1
00:00:00,023 --> 00:00:43,876
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:43,900 --> 00:00:58,000
@hernehunter :مترجم
3
00:00:58,000 --> 00:01:18,553
:::::::::آیـــ(مـسـابقـه)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
4
00:01:18,578 --> 00:01:21,331
بر اساس داستان واقعی بازیکنان "گو"
چو هونهیون و لی چانگهو
5
00:01:21,414 --> 00:01:24,000
تمام شخصیتها و رویدادها
ممکن است با نمونههای واقعی تفاوت داشته باشن
6
00:01:25,502 --> 00:01:27,670
مسابقات قهرمانی جهانی "گو" جام "اینگ شیبِی"
در دهه ۱۹۸۰ برگزار شد
7
00:01:27,754 --> 00:01:28,922
تا قهرمان جهان مشخص شود
8
00:01:29,005 --> 00:01:30,840
یک سهمیه به کره داده شد،
کشوری که کسی رویش حساب نمیکرد
9
00:01:30,924 --> 00:01:33,093
چو هونهیون، دان ۹، برخلاف انتظارها
به فینال صعود کرد
10
00:01:33,176 --> 00:01:35,678
حریف او، نیه وایپینگ دان ۹ از چین،
معروف به "خرس سیاه قاره"
11
00:01:35,762 --> 00:01:37,680
۱۱ بار متوالی در سوپرلیگ چین ژاپن
پیروز شده بود
12
00:01:37,764 --> 00:01:38,932
و بهترین بازیکن جهان شد
13
00:01:40,475 --> 00:01:45,313
دور فینال اولین دوره مسابقات قهرمانی
حرفهای جهانی گو، جام اینگ شیبِی
14
00:01:45,396 --> 00:01:47,732
امروز در سنگاپور برگزار خواهد شد
15
00:01:47,816 --> 00:01:50,985
چو هونهیون دان ۹ از کره
و نیه وایپینگ دان ۹ از چین،
16
00:01:51,069 --> 00:01:52,821
که هر کدام با دو برد و دو باخت مساوی هستن،
17
00:01:52,904 --> 00:01:56,783
در مسابقه قرن برای کسب عنوان
سلطان "گو" مبارزه خواهند کرد
18
00:01:57,283 --> 00:02:00,245
در تمام دورهای قبلی، مهره سفید برنده شد،
19
00:02:00,328 --> 00:02:04,457
برای همین علاقه زیادی وجود دارد که در دور فینال
چه کسی با مهره سفید بازی خواهد کرد
20
00:02:04,541 --> 00:02:05,959
اومد
21
00:02:06,042 --> 00:02:08,795
یه لحظه لطفاً
22
00:02:08,878 --> 00:02:11,131
آقای چو، چه احساسی دارین؟
23
00:02:11,214 --> 00:02:12,966
برای مسابقه امروز چطور آماده شدید؟
24
00:02:14,008 --> 00:02:15,426
اگه مهره سیاه رو انتخاب کنین چی؟
25
00:02:15,510 --> 00:02:17,929
-میخواید با شدت حمله کنین؟
-نیه وایپینگ!
26
00:02:19,931 --> 00:02:20,849
گورتو گم کن برو کره!
27
00:02:20,932 --> 00:02:25,603
چین قطعاً برنده میشه!
28
00:02:26,521 --> 00:02:29,941
(محل مسابقه
هتل استمفورد، سنگاپور)
29
00:02:39,659 --> 00:02:41,494
نیه وایپینگ دان ۹، مهره سفید
30
00:02:42,453 --> 00:02:44,372
چو هونهیون دان ۹، مهره سیاه
31
00:02:59,804 --> 00:03:01,306
مسابقه شروع میشه
32
00:03:02,932 --> 00:03:05,602
(اولین دوره جام اینگ شیبِی
فینال قهرمانی جهانی گو، دور آخر)
33
00:03:05,685 --> 00:03:08,688
(چو هونهیون دان ۹ مقابل نیه وایپینگ دان ۹)
34
00:03:31,240 --> 00:03:36,482
✨ جمـ(2025/05/09)ــعـه ✨
::::@AirenTeam::::
35
00:03:36,507 --> 00:03:41,346
:::::::::آیـــ(مـسـابقـه)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
36
00:03:41,429 --> 00:03:45,934
چو هونهیون دان ۹ از کره، به اوج
صحنه بینالمللی "گو" رسیده
37
00:03:46,017 --> 00:03:49,437
چو نه تنها ژاپن، کشوری که به خود میبالید
38
00:03:49,520 --> 00:03:51,439
مرکز صحنه جهانی "گو" رو شکست داد،
39
00:03:51,522 --> 00:03:54,025
بلکه چین، خاستگاه "گو" رو نیز مغلوب کرد،
40
00:03:54,108 --> 00:03:58,238
و پیروزی او ثابت میکند که کیفیت
"گو"ی کره در سطح اول جهانیه
41
00:03:58,821 --> 00:03:59,864
همین الان،
42
00:04:00,448 --> 00:04:03,952
احساس میکنم حتی به خودِ
خدای "گو" هم نمیباختم
43
00:04:04,035 --> 00:04:06,537
چو هونهیون دان ۹،
قهرمان جهانی "گو"،
44
00:04:06,621 --> 00:04:07,747
امروز به کره بازگشت
45
00:04:07,830 --> 00:04:10,583
چو دان ۹ در یک رژه بیسابقه
از فرودگاه گیمپو
46
00:04:10,667 --> 00:04:13,544
تا انجمن بادوک کره واقع
در جونگنو ۲گا شرکت کرد
47
00:04:13,628 --> 00:04:15,713
دولت تصمیم گرفته به چو
48
00:04:15,797 --> 00:04:18,299
نشان لیاقت فرهنگی اونگوان را
49
00:04:18,383 --> 00:04:21,386
به خاطر ارتقای اعتبار "گو"ی کره
در سراسر جهان، اعطا کند
50
00:04:22,845 --> 00:04:26,766
(۵ ماه بعد)
51
00:04:26,849 --> 00:04:30,853
(مسابقه آموزشی همزمان (یک به چند)
با بازیکنان حرفهای گو)
52
00:04:36,067 --> 00:04:37,402
این بچه یه چیزیه
53
00:04:37,485 --> 00:04:40,071
مگه اون قبلاً مسئله
مرگ و زندگی رو حل نکرد؟
54
00:04:40,154 --> 00:04:41,739
-چی؟
-همون قبلیه رو میگم
55
00:04:41,823 --> 00:04:43,741
پدربزرگ، از این طرف
56
00:04:46,411 --> 00:04:47,412
-بریم
-باشه
57
00:04:47,495 --> 00:04:50,581
اینو نگاه کن!
بدجوری تو مخمصه اُفتادی، آقای چون
58
00:04:50,665 --> 00:04:52,083
ببین چطور عرق کردی
59
00:04:52,166 --> 00:04:55,503
اون نابغه "گو" تو جونجوئه
60
00:04:55,586 --> 00:04:58,131
-کمتر از شش ماهه شروع کرده
-شش ماه؟
61
00:04:58,214 --> 00:05:02,302
شنیدم تو جونجو، نه، تو کل استان جولا
لنگه نداره
62
00:05:02,385 --> 00:05:03,761
-همینطوره
-هی
63
00:05:03,845 --> 00:05:06,014
فکر کنم تمومه، نظرت چیه همینجا تمومش کنیم؟
64
00:05:07,432 --> 00:05:08,599
صبر کن، لعنتی
65
00:05:12,145 --> 00:05:14,147
-فکر نکنم هنوز تموم شده باشه
-چی؟
66
00:05:15,648 --> 00:05:18,151
اشتباه میکنی، تموم شده
67
00:05:18,234 --> 00:05:20,069
اگه اشکالی نداره، میتونم من دخالت کنم؟
68
00:05:21,070 --> 00:05:22,530
بله!
69
00:05:39,422 --> 00:05:41,257
چی؟ این که آتاریه
70
00:05:41,341 --> 00:05:43,217
یعنی توی حرکت بعدی میتونی]
[مهره طرف مقابل رو بگیری
71
00:05:43,301 --> 00:05:44,302
بدجوری ضربه خورد
72
00:05:44,385 --> 00:05:45,887
مساوی اعلام کنیم و تمومش کنیم؟
73
00:05:51,851 --> 00:05:53,728
وای، فوقالعادهست
74
00:05:53,811 --> 00:05:56,230
همونقدر که انتظار داشتم خوبه!
بازی رو برگردوند
75
00:05:57,106 --> 00:05:59,567
رو هوا قهرمان نشده که
76
00:06:00,526 --> 00:06:03,529
وقتی جلو هستی،
بردن سختتر میشه
77
00:06:06,908 --> 00:06:08,826
خیلی بهش آسون گرفتم
78
00:06:09,369 --> 00:06:11,120
یه دست دیگه بازی کن
79
00:06:11,204 --> 00:06:12,622
چته تو؟
80
00:06:12,705 --> 00:06:14,916
بیادبی نکن، بچه جون
81
00:06:14,999 --> 00:06:16,542
برو اون طرف بازی کن
82
00:06:16,626 --> 00:06:18,252
تو دخالت نکن، تازهکار
83
00:06:19,504 --> 00:06:21,172
یالا دیگه، یه دست دیگه میخوام
84
00:06:21,255 --> 00:06:23,466
اگه دوباره بازی کنیم، من میبرم
85
00:06:24,801 --> 00:06:25,635
اسمت چیه؟
86
00:06:27,261 --> 00:06:28,262
چانگهو
87
00:06:28,763 --> 00:06:29,597
لی چانگهو
88
00:06:32,225 --> 00:06:33,559
بیا، اینجا بشین
89
00:06:35,478 --> 00:06:36,479
چانگهو
90
00:06:38,064 --> 00:06:39,982
شنیدم تو مسائل مرگ و زندگی خوبی
91
00:06:40,066 --> 00:06:43,069
یعنی وقتی بازیکن میتونه مهره خودش]
[رو نجات بده یا مهره حریف رو از بین ببره
92
00:06:46,072 --> 00:06:47,407
راه نجات مهره سیاه رو پیدا کن
93
00:06:48,032 --> 00:06:51,160
اگه اینو حل کنی،
یه دست دیگه باهات بازی میکنم
94
00:06:51,244 --> 00:06:52,745
جدی میگی؟
95
00:06:53,329 --> 00:06:54,664
قول دادیا
96
00:06:55,540 --> 00:06:57,291
نمیتونی بزنی زیرش
97
00:06:58,751 --> 00:07:00,420
اونم مثل من از خاندان "لی" اهل "گیونگجو"ئه
98
00:07:00,503 --> 00:07:03,005
یکی از بزرگای فامیل همش ازش حرف میزد،
99
00:07:03,089 --> 00:07:05,675
منم گفتم بچه رو بیاره
100
00:07:06,217 --> 00:07:08,219
خب، برای یه بچه خوبه
101
00:07:10,638 --> 00:07:14,475
این بچه کوچولو خیلی بد اخلاقه
خواهرزادهته؟
102
00:07:14,559 --> 00:07:16,644
تازه اولین باره میبینمش
103
00:07:16,727 --> 00:07:20,815
شجرهنامهمون خیلی قاطی پاتیه
در واقع اون یه نسل از من بالاتره
104
00:07:20,898 --> 00:07:23,734
انگار صاحب یه عموی جوون شدم
105
00:07:25,278 --> 00:07:26,529
چندتا مهره آوانس؟
106
00:07:29,740 --> 00:07:31,826
چهارتا مهره جلوی یه حرفهای تو شش ماه؟
107
00:07:31,909 --> 00:07:34,203
گفتی "راه نجات مهره سیاه"؟ نه سفید؟
108
00:07:34,287 --> 00:07:36,205
اشتباه نکردین، آقای چو؟
109
00:07:36,289 --> 00:07:37,999
اشتباه؟ من؟
110
00:07:38,082 --> 00:07:41,836
چرا با یه مسئله که جوابی نداره
گیجش میکنی؟
111
00:07:41,919 --> 00:07:44,046
تو "گو" جواب قطعی وجود نداره
112
00:07:45,214 --> 00:07:46,883
تا حالا همچین بازیای ندیده بودم
113
00:07:47,467 --> 00:07:50,636
هنگما و شروع بازیش همه قاطی پاتیه...
114
00:07:50,720 --> 00:07:51,888
[یعنی شکل و آرایش مهرهها]
115
00:07:51,971 --> 00:07:53,014
ولی به طرز عجیبی قدرتمنده
116
00:07:53,097 --> 00:07:55,183
[یعنی تاکتیک شروع بازی برای کسب برتری]
117
00:08:06,986 --> 00:08:09,780
-این دفعه حلش کردی؟
-فکر کنم بتونه
118
00:08:09,864 --> 00:08:11,616
کج کن و فشار بده
119
00:08:11,699 --> 00:08:13,784
نه، اینجا، اونجا، یعنی
120
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
بیخیال دیگه
121
00:08:15,453 --> 00:08:17,038
اه، چقدر حواسمو پرت میکنی
122
00:08:17,121 --> 00:08:20,416
گفتم که امروز باید تمرکز کنم
123
00:08:20,917 --> 00:08:23,252
اگه زل بزنی به من،
هیچ کاری نمیتونم بکنم
124
00:08:23,336 --> 00:08:24,921
راست میگی
125
00:08:25,004 --> 00:08:27,340
باید روی این کار مهم تمرکز کنه،
126
00:08:27,423 --> 00:08:31,093
پس بیا بریم بیرون یه چیزی بزنیم
127
00:08:31,177 --> 00:08:33,513
-نوشیدنیها با من
-ازش حرف خوردیم
128
00:08:33,596 --> 00:08:36,516
اگه تو روز روشن بخورم،
دوباره از حال میرم
129
00:08:37,183 --> 00:08:38,392
اون بچه...
130
00:08:38,476 --> 00:08:39,727
تو مشق نداری؟
131
00:08:40,311 --> 00:08:42,063
میخوای تمام روز اونجا بشینی؟
132
00:08:49,862 --> 00:08:52,949
اون تک پسرِ سه نسله،
و پدربزرگ عاشقشه
133
00:08:53,699 --> 00:08:57,203
باهاش راه بیا و بگو پسر خوبیه،
بگو استعداد داره
134
00:08:57,286 --> 00:08:59,288
بقیهاش با من
135
00:09:04,377 --> 00:09:06,546
فوقالعادهست، مگه نه؟
136
00:09:06,629 --> 00:09:09,215
چه سبک پرشوری از یه جوون
137
00:09:09,715 --> 00:09:11,634
من خودم رتبهام ۱ کیو تو "گو"ئه،
138
00:09:12,301 --> 00:09:15,388
شانس بیارم از هر ده دست،
یکی رو ازش ببرم
139
00:09:15,471 --> 00:09:19,225
همه هی میگن نابغهست،
الکی هندونه زیر بغلش میذارن
140
00:09:20,226 --> 00:09:23,813
اونقدر غرق این بازی مسخره با سنگها شده
که کار و کاسبی خانوادگی رو ول کرده
141
00:09:25,731 --> 00:09:29,569
به لطف قهرمان چو اینجا،
اعتبار "گو" اخیراً بالا رفته
142
00:09:29,652 --> 00:09:31,988
مسابقات بینالمللی بیشتر شده،
143
00:09:32,071 --> 00:09:35,241
و شما هم میتونید از این طریق به شهرت جهانی
کره کمک کنین
144
00:09:37,159 --> 00:09:38,828
-اینطور فکر میکنین؟
-حتماً
145
00:09:41,038 --> 00:09:42,290
با این اوصاف،
146
00:09:42,373 --> 00:09:44,208
امیدوار بودم
147
00:09:44,292 --> 00:09:48,379
بتونیی این پسر رو برای چند ماه
به شاگردی قبول کنی، آقای چو
148
00:09:48,462 --> 00:09:50,798
حسابی هم از خجالتتون درمیام
149
00:09:50,881 --> 00:09:53,217
و اسپانسر سخاوتمندی هم براتون میشم
150
00:09:54,051 --> 00:09:57,346
اون پول رو خرج تحصیلش کنین
تا بتونه کار خانوادگی رو اداره کنه
151
00:09:57,430 --> 00:09:59,140
این براش بهتره
152
00:09:59,223 --> 00:10:01,726
آدم با سخت کار کردن
تو "گو" بهتر نمیشه
153
00:10:03,519 --> 00:10:05,771
آموزش دادنش فایده نداره
مگه اینکه نابغه باشه
154
00:10:06,772 --> 00:10:07,607
استعداد؟
155
00:10:09,191 --> 00:10:10,192
نداره
156
00:10:10,860 --> 00:10:12,194
یه ذره هم نداره
157
00:10:15,823 --> 00:10:16,824
چو!
158
00:10:18,200 --> 00:10:19,035
چو!
