1 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL KOMEDIOWY 2 00:00:08,925 --> 00:00:13,388 Dziś gościmy obsadę Do wszystkich chłopców: zawsze i na zawsze. 3 00:00:13,471 --> 00:00:16,057 To ja najczęściej wypadam z roli. 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,393 Przestań! 5 00:00:18,476 --> 00:00:21,438 Kiedy cię widzę, przypomina mi się Grzanie ławy. 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,233 Whitney Cummings pouczy nas w kwestii randek. 7 00:00:25,316 --> 00:00:27,902 Anna Cathcart wyswata London. 8 00:00:27,986 --> 00:00:31,448 - Stresujące pytanie. - Stresujące to ja mam życie! 9 00:00:31,531 --> 00:00:34,325 A Fortune Feimster odpyta naszych gości. 10 00:00:34,409 --> 00:00:37,829 Co było nagrodą w grze w bingo w domu spokojnej starości? 11 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 To i więcej dosłownie teraz 12 00:00:41,916 --> 00:00:43,752 w The Netflix Afterparty. 13 00:00:52,469 --> 00:00:54,387 Spora widownia. 14 00:00:56,598 --> 00:00:57,766 Kto by pomyślał. 15 00:00:59,225 --> 00:01:00,602 Witajcie. 16 00:01:00,685 --> 00:01:02,395 - Cześć! - Dzięki. 17 00:01:02,479 --> 00:01:05,565 - Uwielbiam to! - Mamy tu niezły tłum. 18 00:01:05,648 --> 00:01:06,983 Powinniśmy teraz… 19 00:01:07,067 --> 00:01:09,944 Witajcie w The Netflix Afterparty. 20 00:01:10,028 --> 00:01:13,656 Są ze mną Fortune Feimster i London Hughes oraz obsada filmu 21 00:01:13,740 --> 00:01:16,159 Do wszystkich chłopców: zawsze i na zawsze – 22 00:01:16,242 --> 00:01:18,620 Lana, Noah, Janel, Anna. 23 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 Cześć wam! 24 00:01:23,625 --> 00:01:26,753 - Cześć, Noah! - A niech mnie. 25 00:01:26,836 --> 00:01:28,463 Co tam, słodziaku? 26 00:01:28,546 --> 00:01:30,632 Dobra, wystarczy. 27 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 Ostrzegam – będą spoilery. 28 00:01:32,884 --> 00:01:36,930 Oglądajcie nas, o ile widzieliście filmy albo macie krótką pamięć. 29 00:01:38,681 --> 00:01:41,643 Trzy filmy w trzy lata – niczym Szybcy i wściekli 30 00:01:41,726 --> 00:01:44,062 dla samotnych nastolatków. 31 00:01:45,230 --> 00:01:48,942 Dowodzą, że nie każdy kierowca dżipa, który gra w lacrosse 32 00:01:49,025 --> 00:01:52,695 i studiuje w Stanford jest dupkiem. Mam rację, Noah? 33 00:01:52,779 --> 00:01:54,781 Fajne okulary. 34 00:01:55,865 --> 00:01:58,993 Ludzie nienawidzą tych, którzy dorobili się gabloty. 35 00:01:59,077 --> 00:02:03,414 Mieszek ci spęcznieje i od razu mają cię za palanta. 36 00:02:03,498 --> 00:02:05,125 „Spęczniały mieszek”. 37 00:02:05,208 --> 00:02:08,294 Obojętnie jaką masz furę, powiedzą: „Co za dupek”. 38 00:02:09,838 --> 00:02:13,675 W filmie Lara Jean wybiera między Berkeley i NYU. 39 00:02:13,758 --> 00:02:17,178 Ja wybierałem między szkołą pomaturalną dwie ulice dalej, 40 00:02:17,262 --> 00:02:18,805 a tą cztery ulice dalej. 41 00:02:19,472 --> 00:02:21,266 Żaden ze mnie geniusz. 42 00:02:23,184 --> 00:02:27,230 Z Laną i Noahem pogadam później, więc zostańcie na linii. 43 00:02:27,313 --> 00:02:31,943 Teraz pogawędzę z dziewczynami, które grały role wspierające. Spójrzcie. 44 00:02:33,278 --> 00:02:35,905 Przykro mi, że Peter nie przyszedł. 45 00:02:37,240 --> 00:02:38,241 To nic takiego. 46 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 Zerwaliśmy. 47 00:02:44,247 --> 00:02:46,040 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 48 00:02:46,124 --> 00:02:47,625 Nie siedź zbyt długo. 49 00:02:47,709 --> 00:02:48,751 Dobrze. 50 00:02:49,586 --> 00:02:50,420 Ty też. 51 00:02:50,503 --> 00:02:51,921 Dobranoc. 52 00:02:59,429 --> 00:03:03,683 Powinnaś pójść do namiotu, bo zostawiłaś tam swoje rzeczy. 53 00:03:03,766 --> 00:03:05,393 - Potem. - Nie. 54 00:03:07,729 --> 00:03:09,188 Lepiej idź teraz. 55 00:03:15,945 --> 00:03:17,238 Dobranoc. 56 00:03:19,991 --> 00:03:23,786 Powitajcie ponownie Janel Parrish i Annę Cathcart. 57 00:03:26,205 --> 00:03:28,374 Cześć! 58 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 - Cześć wam. - Cześć. 59 00:03:30,418 --> 00:03:32,170 Spójrzcie na te dwie. 60 00:03:32,253 --> 00:03:34,005 Anno, ty jesteś najmłodsza. 61 00:03:34,088 --> 00:03:36,132 Rozpieszczali cię na planie? 62 00:03:36,215 --> 00:03:38,885 Wpadałaś w histerię? Pamiętałaś kwestie? 63 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 Byłam maskotką. Nie, było super. 64 00:03:43,097 --> 00:03:47,644 Byłam dla innych młodszą siostrą. Zyskałam sporo starszego rodzeństwa, 65 00:03:47,727 --> 00:03:51,564 o czym zawsze marzyłam, więc było naprawdę super. 66 00:03:52,273 --> 00:03:55,318 Ja jestem mamuśką w naszej grupie. 67 00:03:55,401 --> 00:03:56,444 Racja. 68 00:03:56,527 --> 00:04:01,574 A ja zawianą ciotką-alkoholiczką. 69 00:04:02,951 --> 00:04:04,619 Czyli ja jestem modelką? 70 00:04:07,163 --> 00:04:09,207 W każdej grupie jest modelka? 71 00:04:09,958 --> 00:04:11,459 Tak. 72 00:04:11,542 --> 00:04:14,754 Ponoć ciebie ochrzczono mamusią. Czemu? 73 00:04:14,837 --> 00:04:17,548 Kontrolowałaś, gdzie inni się wybierają? 74 00:04:17,632 --> 00:04:21,344 No tak. Nie wiem czemu. Zaczęli mnie nazywać… 75 00:04:21,427 --> 00:04:25,890 starszą siostrą, nie mamą. Nie jestem dość odpowiedzialna. 76 00:04:25,974 --> 00:04:30,061 Starałam się motywować innych i trzymać nas razem. 77 00:04:30,144 --> 00:04:34,148 Inni twierdzą, że nie byłam sobą, ale… 78 00:04:35,358 --> 00:04:39,362 Zdajesz sobie sprawę, że facet, który gra twojego ojca, 79 00:04:39,445 --> 00:04:41,656 był gwiazdą popularnego serialu? 80 00:04:42,282 --> 00:04:45,952 Ja wiem! Uwielbiałam go w Seksie w wielkim mieście. 81 00:04:46,035 --> 00:04:48,371 To mój ulubiony serial. 