1 00:00:07,541 --> 00:00:10,021 SIRI DOKUMENTARI ASLI NETFLIX 2 00:00:25,581 --> 00:00:30,021 Bumi, rumah bagi berjuta-juta spesies. 3 00:00:34,661 --> 00:00:37,901 Tetapi apa yang mungkin hidup, di luar? 4 00:00:45,261 --> 00:00:48,501 Terdapat banyak planet di seluruh alam semesta. 5 00:00:53,941 --> 00:00:57,381 Jika kehidupan ini cuma sebahagian kecil daripada mereka, 6 00:00:58,541 --> 00:01:03,221 maka alam semesta pasti hidup. 7 00:01:12,981 --> 00:01:16,661 Semua makhluk hidup mempunyai keperluan yang sama. 8 00:01:19,461 --> 00:01:20,661 Untuk makan, 9 00:01:27,341 --> 00:01:28,621 membiak 10 00:01:33,101 --> 00:01:34,141 dan berkembang. 11 00:01:38,141 --> 00:01:40,381 Dengan menerapkan hukum kehidupan di Bumi 12 00:01:41,341 --> 00:01:43,101 ke seluruh alam semesta, 13 00:01:45,141 --> 00:01:46,941 membolehkan bayangan 14 00:01:47,101 --> 00:01:48,621 tentang kehidupan 15 00:01:50,341 --> 00:01:52,501 di dunia asing. 16 00:02:15,741 --> 00:02:19,061 Semua bentuk kehidupan perlukan planet untuk hidup. 17 00:02:20,661 --> 00:02:23,781 Namun berapa jumlah planet yang wujud di alam semesta? 18 00:02:28,941 --> 00:02:30,501 Fikirkan tentang bintang kita: 19 00:02:31,461 --> 00:02:32,421 Matahari 20 00:02:33,381 --> 00:02:36,781 Bumi, Marikh, Musytari di orbitnya. 21 00:02:41,541 --> 00:02:42,901 Setelah sekian lama, 22 00:02:42,981 --> 00:02:46,061 manusia bertanya,  Bagaimana dengan bintang-bintang lain?" 23 00:02:46,421 --> 00:02:48,221 Mereka juga ada planet? 24 00:02:52,141 --> 00:02:53,781 Kemudian 24 tahun lalu, 25 00:02:54,341 --> 00:02:55,501 saya jumpa satu! 26 00:02:57,301 --> 00:03:01,301 * 27 00:03:02,901 --> 00:03:06,221 Didier Queloz adalah tokoh dalam astrofizik. 28 00:03:09,141 --> 00:03:12,461 Dia memenangi Hadiah Nobel  setelah temui planet pertama 29 00:03:13,221 --> 00:03:14,901 di luar sistem solar kita. 30 00:03:18,541 --> 00:03:21,501 Saya berumur 28 tahun ketika jumpa planet itu. 31 00:03:22,261 --> 00:03:24,581 Saya hampir menamatkan PHD 32 00:03:24,661 --> 00:03:28,101 dan penasihat PHD saya berikan kunci peralatan. 33 00:03:28,701 --> 00:03:32,301 Setelah perhatikan berulang kali bintang 51 Pegasi, 34 00:03:32,501 --> 00:03:35,101 Saya sedar ada sesuatu yang berlaku dengan bintang itu. 35 00:03:36,741 --> 00:03:39,141 Sejujurnya, saya agak panik ketika itu. 36 00:03:40,061 --> 00:03:42,821 Saya sangka peralatan saya bermasalah. 37 00:03:44,341 --> 00:03:48,141 Semakin saya nak fahaminya, semakin ia tak masuk akal. 38 00:03:49,661 --> 00:03:53,061 Kemudian saya sedar itu pasti sebuah planet. 39 00:03:58,501 --> 00:04:00,261 Itu mungkin adalah planet. 40 00:04:02,461 --> 00:04:03,941 Mungkin Musytari di situ. 41 00:04:04,501 --> 00:04:05,741 Ia agak hebat. 42 00:04:12,061 --> 00:04:15,301 Jarak planet tak boleh dilihat teleskop 43 00:04:15,941 --> 00:04:17,981 kerana ia tak memancarkan cahaya. 44 00:04:21,141 --> 00:04:23,821 Namun jika planet melintas di hadapan bintang, 45 00:04:24,781 --> 00:04:26,901 ia memberikan bayangan kecil 46 00:04:27,541 --> 00:04:30,421 dan ada sedikit cahaya yang meredupkan kecerahan bintang. 47 00:04:32,941 --> 00:04:35,621 Apabila ahli astronomi mengesan penurunan tahap cahaya ini, 48 00:04:36,061 --> 00:04:38,421 mereka telah menemui planet baru. 49 00:04:41,941 --> 00:04:43,061 Helo, kalian. 50 00:04:44,621 --> 00:04:46,221 Ini yang sedang dilihat teleskop. 51 00:04:46,301 --> 00:04:48,221 Ini gambar di teleskop sekarang. 52 00:04:49,261 --> 00:04:52,301 Di tengahnya ialah sasaran yang diperhatikan. 