159
00:10:20,369 --> 00:10:21,704
هی! چو هونهیون!
160
00:10:23,414 --> 00:10:26,000
ماهها تلاش کردم
تا اون جلسه رو جور کنم
161
00:10:26,083 --> 00:10:29,045
میدونی چقدر پول میتونه
به عنوان اسپانسر بهمون بده؟
162
00:10:29,128 --> 00:10:30,713
مگه ما گداییم؟
163
00:10:31,213 --> 00:10:34,091
جلسات کاری، اسپانسرشیپ،
همهشون خوبن
164
00:10:34,175 --> 00:10:36,093
ولی پول رو به "گو" ترجیح ندیم
165
00:10:36,802 --> 00:10:38,638
اون گفت "بازی مسخره با سنگها"!
166
00:10:39,388 --> 00:10:40,556
تو اصلاً غیرت نداری؟
167
00:10:41,223 --> 00:10:42,058
غیرت؟
168
00:11:00,159 --> 00:11:01,327
مینجه
169
00:11:01,911 --> 00:11:03,663
چو مینجه، چیکار میکنی؟
170
00:11:04,163 --> 00:11:05,665
-چو مینجه!
-بابایی!
171
00:11:07,333 --> 00:11:08,417
اومدی خونه
172
00:11:08,501 --> 00:11:10,252
-آره
-اینو برات درست کردم
173
00:11:10,336 --> 00:11:14,090
-هی! گفتم به نامهها دست نزنی
-گفتی؟
174
00:11:14,173 --> 00:11:15,925
نه، ولش کن، خودم جمعش میکنم
175
00:11:16,008 --> 00:11:18,010
-بیا اینجا
-نامهها انقدر جالبه؟
176
00:11:18,094 --> 00:11:21,931
یالا، بریم دستامونو بشوریم و غذا بخوریم
177
00:11:22,014 --> 00:11:24,350
میشه اجاق گاز رو روشن کنی؟
178
00:11:24,433 --> 00:11:25,351
بریم بالا
179
00:11:25,851 --> 00:11:27,269
من سوسیس میخوام
180
00:11:27,978 --> 00:11:29,980
امروز صبح خوردی که
181
00:11:33,943 --> 00:11:35,903
(به قولت عمل کن
از طرف لی چانگهو)
182
00:11:43,828 --> 00:11:44,662
الو
183
00:11:44,745 --> 00:11:46,872
سلام، آقای لی، چو هونهیون صحبت میکنه
184
00:11:46,956 --> 00:11:48,374
اوه، سلام
185
00:11:48,457 --> 00:11:49,875
اون پسر، چانگهو؟
186
00:11:50,543 --> 00:11:52,128
میتونم دوباره ببینمش؟
187
00:11:53,212 --> 00:11:54,714
یالا، بریم
188
00:11:54,797 --> 00:11:56,048
زود باش
189
00:11:56,757 --> 00:11:59,593
(ببخشید، امروز تعطیلیم)
190
00:12:03,097 --> 00:12:05,182
من فقط با سه مهره آوانس بازی میکنم
191
00:12:05,266 --> 00:12:07,727
ولی اگه من ببرم، باید بهم "گو" یاد بدی
192
00:12:09,520 --> 00:12:10,855
چرا من؟
193
00:12:10,938 --> 00:12:13,023
شنیدم شما قویترین بازیکنی، آقا
194
00:12:13,566 --> 00:12:15,151
که بهترین بازیکن کرهای
195
00:12:15,234 --> 00:12:16,068
هی!
196
00:12:16,777 --> 00:12:20,781
بهترین تو کره؟ بگو بهترین تو دنیا
تو اصلاً نمیدونی چه خبره
197
00:12:21,365 --> 00:12:23,284
هی، استادا دارن حرف میزنن
198
00:12:23,367 --> 00:12:25,453
چرا یه تازهکار هی میپره وسط؟
199
00:12:25,953 --> 00:12:28,622
ببین این بچه تخس چقدر بیادبه
200
00:12:28,706 --> 00:12:31,876
دفعه قبل فقط باختم
چون چهارتا مهره آوانس بهت دادم
201
00:12:31,959 --> 00:12:34,253
تو بازی برابر لهت میکردم
202
00:12:35,045 --> 00:12:37,214
اینقدر دلت میخواد از یه بچه ببری؟
203
00:12:41,051 --> 00:12:42,052
اگه تو ببازی چی؟
204
00:12:43,387 --> 00:12:44,805
برام چیکار میکنی؟
205
00:12:50,019 --> 00:12:50,936
(شیرموز)
206
00:12:54,440 --> 00:12:55,441
باشه
207
00:12:57,276 --> 00:13:00,070
چو هونهیون این همه راه پاشده اومده اینجا
کار تمومه دیگه
208
00:13:00,154 --> 00:13:02,364
چه پسر باهوشی داری
209
00:13:02,448 --> 00:13:03,449
هی
210
00:13:03,532 --> 00:13:05,534
اونجا واینستا، بیا اینجا
211
00:13:06,494 --> 00:13:08,454
نگاش کن دل تو دلش نیست
212
00:13:29,517 --> 00:13:32,019
انگار نمیتونم تو این صفحه
راه خودمو پیدا کنم
213
00:13:32,102 --> 00:13:34,230
این دفعه دیگه واقعاً تمومه، مگه نه؟
214
00:13:34,855 --> 00:13:38,025
آره، این دست رو باختم
خیلی بهتر شدی
215
00:13:42,446 --> 00:13:44,031
حتماً گرسنته
216
00:13:45,282 --> 00:13:47,451
ولی کی برد؟
217
00:13:47,535 --> 00:13:49,036
عمو چانگهو همین الان برد
218
00:13:49,119 --> 00:13:51,664
ایول، برد!
219
00:13:54,834 --> 00:13:56,919
عمو، دوباره بازی میکنی؟
220
00:13:57,002 --> 00:14:00,172
هر کدوم یه دست بردیم
باید تا تهش برم
221
00:14:00,881 --> 00:14:02,633
چانگهو، از "گو" خوشت میاد؟
222
00:14:02,716 --> 00:14:04,176
وحشتناکه
223
00:14:04,677 --> 00:14:06,512
وقتی میبازم، نه خواب دارم نه خوراک
224
00:14:06,595 --> 00:14:08,722
عصبانیکنندهترین چیز
تو دنیاست
225
00:14:08,806 --> 00:14:11,976
ولی وقتی میبرم،
هیچی تو دنیا بهتر از اون نیست
226
00:14:13,185 --> 00:14:14,895
واسه همینه که "گو" بازی میکنیم، مگه نه؟
227
00:14:16,063 --> 00:14:17,314
این بچه خیلی بیشتر از سنش میفهمه
228
00:14:19,441 --> 00:14:20,526
مسابقه رو تموم میکنیم...
229
00:14:23,153 --> 00:14:24,321
وقتی بیای سئول
230
00:14:27,533 --> 00:14:28,701
-خب
-ای جانم
231
00:14:31,120 --> 00:14:33,539
و مثل تازهکارا بهم نگو "آقا"
232
00:14:33,622 --> 00:14:35,374
با تو نیستم
233
00:14:38,127 --> 00:14:39,753
من معلمتم، پس بهم بگو "استاد"
234
00:14:40,796 --> 00:14:43,090
-معلم؟
-خدای من
235
00:14:43,799 --> 00:14:45,217
تونست!
236
00:14:45,801 --> 00:14:47,761
چانگهو، چیکار میکنی؟
237
00:14:47,845 --> 00:14:50,723
حالا به استادت تعظیم کن
238
00:14:50,806 --> 00:14:52,641
-لازم نیست
-چی؟
239
00:14:52,725 --> 00:14:53,809
نگهش نداریم!
240
00:14:53,893 --> 00:14:56,270
-این یه هورا داره
-هورا!
241
00:14:56,353 --> 00:14:57,855
زنده باد استقلال کره!
242
00:15:00,232 --> 00:15:03,694
تو مسابقات سهروزه بازی میکنی
چطوری میخوای از پس یه شاگرد بربیای؟
243
00:15:04,194 --> 00:15:06,196
از کجا وقت پیدا میکنی بهش درس بدی؟
244
00:15:06,697 --> 00:15:08,866
این فقط بین خودمونهها،
245
00:15:08,949 --> 00:15:12,494
ولی تو اصلاً شخصیت مناسبی
برای درس دادن به کسی نداری
246
00:15:20,586 --> 00:15:22,838
برای خودت کار اضافه نتراش
247
00:15:22,922 --> 00:15:24,340
فقط رو مسابقاتت تمرکز کن
248
00:15:24,924 --> 00:15:27,426
اگه نتونه حرفهای بشه چی؟
249
00:15:27,927 --> 00:15:30,220
یه عالمه آدم منتظرن
که بهت بپرن
250
00:15:30,304 --> 00:15:32,431
هزار جور حرف میزنن!
251
00:15:32,514 --> 00:15:34,350
برام مهم نیست حرفهای بشه یا نه
252
00:15:38,020 --> 00:15:41,607
یهو کنجکاو شدم ببینم
"گو" بازیش چطور از آب درمیاد
253
00:15:43,150 --> 00:15:48,447
اینو یادگار پدربزرگت بدون
و همیشه تنت کن
254
00:15:48,530 --> 00:15:50,532
حالا که میخوای این کارو بکنی،
255
00:15:51,158 --> 00:15:52,993
با تمام وجودت تلاش کن و هیچ حسرتی باقی نذار
256
00:15:53,702 --> 00:15:56,664
برو و بهترینتو انجام بده، باشه؟
257
00:15:57,581 --> 00:15:59,500
و به حرف آقای چو گوش کن
258
00:16:00,960 --> 00:16:02,044
باشه؟
259
00:16:03,629 --> 00:16:04,546
باشه
260
00:16:30,656 --> 00:16:32,074
آقای چو
261
00:16:32,157 --> 00:16:34,660
ای بابا، در رو میشکنی
262
00:16:34,743 --> 00:16:36,495
زود باش!
263
00:16:36,578 --> 00:16:38,080
دستشویی...
264
00:16:39,540 --> 00:16:40,791
ای بابا
265
00:16:43,502 --> 00:16:44,670
خوش اومدی
266
00:16:45,170 --> 00:16:47,089
سفر طولانیای بوده حتماً، بیا تو
267
00:16:56,598 --> 00:16:58,434
آخیش، نزدیک بود نرسم
268
00:17:00,269 --> 00:17:04,023
ای جانم، چه بچه خوشتیپی هستی
269
00:17:04,106 --> 00:17:06,525
استخونبندی درشت و
شوناهای پهنشو ببین
270
00:17:06,608 --> 00:17:08,777
استاد، به آرزوتون رسیدید
271
00:17:08,861 --> 00:17:11,363
هیکلش جون میده
واسه کشتیگیر شیروم!
272
00:17:12,865 --> 00:17:15,117
-دختره
-"دختره"
273
00:17:15,701 --> 00:17:17,786
خانم چو، به هر حال، تبریک میگم
274
00:17:17,870 --> 00:17:20,080
انگار همزمان دو تا بچه گیرت اومده
275
00:17:21,040 --> 00:17:22,207
فکر کنم حق با شماست
276
00:17:23,042 --> 00:17:24,960
-تو چانگهو هستی، درسته؟
-بله
277
00:17:25,544 --> 00:17:26,378
از دیدنت خوشبختم
278
00:17:31,341 --> 00:17:33,010
این اتاق مطالعهست
279
00:17:34,428 --> 00:17:36,680
اگه خواستی چیزی بخونی،
راحت باش
280
00:17:49,526 --> 00:17:51,028
من تقریباً همسن تو بودم
281
00:17:51,904 --> 00:17:53,822
این پیرمرد کیه؟
282
00:17:54,656 --> 00:17:55,741
استادم بود
283
00:17:57,242 --> 00:17:58,410
اه
284
00:17:58,494 --> 00:18:00,454
خیلی ترسناک به نظر میاد
285
00:18:01,246 --> 00:18:02,831
چند سالشه؟
286
00:18:02,915 --> 00:18:04,500
خیلی وقت پیش فوت کردن
287
00:18:06,460 --> 00:18:08,629
شانس آوردی
288
00:18:08,712 --> 00:18:10,547
من هنوز جوون و پرانرژیام
289
00:18:12,174 --> 00:18:15,427
پدربزرگم میگفت
مرگ پیر و جوون سرش نمیشه
290
00:18:19,389 --> 00:18:20,474
حالا بیا بیرون
291
00:18:22,017 --> 00:18:22,935
یالا
292
00:18:26,063 --> 00:18:29,108
نکنه بخاطر این ایگانجوئه؟
اصلاً احساس مستی نمیکنم
293
00:18:29,650 --> 00:18:31,693
معلومه که هست،
یکی از سه تا نوشیدنی برتر چوسانه
294
00:18:31,777 --> 00:18:35,614
حتماً به پدربزرگت بگو
که ازش ممنونم
295
00:18:35,697 --> 00:18:38,200
-چشم، استاد
-غذا چطوره؟ دوست داری؟
296
00:18:38,283 --> 00:18:40,160
بله، خوبه
297
00:18:40,244 --> 00:18:41,620
دستپختتون خوبه، خانم
298
00:18:43,664 --> 00:18:47,000
"خانم" یه جوریه
299
00:18:47,084 --> 00:18:48,168
موافقم
300
00:18:48,252 --> 00:18:51,255
ما دیگه مثل خانواده شدیم
نباید اینجوری صداش کنی
301
00:18:51,880 --> 00:18:53,715
بالاخره باید یه چیزی صداش کنم
302
00:18:54,299 --> 00:18:57,052
-نمیدونم چطور صداش کنم
-راست میگه
303
00:18:57,136 --> 00:18:59,471
وقتی این عنوانها قاطی پاتی بشه،
زندگی آدم میتونه...
304
00:19:00,389 --> 00:19:01,473
خیلی پیچیده بشه
305
00:19:04,977 --> 00:19:06,228
"خاله" چطوره؟
306
00:19:06,895 --> 00:19:09,356
همون "خاله" صدام کن، خوبه؟
307
00:19:11,900 --> 00:19:12,734
بله
308
00:19:14,319 --> 00:19:16,155
چانگهو، بازم برنج میخوای؟
309
00:19:16,822 --> 00:19:17,739
بله
310
00:19:17,823 --> 00:19:19,908
یه کم دیگه لطفاً، خاله
311
00:19:21,952 --> 00:19:23,120
سمپاشی
312
00:19:38,385 --> 00:19:40,053
(انجمن بادوک کره)
313
00:19:40,137 --> 00:19:43,932
(تبریک
چو هونهیون دنیا رو فتح کرد)
314
00:19:50,856 --> 00:19:53,442
کی هستی؟ دنبال بابات میگردی؟
315
00:19:53,525 --> 00:19:55,194
دنبال کسی نمیگردم
316
00:19:55,736 --> 00:19:57,988
اومدم "گو" بازی کنم
317
00:19:58,071 --> 00:19:59,239
"گو"؟
318
00:20:07,456 --> 00:20:08,457
اون بچه کیه؟
319
00:20:09,541 --> 00:20:11,084
شاگرد قهرمان چو هستش
320
00:20:14,171 --> 00:20:15,672
نفر بعدی کیه؟
321
00:20:18,050 --> 00:20:19,301
هونگشیک هم باخت؟
322
00:20:19,384 --> 00:20:20,886
جدی میگم، اصلاً شوخیبردار نیست
323
00:20:21,386 --> 00:20:22,471
میتونه حرفهای بشه
324
00:20:25,515 --> 00:20:27,017
تا حالا همچین شکلی ندیده بودم
325
00:20:27,100 --> 00:20:28,769
تصمیم گرفت فشار بیاره جلو؟
326
00:20:28,852 --> 00:20:30,145
معنی نمیده
327
00:20:33,398 --> 00:20:35,317
اه، این مسخرهبازی چیه
328
00:20:36,360 --> 00:20:39,780
وقت ندارم،
پس همهتون با هم بیاید جلو
329
00:20:39,863 --> 00:20:41,365
جدی میگه؟
330
00:20:54,419 --> 00:20:57,547
معلومه که نابغهست
331
00:20:57,631 --> 00:21:00,634
وگرنه چرا باید قهرمان چو
اونو از جونجو میاورد؟
332
00:21:02,344 --> 00:21:05,097
قهرمان چو استعداد خوبی پیدا کرده
333
00:21:05,806 --> 00:21:07,557
-واقعاً خوبه
-اون یه چیزیه
334
00:21:23,240 --> 00:21:24,783
دو تا قلمرو اینجا،
335
00:21:24,866 --> 00:21:27,369
و اگه کومی رو اضافه کنی، حداقل ۲۰ تاست
336
00:21:28,036 --> 00:21:28,870
ادامه میدی؟
337
00:21:29,371 --> 00:21:32,916
(سجونگ)
338
00:21:33,000 --> 00:21:34,918
(میزبان: انجمن بادوک کره)
339
00:21:35,002 --> 00:21:37,254
(دور چهارم مسابقه چالشی
(نهمین دوره کوکگیجون
340
00:21:37,337 --> 00:21:39,589
(چو هونهیون دان ۹
(مقابل نام گیچول دان ۸
341
00:21:42,092 --> 00:21:44,344
آقای چو، ۳۰ دقیقه وقت دارین
342
00:21:44,428 --> 00:21:46,346
(مسابقه نهایی بین
قهرمان مدافع و چالشگر)
343
00:21:50,350 --> 00:21:53,353
قهرمان چو به طرز وحشتناکی سرسخته
344
00:21:53,437 --> 00:21:56,273
نیم ساعته داره با یه بازی که برده
ور میره؟
345
00:21:56,356 --> 00:21:59,526
احترام میذارم به استاد نام
که بازی رو ول نکرد
346
00:21:59,609 --> 00:22:03,196
این اولین بارش نیست، و میدونه
که آخرش خودشو ضایع میکنه
347
00:22:03,280 --> 00:22:05,949
حالم از این دوران چو و نام به هم میخوره
348
00:22:06,825 --> 00:22:09,494
آقای نام، این شمارش معکوس نهایی شماست
349
00:22:10,078 --> 00:22:10,996
یک،
350
00:22:11,580 --> 00:22:12,414
دو،
351
00:22:12,998 --> 00:22:13,832
سه،
352
00:22:14,750 --> 00:22:16,835
چهار، پنج،
353
00:22:17,753 --> 00:22:18,754
شش،
354
00:22:19,338 --> 00:22:21,340
هفت، هشت،
355
00:22:22,174 --> 00:22:23,008
نه...
