1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,791 --> 00:00:28,583 ‪"넷플릭스 제공" 4 00:00:50,541 --> 00:00:53,833 ‪어서 오세요 ‪여러분은 영화를 기다리고 5 00:00:53,916 --> 00:00:55,916 ‪신부는 신랑을 기다리네요 6 00:00:57,166 --> 00:01:00,416 ‪신랑 친지분들 오시잖아 ‪얼른 나와 7 00:01:00,916 --> 00:01:02,708 ‪저기 오네요 8 00:01:04,416 --> 00:01:06,625 ‪많은 커플이 이곳에 옵니다 9 00:01:07,666 --> 00:01:10,333 ‪가족과 함께 오거나 ‪가족을 피해 오기도 하죠 10 00:01:11,083 --> 00:01:14,250 ‪사랑은 크게 연애 결혼과 ‪중매 결혼으로 나뉩니다 11 00:01:14,958 --> 00:01:19,333 ‪자, 이제 모두 신발을 벗으세요 12 00:01:20,250 --> 00:01:21,083 ‪고개도 숙이시고요 13 00:01:21,791 --> 00:01:25,208 ‪여긴 미낙시 순더레쉬와르 ‪사원이거든요 14 00:01:26,041 --> 00:01:27,583 ‪전설에 따르면 15 00:01:27,666 --> 00:01:29,625 ‪순더레쉬와르는 시바 신이고 16 00:01:30,166 --> 00:01:32,375 ‪미낙시는 그의 아내 ‪파르바티입니다 17 00:01:32,458 --> 00:01:35,458 ‪시바는 파르바티와 결혼하려고 ‪마두라이까지 내려왔고 18 00:01:35,541 --> 00:01:37,875 ‪모든 만물이 ‪결혼식에 참석했답니다 19 00:01:38,458 --> 00:01:41,833 {\an8}‪한마디로 미낙시 순더레쉬와르는 20 00:01:41,916 --> 00:01:44,750 {\an8}‪마두라이를 상징하는 ‪오래된 사원이랍니다 21 00:01:46,125 --> 00:01:48,500 {\an8}‪그러고 전 순더레쉬와르입니다 22 00:01:48,583 --> 00:01:50,500 {\an8}‪이 사람은 제 아내 미낙시이고요 23 00:01:51,208 --> 00:01:54,458 {\an8}‪결혼이 성사되려면 ‪신의 개입이 한 번 필요하다죠 24 00:01:54,958 --> 00:01:57,416 {\an8}‪저흰 두 번 도움받았어요 25 00:01:57,958 --> 00:02:00,125 {\an8}‪한 번은 신이었고 ‪두 번째는… 26 00:02:01,000 --> 00:02:01,833 ‪이 배우였죠 27 00:02:02,708 --> 00:02:05,500 ‪사실 이 배우가 ‪신적인 존재이긴 하죠 28 00:02:06,000 --> 00:02:08,666 ‪사원은 없어도 돼요 ‪이 사람 사진이 있으니까요 29 00:02:09,458 --> 00:02:11,708 ‪여기저기 어딜 가나 ‪없는 데가 없어요 30 00:02:11,791 --> 00:02:12,833 ‪온 세상을 도배해버렸죠 31 00:02:13,333 --> 00:02:15,750 ‪하지만 전 이 사람 별로예요 32 00:02:16,250 --> 00:02:17,416 ‪안티팬에 가깝죠 33 00:02:18,166 --> 00:02:19,166 ‪그럼 이제 34 00:02:19,708 --> 00:02:24,291 ‪이 특별한 결혼을 ‪신이 어떻게 도왔는지 볼까요? 35 00:02:24,916 --> 00:02:25,916 ‪미낙시 36 00:02:28,541 --> 00:02:29,875 ‪미낙시, 뭐 하는 거야? 37 00:02:30,791 --> 00:02:32,208 ‪신랑 측이 곧 도착할 텐데 38 00:02:32,791 --> 00:02:35,416 ‪너 대신 라지니칸트 ‪준비시키는 거야? 39 00:02:35,500 --> 00:02:36,958 ‪엄마, 준비 다 했어요 40 00:02:37,041 --> 00:02:38,833 ‪방도 좀 치워야지 41 00:02:39,333 --> 00:02:42,791 ‪나중에 둘이 따로 얘기하게 되면 42 00:02:42,875 --> 00:02:44,083 ‪여기로 오겠죠? 43 00:02:44,708 --> 00:02:46,500 ‪그러니 있는 그대로 보여줘야죠 44 00:02:47,833 --> 00:02:49,416 ‪그래, 갈까? 45 00:02:50,041 --> 00:02:50,958 ‪근데 어떤 사람이에요? 46 00:02:51,916 --> 00:02:53,708 ‪프로필 보내줬잖아 47 00:02:53,791 --> 00:02:57,166 ‪그렇게 많이 보내놓고 ‪누가 누군지 어떻게 알아요? 48 00:02:57,250 --> 00:02:58,458 ‪크리슈난이에요 ‪슈리니와산이에요? 49 00:02:59,000 --> 00:02:59,833 ‪크리… 50 00:03:02,541 --> 00:03:05,458 ‪세상에, 나도 잊어버렸네 51 00:03:07,875 --> 00:03:08,708 ‪- 할아버지 ‪- 할아버지 52 00:03:31,000 --> 00:03:33,125 ‪기도드리는 사람 표정이 ‪그게 뭐야? 53 00:03:34,041 --> 00:03:35,750 ‪잘 성사되도록 열심히 기도해 54 00:03:52,625 --> 00:03:53,833 ‪그러려니 해 55 00:04:02,208 --> 00:04:03,500 ‪여보세요, 프라싸드 56 00:04:04,625 --> 00:04:06,375 ‪바로 나갈게 ‪5분만 기다려 57 00:04:08,791 --> 00:04:11,708 ‪샬리니 ‪늘 만나던 곳에서 봐 58 00:04:11,791 --> 00:04:13,375 ‪- 13 곱하기 1은? ‪- 13 59 00:04:13,458 --> 00:04:14,875 ‪- 13 곱하기 2는? ‪- 36 60 00:04:14,958 --> 00:04:15,833 ‪13 곱하기 3은? 61 00:04:17,583 --> 00:04:18,416 ‪13 곱하기 3 뭐냐고? 62 00:04:18,916 --> 00:04:20,041 ‪게임 다하고 해볼게요 63 00:04:25,541 --> 00:04:28,458 ‪라수 내일 시험 준비 다 됐어요? 64 00:04:30,625 --> 00:04:32,666 ‪라수 내일 시험 준비 다 됐어요? 65 00:04:33,666 --> 00:04:35,375 ‪노력 중이긴 한데… 66 00:04:36,083 --> 00:04:37,583 ‪라수, 열심히 좀 해 67 00:04:43,958 --> 00:04:47,208 ‪순더르, 기도 끝났니? ‪형이 부르던데 68 00:04:51,916 --> 00:04:54,708 ‪머리에 꽃장식 달고 위로 올라와 69 00:05:03,250 --> 00:05:05,041 ‪여보, 찬장에 있는 동전 좀 갖다줘 70 00:05:07,125 --> 00:05:10,916 ‪파란 셔츠네 ‪멋지다 71 00:05:13,333 --> 00:05:16,250 ‪지갑에 잘 넣어둬 72 00:05:17,000 --> 00:05:18,750 ‪아빠가 엄마를 처음 만났을 땐 73 00:05:18,833 --> 00:05:20,500 ‪가진 게 이 동전뿐이었대 74 00:05:21,333 --> 00:05:22,750 ‪안정적인 직장도 없었고 75 00:05:23,416 --> 00:05:25,916 ‪집안도 엄마가 훨씬 좋았지 76 00:05:26,416 --> 00:05:29,083 ‪그래도 엄마는 아빠를 선택했고 77 00:05:29,583 --> 00:05:30,541 ‪결혼도 하셨지 78 00:05:31,458 --> 00:05:33,041 ‪내가 푸지타 보러 갔을 때도 79 00:05:33,125 --> 00:05:35,500 ‪이 동전 가져갔지 80 00:05:35,583 --> 00:05:36,416 ‪귀에 못 박히겠네 81 00:05:37,416 --> 00:05:38,625 ‪이 사람 말대로 해 82 00:05:38,708 --> 00:05:40,958 ‪나도 홀린 듯 형이랑 결혼했잖아 83 00:05:41,041 --> 00:05:42,291 ‪분명 이 동전에 뭔가 있다니까 84 00:05:43,791 --> 00:05:44,625 ‪바만 85 00:05:45,375 --> 00:05:46,333 ‪배고프다 86 00:05:46,416 --> 00:05:48,416 ‪결혼 정보 회사 직원이랑 ‪통화했어? 87 00:05:48,500 --> 00:05:49,625 ‪지금 해볼게요 88 00:05:51,333 --> 00:05:55,958 ‪- 푸지타, 빠야삼 있어? ‪- 아니, 라수가 다 먹었어 89 00:05:56,041 --> 00:05:58,000 ‪라수, 얼른 차 타라 90 00:05:58,083 --> 00:05:59,958 ‪5분이면 끝나요 91 00:06:00,041 --> 00:06:02,166 ‪13단만 외우게 할게요 92 00:06:02,250 --> 00:06:03,375 ‪차 타고 가면서 해 93 00:06:03,458 --> 00:06:06,500 ‪제가 거기 가서 뭐 해요? 94 00:06:06,583 --> 00:06:07,458 ‪선생님이잖아 95 00:06:08,333 --> 00:06:10,958 ‪- 판단이 정확하겠지 ‪- 그래도… 96 00:06:12,250 --> 00:06:13,083 ‪가요 97 00:06:15,583 --> 00:06:16,416 ‪순더르 98 00:06:16,500 --> 00:06:17,333 ‪네, 아버지 99 00:06:17,875 --> 00:06:20,291 ‪무슨 일 하냐고 물어보면 ‪뭐라고 할 거야? 100 00:06:21,000 --> 00:06:24,208 ‪1년 전에 공대 졸업하고 101 00:06:24,291 --> 00:06:25,791 ‪구직 중이라고요 102 00:06:25,875 --> 00:06:28,458 ‪- 그렇게 말할 거야? ‪- 네 103 00:06:28,541 --> 00:06:30,666 ‪일 년이나 백수였다고 할 거라고? 104 00:06:32,375 --> 00:06:33,916 ‪얼빠진 놈이라 생각할 거야 105 00:06:34,875 --> 00:06:37,000 ‪사실이긴 하지만 ‪굳이 알릴 필요는 없지 106 00:06:39,541 --> 00:06:42,541 ‪1년 전에 졸업하고 107 00:06:43,750 --> 00:06:45,541 ‪대기업 공채 뜨길 기다리며 108 00:06:46,916 --> 00:06:50,916 ‪가업인 싸리 가게 돕는다고 해라 109 00:06:51,791 --> 00:06:54,625 ‪근데 싸리에 관해 물어보면… 110 00:06:54,708 --> 00:06:58,166 ‪그럼 싸리 가게 하는 게 ‪부끄럽다고 사실대로 말하든가 111 00:06:59,416 --> 00:07:02,625 ‪존중은커녕 쥐여줘도 ‪고마운 줄을 몰라 112 00:07:04,125 --> 00:07:07,625 ‪- 라수, 2 곱하기 2는? ‪- 4 113 00:07:07,708 --> 00:07:09,541 ‪- 5 곱하기 2는? ‪- 10 114 00:07:09,625 --> 00:07:13,166 ‪- 13 곱하기 7은? ‪- 그걸 어떻게 알아요? 115 00:07:13,250 --> 00:07:15,333 ‪엄마, 13 곱하기 7이 뭐예요? 116 00:07:16,666 --> 00:07:18,833 ‪수학은 아빠가 잘하지 117 00:07:18,916 --> 00:07:20,416 ‪엄마는 지리 잘하고 118 00:07:22,041 --> 00:07:25,625 ‪운전 중인데 방해하지 마 ‪아버지가 대답해주세요 119 00:07:28,166 --> 00:07:30,458 ‪쟤 공대 보내느라 ‪얼마를 쏟아부었는데 120 00:07:31,166 --> 00:07:32,083 ‪순더르, 알려줘 121 00:07:32,791 --> 00:07:34,250 ‪그게 그거랑 무슨 상관이에요? 