53 00:04:52,741 --> 00:04:56,701 Maka, analisis seluruh kawasan, proses data, 54 00:04:56,981 --> 00:05:00,501 jika bertuah, akan kesan ini. 55 00:05:00,701 --> 00:05:03,101 Ada sedikit penurunan arus 56 00:05:03,301 --> 00:05:06,581 dan ini bermaksud terdapat planet yang mengorbit bintang itu. 57 00:05:10,981 --> 00:05:14,101 Kita tahu ada banyak planet di alam semesta. 58 00:05:17,741 --> 00:05:21,421 Pasti ada zilion kehidupan yang berbeza. 59 00:05:22,261 --> 00:05:27,541 Bayangkan ini Bumi, di sini bukan? 60 00:05:28,141 --> 00:05:33,421 Jadi, bayangkan satu meter adalah 20 tahun cahaya. 61 00:05:33,861 --> 00:05:37,061 Dua meter 40 tahun cahaya. 62 00:05:37,141 --> 00:05:42,221 Di sinilah terdapat 51 Pegasi, lokasi planet pertama ditemui. 63 00:05:44,021 --> 00:05:46,941 Setiap lampu kecil ini mewakili bintang 64 00:05:47,021 --> 00:05:48,861 di mana sebuah planet dijumpai. 65 00:05:51,341 --> 00:05:53,021 Beberapa tahun akan datang, 66 00:05:53,181 --> 00:05:55,701 planet akan muncul di mana saja. 67 00:05:57,421 --> 00:05:59,661 Planet di merata-rata 68 00:06:03,381 --> 00:06:04,941 Nampak hebat sekarang. 69 00:06:05,941 --> 00:06:08,501 Horizon bintang dan planet 70 00:06:09,341 --> 00:06:10,421 di sekelilingnya. 71 00:06:16,941 --> 00:06:21,581 Planet di luar sistem solar kita dipanggil eksoplanet. 72 00:06:26,541 --> 00:06:30,301 Ahli astronomi telah menjumpai lebih 4,000 eksoplanet. 73 00:06:31,141 --> 00:06:32,901 Mereka terus mencari lagi. 74 00:06:41,141 --> 00:06:46,301 Kini diyakini sekurang-kurangnya ada planet untuk bintang di alam semesta. 75 00:06:48,941 --> 00:06:55,021 Bermakna ada lebih daripada satu trilion eksoplanet. 76 00:07:00,141 --> 00:07:03,621 Lebih daripada semua butiran pasir di Bumi. 77 00:07:05,861 --> 00:07:10,261 Kanvas yang luas untuk evolusi kehidupan. 78 00:07:18,061 --> 00:07:20,781 Jaraknya sukar dibayangkan. 79 00:07:22,741 --> 00:07:26,421 Eksoplanet terdekat berada trilion batu daripada kita. 80 00:07:29,741 --> 00:07:34,661 Namun semuanya tertakluk kepada daya yang sama yang memegang Bumi. 81 00:07:37,221 --> 00:07:38,101 Graviti. 82 00:07:46,261 --> 00:07:49,541 Bayangkan dunia bersaiz gandaan Bumi, 83 00:07:50,461 --> 00:07:52,301 dengan gandaan graviti. 84 00:07:56,061 --> 00:07:58,381 Ini Atlas. 85 00:08:03,181 --> 00:08:06,381 Bagaimana kehidupan menyesuaikan diri di dunia ini? 86 00:08:17,941 --> 00:08:21,541 Graviti menarik tumbuh-tumbuhan ke permukaan planet 87 00:08:24,141 --> 00:08:27,541 Namun, benih boleh terapung di langit. 88 00:08:29,661 --> 00:08:32,621 Itu kerana molekul di sini amat kuat. 89 00:08:33,141 --> 00:08:36,101 Molekul udara padat bersama. 90 00:08:38,301 --> 00:08:42,861 Menciptakan suasana yang tebal dan apung agar benih melayang. 91 00:08:53,541 --> 00:08:55,101 Di mana ada biji, 92 00:08:56,261 --> 00:08:57,701 pasti ada peragut langit. 93 00:09:03,141 --> 00:09:06,301 Herbivor gergasi dengan enam sayap 94 00:09:07,141 --> 00:09:09,621 untuk terbang di udara yang padat. 95 00:09:21,221 --> 00:09:22,821 Kerana graviti tambahan, 96 00:09:23,461 --> 00:09:25,941 beratnya dua kali ganda daripada bumi. 97 00:09:29,541 --> 00:09:31,661 Namun mereka kekal di langit. 98 00:09:32,341 --> 00:09:36,501 Atmosfera cukup tebal untuk kekalkan mereka di udara. 99 00:09:43,741 --> 00:09:46,021 Sama ada di Atlas atau Bumi, 100 00:09:46,701 --> 00:09:50,821 terbang sentiasa menjadi pertempuran menentang graviti. 101 00:09:53,981 --> 00:09:57,341 TASIK GARDA ITALI 102 00:09:59,341 --> 00:10:02,941 Manusia dikatakan ada hubungan yang rumit dengan graviti. 103 00:10:04,661 --> 00:10:07,301 Dapat dirasakan graviti menarik anda ke bawah 104 00:10:07,381 --> 00:10:08,821 sewaktu anda bergelut naik. 105 00:10:11,941 --> 00:10:15,301 Namun, saya sentiasa impikan untuk terbang. 