1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,541 --> 00:00:59,458 ‪NETFLIX प्रस्तुत करता है 4 00:01:13,666 --> 00:01:15,958 {\an8}‪[रूमानी संगीत] 5 00:01:19,541 --> 00:01:21,083 {\an8}‪हो गया! 6 00:01:24,875 --> 00:01:26,708 {\an8}‪[आदमी] नहीं मिली जॉब? ओह! 7 00:01:26,791 --> 00:01:28,166 {\an8}‪टीआरटीवी नेटवर्क 8 00:01:28,250 --> 00:01:29,708 {\an8}‪♪ इन राहों की तरह ♪ 9 00:01:29,791 --> 00:01:31,583 {\an8}‪#नईनौकरी#नईजर्नलिस्ट 10 00:01:31,666 --> 00:01:33,000 {\an8}‪यादगार पल मेरे प्यार के साथ 11 00:01:33,500 --> 00:01:36,291 {\an8}‪♪ तेरे ख्वाबों में ♪ 12 00:01:38,375 --> 00:01:40,583 {\an8}‪♪ देखा है शाम… ♪ 13 00:01:40,666 --> 00:01:42,291 ‪[अंग्रेज़ी में] बधाई हो! 14 00:01:43,666 --> 00:01:46,458 {\an8}‪♪ हाँ, जाने क्यों ♪ 15 00:01:48,041 --> 00:01:50,583 ‪♪ है रोज़ का सिलसिला ♪ 16 00:01:50,666 --> 00:01:51,708 ‪[अंग्रेज़ी में] कर लिया! 17 00:01:52,750 --> 00:01:55,583 ‪बचपन में कितनी प्यारी थी तू। फिर क्या हुआ? 18 00:01:56,208 --> 00:01:58,083 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं पैदाइशी सुंदर हूँ, ‪ठीक है! [थप्पड़ की आवाज़ निकालते हुए] 19 00:01:58,166 --> 00:02:01,625 {\an8}‪♪ तेरे ज़ुल्फों की ये नमी ♪ 20 00:02:03,125 --> 00:02:06,416 {\an8}‪♪ तेरी आँखों का ये नशा ♪ 21 00:02:08,375 --> 00:02:11,458 {\an8}‪♪ यहाँ खो भी जाऊँ तो मैं ♪ 22 00:02:11,541 --> 00:02:13,333 {\an8}‪-सौम्य… ‪-[चौंकने की और चिल्लाने की आवाज़] 23 00:02:13,416 --> 00:02:15,916 {\an8}‪♪ क्या कसूर है मेरा ♪ 24 00:02:16,000 --> 00:02:18,750 {\an8}‪जो भी कहूँगा सच कहूँगा ‪भरोसा 24x7 25 00:02:19,333 --> 00:02:22,541 {\an8}‪अर्जुन पाठक, कैसा लग रहा है? ‪पहला होर्डिंग। 26 00:02:22,625 --> 00:02:23,958 {\an8}‪नाराज़ हो क्या? 27 00:02:24,041 --> 00:02:25,291 {\an8}‪मैं क्यों नाराज़ हूँ? 28 00:02:25,375 --> 00:02:27,416 {\an8}‪जब नाराज़ होती हो तो पूरे नाम से बुलाती हो। 29 00:02:27,500 --> 00:02:29,208 {\an8}‪अच्छा! और खुश हूँ तो? 30 00:02:29,291 --> 00:02:30,375 {\an8}‪पाठक जी। 31 00:02:30,875 --> 00:02:32,416 {\an8}‪पाठक जी, चलो आओ! 32 00:02:32,500 --> 00:02:34,208 {\an8}‪-♪ हम खो गए ♪ ‪-[हंसने की आवाज़] 33 00:02:36,041 --> 00:02:39,000 {\an8}‪-[कराहने की आवाज़] ‪-♪ हम घायल थे ♪ 34 00:02:40,500 --> 00:02:41,875 {\an8}‪♪ इन लफ़्जों… ♪ 35 00:02:41,958 --> 00:02:43,541 {\an8}‪सर, मेरी रिपोर्टिंग है। 36 00:02:43,625 --> 00:02:46,041 {\an8}‪-हमारे पास अनुमति है। ‪-मैडम, आप यह नहीं कर सकते! 37 00:02:47,500 --> 00:02:48,791 {\an8}‪-[आदमी] मुँह धोया? ‪-[औरत] हाँ। 38 00:02:48,875 --> 00:02:50,666 {\an8}‪-[आदमी] सौम्या। ए। ‪-[बंद मुँह से चिढ़ने की आवाज़] 39 00:02:51,166 --> 00:02:53,875 {\an8}‪♪ अब दिल में तुम हो चुके ♪ 40 00:02:53,958 --> 00:02:55,125 {\an8}‪यादगार पल मेरे प्यार के साथ 41 00:02:55,208 --> 00:02:57,375 {\an8}‪♪ हम हैं सहर की परछाइयाँ ♪ 42 00:02:57,458 --> 00:02:58,666 {\an8}‪[अंग्रेज़ी में] जाओ! 43 00:02:59,291 --> 00:03:00,250 {\an8}‪प्लीज़ यार! 44 00:03:00,958 --> 00:03:03,708 {\an8}‪-♪ तेरे सांसों की रात है ♪ ‪-[खुशी से चिल्लाने की आवाज़] 45 00:03:04,875 --> 00:03:07,541 {\an8}‪♪ हैप्पी बर्थडे टू यू ♪ 46 00:03:07,625 --> 00:03:09,250 {\an8}‪♪ तेरे होठों की है सुबह ♪ 47 00:03:09,333 --> 00:03:10,833 {\an8}‪मुँह तो धो लेती! 48 00:03:10,916 --> 00:03:13,916 {\an8}‪-♪ यहाँ खो भी जाऊँ तो मैं ♪ ‪-[लड़की ज़ोर से बेसुरा गाते हुए] 49 00:03:15,625 --> 00:03:18,416 {\an8}‪-♪ क्या कसूर है ये मेरा ♪ ‪-[चौंकने की आवाज़] 50 00:03:20,333 --> 00:03:22,750 ‪♪ क्या कसूर है ये मेरा ♪ 51 00:03:22,833 --> 00:03:24,625 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं ले आऊँगा, बेबी। 52 00:03:24,708 --> 00:03:26,041 ‪यादगार पल मेरे प्यार के साथ 53 00:03:26,125 --> 00:03:29,791 {\an8}‪मैं यह अवार्ड अपनी खूबसूरत पत्नी को ‪समर्पित करना चाहता हूँ 54 00:03:29,875 --> 00:03:31,958 {\an8}‪जिसने मुझे सच बोलना सिखाया। 55 00:03:32,041 --> 00:03:34,750 {\an8}‪-[लोगों के चिल्लाने की आवाज़] ‪-शुक्रिया, पाठक जी। 56 00:03:34,833 --> 00:03:36,375 {\an8}‪[तालियों की आवाज़] 57 00:03:36,458 --> 00:03:38,208 {\an8}‪अर्जुन पाठक, जर्नलिस्ट ऑफ़ द ईयर 58 00:03:38,291 --> 00:03:42,708 ‪मैं हूँ सौम्या मेहरा पाठक, ‪मैं जब भी कहूँगी आई लव यू कहूँगी 59 00:03:42,791 --> 00:03:44,916 ‪आई लव यू के सिवा कुछ नहीं कहूँगी। 60 00:03:46,166 --> 00:03:47,833 ‪आई लव यू, पाठक जी। 61 00:03:47,916 --> 00:03:49,208 ‪क्या तुम मुझसे प्यार करते हो? 62 00:03:49,291 --> 00:03:51,708 ‪♪ यहाँ खो भी जाऊँ तो मैं ♪ 63 00:03:53,125 --> 00:03:56,541 ‪♪ क्या कसूर है ये मेरा ♪ 64 00:03:57,291 --> 00:03:59,750 ‪सौम्या पाठक बनाम अर्जुन पाठक ‪तलाक के कागजात 65 00:03:59,833 --> 00:04:01,458 ‪♪ तेरे सांसों की रात है ♪ 66 00:04:03,125 --> 00:04:04,666 ‪♪ तेरे होठों की है सुबह ♪ 67 00:04:04,750 --> 00:04:07,208 ‪मदभेद के बिना आपसी सहमति तलाक का प्रारूप 68 00:04:08,458 --> 00:04:11,333 ‪♪ यहाँ खो भी जाऊँ तो मैं ♪ 69 00:04:13,083 --> 00:04:16,333 ‪♪ क्या कसूर है ये मेरा ♪ 70 00:04:18,166 --> 00:04:21,375 ‪♪ क्या कसूर है ये मेरा ♪ 71 00:04:21,458 --> 00:04:22,541 ‪शादीशुदा 72 00:04:22,625 --> 00:04:26,583 ‪♪ क्या कसूर है ये मेरा ♪ 73 00:04:28,458 --> 00:04:31,000 ‪तलाकशुदा 74 00:04:34,208 --> 00:04:35,208 ‪शादीशुदा 75 00:04:36,041 --> 00:04:37,500 ‪[दूसरा आदमी] सब तैयार है, अर्जुन। 76 00:04:38,291 --> 00:04:40,041 ‪[बिलकुल निशब्द ख़ामोशी] 77 00:05:05,583 --> 00:05:07,625 {\an8}‪-[दूसरा आदमी] ठीक है, लाइव जा रहे है। ‪-[अर्जुन] हम्म। 78 00:05:07,708 --> 00:05:08,708 {\an8}‪[दूसरी औरत] एंकर तैयार। 79 00:05:10,500 --> 00:05:11,583 ‪ऑन एयर 80 00:05:11,666 --> 00:05:13,916 {\an8}‪आज है रविवार। समय हुआ है साढ़े नौ। 81 00:05:14,000 --> 00:05:16,750 {\an8}‪मैं हूँ अर्जुन पाठक ‪सिर्फ़ रेडियो भरोसा में। 82 00:05:17,541 --> 00:05:21,291 {\an8}‪[अर्जुन] सी लिंक पर दस बजे से पहले थोड़ा सा ‪एक कंस्ट्रक्शन का काम हो रहा है। 83 00:05:21,375 --> 00:05:26,250 {\an8}‪तो जो भी सी लिंक से जाना चाहते हैं वो ‪थोड़ी देर बाद जा सकें तो बहुत अच्छा होगा 84 00:05:26,333 --> 00:05:28,708 {\an8}‪और या फिर दूसरा रास्ता ले लें ‪दस बजे से पहले। 85 00:05:28,791 --> 00:05:31,208 {\an8}‪और उसके बाद, आप सी लिंक से जा सकते हैं। 86 00:05:31,291 --> 00:05:32,666 {\an8}‪तो यह थी ट्रैफिक की जानकारी। 87 00:05:32,750 --> 00:05:34,000 {\an8}‪और अब आते हैं आज के मुद्दे पर। 88 00:05:34,083 --> 00:05:35,000 ‪आज का टॉपिक 89 00:05:35,083 --> 00:05:38,916 {\an8}‪और आज बात करेंगे कॉर्पोरेट हाउसेस पर ‪लगने वाले टैक्स रिबेट्स के बारे में। 90 00:05:40,000 --> 00:05:41,166 {\an8}‪[फ़ोन की घंटी की आवाज़] 91 00:05:41,250 --> 00:05:42,625 {\an8}‪और हमारा पहला कॉलर है। 92 00:05:42,708 --> 00:05:46,333 {\an8}‪-जी, आप अभी लाइव हैं, हैलो? ‪-[फ़ोन पर आदमी] नमस्ते, अर्जुन जी। 93 00:05:46,416 --> 00:05:48,958 {\an8}‪नमस्ते। जी, आप कौन हैं ‪और कहाँ से बोल रहे हैं? 94 00:05:49,041 --> 00:05:53,041 {\an8}‪[रघुबीर] हमारा नाम रघुबीर महाता है, ‪और हम बंबई से बोल रहे हैं। 95 00:05:53,125 --> 00:05:54,625 {\an8}‪तो रघुबीर जी, आप क्या करते हैं। 96 00:05:54,708 --> 00:05:56,541 {\an8}‪[रघुबीर] जी, हम कंस्ट्रक्शन का ‪काम करते हैं। 97 00:05:56,625 --> 00:05:58,083 {\an8}‪-कंस्ट्रक्शन का काम? ‪-[रघुबीर] हम्म। 98 00:05:58,166 --> 00:05:59,208 {\an8}‪[अंग्रेज़ी में] बढ़िया। 99 00:05:59,291 --> 00:06:02,083 {\an8}‪अच्छा आज के मुद्दे के बारे में आप ‪क्या बोलना चाहते हैं, क्या लगता है? 100 00:06:02,166 --> 00:06:06,416 {\an8}‪[रघुबीर फ़ोन पर] अर्जुन जी, क्या है ना कि ‪हमारे घर में बस एक पंखा है और एक टीवी है। 101 00:06:06,500 --> 00:06:08,750 {\an8}‪फिर भी बिजली का बिल हज़ार रुपये आया है। 102 00:06:08,833 --> 00:06:11,041 {\an8}‪हम वो बिजली के दफ्तर के बहुत चक्कर काटे। 103 00:06:11,125 --> 00:06:15,333 {\an8}‪लेकिन उधर के बाबू बोल दिया कि बिजली का ‪बिल भरो वरना, बिजली काट देंगे आपका। 104 00:06:15,416 --> 00:06:18,083 {\an8}‪रघुबीर जी, आज का मुद्दा ‪टैक्स के बारे में है। 105 00:06:18,166 --> 00:06:20,500 {\an8}‪[रघुबीर फ़ोन पर] अरे, बिजली का बिल ‪ऐसे ही एक टैक्स है ना। 106 00:06:20,583 --> 00:06:22,625 {\an8}‪अमीरों को क्या लगता है ‪सिर्फ वही टैक्स देते हैं? 107 00:06:22,708 --> 00:06:26,291 {\an8}‪गरीब लोग भी माचिस की डिब्बी से लेकर बिजली ‪के बिल तक हर चीज़ के लिए टैक्स देते हैं। 108 00:06:26,375 --> 00:06:30,291 {\an8}‪यह सरकार को तो बिजली और पानी ‪मुफ्त में कर देना चाहिए ना। 109 00:06:30,375 --> 00:06:32,416 {\an8}‪-मैं आपका दुख समझ सकता हूँ। ‪-[रघुबीर फ़ोन पर] हाँ। 110 00:06:32,500 --> 00:06:33,791 {\an8}‪समय है हमारे दूसरे कॉलर का। 111 00:06:33,875 --> 00:06:37,125 {\an8}‪[रघुबीर फ़ोन पर] अरे, रुकिए फ़ोन मत काटिए। ‪हैलो, फ़ोन नहीं काटिएगा। अरे, बात ख़त्म… 112 00:06:38,416 --> 00:06:40,625 ‪[लड़की फ़ोन पर] हाय, अर्जुन। ‪मैं कृतिका हूँ। 113 00:06:40,708 --> 00:06:42,333 ‪मैं आपकी बहुत बड़ी फैन हूँ। 114 00:06:42,416 --> 00:06:46,916 ‪पता है, मैं तुम्हें टीवी पर बहुत पसंद ‪करती थी। मैं लाइव आकर बहुत खुश हूँ। 115 00:06:47,000 --> 00:06:49,375 ‪आज के मुद्दे के बारे में आपको ‪क्या कहना है, कृतिका। 116 00:06:49,458 --> 00:06:52,500 ‪-एक छात्र के नज़रिए से, मुझे लगता है… ‪-[रघुबीर] हमारा फ़ोन ऐसे नहीं काटना चाहिए। 117 00:06:52,583 --> 00:06:53,541 ‪[कृतिका] हैलो? 118 00:06:53,625 --> 00:06:55,875 ‪माफ़ करना, कृतिका। ‪मिलते हैं एक ब्रेक के बाद। 119 00:06:58,250 --> 00:06:59,208 ‪ऑटो म्यूट 120 00:06:59,291 --> 00:07:01,166 ‪-[रघुबीर] किधर हैं, अर्जुन जी? ‪-यह क्या था? 121 00:07:01,250 --> 00:07:03,583 ‪-यहाँ से नहीं किया मैंने। ‪-अर्जुन उसका कॉल नहीं कट रहा है 122 00:07:03,666 --> 00:07:04,916 ‪और हमें दो मिनट में लाइव जाना है। 123 00:07:05,000 --> 00:07:07,458 ‪[रघुबीर] अरे, हम बात कर रहे थे, ‪बीच में फ़ोन कैसे काट दिए? 124 00:07:07,541 --> 00:07:10,541 ‪-हम क्या कोई पागल हैं क्या? ‪-सर, आपने हमें कॉल किया उसके लिए धन्यवाद। 125 00:07:10,625 --> 00:07:13,541 ‪[रघुबीर फ़ोन पर] धन्यवाद का क्या है? ‪आपने पूरी बात ही तो नहीं सुनी। 126 00:07:13,625 --> 00:07:15,333 ‪क्या गरीब की कोई तकलीफ नहीं सुनता है क्या? 127 00:07:15,416 --> 00:07:16,916 ‪-नहीं कट रहा? ‪-[रघुबीर] अर्जुन जी। 128 00:07:17,000 --> 00:07:18,666 ‪सर, यहाँ से नहीं कट रहा है। 129 00:07:18,750 --> 00:07:20,833 ‪-सिस्टम हैक हुआ है। ‪-[रघुबीर] हमारी बात ध्यान से सुनिए। 130 00:07:20,916 --> 00:07:23,041 ‪मुझे लगता है उसी को काटना पड़ेगा। 131 00:07:23,125 --> 00:07:24,791 ‪[रघुबीर फ़ोन पर] हमारे पास एक बम है। 132 00:07:28,416 --> 00:07:29,666 ‪और हम सी लिंक उड़ाने वाले हैं। 133 00:07:33,458 --> 00:07:34,916 ‪सुन रहे हैं न आप? 134 00:07:35,000 --> 00:07:36,166 ‪हम सच में उड़ा देंगे। 135 00:07:37,250 --> 00:07:41,458 ‪आपको पता है आपको ऐसा प्रैंक कॉल या ‪ऐसा मज़ाक करना कितना महंगा पड़ सकता है। 136 00:07:41,541 --> 00:07:43,958 ‪आप फ़ोन रखिए वरना मैं ‪अभी पुलिस को रिपोर्ट करता हूँ। 137 00:07:44,041 --> 00:07:46,166 ‪[रघुबीर फ़ोन पर] तो कीजिए न। ‪कौन रोक रहा है आपको। 138 00:07:47,250 --> 00:07:48,791 ‪कीजिए। फ़ोन कीजिए, चलिए। 139 00:07:48,875 --> 00:07:50,208 ‪हम होल्ड पर रखते हैं। 140 00:07:51,125 --> 00:07:53,708 ‪बहुत सोचा इसके बारे में ‪और कोई उपाय नहीं है हमारे पास। 141 00:07:55,208 --> 00:07:59,291 ‪आप सुन रहे हैं न हमारी बात को? ‪हम सच में उड़ा देंगे। 142 00:07:59,958 --> 00:08:01,166 ‪सर, तो उड़ाइए! 143 00:08:01,250 --> 00:08:04,833 ‪मैं भी देखना चाहता हूँ सी लिंक ‪फूटते हुए दिखता कैसा है। उड़ा दीजिए। 144 00:08:04,916 --> 00:08:07,125 ‪[रघुबीर] अरे, झूठ बोलना ‪हमारा काम नहीं है, अर्जुन जी। 145 00:08:07,208 --> 00:08:10,583 ‪तो मैं हाथ जोड़ता हूँ उड़ा दीजिए न, ‪ताकि हम दूसरे कॉलर के पास जा पाएं। 146 00:08:10,666 --> 00:08:12,916 ‪[रघुबीर] अरे, आपको क्या ‪मज़ाक लग रहा है क्या यह सब? 147 00:08:13,000 --> 00:08:15,958 ‪हमारे पास सच में बम है। ‪आपको सिर्फ चेतावनी दे रहे थे बस। 148 00:08:16,041 --> 00:08:19,000 ‪तुझे पता है तेरे जैसे कुत्ते ‪भौंकते बहुत हैं और करते कुछ नहीं हैं। 149 00:08:19,083 --> 00:08:21,375 ‪तो फोड़ना है तो फोड़ वरना फूट साला हरामी! 150 00:08:22,416 --> 00:08:25,666 ‪[लड़की] अरे! फ़ोन कट गया। वापस ऑन जाए? 151 00:08:25,750 --> 00:08:27,291 ‪मुझे लगता है अब कंट्रोल कर सकती हूँ। 152 00:08:27,375 --> 00:08:31,000 ‪चिंता मत करो। यह नया-नया शो है न ‪तो शुरू-शुरू में ऐसा होता रहता है। 153 00:08:31,083 --> 00:08:32,000 ‪चलो शुरू करते हैं। 154 00:08:32,083 --> 00:08:33,416 ‪ऑन एयर 155 00:08:33,500 --> 00:08:35,958 ‪रेडियो भरोसा असुविधा के लिए ‪क्षमा चाहता है। 156 00:08:36,041 --> 00:08:39,250 ‪हम बात कर रहे थे टैक्स रिबेटस के बारे… 157 00:08:41,250 --> 00:08:43,208 ‪[अंग्रेज़ी में] ‪मैं ज़मीन को हिलते हुए महसूस कर रही हूँ। 158 00:08:44,083 --> 00:08:47,291 ‪आज हम बात कर रहे थे टैक्स रिबेटस के बा… 159 00:08:47,375 --> 00:08:49,375 ‪-ओह… ‪-[रोमांचक संगीत] 160 00:08:49,458 --> 00:08:51,083 ‪क्या बक… 161 00:08:51,166 --> 00:08:52,458 ‪[रोमांचक संगीत] 162 00:08:56,000 --> 00:08:57,125 ‪[अर्जुन] ओह! 163 00:08:57,208 --> 00:08:58,833 ‪[धमाके की आवाज़] 164 00:09:05,791 --> 00:09:07,625 ‪[रहस्यमयी संगीत] 165 00:09:13,708 --> 00:09:14,583 ‪हैलो। 166 00:09:14,666 --> 00:09:15,958 ‪[रघुबीर] हम बोल रहे हैं। 167 00:09:16,041 --> 00:09:20,166 ‪वापस पंद्रह मिनट में फ़ोन करेंगे आपको। ‪ठीक पंद्रह मिनट में। 168 00:09:20,250 --> 00:09:21,833 ‪-रघुबीर, हैलो? ‪-[फ़ोन कट जाने की आवाज़] 169 00:09:26,458 --> 00:09:28,250 ‪[फ़ोन के कीपैड की आवाज़] 170 00:09:28,333 --> 00:09:30,125 ‪[ऑटोमैटिक आवाज़] यह नंबर सेवा में नहीं है। 171 00:09:33,375 --> 00:09:35,166 ‪[पुलिस फ़ोन पर] ‪हैलो, मुंबई पुलिस कंट्रोल रूम। 172 00:09:35,833 --> 00:09:36,833 {\an8}‪एक्सक्लूसिव 173 00:09:36,916 --> 00:09:38,625 ‪[पुलिस फ़ोन पर] हैलो, मुंबई पुलिस… 174 00:09:39,708 --> 00:09:40,708 ‪हैलो? 175 00:09:43,291 --> 00:09:45,125 ‪[रोमांचक संगीत] 176 00:09:45,208 --> 00:09:46,458 ‪[फ़ोन पर] कौन बोल रहा है? 177 00:09:49,500 --> 00:09:50,708 ‪हैलो? 178 00:09:50,791 --> 00:09:52,125 ‪[अंग्रेज़ी में] ‪माफ़ करना, रॉंग नंबर। 179 00:10:09,750 --> 00:10:11,333 ‪आसिफ़, क्या कर रहा है? 180 00:10:11,416 --> 00:10:12,708 ‪[आसिफ़] पुलिस को फ़ोन कर रहा हूँ। 181 00:10:12,791 --> 00:10:15,916 ‪रख। पागल हो गया है? ‪इसके बारे में किसी को नहीं पता है, है न? 182 00:10:16,000 --> 00:10:17,375 ‪[आसिफ़] हाँ। 183 00:10:17,458 --> 00:10:19,541 ‪और यह जो भी अभी हुआ है यह ‪ऑन एयर नहीं गया, है न? 184 00:10:19,625 --> 00:10:20,458 ‪-[लड़की] हाँ। ‪-हाँ। 185 00:10:20,541 --> 00:10:23,000 ‪-बढ़िया! कॉल रिकॉर्ड किया? ‪-[लड़की] हाँ जी। 186 00:10:23,083 --> 00:10:25,291 ‪यह मेरे पर्सनल नंबर पर सेव कर दो। 187 00:10:25,375 --> 00:10:26,833 ‪तो हम अब इसे रिकॉर्ड नहीं करेंगे क्या? 188 00:10:26,916 --> 00:10:28,916 ‪उसने बोला ना पंद्रह मिनट बाद कॉल करेगा। 189 00:10:29,000 --> 00:10:29,958 ‪हाँ बोला। 190 00:10:30,041 --> 00:10:32,541 ‪-[अर्जुन] तब रिकॉर्ड कर लेंगे। ‪-हमें उसकी रिपोर्ट करनी चाहिए। 191 00:10:32,625 --> 00:10:34,333 ‪तुझे कब से कानून की इतनी चिंता हो गई रे? 192 00:10:35,416 --> 00:10:37,791 ‪तुझे नहीं पता, इस ब्लास्ट के पीछे की कहानी ‪सिर्फ़ हमें पता है। 193 00:10:37,875 --> 00:10:39,083 ‪कितनी अच्छी बात है! 194 00:10:39,166 --> 00:10:41,666 ‪इसे सिर्फ हम कवर करेंगे। समझा? तू और मैं। 195 00:10:41,750 --> 00:10:44,083 ‪-यह हमारा एक्सक्लूसिव है। ठीक है? ‪-ठीक है। 196 00:10:44,166 --> 00:10:46,250 ‪तुम लोग तैयार रहो। न्यूज़ स्पॉट ‪की बात करके आता हूँ। 197 00:10:46,333 --> 00:10:47,583 ‪-[आसिफ़] अच्छा। ‪-मैं आता हूँ। 198 00:10:47,666 --> 00:10:48,958 ‪[लड़की] अर्जुन? फ़ोन। 199 00:10:49,041 --> 00:10:49,958 ‪हाँ। 200 00:10:52,541 --> 00:10:53,666 ‪टीआरटीवी नेटवर्क 201 00:10:53,750 --> 00:10:55,333 ‪[जोशीला रोमांचक संगीत] 202 00:10:55,416 --> 00:10:56,750 ‪कृपया यह दरवाज़ा हमेशा बंद रखें 203 00:11:16,041 --> 00:11:18,291 {\an8}‪अंकिता बॉस डायलिंग 204 00:11:18,375 --> 00:11:22,041 ‪[फ़ोन की घंटी जाने की आवाज़] 205 00:11:26,583 --> 00:11:28,750 ‪[अंकिता] पीसीआर से बात करो? ‪मुझे कोई सीनियर चाहिए वहाँ पर। 206 00:11:29,333 --> 00:11:30,958 ‪पहला एक्सक्लूसिव फुटेज हमारा होना चाहिए। 207 00:11:31,041 --> 00:11:32,916 ‪अब जाकर सब तैयारी करो। ‪अर्जुन अभी टाइम नहीं है। 208 00:11:33,000 --> 00:11:34,666 ‪आपको पता है यह ब्लास्ट क्यों हुआ? 209 00:11:34,750 --> 00:11:37,500 ‪[अंकिता] अरे, मेरे सर में ब्लास्ट ‪हो रहा हैस अर्जुन। क्या चाहिए? 210 00:11:37,583 --> 00:11:38,500 ‪यह सुनिए। 211 00:11:38,583 --> 00:11:42,500 ‪[रघुबीर की आवाज़] हमारे पास एक बम है ‪और हम सी लिंक उड़ाने वाले हैं। 212 00:11:42,583 --> 00:11:43,916 ‪[अंकिता] अरे, शांत रहो। ये कौन था? 213 00:11:44,000 --> 00:11:46,291 ‪इसने ब्लास्ट करने से ठीक पहले ‪मुझे फ़ोन किया था। 214 00:11:48,041 --> 00:11:49,250 ‪[अंकिता फ़ोन पर] क्या? 215 00:11:50,791 --> 00:11:53,541 ‪तो यह ऑन एयर गया? 216 00:11:54,125 --> 00:11:57,208 ‪नहीं। अभी तक तो नहीं। ‪सबसे पहले मैंने आपको कॉल किया। 217 00:11:57,708 --> 00:11:59,791 ‪[अंकिता] ठीक है। ‪रिकॉर्डिंग लेकर ऊपर आ जाओ। 218 00:12:00,625 --> 00:12:03,333 ‪संभव नहीं है, बॉस। ‪वो मुझे दस मिनट में वापस कॉल करने वाला है। 219 00:12:03,916 --> 00:12:05,458 ‪[अंकिता] ये तुम्हें ही ‪कॉल क्यों कर रहा है? 220 00:12:05,541 --> 00:12:07,291 ‪ज़िंदगी का चक्र है, बॉस। 221 00:12:07,375 --> 00:12:09,041 ‪ज़िंदगी कितनी अजीब है न। 222 00:12:09,125 --> 00:12:11,791 ‪सौम्या और मैं अलग हुए। ‪फिर, एक छोटी सी बात पर, 223 00:12:11,875 --> 00:12:13,125 ‪आपने मुझे टीवी एंकर से 224 00:12:14,833 --> 00:12:16,291 ‪डिमोट करके रेडियो जॉकी बना दिया। 225 00:12:16,916 --> 00:12:18,083 ‪मेरी लाइफ की तो लग गई ना। 226 00:12:18,166 --> 00:12:20,125 ‪[अंकिता] अर्जुन, शांत रहो। ऊपर आ जाओ। 227 00:12:20,208 --> 00:12:22,541 ‪-हम इस पर बात करते हैं। ‪-[अर्जुन] मुझे नहीं लगता, बॉस। 228 00:12:22,625 --> 00:12:24,958 ‪यह मेरी ज़िंदगी का सबसे बड़ा मौका है। 229 00:12:25,708 --> 00:12:27,041 ‪[अंकिता] मतलब? 230 00:12:27,125 --> 00:12:28,791 ‪[रोमांचक संगीत] 231 00:12:28,875 --> 00:12:31,958 ‪मतलब, इस बार भी आप मेरा मालपुआ ‪छीन कर किसी ओर को नहीं दे सकती। 