1 00:00:33,742 --> 00:00:38,205 631 TIMES A YEAR, SOMEONE IS REPORTED MISSING 2 00:00:38,330 --> 00:00:45,629 MOST MATTERS ARE RESOLVED WITHIN ONE DAY 3 00:00:51,301 --> 00:00:52,678 I am the hero. 4 00:00:54,096 --> 00:00:55,764 The oh-so-great hero. 5 00:00:57,933 --> 00:00:59,977 A bloodbath is of no use to anyone. 6 00:01:01,478 --> 00:01:03,146 Do you sometimes want to play the hero? 7 00:01:05,107 --> 00:01:07,234 Grace Baker keeps her word. 8 00:01:08,652 --> 00:01:10,821 Don't get involved, Sheriff. 9 00:01:11,405 --> 00:01:12,906 You are a waste of space. 10 00:01:15,701 --> 00:01:17,744 That bastard killed my sister. 11 00:01:43,854 --> 00:01:45,397 Sir, will you stand? 12 00:01:52,487 --> 00:01:55,157 You have to fight for your freedom. 13 00:01:55,282 --> 00:01:59,786 You should support people who are willing to fight for your freedom. 14 00:02:02,206 --> 00:02:04,625 See you soon, sweetheart. -Shut up. 15 00:02:06,168 --> 00:02:07,544 I am watching you. 16 00:02:12,925 --> 00:02:15,886 Don't get too used to the fresh air. See you soon. 17 00:02:59,429 --> 00:03:01,139 BETTER YOUR LIFE 18 00:03:45,392 --> 00:03:47,102 I hope you don't want a hug. 19 00:03:48,061 --> 00:03:51,106 What the hell are you wearing? Couldn't it be a little closer? 20 00:03:51,231 --> 00:03:54,902 You look like a soldier. -Look who's saying it, crybaby. 21 00:03:55,027 --> 00:03:59,907 My plan was to go to Keats' house, not the woods. 22 00:04:00,032 --> 00:04:02,451 What the hell are you wearing? You do not look good. 23 00:04:02,576 --> 00:04:04,203 Your plan? -Not your plan. 24 00:04:04,328 --> 00:04:07,414 First, I've been working on this for ten years. 25 00:04:07,539 --> 00:04:10,250 What the hell did Brigit see in you. -Get in. 26 00:04:11,919 --> 00:04:13,170 It's not your plan. 27 00:04:18,341 --> 00:04:20,052 What is it? -M'n ashtray. 28 00:04:20,177 --> 00:04:23,555 Do you smoke three packs a day or something? - I'm not going to die. 29 00:04:39,071 --> 00:04:40,197 Step aside, I'm driving. 30 00:04:40,322 --> 00:04:41,865 My car, my rules. 31 00:04:41,990 --> 00:04:45,953 The last time you drove, you wanted to take me to an institution. 32 00:04:46,078 --> 00:04:47,454 I do not trust you. 33 00:04:47,579 --> 00:04:49,331 Good morning, Toby. -Get lost. 34 00:04:50,123 --> 00:04:51,041 asshole. 35 00:04:51,166 --> 00:04:54,711 I still think it's a bad idea that we waited for him. 36 00:04:55,379 --> 00:04:58,841 Brigit's troubles started when she met him. 37 00:04:59,466 --> 00:05:02,886 I don't get in until I can drive. 38 00:05:03,011 --> 00:05:07,432 Fine. god damn jesus. It's too early for that bullshit of yours. 39 00:05:08,183 --> 00:05:09,226 To get off. 40 00:05:09,935 --> 00:05:10,978 Get out. 41 00:05:13,021 --> 00:05:14,439 Thank you, sister. 42 00:05:17,109 --> 00:05:19,278 I heard the preacher on the radio. 43 00:05:19,403 --> 00:05:21,655 He mentioned the word 'sinner'... 44 00:05:21,780 --> 00:05:24,908 ...six times in six minutes. Do you know what that means? 45 00:05:26,702 --> 00:05:29,246 That it will be a beautiful day. 46 00:05:32,624 --> 00:05:33,876 Give me the gun. 47 00:05:36,461 --> 00:05:37,754 Don't hurt yourself. 48 00:06:00,694 --> 00:06:01,737 There you go. 49 00:06:27,179 --> 00:06:29,723 Someone is coming. -Damn. 50 00:06:42,986 --> 00:06:44,029 Come on, Toby. 51 00:06:48,659 --> 00:06:50,244 Looks like she'll survive. 52 00:07:10,013 --> 00:07:11,056 The door is closed. 53 00:07:17,896 --> 00:07:19,147 Hey, acorn. 54 00:07:20,315 --> 00:07:23,235 I'll give you whatever you want. -We know what you have. 55 00:07:23,360 --> 00:07:27,531 Your only offense is trespassing. -I killed that guard. 56 00:07:30,158 --> 00:07:32,786 Why does Keats have a guard? 57 00:07:32,911 --> 00:07:36,999 Those guys have great weapons. That's military stuff. 58 00:07:37,124 --> 00:07:41,336 Grace didn't say anything about guards. -I knew they were hiding something. 59 00:07:45,215 --> 00:07:48,010 If you leave now, I won't say anything. 60 00:07:48,135 --> 00:07:50,804 If you answer, we'll be gone in no time. 61 00:07:50,929 --> 00:07:52,097 Just ask. 62 00:07:53,682 --> 00:07:57,769 What happened to Brigit Baker? Only you have seen her alive. 63 00:07:59,229 --> 00:08:00,564 There is no one else. 64 00:08:01,648 --> 00:08:06,153 Didn't I tell you this pervert has something to hide? 65 00:08:06,278 --> 00:08:08,947 That's just my hiding place. -Open it. 66 00:08:09,072 --> 00:08:12,117 Fascinating. I want to know what happened to Brigit. 67 00:08:12,242 --> 00:08:15,829 I haven't activated the alarm yet. - Just press. 68 00:08:17,706 --> 00:08:22,419 Do I have to activate the alarm? -Indeed, Dr Keats. 69 00:08:22,544 --> 00:08:26,924 I'm not going anywhere, but feel free to hit the alarm button. 70 00:08:27,841 --> 00:08:31,845 He won't say it again. Let's get the whole city involved. 71 00:08:33,096 --> 00:08:35,515 Please, your donuts. -How much do you get? 72 00:08:35,640 --> 00:08:37,768 Cash or credit card? -Wait a second. 73 00:08:45,067 --> 00:08:46,443 That will be enough. 74 00:08:47,694 --> 00:08:48,737 Thank you. 75 00:08:50,572 --> 00:08:51,615 Do not. 76 00:08:55,494 --> 00:08:56,703 Day. 77 00:08:59,957 --> 00:09:01,291 You forget your gun. 78 00:09:03,210 --> 00:09:04,378 Damn. 79 00:09:12,135 --> 00:09:13,387 Bye. 80 00:09:35,659 --> 00:09:36,994 I thought you were dead. 81 00:09:37,619 --> 00:09:38,662 Rise. 82 00:09:39,746 --> 00:09:43,834 It's time to get up. -You can sit on your lap. 83 00:09:46,044 --> 00:09:50,257 I don't know if he likes us both. 84 00:09:51,800 --> 00:09:52,843 Come on. 85 00:10:04,313 --> 00:10:05,230 Come on. 86 00:10:05,355 --> 00:10:07,316 I have to go. -Take ice-free. 87 00:10:07,441 --> 00:10:09,443 Nobody cares, boy scout. 88 00:10:12,154 --> 00:10:13,197 Here. 89 00:10:15,574 --> 00:10:17,951 Pace, old man. I have donuts. -The other. 90 00:10:27,961 --> 00:10:29,838 Have fun, guys. 91 00:10:29,963 --> 00:10:33,634 Jesus, chief. At least put in a little effort. 92 00:10:33,759 --> 00:10:35,093 Come on. 93 00:10:48,857 --> 00:10:50,067 What are the plans? 94 00:10:50,776 --> 00:10:55,280 At eleven o'clock tell the preschoolers what it's like to be a hero. 95 00:10:59,826 --> 00:11:03,288 Let's go to your father. I need to talk to him. 96 00:11:05,249 --> 00:11:06,708 We're going to surprise him. 97 00:11:07,417 --> 00:11:09,086 He doesn't like that. 98 00:11:11,338 --> 00:11:12,673 I get that. 99 00:11:13,298 --> 00:11:14,341 The. 100 00:11:38,699 --> 00:11:39,741 The. 101 00:12:40,302 --> 00:12:42,054 The 66 was better. 102 00:12:45,599 --> 00:12:46,725 Good morning, Dad. 103 00:12:54,274 --> 00:12:55,317 What is it? 104 00:12:56,902 --> 00:12:58,779 We're just coming to say hello. 105 00:12:59,988 --> 00:13:03,283 Auxiliary Sheriff Rutledge, is Sheriff Ben there? 106 00:13:04,451 --> 00:13:05,452 I'm here. 107 00:13:05,577 --> 00:13:09,164 The silent alarm at Keats has gone off. Must be by accident... 108 00:13:09,790 --> 00:13:12,709 ...but no one picks up the phone. 109 00:13:12,835 --> 00:13:14,670 One of his maids again. 110 00:13:15,379 --> 00:13:17,965 Send Marisa over there. 111 00:13:18,924 --> 00:13:21,009 He won't be happy. She's off. 112 00:13:22,094 --> 00:13:25,055 Got it, Aggie. Let's take a look. Thank you. 113 00:13:28,725 --> 00:13:30,018 Deputy Marisa? 