106 00:10:18,581 --> 00:10:20,821 Wah! 107 00:10:23,501 --> 00:10:27,621 Yang paling saya suka tentang luncur udara ialah ia mudah dan intuitif. 108 00:10:28,061 --> 00:10:29,821 Cuma kita dan udara. 109 00:10:32,061 --> 00:10:34,661 Seumpama peragut langit di Atlas, 110 00:10:35,141 --> 00:10:38,301 peluncur udara menggunakan sayap untuk hasilkan daya angkat. 111 00:10:42,141 --> 00:10:44,701 Namun atmosfera kurang pada di Bumi 112 00:10:46,661 --> 00:10:49,701 jadi perlukan lebih usaha untuk kekal di langit. 113 00:10:54,141 --> 00:10:56,501 Kebanyakan orang tak melihat udara sebagai bahan. 114 00:10:58,541 --> 00:11:00,141 Namun bagi saya, sewaktu terbang, 115 00:11:00,501 --> 00:11:03,901 saya nampak ia sebagai cecair yang bergerak naik dan turun di lembah 116 00:11:04,261 --> 00:11:05,341 dan sepanjang tebing. 117 00:11:08,741 --> 00:11:12,061 Pasti amat pelik jika terbang di atmosfera terlalu padat. 118 00:11:13,061 --> 00:11:16,701 Anda boleh meluncur sekeliling pada setiap masa dengan mudah. 119 00:11:20,141 --> 00:11:24,181 Cara terbaik untuk dapatkan altitud adalah dengan mencari aliran masuk, 120 00:11:25,061 --> 00:11:26,901 yang dikenali sebagai terma. 121 00:11:29,141 --> 00:11:30,261 Apabila menyentuh terma, 122 00:11:30,341 --> 00:11:33,461 ia sama seperti dalam lif dan ia bermula. 123 00:11:36,541 --> 00:11:38,101 Terasa seakan ditolak ke atas. 124 00:11:38,181 --> 00:11:39,621 Ya, mari terbang! 125 00:11:43,741 --> 00:11:45,901 Cuma tenaga semulajadi untuk angkat saya. 126 00:11:50,061 --> 00:11:52,861 Sewaktu terbang saya nampak burung berkumpul, 127 00:11:52,941 --> 00:11:54,581 bermakna pasti ada terma di situ. 128 00:11:55,901 --> 00:11:57,861 Maka, kami sentiasa mencarinya. 129 00:12:02,341 --> 00:12:06,021 Anda akan rasa keseimbangan di antara graviti yang tarik ke bawah 130 00:12:06,101 --> 00:12:07,661 serta udara yang angkat ke atas. 131 00:12:08,341 --> 00:12:10,821 Maka anda boleh guna berat 132 00:12:10,901 --> 00:12:13,861 untuk tambahkan kelajuan dan dapatkan lebih tenaga 133 00:12:14,461 --> 00:12:16,181 dan berasa bergerak di udara. 134 00:12:34,701 --> 00:12:38,341 Mungkin graviti lebih lemah di Bumi berbanding di Atlas 135 00:12:39,141 --> 00:12:42,701 namun atmosfera kurang bermakna kurang apungan. 136 00:12:45,261 --> 00:12:48,421 Maka, akhirnya semuanya jatuh. 137 00:13:02,021 --> 00:13:05,061 KETUMPATAN ATMOSFERA 138 00:13:10,741 --> 00:13:14,421 Di Atlas, peragut bintang tak perlu mendarat. 139 00:13:18,741 --> 00:13:22,301 Sayap depan dan belakang adalah untuk arah dan tujahan. 140 00:13:25,541 --> 00:13:28,301 Sayap tengah panjang bagi menangkap terma. 141 00:13:32,101 --> 00:13:33,741 Walaupun berat, 142 00:13:34,381 --> 00:13:38,341 udara cukup tebal untuk mereka teruskan kehidupan 143 00:13:38,501 --> 00:13:40,101 di langit. 144 00:13:45,141 --> 00:13:48,101 Namun ia tak selalunya aman. 145 00:13:50,661 --> 00:13:54,781 Seperti di Bumi, peragut menarik pemangsa. 146 00:13:57,541 --> 00:14:02,021 Menggunakan bakteria penghasil hidrogen untuk kembungkan kantung udara, 147 00:14:02,461 --> 00:14:04,421 mereka naik ke langit. 148 00:14:14,941 --> 00:14:17,701 Ia bukan apa-apa jika sendiri, 149 00:14:20,461 --> 00:14:22,341 maka mereka memburu dalam kumpulan 150 00:14:24,421 --> 00:14:27,821 menunggu peragut langit keluar daripada kumpulan. 151 00:14:38,501 --> 00:14:41,941 Sasaran kelihatan, mereka keluarkan gas 152 00:14:44,461 --> 00:14:46,261 dan serang daripada atas. 153 00:14:56,861 --> 00:14:59,101 Pemangsa terpantas di Bumi 154 00:14:59,301 --> 00:15:01,341 menggunakan taktik yang sama. 155 00:15:04,661 --> 00:15:06,621 Saya berminat dengan * 156 00:15:07,181 --> 00:15:11,541 kerana naluri pemangsanya  bersama dengan faktor kelajuan. 