356
00:22:29,890 --> 00:22:31,433
چه ضدحالی
357
00:22:32,976 --> 00:22:34,728
باید اونجا جلوش رو میگرفتم
358
00:22:37,689 --> 00:22:38,774
چقدر احمقانه
359
00:22:55,999 --> 00:22:56,833
خودشه
360
00:22:56,917 --> 00:22:58,001
تکنیک لرزه
361
00:22:58,543 --> 00:23:01,380
-اون دیگه چیه؟
-چطور اونو نمیشناسی؟
362
00:23:02,381 --> 00:23:05,801
اگه چو هونهیون شروع کنه پاشو تکون بده،
بردش حتمیه
363
00:23:05,884 --> 00:23:10,305
توی بیسبال، مثل اینه که سون دونگیول
داره تو بولپن گرم میکنه
364
00:23:10,806 --> 00:23:13,016
روحیه جنگندگی حریف رو از بین میبره
365
00:23:16,561 --> 00:23:17,396
یک،
366
00:23:18,021 --> 00:23:18,855
دو،
367
00:23:19,606 --> 00:23:20,440
سه،
368
00:23:21,066 --> 00:23:21,900
چهار...
369
00:23:21,983 --> 00:23:25,654
وقتی نمنم بارون بیصدا میباره
370
00:23:26,279 --> 00:23:30,450
با غم و اندوه تو ایستگاه بوسان از هم جدا میشیم
371
00:23:32,119 --> 00:23:37,332
خداحافظ، بدرود
372
00:23:37,416 --> 00:23:40,669
صدای سوت قطار اشکها به گوش میرسه
373
00:23:45,006 --> 00:23:47,551
برد بدون شمارش برای چو هونهیون دان ۹
374
00:23:47,634 --> 00:23:49,886
[بردی آنچنان قاطع
که نیازی به شمارش قلمروها نیست]
375
00:23:50,470 --> 00:23:53,140
ای بابا، استاد نام
امروز خیلی عصبانی به نظر میرسید
376
00:23:53,223 --> 00:23:56,893
با این حال، باید مهرهها رو جمع میکرد
چه بیادبیای
377
00:23:56,977 --> 00:23:59,896
توروخدا، تو داری درس ادب میدی؟
اون آهنگ "نمنم بارون" چی بود؟
378
00:24:00,772 --> 00:24:03,692
باید لهشون کنی
تا دفعه بعد کارت راحتتر باشه
379
00:24:04,192 --> 00:24:06,778
نگران نباش
برمیگرده، تشنه انتقام
380
00:24:07,612 --> 00:24:11,366
تبریک میگم!
شنیدم انتخاب آهنگت امروز فوقالعاده بوده
381
00:24:11,908 --> 00:24:14,411
شک نکن، تیتر فردای روزنامهها رو
از الان میبینم
382
00:24:15,203 --> 00:24:18,540
عمو چانگهو الان داره
گوانچولدونگ رو جارو میکنه
383
00:24:18,623 --> 00:24:22,043
داره شاگردا رو مثل علف
درو میکنه
384
00:24:22,627 --> 00:24:24,921
دارن در مورد اون بچه ببری که آوردی حرف میزنن،
385
00:24:24,947 --> 00:24:26,615
و اینکه چقدر نابغه و اعجوبهس
386
00:24:26,698 --> 00:24:27,616
،آقای لی
387
00:24:28,117 --> 00:24:31,537
نباید به چانگهو بگید
که نابغه و اعجوبهس
388
00:24:32,329 --> 00:24:33,580
این بهش کمکی نمیکنه
389
00:24:36,834 --> 00:24:37,918
وایسا منم بیام
390
00:24:39,086 --> 00:24:40,003
سلام استاد
391
00:24:41,922 --> 00:24:42,756
این چیه؟
392
00:24:43,549 --> 00:24:44,383
آبنباته
393
00:24:45,467 --> 00:24:46,552
من اومدم
394
00:24:46,635 --> 00:24:47,803
دوتایی با هم اومدین
395
00:24:49,012 --> 00:24:50,264
آره، تو راه همو دیدیم
396
00:24:50,347 --> 00:24:52,850
چانگهو، چطور بود؟-
خوب بود، خاله جون-
397
00:24:52,933 --> 00:24:54,601
مسابقه امروز چطور بود؟
398
00:24:55,436 --> 00:24:56,437
باختم
399
00:24:57,438 --> 00:24:58,689
همیشه همین رو میگی
400
00:25:03,735 --> 00:25:07,739
،شروع بازیت،هنگما،و حرکتخوانیت
همهشون افتضاحن
401
00:25:07,823 --> 00:25:09,867
ولی میدونی چی از همه بدتره؟
402
00:25:10,826 --> 00:25:12,578
رفتار بدت
403
00:25:12,661 --> 00:25:13,579
چی؟
404
00:25:14,621 --> 00:25:16,206
ولی من همه رو بردم که
405
00:25:16,290 --> 00:25:18,876
اون شاگردای بزرگتر که خیلی خوب نبودن
406
00:25:18,959 --> 00:25:20,461
بردن همهچیز نیست
407
00:25:21,295 --> 00:25:23,297
،با اینکه تازه "گو" یاد گرفتی
408
00:25:23,881 --> 00:25:26,091
اونایی که سالها زحمت کشیدن رو
کوچیک میشمری؟
409
00:25:26,175 --> 00:25:29,094
،وقتی جلو بودی
حرکاتت شل شدن
410
00:25:29,178 --> 00:25:31,430
تا آخرش تمام تلاشتو بکن
411
00:25:31,972 --> 00:25:33,724
یاد بگیر به حریفات احترام بذاری
412
00:25:33,807 --> 00:25:35,476
شما چی استاد؟
413
00:25:36,185 --> 00:25:38,270
خودتون پاتون رو تکون میدین و آواز میخونین
414
00:25:38,353 --> 00:25:39,188
تو
415
00:25:40,397 --> 00:25:41,815
هی، من
416
00:25:42,566 --> 00:25:43,567
من حتی نمیتونم
417
00:25:44,067 --> 00:25:45,068
آخه تو بچه
418
00:25:47,404 --> 00:25:49,573
وقتی بهترین شدی میتونی اون کارو بکنی
419
00:25:51,116 --> 00:25:52,367
باورم نمیشه
420
00:25:56,205 --> 00:25:57,581
اول اصول اولیه رو یاد بگیر
421
00:25:58,582 --> 00:26:00,000
ولی من قبلاً خوندمشون که
422
00:26:00,584 --> 00:26:03,170
،جونگسوکها (الگوهای استاندارد) حوصلهسربرن
و خیلی هم آسونن
423
00:26:03,253 --> 00:26:04,296
خیلی آسونن"؟"
424
00:26:07,007 --> 00:26:08,383
کدوم طرف بهتر به نظر میاد؟
425
00:26:08,467 --> 00:26:10,761
معلومه که سفید جلوئه دیگه
426
00:26:16,350 --> 00:26:17,226
سفید رو بردار
427
00:26:25,025 --> 00:26:27,736
حرکت خوب با فکر زیاد
به دست نمیاد
428
00:26:27,819 --> 00:26:29,404
فکر کردن مال بازیکنهای ضعیفه
429
00:26:30,197 --> 00:26:32,115
شم بازیتو قوی کن
430
00:26:33,116 --> 00:26:34,785
ولی احساسی بازی نکن
431
00:26:37,079 --> 00:26:38,413
عقبنشینی نکن
432
00:26:38,997 --> 00:26:41,166
"جوهر "گو
جنگیدنه، حملهس
433
00:26:44,461 --> 00:26:45,879
هنوز سفید بهتره؟
434
00:26:48,006 --> 00:26:49,007
نه خیر
435
00:26:49,967 --> 00:26:50,968
سیاه رو بردار
436
00:27:05,524 --> 00:27:08,944
من فقط از همون اصول اولیهای که تو مسخرهشون میکنی
استفاده کردم، پس چرا داری میبازی؟
437
00:27:13,448 --> 00:27:16,118
"،نابغه، اعجوبه"
باور نکن مردم چی صدات میکنن
438
00:27:17,035 --> 00:27:19,121
تو فقط تو محاسبه کردن
و حفظ کردن خوبی
439
00:27:19,621 --> 00:27:21,540
فقط داری از بازی "گو" تقلید میکنی
440
00:27:23,500 --> 00:27:25,085
مغرور نباش، اصول اولیه رو یاد بگیر
441
00:27:29,548 --> 00:27:32,301
حداقل دیگه با دست راستت بازی کن
442
00:27:32,384 --> 00:27:34,845
این حداقل احترامیه
که باید به حریفت بذاری
443
00:27:36,314 --> 00:27:37,148
چشم
444
00:27:39,567 --> 00:27:41,069
استقامت همه چیزه
445
00:27:41,819 --> 00:27:43,571
عجول بودن سر یه حرکت مهم
446
00:27:44,822 --> 00:27:47,408
خودراضی بودن از تمایل به سازش
447
00:27:48,201 --> 00:27:50,203
تبکر از تمایل به پایان سریع مسابقات
448
00:27:50,703 --> 00:27:53,623
اینا چیزایی هستن که وقتی اتفاق میافته
که استقامتت کم شده باشه
449
00:27:54,332 --> 00:27:55,750
و مستقیم میکشوننت سمت شکست
450
00:28:07,762 --> 00:28:10,014
نه، از این دست استفاده میکنم
451
00:28:21,901 --> 00:28:24,112
(پدر بزرگ، امیدوارم حالت خوب باشه)
452
00:29:16,038 --> 00:29:18,416
(یک قدم، یک حرکت)
453
00:29:21,961 --> 00:29:24,797
کی رو پشت بوم جاجانگمیون میخوره؟
شوخیت گرفته
454
00:30:04,462 --> 00:30:05,296
سلام آقا
455
00:30:05,379 --> 00:30:06,839
چرا اینجا غذا میخوری؟
456
00:30:09,842 --> 00:30:11,969
نمیتونستین باهم سفارش بدین؟
457
00:30:12,887 --> 00:30:15,890
مجبور شدم دوبار بیام اینجا
خب پاشین برین رستوران
458
00:30:18,768 --> 00:30:21,854
چو قهرمان باید سخت تلاش کنه که به تو غذا بده
459
00:30:24,232 --> 00:30:25,066
هی
460
00:30:26,818 --> 00:30:28,319
میدونی که من کیم، نه؟
461
00:30:28,402 --> 00:30:30,488
معلومه که میدونم
462
00:30:31,739 --> 00:30:34,826
شما آقای گیچول هستین
رقیب استاد من
463
00:30:35,952 --> 00:30:36,953
رقیب؟ برو بابا
464
00:30:39,831 --> 00:30:42,333
بخاطر حرفه ای شدن درست رو ول نکن
درس هم بخون
465
00:30:42,416 --> 00:30:44,210
استادت خیلی خوبه
466
00:30:44,293 --> 00:30:45,253
ولی
467
00:30:46,838 --> 00:30:47,672
...مشکل اینه که
468
00:30:49,841 --> 00:30:52,677
مطمئن نیستم با درس خوندن چیزی یاد بگیرم
469
00:30:54,387 --> 00:30:57,223
کاش میتونستم نصف اون خوب باشم
470
00:30:59,016 --> 00:31:01,102
ولی انگار نیستم
471
00:31:04,397 --> 00:31:05,648
سعی نکن یاد بگیری
472
00:31:06,232 --> 00:31:07,483
سعی کن برنده بشی
473
00:31:09,360 --> 00:31:11,112
اونجوری یاد میگیری
474
00:31:12,029 --> 00:31:13,990
من وقتی جلوی چو بازی میکردم
اینکارو میکردم
475
00:31:19,495 --> 00:31:22,874
(مسابقات افسانه ای چو هون هیون)
476
00:31:22,957 --> 00:31:24,709
چو هون هیون سفید)
(کیم سونگ جو سیاه
477
00:31:32,550 --> 00:31:34,135
وای اون خیلی سریعه
478
00:31:35,136 --> 00:31:37,054
چجوری میتونم اینو ثبت کنم؟
479
00:31:38,306 --> 00:31:40,474
رو در رو شدن اصلا کمکی نمیکنه
480
00:31:41,893 --> 00:31:43,394
باید فقط مقاومت کنم؟
481
00:32:02,079 --> 00:32:05,082
چانگ هو تا نصف شب سخت کار میکنه
482
00:32:05,166 --> 00:32:06,000
آره
483
00:32:07,251 --> 00:32:08,836
خب، اوضاع چطوره؟
484
00:32:10,004 --> 00:32:11,589
مقدمات به زودی شروع میشه، درسته؟
485
00:32:12,423 --> 00:32:15,176
اینکه الان چطوره مهم نیست
486
00:32:16,093 --> 00:32:17,678
مهم اینکه راه خودش رو پیدا کرده
487
00:32:19,013 --> 00:32:21,182
عجله کمکی بهش نمیکنه
488
00:32:21,974 --> 00:32:24,894
بهش فشار نیار
به جاش آرومش کن
489
00:32:24,977 --> 00:32:25,895
اون هنوز بچه اس
490
00:32:25,978 --> 00:32:29,315
اگه لوسش کنم به جایی نمیرسه
491
00:32:30,399 --> 00:32:31,817
اون بچه عزیز یه نفره
492
00:32:32,693 --> 00:32:35,529
نمیتونم یه جا بشینم و نگاه کنم
باید بهترینش کنم
493
00:32:36,906 --> 00:32:40,159
توی دنیای رقابت
اگه نفر اول نباشی
494
00:32:41,369 --> 00:32:42,787
زندگیت غم انگیز میشه
495
00:32:44,038 --> 00:32:46,999
هفتمین دوره مسابقات داوانگجئون)
(اولین دور مقدماتی
496
00:33:23,119 --> 00:33:27,289
منظورم اینه که خیره شدن به تخته
چیزی رو حل نمیکنه
497
00:33:27,373 --> 00:33:28,541
میدونی چیه؟
498
00:33:28,624 --> 00:33:31,419
فکر کردم موقع مسابقه خوابش برده
499
00:33:32,086 --> 00:33:35,339
این بچه یه جوری گو بازی میکنه
انگار 60 سالشه
500
00:33:35,840 --> 00:33:37,925
دو راند پشت سر هم باخت
501
00:33:38,592 --> 00:33:41,679
چقدر باختی؟-
200هزار وون-
502
00:33:42,513 --> 00:33:44,890
تموم درآمد مسابقاتم رو این ماه از دست میدم
503
00:33:45,850 --> 00:33:48,686
اون بچه هون هیونه
برای همینه فکر کردم کارش خوبه
504
00:33:49,270 --> 00:33:52,523
اون بچه باهوشی بود
ولی چرا هی داره بدتر میشه
505
00:33:53,024 --> 00:33:55,026
اونم عجیب شده
506
00:33:55,109 --> 00:33:59,113
چو قهرمان اون اخلاق گندش رو
هر روز باید تحمل کنه
507
00:33:59,196 --> 00:34:02,283
با اون زندگی میکنه
برای همین جای تعجب نیست
508
00:34:05,369 --> 00:34:06,287
پدربزرگ
509
00:34:07,204 --> 00:34:09,790
آقای چو بزرگ و قویه
510
00:34:09,874 --> 00:34:11,459
ولی من اینجوری نیستم
511
00:34:12,168 --> 00:34:14,086
من گوی خودم رو پیدا میکنم
512
00:34:14,712 --> 00:34:18,632
چیزی که کسی نتونه تکرارش کنه
حتی اگه زمان ببره
513
00:34:21,010 --> 00:34:23,596
این تموم ماجرا نیست
گوشه بالا سمت راست، پرش اسب
514
00:34:23,679 --> 00:34:25,973
