de, bu tür bir parmak izi Güneş sistemimizde görülüyordu. 37 00:04:03,320 --> 00:04:05,520 Venüs, Güneş'in önünden geçtiğinde... 38 00:04:06,400 --> 00:04:08,080 ...bir silüet oluşturdu. 39 00:04:13,160 --> 00:04:18,680 Bir anlığına küçük bir hale belirdi. Venüs'ün atmosferi. 40 00:04:21,640 --> 00:04:25,240 Gök bilimcilerin aradığı da böyle bir ışık şeridiydi. 41 00:04:30,440 --> 00:04:34,680 Uzak yıldızların üstüne gölge düşüren uzak ötegezegen atmosferlerini... 42 00:04:36,240 --> 00:04:38,720 ...analiz edebilirlerse... 43 00:04:40,080 --> 00:04:42,960 ...yaşamın kanıtını bulabilirler. 44 00:04:56,160 --> 00:05:00,920 Yaşam belirtilerinin ne olacağı üzerine çok kafa yorduk. 45 00:05:01,880 --> 00:05:05,120 Etrafı ve atmosferde bulunanları inceleyip 46 00:05:05,520 --> 00:05:08,880 yüzlerce ışık yılı uzaktan algılanabilecek şeylere baktık. 47 00:05:11,040 --> 00:05:13,680 Ve hepsi de bizi aynı gaza götürdü. 48 00:05:16,240 --> 00:05:17,120 Oksijene. 49 00:05:23,880 --> 00:05:28,680 Atmosferdeki oksijenin yüzde 50 ile 70'i okyanuslardan gelir. 50 00:05:30,640 --> 00:05:32,720 Yani Dünya'nın akciğerlerinden. 51 00:05:38,280 --> 00:05:42,560 Okyanuslardaki dev yosunların 52 00:05:42,640 --> 00:05:45,560 ve karadaki tüm ormanların büyümesini... 53 00:05:46,480 --> 00:05:47,960 ...fotosentez sağlar. 54 00:05:52,600 --> 00:05:55,440 Fotosentezde en çok ilgimi çeken şey 55 00:05:55,520 --> 00:05:58,000 ortaya çıkan atık üründür. 56 00:05:58,080 --> 00:06:00,560 Yani atmosfere giren oksijen. 57 00:06:08,040 --> 00:06:13,600 Atmosferimizdeki oksijenin neredeyse hepsi Dünya'daki yaşamın yaptığı 58 00:06:14,000 --> 00:06:16,080 fotosentezden gelmektedir. 59 00:06:19,960 --> 00:06:22,560 Eğer bol oksijen görürseniz 60 00:06:22,640 --> 00:06:25,040 canlı bir gezegen olduğunu anlarsınız. 61 00:06:35,800 --> 00:06:38,200 Trilyonlarca dünyanın arasında... 62 00:06:39,640 --> 00:06:44,120 ...daha çok oksijene sahip olanlarda yaşam ihtimali yüksektir. 63 00:06:51,520 --> 00:06:57,200 Bir düşünün... Dünya gibi bir gezegen ve etrafında döndüğü yıldız bir değil... 64 00:06:58,320 --> 00:06:59,160 ...iki tane. 65 00:07:07,120 --> 00:07:08,840 Bu, Eden. 66 00:07:19,480 --> 00:07:25,040 İkiz yıldızlarından gelen ışıkla gerçekleşen fotosentez... 67 00:07:29,240 --> 00:07:31,840 ...atmosfere oksijen pompalıyor... 68 00:07:34,440 --> 00:07:36,880 ...ve yaşamın gelişmesini sağlıyor. 69 00:07:45,960 --> 00:07:48,880 Otlayıcılar alçak mantarlarla beslenir... 70 00:07:51,160 --> 00:07:53,920 ...ama tehlikeye karşı sürekli tetiktedir. 71 00:08:01,000 --> 00:08:04,080 Ağaç tepeleri yırtıcılara ev sahipliği yapar. 72 00:08:07,200 --> 00:08:10,120 Ağaçta yaşamak için evrilmişlerdir. 73 00:08:19,880 --> 00:08:22,400 Saldırı için doğru anı bekliyorlar. 74 00:08:34,240 --> 00:08:36,760 Yerde, otlayıcı daha avantajlıdır. 75 00:08:37,640 --> 00:08:39,320 Daha hızlı kaçar. 76 00:08:45,880 --> 00:08:48,880 Ama yırtıcı özel bir silah geliştirdi. 