232 00:12:32,041 --> 00:12:33,333 ‪[अंकिता] क्या चाहिए अर्जुन? 233 00:12:33,416 --> 00:12:35,208 ‪बस मेरी प्राइम-टाइम की सीट वापस कर दो। 234 00:12:35,291 --> 00:12:38,416 ‪[अंकिता] ठीक है। मैं सीइओ से बात करती हूँ। ‪तुम्हें अभी क्या चाहिए बताओ? 235 00:12:38,500 --> 00:12:41,375 ‪अभी बस एक कैमरा आप नीचे दे दो। ‪बहुत मेहरबानी होगी। 236 00:12:41,458 --> 00:12:44,041 ‪[अंकिता] बिष्ट, ‪अभी कितने कैमरे हैं यहाँ पर? 237 00:12:44,125 --> 00:12:45,541 ‪-नंबर पांच वाला कैमरा बंद करो। ‪-[बिष्ट] जी। 238 00:12:46,708 --> 00:12:48,583 ‪[अंकिता] दस मिनट में ‪मुझे कैमरा चाहिए नीचे। 239 00:12:50,083 --> 00:12:51,333 ‪अर्जुन, मैं आ रही हूँ। 240 00:12:53,208 --> 00:12:55,250 ‪मैं नीचे आती हूँ, ‪फिर हम बात करेंगे। ठीक है? 241 00:12:55,833 --> 00:12:57,375 ‪ठीक है, बॉस। बाय। मिलते हैं। 242 00:12:57,458 --> 00:12:59,125 ‪[अंकिता] बिश्त, रेडियो फ्लोर पर जाना है। 243 00:12:59,208 --> 00:13:01,666 ‪अर्जुन, मैं खुद नीचे आ रही हूँ। ‪किसी और पर भरोसा मत करो। 244 00:13:01,750 --> 00:13:03,958 ‪[अर्जुन] भरोसा करना तो ‪आप ही से सीखा है न, बॉस। 245 00:13:04,625 --> 00:13:08,416 ‪आप मुझे मेरी प्राइम-टाइम की सीट वापस ‪दे रही हैं। यह डील मैं मान रहा हूँ। 246 00:13:08,500 --> 00:13:09,916 ‪-[अंकिता] तो डील रही। ‪-डील पक्की? 247 00:13:10,000 --> 00:13:11,833 ‪[अंकिता] तुम्हें प्राइम-टाइम की ‪सीट मिल जाएगी। 248 00:13:11,916 --> 00:13:15,000 ‪और बस आपकी जानकारी के लिए, ‪मैंने यह फ़ोन कॉल रिकॉर्ड किया है। 249 00:13:15,083 --> 00:13:16,250 ‪[अंकिता] क्या? 250 00:13:16,333 --> 00:13:17,166 ‪धन्यवाद, मैम। 251 00:13:32,625 --> 00:13:35,666 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक ‪और आप देख रहे हैं भरोसा 24x7। 252 00:13:36,416 --> 00:13:38,666 ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 253 00:13:40,666 --> 00:13:43,958 ‪सच जानो और उसे दिखाओ ‪टीआरटीवी नेटवर्क 254 00:13:44,750 --> 00:13:46,250 {\an8}‪डायलिंग… ‪सौम्या 255 00:13:46,333 --> 00:13:47,833 ‪[फ़ोन की घंटी जाने की आवाज़] 256 00:13:47,916 --> 00:13:50,458 {\an8}‪[टीवी पर महिला एंकर] इसी के साथ ‪महाराष्ट्र सरकार ने कई इलाकों… 257 00:13:50,541 --> 00:13:52,041 ‪फ़ोन उठाओ, पाठक। 258 00:13:52,958 --> 00:13:54,458 ‪[फ़ोन की घंटी जाने की आवाज़] 259 00:13:54,541 --> 00:13:55,791 ‪[अर्जुन] लानत है। 260 00:13:58,291 --> 00:13:59,500 ‪सौम्या, उस… 261 00:14:00,916 --> 00:14:03,541 {\an8}‪सौम्या, उस बुद्धू के साथ टाइम बिताना ‪बंद कर। 262 00:14:03,625 --> 00:14:06,958 {\an8}‪मेरी अंकिता से बात हुई है। ‪वो मुझे प्राइम-टाइम वापस देने वाली है। 263 00:14:07,041 --> 00:14:08,166 ‪हाँ। 264 00:14:09,125 --> 00:14:11,833 {\an8}‪[अर्जुन] ठीक है। सब ख़त्म होने के बाद ‪मैं वापस कल तुम्हें कॉल करूँगा। 265 00:14:22,833 --> 00:14:24,416 ‪[जोशीला संगीत] 266 00:14:32,333 --> 00:14:33,875 ‪[लड़की] तुम्हारे कहने पर कर रही हूँ। 267 00:14:33,958 --> 00:14:36,250 ‪[अर्जुन] कितना एक मिनट बचा है? ‪चलो तैयारी करें। 268 00:14:38,916 --> 00:14:40,041 ‪[रोमांचक संगीत] 269 00:14:40,666 --> 00:14:41,916 ‪जो धमाका हुआ… 270 00:14:43,625 --> 00:14:44,791 ‪[आह भरने की आवाज़] 271 00:14:44,875 --> 00:14:47,833 ‪धमाका ठीक मेरी आँखों के सामने हुआ। 272 00:14:47,916 --> 00:14:49,458 ‪तुम तैयार हो, अर्जुन? 273 00:14:49,541 --> 00:14:50,541 ‪रुको। 274 00:14:51,166 --> 00:14:54,250 ‪मेरी आँखों के सामने धमाका, आतंकवादी, ‪यह ख़ास खबर, लिसनर्स को बताना होगा। 275 00:14:56,541 --> 00:14:57,791 ‪दस सेकंड है विज्ञापन में। 276 00:15:02,333 --> 00:15:03,416 ‪[आसिफ़] ठीक है, लाइव जा रहे हैं। 277 00:15:05,083 --> 00:15:06,000 ‪[बटन दबाने की आवाज़] 278 00:15:07,333 --> 00:15:08,291 ‪ऑन एयर 279 00:15:08,375 --> 00:15:11,833 ‪जैसा कि हम सब जानते हैं कि ‪आज सी लिंक पर एक ब्लास्ट हुआ। 280 00:15:11,916 --> 00:15:14,750 ‪मैं अपने लिसनर्स को बताना चाहता हूँ कि ‪यह एक आतंकवादी हमला है। 281 00:15:14,833 --> 00:15:18,333 ‪हमारे स्टूडियो में एक ख़ास कॉल आया था ‪ठीक ब्लास्ट के पहले। 282 00:15:18,416 --> 00:15:20,041 ‪जो कि उस आतंकवादी ने किया था। 283 00:15:20,125 --> 00:15:22,333 ‪इससे पहले कि हम पुलिस को बता पाते, 284 00:15:22,416 --> 00:15:24,916 ‪उस आतंकवादी ने वहाँ पर ब्लास्ट कर दिया। 285 00:15:25,000 --> 00:15:26,916 ‪और मुझे लगता है की हमारे स्टूडियो में 286 00:15:27,958 --> 00:15:30,000 ‪-अभी उसी का कॉल आया है। ‪-वही कॉल कर रहा है। 287 00:15:31,833 --> 00:15:32,791 ‪हैलो? 288 00:15:33,791 --> 00:15:34,958 ‪मैं अर्जुन पाठक बोल रहा हूँ। 289 00:15:35,041 --> 00:15:38,916 ‪मैं अपने श्रोताओं की तरफ से, ‪आपसे यह पूछना चाहता हूँ 290 00:15:40,166 --> 00:15:42,416 ‪कि क्या सी लिंक को आपने उड़ाया? 291 00:15:47,166 --> 00:15:48,833 ‪[रघुबीर फ़ोन पर] ‪हम जो कहते हैं सच कहते हैं। 292 00:15:49,500 --> 00:15:51,333 ‪कहा तो था कि पुल उड़ा देंगे। 293 00:15:51,416 --> 00:15:52,958 ‪-हाँ! ‪-[ड्रम की आवाज़] 294 00:15:54,000 --> 00:15:57,083 ‪जी। प्लीज़ कहीं मत जाइएगा। ‪अभी मिलते हैं एक छोटे से ब्रेक के बाद। 295 00:15:58,000 --> 00:15:59,541 ‪[रोमांचक संगीत] 296 00:16:05,000 --> 00:16:06,125 ‪हैलो, रघुबीर जी? 297 00:16:06,708 --> 00:16:08,625 ‪[रघुबीर] हमारी आवाज़ ‪रेडियो पर क्यों नहीं है? 298 00:16:08,708 --> 00:16:12,333 ‪अ, क्योंकि मैं आपकी आवाज़ ‪ब्रेकिंग न्यूज़ पर चलाऊँगा। 299 00:16:12,416 --> 00:16:14,375 ‪-[रघुबीर] तो हमारी आवाज़ टीवी पर जाएगी? ‪-[आसिफ़]अर्जुन। 300 00:16:14,458 --> 00:16:16,333 ‪-अर्जुन। ‪-जी, बढ़िया है ना आपके लिए? 301 00:16:16,416 --> 00:16:17,708 ‪[रघुबीर] तो यह कितनी देर में? 302 00:16:18,625 --> 00:16:19,583 ‪दस मिनट। 303 00:16:19,666 --> 00:16:20,583 ‪[रघुबीर] ठीक है। 304 00:16:20,666 --> 00:16:22,166 ‪आप प्लीज़ कहीं मत जाइएगा। 305 00:16:22,250 --> 00:16:23,875 ‪-नहीं, हम इधर ही हैं। ‪-जी। 306 00:16:24,375 --> 00:16:25,708 ‪म्यूट 307 00:16:25,791 --> 00:16:26,791 ‪ब्रेकिंग न्यूज़? 308 00:16:27,500 --> 00:16:28,666 ‪मैं समझाता हूँ। 309 00:16:29,416 --> 00:16:30,541 ‪[अंकिता] चिंता न करें, सर। 310 00:16:30,625 --> 00:16:32,166 ‪-जी, सर। ‪-[लड़की] अंकिता मैम यहाँ है। 311 00:16:33,458 --> 00:16:34,750 ‪सर। 312 00:16:38,166 --> 00:16:39,833 ‪सर आपके लिए पूरन पोली भेज रही हूँ। 313 00:16:39,916 --> 00:16:41,041 ‪[रोमांचक संगीत] 314 00:16:43,000 --> 00:16:44,250 ‪उसका फ़ोन आया था? 315 00:16:45,000 --> 00:16:46,625 ‪-होल्ड पर है। ‪-एंगल क्या है? 316 00:16:49,041 --> 00:16:51,166 ‪गरीब बनाम सिस्टम? 317 00:16:51,833 --> 00:16:53,041 ‪मज़ा नहीं आया। 318 00:16:53,541 --> 00:16:55,166 ‪कंस्ट्रक्शन वर्कर… 319 00:16:55,250 --> 00:16:56,541 ‪हाँ? 320 00:16:56,625 --> 00:16:57,500 ‪..बना आतंकवादी। 321 00:16:57,583 --> 00:16:59,250 ‪अच्छा है। और बेहतर कर सकते हैं। 322 00:17:00,041 --> 00:17:02,416 ‪-कॉस्ट्यूम से रिद्धि को बुलाओ। ‪-अंकिता मैम। मैं आसिफ़। 323 00:17:02,500 --> 00:17:06,000 ‪बेवकूफ़. मेरी बात सुनो। ‪उसको बोलो पूरा रैक लेकर आ जाओ। 324 00:17:06,083 --> 00:17:07,500 ‪-मैम, आज का… ‪-आसिफ़, ऊपर बात हो गई। 325 00:17:07,583 --> 00:17:08,458 ‪सीईओ से, मैम? 326 00:17:09,291 --> 00:17:12,083 ‪[अंकिता] इसको बताया नहीं? ‪आज का तेरा प्रोग्राम कैंसल हो गया है। 327 00:17:12,166 --> 00:17:15,125 ‪किसी दिन ड्रिंक पर बात करते हैं। ‪यहाँ पर पिक्चर चल रही है? 328 00:17:15,208 --> 00:17:16,625 ‪-अर्जुन? ‪-[अंकिता] जल्दी करो। 329 00:17:22,208 --> 00:17:24,041 ‪अरे अंकल, आप! 330 00:17:24,583 --> 00:17:25,708 ‪हटो, प्लीज़, हटो। 331 00:17:25,791 --> 00:17:27,208 ‪-सौम्या का लाइव फीड दिया। ‪-जी, मैम। 332 00:17:28,416 --> 00:17:29,625 ‪[सौम्या] एक मिनट लगेगा इसे। 333 00:17:30,458 --> 00:17:32,250 ‪आपने सौम्या को क्यों भेजा? 334 00:17:32,333 --> 00:17:33,833 {\an8}‪[अंकिता] क्यों तुम्हें कोई दिक्कत है? 335 00:17:33,916 --> 00:17:35,791 {\an8}‪-[सौम्या] हाँ, सुन सकती हूँ। ‪-कोई और नहीं मिला आपको? 336 00:17:37,500 --> 00:17:38,958 ‪[अंकिता] अर्जुन, एंकर्स बना दिए जाते हैं। 337 00:17:39,916 --> 00:17:42,291 {\an8}‪-[सौम्या] नहीं। ‪-रिपोर्टर ख़ुद अपनी मर्जी से बनते हैं। 338 00:17:43,166 --> 00:17:46,333 ‪[अंकिता] तुम्हें तो पता है वो जर्नलिज़्म ‪के बारे में कोई समझौता नहीं करती। 339 00:17:46,416 --> 00:17:48,000 ‪उसे रामनाथ गोइंका अवार्ड चाहिए ना। 340 00:17:48,666 --> 00:17:49,625 ‪आदर्शवादी! 341 00:17:49,708 --> 00:17:52,458 ‪वो अभी तक ये नहीं समझी ‪कि हम न्यूज़ रिपोर्ट नहीं करते, बेचते हैं। 342 00:17:52,541 --> 00:17:54,125 ‪[रहस्यमयी संगीत] 343 00:17:54,208 --> 00:17:56,583 ‪पहला, हमें इंसानियत वाले ‪एंगल से खेलना होगा। 344 00:17:57,250 --> 00:17:59,833 ‪हम शुरूआत कर सकते हैं कि कौन है ‪ये आतंकवादी और वो क्या चाहता है। 345 00:17:59,916 --> 00:18:01,500 ‪फिर थोड़ा ड्रामा, थोड़ा एक्शन। 346 00:18:01,583 --> 00:18:03,333 ‪और आखिर में, देश की जीत। 347 00:18:03,416 --> 00:18:04,958 ‪हमारे चैनल पर लाइव। शुरूआत से अंत तक। 348 00:18:05,041 --> 00:18:06,500 ‪-[अंकिता] हम्म। ‪-गरीब बना आतंकवादी। 349 00:18:06,583 --> 00:18:08,583 ‪और अर्जुन से बात करके उसमें जागी देशभक्ति। 350 00:18:08,666 --> 00:18:09,958 ‪-हम्म। ‪-[अंकिता] हम्म। 351 00:18:10,041 --> 00:18:12,541 ‪सी लिंक पर ब्लास्ट करने के बाद ‪वह सुसाइड बॉम्बिंग करने वाला था। 352 00:18:12,625 --> 00:18:16,458 ‪लेकिन मुझसे बात करने के बाद ‪उसका हृदय परिवर्तन हो गया। 353 00:18:16,541 --> 00:18:17,791 ‪-तुम कर पाओगे? ‪-[क्रू] साउंड चेक। 354 00:18:17,875 --> 00:18:21,166 ‪-बेशक। हृदय परिवर्तन होने के बाद… ‪-[क्रू] मुझे साउंडचेक दोगे? 355 00:18:21,250 --> 00:18:22,625 ‪भाई, बात कर रहा हूँ न यहाँ पे। 356 00:18:22,708 --> 00:18:25,000 ‪सुनाई दे रहा है? ‪साउंड ही तो है। चेक कर ले। 357 00:18:25,083 --> 00:18:26,541 ‪[टीवी पर सौम्या की आवाज़] 358 00:18:27,791 --> 00:18:29,083 ‪[रोमांचक संगीत] 359 00:18:29,166 --> 00:18:31,833 ‪उसके बाद देश की तरफ से ‪मैंने उससे बातचीत की। 360 00:18:31,916 --> 00:18:34,541 ‪उसे पकड़वाया। ‪एक भावुक और देशभक्ति वाला अंत। 361 00:18:35,166 --> 00:18:36,750 ‪अच्छा लग रहा है। तुम कर पाओगे? 362 00:18:36,833 --> 00:18:37,916 ‪[अर्जुन] हम्म। 363 00:18:38,791 --> 00:18:40,041 ‪बढ़िया। 364 00:18:40,750 --> 00:18:42,875 ‪बिश्त, यहाँ आओ। बिश्त, जल्दी आओ। 365 00:18:43,375 --> 00:18:46,208 ‪ये टाई उतारो, जल्दी। बहुत सादी है। 366 00:18:48,041 --> 00:18:51,041 ‪ये कहानी हमारे चैनल से शुरू हुई थी, ‪हमारे चैनल पर ख़त्म होगी। हाँ? 367 00:18:51,125 --> 00:18:52,333 ‪-चलो। ‪-दोबारा स्वागत है। 368 00:18:52,416 --> 00:18:54,000 ‪[अंकिता] ब्रेकिंग न्यूज़ शुरू हो रही है ‪बाकी चैनल्स पर। 369 00:18:54,083 --> 00:18:55,875 ‪टीवी मुझ पर ज़्यादा सूट करता है, नहीं? 370 00:18:55,958 --> 00:18:57,708 ‪तुम्हारा ज़ीरो नंबर का चश्मा पहन लो। 371 00:18:57,791 --> 00:19:00,125 ‪उसमें तुम कम से कम सच्चे दिखते तो हो। 372 00:19:01,041 --> 00:19:02,083 ‪सबसे ज़रूरी बात। 373 00:19:03,666 --> 00:19:05,375 ‪टीआरटीवी 374 00:19:05,458 --> 00:19:06,375 ‪पहले चैनल, 375 00:19:07,375 --> 00:19:08,583 ‪फिर पत्रकारिता। 376 00:19:11,625 --> 00:19:12,833 ‪[रोमांचक संगीत] 377 00:19:12,916 --> 00:19:13,958 ‪झंड़े गाड़ो! 378 00:19:21,583 --> 00:19:22,583 {\an8}‪सी लिंक पर एक और धमाका 379 00:19:22,666 --> 00:19:25,000 {\an8}‪सी लिंक पर धमाका 380 00:19:27,208 --> 00:19:29,041 ‪-रिद्धि? ‪-जी, सर? 381 00:19:29,125 --> 00:19:30,500 ‪अ, केतकी। 382 00:19:30,583 --> 00:19:33,000 ‪कितनी बार बोला है ब्लर्ब का ‪मतलब क्या होता है? 383 00:19:33,083 --> 00:19:35,291 ‪डराना, धमाकाना, रूलाना या फिर टेंशन देना। 384 00:19:35,375 --> 00:19:38,708 ‪इसमें से कुछ हो रहा है वहाँ पे? ‪नहीं ना। ब्लर्ब बदलो यार! 385 00:19:38,791 --> 00:19:40,166 ‪[अंग्रेज़ी में] बदल रही हूँ। 386 00:19:41,458 --> 00:19:43,041 ‪सी लिंक पुल विस्फोट 387 00:19:43,125 --> 00:19:44,958 ‪मुंबई में हमला 388 00:19:47,000 --> 00:19:48,083 ‪बाल थोड़े पीछे कर लो। 389 00:19:57,583 --> 00:19:59,166 ‪[रोमांचक संगीत] 390 00:20:01,458 --> 00:20:02,625 ‪म्यूट 391 00:20:02,708 --> 00:20:03,625 ‪रघुबीर जी? 392 00:20:04,458 --> 00:20:05,416 ‪[रघुबीर फ़ोन पर] जी? 393 00:20:06,000 --> 00:20:08,250 ‪-जी, अब हम लाइव जाने वाले हैं। ‪-[रघुबीर] हाँ। 394 00:20:08,333 --> 00:20:09,916 ‪तो आप सबकुछ सोच-समझ कर बोलिएगा। 395 00:20:10,000 --> 00:20:12,166 ‪[रघुबीर] नहीं, सुनिए। ‪हमारे पेमेंट का क्या है? 396 00:20:12,750 --> 00:20:14,041 ‪[रहस्यमयी संगीत] 397 00:20:15,250 --> 00:20:16,458 ‪किस बात का पेमेंट? 398 00:20:16,541 --> 00:20:18,208 ‪आपके चैनल को कॉल करने का पेमेंट। 399 00:20:19,958 --> 00:20:20,958 ‪[अर्जुन] हाँ। 400 00:20:21,041 --> 00:20:23,291 ‪लाइव रोक दो। बॉस, निजी कॉल लो। 401 00:20:25,416 --> 00:20:26,750 ‪हम आतंकवादियों को पैसे नहीं देते। 402 00:20:26,833 --> 00:20:29,666 ‪[रघुबीर फ़ोन पर] अरे, केवल आपके चैनल पर ‪हमारी आवाज़ चल रही है। 403 00:20:29,750 --> 00:20:32,208 ‪हमारी आवाज़ ने आपको ब्रेकिंग न्यूज़ दी। 404 00:20:32,291 --> 00:20:36,083 ‪कमाई बढ़ाई, रेटिंग बढ़ाई। इसमें से जो ‪छोटा सा हिस्सा हमको भी मिलना चाहिए ना। 405 00:20:36,166 --> 00:20:40,125 ‪देखिए, मुझे नहीं पता, आपने कहाँ से ये सब ‪सुना है। लेकिन हम ऐसे पैसे नहीं कमाते हैं। 406 00:20:40,208 --> 00:20:43,125 ‪[रघुबीर] अच्छा? ठीक है। नहीं कमाते हैं ‪तो हम दूसरे चैनल पर चले जाते हैं। 407 00:20:43,208 --> 00:20:45,291 ‪-ठीक है? चलेंगे। ‪-एक सेकंड होल्ड कीजिए। 408 00:20:45,375 --> 00:20:46,458 ‪म्यूट 409 00:20:47,458 --> 00:20:48,333 ‪क्या करें? 410 00:20:48,416 --> 00:20:49,666 ‪[रहस्यमयी संगीत] 411 00:20:51,166 --> 00:20:52,291 ‪म्यूट 412 00:20:52,375 --> 00:20:53,750 ‪कितना चाहिए? 413 00:20:53,833 --> 00:20:56,291 ‪[रघुबीर] इक्कीस लाख ‪उन्नासी हज़ार दो सौ पैंतालीस रूपए। 414 00:20:57,625 --> 00:20:58,458 ‪अ, कितना? 415 00:20:59,166 --> 00:21:02,166 ‪[रघुबीर] बार-बार नहीं बोलेंगे। इक्कीस लाख ‪उन्नासी हज़ार दो सौ पैंतालीस रूपए। 416 00:21:03,833 --> 00:21:05,500 ‪और आपको यही पैसा क्यों चाहिए? 417 00:21:05,583 --> 00:21:08,041 ‪[रघुबीर] ये पता करना है ‪तो पहले इस नंबर पर पैसा डलवा दीजिए, 418 00:21:08,125 --> 00:21:09,500 ‪ये देखिए नंबर मेरा। 419 00:21:09,583 --> 00:21:10,958 ‪इसे एक सौदा समझ लीजिए। 420 00:21:11,041 --> 00:21:13,791 ‪हम जितनी देर बात करेंगे ‪उतनी देर आपको विज्ञापन मिलेगा। 421 00:21:13,875 --> 00:21:15,666 ‪हमने आपका नंबर ट्रेस कर लिया तो? 422 00:21:15,750 --> 00:21:19,583 ‪[रघुबीर] अगर हम शो के बीच में पकड़े गए ‪तो इसमें तो आपका भी नुक़सान है। 423 00:21:19,666 --> 00:21:23,583 ‪देखिए, पैसों की बात तो हम बाद में भी ‪कर सकते हैं। लेकिन अब शो शुरू कर दीजिए। 424 00:21:23,666 --> 00:21:24,666 ‪[अंकिता] उसे पैसा चाहिए, हाँ। 425 00:21:24,750 --> 00:21:28,041 ‪[रघुबीर] अच्छा, आपको हमारे ऑफ़र में रुचि ‪नहीं है तो हम दूसरे चैनल पर चले जाते हैं। 426 00:21:28,125 --> 00:21:30,000 ‪ऐसा कोई मजबूरी नहीं है, ठीक है। ‪कोई बात नहीं। 427 00:21:30,083 --> 00:21:32,375 ‪रघुबीर जी, हम बस पैसे अभी नहीं दे सकते। ‪हम थोड़ी देर में … 428 00:21:32,458 --> 00:21:34,208 ‪[मानस टीवी पर] ‪आईएनएल न्यूज़ से मैं हूँ मानस सेठी। 429 00:21:34,291 --> 00:21:36,958 ‪मैं अपने दर्शकों से बताना चाहता हूँ ‪कि अभी-अभी हमें एक आदमी का 430 00:21:37,041 --> 00:21:40,416 ‪फ़ोन कॉल आया है जिसमें ‪वो अपने-आप को आतंकवादी बता रहा है। 431 00:21:40,500 --> 00:21:42,958 ‪हम आपको कुछ ही देर में दिखाएंगे ‪सिर्फ़ आईएनएल न्यूज़ पर। 432 00:21:43,041 --> 00:21:45,375 ‪वो जानता है कि आईएनएल ‪हमारा विरोधी चैनल है। 433 00:21:47,083 --> 00:21:48,333 ‪सौदा मंज़ूर? 434 00:21:48,416 --> 00:21:49,791 ‪एक सेकंड होल्ड कीजिए। 435 00:21:51,000 --> 00:21:53,583 ‪-क्या करें? बॉस? ‪-[रघुबीर] अर्जुन जी। 436 00:21:54,708 --> 00:21:56,375 ‪-सुन रहे हैं न आप? ‪-हाँ। 437 00:21:58,458 --> 00:22:00,458 ‪तो आप ये सब पैसों के लिए कर रहे हैं? 438 00:22:00,541 --> 00:22:02,666 ‪मैं आपकी आवाज़ को ज़्यादा से ‪ज़्यादा लोगों तक ले जा सकता हूँ। 439 00:22:02,750 --> 00:22:04,958 ‪और आपको मेरी तरह कोई और सुनेगा भी नहीं। 440 00:22:05,041 --> 00:22:07,791 ‪[रघुबीर] अरे, वो सब तो ठीक है, ‪लेकिन पैसे हमको चाहिए। 441 00:22:07,875 --> 00:22:09,541 ‪पैसे आपको मिल जाएंगे। 442 00:22:09,625 --> 00:22:12,125 ‪बस शो कर दीजिए क्योंकि शो शुरू करना है। 443 00:22:12,208 --> 00:22:15,375 ‪दूसरे चैनल आपकी बातें ‪तोड़-मरोड़ के पेश करेंगे। 444 00:22:15,458 --> 00:22:17,750 ‪उनको आपसे मतलब नहीं है, ‪उनको अपने चैनल से मतलब है। 445 00:22:17,833 --> 00:22:21,583 ‪मैं अलग हूँ। मेरे शो में ना, आपको ‪जिससे जैसे बात करनी है, कर सकते हैं। 446 00:22:21,666 --> 00:22:25,750 ‪जिसके बारे में जो बोलना है, आप ‪बोल सकते हैं। लेकिन अब शो शुरू करते हैं। 447 00:22:26,250 --> 00:22:28,041 ‪[रघुबीर] ठीक है। जी। 448 00:22:28,666 --> 00:22:30,166 ‪बहुत-बहुत शुक्रिया। 449 00:22:30,916 --> 00:22:35,333 ‪[रघुबीर] अब शुरू कीजिए। हमको पैसे भी ‪मिल गए हैं। शुरु कीजिए। धन्यवाद। 450 00:22:36,666 --> 00:22:37,791 ‪आपने सच में पैसे दे दिए? 451 00:22:38,458 --> 00:22:41,791 ‪तुम बस हमारी रेटिंग्स ऊपर लाओ। तुम्हें ‪तुम्हारी प्राइम-टाइम की सीट मिल जाएगी। 452 00:22:44,125 --> 00:22:46,166 ‪[केतकी] लाइव प्रसारण में दस सेकंड हैं। 453 00:22:46,250 --> 00:22:47,291 ‪ठीक है। 454 00:22:48,208 --> 00:22:49,375 ‪रघुबीर, 455 00:22:50,125 --> 00:22:51,875 ‪-अब हम लाइव जाने वाले हैं। ‪-[रघुबीर] हम्म। 456 00:22:51,958 --> 00:22:56,500 ‪और मैं आपसे जो भी सवाल पूछूँगा, ‪आप उसके साफ़-साफ़ जवाब देना, ठीक है? 457 00:22:57,000 --> 00:22:58,125 ‪[रघुबीर] ठीक है। 458 00:22:58,208 --> 00:22:59,166 ‪अच्छा। 459 00:22:59,250 --> 00:23:02,791 ‪[क्रू का आदमी] अर्जुन, हम लाइव ‪जा रहे हैं, पाँच, चार, तीन… 460 00:23:03,666 --> 00:23:04,958 ‪ऑन एयर 461 00:23:05,041 --> 00:23:08,083 ‪[ब्रेकिंग न्यूज़ का थीम संगीत] 462 00:23:13,458 --> 00:23:15,458 ‪ब्रेकिंग न्यूज़ 463 00:23:16,125 --> 00:23:20,000 {\an8}‪मैं हूँ अर्जुन पाठक ‪और आप देख रहे हैं भरोसा 24x7। 464 00:23:20,083 --> 00:23:22,166 {\an8}‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 465 00:23:22,916 --> 00:23:26,875 ‪[अर्जुन टीवी पर] आज हमारा देश एक ‪आतंकवादी धमाके से सहमा हुआ है। 