اینو بذار اون بالا
و بیا وسط
515
00:34:26,057 --> 00:34:27,516
اصلا تا الان چیزی حالیت شده؟
516
00:34:27,600 --> 00:34:28,434
عزیزم
517
00:34:29,393 --> 00:34:31,062
فردا دوباره حرف میزنیم-
برو-
518
00:34:31,145 --> 00:34:32,897
اون نمیتونه همیشه برنده بشه که
519
00:34:32,980 --> 00:34:35,566
اون از باختش ناراحته
پس انقدر بهش فشار نیار
520
00:34:35,649 --> 00:34:36,650
فقط برو
521
00:34:42,281 --> 00:34:45,534
وقتی باید حمله کنیم عقب میکشی
و برعکس
522
00:34:46,243 --> 00:34:47,244
چرا عجیب رفتار میکنی؟
523
00:34:48,954 --> 00:34:52,124
اگه دعوایی بشه
متغیر های بیشتری هست
524
00:34:52,208 --> 00:34:54,043
برای همین بهتره که تا بعد صبر کنی
525
00:34:54,126 --> 00:34:54,960
بهت گقتم که
526
00:34:55,961 --> 00:34:58,964
گو درمورد سازش و ساختن قلمرو نیست
527
00:34:59,465 --> 00:35:01,467
!گاز بزن، چنگ بزن، چنگ بزن و بجنگ
528
00:35:03,385 --> 00:35:06,055
این سبک شماست
برای من مناسب نیست
529
00:35:06,138 --> 00:35:07,264
پرو بازی درنیار
530
00:35:07,348 --> 00:35:08,349
سبک؟
531
00:35:09,350 --> 00:35:10,434
سبک بازی؟
532
00:35:10,976 --> 00:35:12,645
اگه ببازی هیچکدوم اینا مهم نیست
533
00:35:13,270 --> 00:35:15,439
از اصول اولیه استفاده کن
الگوهای استاندارد توی اولویته
534
00:35:17,608 --> 00:35:19,610
همه باید یه شکل گو بازی کنن؟
535
00:35:19,693 --> 00:35:21,904
!برای همه چیز یه نظمی هست
536
00:35:22,655 --> 00:35:27,493
تو باید برای هر حمله و هر
عقب نشینی دلیل داشته باشی
537
00:35:28,744 --> 00:35:29,745
تو به اصول اولیه نیاز داری
538
00:35:29,829 --> 00:35:32,665
که قبل از تغییر بتونی
تفاسیر و سبک ها رو درست کنی
539
00:35:39,421 --> 00:35:40,422
اینم همینه
540
00:35:41,465 --> 00:35:45,719
اینجا گسترس دادن طبیعیه
پس چرا باید عقب نشینی کنی؟
541
00:35:46,804 --> 00:35:48,139
آشکارا داری از من سرپیچی میکنی؟
542
00:35:51,225 --> 00:35:54,979
حرکت درستیه
ولی این احتمال هست
543
00:35:56,313 --> 00:35:57,815
که ورق برمیگرده
544
00:35:58,649 --> 00:36:01,152
ولی اگه این حرکت رو برم
545
00:36:02,236 --> 00:36:03,487
صد درصد مطمئنم که
546
00:36:05,447 --> 00:36:07,283
حداقل نیم امتیاز میگیرم
547
00:36:08,200 --> 00:36:09,118
صد درصد؟
548
00:36:09,910 --> 00:36:12,413
چندبار بهت گفتم که این کار سخته
549
00:36:13,080 --> 00:36:16,333
که توی قلمروت ادعا داشته باشی؟
550
00:36:16,417 --> 00:36:18,169
راست میگی
551
00:36:21,005 --> 00:36:23,674
ولی من فکر کردم میتونم محاسبات رو
...انجام بدم برای همین
552
00:36:25,718 --> 00:36:27,219
من یه آزمایش انجام دادم
553
00:36:29,305 --> 00:36:30,472
یه آزمایش؟
554
00:36:33,309 --> 00:36:35,060
فکر میکنی گو یه بازی احمقانهست
555
00:36:36,437 --> 00:36:39,273
اصول اولیه رو نادیده میگیری
و به مهارت های کوچیکت تکیه میکنی
556
00:36:39,815 --> 00:36:41,483
و سرسختانه چسبیدی به ایده هات
557
00:36:46,030 --> 00:36:46,864
بیا بس کنیم
558
00:36:48,032 --> 00:36:51,035
دلیلی برای عصبانی سر کسی
که نمیخواد یاد بگیره وجود نداره
559
00:37:04,798 --> 00:37:05,633
ولی
560
00:37:06,425 --> 00:37:07,927
اگه این حرکت رو برم
561
00:37:08,594 --> 00:37:09,762
صد درصد مطمئنم که
562
00:37:11,513 --> 00:37:13,766
حداقل نیم امتیاز میگیرم
563
00:37:16,769 --> 00:37:19,271
کسایی که اول بازی میکنن
این مزیت رو دارن
564
00:37:20,272 --> 00:37:22,191
برای همین موقع بازی با کسی که رتبه یکسانی داره
565
00:37:22,733 --> 00:37:25,069
اولین بازی کن با امتیاز 5.5 شروع میکنه
566
00:37:26,820 --> 00:37:28,072
به این میگن کومی
567
00:37:31,075 --> 00:37:34,245
برای جلوگیری از تساوی این امتیاز رو میدن
568
00:37:35,120 --> 00:37:38,457
و همچین چیزی توی بازی نیست
569
00:37:40,668 --> 00:37:42,670
کوچیکترین واحدی که یه مسابقه داره
570
00:37:43,754 --> 00:37:46,298
نیم امتیاز توی بازی نیست
571
00:37:47,424 --> 00:37:48,259
شاید
572
00:37:49,385 --> 00:37:51,637
این بچه یه چیز دیگه ای داره میبنه
573
00:38:05,609 --> 00:38:07,611
(با احترام، چانگ هو)
574
00:38:12,658 --> 00:38:15,661
آقا، خاله، بابت همه چیز ممنونم)
(ببخشید که ناامیدتون کردم
575
00:38:23,125 --> 00:38:23,960
به کجا؟
576
00:38:25,378 --> 00:38:27,296
جونجو، اتوبوس ساعت ۹:۴۰ لطفاً
577
00:38:27,380 --> 00:38:30,299
خیلی خب، اتوبوس ۹:۴۰ به مقصد جونجو!
578
00:38:30,383 --> 00:38:32,301
اتوبوس ۹: ۴۰ الان حرکت میکنه!
579
00:38:33,803 --> 00:38:35,638
خب، کس دیگهای سوار میشه؟
580
00:38:36,722 --> 00:38:38,057
همه سوار شدن؟
581
00:38:49,318 --> 00:38:50,152
ای بابا
582
00:38:51,153 --> 00:38:51,988
استاد؟
583
00:39:08,879 --> 00:39:09,880
دیروز،
584
00:39:11,507 --> 00:39:14,844
در مورد "نیم امتیاز" حرف زدی
585
00:39:16,012 --> 00:39:19,181
معلوم شد که کاملاً هم اشتباه نمیکردی
586
00:39:19,724 --> 00:39:21,559
ولی درست هم نبود
587
00:39:22,059 --> 00:39:22,977
من فقط
588
00:39:24,562 --> 00:39:26,147
هنوز حرکت درست رو پیدا نکردم
589
00:39:32,945 --> 00:39:34,864
"گو" جواب مشخصی نداره،
590
00:39:36,616 --> 00:39:38,534
ولی من مجبورت کردم بهم جواب بدی
591
00:39:40,786 --> 00:39:41,787
متاسفم
592
00:39:43,039 --> 00:39:44,457
آهسته و پیوسته رفتن
593
00:39:45,291 --> 00:39:47,043
بهتر از دویدن و تلوتلو خوردنه
594
00:39:48,711 --> 00:39:50,796
تو "گو"ی خودت رو پیدا کردی، همین کافیه
595
00:39:54,383 --> 00:39:56,052
اگه این تصمیم خودته،
596
00:39:56,636 --> 00:39:57,887
باید پاش وایستی
597
00:39:58,971 --> 00:39:59,805
هم تو "گو"
598
00:40:00,890 --> 00:40:01,724
هم تو زندگی
599
00:40:05,436 --> 00:40:06,520
فهمیدی؟
600
00:40:15,780 --> 00:40:17,782
هشتاد درصد یه مسابقه به روحیهات بستگی داره
601
00:40:19,283 --> 00:40:21,702
حتی اگه باختی،
نذار روحیهات رو بشکنن
602
00:40:22,662 --> 00:40:23,663
سعی کن پنهونش کنی
603
00:40:24,413 --> 00:40:28,417
فکراتو، احساساتتو،
604
00:40:29,210 --> 00:40:31,379
حتی نفس کشیدنتو
هیچی به حریفت نشون نده
605
00:40:32,129 --> 00:40:35,549
میدونم، ولی گفتنش آسونه، عمل کردنش سخته
606
00:40:36,509 --> 00:40:38,761
به یه چیز آشنا
و راحت فکر کن
607
00:40:40,346 --> 00:40:43,516
چیزی که فقط با فکر کردن بهش
آروم میشی
608
00:40:45,059 --> 00:40:47,895
بازی همون لحظهای تمومه
که آرامشت رو از دست بدی
609
00:40:54,318 --> 00:40:56,487
نباید مهرهها رو
بر اساس رنگشون از هم جدا کنی
610
00:40:57,780 --> 00:40:59,865
هر حرکتی باید دلیلی پشتش باشه
611
00:41:00,491 --> 00:41:01,575
قلمرو
612
00:41:02,868 --> 00:41:05,579
به طور طبیعی به وجود میاد
و با زور نمیشه ساختش
613
00:41:07,039 --> 00:41:09,041
مراقب تکتک مهرههات باش
614
00:41:10,376 --> 00:41:11,377
اونوقت میبینی که
615
00:41:12,211 --> 00:41:15,131
مهرهها به هماهنگی رسیدن
616
00:41:17,925 --> 00:41:22,680
(مرحله نهایی انتخابی
بیست و نهمین دوره چوئهگوویجون)
617
00:41:26,600 --> 00:41:28,102
چو، لازم نیست اونجا باشی؟
618
00:41:28,185 --> 00:41:29,270
لازم نیست
619
00:41:29,854 --> 00:41:32,022
بیچاره عمو چانگهو
از بین اون همه بازیکن،
620
00:41:32,106 --> 00:41:34,608
دوباره باید با "کو" بازی میکرد،
اون بازیکن کهنهکار و باتجربه
621
00:41:35,484 --> 00:41:37,570
هی، نگران اون نباشید
622
00:41:38,070 --> 00:41:40,656
شماها همهتون باید فکر این باشید
که چطور اون نخورتتون
623
00:41:41,240 --> 00:41:42,450
اون یه آدم عجیبیه
624
00:41:42,950 --> 00:41:48,289
حتی نمیتونه بازیهاشو درست بررسی کنه،
ولی یه جوری هی بهتر میشه
625
00:41:49,457 --> 00:41:52,960
شروع بازیش شلختهست،
و هنگماش کُنده،
626
00:41:53,878 --> 00:41:55,588
ولی یه جوری آرایش مهرههاشو میسازه
627
00:41:56,213 --> 00:41:59,967
وقتی پای محاسبات وسط باشه،
شاید از منم بهتر باشه
628
00:42:00,050 --> 00:42:03,053
هنوزم مثل یه پیرمرد ۶۰ ساله بازی میکنه؟
629
00:42:03,137 --> 00:42:04,138
نه
630
00:42:05,139 --> 00:42:06,140
مثل یه ۸۰ ساله
631
00:42:15,274 --> 00:42:17,526
ترجیح میدم با اطمینان
از نیم امتیاز محافظت کنم
632
00:42:18,027 --> 00:42:20,362
تا اینکه با جنگیدن یه امتیاز کامل بگیرم
633
00:42:21,739 --> 00:42:24,909
در نهایت، "گو" جنگ بر سر قلمروئه
634
00:42:26,535 --> 00:42:27,620
پدربزرگ
635
00:42:28,162 --> 00:42:30,581
فکر کنم بالاخره "گو"ی خودمو پیدا کردم
636
00:42:31,207 --> 00:42:32,875
یه کم خامه
637
00:42:33,375 --> 00:42:35,461
و مثل مال آقای چو پر زرق و برق نیست،
638
00:42:35,961 --> 00:42:40,132
ولی نمیذارم هیچوقت،
هیچکس منو ببره
639
00:42:46,347 --> 00:42:48,766
آره، برش خوبیه
640
00:42:52,478 --> 00:42:56,315
-فنگشویی اینجا تو یونهیدونگ
-باید خیلی خوب باشه، ها؟
641
00:42:56,398 --> 00:42:59,151
دو تا بازیکن حرفهای "گو"ی عالی
زیر یه سقف دارین
642
00:43:00,903 --> 00:43:03,155
عمو، تبریک میگم
643
00:43:03,239 --> 00:43:06,158
تو که از همین حالا به فینال رسیدی
اوضاعت خیلی خوبه
644
00:43:06,242 --> 00:43:09,578
چطوره یه عکس بگیریم
که یادگاری این روز بمونه؟
645
00:43:10,621 --> 00:43:13,707
آقای چون، لطفاً یه عکس خانوادگی
از ما بگیرید
646
00:43:14,834 --> 00:43:15,668
حتما
647
00:43:22,591 --> 00:43:23,592
خب، بگیریم
648
00:43:23,676 --> 00:43:25,010
یک، دو!
649
00:43:26,554 --> 00:43:27,972
چانگهو، یالا، بخند
650
00:43:28,055 --> 00:43:29,306
چرا اینقدر پکری؟
651
00:43:30,140 --> 00:43:31,976
چی؟ اون که حسابی داره میخنده
652
00:43:32,059 --> 00:43:33,644
آره، داره میخنده
653
00:43:34,436 --> 00:43:35,771
-این خندشه؟
-بله
654
00:43:37,273 --> 00:43:39,108
باشه، پس، آماده
655
00:43:39,733 --> 00:43:42,069
یک، دو، سه!
656
00:43:47,116 --> 00:43:48,450
ولی فکر کنم
657
00:43:49,660 --> 00:43:52,329
بهتر بود سفید
اینجا اینطوری کج میکرد
658
00:43:52,913 --> 00:43:54,957
اینجوری میتونست خیلی ببره،
659
00:43:56,166 --> 00:43:58,210
ولی ممکن بود یه راه نفوذ باز بذاره
660
00:43:58,294 --> 00:44:00,212
با این حال، سادهتر نیست که اینجا قطع کنی؟
661
00:44:03,841 --> 00:44:05,175
خیلی محتاطی
662
00:44:05,259 --> 00:44:07,177
که داری راهتو دور میکنی
663
00:44:08,679 --> 00:44:10,014
خیلی خوشم نمیاد،
664
00:44:11,390 --> 00:44:14,560
ولی به نظر نمیاد
که برام بدنامی بیاره
665
00:44:15,769 --> 00:44:16,854
نفر بعدی کیه؟
666
00:44:18,272 --> 00:44:19,648
آقای نام گیچول
667
00:44:21,734 --> 00:44:24,528
منم نگرانم
668
00:44:24,612 --> 00:44:27,031
"گو" بازیش خیلی وحشیه
669
00:44:27,114 --> 00:44:28,949
خیلی سرسخته
670
00:44:30,409 --> 00:44:33,579
اگه شروع کنی به عقبنشینی،
فکر میکنه ضعیفی و محکم میزنه
671
00:44:34,330 --> 00:44:35,831
از همون اول محکم بازی کن
672
00:44:36,707 --> 00:44:38,542
من میخوام دفاع سرسختانهای داشته باشم
673
00:44:39,543 --> 00:44:40,628
بچه پررو...