77 00:09:02,520 --> 00:09:05,040 Otlayıcı bu kez kaçıyor... 78 00:09:06,200 --> 00:09:09,360 ...ve yırtıcı da enerjisini koruyor. 79 00:09:21,440 --> 00:09:24,960 Enerji her gezegende değerlidir. 80 00:09:29,000 --> 00:09:32,440 Yıldız ışığı neredeyse sonsuz bir kaynaktır. 81 00:09:33,560 --> 00:09:37,520 Ama işin sırrı o ışığı yaşama dönüştürmektedir. 82 00:09:43,800 --> 00:09:45,920 Tropik yağmur ormanlarındayız. 83 00:09:49,280 --> 00:09:53,920 Dünya'da en çok hayvan ve bitki türü burada bulunur. 84 00:10:00,560 --> 00:10:06,520 KOLOMBİYA 85 00:10:08,720 --> 00:10:11,320 Ağaçlar ve bitkiler Güneş'in enerjisini emer. 86 00:10:11,440 --> 00:10:16,040 Fotosentezin büyüsüyle güneş ışığını glikoz enerjisine çevirirler, 87 00:10:16,120 --> 00:10:17,280 yani şekere. 88 00:10:17,720 --> 00:10:21,320 Görebilir ve tadına bakabilirsiniz. 89 00:10:28,400 --> 00:10:30,640 Güneş'in enerjisini tadabilirsiniz. 90 00:10:34,440 --> 00:10:36,680 Bitkiler pillere benzer. 91 00:10:38,280 --> 00:10:41,480 Güneş enerjisini glikoz olarak depolarlar. 92 00:10:43,680 --> 00:10:45,720 Otçullar bitki yer. 93 00:10:46,960 --> 00:10:49,320 Etçiller otçulları yer. 94 00:10:52,080 --> 00:10:54,280 Besin zincirindeki her halka... 95 00:10:55,040 --> 00:10:58,440 ...glikoz enerjisinin aktarımına bağlıdır. 96 00:11:02,240 --> 00:11:03,400 Ve bu ormanda 97 00:11:03,960 --> 00:11:06,960 buna doymayan bir hayvan var. 98 00:11:10,600 --> 00:11:11,920 Sinek kuşu. 99 00:11:13,960 --> 00:11:17,280 Sinek kuşları saniyede yüz kereden çok kanat çırpabilir. 100 00:11:23,360 --> 00:11:27,400 Oldukları yerde harcadıkları enerjiyi hissetmeniz mümkündür. 101 00:11:34,320 --> 00:11:36,160 Bu çılgınca hareketlilik... 102 00:11:37,520 --> 00:11:40,320 ...glikoz açısından zengin nektarla mümkün olur. 103 00:11:43,880 --> 00:11:48,280 Bu cihaz, önden bakınca çiçeğe benzer, 104 00:11:48,480 --> 00:11:51,400 o yüzden sinek kuşu gelip ondan beslenir. 105 00:11:58,760 --> 00:11:59,840 İşte bir tane. 106 00:12:01,040 --> 00:12:03,880 İleri geri gidiyor. Hadi, yapabilirsin. 107 00:12:06,720 --> 00:12:08,760 Tamam, şimdi içiyor. 108 00:12:12,200 --> 00:12:15,840 Bu cihaz, kuşun içtiği nektarı 109 00:12:16,320 --> 00:12:18,560 ve nefesle aldığı oksijeni ölçüyor. 110 00:12:21,280 --> 00:12:26,240 Nektarla gelen enerjiyi ve oksijenle harcanan enerjiyi hesaplayıp 111 00:12:26,360 --> 00:12:30,120 kuşun ne kadar enerji kullandığını tam olarak hesaplayabiliriz. 112 00:12:34,080 --> 00:12:39,320 Havada duran bir sinek kuşu inanılmaz bir hızla oksijen tüketir. 113 00:12:40,520 --> 00:12:43,720 Bir Olimpiyat koşucusundan on kat daha fazladır. 114 00:12:47,920 --> 00:12:53,320 Hücrelerine ne kadar oksijen girerse glikozu o kadar hızlı yakar... 115 00:12:54,960 --> 00:12:57,240 ...ve içindeki enerjiyi açığa çıkarır. 116 00:13:05,240 --> 00:13:10,080 Dünya'da atmosferin yüzde 21'i oksijendir. 