1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,578 --> 00:01:21,331 BASEADO NA HISTÓRIA DE CHO HOON-HYUN E LEE CHANG-HO 4 00:01:21,414 --> 00:01:24,000 PERSONAGENS E EVENTOS PODEM DIFERIR DA VIDA REAL 5 00:01:25,585 --> 00:01:28,922 O CAMPEONATO YING SHIBEI DOS ANOS 80 BUSCAVA O CAMPEÃO MUNDIAL. 6 00:01:29,005 --> 00:01:30,840 UMA ÚNICA VAGA FOI DESTINADA À COREIA, 7 00:01:30,924 --> 00:01:33,093 E CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN, CHEGOU À FINAL. 8 00:01:33,176 --> 00:01:35,386 SEU OPONENTE, NIE WEIPING, DE 9º DAN, 9 00:01:35,470 --> 00:01:37,680 VENCEU A SUPERLIGA DE CHINA E JAPÃO 11 VEZES 10 00:01:37,764 --> 00:01:38,932 E FOI O MELHOR DO MUNDO. 11 00:01:40,475 --> 00:01:45,313 A última rodada da primeira final do Campeonato Mundial Ying Shibei de Go 12 00:01:45,396 --> 00:01:47,732 será realizada em Cingapura hoje. 13 00:01:47,816 --> 00:01:50,985 Ambos de 9º Dan, Cho Hoon-hyun, da Coreia, e Nie Weiping, da China, 14 00:01:51,069 --> 00:01:52,821 com duas derrotas e duas vitórias, 15 00:01:52,904 --> 00:01:56,783 {\an8}irão se enfrentar na batalha do século para se tornar o Rei do Go. 16 00:01:57,283 --> 00:02:00,245 {\an8}As brancas venceram todas as rodadas anteriores, 17 00:02:00,328 --> 00:02:04,457 {\an8}então, há um grande interesse em quem ficará com as brancas na final. 18 00:02:04,541 --> 00:02:05,959 Ele está aqui. 19 00:02:06,042 --> 00:02:08,795 Uma palavra, por favor. 20 00:02:08,878 --> 00:02:11,131 Senhor Cho, como está se sentindo? 21 00:02:11,214 --> 00:02:13,424 Como se preparou para o jogo de hoje? 22 00:02:14,008 --> 00:02:15,426 E se você ficar com as pretas? 23 00:02:15,510 --> 00:02:17,929 - Vai atacar ferozmente? - Nie Weiping! 24 00:02:18,596 --> 00:02:20,849 - Como se sente? - Dane-se a Coreia! 25 00:02:20,932 --> 00:02:25,603 A China vai ganhar! 26 00:02:26,521 --> 00:02:29,941 {\an8}LOCAL DA PARTIDA HOTEL STAMFORD, CINGAPURA 27 00:02:39,659 --> 00:02:41,870 Nie Weiping, de 9º Dan, brancas. 28 00:02:42,453 --> 00:02:44,372 Cho Hoon-hyun, de 9º Dan, pretas. 29 00:02:59,804 --> 00:03:01,306 {\an8}Que a partida comece. 30 00:03:02,932 --> 00:03:05,602 {\an8}PRIMEIRA FINAL DO CAMPEONATO MUNDIAL YING SHIBEI 31 00:03:05,685 --> 00:03:08,688 {\an8}CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN VS. NIE WEIPING, DE 9º DAN 32 00:03:36,507 --> 00:03:41,346 À ALTURA 33 00:03:41,429 --> 00:03:45,934 O coreano Cho Hoon-hyun, de 9º Dan, está no topo da cena internacional de Go. 34 00:03:46,017 --> 00:03:49,437 {\an8}Cho derrotou não só o Japão, que se orgulha 35 00:03:49,520 --> 00:03:51,439 de ser o centro da cena mundial de Go, 36 00:03:51,522 --> 00:03:54,025 mas a China, local de origem do jogo, 37 00:03:54,108 --> 00:03:58,238 e sua vitória prova que o Go coreano é de primeira qualidade. 38 00:03:58,821 --> 00:03:59,864 Neste momento, 39 00:04:00,448 --> 00:04:03,952 sinto que não perderia nem para o Deus do Go. 40 00:04:04,035 --> 00:04:06,537 Cho Hoon-hyun, de 9º Dan, campeão mundial de Go, 41 00:04:06,621 --> 00:04:07,747 voltou à Coreia hoje. 42 00:04:07,830 --> 00:04:10,583 Cho participou de um desfile do aeroporto de Gimpo 43 00:04:10,667 --> 00:04:13,544 até a Associação Coreana de Go, em Jongno 2-ga. 44 00:04:13,628 --> 00:04:15,713 O governo decidiu premiar Cho 45 00:04:15,797 --> 00:04:18,299 com a Ordem do Mérito Cultural por aumentar 46 00:04:18,383 --> 00:04:21,386 o prestígio do Go coreano em todo o mundo. 47 00:04:22,845 --> 00:04:26,766 {\an8}CINCO MESES DEPOIS 48 00:04:26,849 --> 00:04:30,853 PARTIDAS EDUCATIVAS COM JOGADORES PROFISSIONAIS DE GO 49 00:04:36,067 --> 00:04:37,402 Esse garoto é demais. 50 00:04:37,485 --> 00:04:40,071 Ele não resolveu a questão de vida e morte? 51 00:04:40,154 --> 00:04:41,739 - O quê? - De antes. 52 00:04:41,823 --> 00:04:43,741 Vovô, por aqui. 53 00:04:46,411 --> 00:04:47,412 - Vamos. - Certo. 54 00:04:47,495 --> 00:04:50,581 Veja só! Você está em apuros, Sr. Cheon. 55 00:04:50,665 --> 00:04:52,083 Está até suando. 56 00:04:52,166 --> 00:04:55,503 Ele é um prodígio de Go em Jeonju. 57 00:04:55,586 --> 00:04:58,131 - Ele começou há menos de seis meses. - Seis meses? 58 00:04:58,214 --> 00:05:02,302 Soube que ele é o melhor da cidade. Não, de todo o estado. 59 00:05:02,385 --> 00:05:03,761 - É um prodígio. - Ei. 60 00:05:03,845 --> 00:05:06,347 Acho que acabou. Por que não paramos aqui? 61 00:05:07,432 --> 00:05:08,599 Espere aí, droga. 62 00:05:12,145 --> 00:05:14,272 - Acho que ainda não acabou. - O quê? 63 00:05:15,648 --> 00:05:18,151 Está enganado. Acabou. 64 00:05:18,234 --> 00:05:20,069 Se não se importa, posso intervir? 65 00:05:21,070 --> 00:05:22,530 Isso! 66 00:05:39,422 --> 00:05:41,257 {\an8}Nossa. É um atari. 67 00:05:42,550 --> 00:05:44,302 {\an8}Coitado, ele foi com tudo. 68 00:05:44,385 --> 00:05:45,887 {\an8}Aceita um empate e para aqui? 69 00:05:51,851 --> 00:05:53,728 Nossa, isso é incrível. 70 00:05:53,811 --> 00:05:56,230 Ele é bom mesmo! Ele virou o jogo. 71 00:05:57,106 --> 00:05:59,567 Não é à toa que ele é um campeão. 72 00:06:00,526 --> 00:06:03,529 É mais difícil vencer quando você tem uma vantagem. 73 00:06:06,908 --> 00:06:08,826 Eu peguei leve demais com ele. 74 00:06:09,369 --> 00:06:11,120 Vamos jogar mais uma. 75 00:06:11,204 --> 00:06:12,622 O que deu em você? 76 00:06:12,705 --> 00:06:14,916 Não seja rude, garoto. 77 00:06:14,999 --> 00:06:16,542 Vá brincar lá. 78 00:06:16,626 --> 00:06:18,252 Fique fora disso, novato. 79 00:06:19,504 --> 00:06:21,172 Vamos, quero mais uma partida. 80 00:06:21,255 --> 00:06:23,466 Vou ganhar se jogarmos de novo. 81 00:06:24,801 --> 00:06:26,052 Qual é o seu nome? 82 00:06:27,261 --> 00:06:28,262 É Chang-ho. 83 00:06:28,763 --> 00:06:29,597 Lee Chang-ho. 84 00:06:32,225 --> 00:06:33,559 Venha, sente-se aqui. 85 00:06:35,478 --> 00:06:36,479 Chang-ho. 86 00:06:38,064 --> 00:06:40,274 {\an8}Soube que você é bom em casos de vida e morte. 87 00:06:46,072 --> 00:06:47,532 {\an8}A linha de vida das pretas? 88 00:06:48,032 --> 00:06:51,160 {\an8}Se resolver isso, eu jogo outra partida com você. 89 00:06:51,244 --> 00:06:52,745 Está falando sério? 90 00:06:53,329 --> 00:06:54,872 Deve cumprir sua promessa. 91 00:06:55,540 --> 00:06:57,291 Não pode voltar atrás. 92 00:06:58,626 --> 00:07:00,420 É um Lee de Gyeongju, como eu. 93 00:07:00,503 --> 00:07:03,005 Um ancião da família ficou falando dele, 94 00:07:03,089 --> 00:07:05,675 e eu disse para trazerem o menino. 95 00:07:06,217 --> 00:07:08,219 Bem, ele é bom para uma criança. 96 00:07:10,638 --> 00:07:14,475 Aquele garoto tem um temperamento e tanto. Ele é seu sobrinho? 97 00:07:14,559 --> 00:07:16,644 Acabei de conhecê-lo. 98 00:07:16,727 --> 00:07:20,815 A árvore genealógica é confusa. Ele é de uma geração acima de mim. 99 00:07:20,898 --> 00:07:23,734 Parece que tenho um tio mais jovem agora. 100 00:07:25,278 --> 00:07:26,529 Quantas pedras de handicap? 101 00:07:29,740 --> 00:07:31,826 {\an8}Quatro pedras em seis meses? 102 00:07:31,909 --> 00:07:34,203 {\an8}Você disse "linha de vida das pretas"? 103 00:07:34,287 --> 00:07:36,205 {\an8}Cometeu um erro, Sr. Cho? 104 00:07:36,289 --> 00:07:37,999 Um erro? Eu? 105 00:07:38,082 --> 00:07:41,836 Por que confundi-lo com um problema que não tem resposta? 106 00:07:41,919 --> 00:07:44,046 Não há respostas definitivas no Go. 107 00:07:45,214 --> 00:07:46,883 Nunca vi uma jogada assim. 108 00:07:47,467 --> 00:07:52,889 {\an8}Seu haengma e sua abertura são confusos, mas estranhamente poderosos. 109 00:08:06,986 --> 00:08:09,780 - Você resolveu desta vez? - Ele consegue. 110 00:08:09,864 --> 00:08:11,616 Invada e empurre. 111 00:08:11,699 --> 00:08:13,784 Não, aqui. Quer dizer, ali… 112 00:08:13,868 --> 00:08:14,952 Já chega. 113 00:08:15,453 --> 00:08:17,038 Vocês estão me distraindo. 114 00:08:17,121 --> 00:08:20,416 Eu disse que precisava me concentrar hoje. 115 00:08:20,917 --> 00:08:23,252 Se ficarem me encarando, não consigo fazer nada. 116 00:08:23,336 --> 00:08:24,921 Tem razão. 117 00:08:25,004 --> 00:08:27,340 Ele precisa se concentrar, 118 00:08:27,423 --> 00:08:31,093 então vamos lá fora tomar um drinque. 119 00:08:31,177 --> 00:08:33,513 - Eu pago. - Nossa, levamos bronca dele. 120 00:08:33,596 --> 00:08:36,474 Se eu beber durante o dia, vou desmaiar de novo. 121 00:08:37,183 --> 00:08:38,392 Aquele garoto… 122 00:08:38,476 --> 00:08:39,727 Não tem dever de casa? 123 00:08:40,311 --> 00:08:42,230 Vai ficar sentado aí o dia todo? 124 00:08:49,862 --> 00:08:53,115 Ele é o único filho em três gerações, e seu avô o adora. 125 00:08:53,616 --> 00:08:57,203 {\an8}Agrade ao avô dizendo que o garoto é bom, que tem talento. 126 00:08:57,286 --> 00:08:59,288 {\an8}Eu cuido do resto. 127 00:09:04,377 --> 00:09:06,546 Incrível, não é? 128 00:09:06,629 --> 00:09:09,215 {\an8}Que estilo vigoroso para um jovem. 129 00:09:09,715 --> 00:09:11,634 {\an8}Sou de 1º kyu em Go, 130 00:09:12,301 --> 00:09:15,388 e tive a sorte de ganhar uma de dez partidas contra ele. 131 00:09:15,471 --> 00:09:19,225 Ficam dizendo que ele é um prodígio e enchendo a bola dele. 132 00:09:20,226 --> 00:09:24,146 Ele está metido nesse jogo bobo e ignorando os negócios da família. 133 00:09:25,731 --> 00:09:29,569 A relevância do Go aumentou graças ao Campeão Cho aqui. 134 00:09:29,652 --> 00:09:31,988 Há mais competições internacionais, 135 00:09:32,071 --> 00:09:35,241 e é uma forma de contribuir para a reputação da Coreia. 136 00:09:37,159 --> 00:09:38,828 - Você acha? - Claro. 137 00:09:41,038 --> 00:09:42,290 Dito isso, 138 00:09:42,373 --> 00:09:44,208 eu esperava 139 00:09:44,292 --> 00:09:48,379 que você pudesse ficar com o garoto por alguns meses, Sr. Cho. 140 00:09:48,462 --> 00:09:50,798 Eu o recompensaria generosamente. 141 00:09:50,881 --> 00:09:53,217 E você teria amplo patrocínio. 142 00:09:54,051 --> 00:09:57,346 Use esse dinheiro para educá-lo para cuidar do negócio da família. 143 00:09:57,430 --> 00:09:59,140 Será melhor para ele. 144 00:09:59,223 --> 00:10:01,726 Não se melhora no Go com trabalho duro. 145 00:10:03,519 --> 00:10:05,771 Não adianta treiná-lo se não for um gênio. 146 00:10:06,772 --> 00:10:07,607 Talento? 147 00:10:09,191 --> 00:10:10,192 Ele não tem. 148 00:10:10,860 --> 00:10:12,194 Nem um pingo. 149 00:10:15,906 --> 00:10:16,824 Cho! 150 00:10:18,200 --> 00:10:19,035 Cho! 151 00:10:20,369 --> 00:10:21,704 Ei! Cho Hoon-hyun! 152 00:10:23,414 --> 00:10:26,000 Trabalhei meses para conseguir essa reunião. 153 00:10:26,083 --> 00:10:29,045 Sabe quanto dinheiro ele nos daria como patrocinador? 