82 00:04:48,454 --> 00:04:51,207 Niesamowite, że Aidan był moim ojcem. 83 00:04:51,916 --> 00:04:52,834 Ano. 84 00:04:52,917 --> 00:04:55,795 Niesamowite jest to, że Carrie rzuciła Aidana. 85 00:04:55,878 --> 00:04:58,548 On produkował meble. Marzenie każdej lesbijki. 86 00:04:58,631 --> 00:05:03,469 Po pierwsze nie udawaj, że oglądałaś Seks w wielkim mieście. 87 00:05:05,096 --> 00:05:06,931 Jestem Samanthą. 88 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 Ja jestem Samanthą tego programu. 89 00:05:11,102 --> 00:05:12,603 W stu procentach. 90 00:05:16,149 --> 00:05:17,859 Cokolwiek to znaczy. 91 00:05:17,942 --> 00:05:22,155 Ponoć John Corbett dużo improwizował. Udzieliło ci się to? 92 00:05:22,238 --> 00:05:25,908 Bywało, że odchodziliście od scenariusza? Mogliście to robić? 93 00:05:25,992 --> 00:05:28,286 Szczerze, uwielbiam to robić. 94 00:05:28,369 --> 00:05:32,665 Nie na każdym planie jest to możliwe. Sporo improwizowaliśmy. 95 00:05:32,749 --> 00:05:37,128 John często robił coś, czego nikt się nie spodziewał. 96 00:05:37,211 --> 00:05:39,964 Liczył, że na to pójdziemy 97 00:05:40,048 --> 00:05:43,217 i dopasujemy się do sytuacji. 98 00:05:43,301 --> 00:05:47,764 Musieliśmy być czujni. Ale było wesoło, uwielbiam improwizację. 99 00:05:47,847 --> 00:05:50,349 Improwizacja potrafi otrzeźwić. 100 00:05:50,433 --> 00:05:53,853 Jesteś na planie, ktoś wymyśla własne kwestie, 101 00:05:53,936 --> 00:05:56,230 a ty musisz za nim nadążyć. 102 00:05:57,607 --> 00:05:58,858 Janel, lubiłaś to? 103 00:05:58,941 --> 00:06:01,360 Uwielbiałam. Wciąż się wygłupiał. 104 00:06:01,444 --> 00:06:05,198 Najmilej wspominam między innymi te chwile zabawy, 105 00:06:05,281 --> 00:06:08,201 kiedy zaśmiewaliśmy się planie. 106 00:06:08,284 --> 00:06:12,371 Dzięki temu, że je wykorzystano, sceny wydają się bardziej naturalne. 107 00:06:12,455 --> 00:06:15,208 Ostatnią część kręciliście w Korei. 108 00:06:15,958 --> 00:06:18,002 Najwspanialsze doświadczenie. 109 00:06:18,086 --> 00:06:22,799 Naszymi obowiązkami było spędzanie razem czasu w Korei, 110 00:06:22,882 --> 00:06:26,177 dokończenie zdjęć i objadanie się. 111 00:06:28,429 --> 00:06:31,474 Mają tam zacne Cheesecake Factory. 112 00:06:32,433 --> 00:06:34,393 A może myślę o innym miejscu. 113 00:06:34,477 --> 00:06:38,397 Janel, czym ten film różni się od poprzednich części? 114 00:06:38,481 --> 00:06:41,776 To piękne zakończenie historii Lary Jean. 115 00:06:42,652 --> 00:06:48,116 Jesteśmy świadkami wspaniałych, doniosłych chwil w jej życiu. 116 00:06:48,825 --> 00:06:53,037 Widzimy jak Lara Jean staje się niezależną, młodą kobietą, 117 00:06:53,121 --> 00:06:55,081 gotową na kolejny rozdział życia. 118 00:06:55,164 --> 00:06:57,542 Momentami to podstępny wyciskacz łez. 119 00:06:58,417 --> 00:07:00,294 Tak, jest wiele takich momentów, 120 00:07:00,378 --> 00:07:05,007 zwłaszcza ostatnia scena, szczególnie dla stałej obsady. 121 00:07:05,091 --> 00:07:08,010 To bardzo wzruszająca chwila, 122 00:07:08,094 --> 00:07:11,889 kiedy Lara Jean wchodzi w kolejny etap życia. 123 00:07:11,973 --> 00:07:15,810 Wyobrażam sobie Davida chlipiącego na komedii romantycznej. 124 00:07:15,893 --> 00:07:18,062 - Nie umiem… - O tak. 125 00:07:18,146 --> 00:07:19,480 Z chęcią to zobaczymy. 126 00:07:19,564 --> 00:07:23,401 - Cały film go przytulałam. - Wśliznąłem się w jej ramiona. 127 00:07:25,236 --> 00:07:29,157 I prosiłem: „Tylko nie mów, jak to się skończy”. 128 00:07:29,240 --> 00:07:31,951 Miziałam go po głowie. Pocieszałam, jak mogłam. 129 00:07:32,034 --> 00:07:35,163 Dzięki, nie rozłączajcie się. Mamy sporo do obgadania. 130 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 Dziękuję. 131 00:07:39,750 --> 00:07:42,420 Lara Jean wyrosła z randek z chłopcami. 132 00:07:42,503 --> 00:07:46,424 Whitney Cummings doradzi jej, jak umawiać się z mężczyznami. 133 00:07:47,258 --> 00:07:48,926 Dzięki, kolego Sandlera. 134 00:07:49,010 --> 00:07:51,637 Jeśli oglądasz Do wszystkich chłopców, 135 00:07:51,721 --> 00:07:57,185 to prawdopodobnie oznacza, że masz całkowicie nierealistyczne oczekiwania 136 00:07:57,268 --> 00:07:59,520 w kwestii związków. 137 00:07:59,604 --> 00:08:03,316 A kto nie ma nierealistycznych oczekiwań? Ja. 138 00:08:03,399 --> 00:08:07,528 Powiem wam coś, co sama chciałabym usłyszeć jako nastolatka. 139 00:08:08,237 --> 00:08:11,991 Jeśli migdalisz się w jacuzzi, co nie jest zbyt higieniczne, 140 00:08:12,074 --> 00:08:13,993 dobre leki osłonowe to podstawa. 141 00:08:14,994 --> 00:08:16,829 Zapalenie pęcherza murowane. 142 00:08:16,913 --> 00:08:18,623 Uważaj na kujonów. 143 00:08:18,706 --> 00:08:22,460 Niektórzy wyrosną na Elona Muska, jednak większość z nich 144 00:08:22,543 --> 00:08:27,590 kończy jako pomoc techniczna i ustawia na półce figurki z Warcrafta. 145 00:08:27,673 --> 00:08:31,636 W dodatku nie postawią ci kolacji, bo „zainwestowali w Bitcoina”. 146 00:08:31,719 --> 00:08:36,182 Dobra rada: w domach spokojnej starości nie umawiaj się z wolontariuszem. 147 00:08:36,265 --> 00:08:40,770 Bądź przedsiębiorcza, upoluj bogacza, który człapie bez celu po piętrze, 148 00:08:40,853 --> 00:08:45,858 nie pamięta imion swoich dzieci i jeszcze nie podpisał testamentu. 149 00:08:45,942 --> 00:08:48,361 Tak robią ludzie sukcesu. 150 00:08:48,444 --> 00:08:51,989 Nie idź na ten sam uniwerek, co twój chłopak. 151 00:08:52,073 --> 00:08:55,243 To zaprzecza całej istocie studiowania. 152 00:08:55,326 --> 00:08:58,704 To jak pójście do babci na obiad po zmniejszeniu żołądka. 153 00:08:59,830 --> 00:09:00,915 W tę albo we w tę. 154 00:09:00,998 --> 00:09:05,503 Pod żadnym pozorem nie uprawiaj seksu na pierwszej randce. 