1 00:00:07,632 --> 00:00:09,759 ‎NETFLIX 原創喜劇影集 2 00:00:19,978 --> 00:00:21,354 ‎一起來 3 00:00:22,272 --> 00:00:25,567 ‎開始了,歡迎各位收看 ‎《Netflix續攤派對》 4 00:00:25,650 --> 00:00:28,403 ‎主持人有我 ‎還有福圖費斯特和倫敦休斯 5 00:00:29,612 --> 00:00:30,572 ‎大家好 6 00:00:30,655 --> 00:00:34,284 ‎今天我們請來了《璀璨帝國》的各位成員 7 00:00:34,367 --> 00:00:35,285 ‎耶! 8 00:00:35,368 --> 00:00:37,662 ‎凱莉、小康、凱文、雪莉 ‎還有克莉絲汀 9 00:00:37,746 --> 00:00:39,122 ‎-大家好 ‎-太棒了 10 00:00:39,205 --> 00:00:43,793 ‎要是你們還沒有看 ‎我們會劇透整季內容,所以先看為妙 11 00:00:43,877 --> 00:00:47,213 ‎基本上是現實世界的 ‎《瘋狂亞洲富豪》,請看片段 12 00:00:47,297 --> 00:00:48,339 ‎NETFLIX 原創實境影集 13 00:00:48,423 --> 00:00:49,841 ‎亞裔人來囉! 14 00:00:49,924 --> 00:00:51,468 ‎(小康) 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,595 ‎去血拼啊,那是最好的療法 16 00:00:53,678 --> 00:00:57,390 ‎整天繃緊腹肌很困難,得屏住呼吸 17 00:00:57,474 --> 00:01:00,393 ‎中國還有帝制的話 ‎我丈夫的父親可能就是皇帝 18 00:01:00,477 --> 00:01:02,937 ‎寶貝G就是小太子 19 00:01:03,021 --> 00:01:04,898 ‎-我不需要幫忙 ‎-你有把肉毒桿菌帶來嗎? 20 00:01:04,981 --> 00:01:08,610 ‎我只想追求真愛 ‎很厭倦旁人的目光 21 00:01:08,693 --> 00:01:12,363 ‎-小金是超有名的DJ ‎-有條件,就該好好炫耀 22 00:01:13,156 --> 00:01:16,117 ‎雪莉是牛仔裝大財團的千金 23 00:01:16,201 --> 00:01:17,952 ‎安娜現在回來了 24 00:01:18,036 --> 00:01:20,663 ‎她父親出售炸彈、槍支… 25 00:01:20,747 --> 00:01:22,582 ‎過得開心才是最重要 26 00:01:22,665 --> 00:01:24,584 ‎(錢包更深) 27 00:01:24,667 --> 00:01:27,003 ‎-妳單身了嗎? ‎-我單身了嗎? 28 00:01:28,922 --> 00:01:30,381 ‎打爆她的屁股! 29 00:01:30,465 --> 00:01:32,300 ‎妳拿到的鑽石比她多? 30 00:01:34,177 --> 00:01:35,512 ‎我們亞裔人不會打架 31 00:01:35,595 --> 00:01:37,514 ‎我覺得瘋狂的人會互相吸引 32 00:01:37,597 --> 00:01:40,600 ‎(璀璨帝國) 33 00:01:41,893 --> 00:01:46,731 ‎我們來看看節目中的角色 ‎這個環節叫做“摧殘帝國” 34 00:01:46,815 --> 00:01:50,109 ‎(摧殘帝國) 35 00:01:50,193 --> 00:01:53,238 ‎福圖,要妳挑一個的話 ‎妳最喜歡哪個角色? 36 00:01:53,321 --> 00:01:55,698 ‎-我喜歡克莉絲汀 ‎-好吧 37 00:01:55,782 --> 00:01:58,409 ‎她跟趙醫生超有錢 38 00:01:58,493 --> 00:02:01,663 ‎他們生小孩的時候 ‎是用克拉計算他的體重 39 00:02:03,289 --> 00:02:04,541 ‎好吧 40 00:02:05,375 --> 00:02:09,921 ‎還有小康 ‎小康來自新加坡,但他很少提起 41 00:02:10,004 --> 00:02:13,091 ‎為什麼?因為裡面有個“破”字 42 00:02:13,716 --> 00:02:15,468 ‎我就喜歡凱文 43 00:02:15,552 --> 00:02:20,140 ‎他好像是全學校裡唯一 ‎沒人找他抄作業的亞裔學生 44 00:02:21,182 --> 00:02:22,267 ‎大家都不找他 45 00:02:22,934 --> 00:02:25,979 ‎有誰忘得了凱莉? ‎她跟戰隊紅戰士約會 46 00:02:26,062 --> 00:02:29,732 ‎那很有趣,因為藍戰士才是帥哥 47 00:02:29,816 --> 00:02:31,943 ‎-對 ‎-我的朋友們都那樣說 48 00:02:32,026 --> 00:02:35,155 ‎我也喜歡雪莉 ‎她是牛仔裝財團的繼承者 49 00:02:35,238 --> 00:02:38,867 ‎其實我也算是 ‎我繼承了我哥哥的舊牛仔褲 50 00:02:38,950 --> 00:02:41,161 ‎-對 ‎-妳哥的牛仔褲 51 00:02:41,244 --> 00:02:42,328 ‎我很喜歡安娜 52 00:02:42,412 --> 00:02:45,999 ‎安娜很有趣 ‎節目開播前,她說很重視隱私 53 00:02:46,082 --> 00:02:49,961 ‎但是節目裡卻毫不遮掩 54 00:02:50,044 --> 00:02:52,505 ‎我是說她的胸部,她的胸部毫不遮掩 55 00:02:52,589 --> 00:02:54,299 ‎-對 ‎-我也有看到 56 00:02:54,382 --> 00:02:56,926 ‎我以為是看錯了,但確實有看到 57 00:02:57,677 --> 00:03:00,430 ‎DJ女孩也不錯,她叫小金 58 00:03:00,513 --> 00:03:04,142 ‎有些人說她是百萬中選一 ‎但是我做了點調查 59 00:03:04,225 --> 00:03:06,978 ‎-跟她同名的人有9千萬個 ‎-天哪 60 00:03:07,562 --> 00:03:09,230 ‎夠了 61 00:03:09,314 --> 00:03:10,648 ‎我們繼續吧 62 00:03:10,732 --> 00:03:13,568 ‎倫敦會訪談《璀璨帝國》的幾位女士 63 00:03:13,651 --> 00:03:17,864 ‎看看她們怎麼花錢 ‎那個環節叫“璀璨世界” 64 00:03:17,947 --> 00:03:22,827 ‎我會繼續在幕後擔任 ‎“Netflix操控者” 65 00:03:22,911 --> 00:03:26,039 ‎也會跟凱文和小康 ‎談談他們的大變身 66 00:03:26,122 --> 00:03:30,043 ‎還有諧星喬爾金布斯特 ‎說說他為何應該參演下一季 67 00:03:30,126 --> 00:03:31,711 ‎他說要加入節目 68 00:03:31,794 --> 00:03:36,466 ‎福圖要跟所有參演者玩估價遊戲 ‎看看他們知不知道 69 00:03:36,549 --> 00:03:38,509 ‎日常的用品到底要多少錢 70 00:03:39,552 --> 00:03:42,180 ‎但首先,我要訪問一下克莉絲汀趙 71 00:03:42,263 --> 00:03:45,099 ‎還有DJ凱莉… 72 00:03:45,183 --> 00:03:46,351 ‎和千金小姐雪莉 73 00:03:46,434 --> 00:03:48,019 ‎妳們在嗎? 74 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 ‎-妳們好 ‎-大衛你好 75 00:03:50,563 --> 00:03:52,815 ‎-大家好 ‎-看看妳們 76 00:03:52,899 --> 00:03:55,443 ‎-妳們好美哦 ‎-好漂亮 77 00:03:56,110 --> 00:03:58,238 ‎請來了三位美女 78 00:03:58,321 --> 00:03:59,656 ‎你們也很好看 79 00:03:59,739 --> 00:04:01,824 ‎-謝謝 ‎-別騙人了 80 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 ‎-我是很不錯 ‎-我穿著法蘭絨 81 00:04:05,495 --> 00:04:09,040 ‎凱莉,我有問題問妳 ‎妳還跟安德魯在一起嗎? 