154 00:10:29,128 --> 00:10:30,713 O que nós somos, pedintes? 155 00:10:31,213 --> 00:10:34,091 Reuniões de negócios, patrocínios, tudo bem. 156 00:10:34,175 --> 00:10:36,260 Mas o dinheiro não vem antes do Go. 157 00:10:36,886 --> 00:10:40,556 Ele disse "jogo bobo"! Você não tem orgulho? 158 00:10:41,223 --> 00:10:42,058 Orgulho? 159 00:11:00,159 --> 00:11:01,327 Min-je. 160 00:11:01,827 --> 00:11:03,663 Cho Min-je, o que está fazendo? 161 00:11:04,163 --> 00:11:05,665 - Cho Min-je! - Papai! 162 00:11:07,333 --> 00:11:08,417 Você chegou. 163 00:11:08,501 --> 00:11:10,252 - Sim. - Fiz isso para você. 164 00:11:10,336 --> 00:11:15,925 - Falei para não mexer na correspondência. - Pode deixar, eu arrumo tudo. 165 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 - Venha. - Chegou algo interessante? 166 00:11:18,094 --> 00:11:21,931 Venha. Vamos lavar as mãos e comer. 167 00:11:22,014 --> 00:11:24,350 Pode ligar o forno a gás? 168 00:11:24,433 --> 00:11:25,351 Vamos subir. 169 00:11:25,851 --> 00:11:27,269 Quero salsichas. 170 00:11:27,978 --> 00:11:29,980 Já comeu salsichas pela manhã. 171 00:11:33,943 --> 00:11:35,903 CUMPRA SUA PROMESSA DE LEE CHANG-HO 172 00:11:43,828 --> 00:11:44,662 Alô? 173 00:11:44,745 --> 00:11:46,872 Oi, Lee. Aqui é Cho Hoon-hyun. 174 00:11:46,956 --> 00:11:48,374 Hein? Ah, sim. 175 00:11:48,457 --> 00:11:49,875 Aquele garoto, Chang-ho? 176 00:11:50,543 --> 00:11:52,128 Posso encontrá-lo de novo? 177 00:11:53,212 --> 00:11:54,714 Vamos embora. 178 00:11:54,797 --> 00:11:56,048 Rápido. 179 00:11:56,757 --> 00:11:59,593 DESCULPE, ESTAMOS FECHADOS HOJE 180 00:12:03,097 --> 00:12:07,727 Só vou usar três pedras de handicap. Mas, se eu ganhar, você me ensina Go. 181 00:12:09,520 --> 00:12:10,855 Por que eu? 182 00:12:10,938 --> 00:12:15,151 Soube que o senhor é o jogador mais forte, o melhor da Coreia. 183 00:12:15,234 --> 00:12:16,068 Ei! 184 00:12:16,777 --> 00:12:20,781 Melhor da Coreia? É o melhor do mundo. Você não sabe da missa a metade. 185 00:12:21,365 --> 00:12:23,284 Ei, os mestres estão falando. 186 00:12:23,367 --> 00:12:25,870 Por que o novato fica interrompendo? 187 00:12:25,953 --> 00:12:28,622 Como esse pirralho é mal-educado. 188 00:12:28,706 --> 00:12:31,876 Só perdi para você porque lhe dei quatro pedras de handicap. 189 00:12:31,959 --> 00:12:34,253 {\an8}Acabo com você num jogo equilibrado. 190 00:12:35,045 --> 00:12:37,214 {\an8}Quer tanto assim vencer um garoto? 191 00:12:41,051 --> 00:12:42,052 E se você perder? 192 00:12:43,387 --> 00:12:44,805 O que vai fazer por mim? 193 00:12:50,019 --> 00:12:50,936 LEITE DE BANANA 194 00:12:54,356 --> 00:12:55,441 Está bem. 195 00:12:57,276 --> 00:13:00,070 Cho Hoon-hyun veio até aqui. Agora está feito. 196 00:13:00,154 --> 00:13:02,364 Seu filho é muito inteligente. 197 00:13:02,448 --> 00:13:05,534 Hwa-chun, não fique aí parado. Venha pra cá. 198 00:13:06,494 --> 00:13:08,454 Vejam ele todo nervoso. 199 00:13:29,475 --> 00:13:32,019 Parece que não consigo progredir neste jogo. 200 00:13:32,102 --> 00:13:34,230 Desta vez, acabou mesmo, não é? 201 00:13:34,855 --> 00:13:38,025 Sim, eu perdi essa partida. Você melhorou muito. 202 00:13:42,446 --> 00:13:44,031 Você deve estar com fome. 203 00:13:45,282 --> 00:13:47,451 Mas quem ganhou? 204 00:13:47,535 --> 00:13:49,036 O tio Chang-ho ganhou. 205 00:13:49,119 --> 00:13:51,664 Meu Deus, ele ganhou! 206 00:13:54,834 --> 00:13:56,919 Tio, vai jogar de novo? 207 00:13:57,002 --> 00:14:00,172 Cada um de nós ganhou uma vez. Preciso ir até o fim. 208 00:14:00,881 --> 00:14:02,633 Chang-ho, acha Go divertido? 209 00:14:02,716 --> 00:14:06,512 É horrível. Quando perco, não consigo dormir nem comer. 210 00:14:06,595 --> 00:14:08,722 É a coisa mais irritante do mundo. 211 00:14:08,806 --> 00:14:11,976 Mas quando eu ganho, não há nada mais divertido. 212 00:14:13,185 --> 00:14:14,895 Não é por isso que jogamos? 213 00:14:15,604 --> 00:14:17,314 Nossa, ele não é uma criança. 214 00:14:19,441 --> 00:14:20,818 Terminaremos a partida… 215 00:14:23,153 --> 00:14:24,321 quando vier a Seul. 216 00:14:27,533 --> 00:14:28,701 - Bem… - Nossa. 217 00:14:31,120 --> 00:14:33,539 E "senhor"? Você fala como um novato. 218 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 Não estou falando de você. 219 00:14:38,127 --> 00:14:39,753 Pode me chamar de "professor". 220 00:14:40,796 --> 00:14:43,090 - Professor? - Minha nossa! 221 00:14:43,799 --> 00:14:45,217 Ele conseguiu! 222 00:14:45,801 --> 00:14:47,761 Chang-ho, o que está fazendo? 223 00:14:47,845 --> 00:14:50,723 Curve-se diante do seu professor. 224 00:14:50,806 --> 00:14:52,641 - Não precisa… - O quê? 225 00:14:52,725 --> 00:14:53,809 Vamos deixá-lo ir. 226 00:14:53,893 --> 00:14:56,270 - Isso merece uma celebração. - Viva! 227 00:14:56,353 --> 00:14:57,855 Viva a independência da Coreia! 228 00:15:00,232 --> 00:15:04,111 Você joga partidas de três dias. Como vai lidar com um aluno? 229 00:15:04,194 --> 00:15:06,196 Como arrumará tempo para ensiná-lo? 230 00:15:06,697 --> 00:15:08,866 Isso fica só entre nós, 231 00:15:08,949 --> 00:15:12,494 mas você não leva jeito para ensinar ninguém. 232 00:15:20,586 --> 00:15:22,838 Não crie mais trabalho para si mesmo. 233 00:15:22,922 --> 00:15:24,340 Concentre-se na partida. 234 00:15:24,924 --> 00:15:27,426 {\an8}E se ele não chegar a ser profissional? 235 00:15:27,927 --> 00:15:30,220 {\an8}Muita gente virá pra cima de você. 236 00:15:30,304 --> 00:15:34,350 - Vão dizer muita bobagem! - Não me importa se ele será profissional. 237 00:15:38,020 --> 00:15:41,607 Só fiquei curioso quanto ao desenrolar do Go dele. 238 00:15:43,150 --> 00:15:48,447 Cuide deste relógio como se fosse eu e use-o o tempo todo. 239 00:15:48,530 --> 00:15:50,532 Já que vai fazer isso, 240 00:15:51,158 --> 00:15:52,993 vá com tudo e não se contenha. 241 00:15:53,702 --> 00:15:56,664 Vá e dê o seu melhor, está bem? 242 00:15:57,581 --> 00:15:59,500 E escute o Sr. Cho. 243 00:16:00,960 --> 00:16:02,044 Certo? 244 00:16:03,629 --> 00:16:04,546 Sim. 245 00:16:30,656 --> 00:16:32,074 Sr. Cho. 246 00:16:32,157 --> 00:16:34,660 Meu Deus, você vai quebrar a porta. 247 00:16:34,743 --> 00:16:36,495 Depressa! 248 00:16:36,578 --> 00:16:38,080 Preciso usar o banheiro… 249 00:16:39,540 --> 00:16:40,791 Minha nossa… 250 00:16:43,502 --> 00:16:44,670 Seja bem-vindo. 251 00:16:45,170 --> 00:16:47,089 Deve ter sido uma viagem longa. Entre. 252 00:16:56,598 --> 00:16:58,434 Achei que não ia aguentar. 253 00:17:00,269 --> 00:17:04,023 Nossa, que bebê bonito você é. 254 00:17:04,106 --> 00:17:06,525 Olha esses ossos grossos e ombros largos. 255 00:17:06,608 --> 00:17:11,363 Senhor, seu desejo se tornou realidade. Ele nasceu para ser um lutador! 256 00:17:12,865 --> 00:17:15,117 - É uma menina. - "É uma menina." 257 00:17:15,701 --> 00:17:17,786 Enfim, Sra. Cho, parabéns. 258 00:17:17,870 --> 00:17:20,080 Você tem dois bebês ao mesmo tempo. 259 00:17:21,040 --> 00:17:22,207 Acho que tem razão. 260 00:17:23,000 --> 00:17:24,960 - Você é o Chang-ho, certo? - Sou. 261 00:17:25,544 --> 00:17:26,378 Muito prazer. 262 00:17:31,341 --> 00:17:33,010 Aqui é o escritório. 263 00:17:34,428 --> 00:17:36,680 Se quiser ler algo, fique à vontade. 264 00:17:49,526 --> 00:17:51,028 Eu tinha a sua idade. 265 00:17:51,904 --> 00:17:53,822 Quem é esse velho? 266 00:17:54,656 --> 00:17:55,741 Era meu professor. 267 00:17:57,242 --> 00:17:58,410 Nossa. 268 00:17:58,494 --> 00:18:00,454 Ele parece assustador. 269 00:18:01,246 --> 00:18:04,500 - Quantos anos ele tem? - Ele faleceu há muito tempo. 270 00:18:06,460 --> 00:18:10,547 Considere-se com sorte. Ainda sou jovem e cheio de energia. 271 00:18:12,174 --> 00:18:15,427 Meu avô disse que a morte não se importa com a idade. 272 00:18:19,389 --> 00:18:20,474 Vamos lá. 273 00:18:22,017 --> 00:18:22,935 Vamos. 274 00:18:26,063 --> 00:18:29,108 Isto é Igangju? Não me sinto bêbado. 275 00:18:29,650 --> 00:18:31,693 É uma das três bebidas preferidas de Joseon. 276 00:18:31,777 --> 00:18:35,614 Diga ao seu avô que sou grato. 277 00:18:35,697 --> 00:18:38,200 - Sim, senhor. - Gostou da comida? 278 00:18:38,283 --> 00:18:40,160 Sim, está ótima. 279 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 A madame cozinha muito bem. 280 00:18:43,664 --> 00:18:47,000 "Madame" soa meio estranho. 281 00:18:47,084 --> 00:18:48,168 Concordo. 282 00:18:48,252 --> 00:18:51,255 Somos uma família. Não precisa chamá-la assim. 283 00:18:51,880 --> 00:18:53,632 Tenho que chamá-la de algo. 284 00:18:54,133 --> 00:18:57,052 - Não sei como me dirigir a ela. - Ele está certo. 285 00:18:57,136 --> 00:19:01,473 Quando os títulos se misturam, sua vida fica bem difícil. 286 00:19:04,977 --> 00:19:06,228 Que tal "tia"? 287 00:19:06,895 --> 00:19:09,356 Pode me chamar de "tia". Pode ser? 288 00:19:11,900 --> 00:19:12,734 Pode. 289 00:19:14,319 --> 00:19:16,155 Chang-ho, quer mais arroz? 290 00:19:16,822 --> 00:19:19,908 Sim. Um pouco mais, por favor, tia. 291 00:19:21,952 --> 00:19:23,120 FUMIGAÇÃO 292 00:19:38,385 --> 00:19:40,053 ASSOCIAÇÃO COREANA DE GO 293 00:19:40,137 --> 00:19:43,932 PARABÉNS CHO HOON-HYUN CONQUISTOU O MUNDO 294 00:19:50,856 --> 00:19:53,442 Quem é você? Está procurando seu pai? 295 00:19:53,525 --> 00:19:55,235 Não estou procurando ninguém. 296 00:19:55,736 --> 00:19:57,988 Estou aqui para jogar Go. 297 00:19:58,071 --> 00:19:59,239 Go? 298 00:20:07,456 --> 00:20:08,457 Quem é esse? 299 00:20:09,541 --> 00:20:11,084 É aluno do Campeão Cho. 300 00:20:14,171 --> 00:20:15,672 Quem é o próximo? 301 00:20:17,883 --> 00:20:20,886 - Ele venceu o Hong-sik também? - Nossa, é incrível. 302 00:20:21,386 --> 00:20:22,596 Parece profissional. 303 00:20:25,515 --> 00:20:27,017 Nunca vi essa forma. 304 00:20:27,100 --> 00:20:28,769 Ele escolheu avançar? 305 00:20:28,852 --> 00:20:30,145 Não faz sentido. 306 00:20:33,398 --> 00:20:35,317 Nossa, que chatice. 307 00:20:36,360 --> 00:20:39,780 Não tenho tempo, então venham todos de uma vez. 308 00:20:39,863 --> 00:20:41,365 É sério? 309 00:20:54,419 --> 00:20:57,547 Ele realmente é um prodígio. 310 00:20:57,631 --> 00:21:00,842 Se não fosse, por que o Campeão Cho o traria de Jeonju? 311 00:21:02,344 --> 00:21:05,097 O Campeão Cho encontrou um bom talento. 312 00:21:05,806 --> 00:21:07,557 - Ele é muito bom. - É mesmo. 313 00:21:23,240 --> 00:21:24,783 {\an8}Dois territórios aqui, 314 00:21:24,866 --> 00:21:27,369 {\an8}e se adicionar o komi, dá pelo menos 20. 315 00:21:28,036 --> 00:21:28,870 Continuamos? 