155 00:09:06,128 --> 00:09:10,007 Żartuję. Ciotka Whitney nigdy nie dałaby ci tak niedorzecznej rady. 156 00:09:10,091 --> 00:09:12,468 Musisz wiedzieć, co w trawie piszczy. 157 00:09:12,552 --> 00:09:16,222 Póki oboje tego chcecie, a on usunie to nagranie. 158 00:09:16,305 --> 00:09:18,683 A potem usunie usunięte nagranie. 159 00:09:18,766 --> 00:09:22,436 Musisz sprawdzić w koszu, czy na pewno zostało usunięte. 160 00:09:22,520 --> 00:09:25,398 I upewnij się, że nie jest zapisane w chmurze. 161 00:09:25,481 --> 00:09:26,983 Nic nie trafia do chmury. 162 00:09:27,066 --> 00:09:29,819 Wysyłając nagie fotki, wycinaj głowę z kadru. 163 00:09:29,902 --> 00:09:34,240 Trudno w to uwierzyć, ale i tak by na nią nie spojrzał. 164 00:09:34,323 --> 00:09:37,076 Stosuj krem z filtrem i nie przesadź z dragami. 165 00:09:37,159 --> 00:09:39,829 One nie rozwiążą twojego problemu. 166 00:09:39,912 --> 00:09:43,583 Dobrze ci radzę: omijaj magików i muzyków. 167 00:09:44,375 --> 00:09:48,588 Jeśli mówi, że ma alergię na lateks, to ściemnia. Nie ma czegoś takiego. 168 00:09:48,671 --> 00:09:50,965 A jeśli nie ma kont społecznościowych, 169 00:09:51,048 --> 00:09:53,718 to nie znaczy, że jest zajebisty i tajemniczy. 170 00:09:53,801 --> 00:09:55,428 To znaczy, że ma żonę. 171 00:10:00,558 --> 00:10:03,227 Dzięki, Whitney. 172 00:10:03,311 --> 00:10:06,981 Obejrzyjcie jej stand up Can I touch it?. Jest naprawdę dobry. 173 00:10:07,064 --> 00:10:08,899 Dostępny na kliknięcie. 174 00:10:09,650 --> 00:10:13,571 Whitney kończy związki, a London chciałaby jakiś zacząć. 175 00:10:13,654 --> 00:10:18,326 Poprosiła o pomoc Annę Cathcart. Obierzmy teraz „Kierunek: London”. 176 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 KIERUNEK: LONDON 177 00:10:22,788 --> 00:10:27,835 W naszej grupie jestem jedyną singielką, dlatego postanowiłam pogadać z Anną, 178 00:10:27,918 --> 00:10:30,880 która gra nadworną swatkę w Do wszystkich chłopców. 179 00:10:30,963 --> 00:10:33,424 Cześć, kochana. Dobrze cię widzieć. 180 00:10:33,507 --> 00:10:34,550 Cześć. 181 00:10:34,634 --> 00:10:40,598 W zeszłym roku przeniosłam się do LA i żyłam pełnią życia. 182 00:10:40,681 --> 00:10:44,810 Ale potem, nie z mojej winy, świat opanowała pandemia. 183 00:10:44,894 --> 00:10:48,898 Zdążyłam ulokować uczucia jedynie w moim kwiatku imieniem Geoffrey. 184 00:10:48,981 --> 00:10:49,982 Co nie? 185 00:10:50,066 --> 00:10:53,778 Wspaniały gość. Wysoki, oszczędny w słowach, uwielbia słońce. 186 00:10:53,861 --> 00:10:54,987 Jest uroczy. 187 00:10:55,071 --> 00:10:59,075 Szukałam faceta na własną rękę, ale mi to nie wychodziło. 188 00:10:59,158 --> 00:11:00,826 Pomyślałam więc o tobie. 189 00:11:01,786 --> 00:11:05,998 Mogłabyś spojrzeć na mnie okiem swatki, tak jak robiłaś to w filmach? 190 00:11:06,082 --> 00:11:07,625 - Zaczynajmy. - Do dzieła. 191 00:11:07,708 --> 00:11:11,921 Pierwsze pytanie: z kim powinnam pójść na randkę? 192 00:11:12,004 --> 00:11:15,591 A: John Ambrose, istne ciacho. 193 00:11:15,675 --> 00:11:17,968 B: Trevor, przyjaciel Petera. 194 00:11:18,052 --> 00:11:21,055 C: Christine, przyjaciółka LJ. 195 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 Kobieta. Gram do obu bramek. 196 00:11:25,017 --> 00:11:27,228 Jestem płynna. 197 00:11:27,311 --> 00:11:28,854 Albo D: 198 00:11:28,938 --> 00:11:32,733 twój ojciec, doktor Covey, czyli Aidan z Seksu w wielkim mieście. 199 00:11:32,817 --> 00:11:35,611 Kogo dla mnie wybierasz? A, B, C czy D? 200 00:11:36,362 --> 00:11:38,906 - Stresujące pytanie. - Pytanie? 201 00:11:38,989 --> 00:11:41,450 Takie jest całe moje życie! 202 00:11:41,534 --> 00:11:44,537 Nawet nie próbuję sobie wyobrazić. 203 00:11:44,620 --> 00:11:47,039 - Przeczucie mi mówi… - Przemyśl to. 204 00:11:47,123 --> 00:11:51,919 …że Chris wzięłaby cię na bombową randkę. 205 00:11:52,002 --> 00:11:57,508 Ale jednocześnie uważam, że John Ambrose jest megaczarujący. 206 00:11:57,591 --> 00:11:59,885 Brałabym go. 207 00:12:01,053 --> 00:12:02,972 Stawiasz na A – John Ambrose. 208 00:12:03,055 --> 00:12:05,808 Prawidłowa odpowiedź brzmi… 209 00:12:05,891 --> 00:12:07,518 Noah Centineo! 210 00:12:10,020 --> 00:12:12,898 Żadna z powyższych odpowiedzi nie była prawidłowa. 211 00:12:13,691 --> 00:12:15,109 Noah Centineo. 212 00:12:15,192 --> 00:12:17,987 Jako arka Noaha otwieram przed nim swój pokład. 213 00:12:18,070 --> 00:12:20,489 Rozumiemy się? 214 00:12:20,573 --> 00:12:23,367 Musiałam to powiedzieć. 215 00:12:23,451 --> 00:12:27,288 Zrobiłaś mnie w balona. To nie fair z twojej strony. 216 00:12:27,371 --> 00:12:30,166 Myśl nieszablonowo. Dasz sobie radę. 217 00:12:30,249 --> 00:12:34,420 Spudłowałaś. Czas na drugie pytanie. Jeszcze możesz się zrehabilitować. 218 00:12:34,503 --> 00:12:37,131 Dobra, drugie pytanie. 219 00:12:37,214 --> 00:12:42,303 Każdy wspaniały romans zaczyna się od idealnego pierwszego spotkania. 220 00:12:42,386 --> 00:12:43,679 Jak wyglądałoby moje? 221 00:12:43,762 --> 00:12:48,642 A: On to chłopak z sąsiedztwa. Ja jestem czarną dziewczyną z sąsiedztwa. 222 00:12:48,726 --> 00:12:51,604 Czy pod względem rasowym jest coś zdrowszego? 223 00:12:52,354 --> 00:12:55,941 B: Jestem w kręgielni, gram z przyjaciółmi. 224 00:12:56,025 --> 00:12:58,068 Kiedy biorę zamach, 225 00:12:58,152 --> 00:13:02,948 kula wypada mi z ręki i trafia w mojego przyszłego chłopaka. 226 00:13:03,032 --> 00:13:05,618 Miłosny wstrząs mózgu. 227 00:13:05,701 --> 00:13:07,495 O rany. 228 00:13:07,578 --> 00:13:09,955 Albo C… miłosny wstrząs mózgu, dobre. 