1 00:00:00,840 --> 00:00:00,881 TOM SWIFT #106 2 00:00:01,424 --> 00:00:04,092 I'm Tom Swift, 3 00:00:04,135 --> 00:00:06,012 shoe collector extraordinaire. 4 00:00:06,053 --> 00:00:08,305 But none of that was 5 00:00:08,347 --> 00:00:09,890 I thought if I built him 6 00:00:09,932 --> 00:00:11,726 I could earn his love. 7 00:00:11,767 --> 00:00:15,271 But his mission ended 8 00:00:15,312 --> 00:00:17,857 Turns out it was sabotage. 9 00:00:17,898 --> 00:00:20,526 My father survived the attack 10 00:00:20,568 --> 00:00:22,820 with the data I need 11 00:00:22,862 --> 00:00:26,157 But it exploded 12 00:00:26,198 --> 00:00:28,325 Now, I have to find 13 00:00:28,367 --> 00:00:30,036 and reassemble my dad's message. 14 00:00:30,077 --> 00:00:32,204 A global conspiracy called 15 00:00:32,246 --> 00:00:35,708 is standing in my way, 16 00:00:35,750 --> 00:00:38,127 my best friend Zenzi, 17 00:00:38,169 --> 00:00:41,255 my adopted brother Lino, 18 00:00:41,297 --> 00:00:43,007 Together, we're going 19 00:00:43,049 --> 00:00:44,717 and bring him home. 20 00:00:47,428 --> 00:00:49,221 (phone line ringing) 21 00:00:49,263 --> 00:00:52,349 (on message): 22 00:00:52,391 --> 00:00:54,852 Hey. Hey, it's me again. 23 00:00:54,894 --> 00:00:57,146 I'm sure by now 24 00:00:57,188 --> 00:00:59,023 of my, uh, dismissal. 25 00:00:59,065 --> 00:01:01,108 But I'd really like to explain. 26 00:01:20,753 --> 00:01:22,630 ♪ Big Latto ♪ 27 00:01:22,670 --> 00:01:24,882 ♪ Pooh, you a fool for this one, 28 00:01:24,924 --> 00:01:28,010 ♪ Oh, Lord, 29 00:01:28,051 --> 00:01:30,888 ♪ It's givin' boss, 30 00:01:30,930 --> 00:01:33,724 ♪ It's givin' boss, 31 00:01:33,765 --> 00:01:36,602 ♪ It's givin' bad, 32 00:01:37,061 --> 00:01:39,729 ♪ What old Claire gonna do? 33 00:01:39,771 --> 00:01:42,149 ♪ What old girl gonna do? 34 00:01:42,191 --> 00:01:43,526 ♪ Mm ♪ 35 00:01:43,567 --> 00:01:45,194 ♪ I got my own incu, incu... ♪ 36 00:01:45,235 --> 00:01:46,529 (startled cries) 37 00:01:46,570 --> 00:01:48,864 You weren't answering 38 00:01:48,906 --> 00:01:53,869 (exhales) That's because being 39 00:01:53,911 --> 00:01:57,206 I found Tom's watch on the 40 00:01:57,247 --> 00:01:58,666 The side mirror 41 00:01:58,707 --> 00:02:00,292 and there was a handprint 42 00:02:00,334 --> 00:02:02,503 You do know he's meticulous 43 00:02:04,797 --> 00:02:06,966 I think Tom's in trouble. 44 00:02:07,007 --> 00:02:10,094 Oh, I can't do nothing 45 00:02:10,136 --> 00:02:11,887 getting in my way! 46 00:02:11,929 --> 00:02:14,098 You know what? 47 00:02:14,140 --> 00:02:16,976 or I swear to God 48 00:02:17,017 --> 00:02:19,478 ISAAC: 49 00:02:19,520 --> 00:02:21,814 ZENZI: 50 00:02:21,856 --> 00:02:23,065 in Martha's Vineyard. 51 00:02:25,818 --> 00:02:27,778 Barclay, where's Tom? 52 00:02:27,820 --> 00:02:31,490 BARCLAY: 53 00:02:31,532 --> 00:02:33,868 Hey, we're gonna find him. 54 00:02:33,909 --> 00:02:35,369 You haven't let 55 00:02:35,411 --> 00:02:37,705 Since when does Barclay 56 00:02:37,746 --> 00:02:41,375 Tom is late for his 57 00:02:41,417 --> 00:02:43,960 with Sir Cody Rigsby. 58 00:02:44,003 --> 00:02:46,463 Tom never misses Cody. 59 00:02:46,505 --> 00:02:48,174 Locate his phone, please. 60 00:02:48,215 --> 00:02:50,676 Locating. 61 00:02:50,718 --> 00:02:52,136 on this handprint 62 00:02:52,178 --> 00:02:54,180 You have been released 63 00:02:54,221 --> 00:02:56,515 Request denied. 64 00:02:56,557 --> 00:02:57,641 Barclay, 65 00:02:57,683 --> 00:03:00,186 Yes, Zenzi. 66 00:03:00,227 --> 00:03:03,939 The handprint belongs to Tom. 67 00:03:03,981 --> 00:03:07,443 Tom would never leave 68 00:03:07,484 --> 00:03:09,987 Wh... When did you 69 00:03:10,029 --> 00:03:11,864 Just after 7:00 p.m. 70 00:03:11,906 --> 00:03:13,866 I was still looking for him 71 00:03:13,908 --> 00:03:15,492 when I left you a voice mail. 72 00:03:15,534 --> 00:03:19,330 7:46 was is I took 73 00:03:19,371 --> 00:03:22,708 Tom wouldn't expose Barclay 74 00:03:22,750 --> 00:03:24,210 Too harsh. 75 00:03:24,251 --> 00:03:26,420 And it would damage 76 00:03:26,462 --> 00:03:27,838 Barclay, 77 00:03:27,880 --> 00:03:30,216 what did you see just 78 00:03:30,257 --> 00:03:32,384 Technically, 79 00:03:32,426 --> 00:03:34,720 Swift Manor security cameras 80 00:03:34,762 --> 00:03:36,472 As Tom was leaving 81 00:03:36,513 --> 00:03:38,432 I heard a car screech 82 00:03:38,474 --> 00:03:39,975 (tires screech) 83 00:03:40,017 --> 00:03:42,061 I then heard Tom grunting 84 00:03:42,102 --> 00:03:45,564 before his pulse accelerated 85 00:03:45,606 --> 00:03:47,608 That's when I was hit 86 00:03:47,650 --> 00:03:49,984 From that moment on, I was in 87 00:03:50,027 --> 00:03:53,822 Barclay, 88 00:03:53,864 --> 00:03:55,366 Engaging. 