316 00:21:33,000 --> 00:21:34,918 ASSOCIAÇÃO COREANA DE GO HOTEL SEJONG 317 00:21:35,002 --> 00:21:37,254 {\an8}9º GUKGIJEON PARTIDA FINAL 318 00:21:37,337 --> 00:21:39,589 {\an8}CHO HOON-HYUN, 9º DAN VS NAM GI-CHEOL, 8º DAN 319 00:21:42,092 --> 00:21:44,845 {\an8}Sr. Cho, você tem 30 minutos. 320 00:21:50,350 --> 00:21:53,353 - O Campeão Cho é tão sagaz. - Aqui não é o lugar. 321 00:21:53,437 --> 00:21:56,273 Analisando uma partida ganha há 30 minutos? 322 00:21:56,356 --> 00:21:59,526 Parabéns ao Especialista Nam por não desistir. 323 00:21:59,609 --> 00:22:03,196 Não é a primeira vez, e ele sabe que vai acabar se envergonhando. 324 00:22:03,280 --> 00:22:05,949 Estou cansado dessa era de Cho e Nam. 325 00:22:06,783 --> 00:22:09,494 {\an8}Sr. Nam, esta é a sua última contagem de tempo. 326 00:22:10,078 --> 00:22:10,996 {\an8}Um, 327 00:22:11,580 --> 00:22:12,414 {\an8}dois, 328 00:22:12,998 --> 00:22:13,832 {\an8}três, 329 00:22:14,750 --> 00:22:16,835 quatro, cinco, 330 00:22:17,753 --> 00:22:18,754 seis, 331 00:22:19,338 --> 00:22:21,340 sete, oito, 332 00:22:22,174 --> 00:22:23,008 nove… 333 00:22:29,890 --> 00:22:31,433 Que droga. 334 00:22:32,976 --> 00:22:34,728 Eu deveria ter bloqueado lá. 335 00:22:37,689 --> 00:22:38,774 Que idiota… 336 00:22:55,999 --> 00:22:56,833 Aí está. 337 00:22:56,917 --> 00:22:58,001 A Técnica do Balançar. 338 00:22:58,543 --> 00:23:01,380 - O que é isso? - Como não sabe sobre isso? 339 00:23:02,381 --> 00:23:05,801 Se Cho Hoon-hyun começa a balançar a perna, ele já ganhou. 340 00:23:05,884 --> 00:23:10,305 No beisebol, seria como Seon Dong-yeol se aquecendo no campo. 341 00:23:10,806 --> 00:23:13,016 Isso destrói o espírito do oponente. 342 00:23:16,561 --> 00:23:17,396 Um, 343 00:23:18,021 --> 00:23:18,855 dois, 344 00:23:19,606 --> 00:23:20,440 três, 345 00:23:21,066 --> 00:23:21,900 quatro… 346 00:23:21,983 --> 00:23:25,654 A garoa não faz barulho 347 00:23:26,279 --> 00:23:30,450 Nós nos despedimos tristes Na estação Busan 348 00:23:32,119 --> 00:23:37,332 Adeus, até mais 349 00:23:37,416 --> 00:23:40,669 Lá se vai o assobio das lágrimas 350 00:23:45,006 --> 00:23:47,926 {\an8}Uma vitória sem contagem de Cho Hoon-hyun, 9º Dan. 351 00:23:50,470 --> 00:23:53,140 O Especialista Nam parecia estar bravo hoje. 352 00:23:53,223 --> 00:23:56,893 Mas ele deveria ter guardado as pedras. Foi falta de educação. 353 00:23:56,977 --> 00:23:59,896 Quer falar sobre educação? "A Garoa"? 354 00:24:00,772 --> 00:24:03,692 É preciso esmagá-los para facilitar a próxima vez. 355 00:24:04,192 --> 00:24:06,778 Não se preocupe. Ele voltará, querendo vingança. 356 00:24:07,612 --> 00:24:11,366 Parabéns! Soube que escolheu uma ótima música hoje. 357 00:24:11,908 --> 00:24:14,411 Eu já estou vendo as manchetes de amanhã. 358 00:24:15,203 --> 00:24:18,540 Tio Chang-ho está arrasando em Gwancheol-dong. 359 00:24:18,623 --> 00:24:22,043 Ele está deixando os aprendizes todos para trás. 360 00:24:22,627 --> 00:24:24,921 Só se fala no filhote de tigre de Cho Hoon-hyun 361 00:24:25,005 --> 00:24:26,673 e em como ele é um gênio. 362 00:24:26,756 --> 00:24:27,674 Lee. 363 00:24:28,175 --> 00:24:31,595 Não diga ao Chang-ho que ele é um gênio e um prodígio. 364 00:24:32,387 --> 00:24:33,638 Não vai ajudá-lo. 365 00:24:36,892 --> 00:24:37,976 Espere por mim! 366 00:24:39,144 --> 00:24:40,061 Olá, professor. 367 00:24:41,980 --> 00:24:44,441 - O que é isso? - Doces. 368 00:24:45,525 --> 00:24:46,610 Cheguei em casa. 369 00:24:46,693 --> 00:24:47,861 Vocês vieram juntos. 370 00:24:49,070 --> 00:24:50,322 Nos encontramos no caminho. 371 00:24:50,405 --> 00:24:52,908 - Chang-ho, como foi? - Ótimo, tia. 372 00:24:52,991 --> 00:24:54,659 Como foi a partida hoje? 373 00:24:55,494 --> 00:24:56,495 Eu perdi. 374 00:24:57,496 --> 00:24:58,747 Você sempre diz isso. 375 00:25:03,793 --> 00:25:07,797 {\an8}Sua abertura, seu haengma e sua leitura são péssimos. 376 00:25:07,881 --> 00:25:09,925 {\an8}Mas sabe o que é pior? 377 00:25:10,884 --> 00:25:12,636 Sua atitude ruim. 378 00:25:12,719 --> 00:25:13,637 O quê? 379 00:25:14,679 --> 00:25:16,264 Mas eu ganhei de todos. 380 00:25:16,348 --> 00:25:18,934 Aqueles aprendizes mais velhos não eram tão bons. 381 00:25:19,017 --> 00:25:20,519 Vencer não é tudo. 382 00:25:21,353 --> 00:25:26,149 Apesar de estar começando a aprender Go, você menospreza quem estudou por anos? 383 00:25:26,233 --> 00:25:29,152 Você ficou preguiçoso quando estava ganhando. 384 00:25:29,236 --> 00:25:31,488 Dê o seu melhor até o fim. 385 00:25:32,030 --> 00:25:35,534 - Aprenda a respeitar seu oponente. - E o senhor, professor? 386 00:25:36,243 --> 00:25:38,328 Você balança a perna e cantarola. 387 00:25:38,411 --> 00:25:39,246 Você… 388 00:25:40,455 --> 00:25:41,873 Ei, eu… 389 00:25:42,624 --> 00:25:43,625 Nossa. 390 00:25:44,125 --> 00:25:45,126 Seu moleque. 391 00:25:47,462 --> 00:25:49,714 Poderá fazer isso quando for o melhor. 392 00:25:51,174 --> 00:25:52,425 Inacreditável. 393 00:25:56,263 --> 00:25:58,056 Aprenda o básico primeiro. 394 00:25:58,640 --> 00:26:00,058 Mas eu já os li. 395 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 Os padrões são chatos e fáceis demais. 396 00:26:03,311 --> 00:26:04,354 "Fáceis demais"? 397 00:26:07,065 --> 00:26:10,819 - Qual está melhor? - O branco está ganhando. 398 00:26:16,408 --> 00:26:17,284 Pegue o branco. 399 00:26:25,083 --> 00:26:27,794 Não se faz uma boa jogada pensando muito. 400 00:26:27,877 --> 00:26:29,462 Pensar é para jogadores ruins. 401 00:26:30,255 --> 00:26:32,173 Cultive um senso para o jogo. 402 00:26:33,174 --> 00:26:34,843 Mas não aja impulsivamente. 403 00:26:37,137 --> 00:26:38,471 Não recue. 404 00:26:39,055 --> 00:26:41,683 A essência do Go é a batalha, o ataque. 405 00:26:44,519 --> 00:26:45,937 O branco ainda está ganhando? 406 00:26:48,064 --> 00:26:49,065 Não. 407 00:26:50,025 --> 00:26:51,026 Pegue o preto. 408 00:27:05,582 --> 00:27:09,419 Só usei o básico que você menospreza, então por que está perdendo? 409 00:27:13,506 --> 00:27:16,217 "Gênio", "prodígio", não acredite no que dizem. 410 00:27:16,926 --> 00:27:19,179 Você só é bom em calcular e memorizar. 411 00:27:19,679 --> 00:27:21,598 Só está imitando como jogar Go. 412 00:27:23,558 --> 00:27:25,518 Sem arrogância. Aprenda o básico. 413 00:27:29,606 --> 00:27:32,359 E use a mão direita, pelo menos. 414 00:27:32,442 --> 00:27:34,903 É uma cortesia básica para seu oponente. 415 00:27:36,321 --> 00:27:37,238 Sim, professor. 416 00:27:39,574 --> 00:27:41,076 Estamina é tudo. 417 00:27:41,826 --> 00:27:44,204 A imprudência de um movimento impulsivo. 418 00:27:44,829 --> 00:27:47,415 A complacência de querer ceder. 419 00:27:47,999 --> 00:27:50,210 A arrogância de apressar as partidas. 420 00:27:50,710 --> 00:27:53,630 É o que acontece quando sua estamina acaba, 421 00:27:54,339 --> 00:27:55,757 levando à derrota. 422 00:28:07,769 --> 00:28:10,021 Não, vou usar esta mão. 423 00:28:21,908 --> 00:28:24,119 QUERIDO VOVÔ ESPERO QUE ESTEJA BEM 424 00:29:16,045 --> 00:29:18,423 UM PASSO, UM MOVIMENTO 425 00:29:21,968 --> 00:29:24,804 Quem come no terraço? Deve estar brincando. 426 00:30:04,469 --> 00:30:05,303 Olá, senhor. 427 00:30:05,386 --> 00:30:06,846 Por que está comendo aqui? 428 00:30:09,849 --> 00:30:11,976 Não podiam ter pedido juntos? 429 00:30:12,894 --> 00:30:15,897 Pra que isso? Por que não comem no restaurante? 430 00:30:18,775 --> 00:30:21,861 O Campeão Cho deve se esforçar para alimentá-lo. 431 00:30:24,239 --> 00:30:25,073 Ei. 432 00:30:26,825 --> 00:30:28,326 Sabe quem eu sou, certo? 433 00:30:28,409 --> 00:30:30,495 Sim, claro. Eu sei. 434 00:30:31,746 --> 00:30:34,833 É o senhor Nam Gi-cheol, o rival do meu professor. 435 00:30:35,959 --> 00:30:36,960 Rival? Por favor. 436 00:30:39,838 --> 00:30:42,340 Não deixe de estudar porque se tornou profissional. 437 00:30:42,423 --> 00:30:44,217 Seu professor é ótimo. 438 00:30:44,300 --> 00:30:45,260 Porém, 439 00:30:46,845 --> 00:30:47,679 a questão é, 440 00:30:49,848 --> 00:30:52,684 não sei se é algo que posso aprender estudando. 441 00:30:54,394 --> 00:30:57,230 Queria ser metade do jogador que ele é, 442 00:30:59,023 --> 00:31:01,109 mas acho que não consigo. 443 00:31:04,404 --> 00:31:05,655 Não tente aprender, 444 00:31:06,239 --> 00:31:07,490 tente vencer. 445 00:31:09,367 --> 00:31:11,160 E você aprenderá naturalmente. 446 00:31:11,661 --> 00:31:13,997 Foi o que fiz quando joguei contra ele. 447 00:31:19,502 --> 00:31:22,881 {\an8}PARTIDAS LENDÁRIAS DE CHO HOON-HYUN 448 00:31:22,964 --> 00:31:24,716 {\an8}BRANCO CHO HOON-HYUN PRETO KIM SEONG-JU 449 00:31:32,557 --> 00:31:34,142 Cara, ele é tão rápido. 450 00:31:35,143 --> 00:31:37,061 Como posso capturar essa? 451 00:31:38,313 --> 00:31:40,648 Bater de frente não vai ajudar em nada. 452 00:31:41,900 --> 00:31:43,401 Devo esperar? 453 00:32:02,086 --> 00:32:05,089 Chang-ho está trabalhando duro até tarde. 454 00:32:05,173 --> 00:32:06,007 Sim. 455 00:32:07,258 --> 00:32:08,843 Como estão indo? 456 00:32:10,011 --> 00:32:11,721 As preliminares começam logo? 457 00:32:12,430 --> 00:32:15,183 Como ele está agora não é o que importa. 458 00:32:15,683 --> 00:32:17,685 Ele deve encontrar seu próprio Go. 459 00:32:19,020 --> 00:32:21,189 Apressá-lo não vai ajudar. 460 00:32:21,981 --> 00:32:25,902 Não o pressione, acalme-o. Ele ainda é uma criança. 461 00:32:25,985 --> 00:32:29,322 Ele não será nada se eu o mimar. 462 00:32:30,281 --> 00:32:31,824 Ele é um filho emprestado. 463 00:32:32,700 --> 00:32:35,536 Não posso relaxar. Preciso fazer dele o melhor. 464 00:32:36,913 --> 00:32:40,166 No mundo da competição, se você não for o melhor, 465 00:32:41,376 --> 00:32:42,794 sua vida é muito triste. 466 00:32:44,045 --> 00:32:47,006 SÉTIMO DAEWANGJEON PRIMEIRA RODADA PRELIMINAR 467 00:33:23,126 --> 00:33:27,296 Olhar para o quadro não resolve nada. 468 00:33:27,380 --> 00:33:28,548 Sabem de uma coisa? 469 00:33:28,631 --> 00:33:31,467 Achei que ele tinha adormecido durante a partida. 470 00:33:32,093 --> 00:33:35,346 Nossa, o garoto joga Go como se tivesse 60 anos. 471 00:33:35,847 --> 00:33:37,932 Ele perdeu duas rodadas seguidas. 472 00:33:38,599 --> 00:33:41,686 - Quanto você perdeu, No? - Duzentos mil wones. 473 00:33:42,520 --> 00:33:44,897 Vou perder tudo que ganhei este mês. 474 00:33:45,732 --> 00:33:48,693 Ele é pupilo de Cho Hoon-hyun, achei que seria bom. 475 00:33:49,277 --> 00:33:52,530 Ele era um garoto inteligente. Por que está piorando? 476 00:33:53,031 --> 00:33:55,033 Ele ficou mais estranho, também. 