674
00:44:41,879 --> 00:44:44,048
خودتون گفتین "گو"ی خودمو پیدا کنم
675
00:44:44,131 --> 00:44:45,382
پس من دیگه دخالت نکنم؟
676
00:44:47,259 --> 00:44:48,510
بهم اعتماد کن
677
00:44:49,762 --> 00:44:50,679
باشه
678
00:44:51,597 --> 00:44:53,682
به چشم یه درس بهش نگاه کن، و سخت نگیر
679
00:44:54,850 --> 00:44:55,684
نه
680
00:44:58,437 --> 00:44:59,355
من قصد دارم
681
00:45:00,439 --> 00:45:01,857
ببرم
682
00:45:04,109 --> 00:45:09,615
(دور دوازدهم فینال
بیست و سومین دوره وانگویجون)
683
00:45:22,962 --> 00:45:24,380
نام گیچول دان ۹، سیاه
684
00:45:24,964 --> 00:45:26,382
لی چانگهو دان ۳، سفید
685
00:45:28,342 --> 00:45:29,677
مسابقه شروع شه
686
00:45:29,760 --> 00:45:32,012
(بیست و نهمین دوره چوئهگوویجون
انتخاب چالشگر)
687
00:45:32,096 --> 00:45:34,431
(نام گیچول دان ۹ مقابل لی چانگهو دان ۳)
688
00:45:47,695 --> 00:45:48,612
آقای لی
689
00:45:48,696 --> 00:45:50,030
اوه! خدای من
690
00:45:50,114 --> 00:45:52,408
چطوره تو اتاق بررسی
براتون قهوه بیارم؟
691
00:45:52,491 --> 00:45:55,995
من راحتم، حتی اگه ببینم هم
چیزی نمیفهمم
692
00:46:38,787 --> 00:46:41,665
آقای چو، ده دقیقه وقت دارین
693
00:46:42,708 --> 00:46:43,876
ای وای!
694
00:46:44,585 --> 00:46:45,711
بذار ببینم
695
00:46:54,136 --> 00:46:55,220
ای داد
696
00:46:55,721 --> 00:46:58,307
برد بدون شمارش برای سفید،
چو هونهیون دان ۹
697
00:47:01,810 --> 00:47:02,978
هی، آقای بک
698
00:47:03,729 --> 00:47:05,064
خیلی ازتون یاد گرفتم
699
00:47:08,192 --> 00:47:09,193
هی، چو
700
00:47:10,903 --> 00:47:12,738
به نظر میاد سیاه برتری داره
701
00:47:12,821 --> 00:47:14,948
انگار خودت خیلی چیزی حالیته
702
00:47:15,032 --> 00:47:16,366
تو هم که له شدی
703
00:47:16,450 --> 00:47:19,536
من له نشدم، بابا
اون روز هنوز مست بودم
704
00:47:19,620 --> 00:47:21,747
اینم رکورد تا حرکت ۱۱۵
705
00:47:39,765 --> 00:47:41,850
شاید نباید اینجا قطعش میکردم
706
00:47:43,018 --> 00:47:44,186
اگه فقط گرفته بودمش...
707
00:47:49,441 --> 00:47:52,945
میتونستم یکی فشار بدم
و به مرکز گسترش پیدا کنم
708
00:48:02,287 --> 00:48:05,040
بازی بین تو و قهرمان چو
جالب میشه
709
00:48:09,044 --> 00:48:10,879
تو مراحل پایانی بهتری
710
00:48:12,381 --> 00:48:13,298
تبریک، لی
711
00:48:20,013 --> 00:48:21,682
استاد نام آخر بازی از هم پاشید
712
00:48:21,765 --> 00:48:24,351
دیدی؟ من ضعیف نیستم، چانگهو خیلی قویه
713
00:48:25,185 --> 00:48:27,354
حتماً بخاطر فنگشویی یونهیدونگه
714
00:48:30,607 --> 00:48:32,734
(لی چانگهو)
715
00:48:32,818 --> 00:48:33,652
(چالشگر)
716
00:48:34,653 --> 00:48:35,487
ای جان
717
00:48:42,911 --> 00:48:43,829
ای جانم، ای جانم
718
00:48:44,663 --> 00:48:46,165
مسابقه استاد و شاگرد...
719
00:48:46,915 --> 00:48:48,917
خیلی زود داره اتفاق میاُفته
720
00:48:49,001 --> 00:48:50,919
خودش با تلاش بالا اومده، من چیکار میتونم بکنم؟
721
00:48:52,296 --> 00:48:54,214
اگه چانگهو واقعاً بخورتت چی؟
722
00:48:54,798 --> 00:48:55,632
چه حرفا
723
00:48:56,508 --> 00:48:58,177
هنوز ده سال تا اون موقع مونده
724
00:49:03,891 --> 00:49:04,892
(شهرداری)
725
00:49:13,859 --> 00:49:16,361
(قهرمان جام یینگ شیبِی!
قهرمان بلامنازع جهان!)
726
00:49:50,395 --> 00:49:51,980
(چو هونهیون مقابل سو گونوو)
727
00:49:57,903 --> 00:49:59,738
هنگمای آقای چو ضعیفه
728
00:50:00,322 --> 00:50:02,199
وقتی وسط بازی بهش حمله میشه
729
00:50:05,327 --> 00:50:09,498
چک کردنش همیشه ضعیفه
وقتی شکل گسترش پیدا میکنه
730
00:50:16,713 --> 00:50:18,465
استاد، شام آمادهست
731
00:50:18,548 --> 00:50:19,383
باشه
732
00:50:22,844 --> 00:50:24,513
اوه، اینم کتاب
733
00:50:39,945 --> 00:50:42,531
یالا، یه کم بهش روحیه بده
734
00:50:42,614 --> 00:50:44,366
بالاخره تو استادشی دیگه
735
00:50:45,075 --> 00:50:46,243
منظورت چیه؟
736
00:50:47,244 --> 00:50:49,830
خوب خوابیدی؟
چه حسی داری؟
737
00:50:49,913 --> 00:50:51,415
خوبم، خاله
738
00:50:53,041 --> 00:50:54,960
خیلی خودتو درگیر نتیجه نکن
739
00:50:56,920 --> 00:50:58,672
فقط "گو"ی خودتو بازی کن
740
00:51:01,550 --> 00:51:02,384
چشم، استاد
741
00:51:03,468 --> 00:51:04,553
(مسابقه چالشی
(دور آخر
742
00:51:04,636 --> 00:51:06,054
-اون ماشین نیست؟
-رسیدن
743
00:51:06,138 --> 00:51:07,597
(۲ فوریه ۱۹۹۰
انجمن بادوک کره، گوانچول دونگ)
744
00:51:07,681 --> 00:51:09,766
-با هم اومدن؟
-عکس بگیر!
745
00:51:10,350 --> 00:51:12,602
-آقای چو!
-مسابقه بیسابقهایه
746
00:51:12,686 --> 00:51:15,105
-چه حسی دارین؟
-از شاگردتون میترسید؟
747
00:51:15,188 --> 00:51:17,524
ای بابا، چه عجلهایه؟
748
00:51:22,195 --> 00:51:23,030
موفق باشی
749
00:51:23,905 --> 00:51:24,740
ممنونم
750
00:52:07,908 --> 00:52:09,117
حالا مهرهها رو انتخاب میکنیم
751
00:52:24,341 --> 00:52:27,427
-لی چانگهو دان ۴، سیاه
-چو هونهیون دان ۹، سفید
752
00:52:30,806 --> 00:52:32,391
مسابقه شروع شه
753
00:52:34,017 --> 00:52:37,771
(چو هونهیون دان ۹ مقابل لی چانگهو دان ۴)
754
00:52:39,356 --> 00:52:40,732
(شمارش معکوس)
755
00:53:27,320 --> 00:53:28,155
بذار ببینم
756
00:53:28,238 --> 00:53:29,781
چند تا حرکت انجام شده؟
757
00:53:29,865 --> 00:53:31,199
-یه لحظه صبر کن
-چطوره؟
758
00:53:31,283 --> 00:53:32,534
همین الان گرفتمش!
759
00:53:33,201 --> 00:53:34,786
-هنوز نگاه نکردم
-بگو دیگه!
760
00:53:34,870 --> 00:53:35,871
یه کم بعد!
761
00:53:37,497 --> 00:53:40,000
بعداً بهت میگم، باشه؟
762
00:53:40,083 --> 00:53:41,126
ای خدا!
763
00:53:41,209 --> 00:53:42,794
چه سر و صداییه، جداً
764
00:53:44,713 --> 00:53:46,965
چه شروع طوفانیای از چو
765
00:53:47,048 --> 00:53:50,051
دیدی؟ از همون اول داره میتازه
766
00:53:50,135 --> 00:53:54,306
چقدر بیرحمه
نسبت به شاگرد جوونش
767
00:53:54,389 --> 00:53:57,058
این دیگه خیلی وحشیانهست، واقعاً که
768
00:54:13,408 --> 00:54:14,910
(زمان سپری شده)
769
00:54:14,993 --> 00:54:18,246
(لی چانگهو ۲ ساعت و ۱۰ دقیقه
چو هونهیون ۵۰ دقیقه)
770
00:54:25,003 --> 00:54:27,422
بازی بعد از ناهار ادامه پیدا میکنه
771
00:54:31,593 --> 00:54:33,345
باید فقط میگرفتمش؟
772
00:54:34,513 --> 00:54:37,265
یه کلاه اسبی،
و بعد یه گسترش دوخونهای
773
00:54:40,101 --> 00:54:42,103
شاید باید یه امتیاز رو بیخیال میشدم
774
00:54:48,818 --> 00:54:50,946
پدربزرگجان، کی رسیدین؟
775
00:54:51,738 --> 00:54:53,240
با اولین اتوبوس اومدم
776
00:54:53,323 --> 00:54:54,157
آهان
777
00:54:55,617 --> 00:54:59,538
چانگهو، انگار امروز
رو فرم نیستی
778
00:54:59,621 --> 00:55:02,374
جلوی من که خیلی بیرحم بودی
779
00:55:02,457 --> 00:55:04,292
شاید هوای معلمشو داره؟
780
00:55:05,460 --> 00:55:07,879
به آقای چو بگو با عمو چانگهو راه بیاد
781
00:55:07,963 --> 00:55:09,214
و یه کم بهش آسون بگیره
782
00:55:09,798 --> 00:55:12,217
این حرفا چیه، مسابقه، مسابقهست
783
00:55:17,889 --> 00:55:18,890
اون خیلی...
784
00:55:22,018 --> 00:55:23,186
خوب شد، غذا رسید
785
00:55:27,065 --> 00:55:29,568
مواظب باش، داغه، خیلی داغه
786
00:55:29,651 --> 00:55:30,569
ای وای
787
00:56:47,896 --> 00:56:51,608
عمو چانگهو انگار امروز
کلی اشتباه کوچیک داره
788
00:56:51,691 --> 00:56:55,195
ما هم نمیتونیم باهاش رقابت کنیم،
یه بچه چطور میتونه؟
789
00:56:56,863 --> 00:56:58,865
تازه اونم معلمشه، کسی که خیلی قبولش داره
790
00:57:20,095 --> 00:57:21,262
(زمان سپری شده)
791
00:57:21,346 --> 00:57:25,016
(لی چانگهو ۳ ساعت و ۵۱ دقیقه
چو هونهیون ۱ ساعت و ۴۳ دقیقه)
792
00:57:33,441 --> 00:57:37,028
بازی همون لحظهای تمومه
که آرامشت رو از دست بدی
793
00:57:37,862 --> 00:57:40,031
به یه چیز آشنا
و راحت فکر کن
794
00:57:42,450 --> 00:57:44,869
چیزی که فقط با فکر کردن بهش
آرومت میکنه
795
01:00:03,967 --> 01:00:05,301
(زمان سپری شده)
796
01:00:05,385 --> 01:00:09,222
(لی چانگهو ۳ ساعت و ۵۳ دقیقه
چو هونهیون ۲ ساعت و ۵۸ دقیقه)
797
01:00:39,836 --> 01:00:40,837
آقای چو
798
01:00:41,588 --> 01:00:42,422
یک،
799
01:00:43,089 --> 01:00:43,923
دو،
800
01:00:44,424 --> 01:00:45,425
سه،
801
01:00:46,217 --> 01:00:47,051
چهار،
802
01:00:47,969 --> 01:00:48,803
پنج،
803
01:00:49,470 --> 01:00:50,305
شش،
804
01:00:51,347 --> 01:00:52,181
هفت،
805
01:00:52,765 --> 01:00:53,683
هشت،
806
01:00:54,392 --> 01:00:55,226
نه،
807
01:00:55,894 --> 01:00:56,769
ده
808
01:00:56,853 --> 01:01:00,231
(لی چانگهو ۴ ساعت و ۵۰ دقیقه
چو هونهیون ۵ ساعت)
809
01:01:00,315 --> 01:01:03,401
آقای چو، دو تا بیومی دیگه براتون مونده
810
01:02:14,055 --> 01:02:16,307
نمیدونم، وقتی تموم شه معلوم میشه
811
01:02:16,391 --> 01:02:18,101
شاید اشتباه کنم،
812
01:02:19,310 --> 01:02:21,229
ولی ممکنه اینجا شاهد یه کودتای واقعی باشیم
813
01:02:21,312 --> 01:02:22,230
کودتا؟
814
01:02:22,981 --> 01:02:23,815
جداً؟
815
01:02:25,483 --> 01:02:27,986
چرا نریم اونجا
خودمون ببینیم؟
816
01:02:28,069 --> 01:02:29,988
هی، یالا، زود باش
817
01:02:30,071 --> 01:02:30,989
زود باش، بدو
818
01:02:51,843 --> 01:02:52,760
شایدم نه؟
819
01:03:15,950 --> 01:03:17,702
سیاه با نیم امتیاز برد!
820
01:03:17,785 --> 01:03:19,620
تو ۲۷۱ حرکت!
821
01:03:19,704 --> 01:03:21,456
هی، من گفتم سیاه!
822
01:03:21,539 --> 01:03:22,707
نه
823
01:03:22,790 --> 01:03:24,709
لی چانگهو برد!
824
01:03:44,062 --> 01:03:47,315
خیلی دیره
هیچ رستورانی باز نیست
825
01:03:50,193 --> 01:03:51,027
چو
826
01:04:00,912 --> 01:04:03,372
نظرتون در مورد شاگردتون و پیروزیش چیه؟
827
01:04:03,456 --> 01:04:05,124
آقای چو، میشه یه نظری بدین؟
828
01:04:09,837 --> 01:04:12,590
دیگه چیزی نمونده که بهش یاد بدم
829
01:04:12,673 --> 01:04:14,675
دیگه میتونه راه خودشو بره
830
01:04:15,259 --> 01:04:17,136
فکر میکنین امروز چی اشتباه پیش رفت؟
831
01:04:17,220 --> 01:04:18,596
-ببخشید
-آقای چو
832
01:04:18,679 --> 01:04:20,056
کجای مسابقه نتیجه مشخص شد؟
833
01:04:20,139 --> 01:04:23,142
ممکنه تو گیسونگجون با آقای لی روبرو بشید
برنامهتون چیه؟
834
01:04:23,226 --> 01:04:24,143
آقای چو!
835
01:04:32,777 --> 01:04:35,279
اول از همه، تبریک میگم
چه احساسی دارین؟
836
01:04:36,531 --> 01:04:38,366
از استادم معذرت میخوام
837
01:04:39,659 --> 01:04:41,244
که با یه بازی بد برنده شدم
838
01:05:33,462 --> 01:05:34,463
دیر کردی
839
01:05:38,593 --> 01:05:39,844
چطور پیش رفت؟
840
01:05:52,190 --> 01:05:53,774
چانگهو، کارت عالی بود
841
01:05:54,358 --> 01:05:55,276
تبریک میگم
842
01:05:56,360 --> 01:05:57,361
ممنونم
843
01:05:57,945 --> 01:06:01,532
خسته نباشی، حتماً خستهای
برو بالا استراحت کن
844
01:06:02,783 --> 01:06:03,701
باشه
845
01:06:14,086 --> 01:06:15,338
پدربزرگ
846
01:06:16,631 --> 01:06:18,216
دیدی امروز بردم؟
847
01:06:20,301 --> 01:06:21,219
میدونی،
848
01:06:22,803 --> 01:06:24,555
خیلی دلم میخواست ببرم
849
01:06:27,141 --> 01:06:28,226
به سبک خودم
850
01:07:07,848 --> 01:07:09,642
(پیروزی نیم امتیازی
یک اتفاق هیجانانگیز در دنیای گو)
851
01:07:09,725 --> 01:07:10,810
(جوانترین قهرمان، لی چانگهو)
852
01:07:12,687 --> 01:07:14,105
اون پسر...
853
01:07:46,387 --> 01:07:47,805
باید اینجا گوه میزدم؟
854
01:08:02,862 --> 01:08:03,696
هی
855
01:08:04,196 --> 01:08:05,281
استاد
856
01:08:07,408 --> 01:08:09,577
بررسی بازی...