114 00:13:37,609 --> 00:13:43,657 Request for an 89 at the home of one Dr John Keats. The address is... 115 00:13:43,782 --> 00:13:46,118 Serious? This is my day off. 116 00:13:47,411 --> 00:13:49,746 Sheriff's deputy, crime never takes time off. 117 00:13:49,872 --> 00:13:52,207 One of his maids is to blame. 118 00:13:53,041 --> 00:13:54,418 Thanks, Deputy Sheriff. 119 00:14:03,385 --> 00:14:05,012 Problem solved. 120 00:14:06,471 --> 00:14:07,723 Delegated. 121 00:14:09,016 --> 00:14:11,643 That is what you mean. Delegated. 122 00:14:13,353 --> 00:14:14,897 What are you doing, Ben? 123 00:14:15,772 --> 00:14:18,984 I did a little math. - Please, boy. 124 00:14:22,446 --> 00:14:27,826 I saw a beautiful boat. A schooner, in Jacksonville. 125 00:14:30,621 --> 00:14:32,039 Can I have some water? 126 00:14:34,166 --> 00:14:35,209 The. 127 00:14:41,256 --> 00:14:42,633 Thank you. -Here you go. 128 00:14:51,600 --> 00:14:53,852 Try shooting. 129 00:14:54,645 --> 00:14:56,355 Those cartridges are expensive. 130 00:14:57,189 --> 00:14:58,232 Sorry, pa. 131 00:14:59,191 --> 00:15:01,985 You always say he looks like his mother. 132 00:15:02,736 --> 00:15:05,489 She turns in her grave when she sees him shoot. 133 00:15:09,034 --> 00:15:10,077 How much? 134 00:15:11,745 --> 00:15:12,788 Fifty. 135 00:15:16,208 --> 00:15:17,459 30 is enough for me. 136 00:15:19,044 --> 00:15:20,087 Thank you. 137 00:15:22,172 --> 00:15:24,716 Come by tonight and you'll get it. 138 00:15:32,266 --> 00:15:35,060 Inside you. 139 00:15:35,185 --> 00:15:37,145 Calm down. -Sit down. 140 00:15:39,982 --> 00:15:42,317 Everything okay, sister? -Always. 141 00:15:44,444 --> 00:15:46,488 What have you got to hide there? 142 00:15:46,613 --> 00:15:49,741 Are you the black El Chapo or do you lead the Thule sex cult... 143 00:15:49,867 --> 00:15:51,493 ...and do you sell virgin blood? 144 00:15:51,618 --> 00:15:55,163 You watch YouTube too much. dr. Keats doesn't sell virgin blood. 145 00:15:55,289 --> 00:15:57,916 The Thule Society is real, Grace. 146 00:15:58,667 --> 00:16:01,795 Where is the sheriff anyway? T., pass me his phone. 147 00:16:02,796 --> 00:16:05,883 I can't have a phone. -Why not? 148 00:16:07,467 --> 00:16:11,096 I've said too much already. -T., give me your phone then. 149 00:16:12,139 --> 00:16:15,058 Do you think I am stupid? Then they can trace me. 150 00:16:15,184 --> 00:16:16,226 Grace. 151 00:16:33,911 --> 00:16:36,330 Have you never tied someone to a chair? 152 00:16:36,455 --> 00:16:39,249 That's not how you do it. -Should Roy do it then? 153 00:16:53,680 --> 00:16:56,433 FBI Albany. What can I do for you? 154 00:17:10,239 --> 00:17:14,034 Say that again. -I have a man named Roy Lambert on the phone. 155 00:17:14,159 --> 00:17:16,494 He's holding John Keats hostage. 156 00:17:17,663 --> 00:17:19,455 What a sick joke. 157 00:17:20,123 --> 00:17:21,708 It doesn't sound like that, sir. 158 00:17:22,960 --> 00:17:24,086 Hi Dad. 159 00:17:24,837 --> 00:17:28,298 My friends are on their way, you will meet them soon. 160 00:17:29,007 --> 00:17:31,093 They'll be right there, don't worry. 161 00:17:31,677 --> 00:17:33,387 We're going for it. 162 00:17:34,054 --> 00:17:38,684 We need to send a unit there. A hostage situation is a federal matter. 163 00:17:38,809 --> 00:17:42,271 Or you never got that call. -It's already committed. 164 00:17:44,273 --> 00:17:46,650 Where do they come from? -Albany. 165 00:17:46,775 --> 00:17:48,902 That's an hour from Fitzgerald. 166 00:17:49,027 --> 00:17:53,448 If they find the situation suspicious, they go in and find it. 167 00:17:57,119 --> 00:17:59,162 Keep stretching as long as possible. 168 00:18:02,291 --> 00:18:03,375 Who was that? 169 00:18:04,918 --> 00:18:07,713 Someone we pay to keep us informed. 170 00:18:08,463 --> 00:18:10,424 Is Roy Lambert at large? 171 00:18:12,551 --> 00:18:14,219 Start the car, boy. 172 00:18:24,771 --> 00:18:26,356 I should have killed him. 173 00:18:26,982 --> 00:18:28,192 Are you clearing this up? 174 00:18:30,152 --> 00:18:31,737 How clean do you want it to be? 175 00:18:31,862 --> 00:18:33,822 It doesn't have to be spic and span. 176 00:18:35,115 --> 00:18:36,366 And dr. Keats? 177 00:18:37,201 --> 00:18:38,368 Stays alive. 178 00:18:39,161 --> 00:18:42,206 dr. Keats must live. You know that right? 179 00:18:42,331 --> 00:18:44,166 There is none better than him. 180 00:18:46,418 --> 00:18:50,255 I should send Silas over there. -No, you don't want that. 181 00:18:51,673 --> 00:18:52,925 Let me. 182 00:18:53,425 --> 00:18:55,636 Silas can arrange this. 183 00:18:55,761 --> 00:18:58,805 Do you want it done discreetly? That's what I'm here for. 184 00:19:02,935 --> 00:19:04,061 All right then. 185 00:19:04,186 --> 00:19:07,022 If you've got Roy in your sights, don't miss him. 186 00:19:09,274 --> 00:19:13,237 The FBI will be there in 55 minutes. -It's just been announced. 187 00:19:16,114 --> 00:19:17,407 Limit the damage. 188 00:19:57,322 --> 00:19:58,448 Thank God. 189 00:20:13,422 --> 00:20:15,549 We will deal with this diplomatically. 190 00:20:21,930 --> 00:20:24,183 Grace, give me a gun. -How so? 191 00:20:24,308 --> 00:20:26,143 The sheriff is coming. Give up. 192 00:20:27,144 --> 00:20:30,189 A great weapon. -You get what I give you. 193 00:20:32,191 --> 00:20:34,818 I speak. -You don't do any more. 194 00:20:36,445 --> 00:20:41,742 Keats, how can a small pharmacist afford such a place? 195 00:20:42,951 --> 00:20:44,203 I live frugally. 196 00:20:44,995 --> 00:20:46,121 You are talking nonsense. 197 00:20:46,246 --> 00:20:49,583 My family had lived here for 85 years when you came here. 198 00:20:49,708 --> 00:20:51,084 Shut up. 199 00:20:51,210 --> 00:20:53,795 You certainly don't see the sunset on the farm. 200 00:21:08,560 --> 00:21:09,937 Stand still, Ben. 201 00:21:13,023 --> 00:21:16,568 Can we at least pretend to be civilized people? 202 00:21:19,530 --> 00:21:22,157 I need to see that he's still alive. 203 00:21:24,451 --> 00:21:27,037 Doctor, are you okay? 204 00:21:27,162 --> 00:21:30,290 What a stupid question given the circumstances, you drunk. 205 00:21:30,415 --> 00:21:34,795 Tell them I'll pay them what they want. It's all about money like that. 206 00:21:37,631 --> 00:21:40,050 I thought you were in jail. 207 00:21:40,717 --> 00:21:43,595 I'm off for a few hours. -Have anyone hurt anyone? 208 00:21:43,720 --> 00:21:45,764 Yes, and the day has only just begun. 209 00:21:46,390 --> 00:21:48,225 Do you want to negotiate? 210 00:21:48,350 --> 00:21:51,186 Money, compensation? 211 00:21:51,311 --> 00:21:53,856 How about a nice gin and tonic? 212 00:21:55,274 --> 00:21:58,569 Sounds good, doesn't it? -Where's your sense of community, Ben? 213 00:21:59,403 --> 00:22:03,365 You know best who to turn to to get what we want. 214 00:22:03,490 --> 00:22:08,495 And that is? -An answer. Who killed my sister? 215 00:22:09,538 --> 00:22:10,873 I've done research. 216 00:22:11,874 --> 00:22:15,085 She went missing. She probably went to Atlanta. 217 00:22:15,210 --> 00:22:17,880 She got involved in nasty... 218 00:22:18,005 --> 00:22:21,133 My sister wasn't a junkie. She would never just walk away. 219 00:22:21,258 --> 00:22:26,221 She was last seen here. She went to Dr. Keats' house. 220 00:22:27,055 --> 00:22:28,640 Here's how we do it. 221 00:22:28,765 --> 00:22:31,435 You have half an hour to solve the disappearance. 222 00:22:31,560 --> 00:22:34,938 Or else? -Get your Dr. Keats back in pieces... 223 00:22:35,063 --> 00:22:37,733 ...until you have it complete. -For clarity. 