466 00:23:28,000 --> 00:23:30,041 {\an8}‪आज मैं एक एक्सक्लूसिव इंटरव्यू में, 467 00:23:30,541 --> 00:23:34,583 {\an8}‪उस आतंकवादी से बात करूँगा ‪जिसने सी लिंक पर धमाका किया। 468 00:23:36,250 --> 00:23:38,416 {\an8}‪रघुबीर जी, क्या आप मुझे सुन पा रहे हैं? 469 00:23:39,416 --> 00:23:40,625 ‪[रघुबीर] देख भी पा रहे हैं आपको। 470 00:23:40,708 --> 00:23:41,583 ‪सी लिंक क्यों उड़ाया? 471 00:23:41,666 --> 00:23:46,291 {\an8}‪रघुबीर जी, मैं अपने दर्शकों और देशवासियों ‪की तरफ से आपसे ये जानना चाहूँगा 472 00:23:47,000 --> 00:23:48,791 {\an8}‪कि सी लिंक को आपने क्यों उड़ाया? 473 00:23:52,541 --> 00:23:54,833 {\an8}‪[रघुबीर] क्योंकि उसे हमने बनाया था। 474 00:23:55,708 --> 00:23:57,833 {\an8}‪सी लिंक को? आपने बनाया था? 475 00:23:57,916 --> 00:24:01,958 {\an8}‪[रघुबीर] जी, आज से बीस साल पहले की बात है, ‪देश के करोड़ों लोगों की तरह, 476 00:24:02,041 --> 00:24:04,375 ‪हमें भी अपने परिवार का पेट भरना था। 477 00:24:04,458 --> 00:24:08,916 ‪बच्चों को स्कूल भेजना था। ‪तो हमने हर तरह की दिहाड़ी मजदूरी की। 478 00:24:09,000 --> 00:24:12,041 ‪सड़कें बनाई, पुल बनाए, इमारतें बनाई। 479 00:24:12,541 --> 00:24:15,250 ‪जो भी काम हमारे और हमारे परिवार का ‪पेट भर सके, वो हर काम किया। 480 00:24:15,333 --> 00:24:16,875 ‪'सी लिंक बना था सन 2000 में' 481 00:24:16,958 --> 00:24:20,166 {\an8}‪आपने साल 2000 में वहाँ पर काम किया था? 482 00:24:20,708 --> 00:24:25,583 {\an8}‪[रघुबीर फ़ोन पर] जी। अभी दो साल पहले ही, ‪पुल पर मरम्मत का काम आया। 483 00:24:25,666 --> 00:24:29,208 ‪हमें बोला गया कि शहर में ‪बहुत बड़ा कार्यक्रम होने वाला है। 484 00:24:29,291 --> 00:24:32,208 ‪इधर बड़े-बड़े लोग ‪इस पुल से गुज़रने वाले हैं। 485 00:24:33,375 --> 00:24:36,958 ‪तो, उनके हिसाब से यह पुल काफ़ी पुराना ‪लगने लगा है। 486 00:24:37,041 --> 00:24:39,791 ‪-तो, वही कहा था। ‪-[रघुबीर के आह भरने की आवाज़] 487 00:24:41,250 --> 00:24:43,458 {\an8}‪दो साल पहले बड़ा प्रोग्राम? 488 00:24:45,416 --> 00:24:47,791 {\an8}‪आई थ्री सम्मिट? ‪इन्वेस्ट इन इंडिया शिखर सम्मेलन? 489 00:24:47,875 --> 00:24:48,750 {\an8}‪[रघुबीर फ़ोन पर] हाँ। 490 00:24:48,833 --> 00:24:50,875 {\an8}‪काफ़ी तेज़ बारिश हो रही थी। 491 00:24:51,583 --> 00:24:53,458 {\an8}‪आंधी भी चल रही थी। 492 00:24:53,541 --> 00:24:57,000 ‪हमारे पास तो ढंग के ‪सुरक्षा साधन भी नहीं थे। 493 00:24:57,083 --> 00:24:59,500 ‪हमने लाख कहा कि "ये ख़तरनाक है, 494 00:24:59,583 --> 00:25:03,250 ‪ये मत करो।" लेकिन ‪वो बोले कि पूरी रात काम करते रहो। 495 00:25:03,958 --> 00:25:08,125 ‪काम करो, और जल्दी काम ख़त्म करोगे तो ‪ज़्यादा, हज़ार रूपए ज़्यादा मिलेंगे।" 496 00:25:09,500 --> 00:25:10,625 ‪[उदास संगीत] 497 00:25:10,708 --> 00:25:13,333 ‪[रघुबीर] इस देश में, करोड़ों रूपए खर्च ‪हो रहे हैं उन विज्ञापनों पर 498 00:25:13,416 --> 00:25:15,833 ‪जहाँ दिखाया जा रहा है ‪कि देश विकास कर रहा है। 499 00:25:17,083 --> 00:25:19,500 ‪और हमें देखिए, बीस साल बाद भी, 500 00:25:19,583 --> 00:25:23,208 ‪अपनी जान को ज़ोखिम में ‪डालकर हज़ार रूपए के लिए, 501 00:25:23,291 --> 00:25:25,416 ‪उस पुल पर सीमेंट पोत रहे थे। 502 00:25:28,000 --> 00:25:29,625 ‪जी, मैं आपका दर्द समझ सकता हूँ। 503 00:25:29,708 --> 00:25:32,333 ‪अर्जुन, थोड़ा धीमे करो, ‪थोड़ा सा भावुक करो। 504 00:25:33,416 --> 00:25:34,833 ‪आप अपना वक़्त लीजिए। 505 00:25:34,916 --> 00:25:36,250 ‪[भावुक संगीत] 506 00:25:37,625 --> 00:25:39,333 ‪[रघुबीर] तभी एक रस्सी टूट गई और 507 00:25:39,416 --> 00:25:43,416 ‪मेरे तीन मजदूर दोस्त समंदर में समा गए। 508 00:25:45,708 --> 00:25:46,833 ‪[भावुक संगीत] 509 00:25:49,666 --> 00:25:51,583 ‪फिर क्या हुआ? 510 00:25:52,625 --> 00:25:55,375 ‪[फ़ोन पर लंबी सांस छोड़ने की आवाज़] 511 00:25:56,416 --> 00:25:59,250 ‪[रघुबीर] जब समंदर में गिरे ना, ‪तब भी वो ज़िंदा थे। 512 00:26:00,083 --> 00:26:02,333 ‪हमने लाख कोशिश की बचाने की, लेकिन 513 00:26:02,416 --> 00:26:04,708 ‪जो लोग उन्हें असल में बचा सकें, 514 00:26:04,791 --> 00:26:07,958 ‪वो लोग तो सब ये बड़े लोगों की ‪आने की तैयारी में लग गए थे। 515 00:26:10,833 --> 00:26:12,791 ‪वो तीन लोग बस इसलिए मर गए क्योंकि 516 00:26:12,875 --> 00:26:16,708 ‪वो सब अपनी ईमानदारी से ‪बस हज़ार रूपये ज़्यादा कमाना चाहते थे। 517 00:26:17,833 --> 00:26:21,916 ‪सिर्फ़ हज़ार रूपये। इतने का तो आप लोग ‪एक वक़्त का खाना मंगा लेते हो। 518 00:26:23,208 --> 00:26:24,875 ‪हम ग़लत बोल रहे हो तो बताइएगा। 519 00:26:26,083 --> 00:26:29,500 ‪उन तीन मजदूरों को उनकी जान के ‪बदले, ना कोई मुआवज़ा मिला, 520 00:26:29,583 --> 00:26:31,833 ‪ना सरकार की तरफ़ से कोई माफ़ीनामा, 521 00:26:31,916 --> 00:26:34,875 ‪उनके परिवार को कोई पूछा तक नहीं। 522 00:26:34,958 --> 00:26:36,041 ‪[भावुक संगीत] 523 00:26:37,041 --> 00:26:39,125 ‪[रघुबीर] हम भी देश के नागरिक हैं, यार। 524 00:26:40,666 --> 00:26:43,000 ‪हम भी देश के नागरिक हैं। 525 00:26:44,625 --> 00:26:49,125 {\an8}‪तो रघुबीर जी, आपने सी लिंक पर ‪धमाका इसलिए किया ताकि आप 526 00:26:49,791 --> 00:26:52,875 {\an8}‪ज़्यादा से ज़्यादा लोगों तक ‪अपनी बात पहुँचा सकें? 527 00:26:52,958 --> 00:26:56,458 {\an8}‪और हमारे चैनल के द्वारा ‪आपको यह मौका मिल पाया। 528 00:26:58,875 --> 00:27:00,708 ‪[रघुबीर] हमारा नाम रघुबीर महाता है। 529 00:27:00,791 --> 00:27:02,208 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 530 00:27:03,083 --> 00:27:05,458 {\an8}‪[रघुबीर] हमारे पास भी एक परिवार था। 531 00:27:05,541 --> 00:27:07,666 {\an8}‪हम भी हंसी-ख़ुशी जीना चाहते थे। 532 00:27:09,500 --> 00:27:11,208 ‪और इस देश के लिए हम लोगों ने 533 00:27:11,291 --> 00:27:13,333 ‪कुत्तों की तरह काम किया, ‪लेकिन इस देश के लोगों ने 534 00:27:13,416 --> 00:27:15,416 ‪हम जैसे लोगों को ना कुत्ता ही समझ रखा है 535 00:27:15,500 --> 00:27:17,208 ‪जो आए दिन यूँ ही मरते रहते हैं। 536 00:27:18,875 --> 00:27:20,833 ‪आप समझ रहे हैं न हम क्या बोलना चाहते हैं। 537 00:27:22,583 --> 00:27:23,791 {\an8}‪जी, मैं समझ रहा हूँ। 538 00:27:23,875 --> 00:27:25,375 {\an8}‪-[रघुबीर] समझ रहे हैं? ‪-जी। 539 00:27:25,875 --> 00:27:27,416 ‪तो फ़ोन लगाइए पाटिल को। 540 00:27:29,333 --> 00:27:30,916 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 541 00:27:31,000 --> 00:27:33,041 ‪पाटिल? कौन पाटिल? 542 00:27:33,125 --> 00:27:35,375 ‪[रघुबीर] मिनिस्टर जयदेव पाटिल को ‪फ़ोन लगाइए। चलिए। 543 00:27:37,791 --> 00:27:38,708 {\an8}‪जल्दी कीजिए। 544 00:27:39,416 --> 00:27:41,208 {\an8}‪-मिनिस्टर जयदेव पाटिल? ‪-[रघुबीर] हम्म-हम्म। 545 00:27:41,875 --> 00:27:43,875 ‪क्योंकि वही ज़िम्मेदार थे ‪इस कार्यक्रम के लिए। 546 00:27:43,958 --> 00:27:47,875 ‪हम सिर्फ़ वो सम्मान चाहते हैं बस ‪जो इस देश के हर एक नागरिक को मिलना चाहिए। 547 00:27:47,958 --> 00:27:50,708 {\an8}‪उन्हें टीवी के सामने आना पड़ेगा ‪और माफ़ी माँगना पड़ेगा। 548 00:27:50,791 --> 00:27:52,833 ‪उन तीन मजदूरों से, उनके परिवारों से। 549 00:27:52,916 --> 00:27:55,750 ‪ताकि इस देश के हर एक नागरिक के सर में 550 00:27:55,833 --> 00:27:57,916 ‪बदलाव की एक उम्मीद बनी रहे। 551 00:27:58,583 --> 00:28:01,125 {\an8}‪देखिए, रघुबीर जी, मैं आपकी ‪भावनाएं समझ सकता हूँ, 552 00:28:01,208 --> 00:28:04,541 {\an8}‪लेकिन मुझे लगता नहीं ‪कि मिनिस्टर साहब यहाँ पर आ पाएंगे। 553 00:28:04,625 --> 00:28:07,125 {\an8}‪[रघुबीर] क्यों नहीं आ पाएंगे? ‪अरे नहीं, ये ग़लत है। 554 00:28:07,208 --> 00:28:09,208 ‪देखिए, मेरे बोलने का मतलब समझिए… 555 00:28:09,291 --> 00:28:10,208 ‪[रघुबीर] हाँ। 556 00:28:10,291 --> 00:28:12,666 ‪मैं सारी माँगें भी आपकी ‪पूरी नहीं कर सकता ना। 557 00:28:12,750 --> 00:28:15,208 {\an8}‪[रघुबीर] तो ठीक है, आपके दर्शकों को ‪हम बता देते हैं कि आपने 558 00:28:15,291 --> 00:28:16,791 {\an8}‪हमको कैसे गाली दी थी। 559 00:28:16,875 --> 00:28:18,250 {\an8}‪जी, मैंने? 560 00:28:18,333 --> 00:28:19,791 ‪[रघुबीर] हाँ, आपने गाली दी थी। 561 00:28:19,875 --> 00:28:21,875 ‪क्या हो रहा है? अर्जुन? 562 00:28:21,958 --> 00:28:24,208 ‪[रघुबीर] आपने गाली दी थी। ‪नहीं, आपने ही गाली दी थी न। 563 00:28:24,291 --> 00:28:26,375 ‪देखिए, आपको कोई गलतफहमी हो रही है। 564 00:28:26,458 --> 00:28:29,500 ‪गाली तो मेरे दिमाग में भी नहीं आती, ‪मैं… बोलना तो दूर की बात है। 565 00:28:29,583 --> 00:28:32,291 ‪"तुझे पता है तेरे जैसे कुत्ते भौंकते ‪बहुत हैं और करते कुछ नहीं हैं।" 566 00:28:32,375 --> 00:28:34,916 ‪"तो फोड़ना है तो फोड़ ‪वरना फुट साला हरामखोर।" 567 00:28:35,000 --> 00:28:36,333 {\an8}‪[अंकिता अंग्रेज़ी में] हे भगवान। 568 00:28:36,416 --> 00:28:38,166 ‪ऑन एयर 569 00:28:38,833 --> 00:28:40,291 ‪कृपा से बात कराओ। 570 00:28:40,833 --> 00:28:42,125 ‪[अंकिता] अर्जुन! 571 00:28:43,333 --> 00:28:44,375 ‪तुमने लाइव शो पर गाली दी? 572 00:28:44,458 --> 00:28:45,541 ‪बाहर आओ। 573 00:28:45,625 --> 00:28:47,000 ‪अरे, वो प्रसारित नहीं हो रहा था। 574 00:28:47,083 --> 00:28:48,500 ‪बाहर आओ। 575 00:28:50,291 --> 00:28:51,750 ‪-कुतिया। ‪-[महिला एंकर] भरोसा 24x7 पर, 576 00:28:51,833 --> 00:28:53,208 ‪मैं हूँ कृपा वैद्य। 577 00:28:53,291 --> 00:28:56,625 ‪तकनीकी कारणों की वजह से ‪हमारा संपर्क स्टूडियो से कट चुका है। 578 00:28:56,708 --> 00:28:59,583 ‪-[रघुबीर] हमें अर्जुन जी से बात करनी है। ‪-[कृपा] मेरा आपसे एक सवाल है। 579 00:28:59,666 --> 00:29:01,875 ‪[रघुबीर] हमें अर्जुन जी से ‪सिर्फ़ बात करनी है। 580 00:29:01,958 --> 00:29:03,125 ‪[कृपा] माफ़ कीजिएगा, रघुबीर… 581 00:29:03,208 --> 00:29:05,833 ‪[रघुबीर] अर्जुन जी, आप किधर हैं? ‪हमको पता है कि… 582 00:29:05,916 --> 00:29:07,083 ‪वो क्यों? 583 00:29:07,166 --> 00:29:09,458 ‪[कृपा] रघुबीर जी ‪उनसे संपर्क नहीं हो पा रहा है। 584 00:29:09,541 --> 00:29:11,041 ‪हम जल्दी ही आपको उनके पास… 585 00:29:11,125 --> 00:29:15,041 ‪[रघुबीर] अर्जुन जी किधर हैं? ‪किधर हैं अर्जुन जी? 586 00:29:15,125 --> 00:29:16,666 ‪[कृपा] आप थोड़ा शांत हो जाइए। 587 00:29:16,750 --> 00:29:18,166 ‪वो मुझसे बात करना चाहता है। 588 00:29:18,250 --> 00:29:20,375 ‪मैं ही उसे हैंडल कर सकता हूँ। ‪जा न, नहीं चाहिए कॉफी! 589 00:29:20,458 --> 00:29:21,750 ‪[कृपा] मेरा आपसे एक सवाल है… 590 00:29:21,833 --> 00:29:23,416 {\an8}‪[रघुबीर] आप मंत्री जी को ‪इधर बुला सकती हैं? 591 00:29:23,500 --> 00:29:25,375 ‪-सवाल का जवाब दीजिए। ‪-ये मेरी कहानी है। 592 00:29:25,458 --> 00:29:28,166 ‪-हाँ कि ना? ‪-[कृपा] ये संभव नहीं हो पाएगा, रघुबीर जी। 593 00:29:28,250 --> 00:29:31,250 ‪ये कल की लड़की, ‪ये मुझसे टिप्स मांगती है एंकरिंग में। 594 00:29:31,333 --> 00:29:34,375 ‪इसको, ये लेगी मेरी जगह? हमारी डील हुई थी। 595 00:29:34,458 --> 00:29:35,500 ‪वो मुझसे बात करना चाहता है। 596 00:29:35,583 --> 00:29:37,583 {\an8}‪तुमने पहले ही बहुत ‪गड़बड़ कर दी है। चुप रहो! 597 00:29:37,666 --> 00:29:39,875 {\an8}‪यानि आप ये कह रहे हैं ‪कि आगे और भी ब्लास्ट हो सकते हैं? 598 00:29:39,958 --> 00:29:41,333 ‪[अंकिता] उसने क्या कहा? 599 00:29:41,416 --> 00:29:43,708 {\an8}‪हैलो? रघुबीर जी? 600 00:29:43,791 --> 00:29:45,000 ‪[अंकिता] हँह। उसने… 601 00:29:47,166 --> 00:29:48,166 {\an8}‪-आपको मेरी आवाज़… ‪-[धमाके की आवाज़] 602 00:29:48,250 --> 00:29:49,541 ‪क्या? 603 00:29:49,625 --> 00:29:51,125 {\an8}‪[कृपा के चीखने की आवाज़] 604 00:29:51,208 --> 00:29:52,791 ‪-कट करो। कट करो। ‪-[कृपा के कराहने की आवाज़] 605 00:29:52,875 --> 00:29:54,708 ‪[केतकी] जी, मैम। हे भगवान! 606 00:29:54,791 --> 00:29:56,000 ‪सी लिंक का फुटेज़ लगा दो। 607 00:29:56,083 --> 00:29:57,625 ‪[लोग आपस में बात करते] 608 00:29:58,708 --> 00:30:01,208 ‪लाइव जाओ। चैनल को तुम्हारी ज़रूरत है। 609 00:30:01,291 --> 00:30:02,500 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 610 00:30:02,583 --> 00:30:06,416 ‪एक बार मैं अंदर गया ना, ‪तो शो ख़तम करके ही निकलूँगा। 611 00:30:06,500 --> 00:30:08,916 ‪बेशक। बिलकुल। 612 00:30:09,875 --> 00:30:12,625 ‪ये तुम्हारा शो है। तुम ही ख़त्म करोगे। ‪ये मेरा वादा है तुमसे। 613 00:30:12,708 --> 00:30:14,125 ‪मेरी प्राइम-टाइम की सीट? 614 00:30:14,666 --> 00:30:16,583 ‪हाँ, डील तय रही। 615 00:30:17,250 --> 00:30:18,250 ‪डील। 616 00:30:19,083 --> 00:30:20,083 ‪जाओ! 617 00:30:20,916 --> 00:30:22,166 ‪[अंकिता] सौम्या को लाइन पर लो। 618 00:30:22,250 --> 00:30:23,833 ‪[तेज़ तनावपूर्ण संगीत जारी] 619 00:30:25,583 --> 00:30:28,875 ‪ये पोडियम माइक हटाओ। ये… वॉयरलेस माइक लाओ। 620 00:30:31,583 --> 00:30:33,666 ‪[फ़ोन की घंटी बजने की आवाज़] 621 00:30:37,708 --> 00:30:39,333 ‪तुम्हारा दिमाग ख़राब हो गया है? 622 00:30:39,875 --> 00:30:41,791 ‪मैं चेतावनी दे रहा हूँ, ‪मीडिया से पंगा मत लो। 623 00:30:41,875 --> 00:30:44,250 ‪[रघुबीर] आपकी एंकर को तो ‪ज़रा सी चोट लगी है। 624 00:30:44,333 --> 00:30:45,958 ‪शुक्र मनाइए, आप अभी तक ठीक हैं। 625 00:30:47,458 --> 00:30:48,333 ‪मतलब? 626 00:30:48,416 --> 00:30:52,041 ‪[रघुबीर] हम अगर आपकी जगह होते ना, ‪तो हमसे थोड़ी इज़्ज़त से बात कर रहे होते। 627 00:30:53,500 --> 00:30:55,583 ‪क्योंकि आपके इयरपीस में भी बम है। 628 00:30:55,666 --> 00:30:57,916 ‪[मशीनी बीप की आवाज़] 629 00:30:58,000 --> 00:30:59,791 ‪[मशीनी बीप की आवाज़ जारी] 630 00:31:00,750 --> 00:31:02,041 ‪[रघुबीर] सुन रहे हैं न? 631 00:31:02,125 --> 00:31:04,500 ‪-मेज़ से हिलेंगे, तो बम फटेगा। ‪-[अर्जुन घबराकर हकलाते हुए] 632 00:31:04,583 --> 00:31:06,708 ‪किसने मुझे ये इयरपीस दिया? किस कम… 633 00:31:06,791 --> 00:31:08,291 ‪-[रघुबीर] अर्जुन जी… ‪-किसने ये इयरपीस दिया? 634 00:31:08,375 --> 00:31:10,041 ‪अर्जुन, अगली हमारी बारी। तैयार रहो। 635 00:31:11,583 --> 00:31:13,000 ‪-[अंकिता] अर्जुन के… ‪-[बीप की आवाज़ जारी] 636 00:31:13,083 --> 00:31:17,250 ‪[रघुबीर] कुर्सी से हिलेंगे तो ये बम फटेगा, ‪आप किसी से बोलेंगे तो भी ये बम फटेगा। 637 00:31:19,041 --> 00:31:20,791 ‪[बीप की आवाज़ जारी] 638 00:31:20,875 --> 00:31:22,250 ‪-[तनावपूर्ण संगीत] ‪-आह। 639 00:31:23,083 --> 00:31:26,041 ‪[रघुबीर] आपने इस देश को ‪बहुत "धमाकेदार ख़बरें" दी हैं ना। 640 00:31:26,125 --> 00:31:29,500 ‪आज ये पूरा देश आपका सर ‪धमाके से उड़ते हुए देखेगा। 641 00:31:30,083 --> 00:31:33,916 ‪तुम… तुम ऐसा क्यों कर रहे हो ‪मेरे साथ? तुम जानते हो मुझे? 642 00:31:34,000 --> 00:31:35,958 ‪[रघुबीर] अरे, आपको कौन नहीं जानता, ‪अर्जुन जी। 643 00:31:36,833 --> 00:31:39,333 ‪सन 2015 में तो आप भरोसे के रिपोर्टर थे। 644 00:31:40,166 --> 00:31:44,625 ‪फिर तीन साल आपको ये सबसे ‪भरोसेमंद न्यूज़ एंकर का पूरा अवार्ड मिला। 645 00:31:45,333 --> 00:31:46,958 ‪-[बीप की आवाज़ जारी] ‪-[रघुबीर] हैं। 646 00:31:47,041 --> 00:31:50,041 ‪तो प्राइम-टाइम न्यूज़ में तो ‪आप सबसे बड़े नाम बन गए अर्जुन जी। 647 00:31:50,125 --> 00:31:52,791 ‪अर्जुन, तैयार? ‪हमें शुरू करना होगा। चलो भी। 648 00:31:52,875 --> 00:31:55,000 ‪वो लड़की को क्या हुआ? उसका बम कैसे फटा? 649 00:31:55,083 --> 00:31:56,875 ‪-क्या वो ठीक है? ‪-[अंकिता] वो ठीक है। 650 00:31:56,958 --> 00:32:00,000 ‪ख़ुद को संभालो। हमारे पास ‪इस सबके लिए अभी वक़्त नहीं है। 651 00:32:00,083 --> 00:32:01,833 ‪[रघुबीर] हम आपको क्यों ‪कॉल कर रहे हैं, पता है? 652 00:32:03,208 --> 00:32:06,750 ‪कोई हमारी बात नहीं सुनेगा। ‪आपकी बात सब सुनते हैं। 653 00:32:06,833 --> 00:32:10,458 ‪आप जो ये… न्यूज़ चलाते हैं न, ‪वो सब सुनते हैं। 654 00:32:10,541 --> 00:32:12,916 ‪ये जो फेसबुक और ट्विटर पर ट्रेंड होती है, 655 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 ‪तो मंत्री जी को आप बुलाएंगे ‪तो मंत्री जी भी सॉरी बोलेगा। 656 00:32:16,625 --> 00:32:18,250 ‪मेरे बुलाने से वो नहीं आएंगे। 657 00:32:18,333 --> 00:32:19,333 ‪[रघुबीर] अरे, बुलाएंगे! 658 00:32:19,416 --> 00:32:20,666 ‪[घबराने की आवाज़] 659 00:32:20,750 --> 00:32:22,583 ‪[रघुबीर] आपको अपनी लाइन याद है ना? 660 00:32:22,666 --> 00:32:23,875 ‪[बीप की आवाज़ जारी] 661 00:32:23,958 --> 00:32:27,250 ‪[फ़ोन पर रिकॉर्डेड आवाज़] "मैं हूँ ‪अर्जुन पाठक और आप देख रहे हैं भरोसा 24x7।" 662 00:32:27,333 --> 00:32:29,083 ‪"जो भी कहूँगा, सच कहूँगा।" 663 00:32:30,750 --> 00:32:33,541 ‪[रघुबीर] बस, ये ख़बर भी ऐसी ही होनी चाहिए। 664 00:32:34,625 --> 00:32:37,291 ‪आप अपना काम ईमानदारी से कीजिए, 665 00:32:38,291 --> 00:32:40,583 ‪हम वचन देते हैं, आपको कुछ नहीं होने देंगे। 666 00:32:40,666 --> 00:32:44,416 ‪[सौम्या टीवी पर] इस देश के ‪पचासवीं वर्षगांठ वाला ये बड़ा … 667 00:32:45,458 --> 00:32:47,083 ‪[मशीनी तनावपूर्ण बीप संगीत] 668 00:32:47,958 --> 00:32:49,958 ‪अगर मंत्री जी नहीं आए तो? 669 00:32:50,791 --> 00:32:51,875 ‪[रघुबीर] तो सब मरेंगे। 670 00:32:51,958 --> 00:32:53,250 ‪[सौम्या] जैसा कि आप देख सकते… 671 00:32:53,333 --> 00:32:55,916 ‪[रघुबीर] जो उनको बचाने की ‪कोशिश करेंगे वो भी मरेंगे। 672 00:32:56,000 --> 00:32:57,541 ‪[सौम्या टीवी पर रिपोर्ट करते] 673 00:32:59,250 --> 00:33:01,791 ‪अभी शुरु कीजिए। और समय नहीं है हमारे पास। 674 00:33:01,875 --> 00:33:02,916 ‪मुझसे नहीं होगा। 675 00:33:03,000 --> 00:33:04,291 ‪अर्जुन, तैयार हो जाओ। 676 00:33:04,791 --> 00:33:06,250 ‪[रघुबीर] शो शुरू कीजिए, अर्जुन जी। 677 00:33:06,333 --> 00:33:08,000 ‪[अंकिता] चलो, अर्जुन। हमें शुरू करना होगा। 678 00:33:08,083 --> 00:33:09,916 ‪-मुझे एक मिनट चाहिए। ‪-बहुत समय जा चुका है। 679 00:33:10,583 --> 00:33:12,250 ‪[रघुबीर] आपने शुरु नहीं किया? 680 00:33:12,333 --> 00:33:14,250 ‪देखिए, रघुबीर… रघुबीर… 681 00:33:14,333 --> 00:33:16,500 ‪यहाँ से लाइव अपडेट देते रहेंगे। 682 00:33:16,583 --> 00:33:18,250 {\an8}‪-मैं हूँ सौ… आह! ‪-[धमाके की आवाज़] 683 00:33:18,333 --> 00:33:20,791 ‪-[धमाके की आवाज़] ‪-[टूटने-फूटने की आवाज़] 684 00:33:24,083 --> 00:33:25,833 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 685 00:33:31,625 --> 00:33:34,333 ‪[रघुबीर] ये मंत्री जी को बुलाइए, ‪वरना और बम फटेगा। 686 00:33:39,500 --> 00:33:41,041 ‪[क्रू का आदमी] अर्जुन, लाइव होंगे पाँच… 687 00:33:41,625 --> 00:33:43,541 ‪-चार, तीन… ‪-[गहरी सांस छोड़ते] 688 00:33:43,625 --> 00:33:45,416 ‪ऑन एयर 689 00:33:45,500 --> 00:33:48,208 {\an8}‪हमें अभी-अभी पता चला है ‪कि सी लिंक पर एक और ब्लास्ट हुआ है। 690 00:33:48,291 --> 00:33:53,041 {\an8}‪अ, हमारी टीम वहाँ पर मौजूद है और साथ ही ‪साथ हमारी रिपोर्टर सौम्या मेहरा पाठक। 