89 00:03:55,407 --> 00:03:57,743 It's basically when you give 90 00:03:57,785 --> 00:03:59,828 so they can just pop in whenever 91 00:03:59,870 --> 00:04:01,413 Basically, you and I 92 00:04:01,455 --> 00:04:02,915 to access Barclay 93 00:04:02,957 --> 00:04:04,208 while we look for Tom. 94 00:04:04,250 --> 00:04:05,417 Might I add 95 00:04:05,459 --> 00:04:07,044 of capsule piece number four. 96 00:04:07,086 --> 00:04:08,587 Tom was unable 97 00:04:08,629 --> 00:04:10,339 due to the Swift jet 98 00:04:10,381 --> 00:04:12,800 No, we can't save Barton 99 00:04:12,841 --> 00:04:14,301 It'll have to wait. 100 00:04:14,343 --> 00:04:16,011 Yeah. 101 00:04:16,053 --> 00:04:18,222 Tom's phone is located 102 00:04:18,263 --> 00:04:19,807 across the state 103 00:04:19,847 --> 00:04:22,059 The signal's been cloned 104 00:04:22,101 --> 00:04:24,853 Who would have the 105 00:04:29,900 --> 00:04:31,610 Where did The Road Back 106 00:04:31,652 --> 00:04:33,570 This is the last time 107 00:04:33,612 --> 00:04:34,989 Where is he? 108 00:04:35,030 --> 00:04:37,116 The Road Back did not 109 00:04:37,157 --> 00:04:39,660 If they had, I would have 110 00:04:39,702 --> 00:04:41,412 but I didn't. 111 00:04:41,453 --> 00:04:43,455 ♪ See you on the run... ♪ 112 00:04:43,497 --> 00:04:44,915 Boy, what the hell 113 00:04:44,957 --> 00:04:47,251 Ass-whuppin' clothes. 114 00:04:47,293 --> 00:04:49,211 You want to try them? 115 00:04:49,253 --> 00:04:50,713 How are you so sure 116 00:04:50,754 --> 00:04:52,715 just off being Tom? 117 00:04:52,756 --> 00:04:54,216 There's video. 118 00:04:55,759 --> 00:04:57,636 I'll help you find him. 119 00:04:57,678 --> 00:04:59,346 Tom's my assignment. 120 00:04:59,388 --> 00:05:01,307 I've been instructed 121 00:05:01,348 --> 00:05:02,850 Observe for what? 122 00:05:02,891 --> 00:05:04,893 Who instructed you? 123 00:05:04,935 --> 00:05:07,521 That's no longer an issue 124 00:05:07,563 --> 00:05:09,398 If I've lost him, 125 00:05:09,440 --> 00:05:11,275 than either of you can imagine. 126 00:05:11,317 --> 00:05:15,029 BARCLAY: 127 00:05:15,070 --> 00:05:17,698 Look, we have no reason 128 00:05:19,366 --> 00:05:21,952 Do you really want 129 00:05:23,620 --> 00:05:24,830 Fine. 130 00:05:24,872 --> 00:05:27,666 But if The Road Back 131 00:05:27,708 --> 00:05:28,917 then who the hell did? 132 00:05:34,423 --> 00:05:36,508 (water splashing in distance) 133 00:05:47,269 --> 00:05:49,688 (groans) 134 00:06:06,580 --> 00:06:10,542 What the hell is this 135 00:06:32,898 --> 00:06:34,942 ♪ ♪ 136 00:06:40,406 --> 00:06:43,158 (beeping) 137 00:06:45,953 --> 00:06:48,497 Hello? 138 00:07:11,520 --> 00:07:14,356 "Invent the power 139 00:07:14,398 --> 00:07:16,608 Or what? 140 00:07:20,612 --> 00:07:22,030 (wrist device beeping) 141 00:07:26,410 --> 00:07:29,496 (electricity crackling) 142 00:07:39,756 --> 00:07:41,216 Oh. 143 00:07:41,258 --> 00:07:43,719 Death. 144 00:07:43,760 --> 00:07:45,471 ♪ ♪ 145 00:07:57,983 --> 00:07:59,401 BARCLAY: This is where I had 146 00:07:59,443 --> 00:08:00,819 location with Tom. 147 00:08:00,861 --> 00:08:02,571 Retrieving backup memory now 148 00:08:02,613 --> 00:08:05,657 the 12% I lost 149 00:08:05,699 --> 00:08:06,992 Then I can go back 150 00:08:07,034 --> 00:08:09,620 who actually are 151 00:08:09,661 --> 00:08:11,538 Barclay-- and I get that 152 00:08:11,580 --> 00:08:13,540 when you're out of 153 00:08:13,582 --> 00:08:15,042 but you and I are good, right? 154 00:08:15,083 --> 00:08:17,377 No exceptions. 155 00:08:17,419 --> 00:08:20,213 Backup retrieved, 156 00:08:20,255 --> 00:08:23,091 This is where Tom accessed 157 00:08:23,133 --> 00:08:24,968 And where Claire destroyed it. 158 00:08:25,010 --> 00:08:27,054 She what? 159 00:08:27,095 --> 00:08:29,181 If Claire destroyed the 160 00:08:29,223 --> 00:08:32,851 then it was probably taken to 161 00:08:32,892 --> 00:08:35,020 Barclay said that even though 162 00:08:35,062 --> 00:08:37,189 the physical capsule piece, 163 00:08:37,231 --> 00:08:39,358 Tom was able to retrieve 164 00:08:39,399 --> 00:08:41,985 Whoever sent that capsule piece 165 00:08:42,026 --> 00:08:44,154 long enough to know 166 00:08:44,196 --> 00:08:45,364 I mean, 167 00:08:45,405 --> 00:08:46,490 when he was kidnapped. 168 00:08:46,532 --> 00:08:48,242 Or maybe they're the kidnapper? 169 00:08:48,283 --> 00:08:51,119 Either way, I didn't find 170 00:08:51,161 --> 00:08:53,205 on the Swift Enterprises 171 00:08:53,247 --> 00:08:55,165 or in Tom's files. 172 00:08:55,207 --> 00:08:57,000 Finding out who sent 173 00:08:57,042 --> 00:08:58,460 is our only lead. 174 00:08:58,502 --> 00:09:00,254 I'll see if I can 175 00:09:00,295 --> 00:09:02,673 Excuse me. 176 00:09:02,714 --> 00:09:04,591 Can one of you show me 177 00:09:04,633 --> 00:09:06,385 Maybe I can analyze it. 178 00:09:06,426 --> 00:09:08,220 There wasn't a ransom note. 179 00:09:09,555 --> 00:09:11,098 ROWAN: Neither of you 180 00:09:11,139 --> 00:09:13,767 The kidnappers must want 181 00:09:15,769 --> 00:09:17,062 Unless... 182 00:09:17,104 --> 00:09:18,480 Unless their plan 183 00:09:18,522 --> 00:09:20,691 No. We must have 184 00:09:20,732 --> 00:09:23,026 the ransom note 185 00:09:23,068 --> 00:09:24,528 Rowan and I will head back 186 00:09:24,570 --> 00:09:26,405 while you and Barclay 187 00:09:26,446 --> 00:09:28,448 check the incinerator 188 00:09:29,700 --> 00:09:31,785 (electricity crackling) 189 00:09:33,704 --> 00:09:37,708 All right, make a working 190 00:09:37,749 --> 00:09:41,169 out of impossible parts. 