224 00:22:37,858 --> 00:22:40,903 If you don't hear what you don't want to hear... 225 00:22:41,653 --> 00:22:45,073 ...is Dr Keats dying? -Precisely. 226 00:22:47,826 --> 00:22:51,079 And the three of you figured this out all together? 227 00:22:51,205 --> 00:22:54,541 Call the FBI and mobilize all the police officers of this state... 228 00:22:54,666 --> 00:22:56,877 ...otherwise the prime suspect will die. 229 00:22:59,213 --> 00:23:03,258 You have half an hour, that is, 30 minutes, before I question Dr. Keats. 230 00:23:03,383 --> 00:23:08,222 And if he doesn't answer? -Then I'll put a gun to his head. 231 00:23:08,347 --> 00:23:09,973 And if he still doesn't say anything? 232 00:23:10,098 --> 00:23:13,101 This is a small town and she has a lot of bullets. 233 00:23:13,769 --> 00:23:15,145 Someone will be talking. 234 00:23:15,729 --> 00:23:18,941 It started ten years ago, but today it is coming to an end. 235 00:23:36,625 --> 00:23:38,836 Why the hell are they doing this? 236 00:23:39,336 --> 00:23:41,421 They came because of Brigit. 237 00:23:41,547 --> 00:23:43,340 Wie? -Brigit Baker. 238 00:23:47,344 --> 00:23:50,347 We need to smoke them out before they burrow. 239 00:24:00,941 --> 00:24:02,276 Hulpsheriff Lewis? 240 00:24:04,236 --> 00:24:06,071 Deputy Lewis, are you there? 241 00:24:08,907 --> 00:24:09,908 Yes what is it? 242 00:24:10,576 --> 00:24:13,954 Thanks for checking out Dr Keats. 243 00:24:14,079 --> 00:24:16,123 No problem. 244 00:24:16,248 --> 00:24:19,835 Did you see anything unusual? 245 00:24:21,336 --> 00:24:23,547 No nothing. -Nothing? 246 00:24:23,672 --> 00:24:27,176 He is being held hostage by Roy Lambert... 247 00:24:27,301 --> 00:24:29,970 ... Grace Baker and Toby ... 248 00:24:30,888 --> 00:24:33,265 What else is Toby's name? -Toby Cavendish. 249 00:24:35,267 --> 00:24:37,519 Same mother as Grace and Brigit. 250 00:24:37,644 --> 00:24:39,271 I am already on my way. 251 00:24:39,396 --> 00:24:42,065 Go to the other side of the lake. 252 00:24:42,191 --> 00:24:43,942 Go to the point. -Okay. 253 00:24:44,067 --> 00:24:46,445 Play for God. -Understood. Damn. 254 00:24:48,405 --> 00:24:49,740 What a mess here. 255 00:24:49,865 --> 00:24:52,993 If I get the lead, she flies out first. 256 00:24:53,702 --> 00:24:55,579 The FBI will take this seriously. 257 00:24:56,455 --> 00:25:00,167 Let them sort this out. -Yeah, we're letting the FBI screw this up. 258 00:25:02,252 --> 00:25:04,546 Let them cool down a bit. 259 00:25:05,547 --> 00:25:06,882 Are you going to be the hero? 260 00:25:07,674 --> 00:25:11,136 Check it out. I'll take care of this. 261 00:25:12,846 --> 00:25:15,015 What have you got in that hiding place, Keats? 262 00:25:15,641 --> 00:25:18,227 Are your reptile friends in there? 263 00:25:20,854 --> 00:25:23,941 When the day is done, I'll know all your secrets. 264 00:25:24,983 --> 00:25:27,986 Why do you think I'm bad through and through? 265 00:25:29,196 --> 00:25:31,073 Well, we're in Georgia. 266 00:25:31,198 --> 00:25:33,867 Everyone here does something that is not allowed. 267 00:25:34,451 --> 00:25:36,620 Sometimes they do a cousin... 268 00:25:36,745 --> 00:25:40,249 ...and sometimes people lead a satanic sex cult. 269 00:25:42,292 --> 00:25:45,754 Let's remove his nails using a blender. 270 00:25:45,879 --> 00:25:47,047 How? 271 00:25:47,798 --> 00:25:49,299 I read that somewhere. 272 00:25:49,424 --> 00:25:52,886 You break his wrist, then the fingers, one finger at a time... 273 00:25:53,011 --> 00:25:54,721 We don't torture anyone at all. 274 00:25:55,347 --> 00:25:56,431 Not yet. 275 00:25:58,308 --> 00:26:03,272 If you can't stand this, you better go, Roy. Immediately. 276 00:26:03,397 --> 00:26:05,440 Brigit meant everything to me. 277 00:26:05,566 --> 00:26:09,862 I think about her every day. She made me a better person. 278 00:26:10,404 --> 00:26:13,490 If we torture him, we're no better than him. 279 00:26:14,700 --> 00:26:19,162 This country owes its existence to violence. Understood? 280 00:26:19,788 --> 00:26:24,668 What do you mean? -By that I mean our fundamental right... 281 00:26:24,793 --> 00:26:27,379 ...to use violence against people... 282 00:26:27,504 --> 00:26:30,674 ...to get what we want in the name of justice. 283 00:26:30,799 --> 00:26:33,135 You're crazy. 284 00:26:33,802 --> 00:26:34,845 That's right. 285 00:26:37,598 --> 00:26:41,351 There are few like you, Toby. That goes for you too, Grace. 286 00:26:41,476 --> 00:26:42,686 Thank you. 287 00:26:42,811 --> 00:26:45,063 That wasn't meant as a compliment. 288 00:26:46,231 --> 00:26:48,859 See, Brigit was very different. 289 00:26:48,984 --> 00:26:50,777 She was a team player. 290 00:26:50,903 --> 00:26:54,823 She only worked for you for two months. You don't even know her. 291 00:26:54,948 --> 00:26:58,076 Brigit Baker was not who you thought. -How do you mean? 292 00:27:00,287 --> 00:27:03,165 She never loved you, Roy. -That's right. 293 00:27:03,874 --> 00:27:08,712 I don't want you to talk to me like that. -I'll talk to you how I want. 294 00:27:08,837 --> 00:27:12,382 No you will not do that. We were in love. Ever since I met her... 295 00:27:12,508 --> 00:27:14,176 ...she was everything to me. 296 00:27:14,968 --> 00:27:18,430 Where did you meet? -That's none of your business. 297 00:27:18,931 --> 00:27:23,310 That was during a show in Bridgeport, on a cool summer night. 298 00:27:30,609 --> 00:27:32,361 At five past eleven... 299 00:27:35,781 --> 00:27:37,449 ...you fell in love with her. 300 00:27:42,496 --> 00:27:45,040 You were her musician. 301 00:27:47,835 --> 00:27:51,129 How do you know that? Did she say that before you killed her? 302 00:27:52,172 --> 00:27:56,093 Brigit just talked to you and she tolerated you... 303 00:27:56,969 --> 00:28:00,472 ...because Charles Rutledge had to. - You're lying. 304 00:28:01,223 --> 00:28:03,058 You're lying, damn it. 305 00:28:07,312 --> 00:28:08,397 And you? 306 00:28:09,189 --> 00:28:11,316 She was ashamed of you two. 307 00:28:11,942 --> 00:28:16,488 She honestly hated being your family. 308 00:28:16,613 --> 00:28:18,991 She could really be a stiff bitch. 309 00:28:19,116 --> 00:28:21,410 That's not how you talk about her. -I'm her sister. 310 00:28:21,535 --> 00:28:25,289 You're not going to smear her name now. -It doesn't matter. 311 00:28:25,414 --> 00:28:27,791 Stop with that bullshit of yours. 312 00:28:27,916 --> 00:28:30,794 He's trying to drive us crazy. cut down. 313 00:28:31,962 --> 00:28:33,255 Stop. 314 00:28:35,382 --> 00:28:38,051 This is going well, isn't it? 315 00:29:45,702 --> 00:29:46,745 Mr Rutledge. 316 00:29:50,123 --> 00:29:51,416 Grace Baker. 317 00:29:53,627 --> 00:29:54,670 Okay. 318 00:29:55,671 --> 00:29:56,713 Away from here. 319 00:30:21,029 --> 00:30:23,115 Come on, I'll get you open. 320 00:30:25,242 --> 00:30:27,953 I will discover all your secrets. 321 00:30:32,916 --> 00:30:34,126 How does this work? 322 00:30:38,297 --> 00:30:42,050 And you thought you had a smart door. 323 00:30:42,176 --> 00:30:43,844 I tell you this. 324 00:30:45,554 --> 00:30:49,433 Toby will come in. I'll find a way. 325 00:30:51,977 --> 00:30:55,147 Then the old-fashioned way, door. 326 00:31:11,455 --> 00:31:12,497 Here we go. 327 00:31:18,253 --> 00:31:19,421 Watch out, explosion. 328 00:31:24,092 --> 00:31:25,886 What was that? 329 00:31:28,805 --> 00:31:30,474 What was that? 330 00:31:30,599 --> 00:31:31,975 That sounded like C-4. 