117 00:13:12,520 --> 00:13:15,680 Ve çevremizdeki yaşama çeşitlilik katar. 118 00:13:24,480 --> 00:13:27,120 ATMOSFERİK OKSİJEN 119 00:13:30,640 --> 00:13:35,080 Eden'da Dünya'dakine göre yüzde on daha fazla oksijen var. 120 00:13:38,920 --> 00:13:42,040 Yani buradaki yaşam daha çeşitli... 121 00:13:45,200 --> 00:13:46,480 ...daha enerjik... 122 00:13:49,720 --> 00:13:51,520 ...ve daha rekabetçi olabilir. 123 00:14:05,560 --> 00:14:08,720 Yaz, otlayıcıların üreme mevsimidir. 124 00:14:16,400 --> 00:14:20,920 Yırtıcılardan sürekli korktuklarından eş bulmak için zaman harcamazlar. 125 00:14:23,120 --> 00:14:26,480 Onun yerine solucan benzeri yumurta üretirler. 126 00:14:29,240 --> 00:14:31,400 Her biri birbiriyle kaynaşıp... 127 00:14:32,360 --> 00:14:34,080 ...bir embriyo yaratır. 128 00:14:40,240 --> 00:14:43,400 Korunmak için bir koza oluştururlar. 129 00:14:56,680 --> 00:15:00,480 Yerden yüksekte asılı duran embriyolar... 130 00:15:01,720 --> 00:15:03,840 ...yırtıcılardan uzakta büyüyebilir. 131 00:15:19,840 --> 00:15:24,160 Dünya'daki ölüm tehdidi, yaşamın evriminde 132 00:15:24,840 --> 00:15:26,800 büyük bir etkendir. 133 00:15:30,720 --> 00:15:32,200 Yırtıcılık her yerdedir. 134 00:15:32,280 --> 00:15:33,920 Her organizma 135 00:15:34,000 --> 00:15:36,840 bir diğeri tarafından yenme riski taşır. 136 00:15:39,280 --> 00:15:43,600 Benim ilgimi çeken, yırtıcılığın üremeyi şekillendirmesi. 137 00:15:46,480 --> 00:15:52,760 ARİMA VADİSİ 138 00:15:54,400 --> 00:15:56,240 Buraya gelecekler. 139 00:15:59,040 --> 00:16:02,680 Bu nehir, lepistesleri ve üreme düzenlerini incelemek için... 140 00:16:04,160 --> 00:16:06,160 ...mükemmel bir ortam sunuyor. 141 00:16:08,400 --> 00:16:09,800 -Evet. -Bir erkek daha. 142 00:16:12,560 --> 00:16:14,080 Burası sakin bir mahalle. 143 00:16:14,640 --> 00:16:17,560 Burada, lepistesler dışında tek bir balık türü var 144 00:16:17,760 --> 00:16:21,920 ve o da lepistesleri nadiren yer ya da rahatsız eder. 145 00:16:22,440 --> 00:16:26,680 Yenme riski olmadan istedikleri yerde yüzebilirler. 146 00:16:28,880 --> 00:16:30,680 -Tamam. İşte oldu. -Güzel. 147 00:16:32,680 --> 00:16:35,840 Burada, yeni yakaladığımız beş yavru var. 148 00:16:36,760 --> 00:16:40,440 Küçük gözükebilirler ama yeni doğan lepistes için çok büyükler. 149 00:16:43,840 --> 00:16:48,320 Buradaki lepistesler, az sayıda yavru için çok çaba harcıyor. 150 00:16:51,880 --> 00:16:54,640 Nehrin aşağısında ise durum farklı. 151 00:16:57,600 --> 00:16:58,520 Tamam. 152 00:17:00,240 --> 00:17:01,080 Vay canına. 153 00:17:06,360 --> 00:17:10,760 Bu kaya, nehri bölen doğal bir bariyer. 154 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 Aşağısında tehlike kol geziyor. 155 00:17:21,280 --> 00:17:25,120 Buradaki bir lepistes, kaçak hayatı sürer. 156 00:17:25,240 --> 00:17:29,280 Devamlı yırtıcılardan kaçarsın. Bir lepistes buraya gelirse... 157 00:17:31,360 --> 00:17:33,080 ...bir saniye bile dayanamaz. 