229 00:13:10,748 --> 00:13:14,585 C: Barista w Starbucksie wywołuje Lorda Voldemorta, 230 00:13:14,668 --> 00:13:16,795 a my oboje podchodzimy do lady, 231 00:13:16,879 --> 00:13:20,841 zdając sobie jednocześnie sprawę, jakie fajne z nas huncwoty. 232 00:13:22,343 --> 00:13:23,969 A, B czy C? 233 00:13:24,803 --> 00:13:27,223 Podoba mi się C i tę odpowiedź wybieram. 234 00:13:27,306 --> 00:13:28,891 Wybierasz scenariusz C? 235 00:13:28,974 --> 00:13:30,935 Dobra, to jest… 236 00:13:31,810 --> 00:13:33,437 nieprawidłowa odpowiedź! 237 00:13:33,521 --> 00:13:37,900 Już mówię, jaka była prawidłowa. Wpadam na Noaha Centineo… 238 00:13:38,692 --> 00:13:41,070 trzymając kartonik jagód. 239 00:13:41,153 --> 00:13:44,240 Jego śnieżnobiała koszulka jest cała poplamiona. 240 00:13:44,323 --> 00:13:47,701 Noah Centineo ją zdejmuje, odsłaniając swój sześciopak, 241 00:13:47,785 --> 00:13:50,120 i… dałaś ciała, zła odpowiedź. 242 00:13:51,455 --> 00:13:53,541 Może za trzecim razem ci się uda. 243 00:13:53,624 --> 00:13:55,668 Ostatnie pytanie. 244 00:13:56,293 --> 00:13:59,088 Jak wygląda nasza pierwsza randka? A: 245 00:13:59,171 --> 00:14:03,592 Włoska restauracja, odrobina pizzy, odrobina miłości. 246 00:14:03,676 --> 00:14:07,555 B: Domówka u bogatego dzieciaka. 247 00:14:07,638 --> 00:14:10,516 C: Jacuzzi. Przemyśl to. 248 00:14:11,141 --> 00:14:14,395 Nie umiem pływać, one też nie pływają, więc przemyśl to. 249 00:14:14,478 --> 00:14:16,397 Nie mogę ich zamoczyć. 250 00:14:16,480 --> 00:14:18,148 A, B czy C? 251 00:14:18,232 --> 00:14:21,443 Dwa razy wpuściłaś mnie w maliny. 252 00:14:21,527 --> 00:14:22,736 - Więc… - Zgadza się. 253 00:14:22,820 --> 00:14:26,240 …randka w domu Noaha Centineo? 254 00:14:32,162 --> 00:14:33,747 Prawidłowa odpowiedź to… 255 00:14:33,831 --> 00:14:36,458 migdalenie się z Noahem Centineo 256 00:14:36,542 --> 00:14:38,752 na tylnym siedzeniu jego samochodu. 257 00:14:38,836 --> 00:14:40,963 Byłam tak blisko! 258 00:14:41,046 --> 00:14:44,091 Podoba mi się ten pomysł. Zobaczyłabym, jak mieszka. 259 00:14:44,174 --> 00:14:46,135 Wiesz, o co chodzi? 260 00:14:46,218 --> 00:14:48,053 Dzięki, kochana. Trzymaj się. 261 00:14:48,137 --> 00:14:49,346 Dobrze się bawiłam. 262 00:14:49,430 --> 00:14:51,432 KIERUNEK: LONDON 263 00:14:53,517 --> 00:14:57,271 W filmie Lara Jean pisze pięć sekretnych listów miłosnych 264 00:14:57,354 --> 00:14:59,607 do chłopców, których kochała. 265 00:14:59,690 --> 00:15:03,652 Nie ma jednak wątpliwości, do kogo jej serce należy. Spójrzcie. 266 00:15:03,736 --> 00:15:07,781 Najlepsze jest to, że dostaliśmy się oboje, 267 00:15:08,407 --> 00:15:10,451 więc będziemy tam razem. 268 00:15:10,534 --> 00:15:12,661 - Zaraz wracam. - Peter… 269 00:15:28,135 --> 00:15:29,762 BAL? 270 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 Laro Jean Song Covey, 271 00:15:36,268 --> 00:15:38,103 czy pójdziesz ze mną na bal? 272 00:15:38,187 --> 00:15:39,980 Tak, oczywiście. 273 00:15:43,692 --> 00:15:48,072 Zgodziła się. Przywitajcie Lanę Condor i Noaha Centineo. 274 00:15:54,787 --> 00:15:56,705 Ale z was dzikusy. 275 00:15:56,789 --> 00:15:59,291 Lana, ty nie potrzebujesz miłosnych porad. 276 00:15:59,375 --> 00:16:02,920 Od pięciu lat jesteś ze swoim chłopakiem Anthonym. 277 00:16:03,003 --> 00:16:05,214 Napisałaś mu kiedyś list miłosny? 278 00:16:05,297 --> 00:16:07,925 Dobre pytanie. 279 00:16:08,008 --> 00:16:12,846 Mam wrażenie, że jeśli chodzi o romantyczną część naszego związku, 280 00:16:12,930 --> 00:16:15,641 to on spisuje się lepiej ode mnie. 281 00:16:15,724 --> 00:16:20,938 To on pisze listy, a ja je otrzymuję. 282 00:16:21,021 --> 00:16:23,983 Królowa. 283 00:16:24,066 --> 00:16:26,360 Pisze dla ciebie piosenki i inne takie. 284 00:16:26,443 --> 00:16:28,904 Tak. 285 00:16:28,988 --> 00:16:32,533 Czasem myślę, że powinnam się bardziej postarać, 286 00:16:32,616 --> 00:16:34,535 zwłaszcza z racji tych filmów. 287 00:16:35,452 --> 00:16:40,124 Ludzie mają mnie za niepoprawną romantyczkę. 288 00:16:40,207 --> 00:16:44,586 Tymczasem Lara Jean jest większą romantyczką niż ja. 289 00:16:45,713 --> 00:16:48,215 Ja muszę się rozprawić z Noahem. 290 00:16:49,299 --> 00:16:51,885 Byliśmy nominowani do People’s Choice Award. 291 00:16:51,969 --> 00:16:55,055 Odpadłem z tobą w przedbiegach, ale… 292 00:16:55,139 --> 00:16:56,306 Chyba wygrałem. 293 00:16:56,390 --> 00:16:58,350 Ja… 294 00:16:58,434 --> 00:17:01,478 Przyjąłem to na klatę. Rozwaliłem garderobę. 295 00:17:01,562 --> 00:17:05,232 I omawiam to na terapii. Pamiętasz… 296 00:17:05,315 --> 00:17:06,734 Podnieca cię to. 297 00:17:07,818 --> 00:17:11,780 Zachodzę w głowę, dlaczego nie zaprosiłeś mnie jeszcze na kolację. 298 00:17:11,864 --> 00:17:14,116 - Nie potrafię tego zrozumieć. - Nie… 299 00:17:14,199 --> 00:17:15,576 Nie. 300 00:17:16,201 --> 00:17:19,705 To „zabawna historia”, Noah. 301 00:17:19,788 --> 00:17:24,251 Tak naprawdę, zupełnie niewinnie, kiedy Noah odbierał nagrodę, 302 00:17:24,334 --> 00:17:28,505 kamera zrobiła najazd na widownię i na mnie oblizującego sobie usta. 303 00:17:28,589 --> 00:17:32,801 Wyglądało to dwuznacznie. 304 00:17:32,885 --> 00:17:35,637 - Nie wiem, jak to się stało. - Co? 305 00:17:35,721 --> 00:17:39,099 - To nie tak, London. - Gapił się i robił tak… 306 00:17:39,183 --> 00:17:42,019 - O tak. - Ja cię kręcę! 307 00:17:42,102 --> 00:17:43,270 Że co?! 308 00:17:43,353 --> 00:17:46,482 - I ja o tym nie wiedziałam? - Myślałem o czymś innym. 309 00:17:46,565 --> 00:17:49,068 - O rany. - Głosował na ciebie. 310 00:17:49,151 --> 00:17:52,029 Moja mama na niego głosowała. Wiem, jak to działa. 