331 00:31:38,649 --> 00:31:42,069 You are a strong door. 332 00:31:42,653 --> 00:31:44,530 How did he get that C-4? 333 00:31:44,655 --> 00:31:48,325 No idea. He certainly had it with him. -What a farmer. 334 00:31:51,286 --> 00:31:54,456 That was very very weak C-4. 335 00:31:55,958 --> 00:31:57,167 But that doesn't matter. 336 00:31:59,086 --> 00:32:01,338 I'll come in. 337 00:32:03,257 --> 00:32:04,424 There he goes. 338 00:32:10,222 --> 00:32:11,765 We have to free him. 339 00:32:14,393 --> 00:32:16,144 That would be very stupid. 340 00:32:20,983 --> 00:32:22,484 Look at that. 341 00:32:22,609 --> 00:32:25,487 That's a '61 St. Andrews. Don't you dare. 342 00:32:28,115 --> 00:32:29,992 There is nothing to celebrate yet. 343 00:32:32,995 --> 00:32:34,705 Rather late not to drink. 344 00:32:35,372 --> 00:32:37,875 You are on probation. You can't drink. 345 00:32:38,000 --> 00:32:39,835 Can you never act normal? 346 00:32:40,460 --> 00:32:43,255 Another big mouth and I'll slam it shut. 347 00:32:45,132 --> 00:32:48,343 You are always full of anger. -I can also get very violent. 348 00:32:48,468 --> 00:32:50,637 I'm a powder keg, motherfucker. 349 00:32:52,556 --> 00:32:54,516 You are really crazy. 350 00:32:56,059 --> 00:32:57,686 We haven't even started yet. 351 00:32:58,478 --> 00:33:03,567 You killed Kane in cold blood. Our blood hasn't been cold in ten years. 352 00:33:03,692 --> 00:33:05,736 kane? That guard of yours? 353 00:33:05,861 --> 00:33:10,449 I tore it up like a piece of seaweed. -He's not my guard. 354 00:33:11,575 --> 00:33:12,618 What you want. 355 00:33:13,619 --> 00:33:15,412 How naive you are, child. 356 00:33:16,121 --> 00:33:18,540 You better leave. Never mind. 357 00:33:19,249 --> 00:33:20,501 Say that again? 358 00:33:22,085 --> 00:33:24,630 Charles is the monster. 359 00:33:24,755 --> 00:33:30,052 You should ask him about Brigit, not me. -Can't you go out? 360 00:33:32,888 --> 00:33:35,015 I can eat out once a week. 361 00:33:36,016 --> 00:33:37,976 For the rest I work for Charles. 362 00:33:38,852 --> 00:33:41,230 Again and again. 363 00:33:41,980 --> 00:33:44,900 Serious? - As serious as cancer. 364 00:33:59,748 --> 00:34:02,209 What does Charles Rutledge have to do with it? 365 00:34:03,961 --> 00:34:07,506 We want the truth, that's all. -It's not that simple. 366 00:34:08,549 --> 00:34:12,386 Nothing is easy, only possessing yourself. -Simple? 367 00:34:12,511 --> 00:34:15,013 Drinking as much as I do is not easy. 368 00:34:15,138 --> 00:34:18,058 Are we going to joke now? I also know a joke. 369 00:34:18,183 --> 00:34:22,271 Brigit was 19 when she disappeared and she had never had a drop of liquor. 370 00:34:38,120 --> 00:34:43,500 If you were them, how would you get away? 371 00:34:43,625 --> 00:34:46,085 Lake on both sides... 372 00:34:46,837 --> 00:34:50,090 ...and out the back is only wilderness as far as Florida. 373 00:34:51,757 --> 00:34:53,969 They knew they had no way out. 374 00:35:02,686 --> 00:35:07,107 mr. Rutledge, I have the situation under control. 375 00:35:07,232 --> 00:35:10,027 Not quick enough. -I'll take care of it. 376 00:35:10,694 --> 00:35:14,781 Silas and the boys are on their way to handle the situation. 377 00:35:14,907 --> 00:35:17,534 We can't just blow it up. 378 00:35:21,955 --> 00:35:26,043 dr. Keats is very important to this town. 379 00:35:26,168 --> 00:35:29,379 If we lose him, we lose our way of life. 380 00:35:29,963 --> 00:35:31,465 Understood? 381 00:35:32,132 --> 00:35:37,304 There is a chance of a good outcome without firing a shot. 382 00:35:38,680 --> 00:35:39,765 How? 383 00:35:39,890 --> 00:35:44,937 Can you tell me about Brigit's disappearance? 384 00:35:45,729 --> 00:35:48,357 Don't start on that. -What else? 385 00:35:50,817 --> 00:35:54,696 Otherwise the same will happen to you. Whatever may have happened to her. 386 00:35:55,280 --> 00:35:58,617 A girl was missing. -And you investigated that case. 387 00:36:00,285 --> 00:36:04,248 The city has organized a vigil and her body has never been found. 388 00:36:05,541 --> 00:36:07,042 You said it yourself. 389 00:36:07,835 --> 00:36:10,170 No body, no crime. 390 00:36:10,295 --> 00:36:12,089 Look at it from their side. 391 00:36:13,340 --> 00:36:16,635 Suppose it was Kyle. How far would you go for him? 392 00:36:17,302 --> 00:36:18,846 Stay out of it, Sheriff. 393 00:36:18,971 --> 00:36:20,514 Help Silas. 394 00:36:21,098 --> 00:36:26,812 The FBI's negotiating team will be on the scene in 41 minutes. 395 00:36:27,437 --> 00:36:29,815 Everything should be arranged in half an hour. 396 00:36:39,491 --> 00:36:41,201 Greetings from your father. 397 00:36:41,827 --> 00:36:44,788 Roy Lambert was incarcerated for ten years for assault? 398 00:36:44,913 --> 00:36:46,290 That's right. 399 00:36:47,082 --> 00:36:48,709 Who did he mistreat? 400 00:36:50,127 --> 00:36:51,378 Three guesses. 401 00:36:52,421 --> 00:36:53,589 Dr. Keats? 402 00:36:55,382 --> 00:36:56,758 My father? 403 00:36:56,884 --> 00:36:58,969 Roy attacked him unexpectedly. 404 00:37:01,471 --> 00:37:03,682 And he got ten years for that. 405 00:37:03,807 --> 00:37:07,936 Ten years for punching? That was quite a blow. 406 00:37:08,061 --> 00:37:09,188 It was. 407 00:37:11,148 --> 00:37:14,484 We had discontinued the search for Brigit. 408 00:37:14,610 --> 00:37:18,906 In his infinite wisdom, your father said to Roy... 409 00:37:19,031 --> 00:37:21,074 ...that Brigit was better off dead. 410 00:37:22,910 --> 00:37:24,620 Then I would slap him too. 411 00:37:26,705 --> 00:37:27,915 No, not you. 412 00:37:56,318 --> 00:38:00,197 Have you taken your position? -You're not very patient, are you, Ben? 413 00:38:05,244 --> 00:38:09,331 I spoke to Mrs Baker. She doesn't want anything to do with her daughter. 414 00:38:09,456 --> 00:38:11,542 Her adopted daughter. 415 00:38:12,376 --> 00:38:14,545 I've got the house in my sights. 416 00:38:15,128 --> 00:38:16,755 If they come by you... 417 00:38:18,215 --> 00:38:19,675 ...they don't get past me. 418 00:38:20,425 --> 00:38:21,677 I decide. 419 00:38:21,802 --> 00:38:26,306 You don't shoot until I say so. - Got it, Sheriff. 420 00:39:06,430 --> 00:39:07,472 Ben. 421 00:39:10,601 --> 00:39:13,729 The situation is under control. -It doesn't look like that. 422 00:39:13,854 --> 00:39:17,691 It was nice working with you, but now we're taking over. 423 00:39:17,816 --> 00:39:20,777 Why don't you and that kid cordon off the area? 424 00:39:20,903 --> 00:39:23,155 Fall dead, Silas. 425 00:39:24,740 --> 00:39:25,741 The schedule? 426 00:39:25,866 --> 00:39:29,119 Fifteen minutes to attack, ten minutes to finish. 427 00:39:29,244 --> 00:39:32,039 Rutledge wants it sorted and we're going to do it. 428 00:39:32,748 --> 00:39:35,751 Thanks for services rendered, but now you're done. 429 00:39:35,876 --> 00:39:36,919 Action. 430 00:39:41,298 --> 00:39:45,969 Ben, what's going on? Did Dad send the militia out? 431 00:39:46,094 --> 00:39:48,514 Do you think you can get into the house? 432 00:39:50,432 --> 00:39:52,851 How? -Stay close to the trees. 433 00:39:53,644 --> 00:39:57,981 So you want me to go inside the house so Silas doesn't blow things up? 434 00:40:00,067 --> 00:40:01,610 Something like that, yes. 435 00:40:01,735 --> 00:40:03,862 A bloodbath is of no use to anyone. 436 00:40:05,989 --> 00:40:07,115 You understand? 