158 00:17:36,000 --> 00:17:40,800 Lepisteslerin tek savunması bir sürü yavru üretmek... 159 00:17:42,200 --> 00:17:45,560 ...ve bir kısmının büyümesini ummaktır. 160 00:17:49,560 --> 00:17:54,160 Lepisteslerin yırtıcısız yaşadığı yerden iki yavru, 161 00:17:54,240 --> 00:17:57,400 yırtıcılarla yaşadığı yerden ise dört yavru var. 162 00:17:57,840 --> 00:17:59,520 Boyutları cidden çok farklı. 163 00:17:59,600 --> 00:18:02,160 Bariyerin yukarısından gelenlere kıyasla 164 00:18:02,240 --> 00:18:04,320 buradakiler çok daha küçük. 165 00:18:07,520 --> 00:18:11,240 Anne ne yaparsa yapsın yaşama ihtimali düşük. 166 00:18:12,200 --> 00:18:15,680 O yüzden en iyi strateji bir sürü küçük yavru yapmak. 167 00:18:19,640 --> 00:18:23,200 Lepistesler iki farklı şekilde ürer. 168 00:18:25,240 --> 00:18:27,120 Az sayıda büyük yavruyla... 169 00:18:29,000 --> 00:18:30,680 ...ya da çok sayıda küçükle. 170 00:18:34,680 --> 00:18:38,640 Üreme şeklini yırtıcı tehdidi belirler. 171 00:18:45,240 --> 00:18:49,400 Yırtıcı avıysan genç ölürsün, o yüzden hızlı yaşamalısın. 172 00:18:50,400 --> 00:18:54,600 Yavrulamak için çabalamalısın yoksa soyun tükenir. 173 00:19:01,520 --> 00:19:04,800 Bir türün diğerini avladığı her gezegende 174 00:19:05,360 --> 00:19:08,800 böyle bir strateji geçerli olur. 175 00:19:18,080 --> 00:19:21,760 Eden'daki otlayıcılar hızlı üremek için evrilmiştir. 176 00:19:25,840 --> 00:19:29,520 Olabildiğince hızlı şekilde bir sürü yavru üreterek... 177 00:19:32,800 --> 00:19:35,800 ...türün devamlılığı için uğraşırlar. 178 00:19:47,480 --> 00:19:50,760 Ama ormanda asla güvende değiller. 179 00:19:56,400 --> 00:19:57,560 Yaz sona erdiğinde 180 00:19:58,120 --> 00:20:00,600 mantarlar turuncu meyveler verip... 181 00:20:02,840 --> 00:20:04,640 ...otlayıcıları kendine çeker. 182 00:20:10,320 --> 00:20:13,880 Meyve içindeki sporlar bir enfeksiyon yayar. 183 00:20:28,920 --> 00:20:30,720 Yırtıcılar saldırdığında... 184 00:20:32,240 --> 00:20:34,720 ...enfekte olan otlayıcılar kaçmaz. 185 00:20:35,600 --> 00:20:37,600 Korku içgüdüleri kaybolmuştur. 186 00:20:52,320 --> 00:20:53,920 Kolay bir yemek... 187 00:20:55,840 --> 00:20:57,240 ...ama zehirli. 188 00:21:05,160 --> 00:21:11,000 Mantarlar, otlayıcıları kullanarak yırtıcıları enfekte etti ve öldürdü. 189 00:21:19,640 --> 00:21:25,680 BÜYÜK RİFT VADİSİ TANZANYA 190 00:21:28,640 --> 00:21:34,000 Türler arası bu tarz karmaşık ilişkiler Dünya'da da vardır... 191 00:21:37,000 --> 00:21:39,080 ...ama hepsi ölümcül değildir. 192 00:21:44,280 --> 00:21:48,560 Avcı toplayıcı olan Hadza'lar doğadan beslenir. 193 00:21:50,840 --> 00:21:52,880 Benim adım Palango. 194 00:21:56,200 --> 00:22:01,280 Bir erkek olarak görevim avlanmak. 195 00:22:03,280 --> 00:22:07,360 Her zaman yanımda ok ve yay taşırım... 196 00:22:08,440 --> 00:22:11,000 ...ve kendimi korurum. 197 00:22:15,240 --> 00:22:16,520 Çünkü ormanda... 