311 00:17:53,322 --> 00:17:57,076 Na marginesie, rok wcześniej, jakby tego było mało… 312 00:17:57,159 --> 00:18:00,788 Rok wcześniej zapowiadałem laureata nagrody Peep’s Choice. 313 00:18:01,538 --> 00:18:05,459 Razem z Aubrey Plazą, którą uwielbiam. 314 00:18:05,542 --> 00:18:08,545 Powtarzamy naszą zapowiedź, zaraz mamy wychodzić. 315 00:18:08,629 --> 00:18:11,381 Zostało nam pięć sekund, a Noah jest na scenie. 316 00:18:11,465 --> 00:18:15,594 Głośno tak, że aż uszy puchną. Jakby obok był stadion Dodgersów. 317 00:18:15,677 --> 00:18:18,639 Myślę: „Co jest grane?”. A to on odbierał nagrodę. 318 00:18:18,722 --> 00:18:21,266 Ludzie oszaleli. 319 00:18:21,350 --> 00:18:23,268 Byłem w szoku. A potem… 320 00:18:23,352 --> 00:18:25,604 Pamiętasz to? Usiadłeś. 321 00:18:25,687 --> 00:18:27,773 - Usiadłeś na scenie. - Tak. 322 00:18:27,856 --> 00:18:30,359 Aubrey zapytała, co ty wyprawiasz. 323 00:18:30,442 --> 00:18:34,947 Powiedziałem: „Nakręca ich”. Teraz już zupełnie stracili głowy. 324 00:18:35,030 --> 00:18:38,367 W końcu zszedł ze sceny, wchodzimy my, 325 00:18:38,450 --> 00:18:41,286 a ludzie: „Bu! Czemu on już idzie?”. 326 00:18:41,370 --> 00:18:44,081 Mówię: „Teraz nasza kolej. Jestem David Spade”. 327 00:18:44,164 --> 00:18:48,460 Dzieciaki: „Pierdol się!”. A ja: „Macie po 12 lat. Co ja wam zrobiłem?”. 328 00:18:48,544 --> 00:18:52,339 A one: „On jest wciąż w budynku. Okaż mu szacunek!”. A ja… 329 00:18:52,422 --> 00:18:55,217 Musieliśmy poczekać, aż wszyscy się uspokoją. 330 00:18:55,300 --> 00:18:58,011 W końcu łaskawie pozwolili nam działać. 331 00:18:58,095 --> 00:19:00,097 Tak czy siak, było miło. 332 00:19:00,180 --> 00:19:04,518 Wyobraź sobie, David… Wysłuchałam twojej historyjki. 333 00:19:04,601 --> 00:19:10,607 Wyobraź sobie, że to ja muszę wręczać Noahowi nagrodę za nagrodą 334 00:19:10,691 --> 00:19:15,404 - i nieustannie słyszę te wrzaski. - Okropność. 335 00:19:16,697 --> 00:19:17,906 Rozumiem. 336 00:19:17,990 --> 00:19:22,452 Jak można być tak niedojrzałym, żeby wrzeszczeć na jego widok? 337 00:19:22,536 --> 00:19:24,079 Sama zdarła sobie gardło. 338 00:19:24,163 --> 00:19:29,334 Próbuję sobie przypomnieć, czy w jacuzzi nosiłaś mnie czy bieliznę. 339 00:19:32,754 --> 00:19:36,592 Ty mnie nie prowokuj, bo przeskoczę przez ten ekran! 340 00:19:36,675 --> 00:19:42,139 Szczerze mówiąc, moją uwagę straciliście wraz z tytułem: Do wszystkich chłopców. 341 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 No tak. 342 00:19:45,559 --> 00:19:50,314 To trzecia część. Informuję was – trzeci film. 343 00:19:50,397 --> 00:19:52,774 - Kiedy czytałaś scenariusz… - Że co? 344 00:19:53,650 --> 00:19:57,362 Noah dopiero zajarzył. „Zaraz, to jest trzecia część? 345 00:19:58,155 --> 00:19:59,239 Z ilu?” 346 00:19:59,323 --> 00:20:03,577 Co pomyślałaś po lekturze scenariusza? Fabuła ci się spodobała? 347 00:20:03,660 --> 00:20:07,456 Tak. W trzeciej części najbardziej podoba mi się… 348 00:20:07,539 --> 00:20:12,127 W pierwszych dwóch filmach wszystko rozbijało się o związki. 349 00:20:12,211 --> 00:20:15,797 Główną osią konfliktu był wybór między chłopakami, 350 00:20:15,881 --> 00:20:20,969 co było zabawne i właściwe dla gatunku komedii romantycznej, 351 00:20:21,053 --> 00:20:24,556 ale najważniejsze było to, że w trzeciej części 352 00:20:24,640 --> 00:20:28,018 Lara Jean stawia na siebie, 353 00:20:28,101 --> 00:20:31,313 wybiera własną przyszłość i to, co chce osiągnąć. 354 00:20:31,396 --> 00:20:36,360 Bez względu na to, czy ta decyzja odbije się na jej relacjach z innymi. 355 00:20:36,443 --> 00:20:41,490 Cieszyłam się, że niejako zatoczyła koło 356 00:20:41,573 --> 00:20:45,452 i wkracza w życie jako młoda kobieta, 357 00:20:46,411 --> 00:20:49,331 która wybiera siebie ponad chłopców. 358 00:20:49,414 --> 00:20:52,793 To fajne i ekscytujące, ale patrząc realistycznie, 359 00:20:52,876 --> 00:20:55,254 musi zacząć własne życie. 360 00:20:55,337 --> 00:20:57,422 Krzyż na drogę, Peterze Kavinsky. 361 00:20:59,466 --> 00:21:02,719 Ja przestałam wybierać chłopców jako trzynastolatka. 362 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 Rozumiem cię. 363 00:21:07,891 --> 00:21:09,935 Noah smaruje sobie usta. 364 00:21:10,018 --> 00:21:12,354 Wiem, nie umiem skupić myśli. 365 00:21:12,437 --> 00:21:14,731 Mnie też to ruszyło. 366 00:21:17,526 --> 00:21:20,195 - Noah ją „nawróci”. - Przestań! 367 00:21:20,279 --> 00:21:23,282 Kiedy cię widzę, przypomina mi się Grzanie ławy. 368 00:21:23,365 --> 00:21:26,201 Wiem, Grzanie ławy… 369 00:21:26,285 --> 00:21:29,913 - Widziałem ten film milion razy. - Uwielbiam go. 370 00:21:29,997 --> 00:21:32,374 Widzicie? Nadrabiamy zaległości. 371 00:21:32,457 --> 00:21:33,333 Tak. 372 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 Grzanie ławy było o równouprawnieniu kobiet. 373 00:21:36,420 --> 00:21:40,674 Randkowałem z Dziewczyną od sałatek z Pizza Hut. Nie zdradzę wszystkiego. 374 00:21:41,591 --> 00:21:43,218 Obejrzyjcie sobie. 375 00:21:43,302 --> 00:21:46,221 Zwłaszcza jeśli szukacie pomysłu na ładną fryzurę. 376 00:21:46,805 --> 00:21:48,849 Byłem na okładce Fryzury na garnek. 377 00:21:51,977 --> 00:21:54,021 Wróćmy do was. 378 00:21:55,522 --> 00:21:58,900 W filmie kradną kanapę i ładują się z nią do metra. 379 00:21:58,984 --> 00:22:03,780 Zastanawiałem się, jako że sam grywam w filmach, 380 00:22:03,864 --> 00:22:06,992 czy zrobili ją z pierza czy ze słodkich pianek. 381 00:22:07,075 --> 00:22:11,788 Przecież nie targałyście jej ujęcie po ujęciu. Była ciężka? 382 00:22:12,456 --> 00:22:15,876 Nie. Dźwigałyśmy ją w kilka osób. 383 00:22:15,959 --> 00:22:18,962 Kanapa była pusta w środku. 384 00:22:19,046 --> 00:22:21,214 To był tylko stelaż. 