82 00:04:09,123 --> 00:04:11,876 ‎我們在拍攝結束後 ‎分開了半年左右 83 00:04:11,960 --> 00:04:14,087 ‎各自去改善自己 84 00:04:14,170 --> 00:04:17,715 ‎現在我們復合了,關係更勝從前 85 00:04:17,799 --> 00:04:20,260 ‎我現在正在熱戀中 86 00:04:20,343 --> 00:04:21,761 ‎-好吧 ‎-那很好 87 00:04:21,844 --> 00:04:24,472 ‎我感覺好像一個怪阿姨 ‎對她的保護心很強 88 00:04:24,555 --> 00:04:27,934 ‎-但要是他善待妳就算了 ‎-我覺得不錯 89 00:04:28,017 --> 00:04:30,561 ‎記住,妳是個大美女 ‎要什麼男人都可以 90 00:04:30,645 --> 00:04:33,147 ‎對,任何一位戰士都行 91 00:04:33,231 --> 00:04:34,482 ‎沒錯 92 00:04:35,191 --> 00:04:38,486 ‎我喜歡紅色,所以我才穿紅色 93 00:04:38,569 --> 00:04:40,071 ‎對 94 00:04:40,154 --> 00:04:42,991 ‎要是她有天換了綠色呢? 95 00:04:43,074 --> 00:04:45,118 ‎那才真的會惹麻煩 96 00:04:45,201 --> 00:04:47,036 ‎跟X戰警去約會 97 00:04:48,371 --> 00:04:51,082 ‎很久以前,我試鏡過薰衣草色戰士 98 00:04:51,165 --> 00:04:52,625 ‎不知道後來是誰被選上 99 00:04:52,709 --> 00:04:54,919 ‎下一個來了,好了嗎? 100 00:04:55,003 --> 00:04:58,339 ‎克莉絲汀,妳在節目中 ‎發生過一點小摩擦 101 00:04:58,423 --> 00:05:00,758 ‎因為項鏈鬧了個僵局 102 00:05:00,842 --> 00:05:03,761 ‎那後來怎麼樣了?妳們還好嗎? 103 00:05:03,845 --> 00:05:07,348 ‎拍攝結束後,我們又吃了兩次晚餐 104 00:05:07,432 --> 00:05:10,685 ‎安娜她很友善 ‎她款待我和我朋友 105 00:05:10,768 --> 00:05:15,356 ‎我們跟弗洛倫特和瑪利亞 ‎吃了一頓親密的小晚餐 106 00:05:15,440 --> 00:05:18,735 ‎妳們怎麼坐,是坐在餐桌兩端嗎? 107 00:05:18,818 --> 00:05:21,487 ‎我們是坐圓桌 108 00:05:21,571 --> 00:05:24,365 ‎那種安排比較保險 109 00:05:24,449 --> 00:05:28,077 ‎我去過起司蛋糕工坊 ‎他們的圓桌很不錯 110 00:05:29,787 --> 00:05:33,416 ‎凱莉,妳們在節目之前就是朋友嗎? 111 00:05:33,499 --> 00:05:35,585 ‎還是在選角期間認識? 112 00:05:35,668 --> 00:05:40,006 ‎我們在節目之前就是好朋友 113 00:05:40,089 --> 00:05:42,759 ‎我認識克莉絲汀和小康 ‎差不多有十年了 114 00:05:42,842 --> 00:05:45,678 ‎所以我們聚在一起 ‎也是理所當然 115 00:05:45,762 --> 00:05:47,430 ‎沒有那種尷尬的畫面 116 00:05:47,513 --> 00:05:50,808 ‎“幸會,我們未來要相處四個月” 117 00:05:50,892 --> 00:05:52,060 ‎我覺得是很不錯 118 00:05:52,143 --> 00:05:56,397 ‎妳有沒有朋友被淘汰? ‎因為他在超商工作之類的? 119 00:05:56,481 --> 00:05:58,941 ‎-對哦 ‎-因為他們不夠有錢 120 00:05:59,025 --> 00:06:01,235 ‎是怎麼選擇參與節目的人選? 121 00:06:01,319 --> 00:06:04,405 ‎凱文都被選上了 ‎任何人都有機會吧 122 00:06:04,489 --> 00:06:05,490 ‎妳好壞哦! 123 00:06:07,450 --> 00:06:11,037 ‎整個節目只能有一個窮人 124 00:06:11,120 --> 00:06:12,955 ‎那個窮人得很好看才行 125 00:06:14,082 --> 00:06:17,418 ‎克莉絲汀,節目結束後 ‎妳的日子怎麼過? 126 00:06:18,252 --> 00:06:21,964 ‎我最近在家裡培養一些興趣 127 00:06:22,048 --> 00:06:25,259 ‎我跟寶貝G在家裡 ‎種了一個小菜園 128 00:06:25,343 --> 00:06:30,515 ‎他長大得很快,最近在試著玩抖音 129 00:06:30,598 --> 00:06:33,184 ‎-哇嗚 ‎-我就搞不懂 130 00:06:33,267 --> 00:06:37,313 ‎我在抖音沒朋友 ‎也不懂怎麼拍影片 131 00:06:37,396 --> 00:06:39,565 ‎要是有人能給我發個教學… 132 00:06:39,649 --> 00:06:43,569 ‎沒那麼難吧 ‎應該就是裝傻瓜,8到10秒 133 00:06:43,653 --> 00:06:46,239 ‎不需要教學 134 00:06:46,322 --> 00:06:49,909 ‎我已經裝了一整季,足足八集 135 00:06:49,992 --> 00:06:52,328 ‎讓寶貝G替妳錄影 136 00:06:52,411 --> 00:06:56,374 ‎對了,我有留意到 ‎你們抱著寶貝G走來走去 137 00:06:56,457 --> 00:07:00,586 ‎他差不多25公斤,妳大概35公斤 ‎抱著他會不會很辛苦? 138 00:07:00,670 --> 00:07:02,839 ‎他差不多能抱起我了 139 00:07:02,922 --> 00:07:05,925 ‎-他比我更強壯 ‎-應該也差不多了 140 00:07:07,635 --> 00:07:12,723 ‎對了,很可惜妳們不能親自前來 ‎我真人比上鏡好看6% 141 00:07:14,433 --> 00:07:15,893 ‎研究是那樣說的 142 00:07:15,977 --> 00:07:20,314 ‎雪莉,妳在結婚前會不會再生小孩? 143 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 ‎不會,我生夠小孩了 144 00:07:23,234 --> 00:07:26,612 ‎上一胎已經胖了很多 145 00:07:26,696 --> 00:07:29,198 ‎我不想再來一次 146 00:07:29,282 --> 00:07:32,326 ‎當時我整個大膨脹 147 00:07:32,410 --> 00:07:36,372 ‎到了現在才算是回到正常體重 148 00:07:36,456 --> 00:07:40,001 ‎所以我才不要生孩子 ‎我不要毀了這個姣好身材 149 00:07:41,586 --> 00:07:44,005 ‎克莉絲汀,妳還是常常送禮嗎? 150 00:07:44,088 --> 00:07:47,592 ‎我會盡量送 ‎我很喜歡看別人開禮物 151 00:07:47,675 --> 00:07:53,014 ‎其實我快將有個驚喜 ‎送給節目上的各位 152 00:07:53,097 --> 00:07:56,350 ‎-我們嗎? ‎-真的,我剛才… 153 00:07:56,434 --> 00:07:58,436 ‎-妳需不需要… ‎-妳說什麼? 154 00:07:58,519 --> 00:08:00,438 ‎我們該把住址發給妳嗎? 155 00:08:00,521 --> 00:08:03,441 ‎對,還有全部劇組人員 ‎我馬上過去 156 00:08:03,524 --> 00:08:08,362 ‎凱莉,節目中很少妳們工作的片段 ‎因為要拍的東西很多 157 00:08:08,446 --> 00:08:11,324 ‎但是妳們… ‎那是妳們生活的大部分吧? 