1 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 ‎(ผลงานซีรีส์คอมเมดี้จาก NETFLIX) 2 00:00:08,925 --> 00:00:13,388 ‎คืนนี้เราจะมาคุยกับนักแสดงจากเรื่อง ‎แด่ชายทุกคนที่ฉันเคยรัก: ชั่วนิจนิรันดร์ 3 00:00:13,471 --> 00:00:16,057 ‎ฉันหลุดบ่อยที่สุดแน่ๆ 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,393 ‎หยุดเลยนะ หยุดเลย 5 00:00:18,476 --> 00:00:21,438 ‎เดวิด พอผมเห็นคุณ ‎ผมจะนึกถึงสามห่วยรวมกันเฮง 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,233 ‎วิทนีย์ คัมมิงส์จะมาให้คำแนะนำงงๆ ‎เรื่องแฟน 7 00:00:25,316 --> 00:00:27,902 ‎แอนนา แคธคาร์ทรับบทแม่สื่อให้ลอนดอน 8 00:00:27,986 --> 00:00:31,448 ‎- คำถามเครียดมากเลยนะคะ ‎- เครียดเหรอ นี่แหละชีวิตป้า 9 00:00:31,531 --> 00:00:34,325 ‎ฟอร์จูน ฟีมสเตอร์ทดสอบความจำ ‎ของเหล่านักแสดง 10 00:00:34,409 --> 00:00:37,829 ‎รางวัลชนะบิงโกที่บ้านพักคนชราคืออะไร 11 00:00:37,912 --> 00:00:39,289 ‎โห! 12 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 ‎เชิญรับชมความสนุกเหล่านั้นและอีกมากมาย 13 00:00:41,916 --> 00:00:43,752 ‎ใน NETFLIX อาฟเตอร์ปาร์ตี้ 14 00:00:46,671 --> 00:00:47,547 ‎สวัสดีครับ 15 00:00:51,217 --> 00:00:52,385 ‎ไงครับ 16 00:00:52,469 --> 00:00:54,387 ‎โห่ร้องกันกึกก้องใช้ได้ 17 00:00:56,598 --> 00:00:57,766 ‎ดูสิ 18 00:00:59,225 --> 00:01:00,602 ‎ยินดีต้อนรับครับ 19 00:01:00,685 --> 00:01:02,395 ‎- ยินดีต้อนรับค่ะ ‎- ขอบคุณครับ 20 00:01:02,479 --> 00:01:05,565 ‎- โดนใจจริงๆ ‎- คืนนี้คนดูล้นหลามเลยนะ 21 00:01:05,648 --> 00:01:06,983 ‎มีแบบ "วู้ๆ" ด้วย 22 00:01:07,067 --> 00:01:09,944 ‎นั่นสิ ขอต้อนรับสู่ ‎NETFLIX อาฟเตอร์ปาร์ตี้นะครับ 23 00:01:10,028 --> 00:01:13,656 ‎พบกับผมและพิธีกรร่วม ‎ฟอร์จูน ลอนดอน และเหล่านักแสดงจาก 24 00:01:13,740 --> 00:01:16,159 ‎แด่ชายทุกคนที่ฉันเคยรัก: ชั่วนิจนิรันดร์ 25 00:01:16,242 --> 00:01:18,620 ‎ลาน่า โนอาห์ จาแนล แอนนา 26 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 ‎- ไงคะ ทุกคน ‎- สวัสดี ทุกคน 27 00:01:23,625 --> 00:01:26,753 ‎- สวัสดีจ้ะ โนอาห์ ไงจ๊ะ โนอาห์ ‎- ครับ 28 00:01:26,836 --> 00:01:28,463 ‎ว่าไงครับ สาวสวย 29 00:01:28,546 --> 00:01:30,632 ‎เอาละ พอเหอะ 30 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 ‎คำเตือน อาจโดนสปอยล์ในรายการนะครับ 31 00:01:32,884 --> 00:01:36,930 ‎ดูต่อได้ถ้าคุณดูมาหมดแล้วทั้งสามภาค ‎หรือถ้าเป็นพวกความจำสั้น 32 00:01:38,681 --> 00:01:41,643 ‎หลังจากที่ออกสามภาคภายในสามปี ‎หนังเรื่องนี้กลายเป็น 33 00:01:41,726 --> 00:01:44,062 ‎เร็ว แรง ทะลุนรก สำหรับวัยรุ่นขี้เหงา 34 00:01:45,230 --> 00:01:48,942 ‎หนังไตรภาคนี้พิสูจน์ให้เห็นว่า ‎ผู้ชายที่ขับรถจี๊ป เล่นลาครอสส์ 35 00:01:49,025 --> 00:01:52,695 ‎ไม่จำเป็นต้องเรียนที่สแตนฟอร์ด ‎และนิสัยแย่เสมอไป จริงไหม โนอาห์ 36 00:01:52,779 --> 00:01:54,781 ‎แว่นสวยนี่ครับ 37 00:01:55,865 --> 00:01:58,993 ‎ถ้ามีเงินก็ซื้อไปเหอะ รถน่ะ ‎คนจะเกลียดก็เกลียดอยู่ดี 38 00:01:59,077 --> 00:02:03,414 ‎ถ้าขนหน้าแข้งไม่กระดิก ‎ขับรถอะไรก็ดูเลวในสายตาคนอยู่ดี 39 00:02:03,498 --> 00:02:05,125 ‎- "ขนหน้าแข้งไม่กระดิก" ‎- ใช่ 40 00:02:05,208 --> 00:02:08,294 ‎ไม่ว่าจะขับรถอะไร คนก็พูดว่า ‎"ดูไอ้เวรนั่นสิ" อยู่ดี 41 00:02:09,838 --> 00:02:13,675 ‎ในภาคนี้ ลาร่า จีนเลือกว่า ‎จะเรียนที่ม.เบิร์กลีย์หรือม.นิวยอร์กดี 42 00:02:13,758 --> 00:02:17,178 ‎แต่สมัยผมน่ะ เลือกว่าจะเรียนที่ ‎วิทยาลัยชุมชนถัดไปสองซอย 43 00:02:17,262 --> 00:02:18,805 ‎หรือที่อยู่ถัดไปสี่ซอยดี 44 00:02:19,472 --> 00:02:21,266 ‎ก็ผมมันไม่ใช่อัจฉริยะ 45 00:02:23,184 --> 00:02:24,686 ‎เอาละครับ ลาน่ากับโนอาห์ 46 00:02:24,769 --> 00:02:27,230 ‎เดี๋ยวค่อยคุยกันนะครับ เพราะงั้นรอก่อนนะ 47 00:02:27,313 --> 00:02:31,943 ‎ตอนนี้ผมจะคุยกับสาวๆ ที่ทำให้พวกคุณ ‎ได้ลงเอยกันในเรื่อง ไปดูกันครับ 48 00:02:33,278 --> 00:02:35,905 ‎พี่เสียใจด้วยจริงๆ นะ ‎ที่คืนนี้ปีเตอร์ไม่มา 49 00:02:37,240 --> 00:02:38,241 ‎ไม่เป็นไร 50 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 ‎ก็เราเลิกกันแล้ว 51 00:02:44,247 --> 00:02:46,040 ‎- รักนะ ‎- หนูก็รักพี่ 52 00:02:46,124 --> 00:02:47,625 ‎รีบๆ เข้านอนล่ะ 53 00:02:47,709 --> 00:02:48,751 ‎ค่ะ 54 00:02:49,586 --> 00:02:50,420 ‎น้องด้วย 55 00:02:50,503 --> 00:02:51,921 ‎- ราตรีสวัสดิ์ค่ะ ‎- จ้ะ 56 00:02:59,429 --> 00:03:03,683 ‎หนูว่าพี่ลืมของไว้ที่เต็นท์ ‎พี่น่าจะไปเอามานะ 57 00:03:03,766 --> 00:03:05,393 ‎- ช่างมันเถอะ ‎- ไม่ 58 00:03:07,729 --> 00:03:09,188 ‎พี่ควรจะไปเอาคืนนี้เลย 59 00:03:15,945 --> 00:03:17,238 ‎ราตรีสวัสดิ์ ลาร่า จีน 60 00:03:19,991 --> 00:03:23,786 ‎เอาละ ขอเสียงต้อนรับจาแนล พาร์ริช ‎และแอนนา แคธคาร์ทอีกรอบครับ 61 00:03:26,205 --> 00:03:28,374 ‎สวัสดีค่ะ 62 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 ‎- ไงครับ ‎- สวัสดีค่ะ ทุกคน 63 00:03:30,418 --> 00:03:32,170 ‎- สวัสดีจ้ะ ‎- ดูสองสาวซะก่อน 64 00:03:32,253 --> 00:03:34,005 ‎แอนนา ในฐานะที่เด็กที่สุด 65 00:03:34,088 --> 00:03:36,132 ‎ทุกคนเอาใจหนูจนเสียเด็กเลยไหม 66 00:03:36,215 --> 00:03:38,885 ‎อาละวาดเอาแต่ใจบ้างไหม ‎ท่องบทได้รึเปล่า 67 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 ‎ค่ะ หนูเด็กที่สุดในกลุ่มเลย ‎แต่เป็นเรื่องดีนะคะ 68 00:03:43,097 --> 00:03:47,644 ‎หนูเป็นเหมือนน้องสาวของทุกคน ‎และได้มีพี่เพิ่มขึ้นอีกเยอะเลยค่ะ 69 00:03:47,727 --> 00:03:51,564 ‎ซึ่งเป็นเหมือนที่หนูฝันไว้เลย ‎เพราะงั้นมันดีมาก สนุกมากเลยค่ะ 70 00:03:52,273 --> 00:03:55,318 ‎หนูเป็น… ลุงเป็นเหมือนแม่ในกลุ่มนี้น่ะ 71 00:03:55,401 --> 00:03:56,444 ‎ใช่ จริง 72 00:03:56,527 --> 00:04:01,574 ‎ส่วนป้าก็เป็นเหมือนป้าขี้เมาประจำกลุ่ม 73 00:04:02,951 --> 00:04:04,619 ‎ถ้างั้นป้าคงเป็นนางแบบ 74 00:04:07,163 --> 00:04:09,207 ‎- ทุกกลุ่มต้องมีนางแบบเหรอ ‎- ต้องมี 75 00:04:09,958 --> 00:04:11,459 ‎ใช่ 76 00:04:11,542 --> 00:04:14,754 ‎ลุงได้ยินว่าหนูเป็นแม่ประจำกอง ‎หนูไปทำอะไรเข้าเหรอ 77 00:04:14,837 --> 00:04:17,548 ‎ติดตั้งแอพหาตำแหน่งในมือถือทุกคน ‎หรือว่าไงจ๊ะ 78 00:04:17,632 --> 00:04:21,344 ‎อ๋อ ค่ะ คือหนูก็ไม่รู้ว่าได้ฉายา… 79 00:04:21,427 --> 00:04:25,890 ‎จริงๆ น่าจะเป็นพี่สาวมากกว่า ไม่ใช่แม่ ‎หนูไม่คิดว่าหนูจะเป็นระดับแม่ได้ 80 00:04:25,974 --> 00:04:30,061 ‎แต่ก็นั่นแหละค่ะ หนูชอบพูดให้กำลังใจคน ‎พยายามเชื่อมสัมพันธ์อะไรแบบนี้ 81 00:04:30,144 --> 00:04:34,148 ‎ตามที่คนเขาพูดกันนะคะ หนูไม่ได้คิดว่า ‎ตัวเองเป็นพี่หรืออะไร