857
01:08:10,328 --> 01:08:11,579
آره، باید انجامش بدیم
858
01:08:11,662 --> 01:08:12,997
(مرور حرکات بازیهای گذشته)
859
01:08:13,080 --> 01:08:14,332
هوا خوبه
860
01:08:15,333 --> 01:08:16,500
بریم تو هال؟
861
01:08:20,379 --> 01:08:23,549
اگه اینجا دفاع کنم چی؟
862
01:08:24,133 --> 01:08:25,551
اونم بد نیست
863
01:08:28,512 --> 01:08:29,930
ولی بهتره اینجا رو نگاه کنی...
864
01:08:34,185 --> 01:08:37,521
و مرکز رو گسترش بدی
چون سیاه سنگینه
865
01:08:44,695 --> 01:08:45,613
یا...
866
01:08:49,700 --> 01:08:51,077
اگه اینجا گوه بزنم چی؟
867
01:09:06,509 --> 01:09:08,677
نه، اونجا شکلش خوب درنمیاد
868
01:09:08,761 --> 01:09:12,264
به جاش میتونستی از این طرف دفاع کنی
869
01:09:12,348 --> 01:09:15,559
یا اول اینجا بچسبونی
870
01:09:17,812 --> 01:09:21,399
نه، فکر نکنم این بد باشه
871
01:09:21,482 --> 01:09:24,985
اینجا یه آتاری بزن، فشار بده برو جلو...
872
01:09:27,196 --> 01:09:28,114
و بچسبون
873
01:09:28,197 --> 01:09:31,909
نه، اونجا نه، آخر و عاقبت خوبی نداره
874
01:09:32,410 --> 01:09:34,328
دیگه لازم نیست بیشتر بررسی کنیم
875
01:09:38,749 --> 01:09:39,583
استاد
876
01:09:45,589 --> 01:09:46,757
متاسفم
877
01:09:47,591 --> 01:09:50,511
در مورد بازی دیروز
878
01:09:52,346 --> 01:09:53,180
چی؟
879
01:09:57,351 --> 01:09:59,186
وقتی "گو" بازی میکنیم، من معلمتم؟
880
01:10:01,230 --> 01:10:02,982
جواب بده! هستم؟
881
01:10:05,109 --> 01:10:05,943
نه
882
01:10:07,653 --> 01:10:08,571
تو دشمن منی
883
01:10:08,654 --> 01:10:10,739
بردن یه بازی چیزی رو عوض نمیکنه
884
01:10:12,450 --> 01:10:13,868
خودتو تحویل نگیر
885
01:10:14,368 --> 01:10:17,371
هر روز میبری و میبازی
این سرنوشت یه بازیکن حرفهایه
886
01:10:17,455 --> 01:10:18,539
بچه پرروی مغرور
887
01:10:20,791 --> 01:10:23,669
از این به بعد، بازی هامونو بررسی نمیکنیم
888
01:11:10,508 --> 01:11:13,135
(دور آخر مسابقه چالشی
چهارمین دوره گیسونگجون)
889
01:11:13,219 --> 01:11:15,221
(چو هونهیون دان ۹ مقابل لی چانگهو دان ۶)
890
01:11:15,304 --> 01:11:17,223
بیست و هفتمین بازی استاد و شاگرد
891
01:11:17,306 --> 01:11:20,476
این یه اتفاق تاریخساز و تکاندهندهست
که در تاریخ "گو"ی کره ثبت خواهد شد
892
01:11:20,559 --> 01:11:22,811
بیسابقهست، هر زمان، هر کجا
893
01:11:23,562 --> 01:11:26,148
بله، دِوانگجون، گیسونگجون،
894
01:11:26,232 --> 01:11:30,319
پهوانگجون، چوئهگوویجون،
و حالا، گیوانگجون
895
01:11:30,402 --> 01:11:34,281
شاگرد و استاد در پنج فینال متوالی
با هم روبرو شدهاند
896
01:11:34,365 --> 01:11:37,034
این همهاش به خاطر لی چانگهو دان ۶ هست
897
01:11:37,117 --> 01:11:38,619
اون خیلی سریع داره رشد میکنه
898
01:11:38,702 --> 01:11:41,789
چو دان ۹ هم انتظار نداشت
اون اینقدر سریع بالا بیاد
899
01:11:41,872 --> 01:11:45,376
بازیهای اخیر نشون میده
که چو در گوشه رینگ گیر اُفتاده
900
01:11:45,459 --> 01:11:48,212
چاقوی چو به تیزی معروفه
901
01:11:48,879 --> 01:11:50,881
تو نقاط ضعفت فرو میره و میپیچه
902
01:11:50,965 --> 01:11:52,466
ولی به نظر نمیاد
903
01:11:53,175 --> 01:11:55,261
روی لی چانگهو دان ۶ کارساز باشه
904
01:11:55,344 --> 01:11:59,181
بله، لی دان ۶ به حریفش اجازه میده
هر کاری دوست داره بکنه
905
01:11:59,265 --> 01:12:02,184
ولی وقتی کارت تموم میشه،
میبینی که باختی
906
01:12:02,268 --> 01:12:04,019
آدم رو مات و مبهوت میکنه
907
01:12:04,103 --> 01:12:06,272
یه بازیکن حرفهای بهم گفت
908
01:12:06,355 --> 01:12:09,775
که از روبرو شدن با چو میترسه،
ولی در مورد لی چانگهو،
909
01:12:10,568 --> 01:12:12,736
حتی نمیخواد نگاهش کنه
910
01:12:12,820 --> 01:12:16,323
همونطور که همه میدونن، این دو نفر
سبک بازی کاملاً متفاوتی دارن
911
01:12:16,865 --> 01:12:18,784
چو سریعه، لی کُنده
912
01:12:18,867 --> 01:12:21,287
لی خودشو عقب میکشه در حالی که چو حمله میکنه
913
01:12:21,996 --> 01:12:23,664
ولی با نگاه کردن به رکوردهای بازی،
914
01:12:24,164 --> 01:12:26,584
به نظر میاد سبکهاشون رو عوض کردن
915
01:12:27,167 --> 01:12:30,421
این معلمه، چو دان ۹،
که پشتش به دیواره،
916
01:12:30,921 --> 01:12:32,840
در حالی که لی دان ۶ در حال حملهست
917
01:12:32,923 --> 01:12:36,677
این حتماً یعنی چو داره تلاش میکنه
به هر قیمتی شده جریان بازی رو عوض کنه
918
01:12:36,760 --> 01:12:38,929
بله، ولی مشکل اینجاست،
919
01:12:39,430 --> 01:12:42,057
لی چانگهو فقط تو دفاع خوب نیست
920
01:12:42,141 --> 01:12:44,727
اون دیروز چو رو حسابی تنبیه کرد
921
01:12:45,352 --> 01:12:48,105
چو هونهیون، بهترین بازیکن،
دست و بالش بسته بود
922
01:12:48,731 --> 01:12:50,816
-یه نظری لطفاً!
-آقای چو!
923
01:12:50,899 --> 01:12:51,817
آقای چو!
924
01:12:54,111 --> 01:12:55,863
آقای لی، تبریک میگم
925
01:12:56,530 --> 01:12:57,948
میشه بگید چه احساسی دارین؟
926
01:12:58,032 --> 01:13:00,200
فکر میکنین کجای بازی برنده شدید؟
927
01:13:00,284 --> 01:13:02,453
فقط پهوانگجون مونده
928
01:13:02,536 --> 01:13:06,624
اگه چو اونجا ببازه،
امسال بدون هیچ بردی تموم میکنه
929
01:13:07,166 --> 01:13:11,587
همهتون فکر میکنین
بازی بعدی چطور پیش میره؟
930
01:13:11,670 --> 01:13:13,756
لی چانگهو واقعاً روحیه خیلی خوبی داره،
931
01:13:13,839 --> 01:13:16,842
ولی این چو هونهیونه، سلطان "گو"
932
01:13:16,925 --> 01:13:18,594
خب، اون به این راحتیها کوتاه نمیاد
933
01:13:18,677 --> 01:13:19,762
بله، درسته
934
01:13:19,845 --> 01:13:22,556
اگه به فوجیساوا دان ۹ از ژاپن نگاه کنین،
935
01:13:22,640 --> 01:13:25,643
اون تو ۶۰ سالگیش یه قهرمانی برد
936
01:13:25,726 --> 01:13:27,728
احمق نباشید بابا
937
01:13:28,854 --> 01:13:30,773
تو ژاپن که لی چانگهو وجود نداشت!
938
01:13:30,856 --> 01:13:32,941
(برنده جام یینگ شیبِی!
(قهرمان بلامنازع جهان!
939
01:13:36,987 --> 01:13:39,323
لی چانگهو داره پارادایم
"گو" رو تغییر میده
940
01:13:39,907 --> 01:13:42,284
طرفدارای "گو" حتی میگن،
941
01:13:42,868 --> 01:13:45,120
""گو" ورزشیه که تمام روز میجنگی،
942
01:13:45,204 --> 01:13:47,623
فقط برای اینکه آخرش لی چانگهو ببره."
943
01:13:50,209 --> 01:13:51,377
(سقوط امپراتوری ابدی با نیم امتیاز)
944
01:13:51,460 --> 01:13:53,295
("استاد، این بار نوبت پهوانگجونه"
چو در لبه پرتگاه)
945
01:13:53,379 --> 01:13:56,131
(دور چهارم مسابقه چالشی
بیست و نهمین دوره پهوانگجون)
946
01:13:56,215 --> 01:13:58,217
(چو هونهیون دان ۹ مقابل لی چانگهو دان ۶)
947
01:14:33,168 --> 01:14:34,169
هی، چو!
948
01:14:35,170 --> 01:14:36,505
دستمالو بده
949
01:14:51,019 --> 01:14:52,187
آقای چو؟
950
01:14:53,147 --> 01:14:54,982
ما دیگه میریم
951
01:14:55,065 --> 01:14:57,401
خیلی خب، سفرتون بیخطر
952
01:15:07,244 --> 01:15:09,163
این واقعاً وحشتناکه
953
01:15:10,622 --> 01:15:12,124
هم برای تو، هم برای چانگهو
954
01:15:34,104 --> 01:15:35,355
معدهات ناراحته؟
955
01:15:39,276 --> 01:15:40,444
حس بدی دارم
956
01:15:41,945 --> 01:15:43,697
برای آقای چو...
957
01:15:46,200 --> 01:15:47,451
و خاله
958
01:15:50,704 --> 01:15:51,622
خب،
959
01:15:53,123 --> 01:15:54,792
ترجیح میدی ببازی؟
960
01:16:02,049 --> 01:16:03,717
پس تمام تلاشت رو بکن و ببر
961
01:16:05,052 --> 01:16:06,136
مگه کار دیگهای هم از دستت برمیاد؟
962
01:16:41,421 --> 01:16:42,422
اومدی خونه
963
01:16:53,809 --> 01:16:55,811
حتی نمیتونستی بند کفشتو ببندی،
964
01:16:56,937 --> 01:16:59,273
و حالا، شبیه یه بازیکن حرفهای واقعی شدی
965
01:17:06,613 --> 01:17:07,447
وقتشه...
966
01:17:09,950 --> 01:17:11,368
که روی پای خودت بایستی
967
01:17:13,453 --> 01:17:15,372
دیگه معنی نداره اینجا نگهت دارم
968
01:17:16,915 --> 01:17:19,585
به عنوان شاگردم
وقتی دیگه از منم جلو زدی
969
01:17:21,336 --> 01:17:25,591
نه، من هنوز به اونجا نرسیدم
خیلی چیزا مونده که یاد بگیرم
970
01:17:26,884 --> 01:17:28,552
من چیزی برای یاد دادن بهت ندارم
971
01:17:31,722 --> 01:17:34,308
باید زودتر میفرستادمت بری
972
01:17:38,979 --> 01:17:41,648
برد و باخت
جزو زندگی ماست، آره...
973
01:17:44,234 --> 01:17:46,403
ولی اینکه اینجوری تو یه خونه زندگی کنیم،
974
01:17:48,071 --> 01:17:49,907
وقتی هر روز با چنگ و دندون با هم میجنگیم،
975
01:17:51,867 --> 01:17:53,285
برای هردومون سخته
976
01:17:55,203 --> 01:17:57,205
متاسفم، استاد
977
01:17:59,166 --> 01:18:00,250
من اینو بهت یاد دادم؟
978
01:18:02,836 --> 01:18:06,340
کار یه بازیکن حرفهای اینه که ببره،
فرقی نمیکنه حریفش کی باشه
979
01:18:14,598 --> 01:18:16,934
این اواخر به لطف تو خیلی چیزا یاد گرفتم
980
01:18:18,685 --> 01:18:21,021
یاد گرفتم که هر لحظه ممکنه ببازم
981
01:18:28,946 --> 01:18:30,280
میدونم که خوب عمل میکنی،
982
01:18:31,698 --> 01:18:33,533
ولی بعد از اینکه از اینجا رفتی، تنبلی نکن
983
01:18:48,632 --> 01:18:49,549
فهمیدم...
984
01:18:51,802 --> 01:18:52,886
که هیچوقت
985
01:18:53,845 --> 01:18:56,515
اونطور که باید ازت تعریف نکردم
986
01:18:59,726 --> 01:19:00,727
به عنوان یه معلم...
987
01:19:03,855 --> 01:19:05,691
همیشه بهت افتخار میکردم
988
01:19:08,819 --> 01:19:09,653
تو بودی...
989
01:19:12,155 --> 01:19:13,323
همیشه مایه افتخار من
990
01:19:33,093 --> 01:19:34,761
یه کم کیمچی گذاشتم
991
01:19:35,429 --> 01:19:36,596
چانگهو دوست داره
992
01:19:36,680 --> 01:19:38,181
وای، ممنونم
993
01:19:39,099 --> 01:19:40,267
تموم شد
994
01:19:42,310 --> 01:19:43,311
چانگهو
995
01:19:44,104 --> 01:19:45,022
بیا بغلم
996
01:19:46,857 --> 01:19:49,860
زود به زود سر بزن، و وعدههای غذاییت رو جا ننداز
997
01:19:52,279 --> 01:19:53,780
چشم، خاله
998
01:20:02,539 --> 01:20:05,876
خودتو گرم نگه دار، و هر وقت
مخلفاتت تموم شد بیا بیشتر ببر
999
01:20:05,959 --> 01:20:08,545
استاد، خیلی خیلی برای همهچیز ممنونم
1000
01:20:08,628 --> 01:20:09,796
کاری نکردم
1001
01:20:09,880 --> 01:20:10,881
مراقب خودت باش
1002
01:20:10,964 --> 01:20:13,300
حتماً، سفرت بیخطر
1003
01:20:16,970 --> 01:20:17,888
استاد
1004
01:20:24,895 --> 01:20:25,812
ممنونم
1005
01:20:26,688 --> 01:20:27,939
برای همهچیز
1006
01:20:29,149 --> 01:20:29,983
هی...
1007
01:20:39,910 --> 01:20:42,162
آقای چو ازم خواستن اینو بهتون بدم
1008
01:20:59,513 --> 01:21:02,390
(سفید چو هیونشیک مقابل سیاه لی چانگهو
(سیاه با ۱، ۵ امتیاز برنده شد
1009
01:21:42,389 --> 01:21:45,392
چو هونهیون بزرگ
بدون حتی یه برد، جدی؟
1010
01:21:45,475 --> 01:21:49,146
توسط همون بچه ببری که خودش بزرگ کرد،
بلعیده شد، کی رو میتونه سرزنش کنه؟
1011
01:21:49,646 --> 01:21:51,898
-با این حال، میسوزونه
-آره، واقعاً
1012
01:21:51,982 --> 01:21:53,483
راستش،
1013
01:21:54,067 --> 01:21:56,903
وقتی مسابقهها نزدیک و پایاپای باشه، پول بیشتری درمیاریم
1014
01:21:56,987 --> 01:21:59,156
اینجوری که خیلی پورسانت گیرمون نمیاد
1015
01:21:59,990 --> 01:22:02,576
ضریب برد چانگهو رو بیارید پایین
1016
01:22:03,994 --> 01:22:04,911
یک،
1017
01:22:04,995 --> 01:22:08,790
دو، سه، چهار، پنج،
1018
01:22:09,499 --> 01:22:14,171
شش، هفت، هشت، نه، ده
1019
01:22:16,339 --> 01:22:18,175
چو با مهره سفید وقت تموم میکنه و میبازه
1020
01:22:18,925 --> 01:22:21,178
نام با مهره سیاه به دلیل عدم بازی حریف برنده شد
1021
01:22:49,539 --> 01:22:50,457
بچهها کجان؟
1022
01:22:51,208 --> 01:22:52,959
-هنوز خونه نیومدن؟
-نه
1023
01:22:54,252 --> 01:22:55,503
بازی چطور بود؟
1024
01:22:56,838 --> 01:22:57,672
باختم
1025
01:22:59,174 --> 01:23:00,926
من میتونم با یه بازنده زندگی کنم،
1026
01:23:02,302 --> 01:23:03,637
ولی با یه مرد رقتانگیز نه
1027
01:23:05,805 --> 01:23:07,224
مثل ترسوها فرار نکن
1028
01:23:10,227 --> 01:23:15,398
من هیچوقت نه از تو و نه از چانگهو دلخور نشدم
وقتی ازش مراقبت میکردم،
1029
01:23:16,942 --> 01:23:18,443
ولی دیدن تو اینجوری
1030
01:23:19,444 --> 01:23:21,029
باعث میشه بخوام از چانگهو متنفر بشم
1031
01:23:24,032 --> 01:23:25,617
چرا اینقدر رقتانگیزی؟
1032
01:23:35,043 --> 01:23:37,295
قهرمان لی، خیلی وقته ندیدمت!