477 00:33:55,116 --> 00:33:59,120 O Campeão Cho deve persegui-lo com aquele temperamento dele. 478 00:33:59,203 --> 00:34:02,290 Eles ainda moram juntos, não é de se estranhar. 479 00:34:05,376 --> 00:34:06,294 Vovô. 480 00:34:07,211 --> 00:34:09,797 O Go do Sr. Cho é forte e extravagante, 481 00:34:09,881 --> 00:34:11,466 mas não combina comigo. 482 00:34:12,175 --> 00:34:14,093 Vou encontrar o meu próprio Go, 483 00:34:14,719 --> 00:34:18,639 algo que ninguém mais possa replicar, mesmo que leve tempo. 484 00:34:21,017 --> 00:34:23,603 Não! Canto superior direito, golpe do cavalo, 485 00:34:23,686 --> 00:34:25,980 estender no topo, empurrar e expandir. 486 00:34:26,064 --> 00:34:27,523 Não aprendeu nada? 487 00:34:27,607 --> 00:34:28,441 Querido. 488 00:34:29,400 --> 00:34:31,069 - Continuem amanhã. - Saia. 489 00:34:31,152 --> 00:34:32,904 Ele não pode vencer sempre. 490 00:34:32,987 --> 00:34:35,573 Já está triste com a derrota, pare de pressioná-lo. 491 00:34:35,656 --> 00:34:36,657 Saia. 492 00:34:42,288 --> 00:34:45,541 Você se contém quando deveria atacar e vice-versa. 493 00:34:46,125 --> 00:34:47,251 Por que está assim? 494 00:34:48,961 --> 00:34:52,131 No caso de uma luta, haverá mais variáveis, 495 00:34:52,215 --> 00:34:54,050 então é melhor esperar até… 496 00:34:54,133 --> 00:34:54,967 Eu avisei. 497 00:34:55,968 --> 00:34:58,971 Go não é sobre ceder e construir território. 498 00:34:59,472 --> 00:35:01,474 Morda, arranhe, bata e lute! 499 00:35:03,351 --> 00:35:06,062 Esse é o seu estilo, professor. Não é para mim. 500 00:35:06,145 --> 00:35:07,271 Não seja atrevido. 501 00:35:07,355 --> 00:35:08,356 Estilo? 502 00:35:09,357 --> 00:35:10,441 Estilo de jogo? 503 00:35:10,983 --> 00:35:15,446 Nada disso importa se você perder. Use o básico. Os padrões vêm primeiro. 504 00:35:17,615 --> 00:35:21,911 - Todos devem jogar Go do mesmo jeito? - Há uma ordem nas coisas! 505 00:35:22,662 --> 00:35:27,500 Você precisa ter um motivo para cada ataque e para cada retirada. 506 00:35:28,751 --> 00:35:32,672 Você precisa do básico antes de criar interpretações e estilos. 507 00:35:39,428 --> 00:35:40,429 É o mesmo aqui. 508 00:35:41,472 --> 00:35:45,726 O natural seria estender até aqui, então por que você recuou? Por quê? 509 00:35:46,811 --> 00:35:48,146 Está me desafiando? 510 00:35:51,232 --> 00:35:54,986 É o movimento certo, mas há uma chance 511 00:35:56,320 --> 00:35:57,822 de o jogo virar. 512 00:35:58,656 --> 00:36:01,159 Mas, se eu fizer isso, 513 00:36:02,243 --> 00:36:03,494 tenho 100% de certeza 514 00:36:05,163 --> 00:36:07,290 de que ganharei ao menos meio ponto. 515 00:36:08,207 --> 00:36:09,125 100%? 516 00:36:09,917 --> 00:36:12,420 Quantas vezes eu já disse que é difícil 517 00:36:13,087 --> 00:36:16,340 agregar território no centro, que é difícil de calcular? 518 00:36:16,424 --> 00:36:18,176 Tem razão, 519 00:36:21,012 --> 00:36:23,681 mas achei que podia fazer os cálculos, então… 520 00:36:25,725 --> 00:36:27,226 Eu fiz um experimento. 521 00:36:29,312 --> 00:36:30,479 "Um experimento"? 522 00:36:33,149 --> 00:36:35,067 Você acha que Go é um jogo bobo. 523 00:36:36,444 --> 00:36:39,280 Você ignora o básico, confia em seus truques 524 00:36:39,822 --> 00:36:41,490 e se apega às suas ideias. 525 00:36:46,037 --> 00:36:46,871 Já chega. 526 00:36:48,039 --> 00:36:51,042 Não adianta ficar bravo com quem não quer aprender. 527 00:37:04,805 --> 00:37:05,640 Mas, 528 00:37:06,432 --> 00:37:07,934 se eu fizer isso, 529 00:37:08,601 --> 00:37:09,852 tenho 100% de certeza 530 00:37:11,520 --> 00:37:13,773 de que ganharei ao menos meio ponto. 531 00:37:16,776 --> 00:37:19,278 Quem joga primeiro tem vantagem no Go. 532 00:37:20,279 --> 00:37:22,657 Ao jogar contra alguém do mesmo nível, 533 00:37:22,740 --> 00:37:25,159 o primeiro jogador começa com 5,5 pontos. 534 00:37:26,827 --> 00:37:28,079 Isso se chama komi. 535 00:37:31,082 --> 00:37:34,252 O meio ponto é dado para evitar um empate, 536 00:37:35,127 --> 00:37:38,464 já que não é possível conseguir isso no tabuleiro. 537 00:37:40,675 --> 00:37:43,010 A menor unidade que decide uma partida. 538 00:37:43,678 --> 00:37:46,305 Meio ponto, algo que não existe no tabuleiro. 539 00:37:47,431 --> 00:37:48,266 Talvez 540 00:37:49,392 --> 00:37:51,644 esse garoto tenha encontrado algo. 541 00:38:05,616 --> 00:38:07,618 RESPEITOSAMENTE, CHANG-HO 542 00:38:12,665 --> 00:38:15,668 PROFESSOR, TIA, OBRIGADO POR TUDO. DESCULPEM DECEPCIONÁ-LOS. 543 00:38:22,883 --> 00:38:23,718 Para onde? 544 00:38:25,136 --> 00:38:27,054 Jeonju, às 9h40, por favor. 545 00:38:27,138 --> 00:38:30,057 Ônibus de 9h40 para Jeonju! 546 00:38:30,141 --> 00:38:32,059 O ônibus está saindo! 547 00:38:33,561 --> 00:38:35,396 Alguém mais vai embarcar? 548 00:38:36,480 --> 00:38:37,815 Todos prontos? 549 00:38:49,076 --> 00:38:49,910 Nossa. 550 00:38:50,911 --> 00:38:51,746 Professor. 551 00:39:08,637 --> 00:39:09,638 Ontem, 552 00:39:11,265 --> 00:39:14,602 você falou de "meio ponto". 553 00:39:15,770 --> 00:39:18,939 Acontece que você não estava completamente errado. 554 00:39:19,482 --> 00:39:21,317 Mas também não estava certo. 555 00:39:21,817 --> 00:39:22,735 Eu só 556 00:39:24,320 --> 00:39:26,322 não achei o movimento certo ainda. 557 00:39:32,703 --> 00:39:34,622 O Go não tem respostas, 558 00:39:36,374 --> 00:39:38,292 mas eu o obriguei a me dar uma. 559 00:39:40,544 --> 00:39:41,545 Sinto muito. 560 00:39:42,797 --> 00:39:44,340 É melhor andar com firmeza 561 00:39:45,049 --> 00:39:46,801 do que correr balançando. 562 00:39:48,135 --> 00:39:50,763 Encontrou seu próprio Go. É isso que importa. 563 00:39:54,141 --> 00:39:55,810 Se essa é sua decisão, 564 00:39:56,394 --> 00:39:57,645 você deve honrá-la. 565 00:39:58,729 --> 00:39:59,563 Tanto no Go 566 00:40:00,648 --> 00:40:01,565 quanto na vida. 567 00:40:05,194 --> 00:40:06,278 Entendeu? 568 00:40:15,538 --> 00:40:17,540 Seu espírito é 80% da partida. 569 00:40:19,041 --> 00:40:21,460 Mesmo perdendo, não deixe que destruam seu espírito. 570 00:40:22,420 --> 00:40:23,421 Tente esconder. 571 00:40:24,171 --> 00:40:28,175 Seus pensamentos, suas emoções e até sua respiração. 572 00:40:28,968 --> 00:40:31,137 Não mostre nada ao seu oponente. 573 00:40:31,887 --> 00:40:35,307 Eu sei, mas é mais fácil falar do que fazer. 574 00:40:36,267 --> 00:40:38,519 Pense em algo familiar e confortável. 575 00:40:40,104 --> 00:40:43,274 Algo que o faça relaxar só de pensar. 576 00:40:44,817 --> 00:40:47,653 A partida acaba quando você perde a compostura. 577 00:40:54,076 --> 00:40:56,454 Não deve diferenciar as pedras pela cor. 578 00:40:57,538 --> 00:40:59,748 Todo movimento tem que ter um motivo. 579 00:41:00,249 --> 00:41:01,333 O território 580 00:41:02,626 --> 00:41:05,337 nasce naturalmente, não pode ser construído à força. 581 00:41:06,797 --> 00:41:08,799 Cuide de cada pedra. 582 00:41:10,134 --> 00:41:11,135 Então verá 583 00:41:11,969 --> 00:41:14,889 que as pedras entraram em harmonia. 584 00:41:17,683 --> 00:41:22,438 {\an8}29º CHOEGOWIJEON PRELIMINAR FINAL 585 00:41:26,317 --> 00:41:27,860 Cho, não precisa estar lá? 586 00:41:27,943 --> 00:41:29,028 Não preciso. 587 00:41:29,111 --> 00:41:31,780 Pobre tio Chang-ho. De todos os jogadores, 588 00:41:31,864 --> 00:41:34,366 ele foi logo enfrentar o veterano experiente Ko. 589 00:41:35,242 --> 00:41:37,328 Não se preocupe com ele. 590 00:41:37,828 --> 00:41:40,414 Deviam descobrir como não serem devorados por ele. 591 00:41:40,998 --> 00:41:42,208 Ele é estranho. 592 00:41:42,708 --> 00:41:46,170 {\an8}Ele nem consegue revisar seus jogos direito, 593 00:41:46,253 --> 00:41:48,047 {\an8}mas continua melhorando. 594 00:41:49,215 --> 00:41:52,718 A abertura dele é descuidada e seu haengma é lento, 595 00:41:53,552 --> 00:41:55,346 mas ele constrói uma formação. 596 00:41:55,971 --> 00:41:59,725 Quando se trata de cálculos, ele pode ser melhor que eu. 597 00:41:59,808 --> 00:42:02,811 Ele ainda joga como um homem de 60 anos? 598 00:42:02,895 --> 00:42:03,896 Não. 599 00:42:04,897 --> 00:42:05,898 De 80 anos. 600 00:42:15,032 --> 00:42:17,284 Prefiro garantir meio ponto 601 00:42:17,785 --> 00:42:20,120 a ganhar um ponto lutando. 602 00:42:21,497 --> 00:42:24,667 No final, Go é uma luta por território. 603 00:42:26,293 --> 00:42:27,378 Vovô. 604 00:42:27,920 --> 00:42:30,339 Acho que finalmente encontrei meu Go. 605 00:42:30,965 --> 00:42:32,633 É um pouco descuidado 606 00:42:33,133 --> 00:42:35,219 e não é extravagante como o do Sr. Cho, 607 00:42:35,719 --> 00:42:39,890 mas nunca vou deixar ninguém me vencer. 608 00:42:46,105 --> 00:42:48,524 Sim, é um bom corte. 609 00:42:52,236 --> 00:42:56,073 O Feng Shui deve ser ótimo aqui em Yeonhui-dong, não é? 610 00:42:56,156 --> 00:42:59,326 Há dois grandes jogadores de Go sob o mesmo teto. 611 00:43:00,661 --> 00:43:02,913 Tio Chang-ho, parabéns! 612 00:43:02,997 --> 00:43:05,916 Você chegou às finais, então está em boa forma. 613 00:43:06,000 --> 00:43:09,336 Vamos tirar uma foto para comemorar um dia como este? 614 00:43:10,379 --> 00:43:13,465 Sr. Cheon, por favor, tire uma foto da família. 615 00:43:14,592 --> 00:43:15,426 Claro. 616 00:43:22,349 --> 00:43:23,350 Agora. 617 00:43:23,434 --> 00:43:24,768 Um, dois! 618 00:43:26,312 --> 00:43:29,064 Chang-ho, sorria. Por que está tão triste? 619 00:43:29,898 --> 00:43:33,444 - O quê? Ele tem um grande sorriso. - Sim, ele está sorrindo. 620 00:43:34,194 --> 00:43:35,529 - Mesmo? - Sim. 621 00:43:37,031 --> 00:43:38,866 Certo, então vamos lá. 622 00:43:39,491 --> 00:43:41,827 Um, dois, três! 623 00:43:46,874 --> 00:43:48,208 Mas eu acho 624 00:43:49,418 --> 00:43:52,087 que seria melhor para o branco invadir aqui. 625 00:43:52,671 --> 00:43:54,715 Poderia ganhar muito, 626 00:43:55,924 --> 00:43:57,968 mas pode deixar uma brecha. 627 00:43:58,052 --> 00:43:59,970 Não é mais simples cortar aqui? 628 00:44:03,599 --> 00:44:06,935 Está sendo muito cauteloso e está demorando demais. 629 00:44:08,437 --> 00:44:09,772 Não gosto muito disso, 630 00:44:11,148 --> 00:44:14,318 mas não parece que vai estragar minha reputação. 631 00:44:15,527 --> 00:44:16,612 Quem é o próximo? 632 00:44:18,030 --> 00:44:19,406 Sr. Nam Gi-cheol. 633 00:44:21,492 --> 00:44:24,286 Também estou preocupado. 634 00:44:24,370 --> 00:44:26,789 O Go dele é tão forte. 635 00:44:26,872 --> 00:44:28,707 Ele é tenaz. 636 00:44:30,167 --> 00:44:33,337 Se recuar, ele vai pensar que você é fraco e atacará. 