191 00:09:44,464 --> 00:09:45,632 (electric crackling continues) 192 00:09:45,674 --> 00:09:47,092 (grunts) 193 00:09:54,141 --> 00:09:56,184 (beeping) 194 00:09:57,561 --> 00:10:00,272 Do you just want money? 195 00:10:00,314 --> 00:10:03,275 (beeping) 196 00:10:03,317 --> 00:10:05,944 Guess not. 197 00:10:09,114 --> 00:10:11,992 (electricity crackling) 198 00:10:18,457 --> 00:10:19,916 Okay. 199 00:10:19,958 --> 00:10:21,543 Maybe I can charge 200 00:10:21,585 --> 00:10:22,544 (electricity crackling) 201 00:10:22,586 --> 00:10:24,129 (Tom cries out) 202 00:10:29,134 --> 00:10:32,179 Okay. That is not the answer. 203 00:10:34,014 --> 00:10:36,725 Focus, Tom. 204 00:10:36,767 --> 00:10:38,226 (exhales sharply) 205 00:10:45,442 --> 00:10:50,072 I don't have access to 206 00:10:53,367 --> 00:10:54,993 (beeping) 207 00:10:55,035 --> 00:10:56,912 ...how about access to yours? 208 00:10:56,953 --> 00:10:59,956 You told me to use 209 00:10:59,998 --> 00:11:03,126 That camera is in front of me. 210 00:11:03,168 --> 00:11:06,046 And so are all of its parts. 211 00:11:10,676 --> 00:11:12,761 Ah... ha! 212 00:11:29,569 --> 00:11:31,613 ♪ ♪ 213 00:11:33,615 --> 00:11:35,784 Right. 214 00:11:38,870 --> 00:11:41,665 Static electricity 215 00:11:41,707 --> 00:11:43,792 should be able to... 216 00:11:43,834 --> 00:11:46,461 Come on, come on, 217 00:11:48,255 --> 00:11:49,840 Ah! 218 00:11:59,307 --> 00:12:02,352 We appreciate your 219 00:12:02,394 --> 00:12:04,521 My name is Garrett. 220 00:12:04,563 --> 00:12:07,941 This is the woman whose life 221 00:12:07,983 --> 00:12:10,527 She's currently trapped 222 00:12:10,569 --> 00:12:12,362 and running 223 00:12:12,404 --> 00:12:15,824 You are free to go 224 00:12:15,866 --> 00:12:18,076 but she will die. 225 00:12:18,118 --> 00:12:20,120 Or you can stay, 226 00:12:20,162 --> 00:12:22,330 and save her life. 227 00:12:23,915 --> 00:12:25,375 The choice is yours. 228 00:12:25,417 --> 00:12:27,836 Why are you doing this? 229 00:12:29,880 --> 00:12:31,882 How do I know she's even real? 230 00:12:31,923 --> 00:12:34,134 Do it. 231 00:12:35,969 --> 00:12:37,095 (electricity crackling) 232 00:12:37,137 --> 00:12:38,388 Please, someone help me! 233 00:12:38,430 --> 00:12:39,848 Fine! 234 00:12:42,225 --> 00:12:43,226 I'm in. 235 00:12:43,268 --> 00:12:45,187 Then I suggest you work fast 236 00:12:45,228 --> 00:12:46,813 because the game has now begun. 237 00:12:56,656 --> 00:12:57,699 GARRETT (over speaker): 238 00:12:57,741 --> 00:12:58,825 through this obstacle course 239 00:12:58,867 --> 00:13:00,118 and obtain the flag 240 00:13:00,160 --> 00:13:00,952 without getting 241 00:13:00,994 --> 00:13:02,788 on your clothing. 242 00:13:02,829 --> 00:13:05,248 In addition, you must not run 243 00:13:05,290 --> 00:13:05,957 outside of the marked perimeter. 244 00:13:05,957 --> 00:13:10,837 Friendly reminder, a woman's 245 00:13:10,879 --> 00:13:13,006 WOMAN (in distance): 246 00:13:13,048 --> 00:13:15,300 Please, help! 247 00:13:15,342 --> 00:13:18,762 GARRETT: 248 00:13:18,804 --> 00:13:21,139 Your time begins... now. 249 00:13:21,181 --> 00:13:23,850 (wrist device beeping) 250 00:13:23,892 --> 00:13:25,936 ♪ ♪ 251 00:13:25,977 --> 00:13:28,730 (alarm sounds) 252 00:13:31,900 --> 00:13:34,528 He did mention paint. 253 00:13:34,569 --> 00:13:36,655 ♪ ♪ 254 00:13:47,082 --> 00:13:49,167 ZENZI: 255 00:13:49,209 --> 00:13:52,587 How did someone break in here 256 00:13:52,629 --> 00:13:55,757 ROWAN: 257 00:13:55,799 --> 00:13:59,803 (scoffs) Uh-- This-this is-- 258 00:13:59,845 --> 00:14:01,888 What happened? 259 00:14:01,930 --> 00:14:03,682 I don't know. 260 00:14:03,723 --> 00:14:07,060 Barclay, did the security 261 00:14:07,102 --> 00:14:08,687 BARCLAY: 262 00:14:08,728 --> 00:14:10,564 All security cameras 263 00:14:10,605 --> 00:14:12,148 How... 264 00:14:13,608 --> 00:14:14,568 Are you okay? 265 00:14:14,609 --> 00:14:16,278 Stress. 266 00:14:16,319 --> 00:14:17,904 I'll be fine. 267 00:14:17,946 --> 00:14:19,447 Right. 268 00:14:19,489 --> 00:14:22,993 Well, shall we commence 269 00:14:25,328 --> 00:14:27,956 Hey, uh, were you able 270 00:14:27,998 --> 00:14:29,416 before it was incinerated? 271 00:14:29,457 --> 00:14:31,459 Yeah, yeah. 272 00:14:31,501 --> 00:14:33,003 on it now. 273 00:14:33,044 --> 00:14:36,798 Zenzi, any chance Tom's A.I. 274 00:14:38,216 --> 00:14:39,175 The dirt, as well. 275 00:14:39,217 --> 00:14:41,052 Barclay? 276 00:14:41,094 --> 00:14:42,762 BARCLAY: 277 00:14:43,722 --> 00:14:45,348 (scanner humming) 278 00:14:47,350 --> 00:14:49,477 Decomposed specialized granite. 279 00:14:49,519 --> 00:14:51,146 Production of this 280 00:14:51,187 --> 00:14:53,231 halted in the early 1990s. 281 00:14:53,273 --> 00:14:55,150 Narrowing down former 282 00:14:55,191 --> 00:14:56,568 Stand by for an address. 283 00:14:56,610 --> 00:14:58,904 What if the kidnappers 284 00:14:58,945 --> 00:15:00,655 a specific Swift technology? 285 00:15:00,697 --> 00:15:03,074 If we figure out 286 00:15:03,116 --> 00:15:05,368 we might be able to 287 00:15:05,410 --> 00:15:06,953 and who took Tom. 288 00:15:06,995 --> 00:15:08,622 You see anything missing? 