691 00:33:53,125 --> 00:33:56,750 ‪सौम्या मेहरा पाठक, आप वहाँ पर हैं? आप ‪जवाब दीजिए, प्लीज़। सौम्या मेहरा पाठक। 692 00:33:56,833 --> 00:33:58,000 ‪सौम्या से संपर्क करो। 693 00:33:58,083 --> 00:33:59,125 ‪[केतकी] जी। 694 00:34:00,416 --> 00:34:01,750 ‪[निशब्द खामोशी] 695 00:34:04,250 --> 00:34:06,666 ‪सौम्या मेहरा पाठक, आप मुझे सुन सकती हैं? 696 00:34:07,416 --> 00:34:08,958 {\an8}‪[भावुक संगीत] 697 00:34:09,916 --> 00:34:12,375 ‪"सौम्या से संपर्क नहीं हो पा रहा" 698 00:34:15,208 --> 00:34:16,541 ‪संपर्क हो जाएगा, अर्जुन। 699 00:34:17,208 --> 00:34:18,625 ‪[अंकिता] प्लीज़, चलो जारी रखें। 700 00:34:20,916 --> 00:34:23,708 {\an8}‪हमारी टीम बार-बार कोशिश कर रही है कि… 701 00:34:24,458 --> 00:34:25,458 {\an8}‪[गला बंधने की आवाज़] 702 00:34:25,541 --> 00:34:29,041 {\an8}‪हमारी टीम जो सी लिंक पर मौजूद है, ‪उनसे संपर्क कर पाए। 703 00:34:32,750 --> 00:34:34,125 ‪[रघुबीर] मंत्री जी को बुलाओ। 704 00:34:35,166 --> 00:34:37,083 ‪-[बीप की आवाज़] ‪-[तनावपूर्ण संगीत] 705 00:34:39,833 --> 00:34:41,708 ‪जी, रघुबीर जी, हम लगातार कोशिश कर रहे हैं। 706 00:34:41,791 --> 00:34:42,708 ‪[रघुबीर] दस मिनट। 707 00:34:42,791 --> 00:34:45,250 ‪-[तनावभरा संगीत] ‪-[अंकिता] थोड़ा और समय लो। 708 00:34:45,333 --> 00:34:48,208 {\an8}‪मंत्री जी का ऑफ़िस काफ़ी दूर है। ‪दस मिनट से कहीं ज़्यादा समय लगेगा। 709 00:34:48,291 --> 00:34:50,250 {\an8}‪[रघुबीर] वो ऑफ़िस में नहीं हैं। ‪घर में छुपे हैं। 710 00:34:50,333 --> 00:34:52,791 {\an8}‪पैदल भी चल के आएंगे तो पाँच मिनट लगेंगे। 711 00:34:52,875 --> 00:34:53,875 ‪हम कोशिश कर रहे हैं। 712 00:34:53,958 --> 00:34:55,458 ‪[रघुबीर] अगर वो नहीं आए, तो सब मरेंगे। 713 00:34:56,125 --> 00:34:58,916 {\an8}‪लेकिन अगर वो आ गए, टीवी पर माफ़ी माँग लिए, 714 00:34:59,625 --> 00:35:02,416 {\an8}‪तो हम अपनी गिरफ़्तारी ‪देने के लिए तैयार हैं। 715 00:35:02,500 --> 00:35:05,166 ‪हमको सिर्फ़ उन्हें ‪सॉरी बोलते हुए देखना है। 716 00:35:06,333 --> 00:35:07,541 ‪बस। 717 00:35:08,291 --> 00:35:11,250 {\an8}‪मंत्री जी अगर यह न्यूज़ देख रहे हैं, 718 00:35:13,541 --> 00:35:15,000 {\an8}‪[तनावपूर्ण संगीत] 719 00:35:15,083 --> 00:35:16,958 {\an8}‪तो मैंने उन्हें याद दिलाना चाहूँगा कि 720 00:35:19,000 --> 00:35:22,416 {\an8}‪सी लिंक पर आतंकवादी ने ‪नागरिकों को बंधक बना लिया है। 721 00:35:24,750 --> 00:35:26,625 ‪हमारे पास वक़्त बिलकुल नहीं है। 722 00:35:28,083 --> 00:35:30,041 ‪मैं सरकार से विनती करता हूँ 723 00:35:31,541 --> 00:35:33,250 ‪कि जल्द से जल्द कोई कार्यवाही करें। 724 00:35:33,791 --> 00:35:36,208 ‪[रघुबीर] उनके पीए ‪देवनर साहब को फ़ोन कीजिए। 725 00:35:37,291 --> 00:35:38,291 ‪[तनावभरा संगीत] 726 00:35:38,375 --> 00:35:40,583 ‪नंबर है 78176358. 727 00:35:41,083 --> 00:35:43,083 ‪-अर्जुन। मत करो। ‪-[रघुबीर] उनके पीए को फ़ोन कीजिए। 728 00:35:43,166 --> 00:35:44,208 ‪ऐसा मत करो, अर्जुन। 729 00:35:44,291 --> 00:35:45,500 {\an8}‪[रघुबीर] कीजिए, कॉल कीजिए। 730 00:35:45,583 --> 00:35:47,291 {\an8}‪[अंकिता] कोई कॉल नहीं। आखिरी चेतावनी। 731 00:35:49,125 --> 00:35:51,416 ‪'अर्जुन! कॉल मत करना! आखिरी चेतावनी।' 732 00:35:53,458 --> 00:35:54,375 ‪कॉल नहीं। 733 00:35:54,458 --> 00:35:56,375 ‪[रघुबीर] कीजिए, कॉल कीजिए। सब मरेंगे। 734 00:35:58,416 --> 00:36:00,208 ‪-हमें उन्हें कॉल करना पड़ेगा। ‪-नहीं। 735 00:36:00,291 --> 00:36:02,833 {\an8}‪-हम उन्हें कॉल नहीं करेंगे। ‪-क्योंकि लोगों की जान ख़तरे में है। 736 00:36:02,916 --> 00:36:04,666 ‪-नहीं। ‪-[रघुबीर] कॉल कीजिए। 737 00:36:06,500 --> 00:36:08,708 ‪नंबर है 781764358. 738 00:36:09,291 --> 00:36:10,666 ‪अमीश देवनर। 739 00:36:10,750 --> 00:36:11,666 ‪सर, मैं उससे कह रही हूँ। 740 00:36:11,750 --> 00:36:13,250 ‪-[रघुबीर] जल्दी कीजिए। ‪-सुन नहीं रहा। 741 00:36:13,333 --> 00:36:15,875 {\an8}‪जब तक वो जवाब देते हैं, ‪मैं आपसे एक सवाल पूछना चाहता हूँ। 742 00:36:15,958 --> 00:36:18,041 ‪आपने कहा था आप तीस साल से ‪मजदूरी कर रहे हैं, 743 00:36:18,125 --> 00:36:20,000 ‪-तो सच में मजदूर हैं? ‪-[फ़ोन की घंटी की आवाज़] 744 00:36:20,083 --> 00:36:23,000 ‪क्यों आपको क्या लगता है हम लोग ‪जो पेट भरने का काम करते हैं 745 00:36:23,083 --> 00:36:24,541 ‪हम लोग बेवकूफ़ होते हैं। 746 00:36:24,625 --> 00:36:26,541 ‪अगर वो फ़ोन नहीं उठा रहे ‪तो दोबारा कॉल मत करना। 747 00:36:26,625 --> 00:36:27,791 {\an8}‪[रघुबीर] हमें भी गुस्सा आ सकता है। 748 00:36:27,875 --> 00:36:31,166 {\an8}‪हमको सिर्फ़ यह नहीं पता होता कि ‪हमारी आवाज़ लोगों तक कैसे पहुँचाएं। 749 00:36:31,250 --> 00:36:34,875 {\an8}‪लेकिन ये सीख भी हमें मिल गई है अभी। ‪वो फ़ोन उठाए क्या, देखिए फ़ोन उठाए? 750 00:36:34,958 --> 00:36:37,041 ‪देखिए हम उन्हें लगातार कॉल करते रहेंगे। 751 00:36:37,125 --> 00:36:40,083 ‪लेकिन जब तक वो जवाब देते हैं, ‪मैं आपसे एक और सवाल पूछना चाहता हूँ। 752 00:36:40,166 --> 00:36:42,125 {\an8}‪अगर आप जो भी बोल रहे हैं, वो सच है, 753 00:36:42,208 --> 00:36:44,625 ‪तो वो तीन मजदूरों को भी ‪मुआवज़ा मिलना बहुत ज़रूरी है। 754 00:36:44,708 --> 00:36:46,000 ‪[अस्पष्ट बातचीत] 755 00:36:46,083 --> 00:36:49,500 ‪[रघुबीर] वो इक्कीस लाख रुपये उन मजदूरों का ‪मुआवाज़ा ही था और वो उनको मिल चुका है। 756 00:36:49,583 --> 00:36:50,416 ‪[फ़ोन उठाने की आवाज़] 757 00:36:50,958 --> 00:36:54,083 ‪जी, मैं अमीश देवनार बोल रहा हूँ। ‪पाटिल जी का पीए। 758 00:36:54,833 --> 00:36:58,291 {\an8}‪[अर्जुन] अमीश देवनार जी, भरोसा 24x7 से ‪अर्जुन पाठक बोल रहा हूँ। 759 00:36:58,375 --> 00:36:59,291 {\an8}‪आप मुझे देख पा रहे हैं? 760 00:36:59,375 --> 00:37:00,458 {\an8}‪[अमीश] जी, देख पा रहा हूँ। 761 00:37:01,166 --> 00:37:02,875 {\an8}‪तो आपको पता होगा आतंकवादी की माँग क्या है। 762 00:37:02,958 --> 00:37:03,875 {\an8}‪[अमीश] जी। 763 00:37:03,958 --> 00:37:07,416 ‪तो आपको ये भी पता होगा कि हमारे पास सिर्फ़ ‪पाँच मिनट बचे हैं। मंत्री जी कहाँ हैं? 764 00:37:07,500 --> 00:37:10,208 ‪[रघुबीर] देखिए, सुरक्षा की वजह से, इसके ‪बारे में आपको कुछ नहीं कह सकता। 765 00:37:10,291 --> 00:37:12,833 {\an8}‪हमारे पास ये सब बातों के लिए ‪वक़्त नहीं है, अमीश जी। 766 00:37:12,916 --> 00:37:15,125 ‪आप समझ रहे हैं न निर्दोष लोगों की ‪जानें ख़तरे में है? 767 00:37:15,208 --> 00:37:19,208 ‪[रघुबीर] जी, मैंने आपको बताया कि मेरे पास ‪इस बात को लेकर कोई आधिकारिक जानकरी नहीं। 768 00:37:19,291 --> 00:37:22,166 ‪[अर्जुन] देखिए, सरकार के बैठे रहने से ‪अगर लोगों की जान जाती है, 769 00:37:22,250 --> 00:37:24,000 {\an8}‪तो जनता आपको माफ़ नहीं कर पाएगी। 770 00:37:24,083 --> 00:37:26,291 ‪मैं प्रवीण कामत हूँ, ‪काउंटर-टैररिज़्म यूनिट से। 771 00:37:26,375 --> 00:37:28,541 ‪आप बाहर जाइए। मैं इसे संभालूँगा। 772 00:37:29,250 --> 00:37:31,333 ‪-[अर्जुन] आप सुन पा रहे हैं? ‪-[अमीश] जी, हम पूरी कोशिश कर रहे हैं। 773 00:37:31,416 --> 00:37:32,333 ‪[फ़ोन कटने की आवाज़] 774 00:37:32,416 --> 00:37:34,500 ‪मैं फिर से याद दिलाना चाहूँगा 775 00:37:34,583 --> 00:37:36,791 ‪कि हमारा देश आतंकवाद के ‪साए से सहमा हुआ है। 776 00:37:36,875 --> 00:37:41,708 ‪अर्जुन, बॉस ने मेरी अपडेट माँगी है। ‪रेटिंग सिर्फ़ 50 प्रतिशत तक पहुँची है। 777 00:37:47,791 --> 00:37:49,458 ‪[रघुबीर] उनको आना ही होगा। 778 00:37:50,041 --> 00:37:54,541 ‪जी, रघुबीर जी, मेरा भी मानना है उनको आना ‪ही होगा। लेकिन हमारे पास वक़्त बहुत कम है। 779 00:37:54,625 --> 00:37:56,833 ‪आतंकवादी की हर बात का ‪जवाब देने की ज़रूरत नहीं है। 780 00:37:56,916 --> 00:37:59,250 ‪मैं हूँ प्रवीण कामत, ‪काउंटर-टैररिज़्म यूनिट। 781 00:37:59,333 --> 00:38:00,458 ‪[रघुबीर] तीन मिनट हैं आपके पास। 782 00:38:01,125 --> 00:38:02,791 ‪एक सेकंड। हमें थोड़ा वक़्त मांगना पड़ेगा। 783 00:38:02,875 --> 00:38:04,166 ‪पर चिंता मत करो। मैं यहाँ हूँ। 784 00:38:04,250 --> 00:38:06,208 ‪जैसा मैं बोलता हूँ ठीक ‪वैसा करते रहिएगा। हाँ? 785 00:38:06,291 --> 00:38:08,250 ‪और अब से टैरर या टैररिस्ट ‪शब्द इस्तेमाल मत करना। 786 00:38:08,333 --> 00:38:09,458 ‪[प्रवीण] वो भड़क सकता है। 787 00:38:10,125 --> 00:38:11,291 ‪बंधकों का फुटेज दिखाओ। 788 00:38:12,166 --> 00:38:15,750 {\an8}‪अ, रघुबीर जी, अगर आप ‪ये फुटेज देख पा रहे हैं, 789 00:38:16,458 --> 00:38:19,375 ‪तो आपको दिख रहा होगा ‪कि यहाँ पे दस से ज़्यादा लोग फंसे हुए हैं। 790 00:38:19,458 --> 00:38:23,541 {\an8}‪क्या आपको लगता है इससे आपकी आवाज़ ‪ज़्यादा से ज़्यादा लोगों तक पहुँच सकती है? 791 00:38:24,125 --> 00:38:27,208 ‪[रघुबीर] अगर हम ये पुल नहीं उड़ाए होते तो ‪आप हमसे बात कर रहे होते अभी? कभी नहीं। 792 00:38:27,291 --> 00:38:31,208 ‪तो इसमें इन निर्दोष लोगों की क्या ग़लती ‪है। इन निर्दोष लोगों को भी मरने दें? 793 00:38:31,291 --> 00:38:33,041 ‪जैसे वो तीन मजदूर मरे थे उस दिन? 794 00:38:33,750 --> 00:38:35,083 {\an8}‪[रघुबीर] ये सब मत बोलिए। ठीक है? 795 00:38:35,916 --> 00:38:37,291 ‪उन निर्दोष लोगों को कुछ नहीं होगा। 796 00:38:37,375 --> 00:38:40,125 {\an8}‪कुछ नहीं होने देंगे। ‪हमको सिर्फ़ सॉरी सुनना है। 797 00:38:40,208 --> 00:38:41,208 ‪सी लिंक पर वापस जाओ। 798 00:38:43,708 --> 00:38:46,208 {\an8}‪आइए हम फिर से देखते हैं ‪कि सी लिंक पर क्या हालात हैं। 799 00:38:48,291 --> 00:38:50,208 ‪[सौम्या] हम बने हुए हैं सी लिंक से। 800 00:38:50,291 --> 00:38:53,583 {\an8}‪जहाँ पर नौ बजकर चौतीस ‪मिनट पर पहला ब्लास्ट हुआ था। 801 00:38:53,666 --> 00:38:56,541 {\an8}‪-[लोगों के चिल्लाने की आवाज़] ‪-और अब हुआ… जहाँ पे… 802 00:38:56,625 --> 00:38:57,541 ‪माफ़ कीजिए। 803 00:38:58,291 --> 00:39:00,916 ‪अरे! एक मिनट, एक मिनट। आराम से। 804 00:39:02,083 --> 00:39:03,083 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 805 00:39:05,750 --> 00:39:10,166 {\an8}‪वो पहिया। पहिया भी। छोड़िए नहीं, ‪छोड़िए नहीं। प्लीज़, प्लीज़, मत। 806 00:39:10,666 --> 00:39:13,208 {\an8}‪-[आदमी के चीखने की आवाज़] ‪-पकड़े रहिए। पहिए को पकड़िए। ठीक है। 807 00:39:13,291 --> 00:39:16,791 {\an8}‪आप ये दुपट्टे से मुझे पकड़िए। ‪कुछ नहीं होगा। 808 00:39:16,875 --> 00:39:20,625 {\an8}‪बच्चे, मेरी बात सुनो। ठीक है। ‪डरिए नहीं, रोइए नहीं। 809 00:39:20,708 --> 00:39:22,333 {\an8}‪[सौम्या] मैं आपको आ रही हूँ। अह… 810 00:39:22,416 --> 00:39:23,916 {\an8}‪खिड़की से नहीं आ सकते ना। 811 00:39:24,583 --> 00:39:27,666 ‪सनरूफ। सनरूफ। सनरूफ खोलिए। 812 00:39:27,750 --> 00:39:29,333 {\an8}‪[कार चालक] हाँ, सनरूफ खुला है। 813 00:39:30,625 --> 00:39:33,875 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 814 00:39:36,958 --> 00:39:38,833 {\an8}‪सनरूफ वहाँ खोलिए, प्लीज़। 815 00:39:38,916 --> 00:39:42,125 {\an8}‪[सौम्या] मेरी बात सुनिए, प्लीज़। ‪और सनरूफ से ऊपर… 816 00:39:42,208 --> 00:39:44,166 {\an8}‪आराम से। बिलकुल मत हिलिए। 817 00:39:46,041 --> 00:39:47,583 ‪[लोगों को अस्पष्ट आवाज़ें] 818 00:39:50,916 --> 00:39:52,291 {\an8}‪आप प्लीज़ अपना वज़न मत छोड़ना। 819 00:39:52,375 --> 00:39:54,083 {\an8}‪मैं गाड़ी के ऊपर चढ़के ‪बच्ची को ले रही हूँ। 820 00:39:54,166 --> 00:39:56,166 {\an8}‪-[कार पकड़े आदमी] ठीक है। ‪-[अस्पष्ट आवाज़ें] 821 00:39:57,416 --> 00:39:59,458 {\an8}‪आराम से, आराम से। 822 00:40:01,125 --> 00:40:02,291 {\an8}‪[सौम्या] संभलकर। 823 00:40:02,375 --> 00:40:03,916 {\an8}‪[आदमी] पकड़े रहना, बच्चे। 824 00:40:07,583 --> 00:40:09,000 {\an8}‪जल्दी, यहाँ आ जाइए। 825 00:40:10,791 --> 00:40:13,750 {\an8}‪गाड़ी को हिलने मत देना। मत रोना। 826 00:40:13,833 --> 00:40:16,458 {\an8}‪-[बच्ची] पापा! ‪-पापा आ रहे हैं, बच्चे, पापा आ रहे हैं। 827 00:40:16,541 --> 00:40:18,083 {\an8}‪[सौम्या] इसको पकड़िए, कोई। 828 00:40:19,750 --> 00:40:22,166 {\an8}‪और प्लीज़, इसको… वो टायर पक… वो टायर… 829 00:40:23,000 --> 00:40:24,250 {\an8}‪[पानी में छपाक की आवाज़] 830 00:40:27,833 --> 00:40:29,375 {\an8}‪[भावुक संगीत] 831 00:40:47,541 --> 00:40:49,125 ‪ये देख कर उसे भी झटका लगेगा। 832 00:40:49,708 --> 00:40:51,541 ‪उससे पीड़ित के परिवार के बारे में बात करो। 833 00:40:51,625 --> 00:40:52,791 ‪बच्ची के बारे में बात करो। 834 00:40:55,041 --> 00:40:59,000 {\an8}‪रघुबीर जी, आपकी वजह से ‪आज एक बच्चे ने अपने पिता को खो दिया। 835 00:40:59,583 --> 00:41:02,000 {\an8}‪मुझे याद है आपने कहा था ‪आपका भी एक परिवार है। 836 00:41:02,083 --> 00:41:05,250 ‪तो अगर आपका भी एक परिवार है ‪तो ये देख के कहीं न कहीं 837 00:41:05,333 --> 00:41:07,250 ‪आपके अंदर भी एक दया जागी होगी। 838 00:41:08,375 --> 00:41:10,583 ‪[रघुबीर] दया तो सरकार के ‪दिल में भी जागनी चाहिए थी। 839 00:41:12,625 --> 00:41:14,583 {\an8}‪एक मिनट बचा है बस। 840 00:41:14,666 --> 00:41:15,708 ‪[तनावपूर्ण संगीत] 841 00:41:15,791 --> 00:41:19,583 {\an8}‪घड़ी की तरफ़ मत देखो। उससे पूछो ‪क्या उसे इसी तरह माफ़ी चाहिए? 842 00:41:19,666 --> 00:41:23,541 {\an8}‪क्या आपको इसी तरीके से माफ़ी चाहिए? ‪आपके पास और भी तो तरीके हैं। 843 00:41:23,625 --> 00:41:24,833 ‪[रघुबीर] क्या तरीके हैं? 844 00:41:24,916 --> 00:41:26,958 ‪जैसे हमारे देश में आप जैसे लोगों को 845 00:41:27,041 --> 00:41:30,833 {\an8}‪मदद करने के लिए सरकार ने न्याय ‪बनाया है। न्याय मिलता है आप लोगों को। 846 00:41:30,916 --> 00:41:34,083 {\an8}‪[रघुबीर] अरे, इन सब चीज़ों में ‪सच में विश्वास रखते हैं? 847 00:41:34,166 --> 00:41:36,416 ‪शायद अमीर और ताक़तवर लोगों के लिए सच हो। 848 00:41:36,500 --> 00:41:38,875 ‪हमारी तरफ़ तो न्याय का ‪तराजू झुका ही नहीं है। 849 00:41:38,958 --> 00:41:42,708 ‪हम कह रहे हैं न आपसे हम बहुत सोचे ‪इसके बारे में। और कोई रास्ता ही नहीं था। 850 00:41:42,791 --> 00:41:45,541 {\an8}‪लेकिन वो बेचारे लोग? वो निर्दोष लोग? 851 00:41:45,625 --> 00:41:46,833 {\an8}‪उनकी जानें जाने दें? 852 00:41:47,416 --> 00:41:52,541 {\an8}‪आप अगर हमें थोड़ा सा वक़्त और देंगे, ‪तो हम आपको आपकी माफ़ी दिलवा सकते हैं। 853 00:41:53,291 --> 00:41:54,625 ‪[रघुबीर] दस मिनट ख़त्म हो चुका है। 854 00:41:56,208 --> 00:41:57,750 {\an8}‪अब सब ख़तम हो जाएगा। 855 00:41:57,833 --> 00:42:00,750 ‪[प्रवीण] एक मिनट, एक मिनट। ‪उससे कहो वो पाँच मिनट में आ रहे हैं। 856 00:42:00,833 --> 00:42:03,041 ‪-रुकिए, रघुबीर जी। ‪-[रघुबीर] अब सब ख़तम। 857 00:42:03,125 --> 00:42:05,500 ‪रघुबीर जी, रुकिए। मंत्री जी ‪यहाँ आ रहे हैं। 858 00:42:05,583 --> 00:42:07,166 {\an8}‪[रघुबीर] हँह, क्या बोल रहे हैं आप 859 00:42:07,250 --> 00:42:09,833 {\an8}‪जी। हमें अभी-अभी ख़बर मिली है कि 860 00:42:09,916 --> 00:42:12,500 {\an8}‪मंत्री जी की कार ‪यहाँ पॉर्किंग लॉट में आ चुकी है। 861 00:42:12,583 --> 00:42:16,000 {\an8}‪-वो किसी भी वक़्त हमारे साथ होंगे। ‪-[रघुबीर] झूठ तो नहीं बोल रहे हैं। 862 00:42:16,083 --> 00:42:18,333 {\an8}‪मैं बिलकुल झूठ नहीं बोल रहा हूँ। ‪मैं सच बोल रहा हूँ। 863 00:42:18,416 --> 00:42:20,708 {\an8}‪मंत्री जी की कार ‪हमारे पॉर्किंग लॉट में आ चुकी है। 864 00:42:20,791 --> 00:42:22,583 ‪वो किसी भी वक़्त यहाँ पर आ सकते हैं। 865 00:42:22,666 --> 00:42:27,083 ‪और अह… मैं यह सच कह रहा हूँ। ‪मंत्री जी हमारे साथ होंगे। 866 00:42:27,166 --> 00:42:28,416 ‪आपको आपकी माफ़ी मिलेगी। 867 00:42:28,500 --> 00:42:32,333 {\an8}‪आखिरकार रघुबीर महाता को जो माफ़ी ‪चाहिए थी वो उनको मिलने वाली है। 868 00:42:32,416 --> 00:42:34,250 ‪मैं सरकार को धन्यवाद देना चाहूँगा। 869 00:42:34,333 --> 00:42:37,416 ‪मैं मंत्री जी को धन्यवाद करना चाहूँगा ‪कि वो हमारे स्टूडियो में आ रहे हैं। 870 00:42:37,500 --> 00:42:40,208 ‪[रघुबीर] हम अपनी गिरफ़्तारी भी दे देंगे। ‪सरेंडर कर देंगे। 871 00:42:40,291 --> 00:42:45,333 ‪असल में, वो प्रवेश कर चुके हैं हमारे ‪स्टूडियो में। वो दरवाज़े से अंदर आ गए हैं। 872 00:42:46,666 --> 00:42:47,666 {\an8}‪मंत्री जी माफ़ी मांगेंगे? 873 00:42:48,750 --> 00:42:49,916 {\an8}‪[गंभीर संगीत] 874 00:42:58,666 --> 00:43:01,125 {\an8}‪हमारे मेहमान हमारे ‪स्टूडियो में आ चुके हैं। 875 00:43:02,958 --> 00:43:05,916 {\an8}‪यह हमारी सरकार का एक सराहनीय प्रयास है। 876 00:43:06,916 --> 00:43:11,583 {\an8}‪अ… उम्मीद करता हूँ, रघुबीर जी, ‪आप भी इस प्रयास को समझेंगे। 877 00:43:13,708 --> 00:43:14,833 {\an8}‪-मंत्री जी… 878 00:43:15,708 --> 00:43:18,333 ‪…के सहायक हमारे साथ हैं यहाँ। 879 00:43:20,416 --> 00:43:23,041 ‪[रघुबीर] फ़र्जी माफ़ीनामा ‪भेज दिया उन्होंने। 880 00:43:23,916 --> 00:43:26,583 ‪रघुबीर जी, माथुर जी, अह… 881 00:43:27,208 --> 00:43:29,666 ‪आपके केस के इंचार्ज हैं। 882 00:43:29,750 --> 00:43:32,125 ‪तो एक ठोस माफ़ी की तरह ही इसको लीजिएगा। 883 00:43:32,208 --> 00:43:34,083 ‪क्या मैं बात कर सकता हूँ? 884 00:43:34,166 --> 00:43:35,750 ‪जी। जी, सर। 885 00:43:35,833 --> 00:43:37,833 ‪-सर। ये कैमरा है। ‪-नमस्कार। 886 00:43:41,500 --> 00:43:43,166 {\an8}‪नमस्कार। 887 00:43:43,250 --> 00:43:47,166 {\an8}‪मैं मंत्री जी का डिप्टी सुभाष माथुर हूँ। 888 00:43:48,583 --> 00:43:53,666 {\an8}‪देखिए, सरकार इस मामले को समझदारी ‪के साथ सुलझाने के पूरे प्रयास कर रही है। 889 00:43:54,625 --> 00:43:59,875 {\an8}‪लेकिन हमारी सबसे बड़ी ज़िम्मेदारी यह है ‪कि अब और किसी की जान को कोई ख़तरा न हो। 890 00:43:59,958 --> 00:44:01,041 {\an8}‪[रघुबीर] तो? 891 00:44:01,791 --> 00:44:04,833 {\an8}‪तो, सरेंडर। जब भी आप सरेंडर करते हैं… 892 00:44:04,916 --> 00:44:06,166 ‪[रघुबीर] निकल। निकल, निकल। 893 00:44:07,625 --> 00:44:10,083 {\an8}‪-देखिए, हम आपके साथ नरमी से पेश आए। ‪-[रघुबीर] हम बोले, निकल! 894 00:44:10,166 --> 00:44:12,541 ‪इसे ट्रेस करने में पाँच मिनट और लगेंगे। 895 00:44:12,625 --> 00:44:14,375 {\an8}‪[रोमांचक संगीत] 896 00:44:14,458 --> 00:44:19,500 {\an8}‪देखिए, हम आपको ढूंढ निकालेंगे। यूँ समझ ‪लीजिए हम आपको एक आखिरी मौका दे रहे हैं। 897 00:44:19,583 --> 00:44:21,416 ‪[रघुबीर] पुलिस हमें नहीं ढूंढ पाएगी। 898 00:44:21,500 --> 00:44:25,083 ‪तुम बहुत जल्द पकड़े जाओगे। ‪क्यों अपनी जान ख़तरे में ड़ाल रहे हो? 899 00:44:25,166 --> 00:44:28,041 {\an8}‪[रघुबीर] यहाँ किसी का सर ‪ख़तरे में है न, वो आपका है। 900 00:44:28,125 --> 00:44:30,416 {\an8}‪-देखो, रघुबीर… ‪-सर, प्लीज़। प्लीज़। 901 00:44:30,500 --> 00:44:31,791 ‪श्री पाठक को संभालने दीजिए। 902 00:44:32,291 --> 00:44:35,416 ‪श्री माथुर, आप सरेंडर ‪करने की बातें कह रहे हैं। 903 00:44:35,500 --> 00:44:37,458 {\an8}‪बहरहाल, ये सब तरीकों से ‪कुछ नहीं होने वाला। 