158 00:08:11,407 --> 00:08:13,743 ‎非常大的部分,我是一個企業家 159 00:08:13,826 --> 00:08:17,079 ‎我們在辦公室拍了不少 ‎但是後來都被剪掉 160 00:08:17,163 --> 00:08:21,042 ‎希望下一季能看到多一點 161 00:08:21,125 --> 00:08:24,504 ‎可以多點看到我工作的片段 162 00:08:24,587 --> 00:08:29,050 ‎因為那是我最快樂的地方 ‎我非常熱衷於我的工作 163 00:08:29,133 --> 00:08:32,178 ‎真人秀沒有工作片段 ‎實在太讓人吃驚了 164 00:08:33,930 --> 00:08:36,349 ‎-劇組覺得太沉悶了 ‎-對呀 165 00:08:36,432 --> 00:08:40,019 ‎我太懶了 ‎OnlyFans專頁也很少更新 166 00:08:40,895 --> 00:08:44,148 ‎要脫衣服實在太麻煩了 167 00:08:45,358 --> 00:08:47,527 ‎你的專頁肯定有很多粉絲 168 00:08:48,778 --> 00:08:50,404 ‎他就只有… 169 00:08:52,114 --> 00:08:53,741 ‎我的版本沒有複數 170 00:08:54,867 --> 00:08:56,077 ‎就只有一個 171 00:08:56,702 --> 00:09:00,706 ‎有沒有一些妳們不想公開的片段 ‎最後在節目內公開? 172 00:09:00,790 --> 00:09:03,793 ‎小康說喜歡肛交那一段 173 00:09:03,876 --> 00:09:07,004 ‎我根本不知道那是哪來的 174 00:09:07,088 --> 00:09:10,091 ‎拜託,我媽也有看這個節目 175 00:09:12,051 --> 00:09:16,305 ‎要是在別的頻道看 ‎也許她不會懂“肛交” 176 00:09:16,389 --> 00:09:20,434 ‎但是Netflix有中文字幕,所以就… 177 00:09:20,518 --> 00:09:23,521 ‎最近她打電話給我就很尷尬 178 00:09:23,604 --> 00:09:27,108 ‎我不想接她的電話 ‎怕她問我肛交的事情 179 00:09:27,191 --> 00:09:30,278 ‎所以就謝謝小康了 180 00:09:30,361 --> 00:09:34,156 ‎先別聊妳們的帝國 ‎我們看看倫敦的“璀璨世界” 181 00:09:34,240 --> 00:09:37,785 ‎(倫敦的璀璨世界) 182 00:09:37,868 --> 00:09:40,329 ‎我一直都覺得自己是內在富有 183 00:09:40,413 --> 00:09:42,582 ‎但是在外在呢,信不信由你 184 00:09:42,665 --> 00:09:45,876 ‎我是整個節目最窮的一個 185 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 ‎但是妳們內在外在都很富有 186 00:09:48,504 --> 00:09:50,798 ‎所以我想跟妳們談談珠寶 187 00:09:50,881 --> 00:09:56,178 ‎雪莉和克莉絲汀 ‎都在節目上戴過頭冠 188 00:09:56,262 --> 00:09:58,639 ‎我有點想買一個頭冠 ‎跟我的口罩搭配 189 00:09:58,723 --> 00:10:02,518 ‎戴頭冠有什麼禮儀? ‎何時可以戴,何時不該戴? 190 00:10:02,602 --> 00:10:05,646 ‎我覺得隨時都可以戴頭冠 191 00:10:05,730 --> 00:10:10,276 ‎我們在疫情期間 ‎居家隔離也有在戴,我女兒也有頭冠 192 00:10:10,359 --> 00:10:14,405 ‎我們會在家裡戴 ‎在家裡喝下午茶,打扮一下 193 00:10:14,488 --> 00:10:18,367 ‎克莉絲汀,妳呢? ‎妳在最後一集有好多個頭冠 194 00:10:18,451 --> 00:10:20,953 ‎幾乎可以說是王冠了,那是怎麼回事? 195 00:10:21,037 --> 00:10:24,040 ‎我覺得其實不應該戴那種頭飾 196 00:10:24,123 --> 00:10:28,919 ‎那其實是我的一個秘密嗜好 197 00:10:29,003 --> 00:10:30,504 ‎我只會私下戴 198 00:10:30,588 --> 00:10:34,300 ‎劇組人員花了很多口舌 199 00:10:34,383 --> 00:10:38,220 ‎才讓我在最後一集戴上那個頭冠 200 00:10:38,304 --> 00:10:40,431 ‎但我確實收藏了不少 201 00:10:42,058 --> 00:10:45,061 ‎各種的王冠和頭冠 202 00:10:45,144 --> 00:10:48,814 ‎我喜歡私下拿來欣賞 203 00:10:48,898 --> 00:10:51,776 ‎好吧,下一題,哪種珠寶… 204 00:10:51,859 --> 00:10:55,738 ‎妳們全都可以答 ‎哪種珠寶最適合初次約會? 205 00:10:55,821 --> 00:10:58,407 ‎我不想顯得好像拜金女 206 00:10:58,491 --> 00:11:01,160 ‎但也要顯示自己所費不菲 207 00:11:01,243 --> 00:11:03,079 ‎我想先問凱莉 208 00:11:03,162 --> 00:11:06,332 ‎我覺得簡單就是美 209 00:11:06,415 --> 00:11:08,292 ‎第一次約會不用太過火 210 00:11:08,376 --> 00:11:10,378 ‎否則有可能把對方嚇跑 211 00:11:10,461 --> 00:11:12,880 ‎-要是妳去了… ‎-所以不戴頭冠? 212 00:11:12,963 --> 00:11:16,133 ‎頭冠不是很適合 ‎也許晚上在寢室可以 213 00:11:16,217 --> 00:11:18,636 ‎但一開始就不行 214 00:11:18,719 --> 00:11:20,596 ‎好吧 215 00:11:20,679 --> 00:11:24,433 ‎所以妳覺得該低調 ‎克莉絲汀,妳認同簡單就是美嗎? 216 00:11:24,517 --> 00:11:27,186 ‎非常同意,我第一次約會 ‎肯定會低調打扮 217 00:11:27,269 --> 00:11:29,313 ‎那樣才不會嚇跑對方 218 00:11:30,648 --> 00:11:32,233 ‎而且沒有那麼重 219 00:11:32,983 --> 00:11:35,945 ‎珠寶少一點,看起來也比較輕盈 220 00:11:36,028 --> 00:11:37,488 ‎那個答案不錯 221 00:11:37,571 --> 00:11:40,658 ‎雪莉,妳去珠寶店會不會戴珠寶? 222 00:11:40,741 --> 00:11:43,911 ‎還是說什麼都不戴,從零開始? 223 00:11:44,578 --> 00:11:47,748 ‎我去珠寶店肯定不會戴珠寶 224 00:11:47,832 --> 00:11:50,459 ‎我會盡量穿簡單的衣服 ‎例如一條黑裙子 225 00:11:50,543 --> 00:11:54,046 ‎那樣妳才是主角,不要讓珠寶戴妳 226 00:11:54,130 --> 00:11:56,048 ‎而是妳去戴珠寶 227 00:11:56,132 --> 00:11:59,427 ‎-別讓珠寶戴妳 ‎-不能讓珠寶戴我 228 00:11:59,510 --> 00:12:02,888 ‎是妳去戴珠寶 229 00:12:02,972 --> 00:12:06,058 ‎不騙你們,這個是在大賣場買的 230 00:12:09,270 --> 00:12:11,355 ‎它們絕對沒有在戴我 231 00:12:11,439 --> 00:12:13,983 ‎別讓珠寶戴妳 232 00:12:14,567 --> 00:12:17,820 ‎妳們擁有的東西中 ‎最昂貴的是什麼? 233 00:12:17,903 --> 00:12:20,156 ‎我先說,是我的自我價值 234 00:12:21,323 --> 00:12:25,578 ‎妳們呢?凱莉 ‎你最昂貴的擁有物是什麼? 235 00:12:25,661 --> 00:12:27,997 ‎妳那樣講,我還能怎麼回答? 236 00:12:28,080 --> 00:12:29,999 ‎自愛心,我的天哪 237 00:12:31,250 --> 00:12:35,504 ‎我也不懂 ‎我有一隻很喜歡的黃鑽戒指 238 00:12:35,588 --> 00:12:38,507 ‎但我也模仿妳 ‎說是自愛心好了 239 00:12:38,591 --> 00:12:42,678 ‎別模仿我,我窮死了 ‎妳不應該模仿我 240 00:12:42,761 --> 00:12:47,349 ‎這一切都是租來的 ‎這套衣服都不能帶走,別模仿我 241 00:12:47,433 --> 00:12:49,560 ‎妳那隻黃鑽戒指多少錢? 242 00:12:49,643 --> 00:12:52,021 ‎70萬美元左右吧 243 00:12:52,104 --> 00:12:54,356 ‎什麼? 244 00:12:55,649 --> 00:12:59,195 ‎我以為妳要說7百 ‎我已經覺得很貴了 245 00:13:04,325 --> 00:13:07,411 ‎-克莉絲汀,妳呢? ‎-妳肯定不輸她 246 00:13:08,120 --> 00:13:10,206 ‎妳的比她貴嗎?