289 00:15:08,663 --> 00:15:10,457 (scoffs) 290 00:15:10,498 --> 00:15:12,083 It's hard to tell. 291 00:15:13,084 --> 00:15:15,378 I would say his 292 00:15:15,420 --> 00:15:17,923 he was wearing that, 293 00:15:17,964 --> 00:15:21,760 He was also wearing 294 00:15:21,801 --> 00:15:22,928 You think he still is? 295 00:15:22,969 --> 00:15:24,429 What's a power-down ring? 296 00:15:24,471 --> 00:15:26,932 Tom invented it to power 297 00:15:26,973 --> 00:15:29,184 'cause they never got 298 00:15:29,225 --> 00:15:31,770 But if his kidnappers 299 00:15:31,811 --> 00:15:34,814 he could weaken electronics 300 00:15:38,610 --> 00:15:42,614 If I cheat, they kill us. 301 00:15:43,698 --> 00:15:45,492 Right? 302 00:15:47,702 --> 00:15:49,746 (sighs) 303 00:15:52,916 --> 00:15:54,501 (exhales sharply) 304 00:15:57,379 --> 00:15:59,923 Maybe eighth time's the charm. 305 00:16:00,882 --> 00:16:02,968 Of course. 306 00:16:08,765 --> 00:16:10,433 ♪ ♪ 307 00:16:20,777 --> 00:16:22,153 ♪ Bad man ♪ 308 00:16:22,195 --> 00:16:23,697 ♪ Stand on the shoulders 309 00:16:23,738 --> 00:16:25,782 ♪ Ain't nobody gonna defy us ♪ 310 00:16:25,824 --> 00:16:27,784 ♪ Ain't nobody gonna 311 00:16:27,826 --> 00:16:29,911 What if I folded them? 312 00:16:29,953 --> 00:16:34,624 If I reduce the volume of 313 00:16:34,666 --> 00:16:36,668 they'll travel farther. 314 00:16:39,379 --> 00:16:43,216 Okay, based on the spray pattern 315 00:16:43,258 --> 00:16:44,801 I should be able to... 316 00:16:44,843 --> 00:16:47,220 (singers vocalizing) 317 00:16:47,262 --> 00:16:48,847 ♪ You ain't gonna stop me ♪ 318 00:16:50,724 --> 00:16:52,976 ♪ Ain't gonna stop me ♪ 319 00:16:54,936 --> 00:16:56,146 (small explosion) 320 00:16:56,187 --> 00:16:57,772 Yes! Whoo! 321 00:16:57,814 --> 00:16:59,816 ♪ I wake up like this 322 00:16:59,858 --> 00:17:01,818 (small explosion) 323 00:17:01,860 --> 00:17:04,028 ♪ Man, I ain't about 324 00:17:04,070 --> 00:17:05,739 ♪ So you can't tell me nothin', 325 00:17:05,779 --> 00:17:07,282 (small explosion) 326 00:17:07,323 --> 00:17:08,742 Kobe. 327 00:17:08,783 --> 00:17:10,200 ♪ I been dropping 328 00:17:10,243 --> 00:17:11,619 ♪ And they been copping 329 00:17:11,661 --> 00:17:13,496 ♪ I'm winning, I'm winning ♪ 330 00:17:13,537 --> 00:17:15,748 ♪ I feel like the Mets 331 00:17:15,790 --> 00:17:17,750 ♪ I know they was hoping 332 00:17:17,792 --> 00:17:20,210 ♪ This is only 333 00:17:20,253 --> 00:17:22,213 Whoo! 334 00:17:22,255 --> 00:17:24,257 Tell me I can't 335 00:17:24,298 --> 00:17:28,219 Tell me! 336 00:17:28,261 --> 00:17:31,681 (grunting) Ha, ha! 337 00:17:31,723 --> 00:17:33,767 Ooh! 338 00:17:33,808 --> 00:17:35,435 (laughs tauntingly) 339 00:17:35,477 --> 00:17:38,354 Congratulations, Tom. 340 00:17:38,396 --> 00:17:40,482 Damn right I completed it. 341 00:17:40,523 --> 00:17:42,942 ♪ Ain't gonna stop me ♪ 342 00:17:42,984 --> 00:17:45,570 (singers vocalizing) 343 00:17:45,612 --> 00:17:47,322 ♪ Ain't gonna stop me. ♪ 344 00:17:53,495 --> 00:17:55,830 Sure you got the right 345 00:17:55,872 --> 00:17:57,749 BARCLAY: 346 00:18:03,713 --> 00:18:06,591 Tom! 347 00:18:06,633 --> 00:18:08,343 Oh, God, Tom! 348 00:18:10,178 --> 00:18:12,806 What is this? What is this? 349 00:18:12,847 --> 00:18:15,058 Could be an antidote 350 00:18:15,100 --> 00:18:17,644 You better not die. 351 00:18:17,685 --> 00:18:20,021 (grunts) 352 00:18:27,112 --> 00:18:28,905 (gasping and groaning) 353 00:18:28,947 --> 00:18:30,448 Are you okay? 354 00:18:30,490 --> 00:18:32,200 I feel like a million bucks. 355 00:18:33,326 --> 00:18:36,287 So I've been better. 356 00:18:36,329 --> 00:18:37,914 How did you know it was safe? 357 00:18:37,956 --> 00:18:40,917 Well, I got a five in AP Chem. 358 00:18:43,169 --> 00:18:45,964 That's the compound 359 00:18:46,005 --> 00:18:49,175 He's had worse things 360 00:18:53,012 --> 00:18:54,848 Sorry I wasn't there. 361 00:18:54,889 --> 00:18:57,308 Well, you're here now. 362 00:19:01,855 --> 00:19:04,691 You come to kill me 363 00:19:04,732 --> 00:19:07,026 You're alive, aren't you? 364 00:19:07,068 --> 00:19:10,071 Well, I'll pucker up later. 365 00:19:10,113 --> 00:19:12,824 Let's move. Come on. 366 00:19:20,415 --> 00:19:21,833 Were they Road Back? 367 00:19:21,875 --> 00:19:23,543 Never said who they were 368 00:19:23,585 --> 00:19:26,296 but I'm pretty sure 369 00:19:26,337 --> 00:19:28,798 Off grounds. 370 00:19:28,840 --> 00:19:30,800 You were just kidnapped 371 00:19:30,842 --> 00:19:32,302 Okay? We need 372 00:19:32,343 --> 00:19:33,720 You need to tell 373 00:19:33,761 --> 00:19:35,889 My mom has enough 374 00:19:37,098 --> 00:19:39,642 As for shaking off 375 00:19:43,855 --> 00:19:45,315 It's like you don't 376 00:19:45,356 --> 00:19:48,318 Whole life forever. 377 00:19:48,359 --> 00:19:50,278 Uh, wait... 378 00:19:51,654 --> 00:19:53,489 ZENZI: 379 00:19:53,531 --> 00:19:55,533 You should head 380 00:19:55,575 --> 00:19:57,368 Get the next capsule piece. 381 00:19:57,410 --> 00:20:00,121 We'll lose Uncle Barton 382 00:20:00,163 --> 00:20:01,581 Dad's got months 383 00:20:01,623 --> 00:20:04,250 This woman, she only has 384 00:20:04,292 --> 00:20:05,835 I can't just let them 385 00:20:05,877 --> 00:20:07,170 How do you know they won't 386 00:20:07,212 --> 00:20:08,588 'Cause I got you now. 387 00:20:10,131 --> 00:20:12,759 And two very passionate Black 388 00:20:13,218 --> 00:20:15,303 Which means we're 389 00:20:15,345 --> 00:20:17,764 Because these digits 390 00:20:17,805 --> 00:20:19,140 for the last three minutes. 