157 00:15:16,341 --> 00:15:18,381 Serta cara mereka menggunakan kelajuan. 158 00:15:24,061 --> 00:15:27,261 Tapi dengan melihat pemangsa hebat membuat aktivitinya, 159 00:15:31,541 --> 00:15:33,301 adalah kesempurnaan. 160 00:15:35,821 --> 00:15:40,101 LEMBAH SUNGAI ANGIN WYOMING, AMERIKA 161 00:15:43,741 --> 00:15:46,621 Mungkin saya dah ada 30 ekor burung kini. 162 00:15:47,461 --> 00:15:49,341 Setiap burung ada personaliti berbeza. 163 00:15:50,741 --> 00:15:52,261 Yang saya suka tentang falko 164 00:15:52,341 --> 00:15:55,701 ialah bagaimana evolusi mencipta spesimen paling sempurna. 165 00:16:05,341 --> 00:16:07,541 Saya ada hubungan dengan burung ini. 166 00:16:07,821 --> 00:16:09,421 Di pihak saya, memang ada. 167 00:16:09,941 --> 00:16:11,901 Saya tak rasa falko juga fikir begitu, 168 00:16:11,981 --> 00:16:14,181 tapi saya dianggap  sebahagian daripada pasukan. 169 00:16:16,581 --> 00:16:21,981 Vahe Alaverdian melatih falko tawan-bebas untuk memburu. 170 00:16:27,341 --> 00:16:29,261 Genetik burung-burung ini sudah diprogram 171 00:16:29,341 --> 00:16:31,621 untuk menjadi pemangsa unggul. 172 00:16:34,461 --> 00:16:35,861 Sebagai pakar falko 173 00:16:35,941 --> 00:16:38,621 kami akan cuba sedarkan sifat pemangsa pada burung. 174 00:16:47,261 --> 00:16:49,261 Latihan memikat adalah langkah pertama. 175 00:16:49,341 --> 00:16:50,261 Ayuh, kawan! 176 00:16:54,661 --> 00:16:57,061 Saya letak umpan di depan burung 177 00:16:57,581 --> 00:17:00,101 dan buat falko selaraskan mata ke kaki 178 00:17:00,861 --> 00:17:03,061 seterusnya keluarkan kaki seakan mahu merampas. 179 00:17:03,941 --> 00:17:06,941 Ketika itu, saya cuba tariknya jauh dari falko, 180 00:17:07,101 --> 00:17:10,381 buat ia naik ke atas dan ulang proses ini lagi. 181 00:17:11,141 --> 00:17:14,821 Saya nak lihat ia turun ke bawah setegak yang boleh. 182 00:17:18,541 --> 00:17:22,021 Itulah aksi yang akan dibuat sewaktu memburu nanti. 183 00:17:30,461 --> 00:17:35,021 Apabila falko sudah sedia, Vahe perkenalkan sasaran: 184 00:17:36,621 --> 00:17:37,861 merpati lumba. 185 00:17:41,261 --> 00:17:44,221 Falko tak dapat mengejarnya, 186 00:17:45,461 --> 00:17:47,581 jadi pertaruhan terbaik adalah menjatuhkannya 187 00:17:48,381 --> 00:17:49,621 menggunakan graviti. 188 00:17:55,861 --> 00:17:58,381 Apabila merpati fikir ia ada kelebihan, 189 00:17:59,581 --> 00:18:01,301 sewaktu itulah sayap dikepit. 190 00:18:04,661 --> 00:18:07,421 Falko membongkok membentuk air mata 191 00:18:09,061 --> 00:18:10,381 jatuh dari syurga. 192 00:18:12,461 --> 00:18:14,901 Tenaga kinetik falko yang kena merpati, 193 00:18:16,141 --> 00:18:19,581 seumpama anda terkena bola meriam. 194 00:18:27,461 --> 00:18:30,501 Dalam latihan, merpati selalu melepaskan diri, 195 00:18:31,581 --> 00:18:34,981 sebab falco dicipta untuk membongkok kurang daripada seribu kaki. 196 00:18:38,461 --> 00:18:39,901 Ketika pemburuan sebenar 197 00:18:40,661 --> 00:18:42,541 ia akan turun dari ketinggian tertinggi 198 00:18:44,301 --> 00:18:45,621 untuk membunuh. 199 00:18:51,541 --> 00:18:55,141 PECUTAN GRAVITI 200 00:19:06,461 --> 00:19:08,701 Pemangsa bergerak. 201 00:19:23,861 --> 00:19:25,621 Ia membuka sayap 202 00:19:25,701 --> 00:19:27,701 untuk cipta geseran 203 00:19:28,981 --> 00:19:31,221 mengganggu peragut langit 204 00:19:31,301 --> 00:19:33,701 untuk jamahnya di tanah. 205 00:19:42,741 --> 00:19:46,621 Namun kumpulan ini terlalu kecil untuk kalahkan haiwan besar. 