122 00:07:50,208 --> 00:07:52,166 ‪여기 어디쯤인 거 같은데 123 00:07:52,250 --> 00:07:55,750 ‪같다니? ‪중매쟁이는 어디 가고? 124 00:07:55,833 --> 00:08:01,916 ‪지금은 통화 중이니 ‪다시 걸어주시길 바랍니다 125 00:08:05,583 --> 00:08:07,125 ‪주소 받았을 거 아니야 126 00:08:07,875 --> 00:08:09,166 ‪몇 번지였어? 127 00:08:10,333 --> 00:08:11,791 ‪이래서 집을 어떻게 찾아? 128 00:08:12,750 --> 00:08:13,583 ‪그러게요 129 00:08:14,250 --> 00:08:18,833 ‪- 36번지인가 그랬는데 ‪- 3 더하기 6은 36, 맞죠? 130 00:08:34,291 --> 00:08:35,125 ‪잘 오셨습니다 131 00:09:02,750 --> 00:09:05,250 ‪라스말라이만 보면 사족을 못 써요 132 00:09:13,375 --> 00:09:14,208 ‪정말 맛있어요 133 00:09:15,291 --> 00:09:17,583 ‪노란 바나나로 만드신 거죠? 134 00:09:18,458 --> 00:09:19,958 ‪한 말씀 드려도 될까요? 135 00:09:21,375 --> 00:09:23,875 ‪다음엔 빨간 바나나로 ‪만들어보세요 136 00:09:24,625 --> 00:09:27,333 ‪그게 노란 바나나보다 덜 달아요 137 00:09:28,791 --> 00:09:31,666 ‪레몬 맛도 조금 있고요 138 00:09:32,416 --> 00:09:35,416 ‪하리 메스에서 파는 것도 ‪꼭 드셔보세요 139 00:09:35,500 --> 00:09:36,333 ‪그 바로 옆에 140 00:09:37,541 --> 00:09:41,208 ‪1967년부터 해온 ‪저희 싸리 가게도 있어요 141 00:09:41,291 --> 00:09:42,958 ‪정말요? 142 00:10:21,875 --> 00:10:23,666 ‪혼자 방에 있으려니 지루해서요 143 00:10:39,208 --> 00:10:43,208 ‪둘이서만 얘기 나누게 하죠 144 00:10:45,500 --> 00:10:47,333 ‪같이 방으로 가렴 145 00:11:19,291 --> 00:11:23,041 ‪이렇게 어색하게 앉아 있으면 ‪이도 저도 안 돼요 146 00:11:23,125 --> 00:11:24,125 ‪동전 던지기로 하죠 147 00:11:24,833 --> 00:11:28,791 ‪이긴 사람이 먼저 질문하기로 해요 148 00:11:44,791 --> 00:11:45,625 ‪에구! 149 00:11:46,875 --> 00:11:48,375 ‪어디 고를지 안 정했네요 150 00:11:49,125 --> 00:11:49,958 ‪먼저 고르세요 151 00:11:50,666 --> 00:11:51,791 ‪신사분 먼저 152 00:11:56,875 --> 00:11:58,208 ‪긴장한 거 알아요 153 00:11:58,291 --> 00:12:00,875 ‪전 그런 사람 놀리는 데 ‪일가견 있죠 154 00:12:01,500 --> 00:12:02,583 ‪코트 벗어요 155 00:12:05,666 --> 00:12:06,500 ‪코트 벗으라고요 156 00:12:35,208 --> 00:12:39,541 ‪결혼은 기업이에요 ‪관계를 위한 기업으로 157 00:12:39,625 --> 00:12:43,458 ‪소속감, 신뢰, 동료애 ‪사랑으로 이루어져 있죠 158 00:12:44,166 --> 00:12:45,666 ‪당신을 왜 선택해야 하죠? 159 00:12:49,666 --> 00:12:53,583 ‪전 최고의 신랑감인 ‪엔지니어니까요 160 00:12:55,375 --> 00:12:56,333 ‪왜죠? 161 00:12:57,583 --> 00:12:58,791 ‪엔지니어는 ‪쉽게 포기하지 않습니다 162 00:12:59,750 --> 00:13:01,250 ‪일과 관계 모두요 163 00:13:02,000 --> 00:13:03,875 ‪한번 결정 내리면 끝까지 해내죠 164 00:13:05,083 --> 00:13:07,083 ‪문제 해결에 능합니다 165 00:13:07,833 --> 00:13:13,125 ‪답을 알아내면 ‪반드시 해결하고 말죠 166 00:13:15,583 --> 00:13:17,291 ‪시간 관리에 능합니다 167 00:13:17,958 --> 00:13:21,791 ‪밤새 시험공부를 하든 ‪데이트를 하든 말입니다 168 00:13:22,875 --> 00:13:24,958 ‪엔지니어보다 ‪좋은 선택지는 없습니다 169 00:13:29,750 --> 00:13:31,291 ‪"잘생김, 유머, 솔직함 ‪포부, 라지니칸트 팬" 170 00:13:31,375 --> 00:13:35,583 ‪먼저 성격과 ‪관찰력에 관해 알아보죠 171 00:13:35,666 --> 00:13:37,166 ‪세 가지 질문해도 좋습니다 172 00:13:38,833 --> 00:13:39,666 ‪알겠습니다 173 00:13:41,333 --> 00:13:44,583 ‪당신의 자질과 ‪꿈을 알고 싶습니다 174 00:13:47,750 --> 00:13:50,125 ‪최근에 경영학과를 졸업했고 175 00:13:50,791 --> 00:13:54,750 ‪제 능력을 발휘할 수 있는 ‪작은 회사에서 일하고 싶어요 176 00:13:55,250 --> 00:13:57,958 ‪겉만 번지르르한 대기업보다요 177 00:14:04,083 --> 00:14:05,166 ‪라지니칸트 좋아해요? 178 00:14:08,541 --> 00:14:11,416 ‪그냥 라지니칸트가 아니라 ‪슈퍼스타 라지니칸트죠 179 00:14:11,500 --> 00:14:13,583 ‪그가 나오는 영화는 ‪늘 개봉일 첫 상영 때 봐요 180 00:14:14,208 --> 00:14:15,041 ‪당신도 팬이에요? 181 00:14:17,166 --> 00:14:18,125 ‪아뇨 182 00:14:18,833 --> 00:14:21,500 ‪사실 영화를 안 좋아해요 183 00:14:23,041 --> 00:14:24,208 ‪바로 곯아떨어지거든요 184 00:14:25,958 --> 00:14:28,458 ‪"라지니칸트 팬 아님" 185 00:14:29,416 --> 00:14:31,416 ‪파란색을 제일 좋아하나요? 186 00:14:33,750 --> 00:14:34,875 ‪안전한 색이잖아요 187 00:14:35,500 --> 00:14:39,708 ‪적어도 비난하진 않을 테니까요 188 00:14:42,708 --> 00:14:43,666 ‪수라타 시집이네요 189 00:14:46,416 --> 00:14:47,833 ‪책 읽는 거 좋아하세요? 190 00:14:47,916 --> 00:14:50,625 ‪네, 자기 전에 매일 읽어요 191 00:14:51,666 --> 00:14:53,041 ‪어떤 책 좋아해요? 192 00:14:53,125 --> 00:14:54,916 ‪책 던지며 노는 걸 좋아해요 193 00:14:58,791 --> 00:15:00,416 ‪제 안 좋은 버릇 하나가 194 00:15:00,500 --> 00:15:03,250 ‪단 걸 먹으면 매운 게 당기고 ‪매운 걸 먹으면 단 게 당겨서 195 00:15:03,333 --> 00:15:04,583 ‪계속 번갈아 가며 먹는 거예요 196 00:15:06,541 --> 00:15:09,416 ‪그러니 당 수치도 ‪안 높을 수가 없죠 197 00:15:09,500 --> 00:15:14,291 ‪전 모든 과목을 가르치지만 ‪특히 수학 전문이에요 198 00:15:15,833 --> 00:15:18,208 ‪순더레쉬와르가 공대 ‪시험 볼 때도 제가 가르쳤죠 199 00:15:20,625 --> 00:15:23,375 ‪합격은 못 했지만요 200 00:15:25,833 --> 00:15:27,083 ‪순더레쉬와르요? 201 00:15:30,250 --> 00:15:31,500 ‪제 아들요 202 00:15:34,583 --> 00:15:38,000 ‪- 미낙시는… ‪- 미낙시요? 203 00:15:38,083 --> 00:15:39,666 ‪저희는 사그리카 만나러 왔는데 204 00:15:47,291 --> 00:15:48,125 ‪여보세요? 205 00:15:54,625 --> 00:15:56,333 ‪4는 4개를 실행한다는 거고 206 00:15:57,125 --> 00:15:58,541 ‪2는 2개를 실행한다는 거예요 207 00:15:59,208 --> 00:16:01,791 ‪0은 아웃이라는 거고요 208 00:16:03,875 --> 00:16:07,916 ‪미안해요 ‪책은 잘 몰라서요 209 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 ‪괜찮아요 ‪싸리 얘기나 해줘요 210 00:16:11,708 --> 00:16:13,791 ‪사실 그것도 거짓말이에요 211 00:16:14,750 --> 00:16:17,208 ‪전 가족이 하는 ‪싸리 가게에 관심 없거든요 212 00:16:18,791 --> 00:16:19,833 ‪전 코딩하는 게 좋아요 213 00:16:19,916 --> 00:16:21,416 ‪근데 취직을 못 했어요 214 00:16:21,916 --> 00:16:25,875 ‪못 믿으시겠지만 ‪아직도 용돈 타서 써요 215 00:16:26,500 --> 00:16:28,541 ‪그것도 이제 ‪얼마 안 남았지만요 216 00:16:29,208 --> 00:16:31,458 ‪6개월 내로 취직 못 하면 217 00:16:33,583 --> 00:16:35,708 ‪가업 이어받아야 하거든요 218 00:16:36,416 --> 00:16:37,250 ‪그랬군요 219 00:16:39,041 --> 00:16:41,083 ‪통화해볼게요 220 00:16:45,791 --> 00:16:48,333 ‪결혼정보회사 직원이 전화했는데 221 00:16:48,416 --> 00:16:50,000 ‪전화 배터리가 없었대요 222 00:16:51,666 --> 00:16:52,500 ‪아버지 223 00:16:53,291 --> 00:16:55,000 ‪오해가 좀 있었던 것 같아요 224 00:16:55,583 --> 00:16:58,875 ‪76번지에서 30분 넘게 ‪기다리고 있었대요 225 00:16:58,958 --> 00:17:02,416 ‪7 더하기 6은 76 맞죠? 226 00:17:09,625 --> 00:17:10,916 ‪안녕하세요 227 00:17:14,666 --> 00:17:16,000 ‪전 선인장이 좋아요 228 00:17:17,875 --> 00:17:19,791 ‪공기를 정화해 주죠 229 00:17:20,416 --> 00:17:25,041 ‪성격도 쿨해요 ‪속은 부드럽고 겉은 단단하죠 230 00:17:26,750 --> 00:17:28,625 ‪매일 물 줄 필요도 없고요 231 00:17:29,708 --> 00:17:31,208 ‪질투로 힘들어할 일도 없고 232 00:17:31,708 --> 00:17:33,666 ‪소유욕이 강하거나 ‪불안해하지도 않을 거예요 233 00:17:34,458 --> 00:17:35,875 ‪- 최고의 관계죠 ‪- 최고의 관계죠 234 00:17:39,333 --> 00:17:41,583 ‪삼촌, 얼른 나와 235 00:17:41,666 --> 00:17:42,916 ‪이 집 아니래 236 00:18:29,500 --> 00:18:31,583 ‪아들 덕분에 이런 일을 다 겪네요 237 00:18:32,750 --> 00:18:34,041 ‪두 아들 다 모자란 놈이죠 238 00:18:36,166 --> 00:18:37,250 ‪얼른 가자 239 00:18:37,333 --> 00:18:41,625 ‪얘기를 그렇게 많이 했는데 ‪정작 소개를 안 했네요 240 00:18:43,416 --> 