437 00:40:08,617 --> 00:40:11,119 Okay, if you don't... 438 00:40:11,912 --> 00:40:13,747 ...may I now play hero. 439 00:40:15,332 --> 00:40:16,375 Now I am the hero. 440 00:40:33,851 --> 00:40:34,893 What? 441 00:40:35,853 --> 00:40:37,104 What should I do? 442 00:40:37,646 --> 00:40:39,189 Do I have to come here? 443 00:40:39,314 --> 00:40:42,025 Okay, that's fine. 444 00:40:43,110 --> 00:40:44,319 Jesus help me. 445 00:40:46,238 --> 00:40:48,073 We do the work of the Lord. 446 00:40:50,075 --> 00:40:54,121 Brigit said Toby wasn't tracking, but he really needs help. 447 00:40:55,122 --> 00:40:57,165 It went downhill after Brigit. 448 00:40:57,291 --> 00:40:59,585 Last year he had fought in Alabama. 449 00:40:59,710 --> 00:41:02,880 He said he was given bad cocaine at a party. 450 00:41:05,048 --> 00:41:08,051 Grace, you wanted to be a dancer, didn't you? 451 00:41:09,720 --> 00:41:12,055 What happened to the Grace Baker... 452 00:41:12,181 --> 00:41:15,309 ...who went door to door as a girl scout with cookies? 453 00:41:15,434 --> 00:41:17,519 He learned to fight and shoot. 454 00:41:19,730 --> 00:41:22,524 It must have been hard standing in Brigit's shadow. 455 00:41:24,401 --> 00:41:26,028 She was really very smart. 456 00:41:26,820 --> 00:41:30,032 I helped with her university admission letter. 457 00:41:31,325 --> 00:41:34,620 I even helped her with her college scholarship to Yale. 458 00:41:35,871 --> 00:41:40,209 My heart broke when Charles let her join his business here. 459 00:41:41,960 --> 00:41:43,545 Brigit was a good girl. 460 00:41:44,338 --> 00:41:47,591 One of the best girls to come from a foster home. 461 00:41:50,302 --> 00:41:53,931 She always took care of you, didn't she? 462 00:41:57,142 --> 00:41:58,435 You and Toby... 463 00:42:00,562 --> 00:42:04,650 The social workers screwed up, but you three... 464 00:42:05,317 --> 00:42:06,902 ...always had each other. 465 00:42:07,778 --> 00:42:08,820 And that's beautiful. 466 00:42:10,447 --> 00:42:11,490 Fine. 467 00:42:14,785 --> 00:42:18,038 I once had a foster child, but that didn't work out. 468 00:42:18,163 --> 00:42:22,584 That was when the state paid well to take care of such an asshole. 469 00:42:22,709 --> 00:42:25,838 Do you actually hear what you're saying? Do you think that's normal? 470 00:42:27,047 --> 00:42:31,677 For some of those children, the family tree is like a circle. 471 00:42:36,265 --> 00:42:37,641 Realize... 472 00:42:39,226 --> 00:42:44,356 ...that you don't have to give up, even if your family abandoned you. 473 00:42:46,066 --> 00:42:47,818 All that hate... 474 00:42:49,069 --> 00:42:50,904 ... and all the rage. 475 00:42:53,407 --> 00:42:55,701 Brigit would like you to forget her. 476 00:42:57,452 --> 00:42:59,037 I try that too. 477 00:42:59,162 --> 00:43:02,082 What? Are you trying to forget her? -Shut up. 478 00:43:02,916 --> 00:43:04,877 Are you trying that? -That is not what I mean. 479 00:43:05,002 --> 00:43:07,254 Then what? Tell me. 480 00:43:09,381 --> 00:43:11,884 I've wanted to move on with my life for ten years now. 481 00:43:13,010 --> 00:43:14,344 Ten years. 482 00:43:14,845 --> 00:43:19,808 And even though I feel guilty, I want to forget her. Honestly. 483 00:43:20,684 --> 00:43:24,563 As much as I try, my thoughts won't leave me alone. 484 00:43:24,688 --> 00:43:28,066 I constantly think about what those bastards did to her. 485 00:43:28,192 --> 00:43:29,985 It doesn't make me sleep. 486 00:43:31,320 --> 00:43:33,447 I need to know what happened, Roy. 487 00:43:35,908 --> 00:43:38,577 I don't want to visit an empty grave anymore. 488 00:43:41,538 --> 00:43:43,582 I was in jail for ten years. 489 00:43:44,166 --> 00:43:47,127 My career is gone. I've lost everything. 490 00:43:47,252 --> 00:43:49,046 And nobody cared... 491 00:43:49,963 --> 00:43:51,089 ...except you. 492 00:43:51,924 --> 00:43:55,844 Only you and the memory of Brigit kept me going. 493 00:43:56,512 --> 00:43:59,473 Being free and not being able to do anything is bad too. 494 00:43:59,598 --> 00:44:02,351 And just because I was stupid enough to promise... 495 00:44:02,476 --> 00:44:04,603 ...that I would wait for you to be released. 496 00:44:04,728 --> 00:44:09,483 Every soul, from God to the devil, knows that Grace Baker keeps his word. 497 00:44:10,442 --> 00:44:13,278 On her grave I swore that everyone is going to die... 498 00:44:13,403 --> 00:44:16,156 ...which has something to do with her disappearance. 499 00:44:16,281 --> 00:44:19,576 If I find out you have anything to do with it... 500 00:44:19,701 --> 00:44:23,455 ...then God forbid I kill you with my own hands. 501 00:44:47,312 --> 00:44:48,397 Did you hear that? 502 00:44:52,609 --> 00:44:53,986 Toby, did you hear that? 503 00:45:09,376 --> 00:45:10,836 Who's in there? 504 00:45:10,961 --> 00:45:15,924 Roy, Grace and that sucker cousin. 505 00:45:16,049 --> 00:45:17,968 I don't even remember his name. 506 00:45:18,093 --> 00:45:20,345 Toby Cavendish, the hip. 507 00:45:21,180 --> 00:45:24,308 Toby Cavendish is just a typical loser. 508 00:45:25,100 --> 00:45:27,853 He started a gun shop, but it didn't work. 509 00:45:28,729 --> 00:45:31,899 How can you not make money on guns in Georgia? 510 00:45:32,024 --> 00:45:37,070 Do we just observe? Because this drone can deal a hard blow. 511 00:45:37,654 --> 00:45:42,201 You're not going to launch a drone strike or Keats will die. 512 00:45:43,702 --> 00:45:46,705 We've got Rutledge's permission, so we'll do it. 513 00:45:49,917 --> 00:45:52,544 Didn't Toby and Grace serve in the military? 514 00:45:53,962 --> 00:45:57,508 I've heard that too, but they had to scratch up. 515 00:46:13,273 --> 00:46:15,150 Anyone seen? -New. 516 00:46:20,906 --> 00:46:23,659 What is that? -A so-called drone, prisoner. 517 00:46:23,784 --> 00:46:27,412 But we prefer to call this a target. 518 00:46:37,089 --> 00:46:38,465 Oh no. 519 00:46:46,849 --> 00:46:51,019 What a wonderful toy for grown people. 520 00:46:54,273 --> 00:46:57,693 We're going to storm the house without robots. Understood? 521 00:46:59,278 --> 00:47:01,697 Charles didn't send his toppers. 522 00:47:01,822 --> 00:47:03,031 What was that? 523 00:47:04,199 --> 00:47:06,076 Why are you laughing like that? 524 00:47:06,201 --> 00:47:10,664 That wasn't just any drone. That drone was full of TNT or something... 525 00:47:10,789 --> 00:47:13,041 ...because I just shot at it. 526 00:47:14,501 --> 00:47:17,212 So apparently you may be sacrificed, John Keats. 527 00:47:18,547 --> 00:47:20,507 Fascinating. 528 00:47:21,967 --> 00:47:23,343 Isn't it, Dr. Keats? 529 00:47:24,761 --> 00:47:28,223 Who's more scared now? Us or them? 530 00:47:28,348 --> 00:47:31,643 Brigit got into the back of the sheriff's car. 531 00:47:31,768 --> 00:47:34,104 She was taken. parole. 532 00:47:40,861 --> 00:47:42,112 Put it on speaker. 533 00:47:50,579 --> 00:47:53,332 dr. Keats says you know what happened to her. 534 00:47:53,457 --> 00:47:56,627 I? I could barely find the police station. 535 00:47:57,461 --> 00:47:59,796 What the hell would my motive be? 536 00:48:00,672 --> 00:48:04,259 dr. Keats says he saw her in your police car. 537 00:48:04,384 --> 00:48:07,513 Ten years ago? Then I was a shit lazarus. 538 00:48:08,347 --> 00:48:12,392 If you have nothing to hide, why drones? Do you want to kill everyone? 539 00:48:12,518 --> 00:48:15,479 No more bloodshed, okay? Here you go. 540 00:48:15,604 --> 00:48:18,190 I don't know what happened to Brigit. 