206 00:19:53,861 --> 00:19:55,501 Hari ini, ia kelaparan. 207 00:20:07,941 --> 00:20:10,901 Peragut langit terbang lebih tinggi 208 00:20:12,541 --> 00:20:13,701 untuk pulih. 209 00:20:19,461 --> 00:20:21,141 Namun sebagai betina, 210 00:20:21,941 --> 00:20:23,261 ia mempunyai teman. 211 00:20:25,701 --> 00:20:29,381 Peragut jantan, bersaing untuk dipilih sebagai pasangan. 212 00:20:36,741 --> 00:20:39,701 Ekor besarnya satu kecacatan, 213 00:20:40,741 --> 00:20:42,221 menyukarkannya untuk terbang. 214 00:20:43,661 --> 00:20:44,941 Namun untuk peragut betina, 215 00:20:45,101 --> 00:20:47,461 ia tanda semangat. 216 00:20:51,541 --> 00:20:53,901 Yang pertama menghampiri dapat mengawan 217 00:20:54,741 --> 00:20:56,821 dan menyebarkan gennya. 218 00:21:04,741 --> 00:21:07,301 Begitu juga hukum di bumi. 219 00:21:08,861 --> 00:21:10,381 Sama ada di langit 220 00:21:11,301 --> 00:21:12,621 atau di dalam lumpur. 221 00:21:15,941 --> 00:21:18,621 Si jantan bersaing untuk mengawan. 222 00:21:24,061 --> 00:21:27,621 Saya rasa ketika penonton di rumah melihat serangga di TV, 223 00:21:27,701 --> 00:21:30,221 mereka bayangkan jurukamera duduk di dalam hutan, 224 00:21:30,781 --> 00:21:32,501 di sungai atau di pagar, 225 00:21:33,141 --> 00:21:35,901 menunggu kumbang keluar 226 00:21:35,981 --> 00:21:39,621 membiak atau berlawan di depan kamera. 227 00:21:42,141 --> 00:21:43,461 Bukan begitu sebenarnya. 228 00:21:45,261 --> 00:21:48,821 THE COTSWOLDS ENGLAND 229 00:21:48,901 --> 00:21:53,221 Ini adalah gudang lama yang bersambung dengan rumah orang tua saya, 230 00:21:53,341 --> 00:21:54,541 yang cuma di sana. 231 00:21:55,661 --> 00:21:58,701 Kelebihan besar ada rumah berhampiran rumah mak dan ayah, 232 00:21:58,781 --> 00:22:02,901 dapat makan malam dan minum petang enak. 233 00:22:03,941 --> 00:22:05,741 Mari lihat apa kami buat. 234 00:22:06,381 --> 00:22:07,621 Oh, Tuhan. 235 00:22:08,821 --> 00:22:10,221 Haiwan apakah itu? 236 00:22:10,341 --> 00:22:12,021 Ini adalah kumbang badak. 237 00:22:13,741 --> 00:22:15,301 Kumbang jantan ada tanduk besar. 238 00:22:15,461 --> 00:22:18,621 Betina tiada. Ia adalah bentuk pemilihan seksual 239 00:22:18,701 --> 00:22:22,741 kerana kumbang betina suka kumbang bertanduk besar. 240 00:22:24,341 --> 00:22:25,621 Jadi, setiap kali mengawan 241 00:22:25,701 --> 00:22:28,981 ia akan memilih kumbang yang ada tanduk lebih besar 242 00:22:29,061 --> 00:22:30,781 berbanding kumbang sebelumnya 243 00:22:30,861 --> 00:22:33,621 maka kumbang jantan itu melepaskan gennya. 244 00:22:34,341 --> 00:22:37,421 Maka bertambah generasi, tanduknya semakin besar. 245 00:22:39,301 --> 00:22:43,541 - Ada tertentu? - Di log menghadap jantan lain. 246 00:22:44,461 --> 00:22:46,061 Lihat. Ia terus berlawan. 247 00:22:49,861 --> 00:22:52,101 Tanduk kumbang badak jantan 248 00:22:52,261 --> 00:22:54,821 seperti ekor peragut langit jantan. 249 00:22:57,861 --> 00:23:00,301 Ia berkembang untuk pertarungan seksual. 250 00:23:21,301 --> 00:23:22,861 Yang dominan menang lagi. 251 00:23:28,501 --> 00:23:29,541 Rakaman bagus. 252 00:23:29,621 --> 00:23:32,061 Itulah rakaman yang kita nak, masuk ke dalamnya. 253 00:23:35,661 --> 00:23:36,781 Satu, dua, tiga. 254 00:23:38,141 --> 00:23:39,141 - Tak apa? - Ya. 255 00:23:39,821 --> 00:23:40,781 - Ya. - Itu saja. 256 00:23:41,501 --> 00:23:42,701 - Nak masukkan? - Ya. 257 00:23:48,021 --> 00:23:51,781 Serangga jantan bukan bergaduh demi dapatkan pasangan saja. 258 00:23:53,261 --> 00:23:57,341 Adakalanya cukup dengan menunjukkan kekuatan fizikal. 259 00:24:00,261 --> 00:24:02,541 Saya akan bawa si jantan ke depan awak. 260 00:24:02,701 --> 00:24:04,381 Ia datang dari arah kanan. 