1033
01:23:37,379 --> 01:23:38,546
چیزی خوردی؟
1034
01:23:38,630 --> 01:23:41,049
اگه نه، چطوره با هم ناهار بخوریم؟
1035
01:23:41,132 --> 01:23:43,385
نه، هنوز گرسنهم نیست
1036
01:23:43,468 --> 01:23:44,803
مطمئنم سیره
1037
01:23:45,303 --> 01:23:48,473
اون همه عنوان قهرمانی رو
با ولع بلعیده
1038
01:23:48,556 --> 01:23:50,058
و معلمش رو هم یه لقمه چپ کرده
1039
01:23:50,558 --> 01:23:53,228
اون کسی رو یه لقمه چپ نکرده
حرف دهنتو بفهم، مردک!
1040
01:23:53,311 --> 01:23:55,730
چرا قشقرق راه انداختی؟
1041
01:23:56,690 --> 01:23:58,275
شوخی بود
1042
01:23:58,775 --> 01:23:59,693
شوخی!
1043
01:24:03,238 --> 01:24:05,407
حتماً برات خوبه، لی
1044
01:24:05,991 --> 01:24:07,742
وای، خوشعکس هم که هستی
1045
01:24:07,826 --> 01:24:09,995
-یک انصراف دیگر
-آیا چو هونهیون بازنشسته خواهد شد؟
1046
01:24:11,371 --> 01:24:13,623
وای، میتونستی مدل بشی
1047
01:24:17,043 --> 01:24:19,879
یه کاسه نِجانگتانگ چطوره؟
خیلی وقته نخوردیم
1048
01:24:19,963 --> 01:24:21,339
-حتماً
-باشه
1049
01:24:22,090 --> 01:24:24,426
-یه نوشیدنی هم کنارش؟
-پس چیکار کنم؟
1050
01:24:29,347 --> 01:24:30,181
من؟
1051
01:24:30,974 --> 01:24:33,560
شما جای من بودین چیکار میکردین،
آقای بک؟
1052
01:24:35,145 --> 01:24:36,646
باید ببازم؟
1053
01:24:37,230 --> 01:24:40,317
خب، چرا اینو از من میپرسی؟
1054
01:24:41,151 --> 01:24:44,237
این چیزیه که بهم یاد دادن
1055
01:24:44,321 --> 01:24:46,489
که کار یه بازیکن حرفهای بردنه
1056
01:24:48,199 --> 01:24:51,536
شما حتماً هنوز معلم خوبی
پیدا نکردین، آقای بک
1057
01:24:51,619 --> 01:24:52,954
پسرهی...
1058
01:24:53,997 --> 01:24:55,999
فکر میکنی حالا از همه بالاتری؟
1059
01:24:57,834 --> 01:24:58,752
شوخیه
1060
01:24:59,878 --> 01:25:01,463
منم شوخی کردم
1061
01:25:01,546 --> 01:25:02,756
چی؟
1062
01:25:04,424 --> 01:25:05,425
گفت شوخی بود
1063
01:25:06,926 --> 01:25:08,428
بریم دیگه، لی
1064
01:25:14,768 --> 01:25:17,020
انصراف؟ چو هونهیون بزرگ؟
1065
01:25:17,645 --> 01:25:19,564
حداقل باید بازی میکردی!
1066
01:25:20,148 --> 01:25:22,484
میدونی
زنت چقدر نگرانت میشه؟
1067
01:25:23,860 --> 01:25:24,944
و چانگهو؟
1068
01:25:25,528 --> 01:25:26,696
بچه بیچاره
1069
01:25:27,739 --> 01:25:30,325
شاید به زبون نیاره،
ولی حتماً حالش خیلی بده
1070
01:25:37,791 --> 01:25:40,418
هی، داری چیکار میکنی؟
تو که ظرفیتت پایینه
1071
01:25:44,506 --> 01:25:45,507
هی، چو
1072
01:25:46,633 --> 01:25:47,467
چی؟
1073
01:25:57,936 --> 01:25:59,604
چاقوم زنگ زده
1074
01:26:04,401 --> 01:26:05,652
چتر نداری
1075
01:26:06,486 --> 01:26:07,737
هی، چو!
1076
01:26:54,784 --> 01:26:57,120
(چو هونهیون مقابل لی چانگهو
برد بدون شمارش برای لی)
1077
01:27:13,052 --> 01:27:16,139
اگه بخاطر همچین چیز کوچیکی سر خم کنی
ناراحت میشم
1078
01:27:19,058 --> 01:27:22,228
چون تو خودت حداقل صد بار
از پشت بهم خنجر زدی
1079
01:27:25,565 --> 01:27:27,650
هر کی مشت بخوره دردش میاد
1080
01:27:29,652 --> 01:27:31,571
چانگهو هم حتماً روزای سختی داره
1081
01:27:33,740 --> 01:27:35,241
بچه بیچاره داره عذاب میکشه
1082
01:27:36,576 --> 01:27:38,161
چون معلمی مثل تو گیرش اومده
1083
01:27:39,829 --> 01:27:43,166
قهرمانه، و حتی نمیتونه اونقدری که دلش میخواد
بخنده
1084
01:27:44,667 --> 01:27:46,586
تو هنوز معلمشی
1085
01:27:48,296 --> 01:27:51,299
باید به چالش بکشیش
تا قویتر بشه
1086
01:27:54,093 --> 01:27:55,678
"گو" خیلی عجیبه
1087
01:27:58,264 --> 01:27:59,766
همین که یه مهره میذاری،
1088
01:28:00,934 --> 01:28:02,936
حس میکنی از پسش برمیای...
1089
01:28:05,104 --> 01:28:07,023
ولی گذاشتنش سخته
1090
01:28:11,611 --> 01:28:14,197
فکر میکردم بالاخره شروع کردم
بازی رو بفهمم
1091
01:28:16,616 --> 01:28:18,618
اگه بتونی از پسش بربیای، میبری
1092
01:28:20,328 --> 01:28:24,332
زخم دردناک چرک میکنه، دلمه میبنده،
و روش گوشت تازه میاد
1093
01:28:25,792 --> 01:28:27,126
تحملش میکنی...
1094
01:28:29,879 --> 01:28:31,631
تا وقتی یه فرصت سراغت بیاد
1095
01:28:34,801 --> 01:28:35,718
چو
1096
01:28:39,055 --> 01:28:41,641
فهمیدم وقتی شروع میکنی
رو صفحه فرار کنی...
1097
01:28:44,477 --> 01:28:46,145
دیگه هیچ جای دیگهای برای رفتن نیست
1098
01:28:58,157 --> 01:28:59,409
خودت باش
1099
01:29:00,577 --> 01:29:02,495
اینجوری ساکت و قوز کرده بودن
1100
01:29:03,913 --> 01:29:05,331
اصلاً بهت نمیاد
1101
01:29:49,042 --> 01:29:51,878
("گو" یعنی تلاش برای یافتن پاسخ،
آنجا که پاسخی وجود ندارد)
1102
01:29:51,961 --> 01:29:53,796
(کنسا کو سگوئه (استاد چو هونهیون))
1103
01:30:15,693 --> 01:30:20,531
("گو" مبارزهای با خویشتن است
طژوئیه ۱۹۶۴، چو هونهیون)
1104
01:30:24,243 --> 01:30:26,412
ترکیدم، خیلی خوب بود
1105
01:30:26,913 --> 01:30:29,082
آقای بک، برد راحت پیش روتون مبارک
1106
01:30:29,165 --> 01:30:30,583
امروز چو رو ندیدم
1107
01:30:30,667 --> 01:30:33,961
بهم تبریک نگو
این یه برد ناخوشایند خواهد بود
1108
01:30:34,045 --> 01:30:38,007
الان وقتشه که با چو هونهیون روبرو بشی
و لهش کنی
1109
01:30:39,509 --> 01:30:41,594
نمیاد، خیلی ترسیده
1110
01:30:45,765 --> 01:30:48,184
آقای بک، شما اینجایین
1111
01:30:48,935 --> 01:30:49,936
خب،
1112
01:30:50,520 --> 01:30:52,480
ناهار مفصلی خوردی؟
1113
01:30:56,109 --> 01:31:00,947
(۱ سال بعد)
1114
01:31:05,868 --> 01:31:07,954
(فینال دومین دوره گوکسوجون بانوان)
1115
01:31:08,037 --> 01:31:09,497
استاد؟
1116
01:31:10,081 --> 01:31:11,457
ببینمت، بچه
1117
01:31:11,541 --> 01:31:12,959
بده من
1118
01:31:13,543 --> 01:31:15,795
اشکال نداره، خودم انجامش میدم
1119
01:31:25,471 --> 01:31:26,389
استاد
1120
01:31:27,890 --> 01:31:29,058
بازی امروز...
1121
01:31:29,809 --> 01:31:31,060
معلومه که بردم!
1122
01:31:32,895 --> 01:31:35,314
چرا اینو ازم میپرسی؟
خجالتآوره
1123
01:31:37,150 --> 01:31:40,319
منو نگاه کن که مثل یه تازهکار دارم
تو دور مقدماتی بازی میکنم
1124
01:31:42,321 --> 01:31:43,823
دیروز بازیتو دیدم
1125
01:31:44,866 --> 01:31:47,618
پس هنوزم انتخاب نمیکنی که بجنگی
1126
01:31:49,078 --> 01:31:51,247
چون بدون جنگیدن هم میتونم ببرم
1127
01:31:52,915 --> 01:31:56,252
چرا ریسک کنم و بجنگم؟
1128
01:31:56,753 --> 01:31:59,547
یا داری از جنگیدن فرار میکنی
چون ترسیدی؟
1129
01:32:00,047 --> 01:32:01,466
معلومه که نه
1130
01:32:02,467 --> 01:32:04,218
فکر کردی شاگرد کیام؟
1131
01:32:08,765 --> 01:32:12,018
آره، یه استاد که نیازی به
سخنرانی یه تازهکار نداره
1132
01:32:14,520 --> 01:32:16,522
لی چانگهو دان ۷ با برد بدون شمارش پیروز شد
1133
01:32:16,606 --> 01:32:18,858
و موفق شد از عنوان قهرمانی
دِوانگجون خود دفاع کند
1134
01:32:18,941 --> 01:32:22,278
او ۱۹ قهرمانی متوالی دارد،
و اگر این یکی را هم ببرد...
1135
01:32:22,361 --> 01:32:26,365
چیزی که مهمه اینه که لی چانگهو چند تا برد متوالی
کسب میکنه، درسته؟
1136
01:32:27,200 --> 01:32:28,618
پهوانگجون برگزار خواهد شد...
1137
01:32:28,701 --> 01:32:31,370
لازم نیست تماشاش کنی
لی سه بر صفر میبره
1138
01:32:31,454 --> 01:32:34,540
چو هونهیون دیگه از دور خارج شده
1139
01:32:34,624 --> 01:32:37,460
چو دان ۹ از مراحل مختلف مقدماتی
عبور کرد
1140
01:32:37,543 --> 01:32:41,839
و فینالها و حالا شاگرد سابق خود،
لی چانگهو دان ۷ را به چالش خواهد کشید
1141
01:32:41,923 --> 01:32:43,007
لی چانگهو...
1142
01:32:45,802 --> 01:32:46,969
-هی، اومدی
-سلام
1143
01:32:47,470 --> 01:32:48,805
-خب، همهچی آمادهست
-باشه
1144
01:32:49,889 --> 01:32:51,641
-میکروفون رو چک کردی؟
-بله
1145
01:32:52,850 --> 01:32:53,768
هی، چو
1146
01:32:54,352 --> 01:32:55,937
اگه نمیخوای انجامش نده
1147
01:32:56,854 --> 01:32:57,688
جداً؟
1148
01:33:00,441 --> 01:33:01,776
شوخی میکنم
1149
01:33:01,859 --> 01:33:04,529
اونقدرام بیشرم نیستم
وقتش بود یکی انجام بدم
1150
01:33:05,196 --> 01:33:06,030
بفرمایید
1151
01:33:08,991 --> 01:33:10,243
اولاً، تبریک میگم
1152
01:33:10,743 --> 01:33:16,040
پارسال طرفدارا شما رو
بهعنوان محبوبترین بازیکن "گو" انتخاب کردن
1153
01:33:16,123 --> 01:33:17,124
چه احساسی دارین؟
1154
01:33:17,208 --> 01:33:20,545
اگه میدونستم، خیلی زودتر
شروع میکردم به باختن
1155
01:33:21,212 --> 01:33:24,298
وقتی رو دور برد بودم،
همه خیلی ازم بدشون میومد
1156
01:33:25,967 --> 01:33:26,801
بله
1157
01:33:26,884 --> 01:33:28,469
خب، آمار نشون میده
1158
01:33:28,553 --> 01:33:31,722
شما فقط تو سال گذشته
۱۱۰ تا مسابقه دادین
1159
01:33:31,806 --> 01:33:34,809
عملاً هر سه روز یه بار
بازی کردین،
1160
01:33:34,892 --> 01:33:37,812
با این همه مقدماتی و فینال،
1161
01:33:37,895 --> 01:33:41,482
در حالی که قبلاً عادت داشتین
به عنوان قهرمان مدافع منتظر بمونین
1162
01:33:42,066 --> 01:33:43,067
سخت گذشته
1163
01:33:45,278 --> 01:33:49,365
ولی مسابقه هیجانانگیزتر میشه
وقتی یه باخت تنها
1164
01:33:50,324 --> 01:33:51,826
باعث میشه از صخره پرت شی پایین
1165
01:33:51,909 --> 01:33:53,578
یه جورایی باحال بوده
1166
01:33:53,661 --> 01:33:56,581
مقابله با تازهکارای جوون هم
یه تنوعی بود
1167
01:33:58,875 --> 01:34:02,044
-خب، لی چانگهو ۷-دان رو دور موفقیته،
-و همه میگن
1168
01:34:02,128 --> 01:34:04,213
که اگه اون ببره، دیگه خبر جدیدی نیست
1169
01:34:04,297 --> 01:34:06,132
خب، برای سوال آخرتون،
1170
01:34:06,632 --> 01:34:11,137
میشه یه پیام برای لی چانگهو بفرستین،
شاگرد و حریفتون تو فینال؟
1171
01:34:16,976 --> 01:34:19,812
شاید شاگردم بوده باشه،
ولی مسابقه، مسابقهست
1172
01:34:21,814 --> 01:34:24,233
اگه مجبور باشم با چانگهو بجنگم،
1173
01:34:25,484 --> 01:34:27,153
قصد دارم تمام تلاشمو بکنم
1174
01:34:28,487 --> 01:34:32,074
حالا نوبت منه که اونو به چالش بکشم
همونطور که اون منو به چالش کشید
1175
01:34:41,208 --> 01:34:42,543
چو هونهیون بازمیگردد!