637 00:44:34,088 --> 00:44:35,631 Seja forte desde o início. 638 00:44:36,465 --> 00:44:38,300 Farei uma defesa resistente. 639 00:44:39,301 --> 00:44:40,386 Moleque… 640 00:44:41,595 --> 00:44:45,432 - Me disse para achar meu próprio Go. - Então devo ficar de fora? 641 00:44:47,017 --> 00:44:48,268 Tenha fé em mim. 642 00:44:49,520 --> 00:44:50,437 Está bem. 643 00:44:51,355 --> 00:44:53,440 Pense nisso como uma lição e vá com calma. 644 00:44:54,608 --> 00:44:55,442 Não. 645 00:44:58,195 --> 00:44:59,113 Eu planejo 646 00:45:00,197 --> 00:45:01,615 vencer. 647 00:45:03,867 --> 00:45:09,373 23º WANGWIJEON 12ª RODADA DAS FINAIS 648 00:45:22,720 --> 00:45:26,223 Nam Gi-cheol, 9º Dan, pretas. Lee Chang-ho, 3º Dan, brancas. 649 00:45:28,100 --> 00:45:29,435 Que comece a partida. 650 00:45:29,518 --> 00:45:31,770 {\an8}29º CHOEGOWIJEON SELEÇÃO DE DESAFIANTE 651 00:45:31,854 --> 00:45:34,189 {\an8}NAM GI-CHEOL VS LEE CHANG-HO 652 00:45:47,453 --> 00:45:48,370 Sr. Lee. 653 00:45:48,454 --> 00:45:49,788 Oh! Meu Deus! 654 00:45:49,872 --> 00:45:52,166 Por que não pega um café na sala de revisão? 655 00:45:52,249 --> 00:45:55,753 Não, estou bem. Eu não vou entender nada. 656 00:46:38,545 --> 00:46:41,423 Sr. Cho, você tem dez minutos. 657 00:46:42,466 --> 00:46:43,634 Nossa! 658 00:46:44,343 --> 00:46:45,469 Vejamos. 659 00:46:53,894 --> 00:46:54,978 Puxa vida. 660 00:46:55,479 --> 00:46:58,440 Vitória sem contagem para Cho Hoon-hyun, de 9º Dan. 661 00:47:01,568 --> 00:47:02,736 Ei, Sr. Baek. 662 00:47:03,487 --> 00:47:04,822 Obrigado pela lição. 663 00:47:07,950 --> 00:47:08,951 Ei, Cho. 664 00:47:10,661 --> 00:47:12,496 As pretas parecem estar na frente. 665 00:47:12,579 --> 00:47:14,706 Como se soubesse de alguma coisa. 666 00:47:14,790 --> 00:47:16,124 Você também foi esmagado. 667 00:47:16,208 --> 00:47:19,294 Não fui esmagado, idiota. Eu estava bêbado naquele dia… 668 00:47:19,378 --> 00:47:21,505 Aqui está o registro até a 115ª jogada. 669 00:47:39,273 --> 00:47:41,608 Talvez eu não devesse ter cortado aqui. 670 00:47:42,776 --> 00:47:44,194 Se eu tivesse capturado? 671 00:47:49,199 --> 00:47:52,703 Eu poderia ter avançado e expandido para o centro. 672 00:48:01,670 --> 00:48:04,798 Um jogo entre você e o Campeão Cho seria interessante. 673 00:48:08,677 --> 00:48:10,679 Você é melhor nos estágios finais. 674 00:48:12,139 --> 00:48:13,056 Parabéns, Lee. 675 00:48:19,771 --> 00:48:21,440 O Especialista Nam colapsou. 676 00:48:21,523 --> 00:48:24,109 Viu? Não sou fraco. Chang-ho é muito forte. 677 00:48:24,943 --> 00:48:27,112 Deve ser o Feng Shui de Yeonhui-dong. 678 00:48:30,365 --> 00:48:32,492 LEE CHANG-HO 679 00:48:32,576 --> 00:48:33,410 DESAFIANTE 680 00:48:34,411 --> 00:48:35,245 Nossa. 681 00:48:42,669 --> 00:48:43,587 Meu Deus! 682 00:48:44,421 --> 00:48:46,173 Uma partida entre professor e aluno… 683 00:48:46,673 --> 00:48:48,675 Isso foi rápido demais. 684 00:48:48,759 --> 00:48:50,677 Ele fez por merecer. O que posso fazer? 685 00:48:52,054 --> 00:48:53,972 E se o Chang-ho acabar com você? 686 00:48:54,556 --> 00:48:55,390 Por favor. 687 00:48:56,266 --> 00:48:57,935 Isso vai levar uns dez anos. 688 00:49:03,649 --> 00:49:04,650 PREFEITURA 689 00:49:13,617 --> 00:49:16,119 {\an8}VENCE A COPA YING SHIBEI! UNIFICA O MUNDO! 690 00:49:50,153 --> 00:49:51,738 CHO HOON-HYUN SEO GEON-WOO 691 00:49:57,661 --> 00:49:59,496 O haengma do Sr. Cho é fraco 692 00:50:00,080 --> 00:50:01,957 se atacado no meio de um jogo. 693 00:50:05,085 --> 00:50:09,256 Sua defesa se enfraquece quando a forma expande. 694 00:50:16,471 --> 00:50:19,141 - Professor, o jantar está pronto. - Certo. 695 00:50:22,602 --> 00:50:24,271 Aqui está o livro. 696 00:50:39,703 --> 00:50:44,124 Vamos lá, anime-o. Afinal, você é o professor dele. 697 00:50:44,833 --> 00:50:46,001 Como assim? 698 00:50:47,002 --> 00:50:49,588 Conseguiu dormir? Como se sente? 699 00:50:49,671 --> 00:50:51,173 Estou bem, tia. 700 00:50:52,799 --> 00:50:55,135 Não se preocupe demais com o resultado. 701 00:50:56,678 --> 00:50:58,430 Jogue seu próprio Go. 702 00:51:01,308 --> 00:51:02,225 Sim, professor. 703 00:51:04,227 --> 00:51:06,146 {\an8}- Não é o carro? - Eles chegaram. 704 00:51:07,314 --> 00:51:09,524 {\an8}- Tire uma foto! - Eles vieram juntos? 705 00:51:10,108 --> 00:51:12,360 - Sr. Cho! - É uma partida e tanto! 706 00:51:12,444 --> 00:51:13,403 Como se sente? 707 00:51:14,946 --> 00:51:17,282 Pra que a pressa? 708 00:51:21,953 --> 00:51:22,788 Boa sorte. 709 00:51:23,663 --> 00:51:24,498 Obrigado. 710 00:52:07,666 --> 00:52:09,167 Vamos escolher as pedras. 711 00:52:24,099 --> 00:52:28,019 {\an8}Lee Chang-ho, de 4º Dan, pretas. Cho Hoon-hyun, de 9º Dan, brancas. 712 00:52:30,564 --> 00:52:32,149 {\an8}Que comece a partida. 713 00:52:33,775 --> 00:52:37,529 {\an8}CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN VS LEE CHANG-HO, DE 4º DAN 714 00:52:39,114 --> 00:52:40,490 {\an8}CONTAGEM DE TEMPO 715 00:53:26,828 --> 00:53:29,539 - Vamos ver. - Quantos movimentos foram feitos? 716 00:53:29,623 --> 00:53:30,957 - Espere. - Como está? 717 00:53:31,041 --> 00:53:32,292 Acabei de pegar. 718 00:53:32,959 --> 00:53:34,544 - Ainda não olhei. - Diga! 719 00:53:34,628 --> 00:53:35,629 Logo mais! 720 00:53:37,255 --> 00:53:40,884 Depois eu digo. Está bem? Nossa. 721 00:53:40,967 --> 00:53:42,552 Que bagunça, sério… 722 00:53:44,471 --> 00:53:46,723 Uau, uma abertura destemida de Cho. 723 00:53:46,806 --> 00:53:49,809 Viram? Uma investida forte desde o início. 724 00:53:49,893 --> 00:53:54,064 Nossa, que cruel da parte dele, contra o próprio aluno. 725 00:53:54,147 --> 00:53:56,816 Nossa, é brutal. De verdade. 726 00:54:13,166 --> 00:54:14,668 {\an8}TEMPO GASTO 727 00:54:14,751 --> 00:54:18,004 {\an8}LEE CHANG-HO 2 HORAS E 10 MINUTOS CHO HOON-HYUN 50 MINUTOS 728 00:54:24,761 --> 00:54:27,180 O jogo continuará após o almoço. 729 00:54:31,351 --> 00:54:33,103 Eu deveria ter capturado? 730 00:54:34,271 --> 00:54:37,190 Um golpe do cavalo e uma extensão de dois espaços. 731 00:54:39,859 --> 00:54:42,279 Talvez devesse ter desistido de um ponto? 732 00:54:48,576 --> 00:54:50,704 Bisavô, quando chegou aqui? 733 00:54:51,496 --> 00:54:52,998 Peguei o primeiro ônibus. 734 00:54:53,081 --> 00:54:53,915 Certo. 735 00:54:55,375 --> 00:54:59,296 Chang-ho, você parece estar se segurando hoje. 736 00:54:59,379 --> 00:55:04,050 Você foi implacável contra mim. Talvez ele facilite para o professor? 737 00:55:05,218 --> 00:55:08,972 Peça ao Sr. Cho para pegar leve com o tio Chang-ho. 738 00:55:09,556 --> 00:55:11,975 Isso é bobagem. Um jogo é um jogo. 739 00:55:17,647 --> 00:55:18,648 Ele é tão… 740 00:55:21,776 --> 00:55:22,944 Ótimo, a comida chegou. 741 00:55:26,823 --> 00:55:29,326 Cuidado. Está quente, está muito quente. 742 00:55:29,409 --> 00:55:30,327 Minha nossa. 743 00:56:47,654 --> 00:56:51,366 O tio Chang-ho parece estar cometendo pequenos erros hoje. 744 00:56:51,449 --> 00:56:54,953 Se não podemos competir com ele, como uma criança poderia? 745 00:56:56,621 --> 00:56:58,623 E é o professor dele, que ele admira. 746 00:57:19,853 --> 00:57:21,020 {\an8}TEMPO GASTO 747 00:57:21,104 --> 00:57:24,774 {\an8}LEE CHANG-HO 3 HORAS E 51 MINUTOS CHO HOON-HYUN 1 HORA E 43 MINUTOS 748 00:57:33,199 --> 00:57:36,786 A partida acaba quando você perde a compostura. 749 00:57:37,620 --> 00:57:39,789 Pense em algo familiar e confortável. 750 00:57:42,208 --> 00:57:44,627 Algo que o faça relaxar só de pensar. 751 01:00:03,725 --> 01:00:05,059 {\an8}TEMPO GASTO 752 01:00:05,143 --> 01:00:08,980 {\an8}LEE CHANG-HO 3 HORAS E 53 MINUTOS CHO HOON-HYUN 2 HORAS E 58 MINUTOS 753 01:00:39,594 --> 01:00:40,595 Sr. Cho. 754 01:00:41,346 --> 01:00:42,180 Um, 755 01:00:42,847 --> 01:00:43,681 dois, 756 01:00:44,182 --> 01:00:45,183 três, 757 01:00:45,975 --> 01:00:46,809 quatro, 758 01:00:47,727 --> 01:00:48,561 cinco, 759 01:00:49,228 --> 01:00:50,063 seis, 760 01:00:51,105 --> 01:00:51,939 sete, 761 01:00:52,523 --> 01:00:53,441 oito, 762 01:00:54,150 --> 01:00:54,984 nove, 763 01:00:55,652 --> 01:00:56,527 {\an8}dez. 764 01:01:00,073 --> 01:01:03,159 {\an8}Sr. Cho, você tem duas contagens restantes. 765 01:02:13,813 --> 01:02:16,065 Não sei. Saberemos quando acabar. 766 01:02:16,149 --> 01:02:17,859 - Sabe de uma coisa? - Hein? 767 01:02:19,068 --> 01:02:20,987 Talvez vejamos um golpe aqui. 768 01:02:21,070 --> 01:02:21,988 Um golpe? 769 01:02:22,739 --> 01:02:23,573 Sério? 770 01:02:25,241 --> 01:02:27,744 Por que não vamos até lá e vemos por nós mesmos? 771 01:02:27,827 --> 01:02:29,746 Ei. Vamos, rápido. 772 01:02:29,829 --> 01:02:30,747 Depressa, vai! 773 01:02:51,601 --> 01:02:52,518 Será? 774 01:03:15,541 --> 01:03:17,460 As pretas vencem por meio ponto! 775 01:03:17,543 --> 01:03:19,378 Com 271 movimentos! 776 01:03:19,462 --> 01:03:21,214 Ei, eu disse as pretas! 777 01:03:21,297 --> 01:03:24,467 Não, Lee Chang-ho ganhou! 778 01:03:43,820 --> 01:03:47,073 Está tarde. Não deve haver restaurantes abertos. 779 01:03:49,951 --> 01:03:50,785 Cho. 780 01:04:00,503 --> 01:04:03,130 Uma palavra sobre seu aluno e a vitória dele? 781 01:04:03,214 --> 01:04:04,882 Sr. Cho, um comentário? 782 01:04:09,595 --> 01:04:12,306 Não há mais nada para eu ensinar a ele. 783 01:04:12,390 --> 01:04:14,517 Ele pode seguir seu próprio caminho. 784 01:04:15,017 --> 01:04:16,894 O que acha que deu errado hoje? 785 01:04:16,978 --> 01:04:18,354 - Desculpe. - Sr. Cho. 786 01:04:18,437 --> 01:04:19,814 Quando o jogo foi decidido? 787 01:04:19,897 --> 01:04:22,900 Você pode enfrentar o Sr. Lee em Giseongjeon. Qual é o seu plano? 788 01:04:22,984 --> 01:04:23,901 Sr. Cho! 789 01:04:32,535 --> 01:04:35,037 Primeiro, parabéns. Como se sente? 790 01:04:36,289 --> 01:04:38,124 Peço desculpas ao meu professor 791 01:04:39,417 --> 01:04:41,002 por vencer com um estilo ruim. 792 01:05:33,220 --> 01:05:34,221 Estão atrasados. 793 01:05:38,351 --> 01:05:39,602 Como foi? 794 01:05:51,948 --> 01:05:53,532 Chang-ho, ótimo trabalho. 795 01:05:54,116 --> 01:05:55,034 Parabéns. 796 01:05:56,118 --> 01:05:57,119 Obrigado. 797 01:05:57,703 --> 01:06:01,290 Bom trabalho. Deve estar cansado, vá descansar. 798 01:06:02,541 --> 01:06:03,459 Certo. 799 01:06:13,844 --> 01:06:15,096 Vovô. 800 01:06:16,389 --> 01:06:17,974 Você me viu ganhar hoje? 801 01:06:20,059 --> 01:06:20,977 Sabe, 802 01:06:22,561 --> 01:06:24,313 eu queria muito ganhar. 803 01:06:26,899 --> 01:06:27,984 Do meu jeito. 