261 00:24:06,501 --> 00:24:08,101 Kini ia terbang. 262 00:24:09,221 --> 00:24:11,581 Ini lalat bermata tangkai. 263 00:24:14,781 --> 00:24:17,101 Lalat bermata tangkai amat mengagumkan. 264 00:24:17,541 --> 00:24:21,301 Rupanya seakan semut dengan mata besar di hujung tangkai. 265 00:24:22,861 --> 00:24:24,501 Kedua-dua jantan dan betina 266 00:24:24,581 --> 00:24:26,381 mempunyai mata di penghujung tangkai 267 00:24:26,461 --> 00:24:29,381 namun jantan ada tangkai mata yang lebih panjang. 268 00:24:31,941 --> 00:24:34,541 Jantan dengan tangkai yang lebih panjang 269 00:24:34,981 --> 00:24:36,221 akan bertemu 270 00:24:36,301 --> 00:24:38,501 dan akan beraksi seakan menari. 271 00:24:44,661 --> 00:24:46,021 Ia akan cuba menghakimi 272 00:24:46,101 --> 00:24:48,941 bingkai siapa yang lebih besar. 273 00:24:51,101 --> 00:24:52,661 Lihat itu. Itu seri! 274 00:24:57,581 --> 00:25:00,941 Pemenangnya akan kekal di situ dan yang kalah akan pergi. 275 00:25:03,301 --> 00:25:07,901 Pemenang itu akan dapat akses kepada betina dan boleh membiak dengannya 276 00:25:08,301 --> 00:25:11,021 dan melepaskan genetik dirinya 277 00:25:11,101 --> 00:25:14,101 termasuk tangkai mata yang lebih besar. 278 00:25:15,741 --> 00:25:17,621 - Ya! Berjaya. - Awak dapat? 279 00:25:18,221 --> 00:25:19,421 Menakjubkan. 280 00:25:25,181 --> 00:25:28,141 Selalunya sebentar saja dan ia hilang. Ini hebat. 281 00:25:34,941 --> 00:25:36,981 Kenapa lalat bermata tangkai jantan berusaha 282 00:25:37,061 --> 00:25:38,901 mendapatkan tangkai mata besar? 283 00:25:39,461 --> 00:25:43,021 Ideanya seumpama ia memberi isyarat yang jelas kepada sang betina 284 00:25:43,101 --> 00:25:48,021 ia boleh memiliki pelaburan tenaga luar biasa untuk sumber ini, 285 00:25:48,101 --> 00:25:49,541 ia tak diperlukan. 286 00:25:51,741 --> 00:25:53,461 Jika masih bertahan, 287 00:25:53,541 --> 00:25:57,101 jika ia masih boleh terbang, hidup dan tak dimakan pemangsa 288 00:25:57,501 --> 00:26:01,861 dan masih ada pemborosan besar yang keluar daripada kepala, 289 00:26:01,941 --> 00:26:04,901 ia menjadi pertaruhan yang bagus untuk dibiak. 290 00:26:19,061 --> 00:26:20,301 Di Atlas, 291 00:26:20,381 --> 00:26:26,101 ekor panjang peragut langit jantan menunjukkan ia pilihan ideal 292 00:26:27,981 --> 00:26:30,901 untuk membiakkan generasi seterusnya. 293 00:26:37,741 --> 00:26:41,061 Namun sang ibu tak boleh bertelur di langit. 294 00:26:46,981 --> 00:26:48,821 Maka, ia turun ke tanah. 295 00:26:53,141 --> 00:26:58,021 Disebabkan graviti, ia terlalu berat untuk lancarkan diri kembali ke langit. 296 00:27:04,141 --> 00:27:08,101 Demi mencipta nyawa baru, ia perlu serahkan nyawa sendiri. 297 00:27:22,141 --> 00:27:25,781 Anak-anaknya membesar berhampiran bangkai sang ibu. 298 00:27:29,341 --> 00:27:33,101 Kini ia perlu terjun dari situ dan naik ke udara. 299 00:27:41,581 --> 00:27:44,181 Namun tumbuhan sedang menanti. 300 00:27:45,781 --> 00:27:47,381 Makhluk tak bertulang 301 00:27:47,581 --> 00:27:50,381 tanpa kerangka untuk memberi bentuk. 302 00:27:55,941 --> 00:28:00,221 Ia membunuh dengan menutup dan memusnahkan mangsa. 303 00:28:10,941 --> 00:28:17,261 Peragut langit baru saja menetas, kini sudah dalam bahaya. 304 00:28:20,861 --> 00:28:24,021 Kini, tiada jalan kembali. 305 00:28:38,941 --> 00:28:42,501 GURUN KALAHARI AFRIKA SELATAN 306 00:28:48,221 --> 00:28:49,501 Setiap hari di bumi, 307 00:28:49,581 --> 00:28:53,021 haiwan muda perlu hadapi kemungkinan besar 308 00:28:53,581 --> 00:28:55,021 jika berjaya bertahan. 309 00:28:59,221 --> 00:29:03,781 Enam puluh peratus daripada meerkat tak berjaya dilahirkan. 