แต่ก็นะ 82 00:04:35,358 --> 00:04:39,362 ‎หนูรู้ไหมว่า ‎ผู้ชายคนที่เล่นเป็นพ่อหนูในเรื่อง 83 00:04:39,445 --> 00:04:41,656 ‎เคยเป็นดาราดังจากซีรีส์เรื่องอื่น 84 00:04:42,282 --> 00:04:45,952 ‎ฉันเลยค่ะ! ชอบมากตั้งแต่แสดงเรื่อง ‎เซ็กซ์แอนด์เดอะซิตี้แล้วค่ะ 85 00:04:46,035 --> 00:04:48,371 ‎เป็นซีรีส์ที่ฉันชอบที่สุดตลอดกาล 86 00:04:48,454 --> 00:04:51,207 ‎จนไม่อยากเชื่อเลยว่า ‎เอแดนจะมาเล่นเป็นพ่อ 87 00:04:51,916 --> 00:04:52,834 ‎นั่นสิเนอะ 88 00:04:52,917 --> 00:04:55,795 ‎ไม่อยากเชื่อว่าแคร์รี่จะทิ้งเอแดน ‎ไปคบมิสเตอร์บิ๊ก 89 00:04:55,878 --> 00:04:58,548 ‎เขาเป็นช่างทำเฟอร์นิเจอร์ ‎เป็นความฝันชาวเลสเลย 90 00:04:58,631 --> 00:05:03,469 ‎ก่อนอื่นเลยนะ ฟอร์จูน ‎อย่าแอ๊บว่าเคยดูเซ็กซ์แอนด์เดอะซิตี้สิ 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,931 ‎ฉันนี่แหละ ซาแมนต้า 92 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 ‎ผมว่าผมเป็นซาแมนต้าในรายการนี้นะ 93 00:05:11,102 --> 00:05:12,603 ‎ใช่ 100 เปอร์เซ็นต์ 94 00:05:16,149 --> 00:05:17,859 ‎จะแปลว่าไงก็แล้วแต่ 95 00:05:17,942 --> 00:05:22,155 ‎ได้ข่าวว่าจอห์น คอร์เบตต์ด้นสดบ่อยมากเลย ‎พวกคุณติดมาบ้างไหม 96 00:05:22,238 --> 00:05:25,908 ‎เคยมีตอนไหนที่เล่นนอกบทกันบ้างไหม ‎หรือว่าทำได้อยู่แล้ว 97 00:05:25,992 --> 00:05:28,286 ‎ค่ะ จริงๆ แล้วหนูชอบแบบนั้นที่สุดเลย 98 00:05:28,369 --> 00:05:32,665 ‎แต่ไม่ใช่ว่าจะทำได้ทุกฉาก ‎มีการด้นสดเยอะมากเลยค่ะ 99 00:05:32,749 --> 00:05:37,128 ‎แต่ก็ ใช่ค่ะ จอห์นมักจะทำอะไร ‎ที่คนคาดไม่ถึงอยู่เรื่อย 100 00:05:37,211 --> 00:05:39,964 ‎หรือไม่เขาก็จะหวังให้เราไหลตามน้ำไปกับเขา 101 00:05:40,048 --> 00:05:43,217 ‎ประมาณว่า "โอเค จะด้นสดละนะ เอาเลย" 102 00:05:43,301 --> 00:05:47,764 ‎เพราะงั้นพวกเราเลยต้องตื่นตัวอยู่เสมอ ‎แต่มันก็สนุกดีค่ะ หนูชอบด้นสด 103 00:05:47,847 --> 00:05:50,349 ‎ใช่แล้ว จาแนล ‎ด้นสดทำให้ตื่นจนตาเหลือกเลยละ 104 00:05:50,433 --> 00:05:53,853 ‎ตอนที่กำลังแสดงอยู่แล้วอีกคนไม่พูดตามบท 105 00:05:53,936 --> 00:05:56,230 ‎แล้วด้นสดขึ้นมา จะรู้เลย "เอาแล้วไง" 106 00:05:57,607 --> 00:05:58,858 ‎จาแนล คุณก็ชอบใช่ไหม 107 00:05:58,941 --> 00:06:01,360 ‎ชอบมากเลยค่ะ เขานี่ตลกสุดๆ 108 00:06:01,444 --> 00:06:05,198 ‎ข่วงถ่ายทำที่ฉันชอบที่สุด ‎ก็อย่างเช่นตอนที่เราเล่นกัน 109 00:06:05,281 --> 00:06:08,201 ‎หยอกล้อขำขันกัน ‎แล้วก็ช่วงเวลาน่ารักๆ เหล่านั้น 110 00:06:08,284 --> 00:06:12,371 ‎พอเอามารวมกับหนังแล้ว ‎ทำให้มันรู้สึกเหมือนมีชีวิตมากขึ้น 111 00:06:12,455 --> 00:06:15,208 ‎ในภาคสุดท้ายนี่ ‎ได้ไปถ่ายทำในเกาหลีกันมาด้วย 112 00:06:15,958 --> 00:06:18,002 ‎เป็นอะไรที่สุดยอดมากค่ะ 113 00:06:18,086 --> 00:06:22,799 ‎คือเราได้เที่ยวเกาหลีกัน ‎ได้ถ่ายทำฉากสุดท้ายในเกาหลี 114 00:06:22,882 --> 00:06:26,177 ‎ได้กินอาหารอร่อยเยอะแยะ ‎นั่นแหละค่ะ งานของพวกเรา 115 00:06:28,429 --> 00:06:31,474 ‎ผมว่าน่าจะมีร้านชีสเค้กแฟคทอรี่ ‎อร่อยๆ อยู่ที่นั่นนะ 116 00:06:32,433 --> 00:06:34,393 ‎หรืออาจจะเป็นที่อื่นก็ได้ 117 00:06:34,477 --> 00:06:38,397 ‎จาแนลครับ ภาคนี้ ‎ต่างจากสองภาคแรกยังไงบ้างครับ 118 00:06:38,481 --> 00:06:41,776 ‎มันเป็นตอนจบที่งดงาม ‎ของเรื่องราวของลาร่า จีน 119 00:06:42,652 --> 00:06:48,116 ‎และในภาคนี้จะมีช่วงเวลาของชีวิต ‎ที่ยิ่งใหญ่และน่าทึ่งอยู่ด้วย 120 00:06:48,825 --> 00:06:53,037 ‎และได้เห็นลาร่า จีนกลายเป็น ‎หญิงสาวที่ปีกกล้าขาแข็ง 121 00:06:53,121 --> 00:06:55,081 ‎โบยบินไปสู่ช่วงต่อไปของชีวิต 122 00:06:55,164 --> 00:06:57,542 ‎มีหลายฉากที่แอบเรียกน้ำตาด้วยนี่ 123 00:06:58,417 --> 00:07:00,294 ‎ใช่ค่ะ มีหลายฉากเลย 124 00:07:00,378 --> 00:07:05,007 ‎โดยเฉพาะฉากสุดท้าย ‎สำหรับพวกเราที่แสดงร่วมกันมาสามภาค 125 00:07:05,091 --> 00:07:08,010 ‎ฉากสุดท้ายที่เห็นลาร่าโบยบินไปสู่ 126 00:07:08,094 --> 00:07:11,889 ‎ช่วงต่อไปของชีวิตเธอ ‎เล่นเอาน้ำตาแตกไปตามๆ กันค่ะ 127 00:07:11,973 --> 00:07:15,810 ‎โทษทีค่ะ ฉันแค่นึกภาพเดวิด สเปด ‎น้ำตาแตกกับหนังรอมคอมวัยรุ่น 128 00:07:15,893 --> 00:07:18,062 ‎- กลั้นขำไม่อยู่เลย ‎- นั่นสิ 129 00:07:18,146 --> 00:07:19,480 ‎อยากเห็นจังค่ะ 130 00:07:19,564 --> 00:07:23,401 ‎- ต้องคอยกอดทั้งเรื่องเลย ‎- ผมถึงกับคลานไปให้ฟอร์จูนกอด 131 00:07:25,236 --> 00:07:29,157 ‎แล้วบอกว่า "อย่าบอกนะว่าจบยังไง ‎รู้แล้วว่าเรื่องมันมาถึงไหน" 132 00:07:29,240 --> 00:07:31,951 ‎- ต้องคอยลูบหัวทั้งเรื่องเลย ‎- ทั้งเรื่องเลย 133 00:07:32,034 --> 00:07:35,163 ‎ขอบคุณมากนะครับ ‎อย่าเพิ่งไปไหนนะ เรายังต้องคุยกันอีก 134 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 ‎- ขอบคุณค่ะ ‎- ขอบคุณค่ะ 135 00:07:39,750 --> 00:07:42,420 ‎ฟังนะ ลาร่า จีน ‎คบแต่ผู้ชายไปตลอดไม่ได้หรอก 136 00:07:42,503 --> 00:07:46,424 ‎ขอเชิญรับฟังคำแนะนำในการคบผู้ชาย ‎จากวิทนีย์ คัมมิงส์ครับ 137 00:07:47,258 --> 00:07:48,926 ‎ค่ะ เพื่อนอดัม แซนด์เลอร์ 138 00:07:49,010 --> 00:07:51,637 ‎ถ้าหนูๆ กำลังดู ‎แด่ผู้ชายทุกคนที่ฉันเคยรัก 139 00:07:51,721 --> 00:07:57,185 ‎ก็แปลว่าหนูจะมีความคาดหวังที่ฝันเฟื่อง 140 00:07:57,268 --> 00:07:59,520 ‎ในเรื่องของความสัมพันธ์คู่รัก 141 00:07:59,604 --> 00:08:03,316 ‎แต่รู้ไหมว่าใครที่ไม่มีความคาดหวัง ‎แบบฝันเฟื่อง ป้านี่ไง 142 00:08:03,399 --> 00:08:07,528 ‎ป้าจะให้คำแนะนำแบบที่ป้า ‎อยากให้มีคนบอกป้าตอนอายุเท่าหนูๆ 143 00:08:08,237 --> 00:08:11,991 ‎ถ้าจะจูบกันนัวเนียในอ่างน้ำร้อน ‎ซึ่งไม่แนะนำเลย มันไม่สะอาด 144 00:08:12,074 --> 00:08:13,993 ‎ต้องไปหาจูลินทรีย์ดีๆ มากินซะ 145 00:08:14,994 --> 00:08:16,829 ‎เพราะทางเดินปัสสาวะติดเชื้อง่าย 146 00:08:16,913 --> 00:08:18,623 ‎ถ้าจะคบเด็กเนิร์ด ต้องดูดีๆ 147 00:08:18,706 --> 00:08:22,460 ‎บางคนก็โตขึ้นไปเป็นอีลอน มัสก์ ‎แต่ส่วนมากจะโตขึ้นไปเป็น… 148 00:08:22,543 --> 00:08:27,590 ‎ช่างเทคนิกที่มีชั้นวางของ ‎เต็มไปด้วยฟิกเกอร์วอร์คราฟต์ 149 00:08:27,673 --> 00:08:31,636 ‎และจะไม่ควักตังค์เลี้ยงข้าว ‎เพราะเงิน "ติดดอยอยู่กับบิตคอยน์" 150 00:08:31,719 --> 00:08:36,182 ‎เคล็ดลับ ถ้าจะหาแฟนที่บ้านพักคนชรา ‎อย่าเอาอาสาสมัครเด็ดขาด 151 00:08:36,265 --> 00:08:40,770 ‎มีหัวธุรกิจหน่อย เลือกคบคนรวย ‎ที่เดินไปเดินมาอยู่ชั้นบน 152 00:08:40,853 --> 00:08:45,858 ‎ที่จำชื่อลูกๆ ไม่ได้ ‎หรือยังไม่มีเวลาเซ็นเอกสารมรดก 153 00:08:45,942 --> 00:08:48,361 ‎นี่สิถึงเรียกว่ามีหัวธุรกิจ 154 00:08:48,444 --> 00:08:51,989 ‎อย่าเรียนมหา'ลัยที่เดียวกับแฟนเด็ดขาด 155 00:08:52,073 --> 00:08:55,243 ‎ถ้าทำแบบนั้นก็ไม่รู้จะเรียนมหา'ลัยไปทำไม 156 00:08:55,326 --> 00:08:58,704 ‎เหมือนผ่าตัดขนาดกระเพาะ ‎แล้วไปกินบุฟเฟ่ต์นั่นแหละ 157 00:08:59,830 --> 00:09:00,915 ‎เลือกเอาสักทางเหอะ 158 00:09:00,998 --> 00:09:05,503 ‎ห้ามมีเซ็กซ์หลังจากที่ ‎ไปเดตกันครั้งแรกเด็ดขาด 159 00:09:06,128 --> 00:09:10,007 ‎ล้อเล่นน่า ป้าวิทนีย์ไม่แนะนำ ‎อะไรแบบนั้นหรอก งี่เง่าจะตายไป 160 00:09:10,091 --> 00:09:12,468 ‎ต้องรู้ว่าลีลาเด็ดแค่ไหน ยิ่งเร็วยิ่งดี 161 00:09:12,552 --> 00:09:16,222 ‎ตราบใดที่ยินยอมทั้งสองฝ่าย ‎และเขายอมลบวิดีโอทิ้งน่ะนะ 162 00:09:16,305 --> 00:09:18,683 ‎แล้วก็ลบอันที่ลบทิ้งอีกทีด้วย 163 00:09:18,766 --> 00:09:22,436 ‎ต้องเข้าไปที่โฟลเดอร์ขยะ ‎แล้วดูให้แน่ใจว่าลบไปแล้วจริงๆ 164 00:09:22,520 --> 00:09:25,398 ‎แล้วก็ต้องดูให้ชัวร์ๆ ว่า ‎ไม่ได้แบ็กอัพไว้ในคลาวด์ 165 00:09:25,481 --> 00:09:26,983 ‎ห้ามให้อะไรไปถึงคลาวด์ 166 00:09:27,066 --> 00:09:29,819 ‎ถ้าจะส่งภาพโป๊ให้แฟน ให้ตัดหัวออกซะ 167 00:09:29,902 --> 00:09:34,240 ‎ป้ารู้ว่าพูดให้ตายก็ไม่เชื่อ ‎แต่เขาไม่สนใจดูหน้าหนูหรอก 168 00:09:34,323 --> 00:09:37,076 ‎ทายากันแดด อย่ากินยากระตุ้นประสาทมากเกิน 169 00:09:37,159 --> 00:09:39,829 ‎มันไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาอย่างถาวร 170 00:09:39,912 --> 00:09:43,583 ‎ขอบอกไว้เลย ห้ามคบนักมายากล ‎ห้ามคบนักดนตรี 171 00:09:44,375 --> 00:09:48,588 ‎ถ้าผู้ชายบอกว่าแพ้ลาเทกซ์ ‎มันโม้ มันหลอกเรา 172 00:09:48,671 --> 00:09:50,965 ‎แล้วก็ถ้าเขา "ไม่เล่นโซเชียล" 173 00:09:51,048 --> 00:09:53,718 ‎มันไม่ได้หมายความว่าเขาเท่ ‎หรือเป็นคนลึกลับ 174 00:09:53,801 --> 00:09:55,428 ‎แต่เขามีเมียแล้วจ้ะ 175 00:10:00,558 --> 00:10:03,227 ‎วิทนีย์ ขอบคุณครับ วิทนีย์ 176 00:10:03,311 --> 00:10:06,981 ‎ดูสแตนด์อัพคอมเมดี้ของเธอได้ ‎ใน "ขอแตะหน่อยได้ไหม" สนุกมาก 177 00:10:07,064 --> 00:10:08,899 ‎สตรีมมิ่งอยู่นะครับ คลิกเลย 178 00:10:09,650 --> 00:10:13,571 ‎ขณะที่วิทนีย์ทำให้คนเลิกกัน ‎ลอนดอนพยายามหาเนื้อคู่อยู่ 179 00:10:13,654 --> 00:10:18,326 ‎เธอจึงอยากขอให้แอนนา แคธคาร์ทช่วย ‎เพราะงั้นเชิญพบกับช่วง "สู่ลอนดอน" กันเลย 180 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 ‎(สู่ลอนดอน) 181 00:10:22,788 --> 00:10:25,833 ‎ค่ะ เพราะฉันเป็นคนเดียวในรายการ ‎ที่ยังโสดอยู่ 182 00:10:25,916 --> 00:10:27,835 ‎ฉันก็เลยจะนั่งจับเข่าคุยกับแอนนา 183 00:10:27,918 --> 00:10:30,880 ‎ที่รับบทเป็นแม่สื่อแม่ชักในเรื่อง 184 00:10:30,963 --> 00:10:33,424 ‎ไงจ๊ะ แอนนา ดีใจมากเลยที่ได้เจอ 185 00:10:33,507 --> 00:10:34,550 ‎หวัดดีค่ะ 186 00:10:34,634 --> 00:10:40,598 ‎คืองี้จ้ะ ป้าย้ายมาอยู่แอลเอปีที่แล้ว ‎ได้ใช้ชีวิตสุดเหวี่ยง 187 00:10:40,681 --> 00:10:44,810 ‎แต่แล้วก็เกิดวิกฤตโรคระบาดทั่วประเทศ ‎ที่ไม่ใช่ความผิดของป้าเลย 188 00:10:44,894 --> 00:10:48,898 ‎สิ่งเดียวที่ป้าได้มีความรักกุ๊กกิ๊กด้วย ‎ก็คือพืชกระถาง ชื่อเจฟฟรีย์ 189 00:10:48,981 --> 00:10:49,982 ‎นั่นแหละ 190 00:10:50,066 --> 00:10:53,778 ‎นิสัยดีมาก สูงชะลูด ‎ไม่ค่อยพูด ชอบรับแสงแดดตรงๆ 191 00:10:53,861 --> 00:10:54,987 ‎น่ารักมาก 192 00:10:55,071 --> 00:10:59,075 ‎แต่คืองี้จ้ะ ป้าเอาแต่พึ่งตัวเอง ‎ในเรื่องหาแฟน ซึ่งมันไม่ได้ผล 193 00:10:59,158 --> 00:11:00,826 ‎ก็เลยอยากจะปรึกษาหนู 194 00:11:01,786 --> 00:11:05,998 ‎หนูจะได้ใช้ความสามารถในการเป็นแม่สื่อ ‎ที่เห็นในหนังเพื่อช่วยป้านะลูก 195 00:11:06,082 --> 00:11:07,625 ‎- พร้อมค่ะ ‎- งั้นเริ่มนะ 196 00:11:07,708 --> 00:11:11,921 ‎คำถามข้อแรก ใครควรจะพาป้าไปออกเดต 197 00:11:12,004 --> 00:11:15,591 ‎ข้อเอ จอห์น แอมโบรส พ่อหนุ่มสุดฮอต 198 00:11:15,675 --> 00:11:17,968 ‎ข้อบี เพื่อนปีเตอร์ที่ชื่อเทรเวอร์ 199 00:11:18,052 --> 00:11:21,055 ‎ข้อซี เพื่อนแอลเจที่ชื่อคริสทีน 200 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 ‎ผู้หญิง ป้าได้ทั้งสองทางน่ะลูก ได้หมด… 201 00:11:25,017 --> 00:11:27,228 ‎ถ้าสดชื่น 202 00:11:27,311 --> 00:11:28,854 ‎หรือข้อดี 203 00:11:28,938 --> 00:11:32,733 ‎พ่อของหนู ดร.คัฟวีย์ ‎หรือเอแดนจากเซ็กซ์แอนด์เดอะซิตี้นั่นเอง 204 00:11:32,817 --> 00:11:35,611 ‎ใครดีจ๊ะ เอ บี ซี หรือดี 205 00:11:36,362 --> 00:11:38,906 ‎- คำถามเครียดมากเลยนะคะ ‎- เครียดเหรอ 206 00:11:38,989 --> 00:11:41,450 ‎นี่แหละชีวิตป้า เครียดอยู่แล้ว 207 00:11:41,534 --> 00:11:44,537 ‎หนูรู้ค่ะ หนูยังไม่อยากนึกภาพเลย 208 00:11:44,620 --> 00:11:47,039 ‎- คืองี้นะคะ หนูคิดว่า… ‎- ลองคิดดูดึๆ 209 00:11:47,123 --> 00:11:51,919 ‎ถ้าเป็นเรื่องการออกเดตละก็ ‎หนูว่าคริสน่าจะพาป้าไปเดตแบบเจ๋งๆ ได้ 210 00:11:52,002 --> 00:11:57,508 ‎แต่หนูก็คิดว่าจอห์น แอมโบรส ‎เป็นคนที่มีเสน่ห์ที่สุดสำหรับหนู 211 00:11:57,591 --> 00:11:59,885 ‎- เป็นป้า ป้าก็เอาจ้ะ ‎- เพราะฉะนั้น… 212 00:12:01,053 --> 00:12:02,972 ‎ตกลงหนูเลือกข้อเอ จอห์น แอมโบรส 213 00:12:03,055 --> 00:12:05,808 ‎ป้าจะตอบให้ว่าคำตอบที่ถูกต้องคือ… 214 00:12:05,891 --> 00:12:07,518 ‎โนอาห์ เซนติเนโอ! 215 00:12:10,020 --> 00:12:12,898 ‎คำตอบคือโนอาห์ ไม่มีข้อใดถูกเลย 216 00:12:13,691 --> 00:12:15,109 ‎โนอาห์ เซนติเนโอ 217 00:12:15,192 --> 00:12:17,987 ‎ป้านี่แหละคือเรือโนอาห์ ‎ป้าอยากให้เขามาขึ้นป้า 218 00:12:18,070 --> 00:12:20,489 ‎โอเคนะ นี่แหละ… 219 00:12:20,573 --> 00:12:23,367 ‎รู้สึกเหมือนว่า… ไม่ มันอดปากไม่ไหว 220 00:12:23,451 --> 00:12:27,288 ‎คำถามหลอกนี่คะ ไม่ยุติธรรมเลย 221 00:12:27,371 --> 00:12:30,166 ‎คิดนอกกรอบสิจ๊ะ หนูทำได้อยู่แล้ว ‎ไม่เป็นไรหรอก 222 00:12:30,249 --> 00:12:34,420 ‎ถึงข้อแรกจะตอบผิด แต่ยังมีอีกหลายข้อ ‎หนูยังทำให้ป้านับถือได้อยู่ 223 00:12:34,503 --> 00:12:37,131 ‎เอาละนะ คำถามข้อที่สอง 224 00:12:37,214 --> 00:12:42,303 ‎เรื่องรวมความรักที่ยิ่งใหญ่ทุกเรื่อง ‎ต้องมีฉากพบกันครั้งแรกที่น่ารักๆ 225 00:12:42,386 --> 00:12:43,679 ‎ฉากของป้าคืออะไรจ๊ะ 226 00:12:43,762 --> 00:12:48,642 ‎ข้อเอ เขาเป็นหนุ่มข้างบ้าน ‎ส่วนป้าก็เป็นสาวผิวดำที่อยู่ข้างบ้าน 227 00:12:48,726 --> 00:12:51,604 ‎อะไรมันจะนำเสนอเรื่องสีผิวได้ดีกว่านี้ ‎จริงไหม 228 00:12:52,354 --> 00:12:55,941 ‎ข้อบี ป้าอยู่ที่ลานโบว์ลิง ‎กำลังโยนโบว์ลอยู่กับเพื่อนๆ 229 00:12:56,025 --> 00:12:58,068 ‎แล้วจังหวะที่เหวี่ยงลูกมาข้างหลัง 230 00:12:58,152 --> 00:13:02,948 ‎ลูกก็หลุดมือแล้วบินไปโหม่งหัว ‎ว่าที่สามีในอนาคต 231 00:13:03,032 --> 00:13:05,618 ‎รักแบบกะโหลกร้าวน่ะ รู้จักไหม 232 00:13:05,701 --> 00:13:07,495 ‎- ตายแล้ว ‎- โอเคนะ 233 00:13:07,578 --> 