804 01:07:07,606 --> 01:07:10,568 VITÓRIA POR MEIO PONTO LEE CHANG-HO, O MAIS JOVEM CAMPEÃO 805 01:07:12,445 --> 01:07:13,863 Esse garoto… 806 01:07:46,145 --> 01:07:47,563 Eu devia ter interposto aqui? 807 01:08:02,620 --> 01:08:03,454 Ei. 808 01:08:03,954 --> 01:08:05,039 Professor. 809 01:08:07,166 --> 01:08:09,335 A revisão… 810 01:08:10,086 --> 01:08:11,337 Sim, vamos fazer. 811 01:08:12,838 --> 01:08:16,258 O tempo está bom. Vamos fazer na sala de estar? 812 01:08:20,137 --> 01:08:23,307 E se eu defender aqui? 813 01:08:23,891 --> 01:08:25,309 Isso também não é ruim, 814 01:08:28,270 --> 01:08:29,688 mas é melhor olhar aqui… 815 01:08:33,943 --> 01:08:37,279 e expandir no centro, onde as pretas estão dominando. 816 01:08:44,453 --> 01:08:45,371 Ou… 817 01:08:49,458 --> 01:08:50,835 E se eu interpuser aqui? 818 01:09:06,267 --> 01:09:08,435 Não, a forma não parece boa. 819 01:09:08,519 --> 01:09:12,022 Você poderia defender este lado. 820 01:09:12,106 --> 01:09:15,317 Ou estender aqui primeiro. 821 01:09:17,570 --> 01:09:21,157 Não acho que seja uma má ideia. 822 01:09:21,240 --> 01:09:24,743 Podemos fazer um atari aqui, empurrar 823 01:09:26,954 --> 01:09:27,872 e estender. 824 01:09:27,955 --> 01:09:31,667 Aí, não. Assim fica feio. 825 01:09:32,168 --> 01:09:34,086 Não precisa procurar mais. 826 01:09:38,507 --> 01:09:39,341 Professor. 827 01:09:45,347 --> 01:09:46,515 Eu sinto muito 828 01:09:47,349 --> 01:09:50,269 pelo jogo de ontem. 829 01:09:52,104 --> 01:09:52,938 O quê? 830 01:09:57,109 --> 01:09:58,944 Sou seu professor quando jogamos Go? 831 01:10:00,988 --> 01:10:02,740 Responda! Eu sou? 832 01:10:04,867 --> 01:10:05,701 Não. 833 01:10:07,411 --> 01:10:08,329 É meu inimigo. 834 01:10:08,412 --> 01:10:10,497 Ganhar um jogo não muda nada. 835 01:10:12,208 --> 01:10:13,626 Não fique se achando. 836 01:10:14,126 --> 01:10:17,129 Você ganha e perde todos os dias. É o destino de um profissional. 837 01:10:17,213 --> 01:10:18,297 Moleque arrogante… 838 01:10:20,549 --> 01:10:23,427 Daqui em diante, não revisaremos nossos jogos. 839 01:11:10,266 --> 01:11:13,143 {\an8}QUARTO GISEONG PARTIDA FINAL 840 01:11:15,062 --> 01:11:16,981 {\an8}O 27º jogo entre professor e aluno. 841 01:11:17,064 --> 01:11:20,234 É um evento que entrará na história do Go coreano. 842 01:11:20,317 --> 01:11:22,569 É sem precedentes, toda hora, em todo lugar. 843 01:11:23,320 --> 01:11:25,906 Sim. Daewangjeon, Giseongjeon, 844 01:11:25,990 --> 01:11:30,077 {\an8}Paewangjeon, Choegowijeon, e agora, Giwangjeon. 845 01:11:30,160 --> 01:11:34,039 {\an8}O aluno e o professor se enfrentaram em cinco partidas finais consecutivas. 846 01:11:34,123 --> 01:11:38,377 Isso é por Lee Chang-ho ser de 6º Dan. Está subindo muito rápido. 847 01:11:38,460 --> 01:11:41,547 {\an8}Cho também não esperava que ele subisse tão rápido. 848 01:11:41,630 --> 01:11:45,134 {\an8}Jogos recentes mostram que Cho está encurralado. 849 01:11:45,217 --> 01:11:47,970 {\an8}Cho é famoso por usar uma faca afiada. 850 01:11:48,637 --> 01:11:50,639 E ele mete a faca na ferida mesmo. 851 01:11:50,723 --> 01:11:52,224 Mas não parece 852 01:11:52,933 --> 01:11:55,019 estar funcionando em Lee Chang-ho. 853 01:11:55,102 --> 01:11:58,939 Sim, Lee, de 6º Dan, deixa o oponente fazer o que quiser. 854 01:11:59,023 --> 01:12:01,942 Mas, quando termina, ele descobre que perdeu. 855 01:12:02,026 --> 01:12:03,777 Isso o deixa pasmo. 856 01:12:03,861 --> 01:12:06,030 Um jogador profissional me disse 857 01:12:06,113 --> 01:12:09,533 que tem medo de enfrentar Cho, mas quanto ao Lee Chang-ho, 858 01:12:10,326 --> 01:12:12,494 ele nem quer olhar para ele. 859 01:12:12,578 --> 01:12:16,123 Como sabem, os dois têm estilos de jogo completamente diferentes. 860 01:12:16,623 --> 01:12:18,542 Cho é rápido, Lee é lento. 861 01:12:18,625 --> 01:12:21,045 Lee se contém, enquanto Cho ataca. 862 01:12:21,754 --> 01:12:26,342 Mas, analisando os registros dos jogos, eles parecem ter trocado de estilo. 863 01:12:26,925 --> 01:12:30,179 É o professor Cho, de 9º Dan, que está contra a parede, 864 01:12:30,679 --> 01:12:32,598 enquanto Lee, de 6º Dan, ataca. 865 01:12:32,681 --> 01:12:36,435 É possível que Cho esteja lutando para mudar o fluxo. 866 01:12:36,518 --> 01:12:41,815 Sim, mas o problema é que Lee Chang-ho não é bom apenas na defesa. 867 01:12:41,899 --> 01:12:44,485 Ele acabou com Cho ontem. 868 01:12:45,110 --> 01:12:48,405 Cho Hoon-hyun, o melhor jogador, ficou de mãos atadas. 869 01:12:48,489 --> 01:12:50,574 - Um comentário, por favor! - Sr. Cho! 870 01:12:50,657 --> 01:12:51,575 Sr. Cho? 871 01:12:53,869 --> 01:12:55,621 Sr. Lee, parabéns. 872 01:12:56,288 --> 01:12:57,706 Pode nos dizer como se sente? 873 01:12:57,790 --> 01:12:59,958 Quando acha que o jogo foi ganho? 874 01:13:00,042 --> 01:13:02,211 Só resta o Campeonato Paewangjeon. 875 01:13:02,294 --> 01:13:06,382 Se Cho perder lá, ele não terá vitórias este ano. 876 01:13:06,924 --> 01:13:11,345 Como acham que será o próximo jogo? 877 01:13:11,428 --> 01:13:13,514 Lee Chang-ho está bem animado, 878 01:13:13,597 --> 01:13:16,600 mas estamos falando de Cho Hoon-hyun, o Rei do Go. 879 01:13:16,683 --> 01:13:18,352 Ele não vai desistir facilmente. 880 01:13:18,435 --> 01:13:19,520 Isso é verdade. 881 01:13:19,603 --> 01:13:22,314 Se olharmos para Fujisawa, de 9º Dan, do Japão, 882 01:13:22,398 --> 01:13:25,401 ele venceu um campeonato aos 60 anos. 883 01:13:25,484 --> 01:13:27,486 Não sejam ridículos. 884 01:13:28,612 --> 01:13:30,531 Não havia um Lee Chang-ho no Japão! 885 01:13:30,614 --> 01:13:32,699 VENCE A COPA YING SHIBEI! UNIFICA O MUNDO! 886 01:13:36,745 --> 01:13:39,081 Lee Chang-ho está mudando o paradigma do Go. 887 01:13:39,665 --> 01:13:42,042 Os fãs de Go estão até dizendo: 888 01:13:42,626 --> 01:13:44,878 "Go é um esporte em que se luta o dia todo 889 01:13:44,962 --> 01:13:47,381 só para Lee Chang-ho vencer no final." 890 01:13:49,967 --> 01:13:51,135 REINO CAI POR MEIO PONTO 891 01:13:51,218 --> 01:13:53,053 "PROFESSOR, É HORA DE PAEWANG" 892 01:13:53,137 --> 01:13:55,889 {\an8}29º PAEWANGJEON PARTIDA FINAL 893 01:13:55,973 --> 01:13:57,975 {\an8}CHO HOON-HYUN VS LEE CHANG-HO 894 01:14:32,926 --> 01:14:33,927 Ei, Cho! 895 01:14:34,928 --> 01:14:36,263 Pegue um lenço. 896 01:14:50,777 --> 01:14:51,945 Sr. Cho. 897 01:14:52,905 --> 01:14:54,740 Temos que ir agora. 898 01:14:54,823 --> 01:14:57,159 Certo. Façam uma boa viagem para casa. 899 01:15:07,002 --> 01:15:08,921 Isso é terrível, na verdade. 900 01:15:10,380 --> 01:15:11,924 Para você e para Chang-ho. 901 01:15:33,862 --> 01:15:35,113 Está ruim do estômago? 902 01:15:39,034 --> 01:15:40,202 Eu me sinto mal 903 01:15:41,703 --> 01:15:43,455 pelo Sr. Cho… 904 01:15:45,958 --> 01:15:47,209 e pela tia. 905 01:15:50,462 --> 01:15:51,380 Então, 906 01:15:52,881 --> 01:15:54,550 prefere perder? 907 01:16:01,807 --> 01:16:03,475 Então dê o seu melhor e vença. 908 01:16:04,810 --> 01:16:06,144 O que mais pode fazer? 909 01:16:41,179 --> 01:16:42,180 Você chegou. 910 01:16:53,567 --> 01:16:55,569 Não sabia nem amarrar os sapatos, 911 01:16:56,695 --> 01:16:59,031 e agora parece um profissional. 912 01:17:06,371 --> 01:17:07,205 Chegou a hora… 913 01:17:09,708 --> 01:17:11,251 de você continuar sozinho. 914 01:17:13,211 --> 01:17:15,130 Não faz sentido mantê-lo aqui, 915 01:17:16,673 --> 01:17:19,343 como meu aluno, quando já me ultrapassou. 916 01:17:21,094 --> 01:17:25,349 Ainda não cheguei lá. Tenho muito a aprender. 917 01:17:26,642 --> 01:17:28,560 Não tenho nada para lhe ensinar. 918 01:17:31,480 --> 01:17:34,066 Devia tê-lo mandado embora antes. 919 01:17:38,737 --> 01:17:41,406 Ganhar e perder faz parte da vida, 920 01:17:43,992 --> 01:17:46,161 mas viver na mesma casa assim, 921 01:17:47,829 --> 01:17:49,665 quando lutamos todos os dias, 922 01:17:51,625 --> 01:17:53,043 é difícil para nós dois. 923 01:17:54,961 --> 01:17:56,963 Sinto muito, professor. 924 01:17:58,924 --> 01:18:00,008 Eu lhe ensinei isso? 925 01:18:02,594 --> 01:18:06,098 O trabalho do profissional é vencer, não importa quem seja o adversário. 926 01:18:14,356 --> 01:18:16,692 Ando aprendendo muito, graças a você. 927 01:18:18,443 --> 01:18:20,779 Aprendi que posso perder a qualquer momento. 928 01:18:28,704 --> 01:18:30,122 Sei que vai se sair bem, 929 01:18:31,456 --> 01:18:33,542 mas não fique preguiçoso depois de partir. 930 01:18:48,390 --> 01:18:49,307 Eu percebi… 931 01:18:51,560 --> 01:18:52,644 que nunca 932 01:18:53,603 --> 01:18:56,273 o elogiei direito. 933 01:18:59,484 --> 01:19:00,485 Como professor, 934 01:19:03,613 --> 01:19:05,449 sempre tive orgulho de você. 935 01:19:08,577 --> 01:19:09,411 Você sempre… 936 01:19:11,913 --> 01:19:13,081 foi meu orgulho. 937 01:19:32,851 --> 01:19:34,519 Preparei uma salada. 938 01:19:35,187 --> 01:19:36,354 Chang-ho gosta. 939 01:19:36,438 --> 01:19:37,939 Nossa, obrigado. 940 01:19:38,857 --> 01:19:40,025 Terminamos. 941 01:19:42,068 --> 01:19:43,069 Chang-ho. 942 01:19:43,862 --> 01:19:44,780 Deixe-me abraçá-lo. 943 01:19:46,615 --> 01:19:49,618 Visite sempre. E não pule as refeições. 944 01:19:52,037 --> 01:19:53,538 Sim, tia. 945 01:20:02,297 --> 01:20:05,634 Agasalhe-se bem e venha buscar mais comidinhas. 946 01:20:05,717 --> 01:20:08,303 Senhor, muito obrigado por tudo. 947 01:20:08,386 --> 01:20:09,554 Não foi nada. 948 01:20:09,638 --> 01:20:10,639 Cuide-se. 949 01:20:10,722 --> 01:20:13,058 Claro. Boa viagem. 950 01:20:16,728 --> 01:20:17,646 Professor. 951 01:20:24,653 --> 01:20:25,570 Obrigado 952 01:20:26,446 --> 01:20:27,697 por tudo. 953 01:20:28,907 --> 01:20:29,741 Ei… 954 01:20:39,668 --> 01:20:41,920 Sr. Cho me pediu para lhe dar isto. 955 01:20:59,271 --> 01:21:02,148 CHO HYEON-SIK VS LEE CHANG-HO LEE VENCE POR 1,5 PONTO 956 01:21:42,147 --> 01:21:45,150 O grande Cho Hoon-hyun sem uma única vitória. 957 01:21:45,233 --> 01:21:48,904 Ele está sendo devorado por seu filhote. Quem ele pode culpar? 958 01:21:49,404 --> 01:21:51,656 - Ainda assim, dói. - É verdade. 959 01:21:51,740 --> 01:21:56,661 Ganhamos mais dinheiro quando as partidas são acirradas. 960 01:21:56,745 --> 01:21:58,914 Não ganharemos muito assim. 961 01:21:59,748 --> 01:22:02,334 Reduza o pagamento do Chang-ho. 962 01:22:03,752 --> 01:22:04,669 Um, 963 01:22:04,753 --> 01:22:08,548 dois, três, quatro, cinco, 964 01:22:09,257 --> 01:22:13,929 {\an8}seis, sete, oito, nove, dez. 965 01:22:16,097 --> 01:22:17,933 Cho fica sem tempo e perde. 966 01:22:18,683 --> 01:22:20,936 Nam vence por ausência. 967 01:22:49,297 --> 01:22:50,298 Cadê as crianças? 