00:18:46,583 ‪전 미낙시예요 ‪만나서 반가웠어요 241 00:18:47,666 --> 00:18:49,916 ‪순더레쉬와르예요 ‪저도 반가웠어요 242 00:18:52,541 --> 00:18:54,666 ‪순더르, 가자 243 00:18:56,833 --> 00:18:59,208 ‪- 실례했습니다 ‪- 괜찮습니다 244 00:18:59,291 --> 00:19:02,416 ‪- 정말 괜찮아요 ‪- 죄송합니다 245 00:19:10,916 --> 00:19:14,291 ‪순더레쉬와르 신도 ‪미낙시를 찾아 내려왔죠 246 00:19:15,541 --> 00:19:16,958 ‪이건 누구의 잘못도 아닙니다 247 00:19:18,125 --> 00:19:19,458 ‪신의 뜻이지요 248 00:19:20,416 --> 00:19:23,166 ‪좋은 날짜 골라서 249 00:19:23,708 --> 00:19:25,875 ‪미낙시 순더레쉬와르 사원에서 250 00:19:25,958 --> 00:19:28,416 ‪미낙시와 순더레쉬와르를 ‪결혼시킵시다 251 00:19:29,500 --> 00:19:33,583 ‪- 하지만, 아빠… ‪- 신의 뜻을 거스를 순 없어 252 00:19:34,291 --> 00:19:35,250 ‪신랑감도 좋고 253 00:19:35,958 --> 00:19:37,083 ‪가족분들도 좋잖아 254 00:19:37,875 --> 00:19:40,375 ‪선생님께서도 괜찮으시다면요 255 00:19:45,666 --> 00:19:46,500 ‪어이 256 00:19:47,666 --> 00:19:51,333 ‪76번지 집에 가면 ‪예쁜 여자 있을 거야 257 00:20:28,583 --> 00:20:31,416 ‪사프란 향이 나는 내 생각들은 258 00:20:31,500 --> 00:20:33,750 ‪벨벳처럼 부드럽고 259 00:20:39,458 --> 00:20:42,541 ‪내 마음은 꽃처럼 피어나 260 00:20:42,625 --> 00:20:44,166 ‪리본처럼 묶이네 261 00:20:49,541 --> 00:20:52,958 ‪들어봐요, 내 사랑 262 00:20:55,166 --> 00:20:57,333 ‪들어봐요, 내 사랑 263 00:20:57,416 --> 00:21:00,625 ‪결혼을 알리는 종소리가 울리고 264 00:21:00,708 --> 00:21:05,541 ‪당신의 짙은 눈동자는 265 00:21:06,041 --> 00:21:10,083 ‪내 꿈을 바라보네 266 00:21:11,000 --> 00:21:13,583 ‪당신의 웃음소리가 울려 퍼지면 267 00:21:13,666 --> 00:21:16,416 ‪온 세상이 아름다워지네 268 00:21:21,750 --> 00:21:24,333 ‪당신의 얼굴이 달처럼 빛나자 269 00:21:24,416 --> 00:21:27,083 ‪당신이 나의 전부라는 걸 깨닫네 270 00:21:48,416 --> 00:21:51,416 ‪그래서 1년 전에 결혼하게 된 거죠 271 00:21:55,791 --> 00:21:58,166 ‪결혼이 아니라 약혼이요 272 00:22:00,083 --> 00:22:03,958 ‪동서를 본 순간 ‪저랑 잘 맞을 걸 알았죠 273 00:22:04,500 --> 00:22:07,541 ‪동서는 라지니칸트 팬이고 ‪전 다누쉬 팬이거든요 274 00:22:07,625 --> 00:22:09,166 ‪가족이 될 운명이었던 거죠 275 00:22:09,250 --> 00:22:11,500 ‪결혼을 믿는 편은 아니지만 276 00:22:11,583 --> 00:22:13,375 ‪삼촌은 친구가 많지 않으니 277 00:22:14,041 --> 00:22:16,166 ‪저라도 응원해줘야죠 278 00:22:17,875 --> 00:22:20,708 ‪미낙시는 ‪이 지가르탄다처럼 쿨해요 279 00:22:21,250 --> 00:22:22,083 ‪안 그래? 280 00:22:24,250 --> 00:22:25,375 ‪갖다 먹어, 맛있어 281 00:22:25,458 --> 00:22:26,875 ‪순더르는 멀리 내다봐요 282 00:22:27,583 --> 00:22:29,041 ‪우리랑은 좀 다르죠 283 00:22:34,000 --> 00:22:34,833 ‪아주 달라요 284 00:22:40,250 --> 00:22:42,916 ‪사프란 향이 나는 내 생각들은 285 00:22:43,000 --> 00:22:45,583 ‪벨벳처럼 부드럽고 286 00:22:51,000 --> 00:22:53,666 ‪내 마음은 꽃처럼 피어나 287 00:22:53,750 --> 00:22:56,541 ‪리본처럼 묶이네 288 00:23:01,666 --> 00:23:04,458 ‪나의 눈은 289 00:23:04,541 --> 00:23:07,000 ‪당신을 찾아 헤매네 290 00:23:07,083 --> 00:23:12,000 ‪내 모든 사랑을 눈에 담아서 291 00:23:12,500 --> 00:23:14,791 ‪나는 원하네 292 00:23:15,291 --> 00:23:17,833 ‪바람이 불어와 베일을 흩날리고 293 00:23:17,916 --> 00:23:22,666 ‪나를 당신에게 데려다주기를 294 00:23:23,250 --> 00:23:25,875 ‪내 사랑 295 00:23:25,958 --> 00:23:28,458 ‪내 사랑 296 00:23:39,000 --> 00:23:44,250 ‪내 안에 작은 꿈이 싹트고 있네 297 00:23:50,000 --> 00:23:54,833 ‪내 심장 박동은 ‪노래에 맞춰 빨라지고 298 00:24:00,291 --> 00:24:04,666 ‪샌들우드의 향 299 00:24:05,750 --> 00:24:08,125 ‪샌들우드의 향이 300 00:24:08,208 --> 00:24:11,041 ‪우리의 밤을 설레게 만드네 301 00:24:11,125 --> 00:24:16,250 ‪당신의 짙은 눈동자는 302 00:24:16,333 --> 00:24:21,208 ‪내 꿈을 바라보네 303 00:24:21,291 --> 00:24:24,208 ‪당신의 웃음소리가 울려 퍼지면 304 00:24:24,291 --> 00:24:26,875 ‪온 세상이 아름다워지네 305 00:24:32,125 --> 00:24:34,916 ‪당신의 얼굴이 달처럼 빛나자 306 00:24:35,000 --> 00:24:37,583 ‪당신이 나의 전부라는 걸 깨닫네 307 00:24:42,958 --> 00:24:45,541 ‪당신의 웃음소리가 울려 퍼지면 308 00:24:45,625 --> 00:24:48,416 ‪온 세상이 아름다워지네 309 00:25:23,416 --> 00:25:24,625 ‪무라카미 책이네 310 00:25:26,000 --> 00:25:27,916 ‪난 체탄 바갓 책 사려고 했는데 311 00:25:29,916 --> 00:25:33,583 ‪내 동생이 넌 무라카미를 ‪더 좋아할 거랬어 312 00:25:35,416 --> 00:25:36,916 ‪역시 똑똑해 313 00:25:37,541 --> 00:25:39,250 ‪- 의사잖아 ‪- 치과 의사지 314 00:25:45,833 --> 00:25:48,083 {\an8}‪"노르웨이의 숲" 315 00:25:56,208 --> 00:25:59,416 ‪왜 다들 첫날밤에 ‪강황 우유를 마시는 거지? 316 00:26:00,750 --> 00:26:05,375 ‪우리가 해야 할 그 일을 위해서지 317 00:26:06,500 --> 00:26:09,916 ‪더 잘하게 만들어 줄 거야 318 00:26:14,333 --> 00:26:16,208 ‪그럼 나도 마셔야겠네? 319 00:26:17,583 --> 00:26:21,541 ‪스쿠터가 잘 굴러가려면 ‪두 바퀴 공기압이 같아야지 320 00:26:23,333 --> 00:26:24,875 ‪안 그러면 사고 나잖아 321 00:26:26,625 --> 00:26:29,250 ‪그럼, 너도 마셔야지 322 00:26:31,375 --> 00:26:32,208 ‪자 323 00:27:02,208 --> 00:27:03,166 ‪다 마셨어 324 00:27:03,250 --> 00:27:04,375 ‪확인해보자 325 00:27:04,875 --> 00:27:06,333 ‪진짜 효과 있는지 326 00:27:23,666 --> 00:27:24,666 ‪왜 그래? 327 00:27:25,250 --> 00:27:27,208 {\an8}‪내일 아침에 면접 보러 오래 328 00:27:27,291 --> 00:27:28,500 {\an8}‪방금 메일 왔어 329 00:27:29,208 --> 00:27:33,125 {\an8}‪델타 플러스 테크놀로지에서 ‪신입 수습 뽑거든 330 00:27:34,666 --> 00:27:36,416 {\an8}‪수습은 다 신입 아니야? 331 00:27:36,500 --> 00:27:39,666 {\an8}‪아니야, 요즘은 수습도 ‪다들 경력이 빵빵해 332 00:27:39,750 --> 00:27:42,500 {\an8}‪다행히 여긴 경력을 안 보더라고 333 00:27:42,583 --> 00:27:44,291 {\an8}‪준비해야겠다 334 00:27:45,416 --> 00:27:46,250 {\an8}‪그래 335 00:27:56,083 --> 00:27:58,875 ‪면접까지 5시간 남았으니까 336 00:27:59,625 --> 00:28:04,125 ‪2시간은 준비하고 ‪3시간은 같이 놀자 337 00:28:04,208 --> 00:28:08,833 ‪아니면 3시간 준비하고 ‪2시간만 놀까? 338 00:28:10,625 --> 00:28:11,875 ‪네가 결정해 339 00:28:14,083 --> 00:28:15,916 ‪중요한 걸 먼저 해 340 00:28:19,208 --> 00:28:20,041 ‪그래야겠지 341 00:31:29,958 --> 00:31:31,083 ‪내 이럴 줄 알았지 342 00:31:32,541 --> 00:31:34,083 ‪첫째 결혼식 때도 이러더니 343 00:31:36,583 --> 00:31:39,000 ‪이름 하나 제대로 쓰는 게 ‪그렇게 어렵나? 344 00:31:39,541 --> 00:31:40,625 ‪왜 그러세요? 345 00:31:42,041 --> 00:31:45,708 ‪SM이 아니라 MS라고 썼어 346 00:31:47,583 --> 00:31:51,166 ‪미낙시네서 보낸 그릇이니 ‪얘 이름부터 썼겠지 347 00:31:55,625 --> 00:31:57,041 ‪그게 뭐 대수인가요? 348 00:31:57,958 --> 00:31:59,125 ‪그냥 그릇인걸요 349 00:32:00,375 --> 00:32:03,125 ‪미낙시 순더레쉬와르든 ‪순더레쉬와르 미낙시든 350 00:32:04,416 --> 00:32:08,208 ‪제 이름이 뒤에 나와도 ‪커피는 내려드렸을 거예요 351 00:32:14,208 --> 00:32:15,041 ‪이리 오렴 352 00:32:17,416 --> 00:32:18,250 ‪얼른 353 00:32:39,333 --> 00:32:43,166 ‪수하시니 ‪며느리가 연예인 뺨치네 354 00:32:43,250 --> 00:32:46,250 ‪그냥 연예인이 아니라 슈퍼스타죠 355 00:32:59,958 --> 00:33:02,625 ‪오늘 그룹 토론 주제는 356 00:33:02,708 --> 00:33:05,875 ‪'왜 내 부엌에는 ‪바퀴벌레가 있을까?'