198 00:22:17,520 --> 00:22:20,960 ...birçok tehlikeli hayvan var. 199 00:22:24,240 --> 00:22:28,440 Yüksek kalorili bir yiyecek her şeyden daha değerlidir. 200 00:22:30,000 --> 00:22:30,840 Bal. 201 00:22:33,560 --> 00:22:36,240 Ama taze bal bulmak zor. 202 00:22:40,760 --> 00:22:44,240 Arılar her mevsimde yuvalarını taşır. 203 00:22:48,000 --> 00:22:50,120 O yüzden Hadza'lar yardım çağırıyor. 204 00:22:57,720 --> 00:23:01,160 Bal kuşları çok zeki kuşlardır. 205 00:23:02,240 --> 00:23:07,040 Balın yerini bilir ve seni oraya götürürler. 206 00:23:14,800 --> 00:23:16,240 Özel bir ötüşü vardır... 207 00:23:19,240 --> 00:23:20,880 ...ve ona cevap veririm. 208 00:23:29,680 --> 00:23:34,400 Onu takip edersem beni doğrudan bala götürür. 209 00:23:51,000 --> 00:23:53,480 Bal kuşu, adının hakkını verdi. 210 00:23:54,480 --> 00:23:58,080 Onları baobap ağacındaki yuvaya götürdü. 211 00:24:03,520 --> 00:24:06,880 Avcılar arıları bulmak için kuşa ihtiyaç duyar. 212 00:24:08,760 --> 00:24:12,160 Kuşun da bala ulaşmak için avcılara ihtiyacı vardır. 213 00:24:14,040 --> 00:24:17,400 Bal kuşları bizi arılara götürür. 214 00:24:20,600 --> 00:24:23,440 Ama arılar saldırgandır. 215 00:24:24,160 --> 00:24:25,920 O yüzden yardımımız gerekir. 216 00:24:26,400 --> 00:24:30,160 Baobap ağacına tırmanmak... 217 00:24:33,720 --> 00:24:39,400 ...çok zor ve tehlikelidir. 218 00:24:44,120 --> 00:24:46,800 Bir seferinde düştüm. 219 00:24:52,480 --> 00:24:58,400 Dumanla arıların başını döndürüyoruz... 220 00:24:59,640 --> 00:25:02,520 ...ve onları yuvadan çıkarıyoruz. 221 00:25:35,480 --> 00:25:37,480 Sonuç, bu riske değer. 222 00:25:40,000 --> 00:25:42,280 Taze ve besleyici bal. 223 00:25:54,080 --> 00:25:56,640 Palango, kuşa da payını veriyor. 224 00:26:00,120 --> 00:26:02,000 İki taraf da kazanıyor. 225 00:26:08,720 --> 00:26:11,840 Türler arasındaki karmaşık ilişkiye 226 00:26:12,520 --> 00:26:14,920 simbiyoz denir. 227 00:26:21,480 --> 00:26:25,680 Ekosistem ne kadar zenginse ilişki de o kadar karmaşık olur. 228 00:26:37,840 --> 00:26:42,800 Eden'da mantarları merkezine alan... 229 00:26:44,720 --> 00:26:46,680 ...üçlü bir simbiyoz evrilmiştir. 230 00:26:53,440 --> 00:26:55,920 Önce otlayıcıları beslerler. 231 00:26:59,440 --> 00:27:01,400 Sonra onları enfekte edip... 232 00:27:05,240 --> 00:27:07,720 ...yırtıcıları zehirlerler. 233 00:27:24,560 --> 00:27:29,400 Ve mantarlar bunu, yeni nesli büyütmek için yapar. 234 00:27:36,240 --> 00:27:40,400 Yeni nesil de ölü yırtıcıların bedenleriyle beslenir. 235 00:27:50,120 --> 00:27:54,360 Dünya'daki mantarlar, her ormandaki yaşamda önemli 236 00:27:54,560 --> 00:27:56,680 ama görünmez bir rol oynar. 237 00:27:59,400 --> 00:28:00,920 Perde arkasındadırlar. 238 00:28:04,000 --> 00:28:09,240 ROTHIEMURCHUS ORMANI İSKOÇYA 239 00:28:14,000 --> 00:28:17,840 Çoğu insana göre, gezegenimizdeki ilk karmaşık yaşam 240 00:28:17,920 --> 00:28:20,760 böceklere ya da dinozorlara aittir. 