妳貴還是她貴? 247 00:13:10,289 --> 00:13:13,083 ‎-對! ‎-70萬! 248 00:13:15,544 --> 00:13:19,924 ‎我人生中最寶貴的“東西” ‎就是寶貝G 249 00:13:20,007 --> 00:13:22,343 ‎所以他是1百萬左右? 250 00:13:22,426 --> 00:13:26,096 ‎-算是1百萬好了 ‎-好吧,寶貝G算1百萬,現在嗎? 251 00:13:26,180 --> 00:13:27,348 ‎不錯嘛 252 00:13:27,431 --> 00:13:29,892 ‎他還是胚胎就值1百萬,所以… 253 00:13:29,975 --> 00:13:31,769 ‎百萬寶寶 254 00:13:31,852 --> 00:13:35,981 ‎所以我才不生孩子 ‎雪莉呢?妳最貴的是什麼? 255 00:13:36,065 --> 00:13:38,943 ‎-我替妳打氣 ‎-雪莉加油 256 00:13:39,026 --> 00:13:43,447 ‎我媽留下了很多珠寶給我 257 00:13:43,531 --> 00:13:45,491 ‎有些很稀有的紅寶石 258 00:13:45,574 --> 00:13:49,828 ‎我根本說不出價錢,我會說是無價之寶 259 00:13:49,912 --> 00:13:51,413 ‎謝謝妳們幾位 260 00:13:51,497 --> 00:13:54,792 ‎非常有趣,也很有啟發性 ‎我學了不少 261 00:13:55,501 --> 00:13:56,961 ‎謝謝 262 00:13:57,044 --> 00:13:58,295 ‎謝謝 263 00:13:58,379 --> 00:14:00,297 ‎-感謝你們 ‎-謝謝 264 00:14:00,381 --> 00:14:02,424 ‎倫敦做得好,答案也很不錯 265 00:14:02,508 --> 00:14:06,637 ‎我下次去信幸餐廳 ‎不會戴頭冠去,免得丟臉 266 00:14:08,347 --> 00:14:09,640 ‎我有三個 267 00:14:09,723 --> 00:14:12,017 ‎克莉絲汀、凱莉、雪莉 ‎謝謝妳們 268 00:14:12,101 --> 00:14:17,189 ‎但別走開,因為妳們很快回來 269 00:14:17,273 --> 00:14:20,192 ‎這幾位女性絕對是節目的主軸 270 00:14:20,276 --> 00:14:23,988 ‎但是她們耳邊的不只是鑽石 271 00:14:24,613 --> 00:14:27,032 ‎什麼意思?來看看 272 00:14:29,243 --> 00:14:31,620 ‎(Netflix操控者) 273 00:14:31,704 --> 00:14:34,248 ‎今天的節目是《璀璨帝國》 274 00:14:34,331 --> 00:14:36,625 ‎這玩意太硬了 275 00:14:36,709 --> 00:14:38,043 ‎那是她說的 276 00:14:39,670 --> 00:14:40,921 ‎才沒有呢 277 00:14:43,632 --> 00:14:44,842 ‎那才是她說的 278 00:14:44,925 --> 00:14:46,176 ‎才沒有 279 00:14:47,678 --> 00:14:51,682 ‎這些是華裔社群當中 ‎最富有的一群人 280 00:14:51,765 --> 00:14:54,685 ‎我們得保持尊重 ‎理克,你把鞋子脫掉了嗎? 281 00:14:54,768 --> 00:14:57,396 ‎-我踩到貓糞 ‎-哪來的貓? 282 00:14:57,479 --> 00:14:59,315 ‎就到處跑啊 283 00:14:59,398 --> 00:15:00,858 ‎那好像是臭鼬 284 00:15:00,941 --> 00:15:02,526 ‎也可能是穿山甲 285 00:15:02,610 --> 00:15:06,030 ‎不可能…這裡沒有貓 ‎也沒有穿山甲 286 00:15:06,113 --> 00:15:09,366 ‎威斯康辛州和沙烏地阿拉伯 ‎才有穿山甲 287 00:15:09,450 --> 00:15:10,951 ‎牠在到處拉屎 288 00:15:11,660 --> 00:15:13,746 ‎你們真的好噁心 289 00:15:13,829 --> 00:15:16,123 ‎我們得尊重亞洲文化 290 00:15:16,206 --> 00:15:19,209 ‎我們得做好一切,每個字母… 291 00:15:19,293 --> 00:15:22,004 ‎中文文字不用字母… 292 00:15:22,087 --> 00:15:24,256 ‎他們用的是漢字… 293 00:15:24,340 --> 00:15:28,510 ‎-那是多力多滋沾醬油嗎? ‎-沒錯,沙拉醬口味 294 00:15:31,013 --> 00:15:32,640 ‎一開始有點噁心 295 00:15:34,516 --> 00:15:35,976 ‎然後會讓人反胃 296 00:15:36,685 --> 00:15:38,729 ‎媽的,那隻貓在哪? 297 00:15:39,647 --> 00:15:40,773 ‎你要吃嗎? 298 00:15:40,856 --> 00:15:44,234 ‎-海參要78美元 ‎-比你的雞雞還貴 299 00:15:44,318 --> 00:15:45,903 ‎我的天 300 00:15:46,612 --> 00:15:47,613 ‎你什麼都別說 301 00:15:47,696 --> 00:15:50,658 ‎-大條的不一定最好 ‎-挑小的 302 00:15:52,242 --> 00:15:54,745 ‎我得忍住,太低端了 303 00:15:54,828 --> 00:15:56,830 ‎-別說,我就在這裡 ‎-我要來了 304 00:15:56,914 --> 00:15:58,749 ‎最小的才最貴 305 00:15:58,832 --> 00:16:01,251 ‎把畫面打掉,給我換個片段 306 00:16:01,335 --> 00:16:02,586 ‎打掉! 307 00:16:02,670 --> 00:16:04,755 ‎不,不是說妳,雪莉 308 00:16:04,838 --> 00:16:06,882 ‎我不是說…沒有啦! 309 00:16:09,093 --> 00:16:12,304 ‎我一直都說 ‎妳的寶寶該留著 310 00:16:12,388 --> 00:16:14,473 ‎“留著”?辯解得好 311 00:16:14,556 --> 00:16:16,976 ‎對,我們會送多力多滋給妳 312 00:16:21,855 --> 00:16:24,149 ‎夠了,宮城先生 313 00:16:24,233 --> 00:16:28,112 ‎妳是說《小子難纏》 ‎原作已經沒人懂了 314 00:16:28,195 --> 00:16:31,198 ‎現在大家都看《眼鏡蛇道館》 ‎可惡,抓不到 315 00:16:31,991 --> 00:16:36,036 ‎我們切去克莉絲汀那邊 ‎看看她跟平常人一樣當媽媽 316 00:16:36,120 --> 00:16:38,372 ‎這是寶貝G首次當模特兒 317 00:16:38,455 --> 00:16:40,582 ‎我們在拍雜誌照片 318 00:16:40,666 --> 00:16:45,754 ‎我也想用這些照片替他報名讀幼稚園 319 00:16:45,838 --> 00:16:46,880 ‎天哪 320 00:16:46,964 --> 00:16:48,632 ‎他是在開你的車嗎? 321 00:16:49,925 --> 00:16:52,720 ‎-我不懂 ‎-因為超小的 322 00:16:53,971 --> 00:16:56,140 ‎不是,但我的車很不錯 323 00:16:56,223 --> 00:16:58,892 ‎沒他的那麼貴就是了 324 00:16:58,976 --> 00:17:02,396 ‎可以安排按摩技師 ‎讓他們少點講話嗎? 325 00:17:04,440 --> 00:17:06,442 ‎我被她按摩過,她很棒 326 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 ‎你跟他們說她是幹嘛的? 327 00:17:11,864 --> 00:17:13,574 ‎差一點點 328 00:17:13,657 --> 00:17:17,786 ‎兩個戲精,小金 ‎想個藉口去房子裡偷看一下 329 00:17:18,746 --> 00:17:21,790 ‎我們來替妳的房子除靈 330 00:17:21,874 --> 00:17:23,292 ‎非常好 331 00:17:23,375 --> 00:17:26,920 ‎然後就到處窺探一下 ‎就像《史酷比》 332 00:17:27,004 --> 00:17:28,839 ‎史酷比來囉! 