968 01:22:50,966 --> 01:22:52,717 - Ainda não chegaram? - Não. 969 01:22:54,010 --> 01:22:55,261 Como foi o jogo? 970 01:22:56,596 --> 01:22:57,430 Eu perdi. 971 01:22:58,932 --> 01:23:00,684 Posso viver com um perdedor, 972 01:23:02,060 --> 01:23:03,979 mas não com um homem patético. 973 01:23:05,563 --> 01:23:06,982 Não fuja como um covarde. 974 01:23:09,985 --> 01:23:15,156 Nunca senti raiva de você ou do Chang-ho enquanto cuidava dele, 975 01:23:16,700 --> 01:23:20,787 mas vê-lo assim me faz querer odiar o Chang-ho. 976 01:23:23,790 --> 01:23:25,375 Por que é tão patético? 977 01:23:34,801 --> 01:23:37,053 Campeão Lee, quanto tempo! 978 01:23:37,137 --> 01:23:38,304 Você já comeu? 979 01:23:38,388 --> 01:23:40,807 Se não, por que não almoçamos juntos? 980 01:23:40,890 --> 01:23:43,143 Não estou com fome. 981 01:23:43,226 --> 01:23:44,561 Deve estar satisfeito. 982 01:23:45,061 --> 01:23:49,816 Ele se fartou com títulos de campeonatos e ainda superou o professor. 983 01:23:50,316 --> 01:23:52,986 Ele não superou nada. Olha a boca, velhote! 984 01:23:53,069 --> 01:23:55,488 Por que está surtando? 985 01:23:56,448 --> 01:23:58,033 Foi uma piada. 986 01:23:58,533 --> 01:23:59,451 Brincadeira. 987 01:24:02,996 --> 01:24:05,165 Deve ser bom para você, Lee. 988 01:24:05,749 --> 01:24:07,500 Você também é fotogênico. 989 01:24:07,584 --> 01:24:09,753 OUTRA DESISTÊNCIA CHO HOON-HYUN SE APOSENTA? 990 01:24:11,129 --> 01:24:13,381 Sabe, você poderia ser modelo. 991 01:24:16,801 --> 01:24:19,637 Vamos tomar uma sopa? Já faz um tempo. 992 01:24:19,721 --> 01:24:21,097 - Claro. - Beleza. 993 01:24:21,848 --> 01:24:24,184 - E uma bebida? - O que devo fazer? 994 01:24:29,105 --> 01:24:29,939 Eu? 995 01:24:30,732 --> 01:24:33,318 O que faria no meu lugar, Sr. Baek? 996 01:24:34,903 --> 01:24:36,404 Devo perder? 997 01:24:36,988 --> 01:24:40,075 Bem, por que está me perguntando isso? 998 01:24:40,909 --> 01:24:46,247 Foi o que me ensinaram, que o trabalho do profissional é vencer. 999 01:24:47,957 --> 01:24:51,294 Não deve ter conhecido um bom professor ainda, Sr. Baek. 1000 01:24:51,377 --> 01:24:52,712 Seu pequeno… 1001 01:24:53,671 --> 01:24:55,757 Acha que está acima de todos agora? 1002 01:24:57,592 --> 01:24:58,510 Foi uma piada. 1003 01:24:59,594 --> 01:25:01,221 Eu também estava brincando. 1004 01:25:01,304 --> 01:25:02,514 O quê? 1005 01:25:04,182 --> 01:25:05,183 Foi uma piada. 1006 01:25:06,684 --> 01:25:08,186 Vamos, Lee. 1007 01:25:14,484 --> 01:25:16,903 Uma desistência? Do grande Cho Hoon-hyun? 1008 01:25:17,403 --> 01:25:19,322 Devia ter jogado, pelo menos! 1009 01:25:19,906 --> 01:25:22,617 Sabe o quanto sua esposa se preocupa com você? 1010 01:25:23,618 --> 01:25:24,702 E Chang-ho? 1011 01:25:25,286 --> 01:25:30,083 Coitado. Ele pode não falar nada, mas deve estar se sentindo péssimo. 1012 01:25:37,549 --> 01:25:40,176 O que está fazendo? Você quase não bebe. 1013 01:25:44,264 --> 01:25:45,265 Ei, Cho. 1014 01:25:46,391 --> 01:25:47,225 Hein? 1015 01:25:57,694 --> 01:25:59,362 Minha faca está enferrujada. 1016 01:26:04,075 --> 01:26:05,410 Está sem guarda-chuva. 1017 01:26:06,244 --> 01:26:07,495 Ei, Cho! 1018 01:26:54,542 --> 01:26:56,878 CHO HOON-HYUN VS LEE CHANG-HO VITÓRIA DE LEE 1019 01:27:12,810 --> 01:27:15,897 Eu ficaria chateado se você desistisse por tão pouco. 1020 01:27:18,816 --> 01:27:21,986 Pois você me apunhalou pelas costas centenas de vezes. 1021 01:27:25,323 --> 01:27:27,408 Apanhar sempre dói. 1022 01:27:29,410 --> 01:27:31,454 E deve ser difícil para Chang-ho. 1023 01:27:33,456 --> 01:27:35,124 O pobre garoto está sofrendo 1024 01:27:36,292 --> 01:27:38,294 por conhecer um professor como eu. 1025 01:27:39,587 --> 01:27:42,924 Ele nem consegue sorrir quando vence. 1026 01:27:44,425 --> 01:27:46,344 Você ainda é o professor dele. 1027 01:27:48,054 --> 01:27:51,057 Você precisa desafiá-lo para que fique mais forte. 1028 01:27:53,851 --> 01:27:55,436 Go é tão estranho. 1029 01:27:57,981 --> 01:27:59,691 Quando você coloca uma pedra, 1030 01:28:00,692 --> 01:28:02,694 até parece fácil, 1031 01:28:04,821 --> 01:28:07,031 mas é difícil decidir onde colocá-la. 1032 01:28:11,369 --> 01:28:13,955 Achei que tinha começado a entender o jogo… 1033 01:28:16,374 --> 01:28:18,376 Pode vencer se superar isso. 1034 01:28:20,086 --> 01:28:24,090 A ferida dolorida escorre, forma crosta e é coberta por carne nova. 1035 01:28:25,550 --> 01:28:26,884 Você aguenta… 1036 01:28:29,637 --> 01:28:31,431 até uma oportunidade aparecer. 1037 01:28:34,559 --> 01:28:35,476 Cho. 1038 01:28:38,813 --> 01:28:41,774 Quando começa a evitar seu adversário no tabuleiro, 1039 01:28:44,235 --> 01:28:45,903 não há mais para onde ir. 1040 01:28:57,915 --> 01:28:59,167 Seja você mesmo. 1041 01:29:00,335 --> 01:29:02,253 Ficar quieto e encurvado assim 1042 01:29:03,671 --> 01:29:05,089 não combina com você. 1043 01:29:48,800 --> 01:29:51,636 {\an8}GO É BUSCAR UMA RESPOSTA QUANDO NÃO HÁ NENHUMA 1044 01:29:51,719 --> 01:29:53,554 {\an8}SEGOE KENSAKU PROFESSOR DE CHO HOON-HYUN 1045 01:30:15,451 --> 01:30:20,289 GO É UMA LUTA CONTRA VOCÊ MESMO JULHO DE 1964, CHO HOON-HYUN 1046 01:30:24,001 --> 01:30:26,170 Estou cheio. Estava muito bom. 1047 01:30:26,671 --> 01:30:28,840 Sr. Baek, parabéns pela sua futura vitória. 1048 01:30:28,923 --> 01:30:30,341 Não vi Cho hoje. 1049 01:30:30,425 --> 01:30:33,719 Não me parabenize. Será uma vitória desconfortável. 1050 01:30:33,803 --> 01:30:37,765 Agora é o momento de enfrentar Cho Hoon-hyun e acabar com ele. 1051 01:30:39,267 --> 01:30:41,352 Ele não vem porque está com medo… 1052 01:30:45,523 --> 01:30:47,942 Sr. Baek, você chegou. 1053 01:30:48,693 --> 01:30:49,694 Então, 1054 01:30:50,278 --> 01:30:52,238 você comeu bem no almoço? 1055 01:30:55,867 --> 01:31:00,705 {\an8}UM ANO DEPOIS 1056 01:31:05,626 --> 01:31:07,712 SEGUNDO GUKSUJEON FINAIS FEMININAS 1057 01:31:07,795 --> 01:31:09,255 Hein? Professor? 1058 01:31:09,839 --> 01:31:12,717 Nossa, olhe para você. Aqui, permita-me. 1059 01:31:13,301 --> 01:31:15,553 Não, tudo bem. Eu faço isso. 1060 01:31:25,229 --> 01:31:26,147 Professor. 1061 01:31:27,648 --> 01:31:28,816 O jogo de hoje… 1062 01:31:29,567 --> 01:31:30,818 É claro que ganhei! 1063 01:31:32,612 --> 01:31:35,323 Por que está perguntando isso? É constrangedor. 1064 01:31:36,824 --> 01:31:40,077 Olhe para mim, jogando nas preliminares, como um novato. 1065 01:31:42,079 --> 01:31:43,581 Vi seu jogo ontem. 1066 01:31:44,624 --> 01:31:47,376 Então você continua sem lutar. 1067 01:31:48,836 --> 01:31:51,005 É porque posso vencer sem lutar. 1068 01:31:52,673 --> 01:31:56,010 Por que arriscar e lutar? 1069 01:31:56,511 --> 01:31:59,305 Ou está evitando uma luta por medo? 1070 01:31:59,805 --> 01:32:01,224 Claro que não. 1071 01:32:02,225 --> 01:32:03,976 Acha que sou aluno de quem? 1072 01:32:08,523 --> 01:32:11,776 Bem, e eu aqui, dando sermão para um jogador mais forte. 1073 01:32:14,278 --> 01:32:16,280 Lee Chang-ho, de 7º Dan, vence sem contagem 1074 01:32:16,364 --> 01:32:18,616 e defende seu título de Daewangjeon. 1075 01:32:18,699 --> 01:32:22,036 Ele tem 19 vitórias consecutivas, e se ele ganhar… 1076 01:32:22,119 --> 01:32:26,332 O importante é o número de vitórias consecutivas de Lee Chang-ho, certo? 1077 01:32:26,958 --> 01:32:28,376 Paewangjeon será em… 1078 01:32:28,459 --> 01:32:31,128 Nem precisa assistir. Lee vai ganhar de três a zero. 1079 01:32:31,212 --> 01:32:34,298 Cho Hoon-hyun já era. 1080 01:32:34,382 --> 01:32:37,218 Cho, de 9º Dan, passou pelas preliminares 1081 01:32:37,301 --> 01:32:41,597 e finais, e irá desafiar seu antigo aluno, Lee Chang-ho, de 7º Dan. 1082 01:32:41,681 --> 01:32:42,765 Lee Chang-ho… 1083 01:32:45,434 --> 01:32:46,769 - Você está aqui. - Oi. 1084 01:32:47,270 --> 01:32:48,604 - Tudo pronto. - Certo. 1085 01:32:49,647 --> 01:32:51,399 - Checou o microfone? - Sim. 1086 01:32:52,608 --> 01:32:55,695 Ei, Cho, não precisa fazer isso se não quiser. 1087 01:32:56,612 --> 01:32:57,446 É mesmo? 1088 01:33:00,199 --> 01:33:01,534 Estou brincando. 1089 01:33:01,617 --> 01:33:04,453 Não sou tão cara-de-pau. Está na hora de uma entrevista. 1090 01:33:04,954 --> 01:33:05,788 Prossiga. 1091 01:33:08,749 --> 01:33:10,001 Primeiro, parabéns. 1092 01:33:10,501 --> 01:33:15,798 Você foi eleito o jogador de Go mais popular no ano passado. 1093 01:33:15,881 --> 01:33:16,882 Como se sente? 1094 01:33:16,966 --> 01:33:20,303 Se eu soubesse, teria começado a perder muito antes. 1095 01:33:20,970 --> 01:33:24,056 Quando eu só ganhava, todos me odiavam. 1096 01:33:25,725 --> 01:33:28,227 Sim. Os registros mostram 1097 01:33:28,311 --> 01:33:31,480 que você jogou 110 partidas só no ano passado. 1098 01:33:31,564 --> 01:33:34,567 Você tem jogado uma vez a cada três dias, 1099 01:33:34,650 --> 01:33:37,570 com todas as preliminares e finais, 1100 01:33:37,653 --> 01:33:41,240 quando estava acostumado a esperar como campeão. 1101 01:33:41,824 --> 01:33:42,825 Tem sido difícil. 1102 01:33:45,036 --> 01:33:49,123 Fica mais empolgante quando uma única derrota 1103 01:33:50,082 --> 01:33:53,336 pode desclassificá-lo. Foi até divertido. 1104 01:33:53,419 --> 01:33:56,339 E foi revigorante jogar contra jovens novatos. 1105 01:33:58,633 --> 01:34:03,971 Ultimamente, Lee Chang-ho só vence, e todos esperam que ele vença novamente. 1106 01:34:04,055 --> 01:34:05,890 Agora, pra sua última pergunta, 1107 01:34:06,390 --> 01:34:10,895 pode mandar uma mensagem para Lee Chang-ho, seu aluno e adversário? 1108 01:34:16,692 --> 01:34:19,654 Ele pode ter sido meu aluno, mas um jogo é um jogo. 1109 01:34:21,572 --> 01:34:23,991 Se eu tiver que enfrentar Chang-ho, 1110 01:34:25,242 --> 01:34:26,911 pretendo dar tudo de mim. 1111 01:34:28,245 --> 01:34:31,832 Agora é minha vez de desafiá-lo, como ele fez comigo. 1112 01:34:40,966 --> 01:34:42,301 O RETORNO DE CHO HOON-HYUN! 1113 01:35:07,118 --> 01:35:10,204 {\an8}31º PAEWANGJO PARTIDA FINAL 1114 01:35:10,287 --> 01:35:12,790 {\an8}CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN VS LEE CHANG-HO, DE 7º DAN 1115 01:35:34,770 --> 01:35:37,940 É o jogo final. Cada lado tem duas vitórias. 1116 01:35:38,023 --> 01:35:40,067 Achei que começariam cautelosos, 1117 01:35:40,151 --> 01:35:42,862 mas está indo bem rápido. 1118 01:35:42,945 --> 01:35:46,866 Até então, a abertura é a mesma da quarta partida. 1119 01:35:46,949 --> 01:35:48,451 É como uma coreografia. 1120 01:35:48,534 --> 01:35:51,203 Sim, está acirrado, e nenhum dos lados recua. 1121 01:35:51,287 --> 01:35:54,498 É como se gritassem que seu estilo de jogo é o certo. 