입니다 357 00:33:06,500 --> 00:33:08,791 ‪- 제 생각엔… ‪- 바퀴벌레는 이 나라에서 358 00:33:08,875 --> 00:33:11,500 ‪- 우리가 조장하는 증오와… ‪- 동의합니다 359 00:33:11,583 --> 00:33:13,541 ‪- 부패한 시스템이 문제입니다 ‪- 아뇨 360 00:33:37,166 --> 00:33:39,375 ‪쟁쟁한 후보들이 많은데 361 00:33:39,458 --> 00:33:40,666 ‪왜 당신을 뽑아야 하죠? 362 00:33:41,333 --> 00:33:43,833 ‪다른 후보는 몰라도 363 00:33:44,875 --> 00:33:48,041 ‪제가 뽑혀야 할 이유는 ‪그 종이에 적혀있습니다 364 00:33:49,791 --> 00:33:51,500 ‪시작은 정직하게 해야 하니까요 365 00:33:52,625 --> 00:33:55,208 ‪괜찮아요, 순더레쉬와르 씨? 366 00:33:57,583 --> 00:33:58,833 ‪왜 자꾸 미소를 짓죠? 367 00:34:10,833 --> 00:34:15,375 ‪쓰레기통에서 찾았는데 당신 거야 ‪다른 회사에서 왔나 봐 368 00:34:23,583 --> 00:34:24,958 ‪너무 달지 않아? 369 00:34:35,208 --> 00:34:37,291 ‪시댁에서의 첫날 ‪어땠는지 안 물어봐? 370 00:34:40,541 --> 00:34:42,166 ‪이런 대가족이랑 ‪지낸 적 없다고 했지? 371 00:34:45,125 --> 00:34:48,041 ‪그러고 싶었는데 기회가 없었어 372 00:34:48,666 --> 00:34:52,041 ‪대가족의 장점은 ‪혼자 남겨질 일 없다는 거지 373 00:34:55,541 --> 00:34:56,375 ‪왜 그래? 374 00:34:58,500 --> 00:35:01,625 ‪벵갈루루에 취직됐어 375 00:35:03,833 --> 00:35:04,833 ‪잘됐네 376 00:35:05,625 --> 00:35:09,500 ‪왜 이렇게 서둘러? ‪일주일 뒤에 가면 안 돼? 377 00:35:10,000 --> 00:35:11,541 ‪아직 취직된 거 아니에요 378 00:35:12,125 --> 00:35:15,083 ‪내일은 오리엔테이션이고 ‪6개월 수습도 해야 해요 379 00:35:17,791 --> 00:35:21,125 ‪뭐 하는 회사인데? ‪잘 알아본 거 맞아? 380 00:35:22,708 --> 00:35:25,458 ‪가업 물려받기 싫어서 ‪아무 데나 가는 거 아니야? 381 00:35:25,541 --> 00:35:30,208 ‪엄청 좋은 회사예요 ‪제 학사 전공자가 필요했대요 382 00:35:30,291 --> 00:35:32,500 ‪조금이라도 수상한 낌새 보이면 383 00:35:33,208 --> 00:35:36,291 ‪네 귀때기 잡아서 ‪여기로 질질 끌고 온 다음 384 00:35:36,375 --> 00:35:39,083 ‪일 년 동안 ‪싸리 가게에서 일하게 할 거야 385 00:35:39,708 --> 00:35:40,541 ‪경고했다 386 00:35:41,750 --> 00:35:42,666 ‪아버지 387 00:35:42,750 --> 00:35:46,750 ‪집에 오면 싸리 가게 일을 ‪해야 한다셨는데 좀 헷갈리네요 388 00:35:47,333 --> 00:35:48,541 ‪저한텐 안 맡기시잖아요 389 00:35:49,125 --> 00:35:50,125 ‪헛소리 그만해라 390 00:35:54,541 --> 00:35:57,125 ‪순더르, 네 팬티 고무줄이 ‪너무 늘어났어 391 00:36:01,041 --> 00:36:04,000 ‪혼자 차분히 좀 챙길게요 392 00:36:04,875 --> 00:36:07,208 ‪뭐라도 빠뜨리면 큰일이잖아요 393 00:36:09,083 --> 00:36:10,791 ‪- 그래 ‪- 감사해요 394 00:36:14,208 --> 00:36:16,875 ‪미낙시, 가지 마 395 00:36:25,750 --> 00:36:27,750 ‪선물이야 396 00:36:29,958 --> 00:36:33,458 ‪안전한 색은 아니지만 397 00:36:34,958 --> 00:36:36,083 ‪이게 있으면 안전하니까 398 00:36:38,916 --> 00:36:40,208 ‪이걸로 뭐 하라고? 399 00:36:41,166 --> 00:36:42,375 ‪나중에 올 때 가지고 와 400 00:36:43,666 --> 00:36:45,458 ‪여기선 쓸 일 없잖아 401 00:36:52,625 --> 00:36:54,583 ‪시간 얼마나 남았어? 402 00:36:54,666 --> 00:36:56,875 ‪기차 타기 전까지 5시간 403 00:36:58,625 --> 00:37:02,833 ‪그럼 2시간 짐 싸고 ‪3시간은 같이 보내야겠네 404 00:37:03,458 --> 00:37:07,291 ‪우리 처음이니까 ‪시간이 더 필요하겠지? 405 00:37:08,958 --> 00:37:13,375 ‪아니면 짐을 3시간 싸고 ‪2시간만 같이 보낼까? 406 00:37:14,500 --> 00:37:16,708 ‪사실 우리 첫날밤도 못 치렀잖아 407 00:37:16,791 --> 00:37:19,541 ‪왜 그래? ‪키스하는 거 싫어해? 408 00:37:19,625 --> 00:37:20,958 ‪손 좀 치워봐 409 00:37:22,416 --> 00:37:23,291 ‪미안 410 00:37:25,291 --> 00:37:26,291 ‪미안 411 00:37:28,750 --> 00:37:30,125 ‪키스해 본 적 있어? 412 00:37:30,958 --> 00:37:31,791 ‪아니 413 00:37:32,958 --> 00:37:36,666 ‪연습은 많이 했지, 넌? 414 00:37:37,208 --> 00:37:38,166 ‪없어 415 00:37:40,041 --> 00:37:42,000 ‪첫 키스는 416 00:37:43,375 --> 00:37:44,791 ‪멋지게 해야 해 417 00:37:46,583 --> 00:37:48,041 ‪영화처럼 418 00:38:57,666 --> 00:39:00,041 ‪처음치곤 너무 잘하잖아 419 00:39:01,708 --> 00:39:02,958 ‪타고났나 보네 420 00:39:07,000 --> 00:39:07,833 ‪순더르 421 00:39:17,541 --> 00:39:18,916 ‪베란다 파이프가 고장 났어 422 00:39:19,000 --> 00:39:20,375 ‪아빠 방에 물이 샌대 423 00:39:21,583 --> 00:39:22,416 ‪빨리 오라네 424 00:39:24,083 --> 00:39:25,166 ‪미안 425 00:39:42,958 --> 00:39:44,041 ‪순더르 426 00:39:57,416 --> 00:40:00,333 ‪슬리퍼 2번 칸이에요 427 00:40:01,791 --> 00:40:04,416 ‪- 이건가? ‪- 맞네 428 00:40:04,500 --> 00:40:07,500 ‪- 짐 이리 줘 ‪- 넌 어디 가게? 얼른 내려 429 00:40:10,041 --> 00:40:11,416 ‪물 챙겨왔니? 430 00:40:11,500 --> 00:40:12,541 ‪아버지, 안경 쓰세요 431 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 ‪- 50번이 어디지? ‪- 안으로 쭉 들어가야 해요 432 00:41:07,000 --> 00:41:11,125 ‪난 달리는 기차 문 열고 ‪기대서 노래 듣는 거 좋아해 433 00:41:15,000 --> 00:41:19,250 ‪- 연락해 ‪- 밥 잘 챙겨 먹어 434 00:41:19,333 --> 00:41:22,250 ‪- 도착하면 연락해 ‪- 잘 가, 삼촌 435 00:41:41,666 --> 00:41:42,500 ‪"노르웨이의 숲" 436 00:41:59,333 --> 00:42:02,916 ‪"SY 스페이스" 437 00:42:07,041 --> 00:42:09,791 ‪당신의 관심사가 ‪당신을 만드는 겁니다 438 00:42:10,541 --> 00:42:15,583 ‪SY 스페이스 기술은 ‪독신 남녀만을 위한 건데 439 00:42:16,416 --> 00:42:17,875 ‪내가 그걸 좋아하기 때문이죠 440 00:42:18,583 --> 00:42:21,083 ‪법적으론 옳지 않지만 ‪여긴 제 회사이니… 441 00:42:27,833 --> 00:42:29,041 ‪27분이나 늦었군 442 00:42:30,875 --> 00:42:33,791 ‪- 정식 출근도 아닌데 ‪- 죄송합니다 443 00:42:33,875 --> 00:42:36,041 ‪이틀 전에 결혼했는데 444 00:42:36,750 --> 00:42:39,166 ‪그다음 날 아내가 ‪사장님 편지를 발견했어요 445 00:42:39,833 --> 00:42:42,291 ‪읽자마자 오전 6시 기차 타고 446 00:42:42,375 --> 00:42:43,791 ‪바로 여기로 왔습니다 447 00:42:46,125 --> 00:42:47,166 ‪양치도 못 했어요 448 00:42:57,416 --> 00:43:00,375 ‪- 이름이 뭐지? ‪- 순더레쉬와르요 449 00:43:00,458 --> 00:43:04,625 ‪거짓말에 젬병이거나 ‪유머 감각이 뛰어나군 450 00:43:04,708 --> 00:43:07,541 ‪어느 쪽이든 맘에 들어 ‪앉게 451 00:43:27,208 --> 00:43:28,750 ‪계속하자면 452 00:43:29,791 --> 00:43:32,041 ‪이 회사는 이윤을 내려고 ‪만든 게 아니라 453 00:43:32,708 --> 00:43:38,750 ‪원석을 찾기 위한 것입니다 454 00:43:39,583 --> 00:43:42,541 ‪원석이란? 455 00:43:42,625 --> 00:43:44,625 ‪여러분 앞에 놓인 걸 456 00:43:45,625 --> 00:43:48,333 ‪한 모금씩 마셔보세요 457 00:43:57,083 --> 00:43:59,750 ‪- 뭐죠? ‪- 주스요 458 00:43:59,833 --> 00:44:04,541 ‪원석이란 아무것도 안 넣은 ‪주스와 같습니다 459 00:44:05,166 --> 00:44:07,041 ‪얼음도 없고 설탕도 안 넣었죠 460 00:44:08,041 --> 00:44:09,333 ‪난 직원들이 461 00:44:09,416 --> 00:44:12,291 ‪독신일 때 가장 좋은 성과를 ‪낸다고 믿습니다 462 00:44:12,833 --> 00:44:14,916 ‪불순물이 섞이지 않은 상태죠 463 00:44:15,583 --> 00:44:17,125 ‪알아요 464 00:44:18,291 --> 00:44:20,500 ‪데이트 앱이 넘쳐나는 시대에 465 00:44:20,583 --> 00:44:22,333 ‪싱글로 남긴 쉽지 않죠 466 00:44:22,875 --> 00:44:28,541 ‪그래서 직원들을 ‪딱 1년만 데리고 있습니다 467 00:44:28,625 --> 00:44:32,208 ‪1년만 혼자 지내면 468 00:44:33,375 --> 00:44:37,333 ‪- 제가 평생을 책임져주죠 ‪- 저기요 469 00:44:38,916 --> 00:44:41,666 ‪- 이런 기회는 ‪- 미안하지만 급해서요 470 00:44:43,458 --> 00:44:46,708 ‪방금 미혼만 뽑는다고 했나요? 471 00:44:46,791 --> 00:44:48,000 ‪꼭 잡아야… 472 00:44:48,083 --> 00:44:48,916 ‪거기 473 00:44:50,583 --> 00:44:53,958 ‪거기, 순더르 옆에 474 00:44:56,875 --> 00:44:57,916 ‪죄송합니다 475 00:44:59,041 --> 00:45:00,125 ‪사과는 받아들이지 476 00:45:01,916 --> 00:45:03,208 ‪그럼 이제 477 00:45:03,958 --> 00:45:06,833 ‪나가게 ‪방해는 딱 질색이야 478 00:45:12,375 --> 00:45:13,208 ‪미안해요 479 00:45:17,291 --> 00:45:18,125 ‪그러니 480 00:45:19,791 --> 00:45:25,916 ‪타의 추종을 불허하는 ‪미래를 선사할 겁니다 481 00:45:55,375 --> 00:45:56,625 ‪네 번째 룸메이트네 482 00:45:58,500 --> 00:45:59,333 ‪난 PVR 483 00:46:00,083 --> 00:46:02,083 ‪- 디간타 ‪- 사이 쿠마르 484 00:46:09,583 --> 00:46:10,958 ‪누가 죽기라도 했냐? 485 00:46:13,208 --> 00:46:17,666 ‪- 저기요, 영화 대사잖아 ‪- 영화 안 봐 486 00:46:18,541 --> 00:46:19,666 ‪틀면 바로 잠들거든 487 00:46:27,833 --> 00:46:29,916 ‪차나 커피 드릴까요? 488 00:46:30,458 --> 00:46:32,375 ‪언니한텐 파란색이 ‪더 잘 어울릴 것 같아 489 00:46:33,250 --> 00:46:34,500 ‪엄마한테나 어울리지 490 00:46:37,166 --> 00:46:38,250 ‪커리 도사 드릴까요? 491 00:46:40,333 --> 00:46:45,333 ‪채식 안 하면 그거 먹어 ‪어머니한텐 말 안 할게 492 00:46:45,416 --> 00:46:46,541 ‪난 괜찮아 493 00:46:47,500 --> 00:46:50,833 ‪먹고 싶으면 주문해 ‪집에 말 안 할게 494 00:46:50,916 --> 00:46:52,833 ‪- 괜찮다니까 ‪- 안 먹어서, 언니가 먹어 495 00:46:52,916 --> 00:46:54,791 ‪- 그럼 나도 괜찮아 ‪- 먹어도 돼 496 00:46:54,875 --> 00:46:55,791 ‪진짜 괜찮아 497 00:46:55,875 --> 00:46:56,708 ‪그럼 이렇게 해요 498 00:46:57,250 --> 00:46:59,625 ‪둘 다 먹으면 새 나갈 일도 없죠 499 00:47:11,250 --> 00:47:12,208 ‪미낙시 500 00:47:13,666 --> 00:47:14,500 ‪잘 지냈어? 501 00:47:16,333 --> 00:47:17,375 ‪안녕, 아나딴 502 00:47:18,708 --> 00:47:19,708 ‪엄청 바뀌었네 503 00:47:21,541 --> 00:47:22,375 ‪뭐? 504 00:47:23,250 --> 00:47:26,458 ‪너 커리 도사 먹을 때 ‪지가르탄다도 꼭 마시잖아 505 00:47:27,083 --> 00:47:29,125 ‪누가 그런 조합을 먹어요? 506 00:47:30,541 --> 00:47:31,375 ‪듣기만 해도 울렁거리네 507 00:47:31,458 --> 00:47:32,750 ‪그게… 508 00:47:33,833 --> 00:47:34,666 ‪앉아 509 00:47:39,708 --> 00:47:42,916 ‪- 그게… ‪- 반가워요, 아나딴 510 00:47:43,000 --> 00:47:46,208 ‪- 무카이예요 ‪- 반가워요 511 00:47:49,416 --> 00:47:51,333 ‪지가르탄다 얘긴 뭐예요? 512 00:47:52,958 --> 00:47:56,166 ‪대학 다닐 때 ‪우리 둘이 자주 왔는데 513 00:47:56,250 --> 00:47:58,458 ‪여기 커리 도사랑 지가르탄다를 ‪제일 좋아했어요 514 00:47:59,916 --> 00:48:01,291 ‪늘 그것만 주문했었죠 515 00:48:03,541 --> 00:48:07,750 ‪샬리니, 10시면 도착해 516 00:48:11,208 --> 00:48:12,958 ‪샬리니가 기다려서 517 00:48:13,541 --> 00:48:14,875 ‪계속 얘기 나누세요 518 00:48:14,958 --> 00:48:16,500 ‪- 전 갈게요 ‪- 가세요 519 00:48:18,333 --> 00:48:19,416 ‪벌써 일어났어 520 00:48:22,416 --> 00:48:28,708 ‪너도 가고 싶으면 가도 돼 521 00:48:30,208 --> 00:48:32,666 ‪아깐 좀 어색했어 ‪미안해 522 00:48:34,333 --> 00:48:38,916 ‪- 전에도 미안했고 ‪- 괜찮아, 다 이해해 523 00:48:40,000 --> 00:48:42,791 ‪전화 안 받는 거 보고 알아들었어 524 00:48:45,750 --> 00:48:46,583 ‪얘기 좀 해봐 525 00:48:47,333 --> 00:48:50,166 ‪결혼하니까 어때? ‪순더르, 맞지? 526 00:48:51,000 --> 00:48:51,833 ‪어때? 527 00:48:52,625 --> 00:48:53,833 ‪이름처럼 순더분하지 528 00:48:58,250 --> 00:49:01,416 ‪- 여전히 농담은 잘하네 ‪- 근데 진짜 잘생겼어 529 00:49:04,708 --> 00:49:06,125 ‪행복해 530 00:49:06,833 --> 00:49:08,250 ‪가장 좋은 게 뭔지 알아? 531 00:49:08,333 --> 00:49:09,875 ‪자기 뜻을 굽히지 않는단 거야 532 00:49:10,958 --> 00:49:11,875 ‪넌 어때? 533 00:49:13,625 --> 00:49:16,791 ‪아빠 차 회사에 들어가서 정신없어 534 00:49:20,458 --> 00:49:21,500 ‪도자기는 어쩌고? 535 00:49:22,250 --> 00:49:23,708 ‪엄청 좋아했잖아 536 00:49:25,125 --> 00:49:26,666 ‪하고 싶은 건 많았지 537 00:49:27,666 --> 00:49:28,791 ‪근데 뜻대로 다 되진 않더라 538 00:49:31,833 --> 00:49:34,708 ‪시간 괜찮으면 영화 보러 갈까? 539 00:49:35,458 --> 00:49:36,333 ‪옛날처럼 540 00:49:37,458 --> 00:49:38,583 ‪나 유부녀야 541 00:49:38,666 --> 00:49:39,875 ‪이혼시키려고 작정했어? 542 00:49:42,416 --> 00:49:43,375 ‪알겠어 543 00:49:44,041 --> 00:49:48,083 ‪영화는 못 봐도 ‪라지니칸트 대사는 읊어봐 544 00:49:48,166 --> 00:49:50,375 ‪못 들은 지 너무 오래됐어 545 00:49:51,291 --> 00:49:52,583 ‪싫어 546 00:50:01,666 --> 00:50:04,375 ‪'내가 언제 나타날진 ‪아무도 모르지만' 547 00:50:06,666 --> 00:50:08,708 ‪'때가 되면 반드시' 548 00:50:10,166 --> 00:50:11,416 ‪'나타날 것이다' 549 00:50:31,541 --> 00:50:32,375 ‪순더르 550 00:50:33,833 --> 00:50:35,833 ‪이 영화가 공대 시절 ‪우리 교과서였어 551 00:50:38,458 --> 00:50:42,916 ‪이걸 누구 코에 붙여? 552 00:50:43,000 --> 00:50:44,875 ‪다 방법이 있지 553 00:50:46,250 --> 00:50:49,625 ‪너희는 술 마셔도 돼 ‪난 솔루션 찾아볼게 554 00:50:50,750 --> 00:50:52,750 ‪디간타 ‪코딩 말하는 게 아니라 555 00:50:53,291 --> 00:50:54,750 ‪문제에 관한 해결책을 말한 거야 556 00:51:01,041 --> 00:51:03,208 ‪공학이 일은 안 알려줘도 557 00:51:03,958 --> 00:51:07,333 ‪힘든 시기에도 ‪재밌게 사는 법은 알려주지 558 00:51:11,375 --> 00:51:13,083 ‪한 모금 마시고 흔들어 559 00:51:14,375 --> 00:51:15,333 ‪그럼 별 보일 거야 560 00:51:16,708 --> 00:51:19,541 ‪조금만 마셔도 효과는 직방이야 561 00:51:23,666 --> 00:51:24,541 ‪삼키지 마 562 00:51:27,541 --> 00:51:30,541 ‪마시고 흔드는 거야 563 00:51:33,083 --> 00:51:33,958 ‪별 보여? 564 00:51:35,708 --> 00:51:37,291 ‪멋지다 565 00:51:41,250 --> 00:51:43,708 ‪난 벌써 취한 것 같아 566 00:51:54,666 --> 00:51:55,500 ‪디간타 567 00:51:57,625 --> 00:52:00,750 ‪기타 칠 줄 알아? ‪좀 보여줘 568 00:52:01,541 --> 00:52:05,333 ‪난 기타 못 치는 ‪북동쪽 사람이라고 569 00:52:05,416 --> 00:52:08,750 ‪그래도 애인은 있지 570 00:52:12,583 --> 00:52:16,333 ‪버그가 보이네 ‪술 안 마시게 생겼어 571 00:52:17,125 --> 00:52:18,416 ‪농담이지? 572 00:52:19,833 --> 00:52:22,375 ‪술도 안 마셔 ‪영화도 안 봐 573 00:52:23,291 --> 00:52:24,166 ‪담배는 피우겠지? 574 00:52:26,583 --> 00:52:28,166 ‪안 피운다에 한 표 575 00:52:28,666 --> 00:52:32,791 ‪뭐 이런 놈이 다 있어 ‪그럼 뭐 할 건데? 576 00:52:33,458 --> 00:52:36,291 ‪- 코딩 ‪- 그거론 여자 못 꼬셔 577 00:52:37,083 --> 00:52:41,666 ‪영화만 봐도 그래 ‪엔지니어는 무미건조하지 578 00:52:41,750 --> 00:52:44,083 ‪일을 때려치우고 예술가가 되어야 579 00:52:44,583 --> 00:52:45,875 ‪재밌는 삶이 시작되는 거야 580 00:52:46,458 --> 00:52:48,333 ‪돈도 따라오고 581 00:52:49,708 --> 00:52:51,000 ‪코딩도 예술이야 582 00:52:59,500 --> 00:53:00,458 ‪엄마 전화 왔다 583 00:53:14,833 --> 00:53:17,250 ‪"오랜만에 봐서 좋았어" 584 00:53:17,333 --> 00:53:19,250 ‪"자주 좀 만나자" 585 00:53:37,166 --> 00:53:38,125 ‪순더르 586 00:53:40,041 --> 00:53:40,916 ‪때깔 죽이네 587 00:54:19,291 --> 00:54:23,000 ‪아침에 눈을 떴을 때 ‪이런 생각이 들었어요 588 00:54:23,083 --> 00:54:26,875 ‪순도는 불순물과 반비례한다 589 00:54:27,583 --> 00:54:31,291 ‪머리카락이 왜 필요하죠? ‪또 다른 불순물일 뿐입니다 590 00:54:32,083 --> 00:54:34,625 ‪불순물을 줄이고 ‪순도를 높여나가세요 591 00:54:35,250 --> 00:54:36,958 ‪결국 그렇게 되겠죠 592 00:54:38,000 --> 00:54:42,166 ‪여러분 모두 6개월 이내에 ‪앱을 만들어낼 겁니다 593 00:54:42,250 --> 00:54:44,583 ‪상위 5개 앱만 투자받을 거고요 594 00:54:45,208 --> 00:54:46,833 ‪최우수 후보 5명만이 595 00:54:46,916 --> 00:54:51,000 ‪억대 연봉을 받는 ‪이 제국의 일원이 될 거고 596 00:54:51,083 --> 00:54:54,291 ‪내가 직접 머리를 밀어줄 겁니다 597 00:54:56,375 --> 00:54:59,541 ‪이건 단순한 인턴십이 아니라 598 00:54:59,625 --> 00:55:02,208 ‪경쟁이에요 599 00:55:02,291 --> 00:55:06,083 ‪경쟁의 세계에 온 걸 환영합니다 600 00:55:21,416 --> 00:55:23,708 ‪- 여보세요 ‪- 미낙시 601 00:55:23,791 --> 00:55:28,041 ‪저녁 7시 50분 기차 타면 ‪오후 5시쯤 도착할 거야 602 00:55:28,791 --> 00:55:30,041 {\an8}‪표 취소해 603 00:55:32,375 --> 00:55:33,208 ‪왜? 604 00:55:33,958 --> 00:55:38,041 ‪회사에서 미혼만 뽑는대 605 00:55:39,458 --> 00:55:41,875 {\an8}‪이런 조항이 있는지 전혀 몰랐어 606 00:55:42,875 --> 00:55:48,708 {\an8}‪난 마두라이에 갈 수 없고 ‪당신을 여기로 부를 수도 없어 607 00:55:50,375 --> 00:55:53,583 ‪만약 당신이 온다고 해도 ‪같이 살 수는 없어 608 00:55:53,666 --> 00:55:54,958 ‪당신만 다른 곳에 산다 해도 609 00:55:56,208 --> 00:56:00,166 ‪가족들이 갑자기 찾아올 거야 610 00:56:02,916 --> 00:56:04,500 ‪선택의 여지가 없어 611 00:56:05,291 --> 00:56:09,916 {\an8}‪이 일을 그만두면 ‪싸리 가게로 끌려가야 해 612 00:56:10,916 --> 00:56:12,291 ‪금방 지나갈 거야 613 00:56:14,125 --> 00:56:17,708 {\an8}‪일 년만 고생하고 ‪평생 행복하게 살자 614 00:56:24,291 --> 00:56:25,125 ‪순더르 615 00:56:27,375 --> 00:56:29,666 ‪당신과 내 이름이 ‪유명한 사원 이름이라서 616 00:56:29,750 --> 00:56:32,041 ‪결혼한 게 아니야 617 00:56:38,916 --> 00:56:40,875 ‪당신은 늘 가족에게 기대지 않고 618 00:56:41,666 --> 00:56:44,208 ‪스스로 해내고 싶어 했지 619 00:56:45,125 --> 00:56:46,958 ‪그게 참 좋았어 620 00:56:49,125 --> 00:56:51,375 ‪그러니 꿈을 포기하지 마 621 00:56:53,125 --> 00:56:57,041 ‪당신에게 좋은 게 ‪우리에게도 좋으니까 622 00:56:58,083 --> 00:56:59,708 ‪고마워 623 00:57:03,375 --> 00:57:05,166 ‪부탁 하나만 할게 624 00:57:07,375 --> 00:57:08,333 ‪아버님 625 00:57:10,208 --> 00:57:12,041 ‪사장님이 순더르를 ‪엄청 예뻐한대요 626 00:57:16,125 --> 00:57:19,083 ‪일도 척척 잘 해내서 ‪순더르한테만 시킨대요 627 00:57:20,208 --> 00:57:23,708 ‪벵갈루루는 경쟁 사회이다 보니… 628 00:57:24,291 --> 00:57:25,250 ‪그래서? 629 00:57:25,333 --> 00:57:27,083 ‪그래서 전 나중에 가려고요 630 00:57:27,916 --> 00:57:29,083 ‪몇 달 더 있다가요 631 00:57:32,625 --> 00:57:34,375 ‪잘 생각했네, 제수씨 ‪집중하라고 해 632 00:57:35,166 --> 00:57:36,666 ‪엄마, 결혼식 일주일 전에 633 00:57:37,333 --> 00:57:38,958 ‪저 회계사 시험 봤던 거 ‪기억나요? 634 00:57:39,875 --> 00:57:42,625 ‪식을 일주일만 미뤘더라면 ‪합격했을 거예요 635 00:57:43,541 --> 00:57:48,541 ‪그러게 왜 그랬어? ‪회계사 되실 양반한테 636 00:57:49,541 --> 00:57:53,625 ‪그거뿐이겠어? ‪의대며 경영대, 석사까지 했겠지 637 00:57:54,583 --> 00:57:56,041 ‪다 해냈을 텐데 638 00:58:03,041 --> 00:58:05,625 ‪"미낙시: ‪얘기 잘 드렸어" 639 00:58:05,708 --> 00:58:09,125 {\an8}‪"순더르: ‪함께 잘 이겨내자" 640 00:58:14,916 --> 00:58:16,833 ‪"장거리 연애 잘 이겨내는 법" 641 00:58:21,916 --> 00:58:24,125 ‪"장거리 연애 잘하는 5가지 방법" 642 00:58:32,291 --> 00:58:36,750 ‪당신은 여기 내 눈앞에 있네 643 00:58:36,833 --> 00:58:41,125 ‪잠들 때나 일어날 때 당신이 보여 644 00:58:42,541 --> 00:58:47,000 ‪당신은 여기 내 기쁨을 위해 있네 645 00:58:47,083 --> 00:58:51,750 ‪항상 날 웃게 하네 646 00:58:52,541 --> 00:58:56,916 ‪거리는 그저 거리에 불과할 뿐 647 00:58:57,000 --> 00:59:02,500 ‪당신은 늘 나와 함께 있네 648 00:59:08,750 --> 00:59:09,791 ‪"안녕" 649 00:59:23,875 --> 00:59:28,250 ‪당신은 여기 없어도 늘 함께하네 650 00:59:28,333 --> 00:59:33,041 ‪생각에 빠져있을 때도 ‪늘 함께하네 651 00:59:33,791 --> 00:59:35,833 {\an8}‪"출근 준비 끝" 652 00:59:35,916 --> 00:59:37,750 {\an8}‪"사원 갈 준비 끝" 653 00:59:37,833 --> 00:59:39,833 {\an8}‪"간접흡연 중" 654 00:59:39,916 --> 00:59:42,333 {\an8}‪"이하 동문" 655 00:59:42,416 --> 00:59:44,208 {\an8}‪"MS 찾았어?" 656 00:59:44,291 --> 00:59:46,125 {\an8}‪"찾았다!" 657 00:59:46,208 --> 00:59:48,041 {\an8}‪"#별과함께셀카" 658 00:59:48,125 --> 00:59:49,875 {\an8}‪"#슈퍼스타와함께셀카" 659 00:59:49,958 --> 00:59:51,916 {\an8}‪"피난다" 660 00:59:52,000 --> 00:59:54,375 {\an8}‪"강황 플렉스" 661 00:59:55,208 --> 00:59:58,000 ‪디간타, 전화 오는 거 아니야? 662 00:59:58,708 --> 01:00:00,708 ‪배터리 없는 거야 ‪아니면 여자 친구야? 663 01:00:00,791 --> 01:00:04,333 ‪우리 깨졌거든? ‪장거리 연애는 무리야 664 01:00:05,625 --> 01:00:06,666 ‪안됐다 665 01:00:07,750 --> 01:00:10,750 ‪장거리 연애는 ‪의사소통 문제가 많아 666 01:00:10,833 --> 01:00:12,250 ‪간단한 이론이 있지 667 01:00:12,958 --> 01:00:15,458 ‪떨어져 있을 땐 즐거워하는 걸 ‪절대 보이면 안 돼 668 01:00:16,291 --> 01:00:19,416 ‪슬픈 목소리를 들려줄수록 ‪여자 친구가 행복해해 669 01:00:21,541 --> 01:00:23,166 ‪요즘 너무 슬퍼 670 01:00:24,791 --> 01:00:26,958 ‪친구들이랑 놀러 다니면 ‪좀 나아질 거야 671 01:00:27,666 --> 01:00:29,375 ‪여기 친구가 어디 있어? 672 01:00:30,583 --> 01:00:34,833 ‪다들 일에 치여 허덕이고 있어 673 01:00:36,416 --> 01:00:37,250 ‪진짜? 674 01:00:39,625 --> 01:00:42,125 ‪벵갈루루 살면 재밌을 줄 알았는데 675 01:00:47,500 --> 01:00:50,541 ‪난 여자 친구 ‪한 번도 안 사귀어봤잖아 676 01:00:52,583 --> 01:00:57,708 ‪그래서 대학교 때 친구들이 ‪애인이랑 가던 곳들을 677 01:00:59,000 --> 01:01:02,625 ‪결혼하고 아내랑 가보고 싶었어 678 01:01:13,291 --> 01:01:17,625 ‪해가 뜰 때부터 679 01:01:18,583 --> 01:01:22,333 ‪우린 해가 지기를 기다리네 680 01:01:23,500 --> 01:01:28,250 ‪하루를 마무리하며 편안하게 681 01:01:28,791 --> 01:01:32,458 ‪서로의 하루를 나누기 위해 682 01:01:33,458 --> 01:01:36,000 ‪우린 밤새 깨어있네 683 01:01:36,083 --> 01:01:37,666 ‪반딧불처럼 684 01:01:37,750 --> 01:01:38,583 ‪"같이 왔으면 좋을 텐데" 685 01:01:38,666 --> 01:01:41,125 ‪뜬눈으로 밤을 새우자 686 01:01:41,208 --> 01:01:43,416 ‪모든 것이 꿈결 같아 687 01:01:43,500 --> 01:01:46,375 ‪눈 비비고 바라보니 688 01:01:46,458 --> 01:01:48,500 ‪별이 웃고 있네 689 01:01:49,000 --> 01:01:53,333 ‪재미있는 대화라도 엿들었나? 690 01:01:53,416 --> 01:01:58,125 ‪아무도 모르게 만날 거야 691 01:01:58,750 --> 01:02:04,000 ‪낮과 밤에 만나는 그곳에서 692 01:02:04,083 --> 01:02:06,875 {\an8}‪"사랑해요, 벵갈루루" 693 01:02:14,833 --> 01:02:16,791 ‪당신은 여기 694 01:02:16,875 --> 01:02:19,208 ‪내 눈앞에 있네 695 01:02:19,291 --> 01:02:23,416 ‪잠들 때나 일어날 때 당신이 보여 696 01:02:24,458 --> 01:02:28,625 ‪거리는 그저 거리에 불과할 뿐 697 01:02:29,666 --> 01:02:34,875 ‪당신은 늘 나와 함께 있네 698 01:03:00,750 --> 01:03:01,708 ‪미낙시 699 01:03:02,208 --> 01:03:08,083 ‪몇 시간씩 통화하는 커플들은 ‪대체 무슨 얘길 할까 싶었어 700 01:03:09,000 --> 01:03:11,791 ‪내용이 중요한 게 아니라 ‪함께한다는 게 중요한 거 같아 701 01:03:17,791 --> 01:03:19,083 ‪농담 하나 해 줄게 702 01:03:20,166 --> 01:03:24,708 ‪컴퓨터 엔지니어, 시스템 분석가 ‪프로그래머가 있었는데 703 01:03:24,791 --> 01:03:27,166 ‪컴퓨터 엔지니어가 ‪시스템 분석가한테… 704 01:03:28,416 --> 01:03:30,791 ‪아니다, 두 사람이 있었는데 705 01:03:30,875 --> 01:03:33,250 ‪컴퓨터 엔지니어가 ‪시스템 분석가한테 706 01:03:33,875 --> 01:03:35,500 ‪셔츠 단추 풀릴 것 같다고 했대 707 01:03:37,875 --> 01:03:38,708 ‪미안 708 01:03:40,125 --> 01:03:43,375 ‪재밌게 해 주려고 ‪연습했는데 잊어버렸네 709 01:03:48,166 --> 01:03:50,166 ‪제대로 했으면 이렇게 웃었을 거야 710 01:03:53,000 --> 01:03:54,041 ‪왜? 711 01:03:54,125 --> 01:03:56,083 ‪당신은 미소보다 ‪소리 내서 웃는 경우가 많네 712 01:03:58,041 --> 01:03:59,708 ‪당신은 미소 짓는 경우가 ‪더 많으니까 713 01:04:01,375 --> 01:04:02,750 ‪균형이 잘 맞는 거지 714 01:04:09,458 --> 01:04:10,291 ‪저기 715 01:04:12,083 --> 01:04:14,083 ‪당신 셔츠 단추도 풀릴 거 같아 716 01:04:18,041 --> 01:04:19,625 ‪그거 말고 그 아래 거 717 01:04:21,583 --> 01:04:24,333 {\an8}‪아니, 그 아래 거 718 01:04:25,958 --> 01:04:29,458 ‪얼굴만 면도하는 줄 알았는데 ‪가슴 털도 미나 봐? 719 01:04:32,000 --> 01:04:35,916 ‪원래 털이 별로 안나 720 01:04:36,000 --> 01:04:37,500 ‪그렇구나 721 01:04:39,083 --> 01:04:39,916 ‪미낙시 722 01:04:42,500 --> 01:04:44,625 ‪당신 옷 단추도 풀릴 것 같아 723 01:04:52,125 --> 01:04:54,083 ‪30까지 세고 다시 만나자 724 01:05:21,708 --> 01:05:24,125 ‪풀어줘! ‪사람 살려 725 01:05:24,750 --> 01:05:26,041 ‪사람 살려 726 01:05:26,666 --> 01:05:28,000 ‪미낙시 727 01:05:28,666 --> 01:05:30,333 ‪어디 갔어? 728 01:05:33,416 --> 01:05:36,083 ‪나 좀 풀어줘 729 01:05:36,875 --> 01:05:40,333 ‪- 살려달라고 ‪- 미낙시? 730 01:05:42,125 --> 01:05:43,291 ‪얼른 풀어줘 731 01:05:43,375 --> 01:05:46,791 ‪- 어디 갔어? ‪- 어머! 732 01:05:46,875 --> 01:05:48,000 ‪왜 그래? 733 01:05:50,583 --> 01:05:51,541 ‪순더르? 734 01:05:52,625 --> 01:05:57,166 ‪순더르? 