333 00:17:28,922 --> 00:17:32,009 ‎去浴室看看,也許她有嗑藥 334 00:17:32,634 --> 00:17:36,597 ‎運氣好的話,也許跟我嗑同一種 ‎我們可以交換 335 00:17:36,680 --> 00:17:38,307 ‎交易現場來囉 336 00:17:39,767 --> 00:17:41,477 ‎-我的天哪! ‎-什麼? 337 00:17:41,560 --> 00:17:42,936 ‎她有個助勃器 338 00:17:43,020 --> 00:17:46,023 ‎怎麼可能? ‎她淋浴間裡有個助勃器 339 00:17:46,106 --> 00:17:48,942 ‎退下,快退下! 340 00:17:49,026 --> 00:17:52,446 ‎那個助勃器不是你們的 ‎放尊重點,給你們弄髒了 341 00:17:52,529 --> 00:17:55,324 ‎我的天,那是你的助勃器? 342 00:17:55,407 --> 00:17:59,161 ‎怎麼會…那不是我的 ‎我不知道那是什麼東西 343 00:17:59,912 --> 00:18:00,913 ‎還是濕的! 344 00:18:02,122 --> 00:18:03,624 ‎那肯定是精液 345 00:18:03,707 --> 00:18:05,584 ‎不!那東西得泡水! 346 00:18:05,667 --> 00:18:09,171 ‎-扔去外面,那太噁心了吧 ‎-為什麼是濕的? 347 00:18:11,965 --> 00:18:13,008 ‎渾蛋 348 00:18:17,471 --> 00:18:18,472 ‎該死 349 00:18:21,642 --> 00:18:23,393 ‎紅色按鈕是幹嘛的? 350 00:18:23,477 --> 00:18:25,854 ‎那是雪莉的分娩按鈕 351 00:18:25,938 --> 00:18:29,900 ‎我本來想留到農曆新年,但也沒差 352 00:18:29,983 --> 00:18:30,984 ‎寶寶要來囉! 353 00:18:31,068 --> 00:18:34,238 ‎你怎麼把車停成這樣? ‎我怎麼上車? 354 00:18:34,321 --> 00:18:36,365 ‎我忘記拿鞋子了 355 00:18:36,448 --> 00:18:38,534 ‎快點,給他拿一雙鞋子 356 00:18:38,617 --> 00:18:41,537 ‎讓助理過來拿一雙就好,沒時間了 357 00:18:41,620 --> 00:18:43,288 ‎那是我的鞋子 358 00:18:43,372 --> 00:18:45,457 ‎好痛 359 00:18:45,541 --> 00:18:47,751 ‎-這樣搭配可以吧? ‎-那雙好像是踩過糞的鞋子 360 00:18:47,835 --> 00:18:49,837 ‎-對不起… ‎-有什麼好笑的? 361 00:18:49,920 --> 00:18:51,463 ‎真的好痛 362 00:18:51,547 --> 00:18:54,091 ‎對不起啦,我只是覺得這雙鞋子 ‎跟我的衣服不是很配 363 00:18:54,174 --> 00:18:56,927 ‎你對我的免費鞋子有什麼不滿嗎? 364 00:18:57,594 --> 00:19:02,391 ‎算了,這個窮光蛋的鞋子 ‎只適合公路旁的乞丐 365 00:19:02,474 --> 00:19:03,475 ‎太過分了吧 366 00:19:03,559 --> 00:19:06,186 ‎還是有糞便的氣味,怎麼回事? 367 00:19:06,270 --> 00:19:08,063 ‎我的襪子也沾到了 368 00:19:08,147 --> 00:19:09,857 ‎你真的好噁心 369 00:19:09,940 --> 00:19:13,610 ‎休息五分鐘,你們待在這裡 370 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 ‎耶! 371 00:19:18,157 --> 00:19:19,491 ‎史派德好棒! 372 00:19:19,575 --> 00:19:21,410 ‎我們跟女士們聊過了 373 00:19:21,493 --> 00:19:25,747 ‎現在來訪問一下 ‎節目的真正主角,男生們 374 00:19:25,831 --> 00:19:29,376 ‎一位是房地產富豪 ‎另一位窮得啃餅乾 375 00:19:29,459 --> 00:19:31,003 ‎來看看 376 00:19:34,339 --> 00:19:35,799 ‎耶! 377 00:19:35,883 --> 00:19:39,261 ‎-我們有個傳統,有眼罩和硬幣嗎? ‎-要怎樣? 378 00:19:39,344 --> 00:19:42,222 ‎在蛋糕裡找硬幣是新加坡的傳統 379 00:19:42,306 --> 00:19:43,473 ‎這個蛋糕還得吃啊 380 00:19:43,557 --> 00:19:46,268 ‎凱文基本上相信我說的任何一句話 381 00:19:46,351 --> 00:19:50,272 ‎我對他說,不用手在蛋糕裡找硬幣 ‎是新加坡的傳統 382 00:19:50,355 --> 00:19:53,275 ‎但我不想讓上衣沾到蛋糕 383 00:19:53,358 --> 00:19:55,194 ‎他只是找藉口脫上衣吧 384 00:19:55,277 --> 00:19:58,447 ‎我說是吉利之類的,全都是廢話 385 00:19:58,530 --> 00:20:01,241 ‎我只是覺得好玩而已 386 00:20:02,618 --> 00:20:03,869 ‎我的天! 387 00:20:10,042 --> 00:20:13,003 ‎歡迎凱文克萊德和林康 388 00:20:13,086 --> 00:20:14,338 ‎他們在哪? 389 00:20:15,255 --> 00:20:16,506 ‎來了 390 00:20:16,590 --> 00:20:17,925 ‎-你們好 ‎-大家好 391 00:20:18,008 --> 00:20:19,051 ‎太好了 392 00:20:19,134 --> 00:20:22,387 ‎最有錢和最窮的壓軸,謝謝 393 00:20:23,889 --> 00:20:24,932 ‎對 394 00:20:25,015 --> 00:20:27,976 ‎-凱文連T恤都買不起 ‎-大家好 395 00:20:28,769 --> 00:20:31,855 ‎我只是…我得省錢嘛 396 00:20:31,939 --> 00:20:34,191 ‎-凱文哪 ‎-凱文,你得蓋起來 397 00:20:35,692 --> 00:20:38,820 ‎-蓋起來 ‎-你讓她慾火焚身 398 00:20:39,780 --> 00:20:40,989 ‎真的? 399 00:20:42,241 --> 00:20:44,576 ‎-好吧 ‎-這工作太棒了! 400 00:20:46,119 --> 00:20:49,248 ‎小康,拍攝結束以來你在幹嘛? 401 00:20:49,331 --> 00:20:51,166 ‎跟安娜去血拼 402 00:20:51,250 --> 00:20:55,921 ‎她在疫情以前 ‎就能讓羅迪歐大道封街,現在也是 403 00:20:56,004 --> 00:20:58,173 ‎跟她去購物好像很棒 404 00:20:58,257 --> 00:21:01,468 ‎-她能包下整間店 ‎-還會買東西送你 405 00:21:01,551 --> 00:21:04,179 ‎跟她說沒錢就行了 406 00:21:05,138 --> 00:21:09,184 ‎我也經歷過那種情況 ‎有時候收到禮物會覺得不好意思 407 00:21:09,268 --> 00:21:11,353 ‎但我的朋友都很不客氣,什麼都要 408 00:21:11,436 --> 00:21:13,814 ‎凱文,他們還會跟你往來嗎? 409 00:21:13,897 --> 00:21:16,608 ‎會不會說你太窮了 ‎在節目以外就不鳥你? 410 00:21:16,692 --> 00:21:19,903 ‎他們在現實世界裡還是你的朋友嗎? 