904 00:44:37,541 --> 00:44:41,916 {\an8}‪श्री पाठक, आप बीच में मत बोलिए। ‪हम आतंकवादी से समझौता नहीं करते। 905 00:44:42,000 --> 00:44:44,583 ‪-[प्रवीण] सर, प्लीज़ कुछ मत कहिए। ‪-आप भी चुप रहिए। 906 00:44:44,666 --> 00:44:45,708 ‪[रघुबीर] आतंकवादी किसको बोले? 907 00:44:45,791 --> 00:44:48,541 {\an8}‪रघुबीर, तुम्हें क्या लगता है कि ‪हम तुम्हें पकड़ नहीं सकते? 908 00:44:48,625 --> 00:44:50,916 ‪तुम्हारे सारे रिकॉर्ड्स हमें मिल चुके हैं। 909 00:44:51,000 --> 00:44:52,250 ‪[गंभीर संगीत] 910 00:44:53,458 --> 00:44:56,833 ‪जन्मतिथि, बीस अगस्त उन्नीस सौ उनसठ। 911 00:44:57,625 --> 00:44:59,041 {\an8}‪रघुबीर महाता। 912 00:45:00,458 --> 00:45:02,458 {\an8}‪यही हो ना तुम, हम्म? 913 00:45:03,416 --> 00:45:06,125 {\an8}‪तो अब बातचीत भूल जाओ ‪और चुपचाप सरेंडर कर दो। 914 00:45:06,208 --> 00:45:08,166 {\an8}‪[रघुबीर] हमें नेगोशिएशन ‪नहीं चाहिए, माफ़ी चाहिए। 915 00:45:08,833 --> 00:45:10,458 ‪सी लिंक पर फंसे लोगों को देखिए। 916 00:45:11,125 --> 00:45:12,458 ‪[अर्जुन] उनकी जान ख़तरे में है। 917 00:45:12,541 --> 00:45:15,208 ‪अगर आपको इनकी जान की परवाह है ‪तो ये सब बातें मत करिए। 918 00:45:15,291 --> 00:45:19,916 ‪सरकार रघुबीर जी को सिर्फ़, सिर्फ़ ‪एक माफ़ी चाहिए उनको। क्या वो उनको देगी? 919 00:45:20,000 --> 00:45:22,291 ‪[माथुर] श्री पाठक, ‪क्या बकवास कर रहे हैं आप! 920 00:45:22,375 --> 00:45:25,166 {\an8}‪पूरे देश के सामने सरकार ऐसे गटरछाप लोगों 921 00:45:25,250 --> 00:45:27,625 ‪-के सामने कैसे? ‪-[रघुबीर] ए, ए। आप गटरछाप किसको बोले? 922 00:45:28,208 --> 00:45:31,416 ‪वो गटरछाप किसको बोले? गटरछाप किसको बोला? 923 00:45:32,458 --> 00:45:34,958 ‪-हम गटरछाप हैं? ‪-रघुबीर जी, शांत… 924 00:45:35,041 --> 00:45:37,666 {\an8}‪[रघुबीर] बीस साल से देश के लिए ‪काम कर रहे हैं, हम गटरछाप हैं? 925 00:45:39,625 --> 00:45:44,166 {\an8}‪चुप करो! रिश्वत लेता है। रिश्वतखोर! 926 00:45:44,250 --> 00:45:47,458 ‪अरे, वो केस कबका बंद हो चुका है। ‪वो सब विभाग के खर्चे थे। 927 00:45:47,541 --> 00:45:50,166 ‪[रघुबीर] अरे, आपको क्या लगता है, ‪पब्लिक को कुछ पता नहीं है? 928 00:45:50,250 --> 00:45:53,000 ‪हमें एक आतंकवादी से ‪सर्टिफिकेट की आवश्यकता नहीं है। 929 00:45:53,083 --> 00:45:54,458 ‪[रघुबीर] अरे, हम आतंकवादी नहीं हैं! 930 00:45:54,541 --> 00:45:57,708 ‪आपको क्या लगता है जनता को पता नहीं है? ‪पब्लिक को सब पता है। 931 00:45:57,791 --> 00:46:01,000 {\an8}‪अरे, हम पहले व्यक्ति नहीं थे जिस पर ऐसे ‪आरोप लगे हैं। श्री पाठक पर भी लगे हैं। 932 00:46:03,166 --> 00:46:05,708 {\an8}‪श्री माथुर, आप… आप मुद्दे पर रहिए ना। 933 00:46:06,458 --> 00:46:09,666 ‪रघुबीर जी, प्लीज़ इनकी बात का ‪बुरा मत मानिए। प्लीज़ शांत हो जाइए। 934 00:46:09,750 --> 00:46:11,458 {\an8}‪आप ये रिश्तेदारी क्यों निभा रहे हैं? 935 00:46:12,166 --> 00:46:14,375 {\an8}‪ये आतंकवादी प्यार की भाषा नहीं समझते। 936 00:46:14,458 --> 00:46:16,708 ‪बल्कि, आप लोगों के इसी रवैये की वजह से 937 00:46:16,791 --> 00:46:18,833 ‪इस तरह की आतंकवादी ‪घटनाओं को बढ़ावा मिलता है। 938 00:46:18,916 --> 00:46:21,208 {\an8}‪[रघुबीर] आप लोग हमें आतंकवादी ‪बोलना बंद कीजिए! 939 00:46:21,291 --> 00:46:22,833 ‪हम इस देश के नागरिक हैं, नागरिक हैं! 940 00:46:22,916 --> 00:46:24,375 ‪[हाँफने की आवाज़] 941 00:46:24,458 --> 00:46:27,541 ‪[रघुबीर] अर्जुन जी, ‪इनको स्टूडियो से बाहर निकालिए। 942 00:46:27,625 --> 00:46:29,708 ‪वरना आपको पता है न कि क्या होने वाला है। 943 00:46:29,791 --> 00:46:31,083 ‪[मशीनी बीप की आवाज़] 944 00:46:32,208 --> 00:46:34,958 ‪सर, ऊपर से ऑर्डर आया है ‪कि आप प्लीज़ थोड़ा शांत हो जाइए। 945 00:46:35,041 --> 00:46:40,000 {\an8}‪अरे, हम भी ऊपर से ही आए हैं ना। ‪रघुबीर, देखो इतने स्वार्थी मत बनो। 946 00:46:40,583 --> 00:46:42,000 ‪अपने बच्चे के बारे में सोचो। 947 00:46:42,750 --> 00:46:45,958 {\an8}‪सोचो, वो ये सब देखेगा, ‪तो उस पर क्या असर पड़ेगा। 948 00:46:46,041 --> 00:46:47,958 {\an8}‪[रघुबीर गुस्से में] चुप। चुप। 949 00:46:48,041 --> 00:46:50,833 {\an8}‪उसकी ज़िंदगी का क्या? ‪उसे भी बर्बाद कर दोगे? 950 00:46:51,416 --> 00:46:55,416 ‪सर, प्लीज़ इसे नीचे रखिए। ‪प्लीज़। मैं हाथ जोड़ता हूँ। 951 00:46:55,500 --> 00:46:58,041 {\an8}‪हम चाहें तो अभी इस तस्वीर को ‪इंटरनेट पर डलवा सकते हैं। 952 00:46:58,125 --> 00:46:59,750 {\an8}‪-[रघुबीर] मैं बोल रहा हूँ चुप! ‪-सर। 953 00:47:00,666 --> 00:47:02,416 ‪सरकारी यूनिवर्सिटी में पढ़ रहा है न वो? 954 00:47:03,125 --> 00:47:06,500 ‪सारी ज़िंदगी, एक हत्यारे के ‪बेटे के नाम से जाना जाएगा। 955 00:47:06,583 --> 00:47:08,083 ‪[रघुबीर भर्रा कर] हम हत्यारे नहीं हैं। 956 00:47:09,000 --> 00:47:11,250 ‪-हमने जानबूझकर किसी को नहीं मारा है। ‪-[मशीनी बीप की आवाज़] 957 00:47:12,458 --> 00:47:14,083 ‪[रघुबीर] लेकिन अब हम तुम्हें मारेंगे। 958 00:47:14,916 --> 00:47:18,333 {\an8}‪देखो, रघुबीर, हम तुम्हें ‪आखिरी मौका दे रहे हैं, आखिरी मौका। 959 00:47:18,416 --> 00:47:20,166 ‪-सरेंडर कर दो। ‪-[रघुबीर] अर्जुन जी, इनको मारने के बाद, 960 00:47:20,250 --> 00:47:22,958 ‪हम आपको दस मिनट और देंगे ‪मंत्री जी को बुलाने के लिए। 961 00:47:23,666 --> 00:47:26,875 {\an8}‪रघुबीर, हमारी बात ध्यान से सुनो। ‪हम जो कह रहे हैं… 962 00:47:26,958 --> 00:47:28,666 ‪क्या है? क्या है ये? 963 00:47:29,958 --> 00:47:31,083 ‪[गंभीर संगीत] 964 00:47:31,166 --> 00:47:33,625 ‪कान में बम है 965 00:47:37,666 --> 00:47:39,416 {\an8}‪[रोमांचक संगीत] 966 00:47:42,458 --> 00:47:44,916 ‪-[धमाके की आवाज़] ‪-[चिथड़े गिरने की आवाज़] 967 00:47:55,208 --> 00:47:58,041 ‪[चकराने वाला संगीत] 968 00:48:06,416 --> 00:48:09,250 ‪सर! माथुर सर! स्ट्रेचर! 969 00:48:11,375 --> 00:48:12,750 ‪तुम ठीक हो? 970 00:48:15,416 --> 00:48:16,375 ‪अर्जुन, यह क्या है? 971 00:48:16,458 --> 00:48:18,041 ‪[बीप की तीखी आवाज़] 972 00:48:18,125 --> 00:48:19,291 ‪[प्रवीण] अर्जुन, जवाब दो। 973 00:48:19,375 --> 00:48:21,000 ‪[बीप की आवाज़] 974 00:48:21,083 --> 00:48:22,125 ‪तुम्हें पता था? 975 00:48:22,208 --> 00:48:23,458 ‪[बीप की तीखी आवाज़] 976 00:48:25,083 --> 00:48:26,125 ‪तुम्हें पता था? 977 00:48:26,916 --> 00:48:28,375 ‪[बीप की आवाज़ तीखी होते हुए] 978 00:48:28,458 --> 00:48:29,458 ‪इसे निकालिए। 979 00:48:29,541 --> 00:48:31,875 ‪[सीटी की तरह तेज़ होती बीप की आवाज़] 980 00:48:33,041 --> 00:48:34,416 ‪-[प्रवीण] ये नहीं। ‪-नहीं, नहीं। 981 00:48:37,958 --> 00:48:39,125 ‪[बीप की आवाज़] 982 00:48:40,791 --> 00:48:41,958 ‪[तीखी मशीनी आवाज़] 983 00:48:42,041 --> 00:48:43,791 ‪[अर्जुन] मैं हिला तो वह बम फोड़ देगा। 984 00:48:43,875 --> 00:48:45,291 ‪[प्रवीण] ये ईयरपीस तुम्हें किसने दिया? 985 00:48:45,375 --> 00:48:47,000 ‪मतलब वो तुम्हें देख सकता है। 986 00:48:52,083 --> 00:48:54,625 ‪[प्रवीण] बाहर निकलो। बाहर। ‪जल्दी। जल्दी। देख के। आराम से लेना। 987 00:48:54,708 --> 00:48:56,083 ‪जाओ। 988 00:48:56,166 --> 00:48:59,291 ‪[प्रवीण] सीसीटीवी का कैमरा काट दो।और मुझे ‪जानना है ये ईयरपीस किसने पहनाया था। 989 00:48:59,875 --> 00:49:01,916 ‪[अंग्रेज़ी में] ‪और तुम! इमर्जेंसी सर्विसेस को कॉल करो। 990 00:49:02,000 --> 00:49:04,083 ‪और उनसे एक एंबुलेंस को ‪स्टैंडबाय पर रखने को बोलो। 991 00:49:05,083 --> 00:49:07,041 ‪मैं बम दस्ते को भेजता हूँ। चिंता मत करो। 992 00:49:07,708 --> 00:49:09,791 ‪और ज़रूरत पड़ी तो इस पर ‪संपर्क करना। ठीक है? 993 00:49:10,458 --> 00:49:11,833 ‪[गंभीर संगीत] 994 00:49:15,666 --> 00:49:17,416 ‪[सिसकने की आवाज़] 995 00:49:20,833 --> 00:49:22,625 ‪[रोमांचक संगीत] 996 00:49:22,708 --> 00:49:24,541 ‪केतकी, हटो। हटो यहाँ से। 997 00:49:26,333 --> 00:49:29,166 ‪तुम ठीक हो? अर्जुन, ख़ुद को संभालो। 998 00:49:29,250 --> 00:49:30,625 ‪[उत्साही संगीत] 999 00:49:30,708 --> 00:49:32,875 ‪जय, मैं चाहती हूँ तुम यहाँ रहो। 1000 00:49:33,458 --> 00:49:34,583 ‪[जय] जी, मैम। 1001 00:49:34,666 --> 00:49:37,500 ‪-केतकी, जब तक रघुबीर पकड़ा नहीं जाता… ‪-जी, मैम। 1002 00:49:37,583 --> 00:49:39,208 ‪-[जय] जी, मैम। ‪-वो कार गिरने का वीडियो चलाओ। 1003 00:49:39,291 --> 00:49:42,250 ‪वहाँ पर थोड़ा सा भावुक कर दो, ‪उदास संगीत ड़ालो। ठीक है? 1004 00:49:43,750 --> 00:49:47,750 ‪अर्जुन, हमें ऑन एयर जाना होगा। ‪ख़ुद को संभालो। 1005 00:49:48,416 --> 00:49:49,541 ‪मुझे सुन सकते हो, अर्जुन? 1006 00:49:50,458 --> 00:49:52,458 ‪[अंकिता] टॉकबैक दबाओ। मुझसे बात करो। 1007 00:49:53,791 --> 00:49:55,250 ‪-[अंग्रेज़ी में] टॉकबैक दबाओ। ‪-[पीछे अस्पष्ट बात] 1008 00:49:56,250 --> 00:49:58,583 ‪हाँ। ख़ुद को संभालो। ‪हमें ऑन एयर जाना होगा। 1009 00:49:59,166 --> 00:50:01,125 ‪उल्टी आ रही है। मुझसे नहीं होगा। 1010 00:50:01,208 --> 00:50:03,625 ‪करना पड़ेगा। ‪अभी हम युद्ध की परिस्थिति में हैं। 1011 00:50:03,708 --> 00:50:07,375 ‪[अंकिता] अगर हमने शो शुरू नहीं ‪किया तो रघुबीर विरोधी चैनल के पास जाएगा। 1012 00:50:07,458 --> 00:50:09,250 ‪आईएनएल पर जाएगा। हम वो झेल नहीं पाएंगे। 1013 00:50:09,333 --> 00:50:11,791 ‪ये सब देखने के बाद ‪कैसे बोल सकती हो ये करने को? 1014 00:50:11,875 --> 00:50:14,416 ‪-शो चलते रहना चाहिए। ‪-ये मुझसे नहीं होगा। 1015 00:50:15,000 --> 00:50:15,916 ‪शो चलते रहना चाहिए। 1016 00:50:16,000 --> 00:50:19,166 ‪कंपनी के… कंपनी के तीन ‪आधारभूत नियम क्या हैं, अर्जुन? 1017 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 ‪बंद करो ये कैमरा। बंद करो सब! 1018 00:50:21,833 --> 00:50:23,000 ‪ये बंद नहीं हो सकता। 1019 00:50:23,083 --> 00:50:24,666 ‪[चीखने की आवाज़] 1020 00:50:24,750 --> 00:50:25,958 ‪अर्जुन! 1021 00:50:26,791 --> 00:50:29,416 ‪[अंकिता अंग्रेज़ी में] ‪मैं चाहती हूँ तुम ख़ुद को संभालो। 1022 00:50:29,500 --> 00:50:32,083 ‪-मैं यह नहीं कर सकता। नहीं कर सकता। ‪-[अंकिता] मेरी तरफ़ देखो। 1023 00:50:32,708 --> 00:50:35,416 ‪अर्जुन, मेरी तरफ़ देखो। चलो आओ। 1024 00:50:36,416 --> 00:50:39,166 ‪-[उल्टी करने की आवाज़] ‪-[खांसने की आवाज़] 1025 00:50:39,250 --> 00:50:42,750 ‪-बिश्त, उल्टी पोंछने के लिए कुछ ले आओ। ‪-[बिश्त] जी, मैम। 1026 00:50:43,333 --> 00:50:44,291 ‪अर्जुन… 1027 00:50:45,791 --> 00:50:49,166 ‪एंकर क्या होता है, बताओ मुझे? ‪चलो। एंकर क्या होता है? 1028 00:50:49,875 --> 00:50:50,958 ‪[आह भरने की आवाज़] 1029 00:50:51,041 --> 00:50:52,666 ‪[अंकिता] ये एंकर क्या होता है? 1030 00:50:53,416 --> 00:50:55,625 ‪एंकर एक्टर होता है। 1031 00:50:55,708 --> 00:50:56,833 ‪एक्टर को क्या चाहिए? 1032 00:50:58,291 --> 00:51:01,333 ‪एक्टर को दर्शक चाहिए। 1033 00:51:01,833 --> 00:51:02,875 ‪दर्शकों को क्या चाहिए? 1034 00:51:03,875 --> 00:51:05,583 ‪दर्शकों को ड्रामा चाहिए। 1035 00:51:05,666 --> 00:51:07,625 ‪[अंकिता] दर्शकों को ड्रामा चाहिए। ‪हाँ। बढ़िया। 1036 00:51:07,708 --> 00:51:09,583 ‪तो, हम ड्रामा रोक नहीं सकते। 1037 00:51:10,583 --> 00:51:13,208 ‪चलो आओ। कोट पर से उल्टी पोछो। 1038 00:51:13,291 --> 00:51:14,250 ‪[रोमांचक संगीत] 1039 00:51:14,333 --> 00:51:15,541 ‪ठीक है। 1040 00:51:18,750 --> 00:51:21,083 ‪उदास संगीत बढ़ाओ ना। कार के पीछे 1041 00:51:21,166 --> 00:51:23,500 ‪-जो उदास संगीत है, वो बढ़ाओ। ‪-[जय] जी, मैम। 1042 00:51:26,000 --> 00:51:27,458 ‪वो ख़ून मत पोछो। 1043 00:51:27,541 --> 00:51:29,208 ‪मुझे वो ख़ून चाहिए। 1044 00:51:31,541 --> 00:51:32,750 ‪[अंग्रेज़ी में] बहादुर चेहरा दिखाओ। 1045 00:51:33,583 --> 00:51:36,333 ‪दर्शकों का ध्यान खींचो। ‪चलो, तुम ये कर सकते हो। 1046 00:51:36,416 --> 00:51:37,791 ‪[अंकिता] हमें लाइव जाना होगा। 1047 00:51:40,208 --> 00:51:41,750 ‪[रोमांचक संगीत] 1048 00:51:44,958 --> 00:51:46,291 ‪[आह भरने की आवाज़] 1049 00:51:49,958 --> 00:51:52,333 ‪अर्जुन, रघुबीर को लाइव टीवी पर तुम लाए थे। 1050 00:51:52,416 --> 00:51:54,916 ‪ये शो तुमने शुरु किया था। ‪तुम ही इसे ख़तम करोगे। 1051 00:51:55,000 --> 00:51:57,541 ‪[अंकिता] चलो आओ। तुम ये शो ख़त्म करोगे। 1052 00:51:57,625 --> 00:51:59,208 ‪हाँ? हाँ। 1053 00:52:00,000 --> 00:52:02,083 ‪[अंग्रेज़ी में] ‪आ जाओ। शो चलते रहना चाहिए। बढ़िया। 1054 00:52:02,916 --> 00:52:03,958 ‪आओ। 1055 00:52:04,041 --> 00:52:05,083 ‪टीआरपी। 1056 00:52:05,166 --> 00:52:06,333 ‪[अंकिता] हम्म। 1057 00:52:07,583 --> 00:52:10,333 ‪-[अंग्रेज़ी में] गहरी सांस लो। ‪-[लंबी सांस खींचने की आवाज़] 1058 00:52:11,916 --> 00:52:15,583 ‪-[गहरी सांस लेने की आवाज़] ‪-जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1059 00:52:15,666 --> 00:52:17,208 ‪[अंकिता] गहरी सांस लो। चलो। 1060 00:52:18,708 --> 00:52:20,041 ‪[गहरी सांस लेने की आवाज़] 1061 00:52:20,125 --> 00:52:23,333 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक। ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1062 00:52:23,416 --> 00:52:24,666 ‪[अंकिता] एक बार फिर से। 1063 00:52:24,750 --> 00:52:27,041 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक। जो भी कहूँगा… 1064 00:52:27,125 --> 00:52:30,625 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक भरोसा 24x7 से। ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1065 00:52:30,708 --> 00:52:32,083 ‪एक और बार। 1066 00:52:32,166 --> 00:52:33,333 ‪[गहरी सांस लेते] 1067 00:52:33,416 --> 00:52:37,458 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक भरोसा 24x7 से। ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1068 00:52:37,541 --> 00:52:38,875 ‪[अंकिता] फिर से। 1069 00:52:39,750 --> 00:52:41,083 ‪चलो आओ। फिर से। 1070 00:52:43,375 --> 00:52:47,541 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक भरोसा 24x7 से। ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1071 00:52:47,625 --> 00:52:51,375 ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1072 00:52:51,958 --> 00:52:53,500 ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1073 00:52:53,583 --> 00:52:56,208 ‪[अंकिता अंग्रेज़ी में] ‪एक और बार। भरोसे के साथ। भरोसा। 1074 00:52:56,291 --> 00:52:57,416 ‪[गहरी सांस खींचने की आवाज़] 1075 00:52:59,291 --> 00:53:00,833 ‪-मैं हूँ अर्जुन पाठक… ‪-हाँ। 1076 00:53:00,916 --> 00:53:04,583 ‪…भरोसा 24x7 से। जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1077 00:53:04,666 --> 00:53:05,791 ‪[अंग्रेज़ी में] बस हो ही गया। चलो। 1078 00:53:08,333 --> 00:53:09,625 ‪[रोमांचक संगीत] 1079 00:53:09,708 --> 00:53:13,250 ‪मैं हूँ अर्जुन पाठक भरोसा 24x7 से। 1080 00:53:13,833 --> 00:53:16,000 ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1081 00:53:17,541 --> 00:53:20,791 ‪बढ़िया। वो शानदार था। मेरा स्टार लौट आया। 1082 00:53:20,875 --> 00:53:23,125 ‪-[फ़ोन की घंटी की आवाज़] ‪-तुम्हारी वजह से नहीं, कुतिया। 1083 00:53:23,833 --> 00:53:25,166 ‪[आह भरने की आवाज़] 1084 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 ‪-हैलो। ‪-[रघुबीर] मंत्री जी आ रहे हैं ना? 1085 00:53:29,958 --> 00:53:32,416 ‪हाँ। जी, वो रास्ते में ही हैं। 1086 00:53:33,416 --> 00:53:37,208 ‪[रघुबीर] जी, पुल को देखिए। ‪ये ज़्यादा देर नहीं टिकने वाला है। 1087 00:53:37,291 --> 00:53:40,208 {\an8}‪कब से एक ही बात बोल रहे हैं। जल्दी बुलाइए। ‪जल्दी बुलाइए। 1088 00:53:40,291 --> 00:53:41,958 ‪जी, मैंने कहा न वो रास्ते में ही हैं। 1089 00:53:42,041 --> 00:53:43,208 ‪हम ऑन एयर जाएं? 1090 00:53:44,208 --> 00:53:45,625 ‪-तैयार हो? ‪-[आह भरने की आवाज़] 1091 00:53:46,166 --> 00:53:47,125 ‪एक मिनट। एक मिनट। 1092 00:53:50,958 --> 00:53:52,666 ‪हैलो। हैलो, प्रवीण जी? 1093 00:53:52,750 --> 00:53:53,833 ‪[प्रवीण] हाँ, बोलो अर्जुन। 1094 00:53:54,750 --> 00:53:56,500 ‪अ… मंत्री जी कहाँ हैं? 1095 00:53:56,583 --> 00:53:57,791 ‪[प्रवीण] रास्ते में हैं। 1096 00:53:57,875 --> 00:53:58,875 ‪जी, सर? 1097 00:53:58,958 --> 00:54:00,708 ‪प्लीज़, आप मुझे झूठ बोलना बंद करेंगे? 1098 00:54:01,291 --> 00:54:02,333 ‪अर्जुन, हम शुरू करें? 1099 00:54:02,416 --> 00:54:04,125 ‪[प्रवीण] तुमने उसे शुरु में ‪रिपोर्ट कर दिया होता 1100 00:54:04,208 --> 00:54:05,666 ‪तो अब तक वो पकड़ा जा चुका होता। 1101 00:54:05,750 --> 00:54:07,833 ‪ख़ैर, हम तुम्हें बचा लेंगे। 1102 00:54:07,916 --> 00:54:09,916 ‪आप अपना काम ख़ुद से नहीं कर पा रहे हैं। 1103 00:54:10,000 --> 00:54:12,166 ‪और आप मुझे पर डाल रहे हैं। ‪मुझे ज्ञान दे रहे हैं? 1104 00:54:13,125 --> 00:54:16,791 ‪मैं समझ सकता हूँ आप पुलिस पर भरोसा नहीं ‪करते, पर दिक्कत ये है कि आप जब लाइव जाएंगे 1105 00:54:16,875 --> 00:54:18,625 ‪और अगर आपको कुछ हो जाता है, 1106 00:54:19,416 --> 00:54:21,083 ‪तो इसका मतलब होगा आतंकवादी से हारना। 1107 00:54:21,666 --> 00:54:22,750 ‪तो आप उसे कैसे पकडेंगे? 1108 00:54:23,625 --> 00:54:25,708 ‪हमें कॉल ट्रेस करने में ‪थोड़ा समय लग जाएगा। 1109 00:54:25,791 --> 00:54:27,916 ‪आप उसे कैसे पकडेंगे? 1110 00:54:28,000 --> 00:54:29,458 ‪शांत हो जाओ। 1111 00:54:30,000 --> 00:54:31,833 ‪-अपनी ताक़त बचाकर रखो। ‪-[काग़ज फाड़ने की आवाज़] 1112 00:54:32,666 --> 00:54:35,458 ‪वो लगातार अपना आईपी एड्रेस बदल रहा है। 1113 00:54:36,291 --> 00:54:40,791 ‪फिर भी हम कॉल ट्रेसिंग कर ‪पाँच-छह टॉवर तक सिमट गए हैं। 1114 00:54:40,875 --> 00:54:43,083 ‪-[पेन पटकने की आवाज़] ‪-तीन घंटे तो लग जाएंगे। 1115 00:54:43,166 --> 00:54:44,541 ‪तीन घंटे? 1116 00:54:45,291 --> 00:54:46,875 ‪-अर्जुन, हमारे पास समय नहीं है। ‪-माफ़ करना। 1117 00:54:46,958 --> 00:54:48,500 ‪हमें लाइव जाना होगा। 1118 00:54:48,583 --> 00:54:51,958 ‪तुम ऑन एयर होगे तो मुझे कॉल करना फ़ोन पर। ‪अपना नंबर मैसेज कर दूँगा। 1119 00:54:52,541 --> 00:54:54,625 ‪वो मंत्री जी… मंत्री जी ‪कितनी देर में आ रहे हैं? 1120 00:54:54,708 --> 00:54:56,833 ‪मैंने कहा न रास्ते में हैं, आ रहे हैं। ‪अभी पक्का आएंगे वो। 1121 00:54:56,916 --> 00:54:58,125 ‪झूठा कहीं का। 1122 00:54:58,208 --> 00:54:59,208 ‪[प्रवीण] हाँ, बोलो? 1123 00:54:59,958 --> 00:55:04,791 ‪अर्जुन, तुम इसके साथ वक़्त बर्बाद मत करो। ‪वो तुमसे खेल रहा है। 1124 00:55:04,875 --> 00:55:06,000 ‪अब हम ऑन एयर जा रहे हैं। 1125 00:55:06,083 --> 00:55:09,916 ‪तुम रघुबीर को बोलोगे कि उसे मंत्री जी ‪सॉरी नहीं बोलने वाले हैं। ठीक है? 1126 00:55:10,000 --> 00:55:12,458 ‪-मतलब? ‪-केतकी, 'कोई माफ़ी नहीं!' का बोर्ड लगाओ। 1127 00:55:12,541 --> 00:55:14,958 ‪और बड़े, एकदम बड़े अक्षरों में। 