1176
01:35:07,360 --> 01:35:10,446
(دور آخر مسابقه چالشی
سی و یکمین دوره پهوانگجون)
1177
01:35:10,529 --> 01:35:13,032
(چو هونهیون دان ۹ مقابل لی چانگهو دان ۷)
1178
01:35:35,012 --> 01:35:38,182
بازی نهاییه
هر دو طرف دو برد دارن
1179
01:35:38,265 --> 01:35:40,309
فکر میکردم با احتیاط شروع بشه،
1180
01:35:40,393 --> 01:35:43,104
ولی خیلی سریع داره پیش میره
1181
01:35:43,187 --> 01:35:47,108
شروع بازی تا اینجا
مثل مسابقه چهارمه
1182
01:35:47,191 --> 01:35:48,693
انگار از قبل طراحی شده
1183
01:35:48,776 --> 01:35:51,445
آره، بازی داغه و
هیچکدوم کوتاه نمیان
1184
01:35:51,529 --> 01:35:54,740
انگار هر دو دارن فریاد میزنن
که "گو"ی اونا اشتباه نیست
1185
01:35:54,824 --> 01:35:59,120
لی چانگهو ۷-دان
به "خدای محاسبه" معروفه
1186
01:35:59,203 --> 01:36:03,207
چو دان ۹ دو مسابقه اول رو برد
1187
01:36:03,290 --> 01:36:07,128
ولی دو تای بعدی رو باخت و حالا در لبه
پرتگاه قرار گرفته
1188
01:36:07,211 --> 01:36:10,589
مسابقات استاد و شاگرد
با همین الگو ادامه پیدا کرده،
1189
01:36:10,673 --> 01:36:15,011
و بردهای کامبک به امضای
لی چانگهو تبدیل شده
1190
01:36:15,094 --> 01:36:19,432
چالش چو اینه که آرامشش رو
تا آخر حفظ کنه
1191
01:36:26,731 --> 01:36:27,982
چو یه حرکت متفاوت انجام میده
1192
01:36:28,566 --> 01:36:31,277
مرسومه که اینجا بگیری
و تقویت کنی،
1193
01:36:31,360 --> 01:36:33,571
ولی اون مهرهشو اینجا گذاشت
1194
01:36:34,238 --> 01:36:36,907
"گو"ی چو خیلی تیزتر
و برندهتر نشده
1195
01:36:36,991 --> 01:36:39,660
از وقتی که بعد از رسیدن به ته خط،
دوباره اوج گرفته؟
1196
01:36:39,744 --> 01:36:43,080
آره، این براش یه لقب جدید آورد،
"خدای جنگ"
1197
01:36:43,164 --> 01:36:44,415
از این دیدگاه،
1198
01:36:44,498 --> 01:36:47,460
به نظر میاد چو قصد داره
اینجا و اونجا درگیری راه بندازه
1199
01:36:47,543 --> 01:36:49,795
کنجکاوم ببینم لی ۷-دان چطور جواب میده
1200
01:36:51,881 --> 01:36:54,550
وای، لی چانگهو ۷-دان ضربه متقابل میزنه!
1201
01:36:54,633 --> 01:36:56,052
اومده که مهرههای حریفش رو بگیره
1202
01:36:56,135 --> 01:36:59,305
امروز قصد مصالحه نداره،
که این غیرعادیه
1203
01:37:00,056 --> 01:37:03,059
چو پوزخند میزنه،
انگار اونم انتظار اینو نداشت
1204
01:37:21,243 --> 01:37:25,331
لی چانگهو به موج حملات
چو هونهیون پاسخ میده!
1205
01:37:28,167 --> 01:37:30,002
چو مرکز صفحه رو به هم میریزه
1206
01:37:30,878 --> 01:37:33,964
به نظر نمیاد لی چانگهو
مجبور باشه به حمله پاسخ بده
1207
01:37:37,885 --> 01:37:39,720
وای، لی چانگهو!
1208
01:37:40,221 --> 01:37:41,388
پرید داخل!
1209
01:37:42,098 --> 01:37:46,435
هیچکدوم حتی به گروههای مهرهشون نگاه نمیکنن
همهی فکر و ذکرشون جنگه!
1210
01:37:47,603 --> 01:37:49,855
نه معلم و نه شاگرد
1211
01:37:49,939 --> 01:37:53,192
وقتی پای مسابقه وسطه،
یه قدم هم عقب نمیکشن
1212
01:38:07,581 --> 01:38:09,834
نبرد واقعاً نفسگیره
1213
01:38:09,917 --> 01:38:12,253
دارن مثل دشمنان قسمخورده میجنگن
1214
01:38:16,799 --> 01:38:19,385
لی حالا یه مکث طولانی کرده
1215
01:38:20,302 --> 01:38:24,974
احتمالاً داره دهها هزار توالی ممکن رو
تو ذهنش مرور میکنه
1216
01:38:47,204 --> 01:38:50,040
لی چانگهو یه ضربه تیز میزنه
1217
01:38:50,124 --> 01:38:52,293
چو باید حسابی دردش گرفته باشه
1218
01:38:53,836 --> 01:38:57,173
به طور کلی به نظر میاد سفید
برتری داره
1219
01:38:57,256 --> 01:38:59,049
نظر شما چیه، آقای نام؟
1220
01:38:59,133 --> 01:39:02,219
قهرمان چو اینجا و اونجا
درگیری راه انداخته،
1221
01:39:03,387 --> 01:39:05,639
ولی دیوارهای دفاعی چانگهو خیلی ضخیمه
1222
01:39:05,723 --> 01:39:08,893
آره، به نظر میاد لی جلوتره
با سه و نیم
1223
01:39:08,976 --> 01:39:11,312
یا چهار و نیم امتیاز تا اینجا
1224
01:39:12,104 --> 01:39:16,108
بازی داره وارد مرحله پایانیش میشه
1225
01:39:16,609 --> 01:39:19,445
اگه لی امروز ببره،
موفقیت معلمش رو تکرار میکنه،
1226
01:39:19,528 --> 01:39:22,156
یعنی بردن تمام قهرمانیها
در یک سال
1227
01:39:22,656 --> 01:39:25,242
لی چانگهو ۷-دان، تقریباً رسیدی!
1228
01:39:30,623 --> 01:39:34,293
داره تو یه وضعیت نامحتمل
ضد حمله میکنه
1229
01:39:34,376 --> 01:39:37,129
ممکنه چو قصد داشته باشه
اینجا رو بگیره؟
1230
01:39:37,880 --> 01:39:39,298
آسون نخواهد بود
1231
01:39:39,798 --> 01:39:41,800
حریفش لی چانگهو ئه
1232
01:39:43,385 --> 01:39:44,553
خوب ازش دفاع کرده
1233
01:39:44,637 --> 01:39:46,847
هر چی باشه لی چانگهو ئه دیگه
جای خوبیه
1234
01:39:46,931 --> 01:39:50,768
آره، یه دفاع ترتیب داد
و به نقطه حیاتی حریفش حمله کرد
1235
01:39:51,602 --> 01:39:54,104
این یه حرکت کلاسیک از لی چانگهو ئه
1236
01:39:56,065 --> 01:40:00,569
چو که تو لاک دفاعیه، چطور میخواد
از این وضعیت سخت خارج بشه؟
1237
01:40:01,779 --> 01:40:05,699
اون هیچوقت طی این بازی
برتری نداشته
1238
01:40:19,838 --> 01:40:23,175
اون حرکت چو چی بود؟
اصلاً معنی میده؟
1239
01:40:23,259 --> 01:40:25,511
چی؟ میخواد بازم بپره داخل؟
1240
01:40:26,011 --> 01:40:28,430
وای، این دیگه خیلی بیپرواییه
1241
01:40:28,514 --> 01:40:30,349
منظورم اینه که، هیچی پشتش نیست
1242
01:40:41,110 --> 01:40:43,445
لی همین الان عقبنشینی کرد؟
1243
01:40:44,530 --> 01:40:48,701
فکر کنم بهتر بود
اینجا کج میکرد و یه امتیاز میگرفت
1244
01:40:49,493 --> 01:40:50,327
پس اون چی بود؟
1245
01:40:53,163 --> 01:40:56,792
آیا چیز بیشتری پشت حرکت چو هست؟
1246
01:40:57,668 --> 01:40:59,253
ببخشید، چی رو از دست دادم؟
1247
01:40:59,336 --> 01:41:02,089
چی میتونه پشت این حرکت باشه؟
1248
01:41:06,802 --> 01:41:09,638
نقاط حیاتی خیلی حساسن
1249
01:41:11,807 --> 01:41:16,562
وقتی ضربه میخوری، دیگه نمیتونی تکون بخوری
فقط میتونی نفسنفس بزنی
1250
01:41:19,898 --> 01:41:21,900
هرچی مهرههای بیشتری گذاشته میشه و با هم قاطی میشن،
1251
01:41:23,152 --> 01:41:24,820
باعث ایجاد نقاط حیاتی بیشتری میشه
1252
01:41:26,530 --> 01:41:28,991
نقطه حیاتی من همون
1253
01:41:30,451 --> 01:41:31,952
نقطه حیاتی حریفمه
1254
01:41:35,414 --> 01:41:37,082
-یه لحظه صبر کنین
-بله؟
1255
01:41:37,791 --> 01:41:39,543
فهمیدم، این نبوغه!
1256
01:41:40,127 --> 01:41:42,713
سیاه اینجا عقبنشینی میکنه،
و سفید آتاری میکنه
1257
01:41:42,796 --> 01:41:45,215
سیاه وصل میکنه،
بعد سفید باید اینجا گسترش پیدا کنه
1258
01:41:45,716 --> 01:41:49,219
و در نهایت،
سیاه ناگزیر برتری پیدا میکنه
1259
01:41:49,303 --> 01:41:51,847
این یه تلاش ماهرانه از چو برای پیروزیه!
1260
01:41:51,930 --> 01:41:54,600
استاد بالاخره مچ
شاگرد رو خوابوند!
1261
01:41:55,142 --> 01:41:58,645
اگه این حرکت جواب بده،
چو ممکنه بازی رو برگردونه
1262
01:41:59,855 --> 01:42:01,273
"گو" یه بازی دو نفرهست
1263
01:42:02,816 --> 01:42:06,904
یه نابغه تنها نمیتونه به تنهایی
یه بازی "گو"ی خوب خلق کنه
1264
01:42:08,781 --> 01:42:09,782
این مسابقه
1265
01:42:10,282 --> 01:42:12,034
مسابقهایه که در تاریخ ثبت خواهد شد
1266
01:42:25,130 --> 01:42:27,216
لی چانگهو سمت چپ کج میکنه
1267
01:42:28,425 --> 01:42:30,010
چو قاطعانه جلوشو میگیره
1268
01:42:44,525 --> 01:42:47,027
مجسمه سنگی هم چهرهاش در هم رفت!
1269
01:42:47,111 --> 01:42:48,946
پس لی چانگهو هم آدمه!
1270
01:43:51,967 --> 01:43:53,469
لی چانگهو تسلیم شد!
1271
01:43:53,552 --> 01:43:55,220
چو هونهیون برنده شد!
1272
01:43:55,304 --> 01:43:58,640
لی چانگهو توسط معلمش
از دستیابی به گرند اسلم بازماند!
1273
01:43:59,808 --> 01:44:03,812
چو هونهیون بعد از ۱۵ باخت دوباره بلند شد
1274
01:44:04,313 --> 01:44:08,066
و بالاخره از مانع بزرگی به نام
لی چانگهو عبور کرد!
1275
01:44:08,984 --> 01:44:13,322
چو با قهرمانی در پهوانگجون از طلسم
ناکامی در کسب جام رها شد!
1276
01:44:14,114 --> 01:44:15,199
همگی!
1277
01:44:15,282 --> 01:44:17,284
پادشاه بازگشته!
1278
01:45:04,164 --> 01:45:04,998
(برنده)
1279
01:45:29,398 --> 01:45:30,649
سفرتون بیخطر
1280
01:45:32,401 --> 01:45:33,485
بیا
1281
01:45:34,152 --> 01:45:34,987
این...
1282
01:45:35,070 --> 01:45:37,322
خب، دلم نیومد
بندازمش دور
1283
01:45:37,406 --> 01:45:39,491
هنوز قابل استفادهست، بیا
1284
01:45:46,248 --> 01:45:47,624
(تاکسی)
1285
01:45:48,208 --> 01:45:52,212
بریدن، انداختن، خم شدن،
1286
01:45:53,088 --> 01:45:55,591
آتاری، پوشوندن...
1287
01:46:20,073 --> 01:46:21,992
("گو" یعنی تلاش برای یافتن پاسخ
آنجا که پاسخی وجود ندارد)
1288
01:46:24,911 --> 01:46:29,416
("گو" مبارزهای با خویشتنه
ژوئیه ۱۹۶۴، چو هونهیون)
1289
01:46:37,007 --> 01:46:41,845
(۱۶ نوامبر ۱۹۹۸
مراسم شب قبل از چهل و دومین دوره گوکسوجون)
1290
01:46:42,262 --> 01:46:43,847
خب، عکسها رو تموم کنیم
1291
01:46:43,930 --> 01:46:45,599
و کنفرانس مطبوعاتی رو شروع کنیم
1292
01:46:45,682 --> 01:46:49,519
خبرنگاران، لطفاً به صندلیهای
مشخص شده خودتون برید
1293
01:46:52,356 --> 01:46:57,277
اولاً، عنوان قهرمانی گوکسو
یه جورایی نماد شما شده،
1294
01:46:57,361 --> 01:46:59,529
پس حتماً الان خیلی احساساتی هستین
1295
01:47:00,072 --> 01:47:01,239
یه عنوان رو میگیری
1296
01:47:02,366 --> 01:47:04,951
و ازت پسش میگیرن
رسم روزگار همینه
1297
01:47:05,035 --> 01:47:07,204
شاید بخاطر سنمه، ولی این روزا،
1298
01:47:07,913 --> 01:47:09,247
بیشتر علاقهمندم به...
1299
01:47:12,584 --> 01:47:15,504
به جا گذاشتن یه رکورد بازی خوب
تا بردن یه عنوان
1300
01:47:15,587 --> 01:47:18,507
آقای چو، اخیراً حسابی رو دور موفقیت بودید
1301
01:47:19,091 --> 01:47:20,884
رازی پشتش هست؟
1302
01:47:22,469 --> 01:47:23,470
خب...
1303
01:47:26,264 --> 01:47:28,684
میگن خورشید میدرخشه
1304
01:47:29,476 --> 01:47:32,062
درست قبل از غروب، از همیشه درخشانتره
1305
01:47:34,606 --> 01:47:36,608
انتظار دارم به زودی فروکش کنه
1306
01:47:37,984 --> 01:47:39,903
نظر شما چیه، آقای لی؟
1307
01:47:41,530 --> 01:47:43,281
از وقتی سیگارو ترک کرده،
1308
01:47:43,365 --> 01:47:45,617
دیگه تو مراحل پایانی بازی
اشتباه نمیکنه
1309
01:47:45,701 --> 01:47:47,411
حتماً تقصیر سیگار بوده
1310
01:47:49,246 --> 01:47:50,080
ممنونم
1311
01:47:51,248 --> 01:47:56,169
در آخر، میشه هردوتون بهمون بگید
فردا چطور با مسابقه روبرو میشید؟
1312
01:47:59,131 --> 01:48:01,842
چانگهو تازگیا از بردهای کامبک
خوشش اومده،
1313
01:48:01,925 --> 01:48:04,219
احتمالاً برای همین
گذاشت بازی اول رو من ببرم،
1314
01:48:05,679 --> 01:48:09,349
ولی حالا که کار به اینجا کشیده، بازی فردا رو هم
براش یه درس دیگه میکنم
1315
01:48:11,893 --> 01:48:14,479
فکر کنم یه باخت برای درس گرفتن کافی بود
1316
01:48:16,398 --> 01:48:19,901
خیلی از شما انگار طرفدار
پیروزی آقای چو هستین،
1317
01:48:20,485 --> 01:48:23,155
ولی من حاضر نیستم
1318
01:48:23,947 --> 01:48:26,032
عنوان قهرمانیای رو که به سختی به
دست آوردم، به این راحتی از دست بدم
1319
01:48:50,682 --> 01:48:52,017
چانگهو، بازم تویی؟
1320
01:48:55,353 --> 01:48:56,688
بله، استاد
1321
01:49:01,568 --> 01:49:02,652
همینه که هست
1322
01:49:03,695 --> 01:49:04,946
مسابقه همینه دیگه
1323
01:49:11,995 --> 01:49:17,918
(موشین: خالی کردن قلب (از هر چیز))
1324
01:49:24,090 --> 01:49:30,013
(سونگاوی: از جان و دل مایه گذاشتن)
1325
01:49:41,673 --> 01:50:23,834
آيرني هاي عزيز، ممنون که تا آخر همراه ما بوديد (。♡‿♡。)
::::@AirenTeam::::
1326
01:50:23,859 --> 01:50:24,693
۱۷ نوامبر ۱۹۹۸
1327
01:50:24,776 --> 01:50:26,945
چو هونهیون عنوان قهرمانی گوکسو،
نماد خود را، پس گرفت
1328
01:50:27,028 --> 01:50:29,281
از لی چانگهو پس از پنج سال
در روز اولین برف
1329
01:50:29,364 --> 01:50:30,448
آن روز اولین برف بارید
1330
01:50:36,705 --> 01:50:39,541
لی چانگهو به مدت ۱۵ سال در صدر
صحنه بینالمللی "گو" حکمرانی کرد
1331
01:50:39,624 --> 01:50:40,959
با دنبال کردن راه استادش
1332
01:50:41,042 --> 01:50:43,378
و هنوز هم قویترین بازیکن
تاریخ محسوب میشود
1333
01:50:47,299 --> 01:50:50,135
استاد و شاگرد
1334
01:50:50,218 --> 01:50:54,055
هنوز هم فعالانه بازی میکنند
1335
01:50:54,080 --> 01:54:14,997
::::::::: برای دیدن فیلم های بیشتر به کانال تلگرام ما مراجعه کنید :::::::::
::::@AirenTeam :آدرس کانال::::