391 00:20:19,182 --> 00:20:20,308 I think they're forming 392 00:20:20,350 --> 00:20:22,435 Put this into your GPS. 393 00:20:22,477 --> 00:20:24,354 Yeah, but what's going on 394 00:20:24,395 --> 00:20:27,315 I think it's how much time 395 00:20:27,357 --> 00:20:29,275 15 minutes. 396 00:20:29,317 --> 00:20:32,445 Well, our ETA is 397 00:20:32,487 --> 00:20:34,739 You know what I say 398 00:20:34,781 --> 00:20:36,449 ISAAC: 399 00:20:36,491 --> 00:20:38,785 Barclay, open. 400 00:20:42,830 --> 00:20:44,582 (tires screech) 401 00:20:49,003 --> 00:20:53,633 Ah. This is more like it. 402 00:20:55,343 --> 00:20:58,137 Think I have time 403 00:20:58,179 --> 00:21:00,848 This is literally a matter 404 00:21:00,890 --> 00:21:02,183 You're still stopping 405 00:21:02,225 --> 00:21:04,310 I never said 406 00:21:04,352 --> 00:21:06,562 ♪ ♪ 407 00:21:08,064 --> 00:21:09,524 I call it my GO-BAGG. 408 00:21:09,565 --> 00:21:12,151 Or, the ground-operated 409 00:21:12,193 --> 00:21:13,861 for gear and garments. 410 00:21:13,903 --> 00:21:17,824 Upgraded my Lambo after I went 411 00:21:17,865 --> 00:21:20,618 and only remembered 412 00:21:20,660 --> 00:21:24,497 Would not recommend speeding 413 00:21:24,539 --> 00:21:26,416 You know what? 414 00:21:26,457 --> 00:21:28,126 I'm pretty sure that's what got 415 00:21:28,167 --> 00:21:30,878 ♪ ♪ 416 00:21:41,556 --> 00:21:43,016 ZENZI: 417 00:21:43,057 --> 00:21:44,976 Are those the Prying Eyes? 418 00:21:45,018 --> 00:21:46,519 I thought they only offered 419 00:21:46,561 --> 00:21:48,771 for whoever you were ogling. 420 00:21:50,064 --> 00:21:53,192 Okay, these have helped 421 00:21:53,234 --> 00:21:56,362 and hook-ups with 422 00:21:56,404 --> 00:21:58,364 And they should help 423 00:21:58,865 --> 00:22:01,868 Next time I see him, 424 00:22:01,909 --> 00:22:04,120 for the filth that he is. 425 00:22:05,496 --> 00:22:08,082 And as for these, 426 00:22:08,124 --> 00:22:10,710 Took me 20 years to 427 00:22:10,752 --> 00:22:13,713 And right now... 428 00:22:13,755 --> 00:22:16,257 your boy's feeling 429 00:22:22,597 --> 00:22:26,434 Trial or rescue mission? 430 00:22:26,476 --> 00:22:29,937 If it's the former, are we sure 431 00:22:29,979 --> 00:22:31,856 Garrett left a 432 00:22:31,898 --> 00:22:33,691 He's anticipating 433 00:22:33,733 --> 00:22:38,571 Human or... otherwise. 434 00:22:38,613 --> 00:22:40,365 Hey, Barclay. 435 00:22:40,406 --> 00:22:41,908 BARCLAY: 436 00:22:41,949 --> 00:22:43,659 Wait, is that a second watch? 437 00:22:43,701 --> 00:22:47,080 Oh, trust me, this poly 438 00:22:47,121 --> 00:22:49,248 I'm sure I'm not the first 439 00:22:49,290 --> 00:22:51,667 Ooh, good to see you, too. 440 00:22:51,709 --> 00:22:53,795 (birds singing) 441 00:23:01,052 --> 00:23:03,554 This is where we're 442 00:23:03,596 --> 00:23:05,181 Barclay. 443 00:23:05,223 --> 00:23:07,183 BARCLAY (on phone): 444 00:23:07,225 --> 00:23:08,434 Trace evidence 445 00:23:08,476 --> 00:23:10,561 a DNA match to Rowan. 446 00:23:10,603 --> 00:23:12,522 You good? 447 00:23:13,022 --> 00:23:16,234 Barclay, keep those results 448 00:23:34,669 --> 00:23:35,795 Tom, slow down. 449 00:23:35,837 --> 00:23:37,713 She can barely breathe. 450 00:23:50,184 --> 00:23:52,186 (door creaks) 451 00:23:54,522 --> 00:23:59,068 I think it's a... 452 00:23:59,110 --> 00:24:02,071 Oh, mm, straying from your 453 00:24:02,113 --> 00:24:03,406 Mm-kay. 454 00:24:03,448 --> 00:24:05,241 Okay, um... 455 00:24:05,283 --> 00:24:08,286 What if I misunderstood 456 00:24:08,327 --> 00:24:11,205 (electronic chirp) 457 00:24:11,247 --> 00:24:12,331 AUTOMATED VOICE (over P.A.): 458 00:24:12,373 --> 00:24:13,666 with weapons check. 459 00:24:13,708 --> 00:24:16,252 First: Swift, Tom. 460 00:24:16,294 --> 00:24:18,379 Second: Fullington, Zenzi. 461 00:24:18,421 --> 00:24:19,422 I have to get to her 462 00:24:19,464 --> 00:24:20,590 Tom! Tom! 463 00:24:22,008 --> 00:24:24,635 (Isaac and Zenzi groan) 464 00:24:24,677 --> 00:24:27,096 (grunts) 465 00:24:42,862 --> 00:24:45,114 GARRETT (over P.A.): 466 00:24:47,909 --> 00:24:50,369 Since your trials began, 467 00:24:50,411 --> 00:24:54,749 into Room One, which is sealed, 468 00:25:01,172 --> 00:25:04,217 Listen... 469 00:25:04,258 --> 00:25:06,010 whatever you want with me... 470 00:25:06,052 --> 00:25:08,763 Say "Room One," and oxygen 471 00:25:08,804 --> 00:25:10,389 to save that woman. 472 00:25:10,431 --> 00:25:12,433 But nitrogen will fill the other 473 00:25:12,475 --> 00:25:14,560 and kill your friends. 474 00:25:14,602 --> 00:25:18,022 Say "Room Two," 475 00:25:18,064 --> 00:25:21,484 If you choose neither room, 476 00:25:21,526 --> 00:25:23,402 You have ten seconds. 477 00:25:23,444 --> 00:25:25,530 Which room gets the oxygen? 