385 00:22:21,298 --> 00:22:25,677 Jednak była nieporęczna, jeśli chodzi o manewrowanie nią. 386 00:22:25,761 --> 00:22:29,681 Dlatego właśnie chcieliśmy, żeby wyglądała na ciężką. 387 00:22:29,765 --> 00:22:34,936 Nowojorczycy są silniejsi i bardziej zdeterminowani niż ludzie z LA. 388 00:22:35,020 --> 00:22:39,483 Nowojorczyk się oburzy: „Ja nie przewiozę całego dobytku metrem?”. 389 00:22:39,566 --> 00:22:43,111 A mieszkaniec LA bąknie: „Zadzwońmy po firmę przeprowadzkową”. 390 00:22:43,195 --> 00:22:49,451 Chcieliśmy pokazać, że im się to udaje, co według mnie stanowi nowojorski sznyt. 391 00:22:49,534 --> 00:22:50,410 Szaleństwo. 392 00:22:50,494 --> 00:22:53,371 Zwykle załapuję się na takie role, 393 00:22:53,455 --> 00:22:56,291 w których to ja sama dźwigam kanapę… 394 00:22:56,374 --> 00:22:58,043 żeby wyręczyć dziewczynę. 395 00:22:58,126 --> 00:22:59,252 Jakąś ślicznotkę. 396 00:22:59,336 --> 00:23:00,962 Mamy małą niespodziankę. 397 00:23:01,046 --> 00:23:04,549 Zwróciliśmy się do fanów, których macie na pęczki. 398 00:23:05,217 --> 00:23:08,512 Znaleźliśmy fankę, która kibicuje wam od początku. 399 00:23:08,595 --> 00:23:11,473 Zada wam kilka pytań. Przywitajcie Ellę. 400 00:23:14,643 --> 00:23:16,853 - Cześć. - Cześć, co słychać? 401 00:23:16,937 --> 00:23:18,605 Jak się macie? 402 00:23:18,688 --> 00:23:20,565 - Super. - Dobrze, a ty? 403 00:23:21,525 --> 00:23:22,984 Świetnie. 404 00:23:23,068 --> 00:23:25,445 Cieszę się, że jestem tu z wami. 405 00:23:25,529 --> 00:23:29,116 Pierwsze pytanie. Gdyby powstała kompilacja wpadek z planu, 406 00:23:29,199 --> 00:23:32,285 to jak by wyglądała i kto zaliczał najwięcej wpadek? 407 00:23:32,369 --> 00:23:37,499 To ja zdecydowanie najczęściej wypadałam z roli. 408 00:23:37,582 --> 00:23:42,295 Znalazłoby się to oraz Lana, która mówi: „Nie, przestań!”. 409 00:23:42,379 --> 00:23:46,299 Byłoby tam sporo Lany, która powtarza to ludziom na planie. 410 00:23:46,383 --> 00:23:48,885 „Przestań!” 411 00:23:48,969 --> 00:23:53,682 W trakcie kręcenia drugiego filmu próbowałem stworzyć kompilację wpadek. 412 00:23:53,765 --> 00:23:58,353 Po każdym „kamera”, kiedy to zaczynano nagrywać, 413 00:23:58,436 --> 00:24:01,273 wygłupiałem się przed kamerami, 414 00:24:01,356 --> 00:24:05,235 póki nie padało „akcja” i musiałem wejść w rolę. 415 00:24:05,318 --> 00:24:07,404 A mimo to kompilacja nie powstała. 416 00:24:07,487 --> 00:24:10,490 - Żadnych wpadek. - Widać nie wypadły dobrze. 417 00:24:10,574 --> 00:24:13,660 Przy trójce stwierdziłem: „Pierdolę, nie robię”. 418 00:24:15,662 --> 00:24:17,873 Noah marudzi: „Robiłem głupie miny. 419 00:24:17,956 --> 00:24:20,584 - Nie wiem, czemu to nie wystarczyło”. - Tak. 420 00:24:20,667 --> 00:24:22,669 Lubię kompilacje wpadek na planie. 421 00:24:22,752 --> 00:24:24,629 Ella, masz jeszcze pytania? 422 00:24:24,713 --> 00:24:27,215 Zawsze i na zawsze to zakończenie trylogii. 423 00:24:27,299 --> 00:24:29,926 Za czym będziecie najbardziej tęsknić? 424 00:24:30,010 --> 00:24:33,972 Będzie mi brakować moich przyjaciół 425 00:24:34,055 --> 00:24:36,474 i całej produkcji. 426 00:24:36,558 --> 00:24:40,770 Spędziliśmy razem trzy lata, zdążyliśmy się do siebie zbliżyć. 427 00:24:40,854 --> 00:24:43,607 Przywykłam do tego, że codziennie ich widzę. 428 00:24:43,690 --> 00:24:47,944 Tych codziennych spotkań będzie mi brakować najbardziej. 429 00:24:48,028 --> 00:24:51,114 Moich przyjaciół, reżyserki, którą uwielbiam, 430 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 i całej ekipy, którą pokochałam. 431 00:24:53,783 --> 00:24:55,827 Będę tęsknić za przyjaciółmi. 432 00:24:55,911 --> 00:25:00,290 Zgadzam się. Życia w Vancouver 433 00:25:00,373 --> 00:25:04,294 w otoczeniu przyjaciół i robienia czegoś, co nazwano „pracą”, 434 00:25:04,377 --> 00:25:07,297 które polega na wyrażaniu siebie i wygłupianiu. 435 00:25:08,632 --> 00:25:09,758 Dziękuję, Ella. 436 00:25:09,841 --> 00:25:11,718 Dziękuję. 437 00:25:11,801 --> 00:25:13,386 Wam również dziękuję. 438 00:25:13,470 --> 00:25:17,140 Zostańcie z nami, bo zaraz wszyscy zagracie w grę. 439 00:25:20,018 --> 00:25:23,563 Wielu uważa, że Noah i Lana idealnie pasowali do swoich ról. 440 00:25:23,647 --> 00:25:26,441 Tymczasem castingowcy mieli nad czym myśleć. 441 00:25:26,524 --> 00:25:30,987 Niektórzy twierdzą, że ta wersja filmu mogła być lepsza. 442 00:25:31,071 --> 00:25:32,030 Spójrzcie. 443 00:25:32,614 --> 00:25:34,991 ZAGUBIONE TAŚMY „DO WSZYSTKICH CHŁOPCÓW” 444 00:25:35,742 --> 00:25:39,329 London Hughes do roli Lary Jean. 445 00:25:39,412 --> 00:25:41,122 Ona nie jest cheerleaderką. 446 00:25:41,206 --> 00:25:44,000 Wiem, ale ja zawsze chciałam nią być. 447 00:25:44,084 --> 00:25:46,753 A w Wielkiej Brytanii nie mamy cheerleaderek. 448 00:25:47,337 --> 00:25:49,506 Gotowi? Drużyna do kosza! 449 00:25:49,756 --> 00:25:54,594 Fortune Feimster do roli pyskatej pani ze stołówki. 450 00:25:54,678 --> 00:25:57,514 W scenariuszu nie ma takiej roli. 451 00:25:57,597 --> 00:26:01,226 Wiem, ale macie szczęście, bo sama ją sobie napisałam. 452 00:26:01,476 --> 00:26:06,273 Cześć. David Spade do roli… wiecie. 453 00:26:06,356 --> 00:26:08,525 Do roli nauczyciela geometrii? 454 00:26:08,608 --> 00:26:10,694 Zabawne. Byłem dobry z geometrii. 455 00:26:10,777 --> 00:26:14,364 Nie, chcę zagrać Petera, przystojniaka z ostatniej klasy. 456 00:26:14,447 --> 00:26:16,116 Gram głównie przystojniaków. 457 00:26:16,199 --> 00:26:17,367 Dobrze, zaczynaj. 458 00:26:17,617 --> 00:26:21,329 Nie chcę być z chłopakiem, którego serce należy do innej. 459 00:26:21,413 --> 00:26:23,498 Nie, chwilę, przepraszam. 