00:13:09,955 ‎หรือข้อซี ดีเนอะ รักกะโหลกร้าว ‎ข้อซี 234 00:13:10,748 --> 00:13:14,585 ‎ตอนที่พนักงานสตาร์บัคส์เรียกชื่อ ‎"ลอร์ดโวลเดอมอร์ต" 235 00:13:14,668 --> 00:13:16,795 ‎เราสองคนก็เดินไปเอากาแฟ ถึงได้รู้ว่า 236 00:13:16,879 --> 00:13:20,841 ‎เราใช้ชื่อปลอมจากแฮร์รี่ พอตเตอร์ ‎กันทั้งคู่ เพราะเราเป็นคนเก๋ไง 237 00:13:22,343 --> 00:13:23,969 ‎เอ บี หรือซีจ๊ะ 238 00:13:24,803 --> 00:13:27,223 ‎หนูชอบข้อซีมาก เพราะงั้นขอตอบค่ะ 239 00:13:27,306 --> 00:13:28,891 ‎ตอบข้อซีนะ 240 00:13:28,974 --> 00:13:30,935 ‎โอเค ข้อนี้… 241 00:13:31,810 --> 00:13:33,437 ‎ผิดจ้ะหนู 242 00:13:33,521 --> 00:13:37,900 ‎ป้าตอบให้ก็ได้ คำตอบก็คือ ‎ป้าบังเอิญเดินชนโนอาห์ เซนติเนโอ… 243 00:13:38,692 --> 00:13:41,070 ‎ที่ถือกล่องใส่บลูเบอร์รี่อยู่ 244 00:13:41,153 --> 00:13:44,240 ‎ก็เลยทำเสื้อสีขาวของโนอาห์ เซนติเนโอ ‎เลอะไปหมด 245 00:13:44,323 --> 00:13:47,701 ‎โนอาห์ เซนติเนโอก็เลยถอดเสื้อ ‎แล้วป้าก็เห็นกล้ามท้องตึงๆ 246 00:13:47,785 --> 00:13:50,120 ‎แล้วก็… นั่นแหละจ้ะ หนูตอบผิด 247 00:13:51,455 --> 00:13:53,541 ‎ข้อสามอาจจะตอบถูกก็ได้นะ 248 00:13:53,624 --> 00:13:55,668 ‎- เอาละ คำถามข้อสุดท้าย ‎- ค่ะ 249 00:13:56,293 --> 00:13:59,088 ‎เดตแรกของเราเป็นอย่างไร ข้อเอ… 250 00:13:59,171 --> 00:14:03,592 ‎ไปเดตกันที่ร้านอิตาเลียนคาร์โดนา ‎กินพิซซ่าเคล้าไอรัก 251 00:14:03,676 --> 00:14:07,555 ‎ข้อบี ปาร์ตี้ที่บ้านเด็กรวย 252 00:14:07,638 --> 00:14:10,516 ‎หรือข้อซี อ่างน้ำร้อน คิดดูดีๆ นะจ๊ะ 253 00:14:11,141 --> 00:14:14,395 ‎ป้าว่ายน้ำไม่เป็น ส่วนผมนี่ก็โดนน้ำไม่ได้ ‎แต่ลองคิดดูนะ 254 00:14:14,478 --> 00:14:16,397 ‎โดนน้ำไม่ได้เลยค่ะ 255 00:14:16,480 --> 00:14:18,148 ‎เอ บี หรือซี 256 00:14:18,232 --> 00:14:21,443 ‎ค่ะ หลังจากที่โดนหลอกมาหลายครั้งแล้ว 257 00:14:21,527 --> 00:14:22,736 ‎- เพราะฉะนั้น… ‎- ใช่ 258 00:14:22,820 --> 00:14:26,240 ‎หนูขอตอบว่าบ้านโนอาห์ เซนติเนโอละกันค่ะ 259 00:14:32,162 --> 00:14:33,747 ‎จริงๆ แล้วคำตอบที่ถูกคือ 260 00:14:33,831 --> 00:14:36,458 ‎จูบกันดูดดื่ม ‎บนเบาะหลังรถโนอาห์ เซนติเนโอ 261 00:14:36,542 --> 00:14:38,752 ‎ในลานจอดรถหลังสตูดิโอ 262 00:14:38,836 --> 00:14:40,963 ‎- แต่ป้าชอบคำตอบหนูนะ ‎- เกือบถูกแล้ว! 263 00:14:41,046 --> 00:14:44,091 ‎ป้าชอบคำตอบหนูมากกว่า ‎เพราะได้รู้ว่าบ้านเขาเป็นยังไง 264 00:14:44,174 --> 00:14:46,135 ‎รู้ใช่ไหม 265 00:14:46,218 --> 00:14:48,053 ‎ขอบใจนะจ๊ะ โชคดีนะ 266 00:14:48,137 --> 00:14:49,346 ‎สนุกมากเลยค่ะ 267 00:14:49,430 --> 00:14:51,432 ‎(สู่ลอนดอน) 268 00:14:53,517 --> 00:14:57,271 ‎ในหนัง ลาร่า จีนเขียนจดหมายรักห้าฉบับ 269 00:14:57,354 --> 00:14:59,607 ‎ส่งไปถึงชายทุกคนที่เธอเคยรัก 270 00:14:59,690 --> 00:15:03,652 ‎แต่มีเพียงคนเดียวเท่านั้น ‎ที่กุมหัวใจเธอไว้อยู่หมัด ไปดูกันครับ 271 00:15:03,736 --> 00:15:07,781 ‎แต่ที่เจ๋งที่สุดก็คือเราสอบติดกันทั้งคู่ 272 00:15:08,407 --> 00:15:10,451 ‎เราจะได้ไปเรียนด้วยกัน 273 00:15:10,534 --> 00:15:12,661 ‎- เดี๋ยวมานะ ‎- ปีเตอร์… 274 00:15:28,135 --> 00:15:29,762 ‎(พรอมไหม) 275 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 ‎ลาร่า จีน ซอง คัฟวีย์ 276 00:15:36,268 --> 00:15:38,103 ‎ให้เกียรติไปงานพรอมกับฉันได้ไหม 277 00:15:38,187 --> 00:15:39,980 ‎ไปสิ แน่นอนอยู่แล้ว 278 00:15:43,692 --> 00:15:48,072 ‎เธอตอบตกลงครับ โปรดต้อนรับ ‎ลาน่า คอนดอร์ และโนอาห์ เซนติเนโอ 279 00:15:50,491 --> 00:15:51,951 ‎เย่ 280 00:15:53,827 --> 00:15:54,703 ‎เย่ 281 00:15:54,787 --> 00:15:56,705 ‎- ครับ ‎- ทุกคนสุดยอดมากฮะ 282 00:15:56,789 --> 00:15:59,291 ‎ลาน่า คุณคงไม่ต้องการ ‎คำแนะนำเรื่องแฟนหรอก 283 00:15:59,375 --> 00:16:02,920 ‎เพราะคุณคบกับแฟนที่ชื่อแอนโทนี่มาห้าปีแล้ว 284 00:16:03,003 --> 00:16:05,214 ‎เคยเขียนจดหมายรักให้แฟนไหมครับ 285 00:16:05,297 --> 00:16:07,925 ‎- คำถามนี้ดี ‎- ถามได้ดี 286 00:16:08,008 --> 00:16:12,846 ‎ฉันว่าถ้าเป็นเรื่องความโรแมนติก ‎ในความสัมพันธ์ของพวกเรา 287 00:16:12,930 --> 00:16:15,641 ‎แฟนฉันช่ำชองกว่ามากเลยค่ะ 288 00:16:15,724 --> 00:16:20,938 ‎เขาเป็นคนเขียนจดหมาย ‎ส่วนฉันก็แค่รับมาน่ะค่ะ แล้วก็… นั่นแหละ 289 00:16:21,021 --> 00:16:23,983 ‎ราชินีตัวจริงเสียงจริง 290 00:16:24,066 --> 00:16:26,360 ‎เขาแต่งเพลงให้ด้วยนี่คะ 291 00:16:26,443 --> 00:16:28,904 ‎ใช่ค่ะ 292 00:16:28,988 --> 00:16:32,533 ‎รู้ไหม บางทีฉันก็คิดนะคะว่า ‎ฉันน่าจะพยายามมากกว่านี้หน่อย 293 00:16:32,616 --> 00:16:34,535 ‎โดยเฉพาะเมื่อฉันแสดงในเรื่องนี้ 294 00:16:35,452 --> 00:16:40,124 ‎ฉันรู้สึกว่าคนจะคิดว่า ‎ฉันเป็นพวกสาวโรแมนติกหวานซึ้ง 295 00:16:40,207 --> 00:16:44,586 ‎แต่ฉัน… คือต้องขอบอกเลยว่า ‎ลาร่า จีน โรแมนติกกว่าฉันเยอะค่ะ 296 00:16:45,713 --> 00:16:48,215 ‎ผมมีอะไรต้องคุยกับโนอาห์ให้รู้เรื่อง 297 00:16:49,299 --> 00:16:51,885 ‎เราได้รับการเสนอชื่อชิงรางวัลพีเพิลส์ชอยส์ 298 00:16:51,969 --> 00:16:55,055 ‎และผมคิดว่าคุณชนะผมขาดลอยเลย 299 00:16:55,139 --> 00:16:56,306 ‎ผมก็ว่าผมชนะครับ 300 00:16:56,390 --> 00:16:58,350 ‎ผมน่ะ… 301 00:16:58,434 --> 00:17:01,478 ‎ค่อนข้างจะทำใจได้ดี ‎พังข้าวของในห้องแต่งตัวซะเละ 302 00:17:01,562 --> 00:17:05,232 ‎และกำลังรักษากับนักจิตบำบัดอยู่ ‎คุณจำได้ไหมว่า… 303 00:17:05,315 --> 00:17:06,734 ‎ผมว่ามันปลุกอารมณ์คุณนะ 304 00:17:07,818 --> 00:17:11,780 ‎ผมยังคิดอยู่เลยว่า ‎ทำไมผู้ชายคนนี้ยังไม่ชวนฉันไปกินข้าวซะทีนะ 305 00:17:11,864 --> 00:17:14,116 ‎- ผมไม่เข้าใจเลยจริงๆ ‎- ไม่… 306 00:17:14,199 --> 00:17:15,576 ‎ไม่ 307 00:17:16,201 --> 00:17:19,705 ‎นี่มันเป็น "เรื่องตลก" โนอาห์ 308 00:17:19,788 --> 00:17:21,790 ‎พวกเขาน่ะ… คือเรื่องมันเป็นงี้ 309 00:17:21,874 --> 00:17:24,251 ‎คงไม่ได้มีเจตนาแอบแฝง ‎แต่ตอนที่ถ่ายโนอาห์ 310 00:17:24,334 --> 00:17:28,505 ‎กล้องดันตัดมาที่คนดู ‎แล้วผมนั่งเลียปากอยู่ ไม่รู้ทำไม 311 00:17:28,589 --> 00:17:32,801 ‎มันเลยดูเหมือนว่าผมกำลัง… 312 00:17:32,885 --> 00:17:35,637 ‎- ผมไม่รู้จริงๆ ว่ามันเป็นยังไงกัน ‎- อะไรนะ 313 00:17:35,721 --> 00:17:39,099 ‎- นั่นไม่ใช่ประเด็น ลอนดอน ‎- เขามองผมแล้วทำแบบนี้ 314 00:17:39,183 --> 00:17:42,019 ‎- ใช่เลยแหละ ‎- โอ้พระเจ้า! 315 00:17:42,102 --> 00:17:43,270 ‎อะไรเนี่ย 316 00:17:43,353 --> 00:17:46,482 ‎- ฉันไม่เห็นรู้เรื่องนี้เลย ‎- ผมกำลังคิดเรื่องอื่นอยู่ 317 00:17:46,565 --> 00:17:49,068 ‎- พระเจ้า ‎- เขาโหวตให้คุณแน่ๆ 318 00:17:49,151 --> 00:17:52,029 ‎ไม่ แม่ผมต่างหากล่ะที่โหวตให้ ‎ผมรู้แกวหรอกน่ะ 319 00:17:53,322 --> 00:17:57,076 ‎ผม… จะว่าไปนะ โนอาห์ ‎ถ้าเรื่องนี้ยังไม่แย่พอละก็ 320 00:17:57,159 --> 00:18:00,788 ‎ปีก่อนหน้า ผมเป็นคนมอบรางวัล ‎งานพีเพิลส์ชอยส์นี่แหละ 321 00:18:01,538 --> 00:18:05,459 ‎และออบรีย์ พลาซา ที่ผมรัก ‎ก็เป็นคนร่วมมอบรางวัลกับผม 322 00:18:05,542 --> 00:18:08,545 ‎เราซ้อมมุกห้าบาทสิบบาทกันอยู่ ‎กำลังจะขึ้นเวที 323 00:18:08,629 --> 00:18:11,381 ‎ทีมงานบอกว่า "อีกห้าวิ" ‎ตอนนั้นโนอาห์อยู่บนเวที 324 00:18:11,465 --> 00:18:15,594 ‎เสียงดังอึกกระทึกไปหมด ผู้คนแหกปาก ‎นึกว่าสนามดอดเจอร์แตกซะแล้ว 325 00:18:15,677 --> 00:18:18,639 ‎ผมก็งงว่า "มีเรื่องอะไรกันน่ะ" ‎คือเขาเพิ่งได้รางวัล 326 00:18:18,722 --> 00:18:21,266 ‎แล้วทุกคนก็ดีใจกันจนสิ้นสติ 327 00:18:21,350 --> 00:18:23,268 ‎ผมก็เข้าใจแหละ แล้วหลังจากนั้น… 328 00:18:23,352 --> 00:18:25,604 ‎จำได้ไหม โนอาห์ คุณนั่งลงไปกับพื้น 329 00:18:25,687 --> 00:18:27,773 ‎- นั่งบนเวทีนั่นแหละ ‎- จำได้ครับ 330 00:18:27,856 --> 00:18:30,359 ‎เราก็เลยหยุดเดิน เธอก็ว่า "เขาทำอะไรน่ะ" 331 00:18:30,442 --> 00:18:33,153 ‎ผมเลยบอกว่า "กำลังตักตวงอยู่น่ะสิ" ‎เขากำลังได้… 332 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 ‎เท่านั้นล่ะ ทุกคนก็ยิ่งลุกฮือ 333 00:18:35,030 --> 00:18:38,367 ‎พอเขาลงจากเวทีไปได้ เราก็เดินขึ้นไปบนเวที 334 00:18:38,450 --> 00:18:41,286 ‎แล้วทุกคนก็โห่เลย "โห่! ไปไหนซะแล้วล่ะ" 335 00:18:41,370 --> 00:18:44,081 ‎ผมเลยว่า "ถึงตาพวกเราแล้ว ‎สวัสดี ผมเดวิด สเปด" 336 00:18:44,164 --> 00:18:48,460 ‎เจ้าเด็กพวกนั้นก็ใส่เลย "ลงไปเลยลุง!" ‎ผมก็ว่า "เอ็งอายุ 12 จะโกรธฉันทำไม" 337 00:18:48,544 --> 00:18:52,339 ‎เด็กพวกนั้นก็ว่า "เขายังอยู่ในตึก ‎ให้เกียรติกันหน่อยสิ" ผมนี่แบบ… 338 00:18:52,422 --> 00:18:55,217 ‎สรุปว่าพวกเราก็ต้องรอให้คนดูสงบสติอารมณ์ 339 00:18:55,300 --> 00:18:58,011 ‎จนสุดท้ายก็บอกว่า ‎"ก็ได้ๆ จะเล่นมุกอะไรก็เชิญ" 340 00:18:58,095 --> 00:19:00,097 ‎แต่มันก็สนุกดี 341 00:19:00,180 --> 00:19:04,518 ‎เดวิดคะ ลองนึกภาพดูสิ… ‎คือจากเมื่อกี้ที่ฉันฟังคุณเล่า 342 00:19:04,601 --> 00:19:07,396 ‎ลองนึกภาพถ้าฉันเป็นคนที่ 343 00:19:07,479 --> 00:19:10,607 ‎มอบรางวัลให้โนอาห์ 344 00:19:10,691 --> 00:19:15,404 ‎- ซ้ำแล้วซ้ำอีกท่ามกลางเสียงกรี๊ด ‎- นั่นสิ แย่สุดๆ เลยแหละ 345 00:19:16,697 --> 00:19:17,906 ‎ผมรู้ ฟังนะ… 346 00:19:17,990 --> 00:19:22,452 ‎ไม่อยากเชื่อว่าจะทำตัวไร้วุฒิภาวะขนาดนี้ ‎กรี๊ดโนอาห์กันเนี่ยนะ คือแบบ… 347 00:19:22,536 --> 00:19:24,079 ‎เธอก็กรี๊ดคุณเหมือนกันแหละ 348 00:19:24,163 --> 00:19:27,374 ‎ผมพยายามนึกอยู่ว่าตอนนั้น ‎คุณนุ่งผมหรือกางเกงใน 349 00:19:27,457 --> 00:19:29,334 ‎ในอ่างน้ำร้อนกันแน่ ลอนดอน 350 00:19:30,711 --> 00:19:31,712 ‎โนอาห์! 351 00:19:32,754 --> 00:19:36,592 ‎อย่าลองดีนะ ‎เดี๋ยวฉันโดดผ่านจอซูมเข้าไปแล้วจะหนาว 352 00:19:36,675 --> 00:19:39,636 ‎ขอสารภาพเลยนะว่าฉันไม่ได้ดูหนังเรื่องนี้ 353 00:19:39,720 --> 00:19:42,139 ‎เพราะชื่อมันเริ่มด้วย "แด่ผู้ชายทุกคน" 354 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 ‎เอาแล้วไง 355 00:19:45,559 --> 00:19:50,314 ‎นี่เป็นหนังภาคที่สาม ‎ผมบอกให้ฟังนะ เป็นหนังภาคสาม 356 00:19:50,397 --> 00:19:52,774 ‎- ตอนที่คุณอ่านบท… ‎- ว่าไงนะ 357 00:19:53,650 --> 00:19:57,362 ‎โนอาห์เพิ่งรู้ ‎"เดี๋ยวนะ นี่ภาคสามแล้วเหรอ 358 00:19:58,155 --> 00:19:59,239 ‎มีกี่ภาคเหรอ" 359 00:19:59,323 --> 00:20:03,577 ‎ลาน่าครับ พอได้อ่านบทแล้วคิดว่าไงบ้าง ‎ชอบไหมที่เรื่องดำเนินไปแบบนั้น 360 00:20:03,660 --> 00:20:07,456 ‎ค่ะ ฉันว่าที่ฉันชอบมากที่สุด ‎เกี่ยวกับภาคสามก็คือ 361 00:20:07,539 --> 00:20:12,127 ‎ในสองภาคแรกมันเกี่ยวกับ ‎การเลือกว่าจะคบกับใคร 362 00:20:12,211 --> 00:20:15,797 ‎ประเด็นส่วนใหญ่ก็เกี่ยวกับ ‎การเลือกว่าจะคบผู้ชายคนไหน 363 00:20:15,881 --> 00:20:20,969 ‎ซึ่งก็เป็นประสบการณ์ที่สนุก ‎และตรงกับความเป็นรอมคอมดี 364 00:20:21,053 --> 00:20:24,556 ‎แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับฉันก็คือ ‎ในภาคสาม 365 00:20:24,640 --> 00:20:28,018 ‎มันเกี่ยวกับการที่ลาร่า จีน ‎เลือกที่จะเป็นใคร 366 00:20:28,101 --> 00:20:31,313 ‎เลือกอนาคตของตัวเธอเอง ‎และเลือกว่าเธออยากไปให้ถึงจุดไหน 367 00:20:31,396 --> 00:20:36,360 ‎โดยที่ไม่ต้องคำนึงว่า ‎มันอาจส่งผลต่อความสัมพันธ์รอบตัวเธอ 368 00:20:36,443 --> 00:20:41,490 ‎ฉันก็เลยดีใจมากที่ได้เห็นเธอ ‎กลับมาเป็นตัวของเธอเอง 369 00:20:41,573 --> 00:20:45,452 ‎และก้าวออกไปสู่โลกกว้างในฐานะหญิงสาว 370 00:20:46,411 --> 00:20:49,331 ‎ที่เลือกตัวเองไว้ก่อน ‎แทนที่จะเลือกผู้ชายคนไหน 371 00:20:49,414 --> 00:20:52,793 ‎ซึ่งมันน่าตื่นเต้นและสนุกสุดๆ ‎แต่ในโลกแห่งความเป็นจริง 372 00:20:52,876 --> 00:20:55,254 ‎สุดท้ายเธอก็ต้องออกไปเริ่มต้นชีวิตอยู่ดี 373 00:20:55,337 --> 00:20:57,422 ‎ลาจากกันได้ซะที ปีเตอร์ คาวินสกี้ 374 00:20:59,466 --> 00:21:02,719 ‎ฉันเลิกเลือกผู้ชายมา ‎ตั้งแต่อายุ 13 ได้ละมั้ง 375 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 ‎เข้าใจเลย 376 00:21:07,891 --> 00:21:09,935 ‎โนอาห์ทาลิปมันแน่ะ 377 00:21:10,018 --> 00:21:12,354 ‎ใช่ไหมล่ะ สมาธิกระเจิงหมด 378 00:21:12,437 --> 00:21:14,731 ‎ขนาดฉันเห็นยังหวั่นไหวเลย 379 00:21:17,526 --> 00:21:20,195 ‎- โนอาห์ปลุกเธอได้ด้วย ‎- ไม่เอาแล้ว! 380 00:21:20,279 --> 00:21:23,282 ‎เดวิด พอผมเห็นคุณ ‎ผมจะคิดถึงสามห่วยรวมกันเฮง 381 00:21:23,365 --> 00:21:26,201 ‎รู้แล้วละน่า สามห่วยรวมกันเฮงน่ะ… 382 00:21:26,285 --> 00:21:29,913 ‎- ผมดูวนเป็นล้านรอบ ‎- ผมชอบนะ เรื่องสามห่วยรวมกันเฮง 383 00:21:29,997 --> 00:21:32,374 ‎เห็นไหม ผมกับโนอาห์เริ่มจะเข้าขากันแล้ว 384 00:21:32,457 --> 00:21:33,333 ‎จริงด้วย 385 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 ‎เนื้อเรื่องมันเกี่ยวกับ ‎การเสริมสร้างพลังสตรี 386 00:21:36,420 --> 00:21:40,674 ‎ผมคบสาวทำสลัดที่ทำงานในพิซซ่าฮัท ‎บอกแค่นี้พอ 387 00:21:41,591 --> 00:21:43,218 ‎แต่ไปหาดูกันเถอะ 388 00:21:43,302 --> 00:21:46,221 ‎ถ้าอยากมีทรงผมเท่ๆ ก็ต้องไปหาดูกันนะครับ 389 00:21:46,805 --> 00:21:48,849 ‎ผมได้ขึ้นปกนิตยสาร "ทรงกะลา" ด้วย 390 00:21:51,977 --> 00:21:54,021 ‎เอาเหอะ มาต่อกันดีกว่า 391 00:21:55,522 --> 00:21:58,900 ‎ในหนัง มีตอนที่ขโมยโซฟา ‎แล้วเอามาไว้บนรถไฟใต้ดิน 392 00:21:58,984 --> 00:22:03,780 ‎ผมเลยคิดจากประสบการณ์ ‎ที่เคยแสดงหนังมาหลายเรื่อง 393 00:22:03,864 --> 00:22:06,992 ‎ผมนั่งนึกว่า โซฟานั่น ‎มันทำจากขนนกหรือมาร์ชแมลโลว์เหรอ 394 00:22:07,075 --> 00:22:11,788 ‎เพราะเป็นไปไม่ได้ที่จะแบกโซฟา ‎ไปเข้าฉากหลายเทคขนาดนั้น หนักไหมครับ 395 00:22:12,456 --> 00:22:15,876 ‎ไม่ค่ะ มีสาวๆ หลายคนช่วยกันแบก ‎ก็เลยทุ่นแรงไปได้มาก 396 00:22:15,959 --> 00:22:18,962 ‎ในโซฟามันกลวงโบ๋อยู่แล้วค่ะ 397 00:22:19,046 --> 00:22:21,214 ‎มีแต่โครงเฉยๆ 398 00:22:21,298 --> 00:22:25,677 ‎แค่ตอนเคลื่อนย้ายมันลงไปไว้ในรถไฟใต้ดิน ‎ซึ่งมันก็เทอะทะอยู่ 399 00:22:25,761 --> 00:22:29,681 ‎ซึ่งฉันว่าเราตั้งใจให้มันดูเทอะทะ ‎ก็เพราะแบบนี้ 400 00:22:29,765 --> 00:22:34,936 ‎เพราะฉันคิดว่าคนนิวยอร์ก ‎กล้าบ้าบิ่นและแข็งแรงกว่าคนแอลเอ 401 00:22:35,020 --> 00:22:39,483 ‎ประมาณว่า "ฉันจะย้ายบ้าน ‎ขนเฟอร์นิเจอร์ทุกชิ้นลงรถไฟไปนี่แหละ" 402 00:22:39,566 --> 00:22:43,111 ‎แต่คนแอลเอจะแบบว่า ‎"โทรเรียกบริษัทขนย้ายดีกว่า" 403 00:22:43,195 --> 00:22:47,157 ‎เราก็เลยอยากแสดงให้เห็นว่า ‎คนเหล่านั้นทำกันได้ 404 00:22:47,240 --> 00:22:49,451 ‎ซึ่งฉันว่ามันคือความเป็นนิวยอร์กค่ะ 405 00:22:49,534 --> 00:22:50,410 ‎สุดยอดเลย 406 00:22:50,494 --> 00:22:53,371 ‎บทที่ฉันมักจะได้คือบทที่แบบว่า 407 00:22:53,455 --> 00:22:56,291 ‎"เดี๋ยวเธอเป็นคนไปแบกโซฟานั่นนะ…" 408 00:22:56,374 --> 00:22:58,043 ‎- ในหนังน่ะเหรอ ‎- ให้นางเอก 409 00:22:58,126 --> 00:22:59,252 ‎อ๋อ แบกให้สาวสวย 410 00:22:59,336 --> 00:23:00,962 ‎เรามีอะไรมาเซอร์ไพรส์ 411 00:23:01,046 --> 00:23:04,549 ‎เราติดต่อไปหาแฟนๆ ซึ่งมีเป็นล้านล้านคน 412 00:23:05,217 --> 00:23:08,512 ‎และได้เจอแฟนคลับที่ติดตามมาตั้งแต่ภาคแรก 413 00:23:08,595 --> 00:23:11,473 ‎เราจะให้เธอถามคำถามพวกคุณ ‎โปรดต้อนรับเอลล่าครับ 414 00:23:13,183 --> 00:23:14,559 ‎เย่ 415 00:23:14,643 --> 00:23:16,853 ‎- สวัสดีค่ะ ‎- สวัสดีครับ เป็นไง 416 00:23:16,937 --> 00:23:18,605 ‎สวัสดีค่ะ สบายดีกันไหมคะ 417 00:23:18,688 --> 00:23:20,565 ‎- ดีเยี่ยมเลย ‎- ดีครับ แล้วคุณล่ะ 418 00:23:21,525 --> 00:23:22,984 ‎พวกเราสบายดีค่ะ 419 00:23:23,068 --> 00:23:25,445 ‎ดีใจจังเลยที่ได้มาคุยกับทั้งสองคน 420 00:23:25,529 --> 00:23:29,116 ‎คำถามข้อแรกก็คือ ‎ถ้าเราได้ดูฉากหลุดเบื้องหลังการถ่ายทำ 421 00:23:29,199 --> 00:23:32,285 ‎มันจะเป็นยังไงบ้างคะ ใครที่หลุดบ่อยที่สุด 422 00:23:32,369 --> 00:23:37,499 ‎ฉันหลุดบ่อยที่สุดแน่ๆ 423 00:23:37,582 --> 00:23:42,295 ‎ก็คงมีบ้าง แล้วก็จะมีตอนที่ลาร่า ‎พูดว่า "หยุดเลยนะ" 424 00:23:42,379 --> 00:23:46,299 ‎จะมีตอนที่คุณพูดแบบนี้ ‎กับคนที่อยู่นอกฉากเยอะเลยแหละ 425 00:23:46,383 --> 00:23:48,885 ‎"หยุดเลยนะ หยุดนะ" 426 00:23:48,969 --> 00:23:51,680 ‎ลาน่า ผมจำได้ว่าตอนถ่ายทำภาคสอง 427 00:23:51,763 --> 00:23:53,682 ‎ผมพยายามจะทำฉากหลุดฮาๆ 428 00:23:53,765 --> 00:23:58,353 ‎ผมจำได้ว่าทุกครั้งที่ทีมงานพูดว่า ‎"เดินกล้อง" แล้วกล้องก็เริ่มถ่าย 429 00:23:58,436 --> 00:24:01,273 ‎ผมจะทำหน้าแปลกๆ ใส่กล้อง 430 00:24:01,356 --> 00:24:05,235 ‎จนกว่าจะพูดว่า "แอ็กชั่น" ‎แล้วผมก็จะเข้าบทเลย 431 00:24:05,318 --> 00:24:07,404 ‎- ใช่ ‎- แบบนั้นก็ไม่ใช่ฉากหลุดน่ะสิ 432 00:24:07,487 --> 00:24:10,490 ‎- ทีมงานไม่ให้เลยแหละ ‎- แบบนั้นมันยังหลุดไม่พอ 433 00:24:10,574 --> 00:24:13,660 ‎พอภาคสามผมก็เลยว่า ‎"ช่างแม่ง ไม่เอาแล้ว" 434 00:24:15,662 --> 00:24:17,873 ‎โนอาห์แบบว่า "อุตส่าห์ทำหน้าตลกแล้วนะ 435 00:24:17,956 --> 00:24:20,584 ‎- ไม่เข้าใจเลยว่าทำไมยังไม่พอ" ‎- นั่นสิ 436 00:24:20,667 --> 00:24:22,669 ‎จริงๆ แล้วอยากดูฉากหลุดนะ ผมชอบ 437 00:24:22,752 --> 00:24:24,629 ‎เอลล่า มีคำถามอีกไหมครับ 438 00:24:24,713 --> 00:24:27,215 ‎ชั่วนิจนิรันดร์เป็นตอนจบของหนังไตรภาค 439 00:24:27,299 --> 00:24:29,926 ‎คุณจะคิดถึงอะไรที่สุด ‎เกี่ยวกับการถ่ายทำคะ 440 00:24:30,010 --> 00:24:33,972 ‎ฉันคงจะคิดถึงช่วงเวลาที่ ‎ได้เห็นหน้าเพื่อนๆ 441 00:24:34,055 --> 00:24:36,474 ‎และการถ่ายทำ 442 00:24:36,558 --> 00:24:40,770 ‎เพราะการถ่ายทำด้วยกันมาสามปี ‎ทำให้เราสนิทกันมาก 443 00:24:40,854 --> 00:24:43,607 ‎แล้วฉันก็ชินกับการที่ ‎ได้เห็นหน้าเพื่อนๆ ทุกวัน 444 00:24:43,690 --> 00:24:47,944 ‎ชินกับการเห็นหน้าโนอาห์ทุกวัน ‎ฉันก็เลยจะคิดถึงสิ่งนี้มากที่สุด 445 00:24:48,028 --> 00:24:51,114 ‎เพื่อนๆ แล้วฉันก็รักผู้กำกับ 446 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 ‎แล้วก็ทุกคนเลยค่ะ ทีมงานทุกคน 447 00:24:53,783 --> 00:24:55,827 ‎เพราะงั้นก็คงคิดถึงเพื่อนๆ แหละค่ะ 448 00:24:55,911 --> 00:25:00,290 ‎เห็นด้วยครับ สำหรับผมคงเป็น ‎ประสบการณ์ที่ได้อยู่แวนคูเวอร์ 449 00:25:00,373 --> 00:25:04,294 ‎กับเพื่อนๆ ทุกคน ‎และทำสิ่งที่เรียกว่า "งาน" 450 00:25:04,377 --> 00:25:07,297 ‎แต่จริงๆ แล้วก็แค่ได้แสดงออก ‎ได้ทำตัวพิลึกพิลั่น 451 00:25:08,632 --> 00:25:09,758 ‎ขอบคุณนะครับ เอลล่า 452 00:25:09,841 --> 00:25:11,718 ‎ขอบคุณค่ะ 453 00:25:11,801 --> 00:25:13,386 ‎ขอบคุณครับ โนอาห์และลาน่า 454 00:25:13,470 --> 00:25:17,140 ‎อีกเดี๋ยวเราจะเล่นเกมกับนักแสดงทุกคน ‎เพราะงั้นอย่าเพิ่งไปไหนนะ 455 00:25:17,724 --> 00:25:18,767 ‎ค่ะ 456 00:25:20,018 --> 00:25:23,563 ‎หลายคนคิดว่าโนอาห์กับลาน่า ‎เหมาะกับบทบาทนี้ที่สุด 457 00:25:23,647 --> 00:25:26,441 ‎แต่จริงๆ แล้ว การออดิชั่นยากมากนะครับ 458 00:25:26,524 --> 00:25:30,987 ‎บางคนบอกว่าเวอร์ชั่นนี้อาจจะดีกว่าก็ได้ 459 00:25:31,071 --> 00:25:32,030 ‎เชิญชมกันครับ 460 00:25:32,614 --> 00:25:34,991 ‎(NETFLIX เทปออดิชั่นลับ ‎"แด่ชายทุกคน") 461 00:25:35,742 --> 00:25:39,329 ‎ลอนดอน ฮิวส์ มาออดิชั่นบทลาร่า จีนค่ะ 462 00:25:39,412 --> 00:25:41,122 ‎ลาร่า จีนไม่ใช่เชียร์ลีดเดอร์ 463 00:25:41,206 --> 00:25:44,000 ‎รู้ค่ะ แต่ฉันฝัน ‎อยากเป็นเชียร์ลีดเดอร์มานานละ 464 00:25:44,084 --> 00:25:46,753 ‎ที่อังกฤษไม่มี ก็เลยอยากลองดู 465 00:25:47,337 --> 00:25:49,506 ‎พร้อมนะ โยนลูกบาสให้ลงห่วง! 466 00:25:49,756 --> 00:25:54,594 ‎ฟอร์จูน ฟีมสเตอร์ ‎มาอ่านบทป้าโรงอาหารปากจัดค่ะ 467 00:25:54,678 --> 00:25:57,514 ‎เราไม่มีบทป้าโรงอาหารปากจัดนะคะ 468 00:25:57,597 --> 00:26:01,226 ‎รู้ค่ะ พวกคุณโชคดี ‎ที่ฉันเขียนบทมาเองเรียบร้อยแล้ว 469 00:26:01,476 --> 00:26:06,273 ‎หวัดดี ผมเดวิด สเปด ‎วันนี้จะมาออดิชั่นบท… นั่นแหละ 470 00:26:06,356 --> 00:26:08,525 ‎มาออดิชั่นบทครูสอนเรขาคณิตรึเปล่าคะ 471 00:26:08,608 --> 00:26:10,694 ‎แปลกดี ผมเก่งเรขาคณิตซะด้วยสิ 472 00:26:10,777 --> 00:26:14,364 ‎เปล่า ผมมาอ่านบทปีเตอร์ ‎หนุ่มหล่อล่ำของม.