1128 00:55:15,041 --> 00:55:17,875 ‪-उसके दिमाग में घुसना चाहिए। ‪-[अर्जुन] बॉस, क्या मतलब? 1129 00:55:17,958 --> 00:55:18,958 ‪क्या मतलब, क्या मतलब? 1130 00:55:19,041 --> 00:55:21,666 ‪तुम्हें सचमुच लग रहा है जयदेव पाटिल ‪यहाँ पर आएंगे? सॉरी बोलने? 1131 00:55:23,500 --> 00:55:26,666 ‪तुमने बोला सॉरी सौम्या को? नहीं ना? 1132 00:55:27,541 --> 00:55:30,166 ‪पता है क्यों? क्योंकि सॉरी बोलना ‪मतलब अपनी ग़लती मानना। 1133 00:55:30,250 --> 00:55:31,500 ‪और कोई भी अपनी ग़लती नहीं मानना चाहता। 1134 00:55:32,375 --> 00:55:35,916 ‪अब अगर उन्होंने रघुबीर को पकड़ा ‪और मंत्री जी ने माफ़ी नहीं माँगी, 1135 00:55:36,000 --> 00:55:38,458 ‪तो फिर जनता के सामने ‪उनका नाम ख़राब हो जाएगा। 1136 00:55:38,541 --> 00:55:41,666 ‪लेकिन अगर रघुबीर कुछ बेवकूफ़ी करता है, ‪तो वो विलेन बनेगा। 1137 00:55:42,750 --> 00:55:46,208 ‪फिर उन्हें किसी को सॉरी नहीं ‪बोलना पड़ेगा। सही अंत। ठीक है? 1138 00:55:46,291 --> 00:55:47,291 ‪बंधकों को मरना होगा 1139 00:55:47,375 --> 00:55:49,791 ‪[अंकिता] मेरी बात सुन रहे हो? ‪तुम्हें यह कहना पड़ेगा। 1140 00:55:49,875 --> 00:55:51,541 ‪चैनल चाहता है तुम ये कहो। ठीक है? 1141 00:55:52,666 --> 00:55:54,416 ‪तुम्हें प्राइम-टाइम की ‪सीट चाहिए ना, अर्जुन? 1142 00:55:56,333 --> 00:55:57,416 ‪तुम्हें यह कहना पड़ेगा। 1143 00:56:00,166 --> 00:56:01,833 ‪अब तक केवल दो ही लोग मरे हैं 1144 00:56:01,916 --> 00:56:04,750 ‪जय, इस न्यूज़ की आवाज़ आने दे। 1145 00:56:06,250 --> 00:56:08,458 ‪[पुरुष एंकर] धीरे-धीरे ‪हमें पता लगता रहेगा। 1146 00:56:08,541 --> 00:56:12,083 ‪पर अभी तक मारे जाने वाले लोगों में ‪एक उनचालीस साल के पिता थे, 1147 00:56:12,166 --> 00:56:14,458 ‪जो पुल से कार गिरने से मारे गए, 1148 00:56:14,541 --> 00:56:17,750 ‪और दूसरे पाटिल जी के डिप्टी, सुभाष माथुर। 1149 00:56:17,833 --> 00:56:21,458 ‪[महिला एंकर] अब तक की ख़बर के अनुसार, ‪एक कार के पुल से गिरने के अलावा, 1150 00:56:21,541 --> 00:56:24,375 ‪इस विस्फोट से किसी भी जान का ‪नुक़सान नहीं हुआ है। 1151 00:56:28,083 --> 00:56:30,083 ‪[रहस्यमयी संगीत] 1152 00:56:30,166 --> 00:56:32,833 ‪[माथुर की आवाज़ में] सरकारी ‪यूनिवर्सिटी में पढ़ रहा है न वो? 1153 00:56:32,916 --> 00:56:36,000 ‪सारी ज़िंदगी एक हत्यारे के ‪बेटे के नाम से जाना जाएगा। 1154 00:56:36,083 --> 00:56:40,958 ‪[रघुबीर की आवाज़] हम हत्यारे नहीं हैं। ‪देखो, हमने जानबूझकर किसी को नहीं मारा है। 1155 00:56:44,333 --> 00:56:46,958 ‪जय, जय। उसको फिर से चलाओ। 1156 00:56:47,041 --> 00:56:48,958 ‪[जय] बस वो वीडियो फिर से चलाओ। 1157 00:56:49,500 --> 00:56:51,166 ‪[रघुबीर की आवाज़] हम हत्यारे नहीं हैं। 1158 00:56:51,833 --> 00:56:54,833 ‪हमने जानबूझकर किसी को नहीं मारा है। 1159 00:56:55,458 --> 00:56:56,791 ‪-प्रवीण जी। ‪-[अंकिता] उसे बंद करो। 1160 00:56:58,083 --> 00:56:59,875 ‪उसने जानबूझकर किसी को नहीं मारा। 1161 00:56:59,958 --> 00:57:01,041 ‪मतलब? 1162 00:57:01,125 --> 00:57:03,750 ‪नौ से दस सी लिंक पर कंस्ट्रकशन ‪हो रहा था जब ट्रैफिक बहुत कम था। 1163 00:57:03,833 --> 00:57:06,708 ‪और ट्रैफिक कम होने के चक्कर में ‪उसने ब्लास्ट तभी किया। 1164 00:57:06,791 --> 00:57:08,416 ‪वो सी लिंक को देख सकता है। 1165 00:57:08,500 --> 00:57:10,375 ‪वो पाँच-छह टॉवर्स को छोड़िए। 1166 00:57:10,458 --> 00:57:13,708 ‪सी लिंक के पास जो टॉवर्स है, उसको ‪पकड़िए। रघुबीर आपको मिल जाएगा। 1167 00:57:14,458 --> 00:57:15,833 ‪अच्छा सोचा। रुको। 1168 00:57:18,250 --> 00:57:21,541 ‪अर्जुन, उन्हें उनका काम करने दो। ‪हम हमारा काम करें। 1169 00:57:21,625 --> 00:57:23,625 ‪[अंकिता] तुम बहुत समय बर्बाद कर रहे हो। 1170 00:57:23,708 --> 00:57:26,166 ‪मैं तुम्हें बता रही हूँ, जब तक ‪रघुबीर बंधकों को नहीं मारता, 1171 00:57:26,250 --> 00:57:27,666 ‪ये उसे नहीं पकड़ने वाले हैं। 1172 00:57:27,750 --> 00:57:29,416 ‪तुम अपना काम करो ना। अपना प्लान क्या है? 1173 00:57:29,500 --> 00:57:30,916 ‪तुम रघुबीर को बोलो कि 1174 00:57:31,000 --> 00:57:33,250 ‪उसे कोई सॉरी नहीं बोलने वाला, ‪जो कि नहीं बोलने वाला। 1175 00:57:33,916 --> 00:57:37,166 ‪[अंकिता] उसके बाद रघुबीर कोई बेवकूफ़ी ‪करेगा, फिर वो विलेन कहलाएगा, 1176 00:57:37,250 --> 00:57:38,750 ‪और फिर पुलिस उसे पकड़ेगी। 1177 00:57:38,833 --> 00:57:40,166 ‪और फिर तुम ये शो इस तरह ख़त्म करोगे 1178 00:57:40,250 --> 00:57:42,333 ‪जैसे तुमने उसे पकड़वाया है। 1179 00:57:42,416 --> 00:57:44,041 ‪हमारे चैनल पर लाइव। 1180 00:57:44,125 --> 00:57:46,958 ‪[अंकिता] एक भावात्मक देशभक्ति वाला अंत। ‪और क्या चाहिए तुम्हें? 1181 00:57:47,041 --> 00:57:49,166 ‪जैसा तुमने सोचा था। ‪किस बात का इंतज़ार कर रहे हो? 1182 00:57:49,250 --> 00:57:51,083 ‪[रोमांचक संगीत] 1183 00:57:51,166 --> 00:57:53,958 ‪अर्जुन, तुम्हारी जानकारी शायद सही थी। 1184 00:57:54,041 --> 00:57:57,375 ‪[रघुबीर] हम लोग तलाशी को और ‪सटीक कर रहे हैं। और उसे जल्द पकड़ लेंगे। 1185 00:57:57,458 --> 00:57:59,500 ‪-माफ़ कीजिए, सर। ‪-ऐसे ही चलते रहे। 1186 00:57:59,583 --> 00:58:02,208 ‪ऐसे ही चलते रहो। हमें थोड़ा ‪समय चाहिए। मंत्री जी आ रहैं। 1187 00:58:02,291 --> 00:58:03,958 ‪-हम समय नहीं बढ़ा सकते। ‪-वो माफ़ी माँगेंगे। 1188 00:58:04,041 --> 00:58:05,458 ‪-मैं बात कर रहा हूँ। न… ‪-नहीं, सर। 1189 00:58:05,541 --> 00:58:06,458 ‪[प्रवीण] हमें समय चाहिए। 1190 00:58:06,541 --> 00:58:07,958 ‪-हमें आतंकवादी पकड़ना है। ‪-जल्दी कीजिए। 1191 00:58:08,041 --> 00:58:09,916 ‪-प्लीज़ जल्दी कीजिए ‪-सर, आप नहीं कर सकते। रुकिए। 1192 00:58:10,000 --> 00:58:11,958 ‪अर्जुन, मेरी बॉस से बात हुई। 1193 00:58:12,041 --> 00:58:15,000 ‪अगर रेटिंग 70 प्रतिशत से ऊपर ‪जाती है तो मुझे डायरेक्टर बना दिया जाएगा। 1194 00:58:15,083 --> 00:58:17,625 ‪-[प्रवीण] आपको बस रेटिंग से मतलब है? ‪-बात सुनिए। यह ज़रूरी है। 1195 00:58:17,708 --> 00:58:20,083 ‪तुम्हें प्राइम-टाइम की सीट मिलेगी। 1196 00:58:21,291 --> 00:58:24,083 ‪बस तुम्हें बोलना होगा जो मैं बोल रही हूँ। ‪यहाँ जो लिखा है तुम्हें पढ़ना होगा 1197 00:58:24,166 --> 00:58:25,791 ‪'कोई माफ़ी नहीं, कोई बातचीत नहीं' 1198 00:58:25,875 --> 00:58:27,416 ‪फिर तुम एंकर ऑफ द ईयर बन जाओगे, हाँ? 1199 00:58:27,500 --> 00:58:29,625 ‪देखिए, ये मैदान मेरा है। 1200 00:58:30,500 --> 00:58:33,375 ‪आपका मैदान? माथुर जी ‪आपके मैदान में ही मरे थे ना? 1201 00:58:33,458 --> 00:58:36,250 ‪आप दूसरी नौकरी ढूंढिए। ‪अभी आपको फ़ोन आने वाला ऊपर से, देखिए। 1202 00:58:38,083 --> 00:58:40,083 ‪-क्या साइन चाहिए? क्या हुआ? ‪-अर्जुन। 1203 00:58:40,166 --> 00:58:41,708 ‪अर्जुन, ज़रा सोचो। 1204 00:58:41,791 --> 00:58:44,666 ‪[प्रवीण] अगर रघुबीर ने ‪सारे बंधकों को उड़ा दिया तो? 1205 00:58:44,750 --> 00:58:47,041 ‪[अंकिता] आप उसी का इंतज़ार कर रहे हैं न? ‪माफ़ कीजिए। 1206 00:58:47,125 --> 00:58:48,375 ‪तुम अपना काम करो, अर्जुन। 1207 00:58:48,458 --> 00:58:51,833 ‪हम ऑन एयर जा रहे हैं। ‪हम लाइव हो रहे हैं। लाइव जा… 1208 00:58:51,916 --> 00:58:53,416 ‪-लाइव होंगे… ‪-[पुलिस दल] प्रवीण सर, जवाब दें। 1209 00:58:53,500 --> 00:58:55,125 ‪हमें आतंकवादी का ठिकाना पता चल गया। 1210 00:58:55,208 --> 00:58:57,583 ‪-कामत सर, जवाब दीजिए। ‪-आठ, सात, छह… 1211 00:58:58,166 --> 00:58:59,875 ‪पाँच, चार… 1212 00:59:01,500 --> 00:59:02,833 ‪ऑन एयर 1213 00:59:02,916 --> 00:59:05,333 {\an8}‪जी, रघुबीर जी, आप लाइव हैं। 1214 00:59:05,958 --> 00:59:08,208 {\an8}‪-[अर्जुन] आगे बात करें? ‪-[गहरी सांस लेने की आवाज़] 1215 00:59:08,291 --> 00:59:11,000 {\an8}‪[रघुबीर] वो महिला पत्रकार ‪आपकी ख़ास हैं ना? 1216 00:59:11,083 --> 00:59:12,333 {\an8}‪[गंभीर संगीत] 1217 00:59:12,416 --> 00:59:14,875 {\an8}‪[सौम्या] अगर आरजू गुज़राल का ‪परिवार मुझे देख पा रहा है… 1218 00:59:14,958 --> 00:59:16,458 ‪[रघुबीर] इनको देखना है ना वापस? 1219 00:59:18,333 --> 00:59:20,750 {\an8}‪तो हमें हमारी माफ़ी बस दिलवा दीजिए। 1220 00:59:21,250 --> 00:59:22,833 {\an8}‪फिर हम सबको जाने देंगे। 1221 00:59:26,291 --> 00:59:28,750 ‪[अंकिता] अर्जुन, तुम ये पढ़ो। पढ़ो इसे! 1222 00:59:28,833 --> 00:59:30,041 ‪"माफ़ी नहीं मिलेगी।" पढ़ो इसे। 1223 00:59:30,125 --> 00:59:31,666 {\an8}‪[रूमानी संगीत] 1224 00:59:31,750 --> 00:59:34,291 {\an8}‪[अंकिता] बहुत समय ‪बर्बाद कर रहे हो। पढ़ो इसे! 1225 00:59:36,083 --> 00:59:37,750 ‪'कोई माफ़ी नहीं, कोई बातचीत नहीं' 1226 00:59:37,833 --> 00:59:39,000 ‪[आह भरने की आवाज़] 1227 00:59:41,041 --> 00:59:42,208 ‪बिश्त, मेरी दवाई दो। 1228 00:59:43,041 --> 00:59:46,375 {\an8}‪जैसे ही स्थिति सामान्य हो जाएगी ‪मैं ख़ुद उसे आप तक पहुँचाऊँगी। 1229 00:59:48,916 --> 00:59:51,583 ‪किसका इंतज़ार कर रहे हो? तुम टीवी पर हो। 1230 00:59:51,666 --> 00:59:53,125 ‪[अंकिता] उसे जवाब दो। 1231 00:59:56,916 --> 00:59:58,208 ‪[गंभीर संगीत] 1232 00:59:58,291 --> 01:00:00,166 ‪पानी कौन देगा? 1233 01:00:05,958 --> 01:00:06,875 {\an8}‪रघुबीर जी। 1234 01:00:07,541 --> 01:00:08,541 ‪[रघुबीर] जी? 1235 01:00:09,291 --> 01:00:11,375 {\an8}‪सरकार आपको माफ़ी देने के लिए ‪तैयार हो गई है। 1236 01:00:11,458 --> 01:00:13,333 ‪[चौंकाने वाला संगीत] 1237 01:00:13,416 --> 01:00:14,416 ‪[खांसने की आवाज़] 1238 01:00:15,708 --> 01:00:16,750 ‪[खांसने की आवाज़] 1239 01:00:17,500 --> 01:00:19,500 {\an8}‪सरकार आपको माफ़ी देने के लिए ‪तैयार हो गई है। 1240 01:00:19,583 --> 01:00:20,500 ‪बस एक शर्त है। 1241 01:00:20,583 --> 01:00:22,166 ‪-क्या हो गया? ‪-[सांस रुकने की आवाज़] 1242 01:00:22,250 --> 01:00:24,333 {\an8}‪-[खांसने की आवाज़] ‪-मैं ठीक हूँ। 1243 01:00:26,041 --> 01:00:30,375 {\an8}‪शर्त ये है, सरकार चाहती है ‪कि ये बर्बादी और न हो। 1244 01:00:34,708 --> 01:00:37,208 ‪और वो एक आश्वासन चाहती है ‪कि आप और ब्लास्ट न करें। 1245 01:00:37,291 --> 01:00:42,541 {\an8}‪सरकार चाहती है कि आप मंत्री जी से ‪आमने-सामने माफ़ी लें। 1246 01:00:43,125 --> 01:00:45,666 {\an8}‪आप स्टूडियो में आएं, ‪आपको माफ़ी यहाँ पर मिलेगी। 1247 01:00:51,708 --> 01:00:53,000 ‪भविष्य के लिए शुभकामनाएं, अर्जुन। 1248 01:00:54,750 --> 01:00:57,208 ‪[रघुबीर] अब क्या कैमरा के सामने ‪आ जाएंगे तो सब ठीक हो जाएगा? 1249 01:00:59,375 --> 01:01:01,375 ‪जी, बिलकुल, जैसा आप चाहते हैं ‪वैसा हो जाएगा। 1250 01:01:03,416 --> 01:01:05,875 ‪[रघुबीर] हाँ, सर, सरेंडर कर दूँगा। 1251 01:01:05,958 --> 01:01:07,583 ‪[अर्जुन] जी, रघुबीर जी। 1252 01:01:08,208 --> 01:01:12,208 ‪और सरकार ये चाहती है ‪कि आप और ब्लास्ट ना करें। 1253 01:01:12,833 --> 01:01:14,208 ‪कि और बर्बादी न हो। 1254 01:01:14,791 --> 01:01:18,041 ‪[रघुबीर] पर इस बात की क्या गारंटी है ‪कि हमारे साथ और दुर्घटना नहीं होगी? 1255 01:01:18,125 --> 01:01:19,458 ‪[तेज़ रोमांचक संगीत] 1256 01:01:19,541 --> 01:01:23,000 {\an8}‪आप स्टूडियो में आइए और ‪मंत्री जी आपको स्टूडियो में माफ़ी देंगे। 1257 01:01:23,083 --> 01:01:24,583 ‪[अंकिता] डील रही, यार। 1258 01:01:24,666 --> 01:01:27,208 ‪-[रघुबीर] सर, आमने-सामने? ‪-[अर्जुन] जी, आमने-सामने। 1259 01:01:27,291 --> 01:01:31,416 ‪[रघुबीर] मतलब, हम सामने आएंगे, वो माफ़ी ‪देंगे क्या? आप यह कह रहे हैं? 1260 01:01:31,500 --> 01:01:33,333 ‪जी, बिलकुल। जैसा आप चाहते थे, वैसा होगा। 1261 01:01:33,416 --> 01:01:35,625 ‪[रघुबीर] नहीं, नहीं। ‪हमें भरोसा नहीं हो रहा है। 1262 01:01:36,250 --> 01:01:39,000 {\an8}‪भरोसा नहीं आ रहा है आप पर। ‪भरोसा कैसे करें? 1263 01:01:41,083 --> 01:01:43,958 {\an8}‪कैसे करें मतलब? आप ने ही तो ‪मुझे कहा था कि आप मुझ पर भरोसा करते हैं। 1264 01:01:44,041 --> 01:01:47,000 ‪-इसीलिए तो आपने मुझे कॉल किया था। ‪-[रघुबीर] आप पर भरोसा कैसे करें? 1265 01:01:47,083 --> 01:01:49,416 ‪आप… आपने भी तो रिश्वत ली थी न? 1266 01:01:50,000 --> 01:01:51,750 ‪-रिश्वत? ‪-[रघुबीर] हाँ। 1267 01:01:51,833 --> 01:01:55,041 ‪जो न्यूज़ में कह रहा है, ये जो न्यूज़ में ‪कह रहा है। क्या कह रहा है ये? 1268 01:01:55,125 --> 01:01:57,000 ‪ये सच कह रहा है कि झूठ कह रहा है? 1269 01:01:57,083 --> 01:01:58,833 ‪क्या कह रहा है? कौन सी न्यूज़? 1270 01:01:58,916 --> 01:02:00,166 ‪[रघुबीर] न्यूज़ देखिए आप। 1271 01:02:00,250 --> 01:02:02,583 ‪[मानस] आईएनएल न्यूज़ से ‪मैं मानस सेठी बोल रहा हूँ। 1272 01:02:02,666 --> 01:02:06,458 ‪श्री अर्जुन पाठक, हमें अपने विश्वसनीय ‪सूत्रों से आपके बारे में कुछ पता चला है। 1273 01:02:06,541 --> 01:02:08,958 {\an8}‪हम लाइव टीवी पर ‪आपसे कुछ पूछताछ करना चाहते हैं। 1274 01:02:10,666 --> 01:02:12,916 {\an8}‪मुझे जवाब देने की कोई ज़रूरत नहीं है। 1275 01:02:13,000 --> 01:02:14,333 {\an8}‪[मानस] ये मेरा पहला सवाल है। 1276 01:02:14,416 --> 01:02:17,041 ‪आप कितने वक़्त प्राइम-टाइम ‪न्यूज़ एंकर रह चुके हैं? 1277 01:02:17,125 --> 01:02:18,375 ‪इसका जवाब दो। 1278 01:02:19,625 --> 01:02:21,083 ‪[मानस] प्लीज़ मेरे सवाल का जवाब दीजिए। 1279 01:02:22,416 --> 01:02:23,750 {\an8}‪[रघुबीर] जवाब दीजिए, अर्जुन जी। 1280 01:02:26,916 --> 01:02:27,833 {\an8}‪पाँच साल। 1281 01:02:27,916 --> 01:02:29,583 ‪[मानस] पाँच साल और दो महीने। 1282 01:02:29,666 --> 01:02:31,625 ‪और इसके बाद आपको ‪आप ही के शो से निकाल दिया गया 1283 01:02:31,708 --> 01:02:33,708 ‪और तब से आप रेडियो शो कर रहे हैं। 1284 01:02:33,791 --> 01:02:35,916 ‪ये ग़लत जानकारी है। ‪मैंने इस्तीफ़ा दिया था। 1285 01:02:36,000 --> 01:02:38,291 ‪[रघुबीर] हमारे सूत्रों को अनुसार ‪बासठ महीनों के आपके 1286 01:02:38,375 --> 01:02:40,750 ‪प्राइम-टाइम न्यूज़ एंकर के करियर के दौरान, 1287 01:02:40,833 --> 01:02:43,666 ‪एक ख़बर को दबाने के लिए ‪आपको बड़ी रक़म मिली थी। 1288 01:02:43,750 --> 01:02:46,000 {\an8}‪-क्या यह सही है? ‪-आपके सूत्र क्या हैं? 1289 01:02:46,083 --> 01:02:48,166 ‪-[गला साफ़ करने की आवाज़] ‪-[मानस] ये हम आपको नहीं बता सकते। 1290 01:02:48,250 --> 01:02:49,583 ‪[अंकिता] बेशक, मैंने बताया है। 1291 01:02:49,666 --> 01:02:51,000 ‪[रहस्यमयी संगीत] 1292 01:02:51,083 --> 01:02:54,166 ‪मैं तुम्हें अभी भी बचा सकती हूँ ‪अगर तुम वो बोलोगे जो कंपनी चाहती है। 1293 01:02:54,250 --> 01:02:56,208 ‪रघुबीर नहीं पकड़ा गया, तो तुम पकड़े जाओगे। 1294 01:02:56,291 --> 01:02:57,666 ‪[अंकिता] फैसला तुम्हारा है। 1295 01:02:58,750 --> 01:02:59,791 ‪इसे पढ़ो! 1296 01:02:59,875 --> 01:03:00,958 ‪कोई माफ़ी नहीं, न बातचीत! 1297 01:03:03,750 --> 01:03:05,708 ‪सौम्या 1298 01:03:07,500 --> 01:03:09,250 {\an8}‪[गंभीर संगीत] 1299 01:03:09,333 --> 01:03:13,833 {\an8}‪रघुबीर जी, रघुबीर जी, ‪पुल पर फंसे लोगों के बारे में सोचें। 1300 01:03:13,916 --> 01:03:15,250 {\an8}‪उनकी जान ख़तरे में है। 1301 01:03:15,333 --> 01:03:18,250 {\an8}‪[अर्जुन] पुल किसी भी वक़्त गिर सकता है। 1302 01:03:18,333 --> 01:03:19,416 {\an8}‪[रघुबीर] आपने रिश्वत ली थी? 1303 01:03:20,458 --> 01:03:23,125 ‪[मानस] पिछले अक्टूबर आपको ‪ज़र्नलिस्ट ऑफ़ द ईयर अवॉर्ड भी मिला था। 1304 01:03:23,791 --> 01:03:27,166 ‪और जिस इंटरव्यू के दम पर ‪आपको ये अवॉर्ड मिला, पता चला कि 1305 01:03:27,250 --> 01:03:30,791 ‪उसमें इस्तेमाल की गई रिपोर्ट दरअसल ‪आपकी पत्नी सौम्या मेहरा पाठक की थी। 1306 01:03:30,875 --> 01:03:33,500 ‪और इसी कारण आपका तलाक भी होने जा रहा है। 1307 01:03:33,583 --> 01:03:35,708 {\an8}‪क्या आपने सौम्या जी की रिपोर्ट चुराई? 1308 01:03:36,333 --> 01:03:38,791 {\an8}‪मैं इन बेबुनियाद सवालों के ‪जवाब नहीं देना चाहूँगा। 1309 01:03:38,875 --> 01:03:40,125 {\an8}‪[अंकिता] मैं अभी भी तुम्हें बचा सकती हूँ। 1310 01:03:40,708 --> 01:03:43,208 ‪मैं सौम्या को बताऊँगी कि मैंने ‪तुम्हें कहा था उसकी कहानी चुराने को। 1311 01:03:43,291 --> 01:03:46,541 ‪[अंकिता] अर्जुन, अगर तुम्हें बड़ा आदमी ‪बनना है तो कीचड़ में उतरना पड़ेगा। 1312 01:03:46,625 --> 01:03:49,750 ‪यही ज़िंदगी है। अगर मैं तुम्हारी ‪जगह पर होती तो मैं पढ़ती। 1313 01:03:49,833 --> 01:03:52,375 ‪[मानस] देखिए, हम आपको ‪अपनी बात रखने का मौका देंगे। 1314 01:03:52,458 --> 01:03:53,625 ‪आप प्लीज़ सवाल का जवाब दीजिए। 1315 01:03:53,708 --> 01:03:56,625 ‪[अर्जुन] मैं आपको जवाब दूँगा, ‪श्री मानस सेठी। 1316 01:03:58,208 --> 01:04:03,208 {\an8}‪अपनी रेटिंग्स बढ़ाना झूठ बोल के, ‪जनता को बेवकूफ़ बनाना, इसे धोखा कहते हैं। 1317 01:04:03,875 --> 01:04:06,583 ‪क्या आपको लगता है कि पब्लिक बेवकूफ़ है? 1318 01:04:06,666 --> 01:04:10,208 {\an8}‪उनको कुछ समझ नहीं आता? ‪मैं आपको साफ़-साफ़ जवाब देता हूँ। 1319 01:04:10,750 --> 01:04:12,208 {\an8}‪ये सब सच नहीं है। 1320 01:04:12,791 --> 01:04:14,791 ‪[मानस] तो मैं आपसे एक बात पूछना चाहता हूँ। 1321 01:04:14,875 --> 01:04:18,458 ‪जब सी लिंक पर ब्लास्ट हुआ ‪तो आपने पुलिस को रिपोर्ट क्यों नहीं किया? 1322 01:04:18,541 --> 01:04:22,958 ‪और ये बात ख़ुद आप ही के शो के आज का टॉपिक ‪के प्रोड्यूसर श्री आसिफ़ ने हमें बताई है। 1323 01:04:23,041 --> 01:04:23,958 ‪देखिए, ये सब… 1324 01:04:24,041 --> 01:04:26,666 ‪[मानस] यानि कि, ‪एक एक्स प्राइम-टाइम न्यूज़ एंकर 1325 01:04:26,750 --> 01:04:29,708 ‪जिसने रिश्वत लेकर एक ख़बर तक को दबाया, 1326 01:04:29,791 --> 01:04:31,750 {\an8}‪अपनी पत्नी की रिपोर्ट चुराई, 1327 01:04:31,833 --> 01:04:33,750 {\an8}‪आज एक ब्रेकिंग न्यूज़ की ख़ातिर उसने 1328 01:04:33,833 --> 01:04:35,750 {\an8}‪एक आतंकवादी की रिपोर्ट पुलिस से नहीं की। 1329 01:04:36,250 --> 01:04:38,083 {\an8}‪इस पर कुछ कमेंट करना चाहेंगे आप? 1330 01:04:40,416 --> 01:04:41,500 ‪रेटिंग्स चेक करो। 1331 01:04:42,125 --> 01:04:45,708 {\an8}‪[मानस] श्री पाठक, आपकी चुप्पी ‪शायद हमें जवाब दे रही है। 1332 01:04:45,791 --> 01:04:47,916 {\an8}‪वैसे हम दर्शकों को बता दें कि जिस ख़बर 1333 01:04:48,000 --> 01:04:50,250 {\an8}‪को श्री अर्जुन पाठक ने ‪रिश्वत लेकर रिपोर्ट नहीं किया था, 1334 01:04:50,333 --> 01:04:53,458 {\an8}‪वो ख़बर उन्हीं तीन मजदूरों के मरने की थी। 1335 01:04:54,125 --> 01:04:57,958 ‪[मानस] आप देखते रहिए ‪आईएनएल पर मौत का तांडव। 1336 01:04:58,041 --> 01:05:00,041 ‪मैं मानस सेठी आईएनएल न्यूज़ से। 1337 01:05:00,125 --> 01:05:03,166 {\an8}‪हमें अपने विचार भेजिए ‪हैशटैग एकथाएंकर के साथ। 1338 01:05:05,708 --> 01:05:07,500 ‪रेटिंग्स अभी-अभी ‪70 प्रतिशत पर पहुँच गई है। 1339 01:05:08,333 --> 01:05:10,250 ‪किसी दिन ड्रिंक पर बात करते हैं। 1340 01:05:10,916 --> 01:05:13,875 ‪[अंकिता] प्राइम-टाइम की डील भूल जाओ। ‪तुम रेडियो पर ही अच्छे लगते हो। 1341 01:05:18,583 --> 01:05:21,125 ‪बिश्त, शूज़ू को बोलो गाड़ी निकाले। 