460 00:26:23,581 --> 00:26:28,378 Nie rozumiem jej. Co ona sobie myśli? Przecież ten koleś to niezłe ciacho. 461 00:26:28,461 --> 00:26:32,465 Jeśli chce zakisić ogóra, to niech go sobie zakisi. 462 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 Jesteś dziewicą. 463 00:26:34,843 --> 00:26:37,721 To będzie moja najtrudniejsza rola. 464 00:26:37,804 --> 00:26:40,890 Nie byłam na to gotowa. Zazwyczaj gram metodycznie. 465 00:26:41,141 --> 00:26:45,687 Wiesz, co łączy prawdziwą miłość i chili, Laro Jean? 466 00:26:45,770 --> 00:26:48,982 Przebijają się przez ciebie jak ostry nóż! 467 00:26:49,065 --> 00:26:51,276 Musisz się otworzyć, dziewczyno. 468 00:26:51,359 --> 00:26:55,113 Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę. Jesteś młoda! 469 00:26:55,196 --> 00:26:57,073 Umów się z Peterem! 470 00:26:57,157 --> 00:26:59,534 Całuj się z Johnem Ambrose’em. 471 00:26:59,617 --> 00:27:02,120 Obściskuj się z Christine. To gorąca laska! 472 00:27:02,203 --> 00:27:04,247 Tego właśnie chcą fani! 473 00:27:04,331 --> 00:27:05,749 „Tego chcą fani”? 474 00:27:05,832 --> 00:27:09,878 Przepraszam, zatraciłam się… Zatraciłam się w chwili. 475 00:27:10,795 --> 00:27:14,466 Pomijając wiek, szukamy sportowca. 476 00:27:14,549 --> 00:27:17,719 Oczu sobie poszukajcie. Spełniam wszystkie wymagania. 477 00:27:17,802 --> 00:27:19,137 Jestem wysportowany. 478 00:27:19,220 --> 00:27:21,931 Mógłbym być rozgrywającym. 479 00:27:22,015 --> 00:27:23,058 Robiłbym tak: 480 00:27:23,141 --> 00:27:24,934 Uwaga! 481 00:27:25,018 --> 00:27:26,603 Omaha! 482 00:27:26,686 --> 00:27:30,357 A potem… Cokolwiek się tam robi. Potrafię zagrać wszystko. 483 00:27:31,149 --> 00:27:33,276 Baseball. Klub strzelecki. 484 00:27:33,360 --> 00:27:34,319 Koleś z miotłą. 485 00:27:35,111 --> 00:27:37,447 Bilardzista. Ustawcie bile! 486 00:27:37,530 --> 00:27:38,782 Tyczkarz. 487 00:27:39,949 --> 00:27:41,034 Słupołaz. 488 00:27:43,745 --> 00:27:45,038 Odbicie w polu. 489 00:27:46,498 --> 00:27:50,168 Wingardium Leviosa! A masz, boginie! 490 00:27:50,251 --> 00:27:52,295 Co ty robisz? 491 00:27:52,379 --> 00:27:55,590 Byłoby nowocześniej, gdybyśmy dodali trochę magii. 492 00:27:55,673 --> 00:27:57,550 Harry Potter już powstał. 493 00:27:57,634 --> 00:28:01,805 Ale nie ma w nim czarnych. Dlatego chcę dołączyć do tego. 494 00:28:01,888 --> 00:28:03,390 Sexy czarna czarownica. 495 00:28:04,557 --> 00:28:05,642 A masz, Noah! 496 00:28:06,601 --> 00:28:08,686 - Co to ma być za magia? - Czarna. 497 00:28:08,937 --> 00:28:12,524 Kto mi podebrał koks? Zostałem bramkarzem bez dopingu. 498 00:28:12,607 --> 00:28:13,691 Co ty wyprawiasz? 499 00:28:13,775 --> 00:28:15,735 Gram Petera. Jestem sportowcem. 500 00:28:15,819 --> 00:28:18,655 On nie bierze sterydów. Gra w szkolnej drużynie. 501 00:28:18,738 --> 00:28:20,782 Czyli żaden z niego sportowiec. 502 00:28:20,865 --> 00:28:23,952 Martwiłem się, że będę musiał przypakować do roli. 503 00:28:24,035 --> 00:28:25,912 Zwolnię instruktora pilatesu. 504 00:28:26,162 --> 00:28:29,749 Przykro mi, ale w filmie nie ma miejsca dla pani ze stołówki. 505 00:28:29,833 --> 00:28:32,544 Ja tylko chcę w nim wystąpić. 506 00:28:33,503 --> 00:28:37,549 Uwielbiam ten film, wszystkie części. 507 00:28:37,799 --> 00:28:39,843 Hej, dowożą tu jedzenie? 508 00:28:39,926 --> 00:28:40,885 Na zewnątrz. 509 00:28:40,969 --> 00:28:42,929 - Dobra, to idę. - Super. 510 00:28:43,012 --> 00:28:45,056 - Będzie dogrywka? - Nie. 511 00:28:45,140 --> 00:28:48,643 Dobra. Jak będzie, to zadzwońcie. Jeszcze coś dogram. 512 00:28:48,727 --> 00:28:50,437 To stąd się wzięło to słowo? 513 00:28:53,106 --> 00:28:54,190 Zaorałem! 514 00:28:54,274 --> 00:28:56,526 - Zabawne. - No jacha! 515 00:28:56,609 --> 00:29:00,363 Dla fanów te filmy są niezapomniane. 516 00:29:00,447 --> 00:29:02,824 Czy dla obsady również? 517 00:29:03,950 --> 00:29:06,953 Fortune sprawdzi to w grze „Brzmi znajomo?”. 518 00:29:09,748 --> 00:29:11,708 BRZMI ZNAJOMO? 519 00:29:14,919 --> 00:29:18,256 Film Do wszystkich chłopców miał premierę w 2018 roku. 520 00:29:18,339 --> 00:29:21,134 W hollywoodzkich latach to cała dekada temu. 521 00:29:22,343 --> 00:29:25,305 Dzisiaj przepytamy obsadę, 522 00:29:25,388 --> 00:29:28,892 żeby sprawdzić, jak dobrze pamiętają swoje filmy. 523 00:29:28,975 --> 00:29:33,271 Będzie zabawa. Ja nawet nie pamiętam, czy założyłam dziś bieliznę. 524 00:29:34,647 --> 00:29:36,649 Niespodzianka! Założyłam. 525 00:29:37,650 --> 00:29:38,985 Dobra robota, Fortune. 526 00:29:39,861 --> 00:29:44,783 Janel, idziesz na pierwszy ogień. Gotowa? 527 00:29:44,866 --> 00:29:47,243 Chyba tak, stresuję się. 528 00:29:48,161 --> 00:29:50,497 W pierwszej części 529 00:29:50,580 --> 00:29:53,291 Margot dostała od taty naręcze czasopism. 530 00:29:53,374 --> 00:29:56,753 Tuż przed tym, jak wsiadła na pokład samolotu do Szkocji. 531 00:29:56,836 --> 00:29:59,672 Jak nazywała się gazeta, 532 00:29:59,756 --> 00:30:02,884 którą wymienił z tytułu? 533 00:30:02,967 --> 00:30:05,094 Spójrzcie na Lanę. 534 00:30:05,178 --> 00:30:06,971 - Nie wiedzą. - A wy wiecie? 535 00:30:07,055 --> 00:30:09,849 Ja nie wiem. Lana też nie. 536 00:30:09,933 --> 00:30:11,142 To pytanie do Janel. 537 00:30:11,935 --> 00:30:16,064 Po pierwsze – wow! Trudne pytanie. 538 00:30:16,147 --> 00:30:19,234 Uważnie obejrzałam wszystkie trzy filmy. 539 00:30:21,236 --> 00:30:22,654 Pottery Barn? 540 00:30:24,447 --> 00:30:26,074 Powiedziałaś „Pottery Barn”? 541 00:30:27,367 --> 00:30:30,370 Margot byłaby tym zainteresowana. 542 00:30:31,788 --> 00:30:34,582 Dotyczyło samochodów? 543 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 Może… 544 00:30:36,751 --> 00:30:37,919 Anna nam powie. 