411 00:21:19,987 --> 00:21:21,154 ‎我們真的是朋友 412 00:21:21,238 --> 00:21:26,118 ‎小康和我的兄弟情還更進了一步 413 00:21:26,952 --> 00:21:28,412 ‎小金跟我也有往來 414 00:21:28,495 --> 00:21:29,913 ‎那是你一廂情願 415 00:21:33,125 --> 00:21:37,838 ‎但是後來我搬家了 ‎我搬到好萊塢,所以有點遠 416 00:21:37,921 --> 00:21:41,091 ‎兄弟情也有點受距離影響 417 00:21:41,174 --> 00:21:43,802 ‎他才不鳥住在好萊塢的人 418 00:21:43,885 --> 00:21:44,761 ‎好萊塢不行 419 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 ‎不可能 420 00:21:46,763 --> 00:21:50,642 ‎我常常邀他過來,但他一直避而不談 421 00:21:50,726 --> 00:21:54,396 ‎我四個月都沒去過,所以沒錯 422 00:21:54,479 --> 00:21:57,691 ‎-你住在哪? ‎-我其實住在西好萊塢 423 00:21:57,774 --> 00:22:01,111 ‎-你只是不去好萊塢 ‎-只去西邊 424 00:22:01,194 --> 00:22:04,072 ‎替電視前的觀眾解釋一下 ‎距離大概是1.5公里 425 00:22:06,283 --> 00:22:09,077 ‎凱文,拍攝結束以來你都在幹嘛? 426 00:22:09,161 --> 00:22:11,705 ‎我肯定沒有去血拼 427 00:22:11,788 --> 00:22:16,209 ‎我很努力在存錢 ‎反正也沒什麼好做 428 00:22:16,293 --> 00:22:17,586 ‎我繼續專研寫作 429 00:22:17,669 --> 00:22:20,756 ‎寫了一些關於韓國領養兒社群的文章 430 00:22:20,839 --> 00:22:24,760 ‎跟凱莉一起合作 ‎讓大家認識那個社群 431 00:22:24,843 --> 00:22:29,056 ‎我也試著多去約會 432 00:22:29,139 --> 00:22:32,184 ‎昨晚嚐到甜頭了 433 00:22:32,267 --> 00:22:33,810 ‎-哇嗚! ‎-小康! 434 00:22:33,894 --> 00:22:36,730 ‎-獨家消息! ‎-小康大爆料 435 00:22:36,813 --> 00:22:39,274 ‎我該讀你的簡訊嗎? 436 00:22:39,858 --> 00:22:41,860 ‎不要讀,不要 437 00:22:42,527 --> 00:22:43,653 ‎好吧 438 00:22:44,321 --> 00:22:46,698 ‎小康,你好像是最有錢的一個 439 00:22:46,782 --> 00:22:50,702 ‎但是拍你家的時候 ‎只拍到一大堆鞋子,那是怎樣? 440 00:22:50,786 --> 00:22:55,082 ‎不是,我家比你們想像中大 441 00:22:55,165 --> 00:22:56,875 ‎我住的公寓有兩間臥室 442 00:22:56,958 --> 00:23:00,170 ‎這裡是我住過最小的房子 ‎因為我父母… 443 00:23:00,253 --> 00:23:02,672 ‎我爸想賄賂我回去新加坡 444 00:23:02,756 --> 00:23:05,175 ‎他問我要不要在泰國買大樓 445 00:23:05,258 --> 00:23:08,595 ‎說在新加坡給我名車、高薪之類的 446 00:23:08,678 --> 00:23:12,390 ‎亞裔的父母很喜歡用金錢操控子女 447 00:23:12,474 --> 00:23:16,353 ‎他想誘惑我搬回去新加坡 448 00:23:16,436 --> 00:23:19,147 ‎但我在洛杉磯,不想搬走 449 00:23:19,231 --> 00:23:22,025 ‎小康,你說過你花的是零用錢 450 00:23:22,109 --> 00:23:24,319 ‎我可以問一下 ‎你的零用錢有多少嗎? 451 00:23:24,402 --> 00:23:26,822 ‎妳是說我的信託基金 ‎還是我的零用錢? 452 00:23:26,905 --> 00:23:28,156 ‎-不好意思 ‎-好吧 453 00:23:28,240 --> 00:23:30,367 ‎-我只是想問… ‎-我都喜歡 454 00:23:30,450 --> 00:23:34,871 ‎零用錢好了 ‎你父母給你多少零用錢? 455 00:23:34,955 --> 00:23:38,583 ‎我每個月能輕鬆花上六位數 456 00:23:38,667 --> 00:23:41,378 ‎我聊不下去了! 457 00:23:42,295 --> 00:23:44,214 ‎-我的天哪 ‎-天哪 458 00:23:45,173 --> 00:23:49,761 ‎我剛搬來洛杉磯時 ‎用信用卡買了藍寶堅尼 459 00:23:49,845 --> 00:23:52,139 ‎我記得我用信用卡付款 460 00:23:52,222 --> 00:23:55,725 ‎然後我媽四個月都不理我 ‎真的很誇張 461 00:23:55,809 --> 00:23:57,352 ‎我也想要亞裔父母 462 00:23:57,435 --> 00:24:01,064 ‎美國南方父母會說要找牙醫抽神經 463 00:24:01,148 --> 00:24:03,275 ‎然後要你匯錢過去 464 00:24:04,734 --> 00:24:06,778 ‎我愛妳,福圖 465 00:24:06,862 --> 00:24:07,946 ‎小康,我也愛你 466 00:24:08,029 --> 00:24:09,823 ‎能談一下我的零用錢嗎? 467 00:24:09,906 --> 00:24:13,034 ‎-我的零用錢只有1美元 ‎-你的零用錢有多少? 468 00:24:13,118 --> 00:24:16,496 ‎我每星期只有1美元,而且還得剪草 469 00:24:16,580 --> 00:24:18,790 ‎小康你要做什麼才能拿到零用錢? 470 00:24:19,416 --> 00:24:22,627 ‎小康要去吼一下替他剪草的園丁 471 00:24:22,711 --> 00:24:24,713 ‎我贏在起跑線,凱文 472 00:24:24,796 --> 00:24:27,132 ‎太厲害了 473 00:24:27,215 --> 00:24:29,301 ‎小康應該是個好玩的朋友 474 00:24:29,384 --> 00:24:33,096 ‎我們一起過得很快樂 ‎大家都不會太認真 475 00:24:33,180 --> 00:24:35,223 ‎拍攝的過程也很好玩 476 00:24:35,307 --> 00:24:38,602 ‎我有時候會說凱文蠢 ‎但我只是開玩笑 477 00:24:38,685 --> 00:24:40,562 ‎那只是我講話的方式 478 00:24:40,645 --> 00:24:42,105 ‎常常是那樣子 479 00:24:45,525 --> 00:24:46,568 ‎“你真蠢” 480 00:24:46,651 --> 00:24:48,528 ‎“但我只是開玩笑 481 00:24:48,612 --> 00:24:50,238 ‎來,給你錢” 482 00:24:50,322 --> 00:24:52,949 ‎拍節目有遺憾嗎?小康先說 483 00:24:53,033 --> 00:24:55,660 ‎有沒有說出後悔的話 ‎或者是不想公開的畫面? 484 00:24:56,328 --> 00:24:59,164 ‎-應該是“肛交”吧 ‎-對 485 00:24:59,247 --> 00:25:01,958 ‎我也不知道為什麼衝口而出 486 00:25:02,042 --> 00:25:04,711 ‎但我說完後確實感到後悔 487 00:25:04,794 --> 00:25:08,798 ‎希望凱莉能得到各種的性滿足… 488 00:25:08,882 --> 00:25:12,177 ‎她還在氣你,她還是很生氣 489 00:25:12,260 --> 00:25:13,803 ‎對不起,凱莉 490 00:25:15,096 --> 00:25:17,807 ‎謝謝你們跟我們聊天,先別走 491 00:25:17,891 --> 00:25:19,976 ‎-我們要玩個遊戲 ‎-好吧 492 00:25:20,060 --> 00:25:21,186 ‎好的 493 00:25:21,269 --> 00:25:24,522 ‎很多人都希望自己 ‎可以參與《璀璨帝國》那種節目 494 00:25:24,606 --> 00:25:29,027 ‎諧星喬爾金布斯特就清楚知道 ‎他上節目會做什麼 495 00:25:29,945 --> 00:25:33,865 ‎(要是我能加入…《璀璨帝國》) 496 00:25:33,949 --> 00:25:35,992 ‎我肯定很適合這個節目 497 00:25:36,076 --> 00:25:39,829 ‎首先,我會為節目增加大量的饑渴感 498 00:25:39,913 --> 00:25:44,793 ‎這個節目上的人 ‎會因為不認識生父而哭 499 00:25:44,876 --> 00:25:47,420 ‎我哭的原因會是因為沒人邀我 500 00:25:47,504 --> 00:25:49,422 ‎去巴亞爾塔港參加群交派對 501 00:25:49,506 --> 00:25:54,678 ‎這些亞裔人都忘記了 ‎身為亞裔人的真諦 502 00:25:54,761 --> 00:25:59,349 ‎我的錢比不上他們 ‎但我比他們愛批判人一千倍 503 00:25:59,432 --> 00:26:02,769 ‎說到底,那才是重點 504 00:26:02,852 --> 00:26:05,772 ‎我去派對的時候 ‎大家都叫我“搖頭丸哥” 505 00:26:05,855 --> 00:26:09,651 ‎不是因為我賣搖頭丸 ‎是因為我嗑上癮了 506 00:26:09,734 --> 00:26:13,196 ‎還有,這個關於亞裔富豪的節目 507 00:26:13,280 --> 00:26:16,700 ‎情願加入一個窮人 ‎也不讓菲律賓人加入 508 00:26:16,783 --> 00:26:20,745 ‎還有那個瑜伽脫衣舞男 ‎他後來怎麼了? 