241 00:28:21,440 --> 00:28:24,680 Ama aslında onlardan yüzlerce milyon yıl önce 242 00:28:25,360 --> 00:28:30,560 ilk karmaşık çok hücreli organizmalar işte bunlardı. 243 00:28:31,360 --> 00:28:32,200 Mantarlar. 244 00:28:36,760 --> 00:28:40,680 En az 140.000 mantar türü biliyoruz... 245 00:28:41,480 --> 00:28:44,920 ...ama büyük ihtimalle gerçek sayının yüzde onundan az. 246 00:28:49,440 --> 00:28:52,240 Muhtemelen sadece bu ormanda bile 247 00:28:52,840 --> 00:28:54,400 binlerce farklı tür var. 248 00:29:06,720 --> 00:29:10,000 Pekâlâ, burada üç tane mantar var 249 00:29:10,720 --> 00:29:13,840 ve bunları ormana dağılmış olarak görebilirsiniz. 250 00:29:14,720 --> 00:29:16,840 Ama işin müthiş yanı, bu mantarların 251 00:29:16,920 --> 00:29:19,120 buz dağının görünen kısmı olması. 252 00:29:19,760 --> 00:29:21,280 Yüzeyin altına bakarsak 253 00:29:21,720 --> 00:29:25,800 mantarın çoğu, toprağın altı boyunca yayılan 254 00:29:25,880 --> 00:29:27,880 minik ipliklerdedir. 255 00:29:28,280 --> 00:29:32,640 Buna miselyum denir ve bölgedeki tüm mantarları birleştirir. 256 00:29:35,160 --> 00:29:39,720 Bu minik, mikroskobik mantarlardan onlarca kilometresi 257 00:29:40,080 --> 00:29:42,080 toprağa yayılmış olabilir. 258 00:29:43,720 --> 00:29:47,400 Ağaç, yaşamak için bu liflere ihtiyaç duyar 259 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 çünkü ağaç atmosferdeki karbonu alabilir 260 00:29:51,440 --> 00:29:53,680 ve mantara karbon sağlayabilir. 261 00:29:54,200 --> 00:29:58,400 Mantarlar da topraktan azot ve fosfor alır 262 00:29:58,560 --> 00:30:00,760 ve karbon karşılığında bunları verir. 263 00:30:01,240 --> 00:30:05,040 Yani her iki organizmaya da fayda sağlayan bir karşılıklılık var. 264 00:30:11,720 --> 00:30:14,080 Miselyal sistemin en olağanüstü yanı, 265 00:30:14,520 --> 00:30:18,800 muhtemelen ne kadar bağlantılı olduğudur. 266 00:30:20,600 --> 00:30:23,040 Bu ağacın köklerine bağlı mantarlar 267 00:30:23,680 --> 00:30:26,000 o ağacın köklerine de bağlı olacak, 268 00:30:26,720 --> 00:30:28,000 şu ağacınkilere de. 269 00:30:28,720 --> 00:30:31,600 Onlar da ağaçtan ağaca yayılmış olan 270 00:30:31,880 --> 00:30:38,080 miselyal sistem ile komşularına bağlanmış olacaklar. 271 00:30:44,480 --> 00:30:49,160 Miselyal ağ, teller ve düğümlerden oluşan ve bilgi akışı sağlanan 272 00:30:49,840 --> 00:30:51,800 bir devre gibidir. 273 00:30:55,000 --> 00:30:55,880 Ve bu sayede 274 00:30:56,440 --> 00:30:59,280 mantarlar, ormanı muhafaza eder. 275 00:31:02,720 --> 00:31:05,040 Şurada ölmekte olan bir ağaç varsa 276 00:31:05,440 --> 00:31:08,360 o ağaca daha fazla besin atayabilir, 277 00:31:08,760 --> 00:31:11,560 böylece ağaç düzelir ve bunun sonucunda 278 00:31:11,640 --> 00:31:13,480 mantar sistemi de iyileşir. 279 00:31:14,120 --> 00:31:17,760 Benzer şekilde, mantar ağının bir kısmında sorun varsa 280 00:31:18,160 --> 00:31:20,120 oradaki besinleri uzaklaştırır, 281 00:31:20,200 --> 00:31:23,360 böylece sorunun etkisini en aza indirir. 