545 00:30:38,002 --> 00:30:42,257 Kojarzy mi się traktor. Track and… 546 00:30:42,340 --> 00:30:44,300 - Pole? - …Road. 547 00:30:44,384 --> 00:30:47,095 - Track and Road. - Traktor i pole. 548 00:30:47,178 --> 00:30:49,597 - Coś… - Co powiesz, Janel? 549 00:30:49,681 --> 00:30:51,015 Traktor i pole? 550 00:30:51,099 --> 00:30:53,476 Sprawdźmy u źródła. 551 00:30:53,560 --> 00:30:56,729 Nie mogliśmy się zdecydować, więc wzięliśmy wszystkie. 552 00:30:56,813 --> 00:30:58,273 To jest Road & Track. 553 00:31:02,986 --> 00:31:06,948 Prawidłowa odpowiedź to Road & Track. 554 00:31:07,031 --> 00:31:11,077 Droga i tor to dwie powierzchnie, po których nie cierpię biegać. 555 00:31:12,120 --> 00:31:15,206 Twoja kolej, Anno. Sprawdźmy, jak sobie poradzisz. 556 00:31:15,290 --> 00:31:18,960 W ostatniej części, w Korei, LJ, Margot i Kitty razem z ojcem 557 00:31:19,043 --> 00:31:23,506 poszły na most kłódek i znalazły tę, którą zostawiła ich matka, 558 00:31:23,590 --> 00:31:25,341 co jest kompletnie nierealne. 559 00:31:29,053 --> 00:31:32,098 Zapięła ją tam 20 lat temu. Tak czy siak… 560 00:31:33,057 --> 00:31:35,435 - Chwilę szukały. - Tak. 561 00:31:36,436 --> 00:31:40,148 Co było napisane na kłódce? 562 00:31:40,231 --> 00:31:41,232 Znasz odpowiedź. 563 00:31:41,316 --> 00:31:43,192 Chyba tak. 564 00:31:43,276 --> 00:31:44,944 „Przez resztę mojego życia”. 565 00:31:45,028 --> 00:31:47,530 Dobrze, spójrzmy na ekran. 566 00:31:47,614 --> 00:31:51,910 - Częściowo miałaś rację. - „Eve i Dan”. 567 00:31:51,993 --> 00:31:56,497 „Eve i Dan”, a na odwrocie: „Przez resztę mojego życia”. 568 00:31:58,374 --> 00:32:00,793 Niech ci będzie, dostaniesz dzwonka. 569 00:32:03,087 --> 00:32:04,964 Oto i dzwonek. 570 00:32:05,048 --> 00:32:09,135 Noah, pytanie do ciebie. 571 00:32:09,218 --> 00:32:13,514 W pierwszej części Peter niespodziewanie wpadł do LJ 572 00:32:13,598 --> 00:32:16,184 i zaprosił ją na imprezę. 573 00:32:16,267 --> 00:32:19,103 Kiedy zapytał doktora Covey’a o zgodę, 574 00:32:19,187 --> 00:32:23,566 jakie trzy zakazy usłyszał w odpowiedzi? 575 00:32:25,944 --> 00:32:30,865 Żadnego dotykania, narkotyków ani alkoholu. 576 00:32:30,949 --> 00:32:34,869 Janel i Anna dodały „żadnego picia”. 577 00:32:34,953 --> 00:32:37,413 - Dobrze. - Żadnego picia alkoholu. 578 00:32:37,497 --> 00:32:39,999 Sprawdźmy prawidłową odpowiedź. 579 00:32:40,500 --> 00:32:44,170 - Zero picia, narkotyków, łapy przy sobie. - Jasne. 580 00:32:44,253 --> 00:32:45,797 Łapy przy sobie. 581 00:32:45,880 --> 00:32:47,256 Dobrze! 582 00:32:47,340 --> 00:32:48,716 Byłem blisko. 583 00:32:49,634 --> 00:32:51,511 - Czy to…? - Zaliczyłaś mu to? 584 00:32:51,594 --> 00:32:54,055 - Zero całowania. - Już wystarczy. 585 00:32:54,138 --> 00:32:56,057 Teraz Lana. 586 00:32:56,140 --> 00:32:59,686 - Ostatnie pytanie leci do ciebie. - Dajesz, Lana. 587 00:32:59,769 --> 00:33:02,230 - Gotowa? - Dasz radę, królowo. 588 00:33:02,313 --> 00:33:04,941 Pytanie dotyczy drugiej części. 589 00:33:05,024 --> 00:33:08,820 Co było nagrodą w grze w bingo w domu spokojnej starości? 590 00:33:10,113 --> 00:33:11,948 Krąg sera gouda. 591 00:33:12,573 --> 00:33:14,033 Sprawdźmy. 592 00:33:14,117 --> 00:33:15,368 Zgadza się. 593 00:33:16,077 --> 00:33:19,414 To gouda! 594 00:33:19,497 --> 00:33:20,748 Tak. 595 00:33:20,832 --> 00:33:24,127 - Najszybsza odpowiedź. - Poszło ci jak z płatka. 596 00:33:24,210 --> 00:33:27,588 SERdecznie ci gratuluję. 597 00:33:29,424 --> 00:33:32,051 Co dajemy w nagrodę? Może szczepionkę? 598 00:33:33,594 --> 00:33:34,762 Co?! 599 00:33:37,515 --> 00:33:39,434 Dziękujemy wam. 600 00:33:39,517 --> 00:33:44,647 Było wesoło. Już nigdy nie dadzą mi rekwizytów. 601 00:33:45,940 --> 00:33:48,234 BRZMI ZNAJOMO? 602 00:33:49,110 --> 00:33:52,989 A teraz pora na Poniewczasie i żarty, o których David Spade 603 00:33:53,072 --> 00:33:55,950 zapomniał w trakcie wywiadów. 604 00:33:58,619 --> 00:34:00,872 PONIEWCZASIE 605 00:34:01,581 --> 00:34:05,835 Wiele się nauczyłem, rozmawiając z obsadą Do wszystkich chłopców. 606 00:34:06,544 --> 00:34:11,424 Dowiedziałem się od Janel, że twórcy filmu wykorzystali trik Adama Sandlera: 607 00:34:11,507 --> 00:34:14,719 znaleźć egzotyczne miejsce, dobre do zabawy z kolegami, 608 00:34:14,802 --> 00:34:17,055 rozpisać tam sceny i szaleć do woli. 609 00:34:22,018 --> 00:34:24,896 I wiem, że według niej Pottery Barn to czasopismo. 610 00:34:27,356 --> 00:34:30,985 Nauczyłem się, że Anna na planie uchodziła za starszą siostrę, 611 00:34:31,069 --> 00:34:33,905 ale to tylko ładne określenie na kabla. 612 00:34:35,948 --> 00:34:39,619 Noahowi było przykro, że nie powstała kompilacja wpadek. 613 00:34:39,702 --> 00:34:43,831 Musiałby popracować na planie, który obfituje we wpadki – jak nasz. 614 00:34:45,416 --> 00:34:47,043 To załatwiłoby sprawę. 615 00:34:47,585 --> 00:34:49,003 Wpadka za wpadką. 616 00:34:50,755 --> 00:34:53,174 Lanie jest przykro, że to już koniec. 617 00:34:53,257 --> 00:34:57,345 Nie martw się, jeszcze przez 30 lat będą ci proponować podobne role. 618 00:34:58,596 --> 00:35:02,683 Bardzo wam dziękuję, Lano, Noahu, Anno i Janel za to, 619 00:35:02,767 --> 00:35:04,685 że byliście tacy wyluzowani. 620 00:35:04,769 --> 00:35:08,773 To tyle na dziś. Dziękuję obsadzie za to, że z nami byli. 621 00:35:08,856 --> 00:35:12,944 Oglądajcie Do wszystkich chłopców: zawsze i na zawsze. 622 00:35:13,027 --> 00:35:17,573 W kolejnym odcinku porozmawiamy z obsadą Przeznaczenie: Saga Winx. 623 00:35:17,657 --> 00:35:18,616 Dobrej nocy. 624 00:35:49,397 --> 00:35:54,402 Napisy: Daria Okoniewska