1342 01:05:22,333 --> 01:05:25,125 ‪[रघुबीर] अगर एक जन ‪उस दिन वो ख़बर चलाया होता कि 1343 01:05:25,208 --> 01:05:28,083 ‪तीन मजदूर मर गए हैं, तो ये सब ना होता। 1344 01:05:28,166 --> 01:05:30,708 ‪रघुबीर जी, मैं आपकी… ‪मैं आपकी मदद करना चाहता हूँ। 1345 01:05:30,791 --> 01:05:32,291 ‪-मैं आपको माफ़ी… ‪-[रघुबीर] तुम हक़ खो चुके! 1346 01:05:33,416 --> 01:05:36,708 ‪आप उनमें से एक हैं! ‪आज के समाचार समाप्त होते हैं। 1347 01:05:36,791 --> 01:05:38,250 ‪रुकिए, रुकिए! 1348 01:05:39,083 --> 01:05:40,875 ‪आप क्या जानते हैं ‪न्यूज़ बिजनेस के बारे में? 1349 01:05:42,666 --> 01:05:44,458 ‪जो भी आप न्यूज़ देखते हैं ‪वो सब सच नहीं होती। 1350 01:05:45,208 --> 01:05:49,041 ‪क्योंकि सच के लिए वक़्त लगता है ‪और वक़्त दर्शकों के पास नहीं है। 1351 01:05:49,541 --> 01:05:51,958 ‪जैसे आपके पास एक बम का कंट्रोल है, 1352 01:05:52,041 --> 01:05:55,333 ‪वैसे ही दर्शकों के पास भी एक ‪कंट्रोल है, रिमोट का। 1353 01:05:56,333 --> 01:05:59,125 ‪जिसके धमाके से हर न्यूज़ चैनल डरता है। 1354 01:05:59,208 --> 01:06:00,458 ‪[रिपोर्टर चिल्लाते हुए] 1355 01:06:00,541 --> 01:06:03,291 ‪[अर्जुन] दर्शकों को ड्रामा चाहिए, ‪चैनल्स को रेटिंग्स चाहिए। 1356 01:06:03,375 --> 01:06:04,791 ‪सच किसी को नहीं चाहिए। 1357 01:06:06,250 --> 01:06:07,833 ‪मैंने रिश्वत नहीं ली, रघुबीर जी। 1358 01:06:08,416 --> 01:06:12,250 ‪मैं सिर्फ़ वही कर रहा था जो न्यूज़ चैनल ‪वाले मुझसे करवाना चाह रहे थे। 1359 01:06:13,333 --> 01:06:16,625 ‪रघुबीर जी, मैं भी आपकी तरह ‪इस सिस्टम का एक पुर्ज़ा हूँ। 1360 01:06:18,791 --> 01:06:22,875 ‪और आज मुझे बलि का बकरा बनाया है ‪क्योंकि मैं आपकी मदद कर रहा हूँ। 1361 01:06:24,625 --> 01:06:26,541 ‪मैं आपको माफ़ी दिलवाना चाह रहा हूँ। 1362 01:06:27,791 --> 01:06:33,125 ‪मुझ पर भरोसा कीजिए, रघुबीर जी। ‪मैं जो भी कहता हूँ, सच कहता हूँ। 1363 01:06:39,083 --> 01:06:40,750 ‪[रघुबीर] मंत्री जी आएंगे ना? 1364 01:06:40,833 --> 01:06:42,000 ‪बिलकुल आएंगे। 1365 01:06:43,583 --> 01:06:44,583 ‪तब सब ठीक हो जाएगा। 1366 01:06:44,666 --> 01:06:46,166 ‪[डंके की आवाज़] 1367 01:06:47,458 --> 01:06:48,625 ‪[गहरी सांस छोड़ने का आवाज़] 1368 01:06:48,708 --> 01:06:50,625 ‪म्यूट 1369 01:06:51,208 --> 01:06:52,791 ‪बहुत बढ़िया, अर्जुन पाठक। 1370 01:06:56,375 --> 01:06:58,083 ‪[फ़ोन पर मैसेज आने का रिंगटोन] 1371 01:06:58,166 --> 01:06:59,708 {\an8}‪प्रवीण कामत ‪संदेश 1372 01:06:59,791 --> 01:07:01,041 ‪[रोमांचक संगीत] 1373 01:07:03,791 --> 01:07:04,750 ‪चलो लाइव जाएं। 1374 01:07:04,833 --> 01:07:07,500 ‪[जय] लाइव होंगे पाँच, चार, तीन… 1375 01:07:09,375 --> 01:07:10,750 ‪ऑन एयर 1376 01:07:13,291 --> 01:07:15,708 {\an8}‪रघुबीर जी, मेरे पास ये मैसेज है। 1377 01:07:15,791 --> 01:07:19,500 {\an8}‪ये आपको ढंग से दिख नहीं रहा होगा, लेकिन ‪इसमें पुलिस का संदेश है जिसमें उन्होंने 1378 01:07:19,583 --> 01:07:23,125 {\an8}‪कहा है कि पड़ोस वाले स्टूडियो में मंत्री ‪जी आ चुके हैं और वो आपको माफ़ी देंगे। 1379 01:07:23,750 --> 01:07:26,500 {\an8}‪[रघुबीर] तो पड़ोस वाले स्टूडियो में क्या ‪कर रहे हैं? इधर क्यों नहीं आए? 1380 01:07:27,166 --> 01:07:30,500 ‪-जल्द ही आने वाले हैं। यहीं पर आ रहे हैं। ‪-[रघुबीर] माफ़ी माँग लेंगे अभी? 1381 01:07:30,583 --> 01:07:32,166 ‪-जी, आपसे माफ़ी माँगेंगे। ‪-[केतकी] अर्जुन। 1382 01:07:32,250 --> 01:07:33,541 ‪सौम्या से संपर्क हो गया है। 1383 01:07:33,625 --> 01:07:36,083 ‪-[रघुबीर] फिर सब ठीक हो जाएगा। ‪-[अर्जुन] जी। 1384 01:07:36,166 --> 01:07:39,541 {\an8}‪रघुबीर जी, सी लिंक पर ‪अभी भी लोगों की जान ख़तरे में है। 1385 01:07:40,333 --> 01:07:43,958 {\an8}‪वहाँ पर हमारी संवाददाता, हमारी ‪रिपोर्टर सौम्या मेहरा पाठक मैजूद हैं। 1386 01:07:44,708 --> 01:07:46,750 {\an8}‪सौम्या जी, क्या आप मुझे सुन पा रही हैं? 1387 01:07:46,833 --> 01:07:48,375 {\an8}‪[सौम्या] जी, मैं सुन पा रही हूँ, ‪अर्जुन जी। 1388 01:07:49,291 --> 01:07:52,541 {\an8}‪और फिलहाल बारह लोग यहाँ पर मौजूद हैं। 1389 01:07:52,625 --> 01:07:55,000 {\an8}‪बहुत ही बुरी तरह से घायल हैं, डरे हुए हैं। 1390 01:07:55,083 --> 01:07:57,500 ‪और उनको जल्द से जल्द इलाज की ज़रूरत है। 1391 01:07:57,583 --> 01:08:01,791 {\an8}‪ब्लास्ट के कारण… ब्लास्ट के कारण ‪ये पुल कभी भी टूट सकता है। 1392 01:08:01,875 --> 01:08:03,083 {\an8}‪ये पुल हिल रहा है। 1393 01:08:03,666 --> 01:08:05,416 {\an8}‪जी, हमारे पास बिलकुल भी वक़्त नहीं है। 1394 01:08:06,000 --> 01:08:08,416 ‪[सौम्या] हालत बद से बदतर होती जा रही है। 1395 01:08:09,458 --> 01:08:11,125 {\an8}‪[हेलिकॉप्टर की आवाज़] 1396 01:08:11,958 --> 01:08:13,833 {\an8}‪-रेस्क्यू टीम पहुँच चुकी है। ‪-[हाँफने की आवाज़] 1397 01:08:18,125 --> 01:08:20,750 {\an8}‪आप जैसा कि देख सकते हैं, ‪हेलिकॉप्टर यहाँ पहुँच चुके हैं, 1398 01:08:20,833 --> 01:08:24,291 {\an8}‪लेकिन जब तक रघुबीर जी न माने, ‪हम कुछ नहीं कर सकते हैं। 1399 01:08:24,375 --> 01:08:25,625 ‪नो सिग्नल 1400 01:08:25,708 --> 01:08:27,333 {\an8}‪[बीप की आवाज़] 1401 01:08:27,416 --> 01:08:32,166 {\an8}‪अह, तकनीकी कारणों के चलते हमारा संपर्क ‪सौम्या मेहरा पाठक से टूट चुका है। 1402 01:08:32,250 --> 01:08:33,416 {\an8}‪[आह भरने की आवाज़] 1403 01:08:33,500 --> 01:08:36,750 {\an8}‪रघुबीर जी, सी लिंक पर फंसे ‪लोगों की जान ख़तरे में है। 1404 01:08:37,708 --> 01:08:41,041 {\an8}‪-आप, प्लीज़ कम से कम औरतों और बच्चों को… ‪-[रघुबीर] बात मत बदलिए। 1405 01:08:41,125 --> 01:08:42,791 {\an8}‪औरतों और बच्चों को आप वहाँ से जाने दें। 1406 01:08:42,875 --> 01:08:46,291 {\an8}‪[रघुबीर] हमें हमारी माफ़ी नहीं मिलती है ‪तो सब मरेंगे… सब मरेंगे! 1407 01:08:46,375 --> 01:08:49,041 {\an8}‪रघुबीर जी, हम पूरी कोशिश कर रहे है ‪कि मंत्री जी जल्द से जल्द 1408 01:08:49,125 --> 01:08:50,666 {\an8}‪यहाँ आएं और आपको माफ़ी दें 1409 01:08:50,750 --> 01:08:54,958 {\an8}‪लेकिन तब तक अगर किसी को कुछ हो गया, किसी ‪की जान चली गई, तो यह सब ख़त्म हो जाएगा। 1410 01:08:55,041 --> 01:08:57,166 ‪आप सिर्फ़ अगर औरतों और बच्चों को जाने दें। 1411 01:08:57,250 --> 01:08:59,791 ‪क्योंकि वो निर्दोष लोग हैं। ‪उनका हमसे कुछ लेना-देना नहीं है? 1412 01:08:59,875 --> 01:09:03,083 ‪[रघुबीर] आपका तो है न। ‪वो सौम्या जी आपकी पत्नी है ना? 1413 01:09:04,875 --> 01:09:06,125 ‪प्रसारण रोको। 1414 01:09:06,208 --> 01:09:07,500 ‪जल्दी। हम्म। 1415 01:09:08,041 --> 01:09:10,291 ‪अर्जुन, हमें उसका ठिकाना पता चल गया है। 1416 01:09:10,375 --> 01:09:12,500 ‪[प्रवीण] तुम सही थे। ‪वो सी लिंक को देख सकता है। 1417 01:09:13,333 --> 01:09:14,250 ‪हमारी फोर्स वहीं जा रही है। 1418 01:09:14,333 --> 01:09:15,750 ‪म्यूट 1419 01:09:15,833 --> 01:09:17,375 ‪एक सेकंड। मंत्री जी नहीं आ रहे? 1420 01:09:18,458 --> 01:09:20,500 ‪सबसे पहले आतंकवादी को गिरफ़्तार करना है। 1421 01:09:20,583 --> 01:09:22,958 ‪-पर पुल पर फंसे लोग? ‪-हमें पाँच मिनट और दो। 1422 01:09:23,666 --> 01:09:25,000 ‪आपने कहा था मंत्री जी आएंगे। 1423 01:09:26,000 --> 01:09:27,250 ‪[रघुबीर] अर्जुन जी! 1424 01:09:28,250 --> 01:09:30,000 ‪-रघुबीर जी। ‪-कहाँ हैं आप? 1425 01:09:30,083 --> 01:09:33,416 ‪रघुबीर जी, मैं पुलिस से ही बात कर रहा था। ‪मंत्री जी बस आ ही रहे हैं। रास्ते में हैं। 1426 01:09:34,791 --> 01:09:37,666 ‪मंत्री जी यहाँ क्यों नहीं आ सकते? ‪उन्हें सिर्फ़ माफ़ी ही तो मांगनी है। 1427 01:09:38,208 --> 01:09:39,416 ‪जनता के सेवक हैं, लानत है! 1428 01:09:39,500 --> 01:09:41,666 ‪[विस्फोट की आवाज़] 1429 01:09:44,416 --> 01:09:46,125 ‪[लोगों के चीखने-चिल्लाने की आवाज़] 1430 01:09:46,208 --> 01:09:47,333 ‪रघुबीर जी! 1431 01:09:50,708 --> 01:09:53,208 ‪[गड़गड़ाहट के साथ टूटने-फूटने की आवाज़] 1432 01:09:54,291 --> 01:09:57,708 ‪[जय] अर्जुन, हम लाइव ‪जा रहे हैं, पाँच, चार, तीन… 1433 01:09:58,833 --> 01:09:59,750 ‪ऑन एयर 1434 01:09:59,833 --> 01:10:02,208 {\an8}‪अभी-अभी हमें पता चला है ‪कि दूसरा ब्लास्ट हुआ है सी लिंक पर। 1435 01:10:02,291 --> 01:10:03,333 {\an8}‪रघुबीर जी, आप ये क्या कर रहे हैं? 1436 01:10:03,916 --> 01:10:06,458 {\an8}‪[रघुबीर] ये हेलिकॉप्टर हटाइए। ‪ये हेलिकॉप्टर हटाइए वहाँ से। 1437 01:10:07,458 --> 01:10:09,500 {\an8}‪-वो नहीं आ रहे हैं। ‪-वो आ रहे हैं। 1438 01:10:09,583 --> 01:10:12,958 {\an8}‪[रघुबीर] अब ये पुल पर जो लोग हैं ना ‪इनकी मौत के ज़िम्मेदार आप ही हैं। 1439 01:10:13,041 --> 01:10:14,416 {\an8}‪[सौम्या] रुकिए, रघुबीर जी! 1440 01:10:15,375 --> 01:10:16,833 ‪[रुमानी संगीत] 1441 01:10:16,916 --> 01:10:18,708 ‪[चरमराने और मिट्टी खिसकने की आवाज़] 1442 01:10:18,791 --> 01:10:23,250 ‪रघुबीर जी, देखिए, पाटिल जी आते ही होंगे। 1443 01:10:23,333 --> 01:10:25,625 ‪हम इस मुश्किल समय में आपके साथ हैं। 1444 01:10:25,708 --> 01:10:26,708 ‪[रघुबीर] आप चुप रहिए! 1445 01:10:27,916 --> 01:10:30,250 {\an8}‪-[हाँफने की आवाज़] ‪-रघुबीर जी, देखिए, 1446 01:10:30,333 --> 01:10:33,083 {\an8}‪-पूरा देश आपको देख रहा है। ‪-[सांस फूलने की आवाज़] 1447 01:10:33,166 --> 01:10:36,916 {\an8}‪अगर आप जनता से अपील करेंगे, ‪तो आपको माफ़ी ज़रूर मिलेगी। 1448 01:10:37,000 --> 01:10:41,041 {\an8}‪आपको सिर्फ़ इन लोगों को ‪यहाँ से छोड़ना होगा। मैं यहीं पर रहूँगी। 1449 01:10:41,125 --> 01:10:44,375 {\an8}‪[रघुबीर] नहीं, नहीं! ‪मंत्री जी कहाँ हैं, मंत्री जी? 1450 01:10:44,458 --> 01:10:46,208 {\an8}‪रघुबीर जी, मैं आपके सामने हाथ जोड़ती हूँ। 1451 01:10:46,291 --> 01:10:49,250 {\an8}‪इन लोगों को, औरतों को ‪और बच्चों को यहाँ से जाने दीजिए। 1452 01:10:49,333 --> 01:10:50,500 ‪[रघुबीर] नहीं बोला ना मैंने! 1453 01:10:51,166 --> 01:10:52,666 ‪[सिसकने की आवाज़] 1454 01:10:52,750 --> 01:10:54,916 ‪रघुबीर जी, आपका भी तो परिवार है ना। 1455 01:10:57,375 --> 01:11:00,583 {\an8}‪इस बच्ची ने अपनी आँखों के सामने ‪उसके पिता को गिरते हुए देखा है। 1456 01:11:03,166 --> 01:11:04,583 ‪प्लीज़। 1457 01:11:06,375 --> 01:11:09,958 ‪ये बेकसूर हैं। इन्होंने कुछ नहीं किया है। 1458 01:11:10,666 --> 01:11:13,583 ‪क्या आप चाहते हैं ‪जो आपके साथ हुआ है वो इनके साथ हो? 1459 01:11:14,416 --> 01:11:16,083 ‪[भावुक संगीत] 1460 01:11:16,166 --> 01:11:17,875 ‪ये निर्दोष हैं, रघुबीर जी। 1461 01:11:19,000 --> 01:11:20,500 ‪प्लीज़ इनको जाने दीजिए। 1462 01:11:23,250 --> 01:11:24,833 ‪[चरमराने की आवाज़] 1463 01:11:25,666 --> 01:11:26,666 ‪[रघुबीर] ठीक है। 1464 01:11:28,125 --> 01:11:29,625 ‪सिर्फ़ औरतें और बच्चे। 1465 01:11:29,708 --> 01:11:32,666 ‪शुक्रिया, रघुबीर जी। 1466 01:11:33,416 --> 01:11:35,375 ‪शुक्रिया कि आपने हम पर भरोसा किया। 1467 01:11:36,333 --> 01:11:40,041 ‪और मैं उम्मीद करती हूँ कि ‪सरकार आपसे माफ़ी जरूर माँगेगी। 1468 01:11:42,333 --> 01:11:47,083 ‪क्योंकि मैं मानती हूँ कि माफ़ी माँगने से ‪कोई इंसान छोटा नहीं हो जाता। 1469 01:11:48,416 --> 01:11:49,500 ‪[रूमानी संगीत] 1470 01:11:49,583 --> 01:11:50,666 ‪जी, पाठक जी। 1471 01:11:51,875 --> 01:11:54,541 ‪माफ़ी माँगने से ‪कोई इंसान छोटा नहीं हो जाता। 1472 01:12:00,625 --> 01:12:01,875 ‪पाठक जी? 1473 01:12:05,458 --> 01:12:06,583 ‪जी? 1474 01:12:07,875 --> 01:12:11,541 ‪अम, मैं उम्मीद करता हूँ ‪कि आखिर में सबकुछ ठीक हो जाएगा। 1475 01:12:12,125 --> 01:12:14,416 ‪जी, मैं भी उम्मीद करती हूँ ‪कि सबकुछ ठीक हो जाएगा। 1476 01:12:17,625 --> 01:12:21,250 ‪हम जल्द ही साथ होंगे, पाठक जी। 1477 01:12:21,333 --> 01:12:23,000 ‪[धीमा रूमानी संगीत] 1478 01:12:23,083 --> 01:12:25,083 ‪हम जल्द ही आपके साथ होंगे, पाठक जी। 1479 01:12:29,625 --> 01:12:31,833 ‪[हेलिकॉप्टर की आवाज़] 1480 01:12:31,916 --> 01:12:33,333 ‪रेस्क्यू टीम को बुलाइए। 1481 01:12:33,416 --> 01:12:35,625 ‪[हेलिकॉप्टर की आवाज़] 1482 01:12:37,000 --> 01:12:40,875 ‪हम जल्दी से घर जाएंगे। रोना नहीं। ठीक है? 1483 01:12:42,875 --> 01:12:45,083 ‪[धीमा मधुर संगीत] 1484 01:12:53,541 --> 01:12:55,708 ‪-[धमाके की आवाज़] ‪-[चीखने की आवाज़] 1485 01:12:57,041 --> 01:12:57,958 ‪नो सिग्नल 1486 01:12:58,041 --> 01:12:59,833 {\an8}‪[घबराई तेज़ सांसों की आवाज़] 1487 01:12:59,916 --> 01:13:01,791 {\an8}‪[पुल के गिरने की आवाज़] 1488 01:13:03,458 --> 01:13:05,083 {\an8}‪[अर्जुन] पाठक जी… 1489 01:13:08,541 --> 01:13:10,666 {\an8}‪[उदास संगीत] 1490 01:13:12,333 --> 01:13:15,833 ‪सौ… पाठक जी! पाठक जी, ‪आप मुझे सुन पा रही हैं? 1491 01:13:15,916 --> 01:13:17,833 ‪सौम्या मेहरा पाठक… 1492 01:13:17,916 --> 01:13:19,541 ‪पाठक जी, आपको मेरी आवाज़ आ रही है? 1493 01:13:19,625 --> 01:13:20,833 ‪पा… 1494 01:13:23,125 --> 01:13:26,166 {\an8}‪मैं वहाँ पर मौजूद सभी बोट, ‪सुरक्षा दलों को ये… 1495 01:13:26,250 --> 01:13:29,083 {\an8}‪अपील करना चाहूँगा ‪कि जल्द से जल्द वहाँ पर पहुँचे और 1496 01:13:29,166 --> 01:13:31,958 {\an8}‪वहाँ पर लोगों की जानें बचाई जा सकती हैं। ‪जितनी ज़्यादा लोगों की जानें 1497 01:13:32,041 --> 01:13:35,041 {\an8}‪बचाई जा सकती हैं उतना कम है। मुझे ‪पता है कि वहाँ पर सारी जानें बच सकती हैं 1498 01:13:35,125 --> 01:13:36,541 {\an8}‪प्लीज़, जल्दी कीजिए। 1499 01:13:36,625 --> 01:13:38,458 ‪सौम्या, सौम्या, प्लीज़ जवाब दो। 1500 01:13:38,541 --> 01:13:39,958 ‪सौम्या मेहरा पाठक? 1501 01:13:40,041 --> 01:13:41,625 ‪[उदासीन संगीत] 1502 01:13:41,708 --> 01:13:43,833 {\an8}‪नो सिग्नल 1503 01:13:46,625 --> 01:13:47,708 ‪[सिसकने की आवाज़] 1504 01:13:47,791 --> 01:13:50,375 ‪रघुबीर! रघुबीर! 1505 01:13:51,250 --> 01:13:53,791 {\an8}‪तुम्हारी माफ़ी गई भाड़ में। 1506 01:13:54,791 --> 01:13:56,250 {\an8}‪इसका जवाब दो। 1507 01:13:57,708 --> 01:14:00,583 {\an8}‪तुम इन सबको मारना चाहते थे ना? साले कुत… 1508 01:14:02,875 --> 01:14:05,541 ‪[रघुबीर] हम माफ़ी… हम माफ़ी माँगते हैं। 1509 01:14:08,375 --> 01:14:10,166 {\an8}‪[रहस्यमयी संगीत] 1510 01:14:12,291 --> 01:14:15,791 {\an8}‪[रघुबीर] हमने ये सब इसलिए किया, ‪बस एक शब्द सुनने के लिए किया, 1511 01:14:15,875 --> 01:14:17,333 {\an8}‪बस माफ़ी सुनने के लिए किया। 1512 01:14:18,583 --> 01:14:21,208 ‪हम तो कब से कह रहे थे कि ‪लोगों को बचाइए, उधर से बचाइए। 1513 01:14:21,291 --> 01:14:23,916 ‪ये पुल ज़्यादा देर नहीं टिकने वाला है। ‪आपके लोग कहाँ थे? 1514 01:14:25,083 --> 01:14:26,583 ‪कहाँ थे आपके मंत्री? 1515 01:14:27,708 --> 01:14:30,333 ‪मंत्री कहाँ थे? पाटिल कहाँ थे? 1516 01:14:32,166 --> 01:14:34,083 ‪अब हमारे हाथ कुछ नहीं। 1517 01:14:34,708 --> 01:14:35,791 ‪[सिसकने की आवाज़] 1518 01:14:35,875 --> 01:14:37,500 ‪हमारे हाथ कुछ नहीं। 1519 01:14:39,166 --> 01:14:40,875 ‪[फ़ोन कट जाने की आवाज़] 1520 01:14:40,958 --> 01:14:42,916 ‪लाइन कट गई है। हम प्रसारण बंद कर रहे हैं। 1521 01:14:43,000 --> 01:14:44,333 ‪ऑन एयर 1522 01:14:45,708 --> 01:14:47,333 {\an8}‪[दुखी संगीत] 1523 01:14:58,916 --> 01:15:00,708 ‪[दुखी संगीत] 1524 01:15:07,583 --> 01:15:09,916 {\an8}‪तलाक के दस्तावेज़ 1525 01:15:19,333 --> 01:15:21,416 ‪[दुखी संगीत जारी] 1526 01:15:43,833 --> 01:15:46,916 {\an8}‪इनकमिंग कॉल प्रवीण कामत 1527 01:15:47,000 --> 01:15:49,125 ‪[फ़ोन साइलेंट पर वाइब्रेट करते हुए] 1528 01:15:53,833 --> 01:15:55,416 ‪[प्रवीण] मैं वहीं हूँ। 1529 01:15:55,500 --> 01:15:57,291 ‪हम रघुबीर को पकड़ने ही वाले हैं। 1530 01:15:57,375 --> 01:15:58,666 ‪तुमने अच्छा काम किया। 1531 01:15:59,708 --> 01:16:03,000 ‪और चिंता मत करो। सौम्या की कोई भी ‪ख़बर मिलती है तो मैं तुम्हें बताता हूँ। 1532 01:16:05,166 --> 01:16:07,583 ‪[मानस टीवी में] अभी-अभी हमें ख़बर ‪मिली है कि जिस आतंकवादी ने 1533 01:16:07,666 --> 01:16:10,958 ‪मुंबई को बम धमाकों से दहला रखा था ‪वो हमारी जांबाज फोर्सेस के 1534 01:16:11,041 --> 01:16:13,083 ‪हाथों मारा जाने वाला है। 1535 01:16:13,666 --> 01:16:16,416 ‪जी हाँ, दोस्तों, हमारे देश के ‪जांबाज कमांडो 1536 01:16:16,500 --> 01:16:19,500 ‪-पर हमें पूरा विश्वास है, कि वो इस ‪-[फ़ोन की घंटी बजने की आवाज़] 1537 01:16:19,583 --> 01:16:22,041 ‪[मानस] आतंकवादी को जल्द से जल्द पकड़ ‪लेंगे और देश के नागरिक फिर से 1538 01:16:22,125 --> 01:16:23,916 ‪-चैन की नींद सो पाएंगे। ‪-[फ़ोन की घंटी बजते] 1539 01:16:24,000 --> 01:16:26,375 ‪और हम आपको लगातार अपडेट्स देते रहेंगे 1540 01:16:26,458 --> 01:16:28,708 ‪-एक्सक्लूसिवली आईएनएल न्यूज़ पर। ‪-[रघुबीर] अर्जुन जी। 1541 01:16:28,791 --> 01:16:31,333 ‪हमारे लिए अभी कुछ ख़त्म नहीं हुआ है। 1542 01:16:32,250 --> 01:16:37,375 ‪ये लोग हमें पकड़ने आए हैं ना। ‪हम भी एक चीज़ घोषित करना चाहते हैँ। 1543 01:16:38,083 --> 01:16:40,083 ‪हम इस इमारत को उड़ाने वाले हैं। 1544 01:16:40,166 --> 01:16:42,125 ‪[रहस्यमयी संगीत] 1545 01:16:49,041 --> 01:16:51,250 ‪हैलो, आप मुझे सुन पा रहे हैं? 1546 01:16:51,791 --> 01:16:53,833 ‪हैलो, प्रवीण कामत? प्रवीण जी? 1547 01:16:53,916 --> 01:16:57,208 ‪जिस बिल्डिंग में आप रघुबीर को ढूंढने ‪गए हैं,वहाँ पर बम लगा हुआ है। 1548 01:16:58,416 --> 01:17:00,291 ‪प्रवीण जी, प्रवीण जी। 1549 01:17:00,375 --> 01:17:04,250 ‪इस अटैक को रोकिए। ‪वहाँ पर मत जाइए। वो एक जाल है। 1550 01:17:04,333 --> 01:17:06,708 ‪-वो वहाँ पर नहीं… ‪-[धमाके की आवाज़] 1551 01:17:07,291 --> 01:17:08,708 ‪[धमाके की आवाज़] 1552 01:17:16,583 --> 01:17:18,083 ‪[क्रेन के गिरने की आवाज़] 1553 01:17:20,833 --> 01:17:22,375 ‪[धातु के गिरने की आवाज़] 1554 01:17:22,458 --> 01:17:24,458 ‪[टूटने-गिरने की आवाज़] 1555 01:17:25,250 --> 01:17:28,166 {\an8}‪[गड़गड़ाहट के साथ गिरने की आवाज़] 1556 01:17:28,916 --> 01:17:31,583 {\an8}‪[काँच और चीज़ें टूटने की आवाज़] 1557 01:17:35,125 --> 01:17:38,125 ‪[टूटने-फूटने की आवाज़ जारी] 1558 01:17:49,541 --> 01:17:52,875 ‪[गड़गड़ाहट और थर्राने की आवाज़] 1559 01:17:59,791 --> 01:18:01,833 ‪[फ़ोन बजने की आवाज़ें] 1560 01:18:03,916 --> 01:18:07,083 ‪[सन्नाटे में फ़ोन बजने की आवाज़] 1561 01:18:11,000 --> 01:18:13,791 ‪[फ़ोन बजने की आवाज़] 1562 01:18:15,291 --> 01:18:18,500 ‪[अलार्म के बीप की आवाज़] 1563 01:18:19,208 --> 01:18:21,625 ‪[खांसने की आवाज़] 1564 01:18:21,708 --> 01:18:25,125 ‪-[खांसने की आवाज़] ‪-[फ़ोन बजने की आवाज़] 1565 01:18:25,208 --> 01:18:27,500 ‪[हाँफने की आवाज़] 1566 01:18:27,583 --> 01:18:30,250 ‪-[कराहने की आवाज़] ‪-[लगातार फ़ोन बजने की आवाज़] 1567 01:18:31,208 --> 01:18:33,500 ‪-[मशीनी बीप की आवाज़] ‪-[चौंकने की आवाज़] 1568 01:18:34,500 --> 01:18:36,916 ‪-[फ़ोन बजने की आवाज़] ‪-[मशीनी बीप की आवाज़] 1569 01:18:41,666 --> 01:18:43,166 ‪[खांसने की आवाज़] 1570 01:18:44,708 --> 01:18:46,541 ‪-[खांसने की आवाज़] ‪-[फ़ोन बजने की आवाज़] 1571 01:18:48,458 --> 01:18:49,791 ‪ब्रेकिंग न्यूज़! 