509 00:26:20,829 --> 00:26:23,832 ‎他超棒的,怎麼只出現一集? 510 00:26:23,915 --> 00:26:28,086 ‎我們得上網連署,讓他回到節目中 511 00:26:28,169 --> 00:26:31,798 ‎凱文常常說他不知道自己生父是誰 512 00:26:31,881 --> 00:26:36,011 ‎我也不知道 ‎但我看到他,就找到老爹了 513 00:26:36,094 --> 00:26:40,557 ‎小金跟我肯定是好朋友 ‎我們有很多共通點 514 00:26:40,640 --> 00:26:45,145 ‎她是DJ,我老愛跟DJ上床 515 00:26:46,146 --> 00:26:48,648 ‎我不是想要搞陰謀論 516 00:26:48,732 --> 00:26:52,068 ‎但我挺確定安娜根本不是亞裔 517 00:26:52,152 --> 00:26:55,488 ‎我覺得她只是做了整形手術 ‎讓她看起來亞裔一點 518 00:26:55,572 --> 00:26:58,450 ‎聽起來是很瘋狂,但你想想看 519 00:26:58,533 --> 00:27:01,870 ‎我參加了節目,就會講這種瘋話 520 00:27:01,953 --> 00:27:05,582 ‎我跟凱文都是被白人領養的韓國小孩 521 00:27:05,665 --> 00:27:09,461 ‎要是凱文出了什麼意外 ‎我可以頂替他 522 00:27:09,544 --> 00:27:13,089 ‎觀眾中的種族歧視者 ‎根本分辨不出來 523 00:27:14,299 --> 00:27:17,427 ‎現在我展示了 ‎我加入節目會帶來什麼 524 00:27:17,510 --> 00:27:20,555 ‎我很期待跟大家坐遊艇 ‎在彼此身體上喝酒 525 00:27:20,638 --> 00:27:23,308 ‎當然在第二季之前,要先打好疫苗 526 00:27:23,975 --> 00:27:25,727 ‎非常好 527 00:27:25,810 --> 00:27:29,189 ‎謝謝喬爾,祝你試鏡第二季順利 528 00:27:29,272 --> 00:27:32,317 ‎他的節目 ‎《髒話面面觀》已經上線 529 00:27:32,400 --> 00:27:34,486 ‎-我也有參與 ‎-倫敦也有份 530 00:27:34,569 --> 00:27:38,073 ‎現在我們要跟全體成員 ‎一起玩估價小遊戲 531 00:27:38,156 --> 00:27:42,202 ‎有請福圖費斯特 ‎替我們主持“踏出帝國” 532 00:27:43,912 --> 00:27:45,497 ‎(踏出帝國) 533 00:27:45,580 --> 00:27:48,792 ‎大家都是購物的專家 534 00:27:48,875 --> 00:27:52,170 ‎但你們通常都是買高級品 ‎我們今天就換個環境 535 00:27:52,253 --> 00:27:53,922 ‎走進凱文的世界 536 00:27:54,005 --> 00:27:54,923 ‎對 537 00:27:55,006 --> 00:27:59,594 ‎看看你們能不能猜中 ‎一些日常用品的正確價錢 538 00:27:59,677 --> 00:28:04,349 ‎我會放上產品 ‎讓你們猜猜價值多少錢 539 00:28:04,432 --> 00:28:09,062 ‎我們猜的價錢可不可以超過? 540 00:28:09,687 --> 00:28:11,898 ‎怎麼猜都可以 541 00:28:12,982 --> 00:28:14,401 ‎好吧 542 00:28:14,484 --> 00:28:16,861 ‎這是新環節,沒有規則 543 00:28:16,945 --> 00:28:18,863 ‎沒有規則 544 00:28:18,947 --> 00:28:22,450 ‎我在試演遊戲節目主持人 545 00:28:23,701 --> 00:28:26,913 ‎好,小康你先來 546 00:28:26,996 --> 00:28:30,208 ‎只要有看過你客廳的牆壁 547 00:28:30,291 --> 00:28:33,253 ‎都會知道你很愛球鞋 548 00:28:33,336 --> 00:28:37,882 ‎所以你來猜猜這雙熱門鞋子要多少錢 549 00:28:37,966 --> 00:28:41,761 ‎一雙斯凱奇帆船鞋! 550 00:28:43,430 --> 00:28:45,140 ‎-你得猜… ‎-5美元? 551 00:28:46,391 --> 00:28:47,851 ‎5美元? 552 00:28:49,978 --> 00:28:51,563 ‎你是說5美元嗎? 553 00:28:51,646 --> 00:28:53,064 ‎我的天 554 00:28:53,148 --> 00:28:56,693 ‎5元50分,我猜5元50分 555 00:28:57,402 --> 00:28:59,279 ‎我爸也會穿那種鞋子 556 00:28:59,362 --> 00:29:02,991 ‎它們很受女性歡迎,我媽很不喜歡 557 00:29:05,577 --> 00:29:07,120 ‎你們也要猜猜看嗎? 558 00:29:07,203 --> 00:29:10,248 ‎我想知道他們有沒有去過暢貨中心 559 00:29:11,332 --> 00:29:12,542 ‎有啊 560 00:29:12,625 --> 00:29:14,335 ‎不是說你,凱文 561 00:29:16,421 --> 00:29:17,422 ‎“有啊” 562 00:29:18,173 --> 00:29:23,303 ‎好吧,小康說是5元50分 563 00:29:25,180 --> 00:29:28,099 ‎正確價錢是… 564 00:29:29,726 --> 00:29:31,227 ‎65美元! 565 00:29:31,311 --> 00:29:33,062 ‎不是吧! 566 00:29:34,898 --> 00:29:37,066 ‎-太貴了吧 ‎-好像有點貴 567 00:29:37,150 --> 00:29:40,236 ‎-很便宜 ‎-我覺得有點貴 568 00:29:40,320 --> 00:29:43,656 ‎好了,克莉絲汀,到妳了 569 00:29:43,740 --> 00:29:45,408 ‎等一下,獎品是什麼? 570 00:29:45,492 --> 00:29:47,994 ‎妳已經很有錢了,那就是獎品 571 00:29:48,787 --> 00:29:50,747 ‎妳不需要更多的錢 572 00:29:50,830 --> 00:29:51,956 ‎好吧 573 00:29:52,916 --> 00:29:56,044 ‎妳認為一般銀行的透支罰款是多少? 574 00:29:57,086 --> 00:29:58,963 ‎她心想“透支是什麼?” 575 00:30:00,215 --> 00:30:02,592 ‎一般的透支罰款 576 00:30:02,675 --> 00:30:08,139 ‎那是花的錢比帳戶還多的罰款嗎? 577 00:30:08,223 --> 00:30:09,557 ‎有那種可能嗎? 578 00:30:09,641 --> 00:30:11,518 ‎比帳戶還多… 579 00:30:11,601 --> 00:30:15,271 ‎我知道妳沒經歷過,但假設一下 580 00:30:19,734 --> 00:30:24,489 ‎大概是2元50分 ‎跟櫃員機的手續費差不多吧? 581 00:30:24,572 --> 00:30:25,657 ‎2元50分 582 00:30:25,740 --> 00:30:30,453 ‎你們大家都在想 ‎心目中最小的金額 583 00:30:30,537 --> 00:30:31,913 ‎“可以有多少呢?” 