1122 01:35:54,582 --> 01:35:58,878 Lee Chang-ho, de 7º Dan, é conhecido como o "Deus do Cálculo". 1123 01:35:58,961 --> 01:36:02,965 Cho, de 9º Dan, venceu as duas primeiras partidas, 1124 01:36:03,048 --> 01:36:06,886 mas perdeu outras duas e está por um fio. 1125 01:36:06,969 --> 01:36:10,347 As partidas entre professor e aluno seguem esse padrão. 1126 01:36:10,431 --> 01:36:14,769 E as vitórias de virada tornaram-se a assinatura de Lee Chang-ho. 1127 01:36:14,852 --> 01:36:19,190 O desafio de Cho é manter a compostura até o fim. 1128 01:36:26,363 --> 01:36:27,740 Cho mudou a estratégia. 1129 01:36:28,324 --> 01:36:31,035 É costume tomar e fortalecer aqui, 1130 01:36:31,118 --> 01:36:33,329 mas ele colocou sua pedra aqui. 1131 01:36:33,996 --> 01:36:36,665 O Go de Cho não está mais preciso e certeiro 1132 01:36:36,749 --> 01:36:39,418 depois que ele voltou do fundo do poço? 1133 01:36:39,502 --> 01:36:42,838 Sim, e ganhou um novo apelido, "Deus da Guerra". 1134 01:36:42,922 --> 01:36:44,173 Pensando assim, 1135 01:36:44,256 --> 01:36:47,218 parece que Cho planeja começar uma briga. 1136 01:36:47,301 --> 01:36:49,553 Quero saber como Lee vai reagir. 1137 01:36:51,639 --> 01:36:55,810 Uau, Lee Chang-ho, de 7º Dan, revida! Ele quer capturar o inimigo! 1138 01:36:55,893 --> 01:36:59,063 Ele não tem intenção de ceder hoje, o que é incomum. 1139 01:36:59,814 --> 01:37:02,817 Cho zomba, como se não esperasse isso. 1140 01:37:21,001 --> 01:37:25,089 Lee Chang-ho revida contra a onda de ataques de Cho Hoon-hyun! 1141 01:37:27,925 --> 01:37:29,760 Cho sacode o centro. 1142 01:37:30,636 --> 01:37:33,722 Não parece que Lee Chang-ho reagirá ao ataque. 1143 01:37:37,643 --> 01:37:41,146 Uau, Lee Chang-ho vai com tudo! 1144 01:37:41,856 --> 01:37:46,193 Eles nem olham para o lado. Só se importam com a batalha! 1145 01:37:47,361 --> 01:37:49,613 Nem o professor, nem o aluno, 1146 01:37:49,697 --> 01:37:52,950 vão ceder um centímetro nesta partida. 1147 01:38:07,339 --> 01:38:09,592 A batalha é realmente emocionante. 1148 01:38:09,675 --> 01:38:12,011 Estão lutando como inimigos jurados. 1149 01:38:16,557 --> 01:38:19,143 Lee está fazendo uma longa pausa. 1150 01:38:20,060 --> 01:38:24,732 Ele deve estar imaginando dezenas de milhares de sequências possíveis. 1151 01:38:46,962 --> 01:38:49,798 Lee Chang-ho desfere um golpe forte. 1152 01:38:49,882 --> 01:38:52,051 Cho deve estar preocupado. 1153 01:38:53,594 --> 01:38:56,931 As brancas parecem estar em vantagem. 1154 01:38:57,014 --> 01:38:58,807 O que acha, Sr. Nam? 1155 01:38:58,891 --> 01:39:01,977 O Campeão Cho está atacando aqui e ali, 1156 01:39:02,770 --> 01:39:05,397 mas as paredes de Chang-ho são muito grossas. 1157 01:39:05,481 --> 01:39:08,651 Sim, parece que Lee está à frente por 3,5 pontos 1158 01:39:08,734 --> 01:39:11,070 ou por 4,5 pontos até agora. 1159 01:39:11,862 --> 01:39:15,866 O jogo está chegando ao fim. 1160 01:39:16,367 --> 01:39:19,203 Se Lee vencer hoje, repetirá o ato do professor, 1161 01:39:19,286 --> 01:39:21,914 que venceu todos os campeonatos em um ano. 1162 01:39:22,414 --> 01:39:25,000 Lee Chang-ho, você está quase lá! 1163 01:39:30,381 --> 01:39:34,051 Ele está fazendo um contra-ataque em uma situação improvável. 1164 01:39:34,134 --> 01:39:36,887 Será que Cho está planejando capturar aqui? 1165 01:39:37,638 --> 01:39:39,056 Não vai ser fácil. 1166 01:39:39,556 --> 01:39:41,558 Ele está enfrentando Lee Chang-ho. 1167 01:39:43,143 --> 01:39:44,311 Ele defendeu bem. 1168 01:39:44,395 --> 01:39:46,605 Afinal, é Lee Chang-ho. É um bom lugar. 1169 01:39:46,689 --> 01:39:50,526 Sim, ele armou a defesa e atacou o ponto vital do seu adversário. 1170 01:39:51,360 --> 01:39:53,862 É um movimento clássico de Lee Chang-ho. 1171 01:39:55,823 --> 01:40:00,327 Como Cho, que está na defensiva, sairá dessa situação difícil? 1172 01:40:01,537 --> 01:40:05,457 Ele nunca esteve em vantagem neste jogo. 1173 01:40:19,596 --> 01:40:22,933 Qual foi a jogada do Cho? Isso faz sentido? 1174 01:40:23,017 --> 01:40:25,269 O quê? Ele vai avançar ainda mais? 1175 01:40:25,769 --> 01:40:28,188 Mas é muito imprudente. 1176 01:40:28,272 --> 01:40:30,107 Ele não tem em que se apoiar. 1177 01:40:40,868 --> 01:40:43,203 Lee decidiu recuar? 1178 01:40:44,288 --> 01:40:48,459 Acho que seria melhor invadir aqui e capturar um ponto. 1179 01:40:49,168 --> 01:40:50,085 O que foi isso? 1180 01:40:52,921 --> 01:40:56,550 Há algo por trás da jogada de Cho? 1181 01:40:57,426 --> 01:40:59,011 Desculpe. O que eu perdi? 1182 01:40:59,094 --> 01:41:01,847 O que poderia estar por trás disso? 1183 01:41:06,560 --> 01:41:09,396 Pontos vitais são muito sensíveis. 1184 01:41:11,565 --> 01:41:16,320 Se forem atingidos, ficamos impedidos de nos mover. 1185 01:41:19,573 --> 01:41:21,784 À medida que mais pedras se misturam, 1186 01:41:22,826 --> 01:41:24,661 mais pontos vitais são gerados. 1187 01:41:26,288 --> 01:41:28,749 Meu ponto vital também é 1188 01:41:30,209 --> 01:41:31,710 o do meu oponente. 1189 01:41:35,172 --> 01:41:36,840 - Espere. - Está bem. 1190 01:41:37,549 --> 01:41:39,301 Entendi. É genial! 1191 01:41:39,885 --> 01:41:42,471 As pretas recuam aqui, e as brancas fazem um atari. 1192 01:41:42,554 --> 01:41:44,973 As pretas defendem, e as brancas expandem aqui. 1193 01:41:45,474 --> 01:41:48,977 No final, as pretas estarão inevitavelmente na vantagem. 1194 01:41:49,061 --> 01:41:51,605 É uma bela investida de Cho pela vitória! 1195 01:41:51,688 --> 01:41:54,650 O professor finalmente torce o braço do aluno! 1196 01:41:54,733 --> 01:41:58,403 Se isso funcionar, Cho pode virar o jogo. 1197 01:41:59,530 --> 01:42:01,031 Go requer dois jogadores. 1198 01:42:02,574 --> 01:42:06,662 Um único gênio não é capaz de criar um bom jogo de Go sozinho. 1199 01:42:08,539 --> 01:42:09,540 Esta partida 1200 01:42:10,040 --> 01:42:11,792 entrará para a história. 1201 01:42:24,888 --> 01:42:26,974 Lee Chang-ho invade pela esquerda. 1202 01:42:28,142 --> 01:42:29,768 Cho bloqueia decisivamente. 1203 01:42:44,283 --> 01:42:46,785 E a estátua de pedra estremece! 1204 01:42:46,869 --> 01:42:48,704 Lee Chang-ho também é humano! 1205 01:43:51,725 --> 01:43:53,227 Lee Chang-ho se rendeu! 1206 01:43:53,310 --> 01:43:54,978 Cho Hoon-hyun venceu! 1207 01:43:55,062 --> 01:43:59,024 A maré de vitórias de Lee Chang-ho é interrompida por seu professor! 1208 01:43:59,566 --> 01:44:03,570 Cho Hoon-hyun se reergue após 15 derrotas 1209 01:44:04,071 --> 01:44:07,824 e finalmente supera o enorme obstáculo que é Lee Chang-ho! 1210 01:44:08,742 --> 01:44:13,080 Cho vence o Campeonato Paewangjeon e encerra a escassez de títulos! 1211 01:44:13,872 --> 01:44:14,957 Todo mundo! 1212 01:44:15,040 --> 01:44:17,042 O Rei está de volta! 1213 01:45:03,922 --> 01:45:04,756 {\an8}VENCEDOR 1214 01:45:29,156 --> 01:45:30,407 Faça uma boa viagem. 1215 01:45:32,159 --> 01:45:33,243 Aqui. 1216 01:45:33,910 --> 01:45:34,745 Bem, 1217 01:45:34,828 --> 01:45:37,080 não parecia certo jogá-lo fora. 1218 01:45:37,164 --> 01:45:39,249 Ainda pode ser usado. Aqui está. 1219 01:45:46,006 --> 01:45:47,382 {\an8}TÁXI 1220 01:45:47,966 --> 01:45:51,970 Cortar, sacrificar, invadir, 1221 01:45:52,846 --> 01:45:55,349 atari, cobrir… 1222 01:46:19,831 --> 01:46:21,750 GO É BUSCAR RESPOSTA QUANDO NÃO HÁ NENHUMA 1223 01:46:24,669 --> 01:46:29,174 GO É UMA LUTA CONTRA VOCÊ MESMO JULHO DE 1964, CHO HOON-HYUN 1224 01:46:36,765 --> 01:46:41,603 {\an8}16 DE NOVEMBRO DE 1998 42º GUKSUJEON 1225 01:46:42,020 --> 01:46:45,357 Vamos encerrar as fotos e iniciar a coletiva de imprensa. 1226 01:46:45,440 --> 01:46:49,277 Repórteres, podem se dirigir aos lugares designados? 1227 01:46:52,114 --> 01:46:57,035 O título de Campeão Guksu veio para representá-lo, 1228 01:46:57,119 --> 01:46:59,287 {\an8}isso deve ser emocionante para você. 1229 01:46:59,830 --> 01:47:01,248 {\an8}Você consegue um título, 1230 01:47:02,040 --> 01:47:04,709 {\an8}e alguém o tira de você. É assim que funciona. 1231 01:47:04,793 --> 01:47:07,003 {\an8}Talvez seja a idade, mas hoje em dia, 1232 01:47:07,671 --> 01:47:09,214 estou mais interessado em… 1233 01:47:12,342 --> 01:47:15,262 deixar um histórico de bons jogos do que ganhar um título. 1234 01:47:15,345 --> 01:47:18,265 Sr. Cho, você está numa maré de vitórias. 1235 01:47:18,849 --> 01:47:20,642 Tem algum segredo? 1236 01:47:22,227 --> 01:47:23,228 Bem… 1237 01:47:26,022 --> 01:47:28,442 {\an8}Dizem que o sol brilha mais forte 1238 01:47:29,151 --> 01:47:31,820 {\an8}logo antes de se pôr… 1239 01:47:34,364 --> 01:47:36,366 Espero que se ponha em breve. 1240 01:47:37,742 --> 01:47:39,661 Qual é a sua opinião, Sr. Lee? 1241 01:47:41,288 --> 01:47:45,375 Desde que parou de fumar, ele parou de errar nos estágios finais. 1242 01:47:45,459 --> 01:47:47,169 Deviam ser os cigarros. 1243 01:47:49,004 --> 01:47:49,838 Obrigado. 1244 01:47:51,006 --> 01:47:55,927 Podem nos dizer como vão abordar o jogo de amanhã? 1245 01:47:58,889 --> 01:48:01,600 Chang-ho pegou gosto pelas vitórias de virada, 1246 01:48:01,683 --> 01:48:03,977 por isso me deixou vencer o primeiro jogo, 1247 01:48:05,437 --> 01:48:09,107 mas já que estamos aqui, a partida de amanhã será outra lição. 1248 01:48:11,651 --> 01:48:14,237 Uma derrota foi suficiente para aprender. 1249 01:48:16,156 --> 01:48:19,659 Acho que muitos estão torcendo pelo Sr. Cho, 1250 01:48:20,243 --> 01:48:22,913 mas não estou planejando abrir mão 1251 01:48:23,663 --> 01:48:25,790 do título de campeão tão facilmente. 1252 01:48:50,315 --> 01:48:51,816 Chang-ho, é você de novo? 1253 01:48:55,111 --> 01:48:56,446 Sim, professor. 1254 01:49:01,326 --> 01:49:02,410 É assim mesmo. 1255 01:49:03,453 --> 01:49:04,704 Isso é uma partida. 1256 01:49:11,753 --> 01:49:17,676 {\an8}MUSHIM: ESVAZIAR O CORAÇÃO 1257 01:49:23,848 --> 01:49:29,771 {\an8}SEONG-EUI: ENTREGAR O CORAÇÃO 1258 01:50:23,617 --> 01:50:24,451 17/11/1998 1259 01:50:24,534 --> 01:50:26,703 CHO HOON-HYUN RETOMA O TÍTULO DE CAMPEÃO GUKSU 1260 01:50:26,786 --> 01:50:28,955 DE LEE CHANG-HO APÓS CINCO ANOS. 1261 01:50:29,039 --> 01:50:30,206 NO DIA, COMEÇOU A NEVAR. 1262 01:50:36,463 --> 01:50:39,299 LEE CHANG-HO OCUPOU O TOPO POR 15 ANOS, 1263 01:50:39,382 --> 01:50:40,717 COMO SEU PROFESSOR, 1264 01:50:40,800 --> 01:50:43,136 E É CONSIDERADO O MAIOR JOGADOR DA HISTÓRIA. 1265 01:50:47,057 --> 01:50:49,893 O PROFESSOR E O ALUNO 1266 01:50:49,976 --> 01:50:53,813 CONTINUAM JOGANDO PROFISSIONALMENTE. 1267 01:54:34,492 --> 01:54:39,497 Legendas: Anna Savian