282 00:31:25,400 --> 00:31:28,320 Bu görünmez ekosistem mühendisleri 283 00:31:28,560 --> 00:31:33,280 tüm sistemin gerçekten sağlıklı şekilde işlemesini sağlar. 284 00:31:41,400 --> 00:31:44,240 Bu sisteme Wood Wide Web de denir. 285 00:31:44,800 --> 00:31:46,200 Biraz şaka gibi geliyor 286 00:31:46,640 --> 00:31:51,360 ama aslında çalışma şekli internetten çok farklı değil, 287 00:31:51,800 --> 00:31:55,240 ormandaki tüm organizmaları birbirine bağlıyor. 288 00:32:02,720 --> 00:32:04,200 Gezegenin her yerinde 289 00:32:04,480 --> 00:32:08,080 ve hayal edebildiğimiz her ekosistemde bu süreç işliyor. 290 00:32:12,840 --> 00:32:17,360 Yani yabancı bir gezegende bereketli bir ekosistem olacaksa 291 00:32:17,880 --> 00:32:23,160 dev miselyal sistem benzeri bir şey ile destekleneceğine eminim. 292 00:32:36,520 --> 00:32:39,680 Eden ormanlarında yaşam mantarlar, otlayıcılar... 293 00:32:40,680 --> 00:32:44,640 ...ve yırtıcılar arasında bir değiş tokuştur. 294 00:32:55,640 --> 00:32:59,160 Ama işin içinde daha büyük ve göksel güçler var. 295 00:33:05,800 --> 00:33:09,200 Eden'daki mevsimler Dünya'dakilerden daha güçlüdür. 296 00:33:12,480 --> 00:33:16,960 İkiz yıldızlar yüzünden daha büyük ışık ve sıcaklık dalgalanmaları yaşanır. 297 00:33:27,600 --> 00:33:29,160 Kış yaklaşırken 298 00:33:29,880 --> 00:33:32,000 kalan yırtıcılar ışığın peşinde... 299 00:33:34,360 --> 00:33:35,480 ...göç eder. 300 00:33:41,520 --> 00:33:43,840 Kalan otlayıcılar ise ölür. 301 00:33:46,920 --> 00:33:48,960 Her kış aynıdır. 302 00:33:50,240 --> 00:33:52,800 Karanlık ormanda hiçbir şey yetişmez. 303 00:33:56,600 --> 00:34:00,400 Kozalarındaki embriyolar hariç. 304 00:34:07,320 --> 00:34:09,880 Mevsim değişmeye başlayınca... 305 00:34:13,440 --> 00:34:15,320 ...otlayıcılar kozadan çıkar. 306 00:34:18,800 --> 00:34:23,000 İkiz yıldızların geri dönüşünü örnek alırlar. 307 00:34:31,720 --> 00:34:34,840 Dünya'daki yaşam da aynısını yapar, 308 00:34:35,400 --> 00:34:37,480 mevsimleri saat olarak kullanır. 309 00:34:44,920 --> 00:34:46,080 Yazın ortası... 310 00:34:47,280 --> 00:34:49,080 ...ve yılın en uzun günü. 311 00:34:51,600 --> 00:34:55,640 YELLOW BREECHES NEHRİ PENSİLVANYA, ABD 312 00:34:58,840 --> 00:35:01,320 Yılın bu zamanı birçok sinek balıkçısı olur 313 00:35:01,400 --> 00:35:04,560 çünkü balıkların ısırma mevsimidir. 314 00:35:05,760 --> 00:35:08,600 Sebebi de nehirde bolca besin kaynağı olması 315 00:35:08,840 --> 00:35:12,400 ve o besin kaynağı da işte bunlar, mayıs sineği larvaları. 316 00:35:13,280 --> 00:35:17,520 Mayıs sineklerinin karada bizimle beraber uçtuğunu düşünürüz... 317 00:35:18,440 --> 00:35:21,680 ...ama yaşam döngülerinin çoğu aşağıda, 318 00:35:21,760 --> 00:35:24,680 nehrin dibinde gelişip büyümekle geçer. 319 00:35:25,240 --> 00:35:28,560 Ve yılın bu zamanına dek birikip 320 00:35:28,640 --> 00:35:29,960 hep beraber çıkarlar. 