541 00:48:19,942 --> 00:48:21,235 Grace, do you hear me? 542 00:48:25,948 --> 00:48:30,869 I've been investigating her case and it's very complicated. 543 00:48:32,663 --> 00:48:34,998 I had a list of suspects. 544 00:48:35,958 --> 00:48:39,002 At the top of the list was Roy Lambert. 545 00:48:39,127 --> 00:48:40,170 The gel. 546 00:48:40,879 --> 00:48:45,342 When he kicked Charles, that was a reason to lock him up. 547 00:48:45,467 --> 00:48:46,760 The gel. 548 00:48:46,885 --> 00:48:49,304 Charles dropped the investigation... 549 00:48:49,429 --> 00:48:52,975 ...after Roy's conviction. To keep society safe. 550 00:48:53,100 --> 00:48:56,353 And here, Charles' will is the law. 551 00:48:56,478 --> 00:49:02,276 Anything else? -Just let Dr. Keats go. 552 00:49:02,401 --> 00:49:05,237 There's no need to die. 553 00:49:06,947 --> 00:49:08,073 Jesus. 554 00:49:11,535 --> 00:49:13,036 They set me up. 555 00:49:13,829 --> 00:49:17,040 She was the sweetest girl I had ever met. 556 00:49:17,165 --> 00:49:18,750 She was too good for me. 557 00:49:19,376 --> 00:49:21,712 You know I never could. 558 00:49:23,338 --> 00:49:25,799 She was indeed too good for you. -That's right. 559 00:49:26,508 --> 00:49:27,634 Really and truly. 560 00:49:28,677 --> 00:49:31,763 Jesus. I know you didn't kill Brigit. 561 00:49:31,889 --> 00:49:34,308 Thank you. - You're a weakling. 562 00:49:35,184 --> 00:49:37,936 Now I'm sure they have something to hide. 563 00:49:38,061 --> 00:49:39,855 Toby, do something at the door. 564 00:49:40,606 --> 00:49:44,818 Do you think I haven't tried anything? -Trying isn't good enough. 565 00:49:46,195 --> 00:49:50,407 You can't undo everything. When you open that door... 566 00:49:51,825 --> 00:49:53,452 ...everything will change. 567 00:49:58,040 --> 00:49:59,416 Didn't I say? 568 00:50:00,918 --> 00:50:03,587 That door will now open. 569 00:50:04,213 --> 00:50:05,255 Clear? 570 00:50:32,783 --> 00:50:33,951 Good gracious. 571 00:50:34,451 --> 00:50:37,412 Charles Rutledge showed up too. -See? 572 00:50:37,538 --> 00:50:38,956 My plan is working. 573 00:50:39,873 --> 00:50:40,958 Your plan? 574 00:50:47,339 --> 00:50:48,632 What is the situation? 575 00:50:49,800 --> 00:50:53,011 The boys are getting ready. We only have one chance. 576 00:50:53,762 --> 00:50:57,474 How did your gentle approach go? -Not bad. 577 00:50:57,599 --> 00:50:59,351 Kyle is inside now. 578 00:51:00,727 --> 00:51:04,398 What did you say? -I couldn't stop him. 579 00:51:05,065 --> 00:51:07,985 He walked right over me. -You don't get it, do you? 580 00:51:08,861 --> 00:51:10,654 If you negotiate with them... 581 00:51:11,405 --> 00:51:16,493 ...you tell every imbecile that they can get on in life... 582 00:51:16,994 --> 00:51:20,247 ...by threatening a hard-working man with a weapon. 583 00:51:21,331 --> 00:51:26,003 They are a bunch of bastards who are sick in their heads. 584 00:51:26,128 --> 00:51:29,339 And you send my only son to them to negotiate. 585 00:51:36,013 --> 00:51:38,599 Marisa, can you see Kyle? 586 00:51:40,142 --> 00:51:42,853 No, I don't see it. 587 00:51:43,770 --> 00:51:45,022 Is he not with you? 588 00:51:46,732 --> 00:51:49,568 You're his nanny, moron. 589 00:51:50,694 --> 00:51:53,906 I'm the sheriff here. -That's completely right. 590 00:51:55,532 --> 00:51:59,119 Never forget who holds you in that post, who keeps you in that post... 591 00:51:59,828 --> 00:52:03,665 ...and who can get you under the sod. Faster than a sparrow can poop. 592 00:52:03,790 --> 00:52:09,171 You're a worn out, shy disgrace to the city. 593 00:52:09,755 --> 00:52:11,715 Only thanks to my patience... 594 00:52:12,591 --> 00:52:16,595 ...and the generosity of the Lord you still live. 595 00:52:17,095 --> 00:52:20,432 My family built this city. 596 00:52:21,391 --> 00:52:25,229 By toil, the city prospered. My blood flows in every tree. 597 00:52:25,938 --> 00:52:28,357 Every breeze holds my breath. 598 00:52:29,483 --> 00:52:32,694 You wouldn't make it in New York or Atlanta as a cop. 599 00:52:32,819 --> 00:52:35,739 Even a security guard in a store is too ambitious. 600 00:52:36,281 --> 00:52:41,328 You are a corrupt pagan and a divorced freeloader from a father... 601 00:52:41,453 --> 00:52:45,457 ...whose only children don't even call him on his own birthday. 602 00:52:45,999 --> 00:52:48,126 Yes, you are the sheriff. 603 00:52:49,002 --> 00:52:52,381 But what did you want to do? Do you still think you matter? 604 00:52:52,506 --> 00:52:55,551 Not so. You are a waste of space. 605 00:52:55,676 --> 00:53:00,264 Understood? Waste of space, damn it. 606 00:53:01,139 --> 00:53:03,308 Clear? -Yes. 607 00:53:03,433 --> 00:53:04,518 Yes what? 608 00:53:05,269 --> 00:53:06,895 Yes sir. -Good. 609 00:53:07,729 --> 00:53:09,106 You can go, Sheriff. 610 00:53:09,982 --> 00:53:13,277 Thanks for services rendered. -Don't yell at me like that. 611 00:53:13,986 --> 00:53:17,531 You get the money for the boat you want so badly. 612 00:53:17,656 --> 00:53:20,701 After that I never want to see you again. That's the deal. 613 00:53:21,410 --> 00:53:25,205 It was nice doing business. And now rotten. -Get out. 614 00:53:26,206 --> 00:53:27,749 God damn it, boy. 615 00:53:27,875 --> 00:53:30,711 Ben, that property is mine. 616 00:53:31,253 --> 00:53:32,838 scratch up. 617 00:53:45,058 --> 00:53:47,019 Where is the sheriff going? 618 00:54:09,041 --> 00:54:12,586 They're going to try something. -Do they really want to kill me? 619 00:54:12,711 --> 00:54:15,923 Great, now we have to keep you alive. -Me? 620 00:54:16,048 --> 00:54:17,174 Let them come. 621 00:54:17,299 --> 00:54:20,219 T., if you want to get through that door, you have to do it now. 622 00:54:31,813 --> 00:54:34,691 I knew. I am in. 623 00:54:36,777 --> 00:54:38,445 That's how I can see it. 624 00:54:40,572 --> 00:54:43,742 Please, Jesus. Help me with that door. 625 00:54:50,624 --> 00:54:51,667 I am in. 626 00:54:52,376 --> 00:54:53,418 Let me see. 627 00:55:05,097 --> 00:55:06,765 I don't see a cave. 628 00:55:08,392 --> 00:55:10,018 As long as they aren't aliens. 629 00:55:11,728 --> 00:55:13,188 I'm going in. 630 00:55:16,483 --> 00:55:19,653 Help me, Jesus. Help me. 631 00:57:44,214 --> 00:57:48,260 The FBI will be there in 23 minutes. Three SUVs. 632 00:57:58,979 --> 00:58:00,981 You are not going to believe this. 633 00:58:01,648 --> 00:58:05,903 Looks like our Dr. Keats is producing more drugs downstairs... 634 00:58:06,028 --> 00:58:09,448 ...than Hunter S. Thompson could do in 1000 lifetimes. 635 00:58:09,573 --> 00:58:14,244 Friends, may I introduce the Pablo Escobar of Georgia. 636 00:58:14,369 --> 00:58:16,246 It's not what it seems. -Serious? 637 00:58:16,371 --> 00:58:18,248 I've seen enough drugs... 638 00:58:18,373 --> 00:58:23,712 ...to produce a huge amount of fentanyl, meth, ecstasy and so on. 639 00:58:24,630 --> 00:58:29,009 I was right the whole time. I just knew. 640 00:58:29,134 --> 00:58:33,138 I was right and I will always remind you of that. 641 00:58:33,764 --> 00:58:36,350 Four men arrive. Grace, upstairs. 642 00:58:36,475 --> 00:58:40,062 If we don't keep him alive, we'll be dead before they get in. 643 00:58:42,856 --> 00:58:44,983 They're going to the side, Grace. 644 00:58:46,527 --> 00:58:48,278 Cursed Devil. 645 00:58:54,701 --> 00:58:56,286 Are you storming the house? 646 00:58:56,411 --> 00:58:59,039 Thanks for the warning, Ben. 647 00:58:59,540 --> 00:59:01,041 Ben's not a sheriff anymore. 