478 00:25:26,781 --> 00:25:29,450 (exhales, groans) 479 00:25:42,922 --> 00:25:44,423 GARRETT: 480 00:25:44,465 --> 00:25:46,634 Room One. 481 00:25:50,555 --> 00:25:52,598 (woman breathing shakily) 482 00:25:54,267 --> 00:25:56,769 GARRETT: 483 00:25:56,811 --> 00:25:59,063 We appreciate 484 00:26:01,440 --> 00:26:04,777 Ma'am? Are you okay? 485 00:26:10,116 --> 00:26:11,325 Guys, I got eyes on you. 486 00:26:11,367 --> 00:26:13,703 Poison is flowing 487 00:26:13,744 --> 00:26:15,913 I-I think the five minutes 488 00:26:15,955 --> 00:26:17,206 Now, 489 00:26:17,248 --> 00:26:19,000 we are going 490 00:26:19,041 --> 00:26:20,334 I'll cover the vent. 491 00:26:20,376 --> 00:26:22,211 TOM: 492 00:26:22,253 --> 00:26:25,298 Tell me everything you find, 493 00:26:29,093 --> 00:26:32,471 Uh, I see a speculum 494 00:26:32,513 --> 00:26:35,016 A what? 495 00:26:35,057 --> 00:26:38,936 please look up a list of 496 00:26:38,978 --> 00:26:40,980 BARCLAY: 497 00:26:45,818 --> 00:26:48,446 (loud whoosh) 498 00:26:48,487 --> 00:26:51,198 Rowan! 499 00:26:52,658 --> 00:26:54,410 This wall is softer 500 00:26:54,452 --> 00:26:56,537 Some kind of weaker composite. 501 00:26:56,579 --> 00:26:58,331 Okay, well, 502 00:26:58,372 --> 00:27:01,834 Brilliant. 503 00:27:05,171 --> 00:27:07,548 Move a foot to your left and 504 00:27:07,590 --> 00:27:09,842 ram the wall with your shoulder. 505 00:27:14,722 --> 00:27:16,349 Okay, the barrier 506 00:27:16,390 --> 00:27:18,559 If you can create 507 00:27:18,601 --> 00:27:20,353 we can get enough oxygen 508 00:27:20,394 --> 00:27:21,729 We just need a drill. 509 00:27:21,771 --> 00:27:23,356 I'm not seeing a drill. 510 00:27:23,397 --> 00:27:25,858 You're gonna invent one. 511 00:27:27,568 --> 00:27:29,654 (wrist device beeps) 512 00:27:29,695 --> 00:27:31,113 Rowan, 513 00:27:31,155 --> 00:27:32,573 take that stool to the wall 514 00:27:32,615 --> 00:27:34,367 and turn it around, 515 00:27:34,408 --> 00:27:37,328 Uh, and Zenzi and Isaac, 516 00:27:37,370 --> 00:27:40,081 and a T-shaped screw that's 517 00:27:40,122 --> 00:27:41,749 Then I want you to use 518 00:27:41,791 --> 00:27:44,543 to enclose the speculum bill 519 00:27:51,842 --> 00:27:54,428 Now, fasten the speculum to 520 00:27:54,470 --> 00:27:56,847 the underside of the stem, 521 00:27:56,889 --> 00:27:58,724 Then I want you to take 522 00:27:58,766 --> 00:28:00,726 and turn the seat 523 00:28:00,768 --> 00:28:02,186 Hold on. Bring it down, 524 00:28:02,228 --> 00:28:04,522 Yeah, just like that. 525 00:28:05,439 --> 00:28:06,941 Okay. 526 00:28:06,982 --> 00:28:10,403 All right. 527 00:28:10,444 --> 00:28:12,071 TOM: 528 00:28:12,113 --> 00:28:15,408 the balance of nitrogen 529 00:28:18,119 --> 00:28:20,162 Okay. Okay, uh... 530 00:28:21,622 --> 00:28:23,958 ...inhale and hold it now. 531 00:28:23,999 --> 00:28:25,918 (air hissing) 532 00:28:25,960 --> 00:28:28,212 (Rowan coughing) 533 00:28:35,511 --> 00:28:38,097 No, that's-- 534 00:28:40,141 --> 00:28:42,101 Oh, we're good. 535 00:28:44,895 --> 00:28:46,063 (Zenzi gasping) 536 00:28:55,239 --> 00:28:57,908 (gasping) 537 00:29:05,708 --> 00:29:07,877 For the record, 538 00:29:07,918 --> 00:29:10,421 life or death vagina room. 539 00:29:10,463 --> 00:29:12,631 Girl, it's like you don't even 540 00:29:23,184 --> 00:29:26,103 TOM: 541 00:29:26,145 --> 00:29:27,938 No! 542 00:29:30,024 --> 00:29:31,984 Ma'am. 543 00:29:32,026 --> 00:29:33,194 BARCLAY: 544 00:29:33,235 --> 00:29:34,528 The Utah capsule 545 00:29:34,570 --> 00:29:35,571 We've lost it. 546 00:29:35,613 --> 00:29:37,323 TOM: 547 00:29:49,877 --> 00:29:52,129 (coughs, gasps) 548 00:30:00,679 --> 00:30:03,516 Mom? Mom?! 549 00:30:03,557 --> 00:30:04,934 Lino? 550 00:30:05,851 --> 00:30:07,978 Is everyone... 551 00:30:10,523 --> 00:30:12,650 GARRETT: 552 00:30:18,739 --> 00:30:21,367 GARRETT: 553 00:30:25,746 --> 00:30:28,624 BARCLAY: 554 00:30:31,669 --> 00:30:35,631 GARRETT: 555 00:30:36,632 --> 00:30:40,135 Garvey and his pan-Africanists, 556 00:30:40,177 --> 00:30:43,138 the Leaders of 557 00:30:49,937 --> 00:30:51,230 Rustin. 558 00:30:52,273 --> 00:30:54,024 Parks. 559 00:30:58,362 --> 00:31:01,907 From the SCLC to SNCC 560 00:31:01,949 --> 00:31:06,704 to the Panthers, we tried. 561 00:31:06,745 --> 00:31:09,290 And in doing so, 562 00:31:09,331 --> 00:31:12,167 we went through trials 563 00:31:12,209 --> 00:31:16,213 Picked ourselves up, 564 00:31:17,923 --> 00:31:20,759 We weren't as public 565 00:31:20,801 --> 00:31:23,345 but we funded movements. 566 00:31:24,805 --> 00:31:26,849 Mutual aid, bail. 567 00:31:26,891 --> 00:31:29,351 Scholarships. 568 00:31:29,393 --> 00:31:31,478 (protestors chanting) 569 00:31:32,980 --> 00:31:35,190 We learned hard lessons. 570 00:31:42,781 --> 00:31:46,410 But everything we did 571 00:31:46,452 --> 00:31:48,913 led to you. 572 00:31:58,756 --> 00:32:00,758 (glasses blip) 573 00:32:03,677 --> 00:32:06,805 According to these shades, 574 00:32:06,847 --> 00:32:08,933 you're dead, Garrett. 575 00:32:10,351 --> 00:32:14,855 And for your sake, 576 00:32:16,649 --> 00:32:18,108 We're getting your friends help. 577 00:32:20,527 --> 00:32:21,487 But right now... 578 00:32:21,528 --> 00:32:23,322 I need yours. 579 00:32:25,699 --> 00:32:26,825 Mom? 580 00:32:34,458 --> 00:32:38,170 You stole my face filter 581 00:32:38,212 --> 00:32:42,675 and made some adjustments, 582 00:32:42,716 --> 00:32:44,134 I see. 583 00:32:46,553 --> 00:32:48,430 Where are my friends? 