หก 473 00:26:14,447 --> 00:26:16,116 ‎ผมชอบออดิชั่นบทหนุ่มหล่อล่ำ 474 00:26:16,199 --> 00:26:17,367 ‎โอเคค่ะ อ่านได้เลย 475 00:26:17,617 --> 00:26:21,329 ‎ฉันไม่อยากเป็นแฟนผู้ชาย ‎ที่หัวใจตกไปเป็นของคนอื่นหรอก 476 00:26:21,413 --> 00:26:23,498 ‎เดี๋ยว ไม่สิ ขอโทษค่ะ 477 00:26:23,581 --> 00:26:28,378 ‎ฉันไม่เข้าใจแรงจูงใจของเธอ ‎ไม่รู้เธอคิดอะไร เพราะเขาออกจะหล่อ 478 00:26:28,461 --> 00:26:32,465 ‎ถ้าเขาอยากเล่นผีผ้าห่ม ‎ฉันก็จะเล่นผีผ้าห่มกับเขา 479 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 ‎แต่คุณยังซิงอยู่นี่คะ 480 00:26:34,843 --> 00:26:37,721 ‎นี่อาจจะเป็นบทบาท ‎ที่ยากที่สุดในอาชีพการงานฉัน 481 00:26:37,804 --> 00:26:40,890 ‎ฉันไม่ได้เตรียมตัวมา ‎ปกติแล้วฉันจะเข้าถึงบทบาท 482 00:26:41,141 --> 00:26:45,687 ‎ลาร่า จีน เธอรู้ไหมว่ารักแท้ ‎กับชิลลี่มันเหมือนกันยังไง 483 00:26:45,770 --> 00:26:48,982 ‎มันจะกรีดใจเธอเหมือนคมมีดยังไงล่ะ 484 00:26:49,065 --> 00:26:51,276 ‎เพราะงั้นเธอต้องออกไปสู่โลกกว้าง 485 00:26:51,359 --> 00:26:55,113 ‎อย่ามัวแต่ฝากชีวิตไว้กับคนคนเดียว ‎ยังสาวยังแส้อยู่แท้ๆ 486 00:26:55,196 --> 00:26:57,073 ‎ไปเป็นแฟนปีเตอร์ 487 00:26:57,157 --> 00:26:59,534 ‎ไปจูบจอห์น แอมโบรส 488 00:26:59,617 --> 00:27:02,120 ‎จูบคริสทีนด้วย สวยจะตายไป! 489 00:27:02,203 --> 00:27:04,247 ‎แฟนๆ อยากเห็น! 490 00:27:04,331 --> 00:27:05,749 ‎"แฟนๆ อยากเห็น" เหรอ 491 00:27:05,832 --> 00:27:09,878 ‎ขอโทษทีค่ะ ฉันอินไปหน่อยน่ะ 492 00:27:10,795 --> 00:27:14,466 ‎ถึงไม่ดูเรื่องอายุก็เถอะ ‎แต่เราอยากได้คนที่เป็นนักกีฬา 493 00:27:14,549 --> 00:27:17,719 ‎งั้นตาคุณก็มีปัญหาแล้วละครับ ‎เพราะผมนี่แหละ มีครบ 494 00:27:17,802 --> 00:27:19,137 ‎ถ้าให้ผมเป็นนักกีฬานะ 495 00:27:19,220 --> 00:27:21,931 ‎ผมเป็นควอเตอร์แบ็กทีมฟุตบอลได้ 496 00:27:22,015 --> 00:27:23,058 ‎ทำแบบนี้ 497 00:27:23,141 --> 00:27:24,934 ‎เซ็ต ฮัต! 498 00:27:25,018 --> 00:27:26,603 ‎โอมาฮ่าๆ 499 00:27:26,686 --> 00:27:30,357 ‎แล้วก็ ปิ้ว! ทำแบบที่ทำในฟุตบอลน่ะ ‎ผมทำอะไรก็ได้ทั้งนั้น 500 00:27:31,149 --> 00:27:33,276 ‎เบสบอล ชมรมยิงปืน 501 00:27:33,360 --> 00:27:34,319 ‎คนขายไม้กวาด 502 00:27:35,111 --> 00:27:37,447 ‎สิบแปดมงกุฎ โกยเงินเข้า! 503 00:27:37,530 --> 00:27:38,782 ‎นักกระโดดค้ำถ่อ 504 00:27:39,949 --> 00:27:41,034 ‎นักปีนเสา 505 00:27:43,745 --> 00:27:45,038 ‎บันท์ 506 00:27:46,498 --> 00:27:50,168 ‎วิงการ์เดียม เลวิโอซา! ‎นี่แน่ะ เจ้าบ็อกการ์ต! 507 00:27:50,251 --> 00:27:52,295 ‎ทำอะไรคะนั่น 508 00:27:52,379 --> 00:27:55,590 ‎เพิ่มเวทมนตร์เข้าไปหน่อยมันจะดีนะ ‎ทำให้สมัยใหม่มากขึ้น 509 00:27:55,673 --> 00:27:57,550 ‎มีในแฮร์รี่ พอตเตอร์ แล้วค่ะ 510 00:27:57,634 --> 00:28:01,805 ‎รู้ค่ะ แต่มีคนดำแสดงไหมล่ะ ‎ฉันถึงพยายามยัดตัวเองมาแสดงเรื่องนี้ไง 511 00:28:01,888 --> 00:28:03,390 ‎เป็นแม่มดผิวดำสุดเซ็กซี่ 512 00:28:04,557 --> 00:28:05,642 ‎นี่แน่ะ โนอาห์! 513 00:28:06,601 --> 00:28:08,686 ‎- มันคือเวทมนตร์แบบไหนกันคะ ‎- มนต์ดำ 514 00:28:08,937 --> 00:28:12,524 ‎เฮ้ย ใครเอาน้ำผลไม้ของฉันไปน่ะ ‎ฉันเล่นไม่ออกนะถ้าไม่ได้ดื่มน้ำ 515 00:28:12,607 --> 00:28:13,691 ‎ทำอะไรของคุณน่ะ 516 00:28:13,775 --> 00:28:15,735 ‎เล่นเป็นปีเตอร์ไง เป็นนักกีฬา 517 00:28:15,819 --> 00:28:18,655 ‎เขาไม่ได้ใช้ยาสเตียรอยด์นะ ‎เขาอยู่ทีมลาครอสส์ 518 00:28:18,738 --> 00:28:20,782 ‎อ๋อ งั้นก็ไม่ใช่นักกีฬาจริงๆ น่ะสิ 519 00:28:20,865 --> 00:28:23,952 ‎ผมยังกังวลอยู่เลยว่า ‎จะต้องฟิตหุ่นถ้าได้รับบทนี้จริงๆ 520 00:28:24,035 --> 00:28:25,912 ‎เดี๋ยวไล่ครูพิลาทิสออกละกัน 521 00:28:26,162 --> 00:28:29,749 ‎ขอโทษนะคะ แต่หนังเรื่องนี้ ‎ไม่มีที่สำหรับบทป้าโรงอาหาร 522 00:28:29,833 --> 00:28:32,544 ‎ฉันก็แค่อยากเล่นหนังเรื่องนี้ 523 00:28:33,503 --> 00:28:37,549 ‎ฉันรักหนังเรื่องนี้ ทุกภาคเลย 524 00:28:37,799 --> 00:28:39,843 ‎โพสต์เมตส์มาส่งที่นี่ไหม 525 00:28:39,926 --> 00:28:40,885 ‎ข้างนอกเลยค่ะ 526 00:28:40,969 --> 00:28:42,929 ‎- โอเค งั้นผมออกไปนะ ‎- ดีค่ะ 527 00:28:43,012 --> 00:28:45,056 ‎- แล้วที่นี่โทรกลับไหม ‎- ไม่ 528 00:28:45,140 --> 00:28:48,643 ‎โอเค ถ้ามีก็โทรมานะ แล้วผมจะกลับมา 529 00:28:48,727 --> 00:28:50,437 ‎อ๋อ ถึงได้เรียกว่า "โทรกลับ" 530 00:28:53,106 --> 00:28:54,190 ‎สเปเดอร์! 531 00:28:54,274 --> 00:28:56,526 ‎- ฮามาก ‎- ก็ใช่น่ะสิ 532 00:28:56,609 --> 00:29:00,363 ‎ถึงแฟนๆ ที่อยู่ทางบ้าน ‎หนังดีมากจนมิอาจลืมเลือน 533 00:29:00,447 --> 00:29:02,824 ‎แต่นักแสดงจะไม่ลืมเลือนด้วยรึเปล่า 534 00:29:03,950 --> 00:29:06,953 ‎ฟอร์จูนจะค้นหาคำตอบให้ ‎ในเกมที่ชื่อว่า "คุ้นๆ ไหม" 535 00:29:09,748 --> 00:29:11,708 ‎(คุ้นๆ ไหม) 536 00:29:12,542 --> 00:29:13,918 ‎- เย่! ‎- เยี่ยมเลย 537 00:29:14,919 --> 00:29:18,256 ‎แด่ชายทุกคนที่ฉันเคยรัก ‎จัดรอบปฐมทัศน์ในปี 2018 538 00:29:18,339 --> 00:29:21,134 ‎ซึ่งเท่ากับสิบปีที่แล้วถ้านับแบบฮอลลีวู้ด 539 00:29:22,343 --> 00:29:25,305 ‎วันนี้เราจะมาถามทีมนักแสดงกัน 540 00:29:25,388 --> 00:29:28,892 ‎เพื่อดูว่าพวกเขาจะจำ ‎หนังที่ตัวเองเล่นได้แม่นแค่ไหน 541 00:29:28,975 --> 00:29:33,271 ‎น่าสนุกเนอะ ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ ‎ว่าเมื่อเช้าใส่กางเกงในมารึเปล่า 542 00:29:34,647 --> 00:29:36,649 ‎เซอร์ไพรส์! ใส่ค่ะ 543 00:29:37,650 --> 00:29:38,985 ‎เก่งมาก ฟอร์จูน 544 00:29:39,861 --> 00:29:44,783 ‎โอเค จาแนล คำถามแรกเป็นของคุณ ‎พร้อมไหมคะ 545 00:29:44,866 --> 00:29:47,243 ‎คิดว่าพร้อมนะคะ ตื่นเต้นจัง 546 00:29:48,161 --> 00:29:50,497 ‎เอาละค่ะ จาแนล ในภาคแรก 547 00:29:50,580 --> 00:29:53,291 ‎มาร์โกต์ได้นิตยสารจากพ่อมาหนึ่งกอง 548 00:29:53,374 --> 00:29:56,753 ‎ก่อนที่จะขึ้นเครื่องบินไปสกอตแลนด์ 549 00:29:56,836 --> 00:29:59,672 ‎อะไรคือชื่อของนิตยสาร 550 00:29:59,756 --> 00:30:02,884 ‎ที่พ่อพูดถึงอย่างเฉพาะเจาะจงคะ 551 00:30:02,967 --> 00:30:05,094 ‎ดูลาน่าสิ 552 00:30:05,178 --> 00:30:06,971 ‎- ไม่รู้หรอก ‎- พวกคุณรู้เหรอ 553 00:30:07,055 --> 00:30:09,849 ‎ไม่รู้หรอก ดูสิ ลานาก็ไม่รู้ 554 00:30:09,933 --> 00:30:11,142 ‎ขอถามจาแนลค่ะ 555 00:30:11,935 --> 00:30:16,064 ‎นี่มัน… ขอบอกเลยนะคะว่าหินมาก 556 00:30:16,147 --> 00:30:19,234 ‎ฉันไปดูมาทั้งสามภาค ค้นคว้ามาอย่างดี 557 00:30:21,236 --> 00:30:22,654 ‎พอตเตอรี่บาร์น 558 00:30:24,447 --> 00:30:26,074 ‎ตอบ "พอตเตอรี่บาร์น" เหรอคะ 559 00:30:27,367 --> 00:30:30,370 ‎มันดูเหมือนเป็นอะไรที่มาร์โกต์ชอบน่ะค่ะ ‎แบบว่า… 560 00:30:31,788 --> 00:30:34,582 ‎เกี่ยวกับรถหรืออะไรพวกนี้รึเปล่า 561 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 ‎ก็… เป็นไปได้นะ 562 00:30:36,751 --> 00:30:37,919 ‎แอนนาเอาบ้างแล้ว 563 00:30:38,002 --> 00:30:42,257 ‎น่าจะเป็นรถ ครบเครื่องเรื่อง… 564 00:30:42,340 --> 00:30:44,300 ‎- วิ่ง ‎- รถค่ะ 565 00:30:44,384 --> 00:30:47,095 ‎- ครบเครื่องเรื่องรถ ‎- ครบเครื่องเรื่องวิ่ง 566 00:30:47,178 --> 00:30:49,597 ‎- แบบว่า… ‎- จาแนล จะตอบว่าไงดีคะ 567 00:30:49,681 --> 00:30:51,015 ‎ครบเครื่องเรื่องวิ่ง 568 00:30:51,099 --> 00:30:53,476 ‎มาดูคลิปเฉลยคำตอบกันค่ะ 569 00:30:53,560 --> 00:30:56,729 ‎พวกเราเลือกไม่ถูก ก็เลยซื้อมาทุกเล่มเลย 570 00:30:56,813 --> 00:30:58,273 ‎ครบเครื่องเรื่องรถ 571 00:31:02,986 --> 00:31:06,948 ‎คำตอบก็คือ ครบเครื่องเรื่องรถ ค่ะ 572 00:31:07,031 --> 00:31:11,077 ‎ครบเครื่องเรื่องรถ ‎เป็นแนวที่ฉันไม่คิดจะแตะเลยค่ะ 573 00:31:12,120 --> 00:31:15,206 ‎แอนนา ตาหนูแล้วจ้ะ ‎มาดูกันซิว่าจะจำแม่นไหม 574 00:31:15,290 --> 00:31:18,960 ‎ในภาคนี้ แอลเจ มาร์โกต์ กับคิตตี้ ‎ไปที่ราวสะพานแขวนกุญแจ 575 00:31:19,043 --> 00:31:23,506 ‎ในเกาหลีกับพ่อ ‎และเจอแม่กุญแจที่แม่เคยคล้องไว้ 576 00:31:23,590 --> 00:31:25,341 ‎ซึ่งไม่มีทางเป็นจริงได้แน่นอน 577 00:31:29,053 --> 00:31:32,098 ‎มัน 20 ปีมาแล้วนะ ช่างเหอะ… 578 00:31:33,057 --> 00:31:35,435 ‎- ก็หาอยู่นานนะ ‎- นั่นสิ 579 00:31:36,436 --> 00:31:40,148 ‎แอนนา บนแม่กุญแจมีข้อความอะไรเขียนไว้ 580 00:31:40,231 --> 00:31:41,149 ‎ต้องรู้แน่นอน 581 00:31:41,232 --> 00:31:43,192 ‎หนูว่าหนูรู้นะ 582 00:31:43,276 --> 00:31:44,944 ‎"ชั่วชีวิตของฉัน" 583 00:31:45,028 --> 00:31:47,530 ‎เอาละ ไปดูคลิปเฉลยกันเลยค่ะ 584 00:31:47,614 --> 00:31:51,910 ‎- อ๋อ มันมี… ตอบถูกครึ่งหนึ่ง ‎- อ๋อ "อีฟกับแดน" 585 00:31:51,993 --> 00:31:56,497 ‎เขียนว่า "อีฟกับแดน" ‎แล้วด้านหลังเขียนว่า "ชั่วชีวิตของฉัน" 586 00:31:56,581 --> 00:31:58,291 ‎- โธ่ ‎- เพราะฉะนั้น… 587 00:31:58,374 --> 00:32:00,793 ‎ป้าสั่นกระดิ่งให้ก็ได้ 588 00:32:03,087 --> 00:32:04,964 ‎เสียงกระดิ่งดังแล้ว โอเค 589 00:32:05,048 --> 00:32:09,135 ‎- เอาละ โนอาห์ ข้อนี้ของคุณ ‎- ครับ 590 00:32:09,218 --> 00:32:13,514 ‎ในภาคแรก ปีเตอร์โผล่ไป ‎เซอร์ไพรส์แอลเจที่บ้านของเธอ 591 00:32:13,598 --> 00:32:16,184 ‎แล้วชวนเธอไปงานปาร์ตี้ 592 00:32:16,267 --> 00:32:19,103 ‎ตอนที่ขออนุญาตดร.คัฟวีย์ 593 00:32:19,187 --> 00:32:23,566 ‎อะไรคือสามอย่างที่เขาห้ามไม่ให้ปีเตอร์ทำ 594 00:32:25,944 --> 00:32:30,865 ‎ขอตอบว่า ห้ามลูบคลำ ‎ห้ามเสพยา และห้ามดื่มแอลกอฮอล์ครับ 595 00:32:30,949 --> 00:32:34,869 ‎จาแนลกับแอนนาบอกว่า "ห้ามดื่ม" 596 00:32:34,953 --> 00:32:37,413 ‎- ค่ะ ‎- ห้ามดื่ม อ๋อ ก็ห้ามดื่มแอลกอฮอล์ 597 00:32:37,497 --> 00:32:39,999 ‎มาดูเฉลยกันค่ะ 598 00:32:40,500 --> 00:32:44,170 ‎- ห้ามดื่ม ห้ามเสพยา ห้ามแตะตัว ‎- ตอบถูก 599 00:32:44,253 --> 00:32:45,797 ‎- ห้ามแตะตัว ‎- ห้ามแตะตัว 600 00:32:45,880 --> 00:32:47,256 ‎เก่งมาก 601 00:32:47,340 --> 00:32:48,716 ‎เกือบถูกเป๊ะ 602 00:32:49,634 --> 00:32:51,511 ‎- ได้เหรอ ‎- เมื่อกี้ให้เหรอ 603 00:32:51,594 --> 00:32:54,055 ‎- ห้ามจูบละมั้ง ‎- ก็ให้ผ่านไปแล้วนี่ 604 00:32:54,138 --> 00:32:56,057 ‎เอาละ ลาน่า 605 00:32:56,140 --> 00:32:59,686 ‎- ลาน่า คำถามสุดท้ายเป็นของคุณ ‎- ลาน่าสู้ๆ 606 00:32:59,769 --> 00:33:02,230 ‎- พร้อมไหมคะ ‎- ลาน่าตอบได้อยู่แล้ว ราชินี 607 00:33:02,313 --> 00:33:04,941 ‎เอาละ ในหนังภาคสอง 608 00:33:05,024 --> 00:33:08,820 ‎รางวัลชนะบิงโกที่บ้านพักคนชราคืออะไร 609 00:33:10,113 --> 00:33:11,948 ‎ชีสกูด้าหนึ่งก้อนค่ะ 610 00:33:12,573 --> 00:33:14,033 ‎ไปดูเฉลยกันเลย 611 00:33:14,117 --> 00:33:15,368 ‎ถูกต้องครับ 612 00:33:16,077 --> 00:33:19,414 ‎- ชีสกูด้าจริงด้วย ‎- โห 613 00:33:19,497 --> 00:33:20,748 ‎ตอบถูก 614 00:33:20,832 --> 00:33:24,127 ‎- ตอบเร็วสุดยอด ‎- เก่งมากเลย 615 00:33:24,210 --> 00:33:27,588 ‎เล่นเกมนี้ได้ "กูด้า" มากๆ 616 00:33:29,424 --> 00:33:32,051 ‎ให้รางวัลเป็นอะไรดี วัคซีนดีไหม 617 00:33:33,594 --> 00:33:34,762 ‎ว่าไงนะ 618 00:33:37,515 --> 00:33:39,434 ‎เอาละ ขอบคุณมากนะทุกคน 619 00:33:39,517 --> 00:33:44,647 ‎สนุกมากเลย และนี่คงเป็นครั้งสุดท้าย ‎ที่ฉันจะได้ถืออุปกรณ์ประกอบฉาก 620 00:33:45,940 --> 00:33:48,234 ‎(คุ้นๆ ไหม) 621 00:33:49,110 --> 00:33:52,989 ‎เอาละ เพื่อให้เขาได้เล่นมุก ‎ที่ลืมเล่นตอนสัมภาษณ์ 622 00:33:53,072 --> 00:33:55,950 ‎เชิญพบกับเดวิด สเปดในช่วง "มุกลืมเล่น" 623 00:33:58,619 --> 00:34:00,872 ‎(มุกลืมเล่น) 624 00:34:01,581 --> 00:34:05,835 ‎ฟอร์จูน ผมได้เรียนรู้อะไรหลายอย่าง ‎จากการคุยกับทีมนักแสดงชุดนี้ 625 00:34:06,544 --> 00:34:09,005 ‎ได้เรียนรู้จากจาแนลว่าหนังเรื่องนี้ 626 00:34:09,088 --> 00:34:11,424 ‎ใช้กลยุทธ์ของอดัม แซนด์เลอร์ 627 00:34:11,507 --> 00:34:14,719 ‎หาที่ไกลๆ ที่อยากไปเที่ยวกับเพื่อน 628 00:34:14,802 --> 00:34:17,055 ‎เขียนฉากให้ไปที่นั่น แล้วไปสนุกให้สุด 629 00:34:22,018 --> 00:34:24,896 ‎แล้วก็ได้รู้ว่าเธอคิดว่า ‎พอตเตอรี่บาร์นเป็นนิตยสาร 630 00:34:27,356 --> 00:34:30,985 ‎ผมได้รู้ว่าแอนนาได้ฉายาพี่สาวประจำกลุ่ม 631 00:34:31,069 --> 00:34:33,905 ‎ซึ่งเป็นการบอกว่า "จู้จี้ขี้บ่น" แบบอ้อมๆ 632 00:34:35,948 --> 00:34:39,619 ‎ผมได้รู้ว่าโนอาห์เสียใจ ‎ที่ไม่มีฉากหลุดเบื้องหลังการถ่ายทำ 633 00:34:39,702 --> 00:34:43,831 ‎เขาต้องลองไปร่วมงานกับกองถ่าย ‎ที่มีแต่เรื่องผิดพลาดเช่นรายการนี้ 634 00:34:45,416 --> 00:34:47,043 ‎แค่นั้นแหละ เจ้าหนู 635 00:34:47,585 --> 00:34:49,003 ‎มีแต่ฉากหลุดทั้งนั้น 636 00:34:50,755 --> 00:34:53,174 ‎และผมได้รู้ว่าลาน่าเสียใจที่หนังจบแล้ว 637 00:34:53,257 --> 00:34:57,345 ‎ไม่ต้องห่วง เพราะคุณจะได้ถูกเสนอ ‎ให้เล่นหนังแนวนี้ไปอีก 30 ปีเลย 638 00:34:58,596 --> 00:35:02,683 ‎ขอบคุณมากครับ ‎ลาน่า โนอาห์ แอนนา และจาแนล 639 00:35:02,767 --> 00:35:04,685 ‎ที่มาคุยกันอย่างสนุกสนาน 640 00:35:04,769 --> 00:35:08,773 ‎รายการจบเพียงเท่านี้ครับ ‎ขอบคุณทีมนักแสดงมากที่มาคุยกัน 641 00:35:08,856 --> 00:35:12,944 ‎แด่ชายทุกคนที่ฉันเคยรัก: ชั่วนิจนิรันดร์ ‎สตรีมมิ่งอยู่ คลิกดูเลยครับ 642 00:35:13,027 --> 00:35:17,573 ‎พบกันใหม่ตอนหน้าในอาฟเตอร์ปาร์ตี้ ‎กับนักแสดงจากเฟต: เดอะ วิงซ์ ซาก้า 643 00:35:17,657 --> 00:35:18,616 ‎ราตรีสวัสดิ์ครับ 644 00:35:19,242 --> 00:35:20,535 ‎ราตรีสวัสดิ์ 645 00:35:49,397 --> 00:35:54,402 ‎คำบรรยายโดย เพียงพัชร์ น้ำทิพย์