321 00:35:36,920 --> 00:35:38,560 Yellow Breeches Nehri... 322 00:35:39,880 --> 00:35:41,720 ...Susquehanna'yı besler. 323 00:35:47,200 --> 00:35:48,640 Bu suların altında 324 00:35:49,320 --> 00:35:53,720 milyonlarca mayıs sineği olgunlaşmış ve uçmaya hazırdır. 325 00:35:59,040 --> 00:36:02,120 Ve güneş battığında hep beraber... 326 00:36:06,080 --> 00:36:07,200 ...sudan çıkarlar. 327 00:36:13,320 --> 00:36:17,000 Aniden ortaya çıkıyor gibi görünen bir sürü böcek vardır. 328 00:36:20,600 --> 00:36:22,840 Âdeta uzaylı istilası gibi. 329 00:36:30,120 --> 00:36:33,760 Mayıs sinekleri en fazla iki gün yaşar. 330 00:36:35,640 --> 00:36:40,200 O sürede, genlerini aktarmak için bir eş bulmalıdırlar. 331 00:36:44,440 --> 00:36:47,120 Tek bir fırsatları var ve fırsat kaçarsa 332 00:36:47,200 --> 00:36:48,880 o mayıs sineğinin işi biter. 333 00:37:00,720 --> 00:37:01,880 Çiftleştikten sonra 334 00:37:02,600 --> 00:37:05,880 dişiler yumurtlamak için nehre döner 335 00:37:06,520 --> 00:37:07,920 ve sonra ölür. 336 00:37:11,040 --> 00:37:13,080 Bu küçük beyaz noktaların her biri 337 00:37:13,160 --> 00:37:16,240 başarıyla suya yumurta bırakan bir mayıs sineğidir. 338 00:37:17,920 --> 00:37:21,880 Binlercesi, yüz binlercesi suda süzülür. 339 00:37:22,520 --> 00:37:24,480 Yeni nesli yarattılar. 340 00:37:25,480 --> 00:37:27,960 Yeni nesil de seneye aynı süre zarfında 341 00:37:28,040 --> 00:37:30,120 bu geleneği devam ettirecek. 342 00:37:36,400 --> 00:37:40,200 Mevsimlerin ritmi her zaman gezegenin, 343 00:37:40,280 --> 00:37:43,280 yıldızına doğru eğilmesiyle belirlenir. 344 00:37:49,400 --> 00:37:54,000 Dünya 23,5 derecelik açıyla eğilmiştir. 345 00:38:00,600 --> 00:38:04,080 Eden'da bu açı 40 derecedir. 346 00:38:06,840 --> 00:38:10,720 Yani gezegenin yüzeyine daha çok ışık yayılır. 347 00:38:14,640 --> 00:38:17,840 Ve daha fazla ışık, daha fazla yaşam demektir. 348 00:38:24,840 --> 00:38:27,600 Bahar geldi ve yiyecek besinler var. 349 00:38:30,200 --> 00:38:34,320 Ama yeni otlayıcılar, yırtıcılar dönmeden önce... 350 00:38:40,760 --> 00:38:42,800 ...olabildiğince hızlı büyümeli. 351 00:38:49,320 --> 00:38:51,920 Yaşam döngüsü tekrar ediyor. 352 00:39:03,720 --> 00:39:05,440 Harikulade canlılar... 353 00:39:08,480 --> 00:39:10,200 ...glikozla besleniyor... 354 00:39:17,960 --> 00:39:19,720 ...oksijenden güç alıyor... 355 00:39:22,560 --> 00:39:24,640 ...ve yıldız ışığıyla besleniyor. 356 00:39:35,480 --> 00:39:40,520 Eden'da doğru olan şey, evrenin her yerinde doğru olabilir. 357 00:39:43,360 --> 00:39:47,560 Yani tüm yaşam, enerji akışına bağlıdır. 358 00:40:00,240 --> 00:40:03,520 Yaşam, farklı bir dünyaya nasıl uyum sağlayabilir? 359 00:40:05,600 --> 00:40:08,280 Zeki canlıların yaşadığı bir dünya. 360 00:40:10,360 --> 00:40:13,200 Yıldızların arasında... 361 00:40:14,520 --> 00:40:16,640 ...yeni bir yuva kuracak kadar zeki. 362 00:40:46,600 --> 00:40:48,440 Alt yazı çevirmeni: Can Rendeci