584 00:32:48,472 --> 00:32:51,558 They're being given 585 00:32:51,600 --> 00:32:53,811 They'll wake up in their cars 586 00:32:53,852 --> 00:32:57,690 Mm. So now they matter to you? 587 00:32:57,731 --> 00:33:01,402 The company you keep will matter 588 00:33:01,443 --> 00:33:03,612 It's why I pushed 589 00:33:03,654 --> 00:33:05,322 I wanted you to have 590 00:33:05,364 --> 00:33:06,657 for what's coming. 591 00:33:06,699 --> 00:33:09,201 But it seems you already 592 00:33:09,243 --> 00:33:12,204 So you were testing them, too. 593 00:33:12,246 --> 00:33:16,375 They pounced on the soil sample 594 00:33:16,417 --> 00:33:19,044 Raced right into danger 595 00:33:19,086 --> 00:33:21,088 Zenzi, especially, 596 00:33:21,130 --> 00:33:23,215 when others were 597 00:33:23,257 --> 00:33:26,719 You counted on her recalling 598 00:33:26,760 --> 00:33:28,595 Mom, I was 12 the last time 599 00:33:28,637 --> 00:33:31,265 And yet she stepped up, 600 00:33:31,306 --> 00:33:33,350 during the final trial. 601 00:33:33,392 --> 00:33:35,519 And because you were able 602 00:33:35,561 --> 00:33:37,813 you were able to save 603 00:33:39,314 --> 00:33:41,400 Except you staged it all. 604 00:33:42,985 --> 00:33:44,319 Why? 605 00:33:48,699 --> 00:33:52,077 You know the Tubman group 606 00:33:52,119 --> 00:33:54,580 But there's a sub-group 607 00:33:54,621 --> 00:33:56,540 We kept it secret. 608 00:33:57,166 --> 00:34:01,420 Since Tulsa, a select group 609 00:34:01,462 --> 00:34:04,798 including your grandfather, 610 00:34:04,840 --> 00:34:07,384 concentrated 611 00:34:08,886 --> 00:34:11,221 They aimed to form a society 612 00:34:11,263 --> 00:34:13,848 untainted by white supremacy. 613 00:34:14,767 --> 00:34:17,685 Like a safe space. 614 00:34:18,979 --> 00:34:21,106 We've been thinking 615 00:34:21,147 --> 00:34:23,859 A planet of our own. 616 00:34:24,902 --> 00:34:27,988 The idea came to us 617 00:34:29,156 --> 00:34:31,950 Your father was 618 00:34:33,243 --> 00:34:35,162 ...and I was 619 00:34:37,164 --> 00:34:38,790 Alexandra came early. 620 00:34:38,832 --> 00:34:40,334 I had a sister? 621 00:34:41,335 --> 00:34:43,796 Your father tried 622 00:34:43,837 --> 00:34:46,089 And when I called 911, 623 00:34:46,131 --> 00:34:47,799 I could barely think. 624 00:34:48,884 --> 00:34:52,678 WOMAN (recorded): 625 00:34:52,721 --> 00:34:54,598 Please, someone help me! 626 00:35:05,317 --> 00:35:07,194 That was you? 627 00:35:10,030 --> 00:35:13,283 I was alone and 628 00:35:13,325 --> 00:35:16,286 And after, I was so afraid 629 00:35:16,328 --> 00:35:20,040 that once I saw a doctor, 630 00:35:20,082 --> 00:35:23,085 His name was 631 00:35:23,544 --> 00:35:26,505 He dismissed my symptoms 632 00:35:26,547 --> 00:35:30,175 that he should have diagnosed; 633 00:35:30,217 --> 00:35:33,178 And because he ignored me, 634 00:35:33,220 --> 00:35:35,139 I never saw your sister 635 00:35:37,599 --> 00:35:39,476 Hypoxia. 636 00:35:39,518 --> 00:35:41,478 (sighs heavily) 637 00:35:41,937 --> 00:35:46,525 Running out of air 638 00:35:49,903 --> 00:35:51,613 She was a stillborn. 639 00:35:51,655 --> 00:35:53,365 Yes. 640 00:35:53,407 --> 00:35:55,409 Due to the diabetes. 641 00:35:55,450 --> 00:35:58,287 And you were all alone. 642 00:35:58,328 --> 00:36:01,123 Not entirely. 643 00:36:01,165 --> 00:36:04,168 They did let me hold her 644 00:36:10,507 --> 00:36:12,509 (voice breaking): 645 00:36:14,845 --> 00:36:17,931 ...I am so sorry. 646 00:36:17,973 --> 00:36:20,100 I had no idea. 647 00:36:20,142 --> 00:36:22,728 For a long time, 648 00:36:22,769 --> 00:36:26,857 I didn't know 649 00:36:26,899 --> 00:36:29,818 had similar stories 650 00:36:31,612 --> 00:36:33,572 ...or how this system 651 00:36:33,614 --> 00:36:36,074 Which is why your father 652 00:36:36,116 --> 00:36:38,035 for Black people. 653 00:36:38,076 --> 00:36:40,871 We call it 654 00:36:41,914 --> 00:36:44,833 And you want me to join it? 655 00:36:44,875 --> 00:36:46,919 No, Tom. 656 00:36:46,960 --> 00:36:49,213 We want you to build it. 657 00:36:49,254 --> 00:36:53,258 And Swift Enterprises is 658 00:36:53,300 --> 00:36:56,261 You see, I-I was afraid 659 00:36:56,303 --> 00:36:58,222 being CEO, 660 00:36:58,263 --> 00:37:00,390 Okay, then why bring me in now? 661 00:37:00,432 --> 00:37:02,643 You were there 662 00:37:04,019 --> 00:37:05,729 Hey, shh, listen. 663 00:37:05,771 --> 00:37:07,981 Look at this little invention 664 00:37:08,023 --> 00:37:10,317 Wanna put that on? 665 00:37:10,359 --> 00:37:12,903 LORRAINE: 666 00:37:12,945 --> 00:37:15,197 Claire's assistant, Quinn. 667 00:37:15,239 --> 00:37:17,366 Can I promote them to R&D? 668 00:37:17,407 --> 00:37:19,743 They have some very 669 00:37:20,661 --> 00:37:23,288 You owned up to everything. 670 00:37:23,330 --> 00:37:26,416 Maybe I was too harsh 671 00:37:26,458 --> 00:37:28,627 You showed great 672 00:37:28,669 --> 00:37:29,962 But I've been careless 673 00:37:30,003 --> 00:37:31,672 and how they affect others. 