310 00:29:06,341 --> 00:29:08,941 Sewaktu di awal kehidupan meerkat muda, 311 00:29:09,421 --> 00:29:11,861 terdapat banyak bahaya di sini. 312 00:29:12,701 --> 00:29:16,301 Ia terdedah kepada bahaya untuk beberapa bulan selepas dilahirkan. 313 00:29:19,861 --> 00:29:23,661 Terutamanya bulan pertama atau kedua ia dilahirkan. 314 00:29:25,941 --> 00:29:29,541 Pemangsa ada di mana-mana dan bahaya berterusan. 315 00:29:34,941 --> 00:29:36,381 Ada ular di kawasan ini 316 00:29:37,741 --> 00:29:40,021 yang akan makan meerkat muda. 317 00:30:03,421 --> 00:30:06,301 Meerkat muda selamat jika dalam kumpulan, 318 00:30:07,261 --> 00:30:10,301 namun jika tertinggal, ia akan terdedah. 319 00:30:15,861 --> 00:30:18,621 Kala jengking adalah ancaman berterusan. 320 00:30:24,581 --> 00:30:27,301 Haiwan muda ini amat tak kompeten 321 00:30:27,821 --> 00:30:31,141 dan jahil untuk menghadapi kala jengking, pada asasnya. 322 00:30:34,261 --> 00:30:36,741 Namun ia tak boleh mengelak bahaya ini selamanya. 323 00:30:38,541 --> 00:30:42,061 Ia perlu belajar untuk meneutralkan ancaman ini. 324 00:30:49,541 --> 00:30:52,981 Kali pertama meerkat muda menghadapi kala jengking 325 00:30:53,061 --> 00:30:55,061 dan ia perlu melakukannya sendiri 326 00:30:56,661 --> 00:30:59,021 mungkin detik yang amat menakutkan. 327 00:31:00,741 --> 00:31:03,461 Ini detik kebenarannya. 328 00:31:28,141 --> 00:31:32,301 Ini saat yang penting, kerana jika ia berjaya melakukannya sendiri 329 00:31:33,301 --> 00:31:36,341 ia memasuki fasa di mana boleh cari makan sendiri, 330 00:31:36,421 --> 00:31:39,301 bebas dan menjadi ahli yang berguna. 331 00:31:41,061 --> 00:31:45,341 Maka, ia berjaya melarikan diri daripada bahaya menjadi haiwan muda 332 00:31:45,421 --> 00:31:48,421 dan transisi itu menjadikannya dewasa. 333 00:31:57,621 --> 00:32:00,981 Ia salah satu langkah untuk menjadi dewasa 334 00:32:01,061 --> 00:32:03,741 tapi tak semestinya selepas itu lebih mudah. 335 00:32:05,181 --> 00:32:07,701 Ada banyak ancaman di luar sana 336 00:32:07,781 --> 00:32:11,101 dan ia perlu terus belajar untuk mencapai usia dewasa. 337 00:32:23,261 --> 00:32:25,901 Jika peragut langit muda mahu membesar, 338 00:32:27,341 --> 00:32:28,701 ia tiada pilihan. 339 00:32:31,341 --> 00:32:33,061 Kini masanya untuk terbang. 340 00:33:03,461 --> 00:33:06,021 Walaupun di udara, ia masih tak selamat. 341 00:33:14,181 --> 00:33:15,341 Di Atlas, 342 00:33:15,741 --> 00:33:18,301 keupayaan hidup ialah permainan peluang. 343 00:33:27,141 --> 00:33:31,101 Hidup diteruskan dari generasi ke generasi seterusnya. 344 00:33:34,661 --> 00:33:36,221 Sekurang-kurangnya sehingga kini. 345 00:33:41,661 --> 00:33:46,741 Tarikan graviti yang kuat di Atlas menarik asteroid ke arah perlanggaran. 346 00:33:55,141 --> 00:33:57,461 Kebanyakannya terbakar di atmosfera. 347 00:33:59,341 --> 00:34:02,861 Namun terdapat ancaman berterusan sesuatu yang besar dapat melaluinya 348 00:34:05,181 --> 00:34:08,341 dan mengatur semula kehidupan di planet ini. 349 00:34:18,541 --> 00:34:21,421 Disebabkan graviti lebih lemah di Bumi berbanding Atlas, 350 00:34:21,861 --> 00:34:23,981 asteroid lebih kurang menyerang. 351 00:34:27,341 --> 00:34:31,261 Namun jika ia berlaku, mampu menjadi bencana. 352 00:34:36,461 --> 00:34:38,661 Ini Semenanjung Yucatán. 353 00:34:42,501 --> 00:34:46,221 Hutan tropika seluas 27,000 batu persegi. 354 00:34:49,141 --> 00:34:54,501 Namun tersembunyi dalam hutan ada banyak lubang yang dipanggil cenote. 