584 00:30:34,374 --> 00:30:36,543 ‎來看看正確答案 585 00:30:38,002 --> 00:30:40,713 ‎-是35美元! ‎-哇嗚 586 00:30:40,797 --> 00:30:42,090 ‎我也差不遠吧 587 00:30:42,173 --> 00:30:46,469 ‎是差不多,目前應該是妳領先 ‎但我們也不知道 588 00:30:46,553 --> 00:30:48,137 ‎太好了 589 00:30:49,931 --> 00:30:51,349 ‎好吧… 590 00:30:51,432 --> 00:30:54,269 ‎凱文,這是你的遊戲,好嗎? 591 00:30:54,352 --> 00:30:55,562 ‎你穩操勝券 592 00:30:55,645 --> 00:30:59,732 ‎看看這個居家健身法寶 593 00:31:00,358 --> 00:31:01,359 ‎搖擺啞鈴 594 00:31:01,442 --> 00:31:03,152 ‎-非常好 ‎-搖擺啞鈴是什麼? 595 00:31:03,236 --> 00:31:05,405 ‎-搖擺啞鈴 ‎-一個要多少錢? 596 00:31:05,488 --> 00:31:08,950 ‎我記得可以分期付款 ‎每期是20元99分 597 00:31:09,033 --> 00:31:10,910 ‎所以應該是… 598 00:31:12,203 --> 00:31:13,371 ‎59元吧 599 00:31:13,454 --> 00:31:15,039 ‎59元,好的 600 00:31:15,123 --> 00:31:17,208 ‎他想的價錢不小 601 00:31:17,292 --> 00:31:19,127 ‎-很進取 ‎-價值不菲 602 00:31:19,210 --> 00:31:21,462 ‎-大手筆! ‎-大手筆 603 00:31:21,546 --> 00:31:25,341 ‎我不喜歡那種商品 ‎我都感覺到搖擺了 604 00:31:25,425 --> 00:31:27,093 ‎然後還得做運動 605 00:31:29,679 --> 00:31:32,640 ‎好吧,凱文說是59元 606 00:31:32,724 --> 00:31:34,851 ‎正確價錢是… 607 00:31:36,728 --> 00:31:38,855 ‎-17元89分 ‎-不是吧! 608 00:31:39,564 --> 00:31:41,733 ‎-不可能 ‎-哇,凱文 609 00:31:41,816 --> 00:31:45,069 ‎他太喜歡跟有錢人一起 ‎已經搞不清楚了 610 00:31:45,153 --> 00:31:47,739 ‎我跟你們一起太久了 611 00:31:47,822 --> 00:31:51,868 ‎下一個項目 ‎對我個人來說有點陌生 612 00:31:51,951 --> 00:31:55,580 ‎雪莉,請妳猜猜要多少錢… 613 00:31:55,663 --> 00:31:58,875 ‎才能買到一包三入裝的保險套 614 00:32:00,877 --> 00:32:03,963 ‎說實話,我也不知道要多少錢 615 00:32:04,047 --> 00:32:06,257 ‎對我來說,1千美元也有可能 616 00:32:06,341 --> 00:32:08,801 ‎我知道,雪莉 617 00:32:11,179 --> 00:32:12,639 ‎10美元? 618 00:32:12,722 --> 00:32:15,266 ‎-10美元 ‎-雪莉她有孩子,所以不知道 619 00:32:15,350 --> 00:32:17,644 ‎10美元算是合理吧 620 00:32:17,727 --> 00:32:19,812 ‎妳要不要打電話問朋友? 621 00:32:22,148 --> 00:32:23,983 ‎我買了幾個小金剛 622 00:32:24,067 --> 00:32:26,069 ‎-凱文知道答案 ‎-凱文當然知道答案 623 00:32:26,152 --> 00:32:28,905 ‎凱文當然知道,他每星期都買 624 00:32:29,822 --> 00:32:31,240 ‎不便宜 625 00:32:31,324 --> 00:32:33,326 ‎他有自動訂購吧 626 00:32:35,161 --> 00:32:36,704 ‎克莉絲汀真會挖苦人 627 00:32:36,788 --> 00:32:40,166 ‎我只用過安全套一次 ‎那時我在淋雨 628 00:32:40,249 --> 00:32:42,669 ‎我得保住我的法國麵包 629 00:32:45,546 --> 00:32:46,631 ‎好蠢哦 630 00:32:47,590 --> 00:32:50,301 ‎我當時在歐洲,說來話長 631 00:32:50,385 --> 00:32:51,636 ‎好吧 632 00:32:51,719 --> 00:32:52,720 ‎多少錢? 633 00:32:52,804 --> 00:32:55,807 ‎-那麵包還好吃嗎? ‎-正確價格是… 634 00:32:57,892 --> 00:32:59,894 ‎3元94分,很便宜嘛 635 00:32:59,978 --> 00:33:01,187 ‎就那麼多? 636 00:33:01,270 --> 00:33:04,148 ‎好像很便宜,怎麼大家都不用呢? 637 00:33:04,232 --> 00:33:05,400 ‎哇嗚 638 00:33:05,483 --> 00:33:07,735 ‎我在家裡當杯墊用 639 00:33:07,819 --> 00:33:09,320 ‎好,凱莉,到妳了 640 00:33:09,404 --> 00:33:11,739 ‎你們喜歡喝美酒 641 00:33:12,824 --> 00:33:17,870 ‎一盒34杯裝的盒裝紅酒要多少錢? 642 00:33:17,954 --> 00:33:20,081 ‎我稱之為法蘭西雅 643 00:33:21,666 --> 00:33:23,084 ‎那是梅洛紅酒 644 00:33:26,129 --> 00:33:30,258 ‎那一盒要多少錢? 645 00:33:30,341 --> 00:33:31,926 ‎29元99分 646 00:33:32,010 --> 00:33:33,678 ‎29元99分 647 00:33:33,761 --> 00:33:36,014 ‎妳該多喝點法蘭西雅 648 00:33:37,181 --> 00:33:39,517 ‎妳說是29元99分 649 00:33:39,600 --> 00:33:41,811 ‎正確價錢是… 650 00:33:42,937 --> 00:33:44,564 ‎12元99分! 651 00:33:44,647 --> 00:33:47,525 ‎好便宜! 652 00:33:47,608 --> 00:33:49,318 ‎-哇嗚 ‎-好超值哦 653 00:33:49,402 --> 00:33:52,905 ‎-我說是雪莉贏了 ‎-雪莉,妳贏了 654 00:33:52,989 --> 00:33:56,409 ‎恭喜雪莉,妳贏了 655 00:33:56,492 --> 00:33:57,785 ‎贏了有什麼獎品? 656 00:33:57,869 --> 00:33:59,454 ‎妳贏了主場 657 00:33:59,537 --> 00:34:02,665 ‎媽的,我的蕾絲邊笑話忘了說 658 00:34:03,666 --> 00:34:05,168 ‎妳要現在補說嗎? 659 00:34:05,877 --> 00:34:08,296 ‎蕾絲邊笑話來了,有請 660 00:34:11,257 --> 00:34:15,053 ‎蕾絲邊愛喝盒裝紅酒 ‎因為我們喜歡闖紅燈 661 00:34:15,678 --> 00:34:18,181 ‎-我的天! ‎-哇嗚 662 00:34:18,264 --> 00:34:20,433 ‎別替她鼓掌,不要… 663 00:34:20,516 --> 00:34:22,268 ‎我的部分到此為止 664 00:34:22,351 --> 00:34:24,604 ‎謝謝各位參與 665 00:34:26,439 --> 00:34:30,818 ‎節目先到這裡 ‎非常感謝《璀璨帝國》的各位來賓 666 00:34:30,902 --> 00:34:32,570 ‎你們都非常有趣 667 00:34:32,653 --> 00:34:35,198 ‎節目現在就能在Netflix收看 668 00:34:35,823 --> 00:34:38,618 ‎下次《Netflix續攤派對》再見 669 00:34:38,701 --> 00:34:39,786 ‎再見了,各位 670 00:34:39,869 --> 00:34:41,287 ‎各位再見 671 00:35:09,941 --> 00:35:14,946 ‎字幕翻譯:Ivan Wong