674 00:37:31,713 --> 00:37:33,465 LORRAINE: 675 00:37:36,802 --> 00:37:39,054 (phone line ringing) 676 00:37:41,390 --> 00:37:44,643 And frankly, our timetable 677 00:37:44,685 --> 00:37:47,229 Look, we're no CIA, but we know 678 00:37:47,271 --> 00:37:50,816 And after the-the brutal, 679 00:37:50,857 --> 00:37:53,151 to protest in 2020, 680 00:37:53,193 --> 00:37:55,362 that the Mountaintop Station 681 00:37:55,404 --> 00:37:58,198 Okay. Then why didn't you 682 00:37:58,240 --> 00:38:00,325 If I treated you 683 00:38:00,367 --> 00:38:02,411 than any other recruit, 684 00:38:02,452 --> 00:38:04,121 You all had to go through 685 00:38:04,162 --> 00:38:06,498 torture-porn-hell-week 686 00:38:06,540 --> 00:38:08,750 Well, some form of it. 687 00:38:08,792 --> 00:38:12,004 To communicate 688 00:38:12,045 --> 00:38:14,881 and to see which candidates 689 00:38:15,841 --> 00:38:18,176 Your first trial, 690 00:38:18,218 --> 00:38:20,012 it took after our mantra. 691 00:38:20,053 --> 00:38:22,055 "Invent the power 692 00:38:22,097 --> 00:38:24,891 your freedom requires." 693 00:38:24,933 --> 00:38:28,854 And the second was 694 00:38:28,895 --> 00:38:31,106 And you never 695 00:38:31,148 --> 00:38:33,025 (both chuckle) 696 00:38:33,066 --> 00:38:34,192 So you knew what it could do. 697 00:38:34,234 --> 00:38:35,944 Well, we leave cheat items 698 00:38:35,986 --> 00:38:38,030 on the person 699 00:38:38,071 --> 00:38:39,906 As for the third trial, 700 00:38:39,948 --> 00:38:42,701 we needed to know that 701 00:38:42,743 --> 00:38:45,704 even at the risk 702 00:38:45,746 --> 00:38:48,165 The woman you saw on the gurney 703 00:38:48,206 --> 00:38:50,125 and she's okay, don't worry. 704 00:38:50,167 --> 00:38:52,336 But we did monitor 705 00:38:52,377 --> 00:38:54,254 down to the laser intensity. 706 00:38:54,296 --> 00:38:57,007 The nitrogen was diluted. 707 00:38:57,549 --> 00:39:00,385 But Rowan's lungs were 708 00:39:00,427 --> 00:39:01,803 for someone his age. 709 00:39:01,845 --> 00:39:04,431 We would have resuscitated him 710 00:39:04,473 --> 00:39:06,350 So send our apologies. 711 00:39:06,391 --> 00:39:10,145 So I can talk to them 712 00:39:10,187 --> 00:39:14,733 Well, I'd like to have 713 00:39:14,775 --> 00:39:17,152 but he and the others 714 00:39:17,194 --> 00:39:18,195 That is, if you'll join us. 715 00:39:18,236 --> 00:39:21,198 I'm in. I'm in. 716 00:39:21,239 --> 00:39:23,867 Well, I am proud to have you. 717 00:39:23,909 --> 00:39:28,830 But, Tom, the group operates 718 00:39:28,872 --> 00:39:32,417 And I've-I've played my part 719 00:39:32,459 --> 00:39:33,919 I've shielded you... 720 00:39:33,960 --> 00:39:36,088 For more than I ever knew. 721 00:39:37,047 --> 00:39:38,423 You told me that 722 00:39:38,465 --> 00:39:40,300 the dedication 723 00:39:40,342 --> 00:39:42,719 Because I hadn't realized 724 00:39:42,761 --> 00:39:44,888 or reached my potential. 725 00:39:44,930 --> 00:39:47,432 ♪ Show me some redemption... ♪ 726 00:39:47,474 --> 00:39:50,185 But you're reaching it now. 727 00:39:50,227 --> 00:39:53,647 But there can't be secrets 728 00:39:55,190 --> 00:39:56,608 ♪ Oh, yeah ♪ 729 00:39:56,650 --> 00:40:01,405 Mom... 730 00:40:01,446 --> 00:40:02,781 ...Dad's alive. 731 00:40:02,823 --> 00:40:04,616 What? 732 00:40:04,658 --> 00:40:05,992 ♪ Some redemption ♪ 733 00:40:06,034 --> 00:40:08,120 And I need your help 734 00:40:08,870 --> 00:40:11,039 Oh, he... 735 00:40:11,081 --> 00:40:13,208 He's alive? 736 00:40:13,250 --> 00:40:14,376 ♪ Coming from the past... ♪ 737 00:40:14,418 --> 00:40:16,586 Yes. 738 00:40:16,628 --> 00:40:18,630 Yeah. 739 00:40:22,050 --> 00:40:24,594 ♪ I been on the road, 740 00:40:24,636 --> 00:40:26,555 ♪ Out of my control, 741 00:40:26,596 --> 00:40:29,599 ♪ Of the strength I need ♪ 742 00:40:32,894 --> 00:40:34,938 TOM: 743 00:40:34,980 --> 00:40:36,440 Meet me at the Manor 744 00:40:36,481 --> 00:40:37,899 and I'll explain it all. 745 00:40:37,941 --> 00:40:40,485 But you deserve 746 00:40:40,527 --> 00:40:42,737 I hope you're already 747 00:40:44,865 --> 00:40:48,493 ♪ The dark gives me demons... ♪ 748 00:40:50,078 --> 00:40:51,496 (tapping on window) 749 00:40:51,538 --> 00:40:54,291 Sorry. That really gets people. 750 00:40:56,376 --> 00:40:59,880 Everyone's okay. 751 00:40:59,921 --> 00:41:01,214 Then why are you 752 00:41:01,256 --> 00:41:03,884 You sent the capsule piece. 753 00:41:03,925 --> 00:41:05,302 Why didn't you just 754 00:41:05,343 --> 00:41:07,012 Because I'm trying 755 00:41:07,053 --> 00:41:08,847 by The Road Back. 756 00:41:08,889 --> 00:41:12,058 But you just had to 757 00:41:16,229 --> 00:41:18,815 ♪ Oh, yeah ♪ 758 00:41:24,571 --> 00:41:27,866 Guys. We regrouping or what? 759 00:41:27,908 --> 00:41:29,993 (Zenzi sighs) 760 00:41:30,035 --> 00:41:32,537 ♪ Show me some redemption ♪ 761 00:41:32,579 --> 00:41:35,081 Isaac? Isaac! 762 00:41:35,123 --> 00:41:36,458 Isaac? 763 00:41:36,500 --> 00:41:39,419 Isaac? 764 00:41:39,461 --> 00:41:42,589 Oh, God. Help! Somebody help! 765 00:41:42,631 --> 00:41:44,674 Please! 766 00:41:44,716 --> 00:41:46,593 Tom! Tom! 767 00:41:51,014 --> 00:41:52,974 Captioning sponsored by 768 00:41:53,016 --> 00:41:55,101 Captioned by 769 00:42:09,533 --> 00:42:15,497 (dings)