355 00:34:55,581 --> 00:34:59,341 SEMENANJUNG YUCATÁN MEXICO 356 00:35:08,061 --> 00:35:12,301 Ini adalah pintu masuk ke sistem gua bawah tanah yang luas. 357 00:35:15,061 --> 00:35:18,381 Tak ada permukaan atau anak sungai di semenanjung, 358 00:35:19,341 --> 00:35:23,061 jadi satu-satunya sumber air adalah di bawah gua. 359 00:35:30,101 --> 00:35:34,021 Namun yang menariknya ialah lokasi cenote ini. 360 00:35:34,421 --> 00:35:39,461 Walaupun terdapat 10,000 atau lebih cenote di seluruh semenanjung, 361 00:35:40,181 --> 00:35:42,021 di sudut barat laut   362 00:35:45,141 --> 00:35:49,901 ia muncul dalam separa bulatan yang amat jelas. 363 00:35:49,981 --> 00:35:54,461 Jika diikut separa bulatan itu ke Teluk Mexico, 364 00:35:57,901 --> 00:36:02,821 kita dalam bulatan lengkap yang menandakan sesuatu yang disangka 365 00:36:02,901 --> 00:36:05,781 daripada pinggir kawah hentaman asteroid. 366 00:36:07,821 --> 00:36:10,021 Enam puluh juta tahun lalu, 367 00:36:10,101 --> 00:36:13,781 graviti menarik asteroid ke dalam sistem suria kita. 368 00:36:16,581 --> 00:36:18,541 Ia hancurkan planet kita 369 00:36:18,701 --> 00:36:22,741 menyebabkan kepupusan 75 peratus kehidupan Bumi. 370 00:36:33,941 --> 00:36:37,341 Serangan asteroid menghasilkan serpihan yang cukup 371 00:36:38,221 --> 00:36:41,101 untuk menyekat cahaya matahari selama dua tahun. 372 00:36:44,541 --> 00:36:47,501 Dunia diselubungi kegelapan. 373 00:36:48,701 --> 00:36:50,021 Tiada apa yang boleh tumbuh. 374 00:36:54,341 --> 00:36:56,021 Ia akan berlaku di Atlas, 375 00:36:56,701 --> 00:36:59,301 jika asteroid yang cukup besar melanda planet ini. 376 00:37:01,181 --> 00:37:04,301 Cenote tempat yang sukar untuk terus bertahan 377 00:37:06,341 --> 00:37:10,021 seperti Bumi 65 juta tahun lalu. 378 00:37:12,261 --> 00:37:17,021 Apakah ciri-ciri yang diperlukan spesies untuk terus hidup dalam kepupusan? 379 00:37:27,861 --> 00:37:29,101 Ada sesuatu di sini. 380 00:37:39,661 --> 00:37:42,421 Buaya adalah haiwan yang amat berdaya tahan. 381 00:37:44,741 --> 00:37:47,861 Ia hidup di air dan darat. 382 00:37:50,341 --> 00:37:54,621 Ia serba boleh. Ia tak perlukan diet tertentu. 383 00:37:56,421 --> 00:37:57,901 Ia makan hampir apa saja. 384 00:38:00,421 --> 00:38:02,821 Apa saja yang ada dah cukup baik, 385 00:38:03,461 --> 00:38:04,381 ia akan makannya. 386 00:38:09,741 --> 00:38:11,301 Dalam cenote ini, 387 00:38:12,261 --> 00:38:15,621 jika sesuatu terjatuh dan terperangkap, takkan ada jalan keluar. 388 00:38:17,061 --> 00:38:18,421 Namun, adakalanya 389 00:38:19,861 --> 00:38:21,181 ada yang berjaya. 390 00:38:22,421 --> 00:38:23,861 Ia bertahan. 391 00:38:26,941 --> 00:38:30,661 Dalam dunia yang berubah, perlu menjadi serba boleh, 392 00:38:31,061 --> 00:38:32,421 bukan pakar. 393 00:38:46,341 --> 00:38:49,021 Jika asteroid yang cukup besar melanda Atlas, 394 00:38:49,661 --> 00:38:52,701 peragut langit dan pemangsa akan musnah. 395 00:38:59,381 --> 00:39:02,661 Ia terlalu khusus untuk hadapi perubahan. 396 00:39:08,061 --> 00:39:11,621 Generalis ialah tumbuhan tak bertulang. 397 00:39:13,261 --> 00:39:16,261 Seperti buaya, ia makan apa saja 398 00:39:17,461 --> 00:39:19,221 dan hidup di semua tempat. 399 00:39:23,661 --> 00:39:26,221 Dalam bayangan dunia graviti tinggi ini, 400 00:39:26,941 --> 00:39:29,901 mereka boleh menjadi pejuang yang hebat. 401 00:39:43,461 --> 00:39:45,181 Bagaimana kehidupan 402 00:39:45,541 --> 00:39:47,061 di dunia berbeza? 403 00:39:48,421 --> 00:39:49,941 Di mana makhluk terperangkap 404 00:39:50,581 --> 00:39:52,181 dalam gurun yang membakar 405 00:39:53,781 --> 00:39:55,701 ataupun kawasan yang membeku. 406 00:39:57,741 --> 00:40:00,621 Dunia yang melampau. 407 00:40:26,821 --> 00:40:28,741 Terjemahan sari kata oleh Fhaezah Wan