1572 01:18:49,875 --> 01:18:54,041 ‪अभी-अभी पता चला है कि रघुबीर महाता ‪उन तीन मजदूरों में से था 1573 01:18:54,125 --> 01:18:57,333 ‪जो दो साल पहल ब्रिज हादसे की ‪दुर्घटना में मारे गए थे। 1574 01:18:57,416 --> 01:18:58,875 ‪तो सवाल यह उठता है, 1575 01:18:58,958 --> 01:19:02,458 ‪कि रघुबीर महाता के नाम पर ‪आतंकवाद फैलाने वाला ये शख़्स कौन है? 1576 01:19:02,541 --> 01:19:03,583 ‪[फ़ोन बजने की आवाज़] 1577 01:19:03,666 --> 01:19:08,250 ‪इस सवाल के जबाव के लिए हमारे साथ बने रहिए। ‪आईएनएल न्यूज़, सबसे पहले। 1578 01:19:08,333 --> 01:19:09,416 ‪[फ़ोन बजने की आवाज़] 1579 01:19:12,000 --> 01:19:13,583 ‪[रघुबीर] हमारी कहानी ‪अभी तक ख़तम नहीं हुई है। 1580 01:19:15,166 --> 01:19:16,791 ‪शुक्र है, बच गए तुम। 1581 01:19:16,875 --> 01:19:18,666 ‪आईटी रूम, 2801 1582 01:19:20,333 --> 01:19:23,375 ‪तुम कहाँ पर हो? ‪मैं तुम्हारी मदद कर सकता हूँ। 1583 01:19:23,458 --> 01:19:25,583 ‪[रघुबीर] नहीं, नहीं, ‪आप हमारा सिर्फ़ शोषण कर सकते हैं। 1584 01:19:26,625 --> 01:19:28,208 ‪बुलाया आपने मंत्री जी को? 1585 01:19:29,041 --> 01:19:30,708 ‪[धीमा संगीत] 1586 01:19:32,250 --> 01:19:33,375 ‪एक्स्प्लॉइटेशन 1587 01:19:33,458 --> 01:19:34,750 ‪[रघुबीर] कहाँ हैं मंत्री जी? 1588 01:19:35,458 --> 01:19:36,958 ‪देखते भी नहीं आप लोग हमारी तरफ़। 1589 01:19:37,041 --> 01:19:38,000 ‪इंग्लिश 1590 01:19:38,083 --> 01:19:41,333 ‪[अंग्रेज़ी में] तो, मुझे कॉल क्यों किया, ‪जब मेरे पास ताक़त नहीं है तो? 1591 01:19:41,416 --> 01:19:44,000 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझे क्यों कॉल किया ‪जब पाटिल माफ़ी नहीं माँग रहा था।? 1592 01:19:44,083 --> 01:19:46,166 ‪मेरी ग़लती क्या है? मुझे क्यों कॉल किया? 1593 01:19:46,250 --> 01:19:48,333 ‪[रघुबीर अंग्रेज़ी में] मुझे लगा ‪कम से कम तुम तो अलग होगे। 1594 01:19:48,416 --> 01:19:49,583 ‪इंग्लिश 1595 01:19:49,666 --> 01:19:51,041 ‪[रघुबीर] पर आप सब लोग एक जैसे हैं। 1596 01:19:52,041 --> 01:19:55,333 ‪[अंग्रेज़ी में] और इसीलिए, अर्जुन, ‪तुम मरोगे। 1597 01:19:56,208 --> 01:19:57,583 ‪आपको नहीं छोड़ेंगे हम। 1598 01:19:58,541 --> 01:20:00,208 ‪इस बिल्डिंग में भी एक बम है। 1599 01:20:01,625 --> 01:20:05,875 ‪और हमारे एक बटन दबाने से यह ‪पूरी बिल्डिंग भरभरा कर ढ़ह जाएगी। 1600 01:20:05,958 --> 01:20:07,333 ‪[धीमा उदास संगीत] 1601 01:20:13,375 --> 01:20:16,333 ‪तुम्हारा बाप अगर ज़िंदा होता ‪तो ख़ुश होता ये सब देख कर? 1602 01:20:16,416 --> 01:20:18,000 ‪अगर वो ज़िंदा होते तो… 1603 01:20:18,083 --> 01:20:19,333 ‪[रहस्यमयी संगीत] 1604 01:20:20,833 --> 01:20:21,708 ‪आनंद? 1605 01:20:21,791 --> 01:20:23,041 ‪[रोमांचक संगीत] 1606 01:20:24,000 --> 01:20:25,083 ‪आनंद महाता। 1607 01:20:28,333 --> 01:20:30,458 ‪आनंद, मैं तुम्हारा ‪पर्दाफ़ाश करने वाला हूँ। 1608 01:20:32,250 --> 01:20:34,791 ‪यहाँ आ जाओ, ‪वरना में तुम्हें एक्सपोज़ करने वाला हूँ। 1609 01:20:35,750 --> 01:20:36,708 ‪[फ़ोन काटने की आवाज़] 1610 01:20:40,000 --> 01:20:41,958 ‪-[कराहने की आवाज़] ‪-[रहस्यमयी संगीत] 1611 01:20:45,041 --> 01:20:47,166 ‪[तेज़ रोमांचक संगीत] 1612 01:20:47,250 --> 01:20:48,416 ‪आज का टॉपिक 1613 01:20:48,500 --> 01:20:50,333 ‪डायलिंग… ‪सौम्या 1614 01:20:50,416 --> 01:20:52,916 {\an8}‪आप जिस नंबर पर कॉल कर रहे हैं ‪वो अभी बंद है 1615 01:20:54,083 --> 01:20:55,833 ‪[रोमांचक संगीत] 1616 01:21:06,291 --> 01:21:07,416 ‪ऑन एयर 1617 01:21:12,666 --> 01:21:14,666 ‪आप देख रहे हैं भरोसा 24x7। 1618 01:21:14,750 --> 01:21:17,416 ‪इस बिल्डिंग पर एक बम लगा हुआ है ‪जो कभी भी फट सकता है। 1619 01:21:18,125 --> 01:21:19,833 ‪मैं अर्जुन पाठक। 1620 01:21:19,916 --> 01:21:21,083 ‪[थूक गटकने की आवाज़] 1621 01:21:21,166 --> 01:21:25,333 ‪मैंने जो न्यूज़… मैंने जो न्यूज़ शुरु ‪की थी, मैं ही उसे ख़तम करूँगा। 1622 01:21:25,416 --> 01:21:27,333 ‪आप देखते रहिए भरोसा 24x7। 1623 01:21:37,208 --> 01:21:38,916 ‪[खतरनाक संगीत] 1624 01:21:54,250 --> 01:21:55,250 ‪आनंद महाता। 1625 01:21:57,458 --> 01:21:59,041 ‪रघुबीर महाता का बेटा। 1626 01:22:01,708 --> 01:22:03,083 ‪तुम टीवी पर लाइव हो। 1627 01:22:04,541 --> 01:22:05,875 ‪शो में स्वागत है। 1628 01:22:07,208 --> 01:22:09,333 ‪आनंद, कुछ भी करने से पहले सोचना। 1629 01:22:10,708 --> 01:22:12,208 ‪लोग तुम्हें टीवी पर देख रहे हैं। 1630 01:22:13,416 --> 01:22:17,333 ‪अगर तुमने लाइव टीवी पर सरेंडर ‪कर दिया, तो तुम बच सकते हो। 1631 01:22:18,625 --> 01:22:21,458 ‪लोग तुम्हारे बारे में और ‪तुम्हारे बाप के बारे में सबकुछ जानते हैं। 1632 01:22:22,125 --> 01:22:23,666 ‪एक बार सोच लो। 1633 01:22:24,500 --> 01:22:26,208 ‪अगर तुमने कुछ भी ग़लत किया, 1634 01:22:27,666 --> 01:22:30,541 ‪तो तुम्हारे मरने से किसी को ‪कुछ फ़र्क नहीं पड़ेगा। 1635 01:22:32,208 --> 01:22:33,583 ‪[तेज़ रोमांचक संगीत] 1636 01:22:34,583 --> 01:22:36,333 ‪क्या तुम्हें भी अपने बाप की तरह मरना है? 1637 01:22:38,791 --> 01:22:40,708 ‪हम तो बहुत पहले ही मर चुके हैं,सर। 1638 01:22:41,916 --> 01:22:43,666 ‪[उदास संगीत] 1639 01:22:45,791 --> 01:22:46,791 ‪[हकलाने की आवाज़] 1640 01:22:47,458 --> 01:22:49,583 ‪आप पूछे थे ना कि आपको क्यों कॉल किया? 1641 01:22:50,458 --> 01:22:52,708 ‪पूछे थे ना आप ही को क्यों कॉल किए? 1642 01:22:56,333 --> 01:22:58,333 ‪मेरे पिताजी सिर्फ़ आप ही की ‪न्यूज़ देखते थे। 1643 01:22:59,333 --> 01:23:00,583 ‪सिर्फ़ आप ही का। 1644 01:23:02,250 --> 01:23:07,916 ‪मैं पूछता था, क्या देखते हो, बाबूजी? क्या ‪देखते हो? इसमें ऐसा क्या है? 1645 01:23:08,958 --> 01:23:12,000 ‪कहते थे, "ए, आनंद, इधर बैठ, ‪इधर बैठ। इधर देख। 1646 01:23:13,000 --> 01:23:17,041 ‪ये आदमी जब कहता है न… ‪ये जब कहता है कि…" क्या कहते हैं? 1647 01:23:17,666 --> 01:23:20,000 ‪"जो मैं कहूँगा क्या… बोलिए ना! 1648 01:23:21,458 --> 01:23:23,833 ‪जो भी… जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1649 01:23:23,916 --> 01:23:25,625 ‪वैसा बोलिए ना! ठीक से बोलिए ना! 1650 01:23:26,916 --> 01:23:29,041 ‪जो भी कहूँगा, सच कहूँगा। 1651 01:23:30,333 --> 01:23:32,791 ‪ऐसे बोलेंगे तो भरोसा आ जाएगा ना सर। 1652 01:23:32,875 --> 01:23:33,791 ‪[उदास संगीत] 1653 01:23:35,125 --> 01:23:37,041 ‪भरोसा करते हैं हम लोग। 1654 01:23:37,125 --> 01:23:40,708 ‪आप जैसे लोगों पर, आप जो ‪न्यूज़ चलाते हैं, वो देखते हैं हम। 1655 01:23:40,791 --> 01:23:41,875 ‪मानते हैं हम! 1656 01:23:47,666 --> 01:23:49,250 ‪मेरे बाबूजी ने 1657 01:23:51,083 --> 01:23:53,000 ‪मशीन की तरह काम किया। 1658 01:23:53,958 --> 01:23:58,125 ‪पूरा ज़िंदगी मशीन की तरह ‪काम किया, और साला एक दिन चल बसा। 1659 01:23:59,958 --> 01:24:01,541 ‪कोई पूछा तक नहीं। 1660 01:24:01,625 --> 01:24:03,708 ‪आनंद, हम तुम्हारी मदद कर सकते हैं। 1661 01:24:06,541 --> 01:24:08,000 ‪आनंद, रिमोट को नीचे रखो। 1662 01:24:09,708 --> 01:24:11,625 ‪आनंद, रिमोट को नीचे रखो। 1663 01:24:14,041 --> 01:24:15,875 ‪जनता तुम्हारी बात सुन रही है। 1664 01:24:18,458 --> 01:24:20,083 ‪[अर्जुन] लोग ही तुम्हारी मदद करेंगे। 1665 01:24:20,875 --> 01:24:23,333 ‪हमको सिर्फ़ एक माफ़ी चाहिए था। 1666 01:24:25,208 --> 01:24:28,583 ‪सिर्फ़ एक माफ़ी मेरे बाबूजी के नाम, ‪सिर्फ़ एक माफ़ी चाहिए थी। 1667 01:24:31,666 --> 01:24:34,500 ‪इतना मुश्किल है क्या एक सॉरी कहना? ‪इतना मुश्किल? 1668 01:24:36,000 --> 01:24:37,791 ‪लाइव प्रसारण काट दिया। फायर! 1669 01:24:37,875 --> 01:24:39,125 ‪[गोली चलने की आवाज़] 1670 01:24:40,500 --> 01:24:41,666 ‪आनंद! 1671 01:24:42,791 --> 01:24:44,083 ‪[खतरनाक संगीत] 1672 01:24:46,416 --> 01:24:47,625 ‪आनंद! 1673 01:24:52,458 --> 01:24:55,208 ‪मेरे बाबूजी बहुत भरोसा करते थे आप पर। 1674 01:25:00,458 --> 01:25:01,916 ‪बेवकूफ़! 1675 01:25:13,666 --> 01:25:15,208 ‪[उदास संगीत] 1676 01:25:16,333 --> 01:25:17,750 ‪[निराशा में चिल्लाने की आवाज़] 1677 01:25:20,458 --> 01:25:21,916 ‪[सिसकने की आवाज़] 1678 01:25:23,000 --> 01:25:26,291 ‪[मानस] इसी बिल्डिंग में मौजूद हमारे ‪जवानों न आतंकवादी आनंद महाता को 1679 01:25:26,375 --> 01:25:28,208 ‪स्नाइपर शॉट से मार गिराया है। 1680 01:25:28,291 --> 01:25:30,000 ‪आनंद महाता एक केमिकल इंजीनियर और 1681 01:25:30,083 --> 01:25:32,916 ‪और कोंकण रेल्वेज़ में ‪एक विस्फोटक विशेषज्ञ था। 1682 01:25:33,000 --> 01:25:35,291 ‪ये ख़बर आपको मिली है ‪सिर्फ़ आईएनएल न्यूज़ में। 1683 01:25:39,541 --> 01:25:40,958 ‪[मानस] आज की सबसे धमाकेदार ख़बर! 1684 01:25:41,041 --> 01:25:44,750 ‪आतंकवादी आनंद महाता के साथ अर्जुन पाठक 1685 01:25:44,833 --> 01:25:46,916 ‪इस टैररिस्ट अटैक में पूरी तरह मिले हुए थे। 1686 01:25:47,000 --> 01:25:47,875 ‪[आह भरने की आवाज़] 1687 01:25:47,958 --> 01:25:51,666 {\an8}‪[मानस] एक एक्सक्लूज़िव स्टोरी के लिए ‪उन्होंने आतंकवादी संग मिलकर प्लान बनाया। 1688 01:25:51,750 --> 01:25:54,750 ‪अर्जुन पाठक पहले ‪प्राइम-टाइम में न्यूज़ रिपोर्टर थे। 1689 01:25:54,833 --> 01:25:57,208 ‪यानि अपना करियर खो चुके अर्जुन पाठक 1690 01:25:57,291 --> 01:25:59,666 ‪एक सनसनीखेज़ वापसी के लिए, 1691 01:25:59,750 --> 01:26:02,333 ‪देश को ख़तरे में ‪डालने के लिए तैयार हो गए थे। 1692 01:26:02,416 --> 01:26:05,000 ‪अर्जुन पाठक हैशटैग एंटीनेशनल 1693 01:26:06,000 --> 01:26:10,333 ‪और अब हमारे साथ लाइन पर हैं ‪अर्जुन पाठक के दोस्त और सहकर्मी आसिफ़ आलम। 1694 01:26:10,416 --> 01:26:13,916 ‪अर्जुन की सारी काली करतूतों का ‪पर्दाफ़ाश करेंगे आसिफ़। 1695 01:26:14,000 --> 01:26:16,208 ‪जी, आसिफ़ आप क्या कहना चाहते हैं। 1696 01:26:16,291 --> 01:26:17,708 ‪[अंकिता] हे भगवान, ख़ुद को देखो तो। 1697 01:26:18,541 --> 01:26:19,541 ‪अभी तक ज़िंदा हो? 1698 01:26:19,625 --> 01:26:21,000 ‪[अर्जुन] बॉस, यह सब क्या है? 1699 01:26:21,083 --> 01:26:23,166 ‪[अंकिता] अर्जुन, मेरे पास ‪कोई रास्ता नहीं था। 1700 01:26:24,041 --> 01:26:25,916 ‪तुम नहीं फंसते तो चैनल फंसता। 1701 01:26:27,500 --> 01:26:33,083 ‪तो आपने सबकुछ मुझ पर डाल दिया? बॉस, ‪मैंने ये सब हमारे चैनल के लिए किया। 1702 01:26:33,166 --> 01:26:34,916 ‪किसी को तो गोली खानी थी। 1703 01:26:37,250 --> 01:26:40,541 ‪[मानस] हमारे पास जो कॉल रिकॉर्डिंग्स आई ‪हैं उससे साफ़ पता चलता है कि 1704 01:26:40,625 --> 01:26:43,000 ‪अर्जुन पाठक आतंकवादी से मिला हुआ था। 1705 01:26:43,583 --> 01:26:44,541 ‪पता है। 1706 01:26:45,666 --> 01:26:48,125 ‪मेरे पास सारे फ़ोन कॉल्स की रिकॉर्डिंग है। 1707 01:26:48,208 --> 01:26:50,083 ‪मैं सबकुछ बाहर रिलीज़ कर दूँगा। 1708 01:26:50,166 --> 01:26:52,041 ‪बेवकूफ़ मत बनो। तुम कब सिखोगे? 1709 01:26:53,458 --> 01:26:55,208 ‪आज के बाद तुम पर यक़ीन कौन करेगा? 1710 01:26:56,708 --> 01:27:00,625 ‪[आसिफ़] जी, मैंने आनंद महातो को ‪जो तकनीकी विभाग में काम करते हैं 1711 01:27:00,708 --> 01:27:03,291 ‪उनके साथ अर्जुन को ऑफ़िस की ‪कैंटीन में कई बार देखा है। 1712 01:27:05,875 --> 01:27:07,083 ‪पर यह सच नहीं है। 1713 01:27:07,166 --> 01:27:09,625 ‪हाँ। यह न्यूज़ है। 1714 01:27:12,083 --> 01:27:13,208 ‪[अंकिता] बाय, अर्जुन। 1715 01:27:13,708 --> 01:27:16,916 ‪[आसिफ़] अर्जुन ने पैसे दिए थे ‪आनंद महाता को इस ब्रेकिंग न्यूज़ के लिए। 1716 01:27:17,000 --> 01:27:20,875 ‪[मानस] अभी-अभी ख़बर मिल रही है कि ‪अर्जुन पाठक जल्द ही गिरफ़्तार हो सकते हैं। 1717 01:27:20,958 --> 01:27:23,791 ‪आप देखते रहिए। यह है आईएनएल न्यूज़। 1718 01:27:23,875 --> 01:27:27,833 ‪[मानस] एक ज़र्नलिस्ट होने के नाते ‪आज मेरा सर शर्म से झुक गया है। 1719 01:27:27,916 --> 01:27:31,375 {\an8}‪मैं माँग करता हूँ कि अर्जुन पाठक को ‪वो सज़ा दी जाए 1720 01:27:31,458 --> 01:27:35,291 ‪कि कोई भी ज़र्नलिस्ट ‪ऐसी हरकत करने से पहले डरे। 1721 01:27:36,333 --> 01:27:41,625 ‪सी लिंक हादसे में ज़र्नलिस्ट सौम्या मेहरा ‪पाठक की मृत्यु की पुष्टि हो गई है। 1722 01:27:45,458 --> 01:27:47,416 ‪[दुखी संगीत] 1723 01:27:47,500 --> 01:27:51,916 {\an8}‪टॉप न्यूज़ ‪रिपोर्टर सौम्या मेहरा पाठक नहीं रहीं 1724 01:27:52,000 --> 01:27:54,666 {\an8}‪[महिला एंकर] सौम्या मेहरा पाठक ‪पिछले कई सालों से टीआरटीवी न्यूज़ 1725 01:27:54,750 --> 01:27:57,166 {\an8}‪नेटवर्क के साथ फील्ड़ ज़र्नलिस्ट थीं। 1726 01:27:57,958 --> 01:28:00,750 ‪और टीवी एंकर अर्जुन पाठक की पत्नी। 1727 01:28:03,666 --> 01:28:05,166 ‪[उदास संगीत] 1728 01:28:08,125 --> 01:28:09,791 {\an8}‪सौम्या मेहरा पाठक आरआईपी ‪सन 1992 से 2021 1729 01:28:09,875 --> 01:28:11,000 {\an8}‪टीआरटीवी रिपोर्टर नहीं रहीं 1730 01:28:23,250 --> 01:28:27,166 ‪♪ आँखों में जो पानी सा है ♪ 1731 01:28:27,750 --> 01:28:31,791 ‪♪ धीरे-धीरे बह जाएगा ♪ 1732 01:28:31,875 --> 01:28:36,291 ‪♪ जिसके पीछे भागा था तू ♪ 1733 01:28:36,875 --> 01:28:41,208 ‪♪ तेरे पीछे रह जाएगा ♪ 1734 01:28:42,041 --> 01:28:46,458 ‪♪ खोया-पाया तूने है क्या ♪ 1735 01:28:47,041 --> 01:28:50,708 ‪♪ अब तू काहे गिनती करे ♪ 1736 01:28:50,791 --> 01:28:55,458 ‪♪ जीना था जब जीया नहीं ♪ 1737 01:28:55,541 --> 01:28:59,666 ‪♪ अब जीने की विनती करे ♪ 1738 01:29:00,166 --> 01:29:04,750 ‪♪ खोया-पाया तूने है क्या ♪ 1739 01:29:04,833 --> 01:29:08,541 ‪♪ अब तू काहे गिनती करे ♪ 1740 01:29:09,291 --> 01:29:13,291 ‪♪ जीना था जब जीया नहीं ♪ 1741 01:29:14,041 --> 01:29:17,833 ‪♪ अब जीने की विनती करे ♪ 1742 01:29:26,750 --> 01:29:28,791 ‪[उदास संगीत जारी] 1743 01:29:47,708 --> 01:29:49,875 ‪[सौम्या] पाठक जी, ‪ये तुम्हारा पहला प्राइम-टाइम शो है। 1744 01:29:51,791 --> 01:29:52,833 ‪घबराहट हो रही है? 1745 01:29:54,916 --> 01:29:55,958 ‪हम्म। 1746 01:29:56,708 --> 01:29:57,791 ‪मैं भी। 1747 01:29:59,791 --> 01:30:01,958 ‪तुम्हें नहीं लगता ‪कि मैं प्राइम-टाइम का शो कर पाऊँगा? 1748 01:30:02,666 --> 01:30:04,791 ‪नहीं, उसमें तो एक प्रतिशत भी शक नहीं है। 1749 01:30:05,833 --> 01:30:08,791 ‪[सौम्या] तुम जब भी बोलोगे ना, ‪"जो भी कहूँगा, सच कहूँगा" 1750 01:30:10,458 --> 01:30:13,208 ‪लोग तुम पर आँख बंद करके ‪भरोसा करने वाले हैं। 1751 01:30:14,083 --> 01:30:14,916 ‪सच? 1752 01:30:15,000 --> 01:30:16,125 ‪हम्म। 1753 01:30:18,041 --> 01:30:19,708 ‪तो तुम क्यों घबरा रही हो? 1754 01:30:20,375 --> 01:30:21,833 ‪शायद इसीलिए। 1755 01:30:22,916 --> 01:30:26,250 ‪मुझे देख कर बोलो, ‪"जो भी कहूँगा, सच कहूँगा।" 1756 01:30:32,500 --> 01:30:33,458 ‪नहीं होगा मुझसे। 1757 01:30:33,541 --> 01:30:35,166 ‪-कोशिश करो। ‪-नहीं। 1758 01:30:35,250 --> 01:30:36,958 ‪तुम कर सकते हो। चलो ना। 1759 01:30:37,041 --> 01:30:38,458 ‪वो बात नहीं है। 1760 01:30:41,375 --> 01:30:45,833 ‪पाठक, ऐसा लग रहा है, मुझ पर ‪सच बोलने की ज़िम्मेदारी आ गई है। 1761 01:30:49,000 --> 01:30:51,250 ‪[सौम्या] इसी ज़िम्मेदारी को मत भूलना। 1762 01:30:53,250 --> 01:30:54,166 ‪हम्म। 1763 01:30:54,875 --> 01:30:58,291 ‪प्लीज़, उनका भरोसा मत तोड़ना। 1764 01:31:02,291 --> 01:31:03,541 ‪डील? 1765 01:31:09,916 --> 01:31:10,916 ‪डील। 1766 01:31:21,250 --> 01:31:23,041 ‪[सिसकने की आवाज़] 1767 01:31:26,000 --> 01:31:27,166 ‪पाठक जी। 1768 01:31:30,750 --> 01:31:31,916 ‪मुझे माफ़ कर दो! 1769 01:31:32,000 --> 01:31:33,125 ‪[पन्नों के उड़ने की आवाज़] 1770 01:32:08,708 --> 01:32:12,166 ‪[उदास संगीत] 1771 01:32:40,208 --> 01:32:44,041 ‪[उदास संगीत जारी] 1772 01:32:55,166 --> 01:32:56,666 ‪[धमाके की आवाज़] 1773 01:32:57,500 --> 01:33:01,333 ‪♪ खोया-पाया तूने है क्या ♪ 1774 01:33:01,416 --> 01:33:05,208 ‪♪ अब तू काहे गिनती करे ♪ 1775 01:33:06,250 --> 01:33:10,166 ‪♪ जीना था जब जीया नहीं ♪ 1776 01:33:10,916 --> 01:33:14,666 ‪♪ अब जीने की विनती करे ♪ 1777 01:33:15,166 --> 01:33:18,916 ‪♪ खोया-पाया तूने है क्या ♪ 1778 01:33:19,708 --> 01:33:23,333 ‪♪ अब तू काहे गिनती करे ♪ 1779 01:33:24,333 --> 01:33:28,208 ‪♪ जीना था जब जीया नहीं ♪ 1780 01:33:28,916 --> 01:33:32,750 ‪♪ अब जीने की विनती करे ♪ 1781 01:33:51,458 --> 01:33:56,041 ‪♪ जीवन फिर से मिलना नहीं ♪ 1782 01:33:56,125 --> 01:34:00,458 ‪♪ जी ले, जी ले, जी ले अभी ♪ 1783 01:34:00,541 --> 01:34:05,041 ‪♪ जीवन फिर से मिलना नहीं ♪ 1784 01:34:05,125 --> 01:34:09,041 ‪♪ जी ले, जी ले, जी ले अभी ♪ 1785 01:34:09,125 --> 01:34:13,500 ‪♪ ये ज़िंदगी बारिश की है झड़ी ♪ 1786 01:34:13,583 --> 01:34:17,916 ‪♪ कतरा-कतरा पी ले अभी ♪ 1787 01:34:18,625 --> 01:34:22,416 ‪♪ जीवन फिर से मिलना नहीं ♪ 1788 01:34:23,041 --> 01:34:27,166 ‪♪ जी ले, जी ले, जी ले अभी ♪ 1789 01:34:27,250 --> 01:34:31,041 ‪♪ सीखे जो भी भूला था तू ♪ 1790 01:34:31,541 --> 01:34:35,958 ‪♪ जाते-जाते दोहराएगा ♪ 1791 01:34:36,041 --> 01:34:40,000 ‪♪ बंदे तेरा सारा अहम ♪ 1792 01:34:40,625 --> 01:34:44,541 ‪♪ तेरे आगे ढ़ह जाएगा ♪ 1793 01:34:45,958 --> 01:34:50,291 ‪♪ खोया-पाया तूने है क्या ♪ 1794 01:34:50,375 --> 01:34:54,250 ‪♪ अब तू काहे गिनती करे ♪ 1795 01:34:54,958 --> 01:34:58,875 ‪♪ जीना था जब जीया नहीं ♪ 1796 01:34:59,416 --> 01:35:03,791 ‪♪ अब जीने की विनती करे ♪ 1797 01:35:03,875 --> 01:35:07,791 ‪♪ खोया-पाया तूने है क्या ♪ 1798 01:35:08,416 --> 01:35:12,500 ‪♪ अब तू काहे गिनती करे ♪ 1799 01:35:13,000 --> 01:35:16,708 ‪♪ जीना था जब जीया नहीं ♪ 1800 01:35:17,458 --> 01:35:21,125 ‪♪ अब जीने की विनती करे ♪ 1801 01:35:22,041 --> 01:35:26,500 ‪♪ जीवन फिर से मिलना नहीं ♪ 1802 01:35:26,583 --> 01:35:30,875 ‪♪ जी ले, जी ले, जी ले अभी ♪ 1803 01:35:31,416 --> 01:35:35,291 ‪♪ जीवन फिर से मिलना नहीं ♪ 1804 01:35:35,916 --> 01:35:39,916 ‪♪ जी ले, जी ले, जी ले अभी ♪ 1805 01:35:40,666 --> 01:35:44,125 ‪♪ -जीवन फिर से मिलना नहीं ‪-मुझे असत्य से सत्य की ओर ले चलो♪ 1806 01:35:45,083 --> 01:35:48,791 ‪♪- जी ले, जी ले, जी ले अभी ‪-मुझे अन्धकार से प्रकाश की ओर ले चलो ♪ 1807 01:35:49,666 --> 01:35:53,791 ‪♪ -जीवन फिर से मिलना नहीं ‪-मुझे असत्य से सत्य की ओर ले चलो♪ 1808 01:35:53,875 --> 01:35:58,333 ‪♪ मुझे अन्धकार से प्रकाश की ओर ले चलो ♪ 1809 01:35:58,416 --> 01:36:03,083 ‪♪ मुझे असत्य से सत्य की ओर ले चलो ♪ 1810 01:36:03,166 --> 01:36:07,833 ‪♪ मुझे मृत्यु से अमरता की ओर ले चलो ♪ 1811 01:36:07,916 --> 01:36:11,750 ‪♪ मुझे मृत्यु से अमरता की ओर ले चलो ♪ 1812 01:43:46,166 --> 01:43:49,166 ‪संवाद अनुवादक: अनुराधा पिल्लई