648 00:59:01,750 --> 00:59:05,462 If you got those bastards in your sights, shoot. Understood? 649 00:59:05,587 --> 00:59:08,966 Mr Rutledge. Understood, sir. 650 00:59:16,515 --> 00:59:22,062 Those FBI guys will be surprised if they discover your drug stash. 651 00:59:59,808 --> 01:00:00,851 Serious? 652 01:00:09,109 --> 01:00:12,112 I blasted all those bastards. 653 01:00:17,242 --> 01:00:18,535 Come here. 654 01:00:20,204 --> 01:00:21,914 Come here. 655 01:00:24,791 --> 01:00:27,628 Surely you don't want anyone to die, do you? 656 01:00:27,753 --> 01:00:29,713 Oh no? Down arms. 657 01:00:29,838 --> 01:00:32,716 Weapon away. - Shoot that bastard. 658 01:00:34,009 --> 01:00:36,178 Handball, how's it? 659 01:00:36,970 --> 01:00:40,265 Do they know about it? Well? Who did you say something to? 660 01:00:40,390 --> 01:00:43,852 I didn't say anything. - Bullshit, I don't believe a word of it. 661 01:00:43,977 --> 01:00:46,688 I have discovered your sinful cave. 662 01:00:47,231 --> 01:00:49,566 Does the whole city know about it? 663 01:00:51,193 --> 01:00:52,778 I think I know you. 664 01:00:53,403 --> 01:00:55,822 Aren't you little Callan Martin? 665 01:00:56,573 --> 01:00:59,868 So you too. Until seventh grade you couldn't even write your name. 666 01:00:59,993 --> 01:01:01,328 What a words... 667 01:01:01,453 --> 01:01:06,083 ...from someone who came to his graduation in tinfoil. 668 01:01:06,208 --> 01:01:09,253 Your parents must have been very proud, weren't they... 669 01:01:09,378 --> 01:01:13,340 ...when the NSA screened you from head to toe. Freak. 670 01:01:14,091 --> 01:01:16,301 You're quite daring when I have you at gunpoint. 671 01:01:16,426 --> 01:01:21,598 I'm the only one who blows someone up. I'll blow your head off. 672 01:01:22,599 --> 01:01:26,436 And then I'll take all the time to interrogate you. 673 01:01:28,856 --> 01:01:31,859 No movement. I've heard everything. 674 01:01:33,485 --> 01:01:36,280 Is everything you said about that bunker a lie? 675 01:01:36,405 --> 01:01:37,948 Unfortunately not, Kyle. 676 01:01:39,783 --> 01:01:40,868 Laat me them. 677 01:01:40,993 --> 01:01:43,036 I'm the only agent here. Get out. 678 01:01:43,161 --> 01:01:45,330 Get that gun out of my back, kid. 679 01:01:45,455 --> 01:01:47,332 You can't even shoot. 680 01:01:48,208 --> 01:01:51,920 You can tell the difference between a hole in the ground and you don't even ass. 681 01:01:52,045 --> 01:01:54,214 Callan, I'm warning you. -Listen. 682 01:01:54,339 --> 01:01:57,843 Shut up and you'll survive. Now don't play the hero. 683 01:01:57,968 --> 01:02:00,721 Get out. -Your father is outside... 684 01:02:00,846 --> 01:02:03,557 ...and the only one to get out of here alive is me... 685 01:02:03,682 --> 01:02:06,894 ...and maybe you too, if you turn around now and fuck off. 686 01:02:41,512 --> 01:02:43,430 I've never seen a dead one. 687 01:02:59,154 --> 01:03:00,239 Pick up. 688 01:03:01,031 --> 01:03:02,199 Nu, Roy. 689 01:03:07,704 --> 01:03:09,748 Callan, situation? 690 01:03:09,873 --> 01:03:12,042 Good morning, Dad. Sorry. 691 01:03:14,503 --> 01:03:16,296 If you do something to my boy... 692 01:03:16,421 --> 01:03:20,676 ...you get a torrent of violence on you fags. 693 01:03:20,801 --> 01:03:24,471 We have discovered your factory of sinfulness, Charles. 694 01:03:25,305 --> 01:03:27,766 What happens now is up to you. 695 01:03:27,891 --> 01:03:31,019 Tell us everything you know about Brigit... 696 01:03:31,144 --> 01:03:34,690 ...or else Kyle will get to know the interior of my weapon. 697 01:03:34,815 --> 01:03:38,360 Would you rather have your secrets or your son? 698 01:03:47,911 --> 01:03:49,663 Honor where credit is due. 699 01:03:51,498 --> 01:03:53,625 Those three blasted your boys. 700 01:03:56,044 --> 01:03:57,421 That was a warm-up. 701 01:04:00,257 --> 01:04:02,676 We don't have time for games. 702 01:04:02,801 --> 01:04:06,763 Go in, save my son and kill the others. 703 01:04:07,639 --> 01:04:08,682 Clear? 704 01:04:15,731 --> 01:04:17,983 How long before everyone gets to Keats? 705 01:04:48,931 --> 01:04:50,098 Yes, I'm coming. 706 01:05:36,144 --> 01:05:38,480 That guy wanted to kill us, Roy. 707 01:05:38,605 --> 01:05:41,608 You did the right thing. You saved our lives. 708 01:05:43,569 --> 01:05:45,821 What happened to my sister? 709 01:05:48,532 --> 01:05:49,575 That's dead. 710 01:05:57,291 --> 01:06:00,002 You don't need to know more. She is dead. 711 01:06:00,669 --> 01:06:02,045 Who killed her? 712 01:06:05,090 --> 01:06:06,425 It's not that simple. 713 01:06:08,093 --> 01:06:12,139 It has to do with that stuff of yours down there in that basement, doesn't it? 714 01:06:12,264 --> 01:06:13,640 It was Brigit's idea. 715 01:06:16,935 --> 01:06:20,022 She could see it all. Thanks to you, Toby. 716 01:06:20,147 --> 01:06:21,273 The gel. 717 01:06:22,316 --> 01:06:23,609 You inspired her. 718 01:06:26,528 --> 01:06:30,073 She watched you get high behind the hostel. 719 01:06:37,831 --> 01:06:40,083 You're just lying, Keats. 720 01:06:42,044 --> 01:06:43,337 And you, Grace... 721 01:06:45,672 --> 01:06:47,966 She saw that violence didn't hurt you. 722 01:06:49,843 --> 01:06:53,764 She wanted something that you could find peace with. 723 01:06:56,642 --> 01:06:58,185 And understand well... 724 01:06:59,353 --> 01:07:02,689 ...that the future of pharmaceuticals is up for grabs. 725 01:07:03,357 --> 01:07:04,733 Ever... 726 01:07:05,943 --> 01:07:08,278 ...drug cartels built their empire... 727 01:07:09,738 --> 01:07:11,031 ...purely on marijuana. 728 01:07:11,615 --> 01:07:15,869 And then they saw how the elite on the coast and their imitators... 729 01:07:16,495 --> 01:07:18,247 ...have a need for cocaine. 730 01:07:19,373 --> 01:07:21,375 Then Brigit's club came up with ecstasy. 731 01:07:22,000 --> 01:07:25,504 She distributed them at parties and in the clubs. 732 01:07:28,257 --> 01:07:31,802 Then the cartels turned to heroin. 733 01:07:33,971 --> 01:07:37,933 Oxycodone was prescribed en masse. 734 01:07:40,185 --> 01:07:41,937 The cartels had to innovate. 735 01:07:43,272 --> 01:07:46,859 They put that damn fentanyl in every drug. 736 01:07:47,526 --> 01:07:49,736 Everyone was furious. 737 01:07:52,781 --> 01:07:56,034 Not to mention those mushy vegans in Los Angeles... 738 01:07:56,159 --> 01:07:58,453 ...who got excited about what was in their juices... 739 01:07:58,579 --> 01:08:02,499 ...but couldn't even pronounce the name of what was in their drugs. 740 01:08:03,125 --> 01:08:05,002 Ter zake nu, Keats. 741 01:08:08,755 --> 01:08:11,258 That summer she came to work for me. 742 01:08:11,925 --> 01:08:13,302 She kept stock. 743 01:08:14,636 --> 01:08:16,680 Within a month she was running the tent. 744 01:08:19,015 --> 01:08:24,188 She constantly asked me all kinds of questions about the business. 745 01:08:26,939 --> 01:08:31,403 For a moment I thought she wanted to know how to set up a drug lab. 746 01:08:33,613 --> 01:08:36,617 But I knew she wasn't that stupid. 747 01:08:37,408 --> 01:08:40,621 You don't just deal with drugs down there. 748 01:08:42,581 --> 01:08:45,209 You conduct experiments. -I innovate. 749 01:08:46,627 --> 01:08:48,712 Brigit was groundbreaking. 750 01:08:51,006 --> 01:08:52,716 She told me about her idea. 751 01:08:54,926 --> 01:08:58,846 We needed money to build our labs. 752 01:08:58,971 --> 01:09:02,309 Pharmaceutical ingredients and stuff. 753 01:09:03,685 --> 01:09:05,645 I introduced her to Charles. 754 01:09:08,398 --> 01:09:12,277 I borrowed money from him a long time ago. 755 01:09:15,656 --> 01:09:17,366 I liked Brigit's idea. 756 01:09:19,158 --> 01:09:20,327 Very much so. 757 01:09:25,332 --> 01:09:27,084 He's been doing suspicious things... 758 01:09:28,126 --> 01:09:29,169 ...but... 759 01:09:30,337 --> 01:09:31,380 But? 760 01:09:34,131 --> 01:09:35,759 Charles is diligent. 761 01:09:38,636 --> 01:09:42,808 He wanted to know how this new drug, the ecstasy of the 2000s... 762 01:09:42,933 --> 01:09:44,475 ...could be transported. 763 01:09:46,270 --> 01:09:50,399 Brigit went out to investigate. 764 01:09:53,068 --> 01:09:57,155 She thought that traveling musicians... 765 01:09:57,990 --> 01:09:59,241 ...were the answer. 766 01:09:59,950 --> 01:10:02,536 That was the best way to transport that new drug. 767 01:10:08,667 --> 01:10:10,544 This is where you come into the picture, Roy. 768 01:10:11,336 --> 01:10:14,923 The only reason she was in that tent that night was to watch. 769 01:10:16,758 --> 01:10:18,051 And then she saw you. 770 01:10:20,470 --> 01:10:21,763 She used you. 771 01:10:26,852 --> 01:10:30,272 After you hit Charles, you were his perfect scapegoat. 772 01:10:31,064 --> 01:10:35,027 If someone asked about Brigit, Charles could say... 773 01:10:35,903 --> 01:10:38,780 ...that it must have been her abusive ex. 774 01:10:39,489 --> 01:10:42,784 He influenced everyone everywhere. Police, judges. 775 01:10:42,910 --> 01:10:44,703 It all went so easy. 776 01:10:45,829 --> 01:10:49,208 And our drunken Sheriff Ben liked to look the other way. 777 01:10:50,209 --> 01:10:52,669 He was the worst cop in the region. 778 01:10:52,794 --> 01:10:56,673 He didn't even notice that half the police were paid by Charles. 779 01:11:00,093 --> 01:11:02,679 You are lying. All lies. 780 01:11:02,804 --> 01:11:06,391 My father is a good person. He doesn't do such a thing. 781 01:11:09,102 --> 01:11:11,063 I have no reason to lie. 782 01:11:11,730 --> 01:11:12,981 Not anymore. 783 01:11:13,106 --> 01:11:17,528 So you, Brigit and Charles are business partners. 784 01:11:17,653 --> 01:11:18,695 And Silas. 785 01:11:19,905 --> 01:11:21,365 Always that Silas. 786 01:11:22,324 --> 01:11:24,243 He does the dirty work. 787 01:11:26,036 --> 01:11:28,038 When I made progress... 788 01:11:30,207 --> 01:11:32,084 ...Charles saw the possibilities. 789 01:11:34,461 --> 01:11:35,671 He became greedy. 790 01:11:38,715 --> 01:11:40,509 He invited her here once. 791 01:11:43,178 --> 01:11:44,638 She never arrived. 792 01:11:52,771 --> 01:11:55,357 Silas stopped her in the sheriff's car. 793 01:11:57,192 --> 01:11:58,861 I never saw her again. 794 01:12:05,117 --> 01:12:06,785 I don't know what happened. 795 01:12:11,498 --> 01:12:13,208 I don't know what happened. 796 01:12:15,460 --> 01:12:18,380 Then Ben had to stop investigating Charles. 797 01:12:18,505 --> 01:12:19,965 Life went on. 798 01:12:20,841 --> 01:12:23,635 Except for you three and for me. 799 01:12:24,845 --> 01:12:28,265 Brigit was my student and my girlfriend. 800 01:13:29,743 --> 01:13:31,453 Pick up, Ben. 801 01:13:32,496 --> 01:13:33,539 Damn. 802 01:14:08,448 --> 01:14:09,950 Let's make a deal. 803 01:14:10,701 --> 01:14:13,078 You can go free. 804 01:14:14,788 --> 01:14:16,081 Let Kyle go. 805 01:14:17,291 --> 01:14:18,834 Then we keep quiet. 806 01:14:22,171 --> 01:14:23,338 parole. 807 01:14:26,258 --> 01:14:27,718 I will confirm everything. 808 01:14:28,468 --> 01:14:32,973 Wait for the FBI to arrive and I'll corroborate everything you say. 809 01:14:34,516 --> 01:14:37,269 Does the sheriff know anything about Brigit? -New. 810 01:14:38,437 --> 01:14:41,440 We won't tell the sheriff and Kyle. 811 01:14:41,565 --> 01:14:44,318 It's convenient for him that Charles' son is a deputy sheriff. 812 01:14:44,443 --> 01:14:46,737 Everyone knows how stupid Kyle is. 813 01:14:48,739 --> 01:14:50,657 My father keeps his word. 814 01:14:52,159 --> 01:14:56,496 Let me go and he'll let you go. I promise. 815 01:15:03,795 --> 01:15:06,340 I'd just keep my word, Kyle. 816 01:15:07,799 --> 01:15:09,009 Understood? 817 01:15:14,681 --> 01:15:18,810 And now get out. Run to your daddy. 818 01:15:26,276 --> 01:15:27,402 Sorry. 819 01:15:30,822 --> 01:15:32,241 What I don't know... 820 01:15:33,659 --> 01:15:34,826 ...but I'm sorry. 821 01:15:53,345 --> 01:15:54,847 Come on, boy. 822 01:15:59,393 --> 01:16:00,769 Will you keep your promise? 823 01:16:06,650 --> 01:16:08,610 You said you would let them go. 824 01:16:09,653 --> 01:16:10,779 Come on. 825 01:16:12,489 --> 01:16:13,782 A little further. 826 01:16:15,576 --> 01:16:17,536 Don't go play the dove of peace. 827 01:16:37,806 --> 01:16:39,183 Let them go. 828 01:16:42,519 --> 01:16:43,937 Is Dr Keats still alive? 829 01:16:44,855 --> 01:16:45,898 And. 830 01:16:48,233 --> 01:16:49,359 Let them walk. 831 01:16:51,111 --> 01:16:54,281 Let them go or I'll tell the FBI everything. 832 01:16:58,911 --> 01:17:00,078 You are kidding me. 833 01:17:03,123 --> 01:17:04,166 I swear. 834 01:17:06,210 --> 01:17:07,544 On my life. 835 01:17:08,337 --> 01:17:10,088 I swear on Mama's grave. 836 01:17:53,090 --> 01:17:56,426 Wat are they doing? Get me out of here. 837 01:17:57,094 --> 01:17:58,220 You can not be serious. 838 01:18:01,014 --> 01:18:02,140 Turn it off. 839 01:18:02,266 --> 01:18:06,061 Everyone dies and the lab is on fire. The FBI will be there in eight minutes. 840 01:18:22,160 --> 01:18:23,203 Release him, Roy. 841 01:18:25,163 --> 01:18:27,374 In the lab, we can stop them. 842 01:18:44,516 --> 01:18:46,727 Keats has been hit. Toby, Keats has been hit. 843 01:20:17,818 --> 01:20:19,278 Marisa, with me. 844 01:20:19,987 --> 01:20:22,948 Don't shoot them. Charles is to blame. 845 01:20:36,170 --> 01:20:37,504 Take my weapon. 846 01:21:02,654 --> 01:21:04,448 Stay out of it, Sheriff. 847 01:21:06,575 --> 01:21:08,243 Do you sometimes want to play the hero? 848 01:21:20,380 --> 01:21:21,423 Stop. 849 01:21:23,550 --> 01:21:26,053 We'll kill those bastards. For Toby. 850 01:21:30,516 --> 01:21:32,726 You are a waste of space. 851 01:22:00,838 --> 01:22:02,381 Stand still, motherfucker. 852 01:22:19,606 --> 01:22:21,233 Where are you going? 853 01:22:36,748 --> 01:22:38,834 Why does poop always float to the surface? 854 01:22:40,627 --> 01:22:42,129 It's over, Charlie. 855 01:22:50,179 --> 01:22:52,055 Do you regret anything? 856 01:23:15,162 --> 01:23:17,915 For those who are still alive: it's over. 857 01:24:50,215 --> 01:24:51,258 Jesus. 858 01:24:52,676 --> 01:24:53,927 What did you know? 859 01:24:55,095 --> 01:24:57,431 That Keats and Charles were behind it. 860 01:24:57,556 --> 01:25:00,726 Keats supplied the drugs, but Silas killed Brigit. 861 01:25:00,851 --> 01:25:03,604 He drove your car. -I should have done more. 862 01:25:04,396 --> 01:25:07,149 Indeed. And now you're bleeding. 863 01:25:08,442 --> 01:25:11,320 That's not my blood. -Are you sure? 864 01:25:12,196 --> 01:25:14,281 The FBI is almost there. 865 01:25:15,073 --> 01:25:17,201 Go on, you go free. 866 01:26:13,215 --> 01:26:15,008 You've never been here. 867 01:26:19,346 --> 01:26:22,724 If anyone ever asks, I found a drug den. 868 01:26:24,226 --> 01:26:25,602 I stopped them. 869 01:26:27,729 --> 01:26:29,106 I am the hero. 870 01:26:30,774 --> 01:26:32,317 The oh-so-great hero.