납치당한 거야? 735 01:05:57,250 --> 01:06:00,666 ‪어쩐지 전구가 갑자기 나가더라니 736 01:06:00,750 --> 01:06:02,541 ‪불길하다 했어 737 01:06:02,625 --> 01:06:04,125 ‪순더르가 납치되다니 738 01:06:04,708 --> 01:06:09,791 ‪얼른 경찰에 신고해 739 01:06:26,833 --> 01:06:29,500 ‪순더르가 납치됐어 740 01:06:29,583 --> 01:06:33,958 ‪그런 거 아니에요 ‪둘이 경찰 놀이 하는 거예요 741 01:06:37,250 --> 01:06:38,666 ‪경찰 놀이? 742 01:06:41,250 --> 01:06:45,208 ‪어렸을 때 하던 ‪병원 놀이 기억나요? 743 01:06:45,291 --> 01:06:47,291 ‪요즘엔 경찰 놀이가 대세예요 744 01:06:50,833 --> 01:06:51,666 ‪한밤중이잖아 745 01:06:53,333 --> 01:06:54,875 ‪왜 이렇게 소리를 질러? 746 01:07:02,666 --> 01:07:03,500 ‪아니에요 747 01:07:04,625 --> 01:07:08,041 ‪경찰 놀이 하고 있었대요 748 01:07:09,208 --> 01:07:10,458 ‪경찰 놀이? 749 01:07:10,541 --> 01:07:12,500 ‪어렸을 때 소꿉놀이 했잖아요 750 01:07:12,583 --> 01:07:14,833 ‪요즘은 경찰 놀이 한대요 751 01:07:22,208 --> 01:07:29,208 ‪"KY 자문 회사" 752 01:07:29,750 --> 01:07:33,250 ‪집에는 면접 본다고 말하지 마 ‪놀라게 해드리고 싶어 753 01:07:33,333 --> 01:07:35,541 ‪요즘 많이 놀라게 하네 754 01:07:39,375 --> 01:07:41,083 ‪너도 놀라게 할 일 있잖아 755 01:07:42,666 --> 01:07:45,625 ‪샬리니 대신 같이 숙제한다는 사람 756 01:07:47,041 --> 01:07:47,875 ‪프라싸드 맞지? 757 01:07:53,208 --> 01:07:59,541 ‪새언니, 비밀 지켜줄 테니 ‪내 비밀도 지켜줘 758 01:07:59,625 --> 01:08:00,625 ‪당연하지 759 01:08:00,708 --> 01:08:04,041 ‪난 다녀와서 말씀드릴 테니 ‪아가씨는 준비되면 말씀드려 760 01:08:10,500 --> 01:08:13,541 ‪시리, 전통 음악 좀 틀어줘 761 01:08:13,625 --> 01:08:15,458 ‪죄송합니다 ‪잘 모르겠습니다 762 01:08:15,541 --> 01:08:19,166 ‪그럼 미낙시 순다르 극장이 ‪어디 있는지 말해 줘 763 01:08:19,250 --> 01:08:21,625 ‪- 죄송합니다, 잘 모르겠습니다 ‪- 그것도 모른다고? 764 01:08:22,291 --> 01:08:25,083 ‪완전 깡통이네 ‪바다에 던져버릴까 보다 765 01:08:32,666 --> 01:08:34,583 ‪선풍기 고장 났네요 766 01:08:34,666 --> 01:08:38,291 ‪당장이라도 저쪽으로 ‪떨어지게 생겼어요 767 01:08:46,083 --> 01:08:48,625 ‪이 자리 지원하기엔 ‪스펙이 너무 좋네요 768 01:08:49,833 --> 01:08:53,166 ‪마두라이엔 회사도 많은데 769 01:08:54,291 --> 01:08:56,000 ‪왜 KY 자문회사에 지원했죠? 770 01:08:56,500 --> 01:08:59,750 ‪여기서 일하면 제 역량을 ‪더 발휘할 수 있기 때문입니다 771 01:09:00,583 --> 01:09:03,333 ‪대기업에선 ‪그럴 기회가 많지 않지요 772 01:09:09,791 --> 01:09:10,750 ‪뭐야? 773 01:09:18,416 --> 01:09:21,916 ‪순더르, 보면 바로 전화해 ‪깜짝 놀랄 일 있어! 774 01:09:38,250 --> 01:09:40,000 ‪그만해, 라수 ‪이러지 좀 마 775 01:09:40,708 --> 01:09:42,000 ‪더는 못 가르쳐요 776 01:09:42,666 --> 01:09:43,916 ‪더는 못 가르친다고요 777 01:09:44,000 --> 01:09:44,958 ‪그래도… 778 01:09:45,041 --> 01:09:48,166 ‪크리켓이랑 카바디 ‪코코를 하자고 하질 않나 779 01:09:50,041 --> 01:09:51,916 ‪어렸을 때도 ‪그렇게 많이 놀아본 적이 없어요 780 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 ‪제가 무슨 바보예요? 781 01:09:55,250 --> 01:09:57,583 ‪라수 때문에 ‪제 아이큐도 떨어지고 있는데 782 01:09:58,583 --> 01:10:00,000 ‪커피 한 잔 주는 사람도 없죠 783 01:10:01,416 --> 01:10:02,833 ‪라수 시험이 코앞인데 784 01:10:02,916 --> 01:10:04,583 ‪그럼 누가 가르쳐요? 785 01:10:04,666 --> 01:10:05,958 ‪- 커피 드세요 ‪- 고마워요 786 01:10:09,208 --> 01:10:11,750 ‪라수 시험이 코앞인데 ‪그럼 누가 가르쳐요? 787 01:10:13,416 --> 01:10:15,916 ‪원하시면 과외비 다 돌려드릴게요 788 01:10:16,000 --> 01:10:18,208 ‪그러니 저 좀 살려줘요 789 01:10:18,291 --> 01:10:20,875 ‪30분 동안 기다렸는데 ‪목욕만 하고 있잖아요 790 01:10:22,500 --> 01:10:23,916 ‪대체 누가 오후 4시에 ‪목욕을 해요? 791 01:10:24,000 --> 01:10:25,125 ‪누가 그러냐고요? 792 01:10:25,208 --> 01:10:26,041 ‪푸지타 793 01:10:27,250 --> 01:10:28,250 ‪보내드려 794 01:10:30,166 --> 01:10:31,583 ‪시험도 걱정 말고 795 01:10:32,708 --> 01:10:34,375 ‪- 무카이가 가르칠 거야 ‪- 아빠 796 01:10:37,708 --> 01:10:40,625 ‪전 못 가르쳐요 797 01:10:40,708 --> 01:10:46,125 ‪곧 실습도 나가야 하고 ‪샬리니랑 과제도 해야 해요 798 01:10:48,083 --> 01:10:49,291 ‪그럼 미낙시가 가르치거라 799 01:10:50,916 --> 01:10:54,625 ‪경영학 전공했으니 ‪라마누잔보다 훨씬 낫지 800 01:10:57,000 --> 01:11:02,000 ‪저도 어려울 것 같아요 ‪KY 자문회사에 취직했어요 801 01:11:02,625 --> 01:11:03,458 ‪잘됐네 802 01:11:05,291 --> 01:11:06,833 ‪축하한다 803 01:11:06,916 --> 01:11:07,750 ‪고맙습니다 804 01:11:07,833 --> 01:11:13,125 ‪금방 취직했구나 ‪순더르는 2년이나 걸렸는데 805 01:11:14,958 --> 01:11:16,958 ‪근데 지금 취직하면 뭐 하니? 806 01:11:17,583 --> 01:11:19,750 ‪얼마 후면 벵갈루루 갈 텐데 807 01:11:19,833 --> 01:11:23,000 ‪못 간다고 하고 라수 가르쳐라 808 01:11:23,666 --> 01:11:24,875 ‪라수 때문에 걱정이야 809 01:11:25,958 --> 01:11:27,666 ‪이 집에 또 다른 순더르는 ‪필요 없다 810 01:11:31,083 --> 01:11:33,541 ‪너처럼 만들어다오 811 01:11:34,500 --> 01:11:36,625 ‪자신감 넘치고 똑똑하게 812 01:11:41,750 --> 01:11:43,000 ‪취직되신 거 축하드려요 813 01:11:45,166 --> 01:11:47,208 ‪커피 잘 마셨어요 814 01:12:00,041 --> 01:12:03,416 ‪난 슬플 때 먹을 게 더 당기더라 815 01:12:05,583 --> 01:12:06,500 ‪미안해 816 01:12:08,083 --> 01:12:10,375 ‪나 하나 살자고 ‪언니한테 떠넘긴 꼴이네 817 01:12:10,458 --> 01:12:12,666 ‪괜찮아 818 01:12:28,666 --> 01:12:31,083 ‪그럼 10월 2일엔 뭐 할 거야? 819 01:12:31,166 --> 01:12:34,000 ‪- 간디 생일? ‪- 순더르 오빠 생일 820 01:12:35,250 --> 01:12:38,375 ‪선물이며 파티며 ‪아무것도 하지 말래 821 01:12:38,458 --> 01:12:39,708 ‪진심 아니야 822 01:12:40,416 --> 01:12:43,208 ‪깜짝선물 안 좋아하는 사람이 ‪어디 있어? 823 01:12:43,708 --> 01:12:46,166 ‪여자들이랑 다르게 ‪남자들은 말만 안 하는 거지 824 01:12:49,666 --> 01:12:51,000 ‪뭐라도 해 주는 게 낫겠지? 825 01:12:53,291 --> 01:12:55,541 ‪친구도 없고 일만 하는데 826 01:12:55,625 --> 01:12:57,625 ‪정말 지루할 거야 827 01:12:59,791 --> 01:13:01,208 ‪왜 이렇게 많이 불렀어? 828 01:13:01,916 --> 01:13:03,875 ‪오늘 네 생일이잖아 829 01:13:05,541 --> 01:13:07,916 ‪그렇긴 한데 ‪다 모르는 사람들이잖아 830 01:13:08,000 --> 01:13:09,333 ‪간디 생일이라 ‪술 안 팔아서 그래 831 01:13:10,208 --> 01:13:11,541 ‪- 생일 축하해, 아비쉑 ‪- 순더르야 832 01:13:11,625 --> 01:13:14,708 ‪미안, 생일 축하해, 순더르 833 01:13:25,208 --> 01:13:30,083 ‪일주일은 5일이고 834 01:13:30,625 --> 01:13:34,625 ‪내 청춘은 절정이지 835 01:13:35,250 --> 01:13:39,875 ‪시를 읊조리지만 836 01:13:39,958 --> 01:13:44,500 ‪내 언어는 2진법이야 837 01:13:44,583 --> 01:13:47,291 ‪0 아니면 1이지 838 01:13:47,375 --> 01:13:50,875 ‪이게 내 인생이야 839 01:14:01,500 --> 01:14:03,208 ‪이봐, 친구 840 01:14:05,458 --> 01:14:07,166 ‪다 같이 파티 하자 841 01:14:09,500 --> 01:14:11,125 ‪이봐, 친구 842 01:14:13,666 --> 01:14:15,125 ‪다 같이 파티 하자 843 01:14:17,416 --> 01:14:20,458 ‪왜 억눌려 살아야 하지? 844 01:14:20,541 --> 01:14:22,500 ‪왜 신경 써야 해? 845 01:14:22,583 --> 01:14:26,333 ‪아무 걱정할 필요 없어 846 01:14:26,416 --> 01:14:29,208 ‪네 인생을 낭비하지 마 847 01:14:30,208 --> 01:14:33,458 ‪조금만 더 즐겨 봐 848 01:14:33,541 --> 01:14:35,208 ‪이봐, 친구 849 01:14:37,500 --> 01:14:39,250 ‪다 같이 파티 하자 850 01:14:41,541 --> 01:14:43,250 ‪이봐, 친구 851 01:14:45,708 --> 01:14:47,291 ‪다 같이 파티 하자 852 01:15:10,500 --> 01:15:12,208 ‪날씨가 난리 났네 853 01:15:12,291 --> 01:15:14,041 ‪우리도 난리 났어 854 01:15:14,125 --> 01:15:15,916 ‪아무 걱정 하지 말고 855 01:15:16,000 --> 01:15:18,166 ‪신나는 음악에 몸을 맡겨 봐 856 01:15:18,250 --> 01:15:22,041 ‪우리가 만들어 갈 ‪끝내주는 미래처럼 857 01:15:22,125 --> 01:15:23,833 ‪끝내주는 미래처럼 858 01:15:23,916 --> 01:15:25,458 ‪'난 괜찮아' 859 01:15:36,916 --> 01:15:40,208 ‪잠깐만 세워주실래요? ‪춤추고 싶어요 860 01:15:43,125 --> 01:15:44,708 ‪이봐, 친구 861 01:15:46,750 --> 01:15:48,791 ‪다 같이 파티 하자 862 01:15:51,125 --> 01:15:52,666 ‪이봐, 친구 863 01:15:55,083 --> 01:15:56,875 ‪다 같이 파티 하자 864 01:15:59,291 --> 01:16:01,875 ‪왜 억눌려 살아야 하지? 865 01:16:01,958 --> 01:16:03,708 ‪왜 신경 써야 해? 866 01:16:03,791 --> 01:16:08,125 ‪아무 걱정할 필요 없어 867 01:16:08,208 --> 01:16:10,833 ‪네 인생을 낭비하지 마 868 01:16:11,541 --> 01:16:15,083 ‪조금만 더 즐겨 봐 869 01:16:15,166 --> 01:16:16,750 ‪이봐, 친구 870 01:16:19,291 --> 01:16:20,875 ‪다 같이 파티 하자 871 01:16:23,125 --> 01:16:24,750 ‪이봐, 친구 872 01:16:27,000 --> 01:16:28,833 ‪다 같이 파티 하자 873 01:16:31,875 --> 01:16:35,291 ‪생일 축하해, 순더르! 874 01:16:49,250 --> 01:16:50,125 ‪바로 그 순간 875 01:16:50,791 --> 01:16:54,791 ‪이게 행복한 건지 ‪슬픈 건지 알 수 없었어요 876 01:16:56,000 --> 01:16:59,291 ‪미낙시 못 만나는 게 ‪너무 힘들었거든요 877 01:17:00,291 --> 01:17:01,750 ‪너무 좋았어요 878 01:17:02,625 --> 01:17:05,125 ‪으스러지게 안고 싶었지만 879 01:17:06,083 --> 01:17:10,208 ‪사람들이 수군댈까 봐 두려웠어요 880 01:17:10,708 --> 01:17:12,541 ‪그대로 사라져버리고 싶었죠 881 01:17:13,166 --> 01:17:16,375 ‪머릿속이 하얘졌어요 882 01:17:17,958 --> 01:17:20,333 ‪안녕, 난 미낙시야 883 01:17:20,416 --> 01:17:21,833 ‪- 안녕 ‪- 안녕 884 01:17:23,125 --> 01:17:25,291 ‪마두라이에서 온 순더르 사촌이야 885 01:17:26,708 --> 01:17:30,666 ‪맞아, 내 사촌 미낙시야 886 01:17:36,333 --> 01:17:37,458 ‪생일 축하해, 순더르 887 01:17:39,083 --> 01:17:41,541 ‪파인애플 케이크네! 888 01:17:52,875 --> 01:17:59,000 ‪무슨 생각하는지 아는데 ‪절대 그런 거 아니야 889 01:18:01,416 --> 01:18:02,541 ‪딱 봐도 알겠는데? 890 01:18:04,291 --> 01:18:05,750 ‪다 설명할게 891 01:18:07,791 --> 01:18:09,791 ‪사이 아나 호텔로 와서 설명해 봐 892 01:18:09,875 --> 01:18:10,708 ‪우리 거기 묵으니까 893 01:18:11,416 --> 01:18:13,750 ‪'우리'가 아니라 '나'라고 해야지 894 01:18:14,625 --> 01:18:16,166 ‪아니, 우리 거기 묵어 895 01:18:17,166 --> 01:18:20,875 ‪왜 북인도 사람처럼 말해 ‪'우리'가 아니라 '나'지 896 01:18:24,291 --> 01:18:25,958 ‪아버님이랑 라수도 같이 왔어 897 01:18:26,458 --> 01:18:29,208 ‪놀라게 해주려고 ‪말 안 하고 온 거야 898 01:18:30,416 --> 01:18:33,333 ‪아빠도 왔다고? ‪망했네 899 01:18:35,708 --> 01:18:38,625 ‪전화 받지 마 900 01:18:41,250 --> 01:18:42,083 ‪미치겠네 901 01:18:44,541 --> 01:18:45,750 ‪네, 갈게요 902 01:18:49,416 --> 01:18:51,458 ‪쟤가 왜 저기 있어? 903 01:18:51,541 --> 01:18:54,041 ‪몰라, 나 따라왔나 봐 904 01:18:54,125 --> 01:18:56,625 ‪아버님이 찾으셔 ‪얼른 데려와 905 01:19:10,708 --> 01:19:11,916 ‪라수 찾았니? 906 01:19:12,000 --> 01:19:13,416 ‪아뇨, 밖에 없어요 907 01:19:13,500 --> 01:19:14,625 ‪침대 밑에도 보자 908 01:19:36,916 --> 01:19:38,041 ‪라수, 괜찮지? 909 01:19:38,125 --> 01:19:40,708 ‪라수는 자다가 침대 밑으로 ‪기어들어 가는 습관이 있어 910 01:19:43,083 --> 01:19:45,500 ‪라수는 자다가 침대 밑으로 ‪기어들어 가는 습관이 있어 911 01:19:54,791 --> 01:19:55,708 ‪내 말 맞지? 912 01:20:16,875 --> 01:20:17,791 ‪미낙시 913 01:20:27,125 --> 01:20:27,958 ‪사이 914 01:20:29,000 --> 01:20:31,666 ‪- 다 어디 갔어? ‪- 양호실 915 01:20:32,708 --> 01:20:36,083 ‪거기야말로 IT 회사의 ‪오아시스 같은 곳이지 916 01:20:37,083 --> 01:20:39,708 ‪숙취 때문에 아프다며 쉬고 있어 917 01:20:39,791 --> 01:20:41,000 ‪넌 안 갔어? 918 01:20:41,083 --> 01:20:44,416 ‪비트 루트, 꿀, 생강 ‪계피, 코코넛 오일 919 01:20:44,500 --> 01:20:48,083 ‪바나나, 시금치, 블루베리 ‪아유르베다 치약 조금 920 01:20:48,708 --> 01:20:49,750 ‪이게 내 숙취해소제야 921 01:20:50,541 --> 01:20:52,875 ‪5분 후에 어떻게 달라지는지 봐 922 01:20:56,000 --> 01:21:00,625 ‪"아내 기분 ‪빠르게 풀어주는 법" 923 01:21:01,500 --> 01:21:03,083 ‪말을 얼마나 하나요? 924 01:21:05,000 --> 01:21:06,958 ‪말을 많이 하나요 ‪듣기를 많이 하나요? 925 01:21:07,708 --> 01:21:13,083 ‪오늘부터 하루에 ‪만 단어만 말할 겁니다 926 01:21:13,583 --> 01:21:17,041 ‪- 61단어 ‪- 벌써 61단어나 말했군 927 01:21:17,625 --> 01:21:23,583 ‪- 이제 67, 70 ‪- 71인 거 같습니다 928 01:21:24,958 --> 01:21:29,041 ‪아무튼 발표날이 다가온다는 거 ‪잊지 마세요 929 01:21:29,125 --> 01:21:33,166 ‪앱이 팔리면 회사에 남는 겁니다 930 01:21:33,250 --> 01:21:36,541 ‪양호실에 있는 사람들한테도 ‪전해주세요 931 01:21:39,875 --> 01:21:41,000 ‪괜찮아요? 932 01:21:46,791 --> 01:21:47,875 ‪멀쩡합니다 933 01:21:58,875 --> 01:22:01,333 ‪"아내 기분 ‪빠르게 풀어주는 법" 934 01:22:04,250 --> 01:22:05,083 ‪네, 아버지 935 01:22:05,166 --> 01:22:08,125 ‪순더르, 아버님이랑 나 ‪지금 로비에 있어 936 01:22:08,208 --> 01:22:09,333 ‪놀랐지? 937 01:22:11,208 --> 01:22:12,500 ‪왜 왔어? 938 01:22:13,416 --> 01:22:15,250 ‪난 그냥 아버님 따라온 거야 939 01:22:15,333 --> 01:22:18,375 ‪아빠랑 사장님이 ‪절대 마주치면 안 돼 940 01:22:18,458 --> 01:22:22,208 ‪아들이 여기 근무해서 ‪마두라이에서 보러 왔는데 941 01:22:23,416 --> 01:22:25,875 ‪직원이 안에 못 들어가게 하네요 942 01:22:25,958 --> 01:22:27,166 ‪얘기 좀 해주세요 943 01:22:27,875 --> 01:22:31,916 ‪보안상의 이유로 ‪방문객은 들어가실 수 없습니다 944 01:22:32,583 --> 01:22:34,791 ‪협조 부탁드립니다 945 01:22:34,875 --> 01:22:39,125 ‪주의, 787단어 946 01:22:39,208 --> 01:22:41,791 ‪787단어 947 01:22:41,875 --> 01:22:43,583 ‪주의, 천천히 가세요 948 01:22:45,333 --> 01:22:47,208 ‪- 물 좀 주실래요? ‪- 네 949 01:22:49,333 --> 01:22:50,333 ‪아버님 950 01:22:50,416 --> 01:22:52,250 ‪아버님, 여기까지 ‪어떻게 다시 오시겠어요 951 01:22:52,333 --> 01:22:54,083 ‪이번에 보고 가셔야 할 것 같아요 952 01:22:54,666 --> 01:22:58,125 ‪그래, 순더르 사무실 ‪보기 전엔 못 간다 953 01:22:59,041 --> 01:23:00,833 ‪여기서 대체 뭘 하는지 봐야겠어 954 01:23:19,666 --> 01:23:21,375 ‪순더르, 아버님이 ‪사무실에서 길 잃으셨어 955 01:23:21,458 --> 01:23:23,791 ‪벌써 사무실에 들어오셨다고? 956 01:23:25,208 --> 01:23:28,416 ‪난 8층 찾아볼 테니 ‪7층 좀 확인해줘 957 01:23:31,708 --> 01:23:34,750 ‪"SY 스페이스" 958 01:24:04,458 --> 01:24:05,458 ‪순더르 959 01:24:05,541 --> 01:24:07,750 ‪7층 다 찾아봤는데 여기 안 계셔 960 01:24:19,333 --> 01:24:20,916 ‪혹시 룽기 입은 사람 못 봤어요? 961 01:24:32,333 --> 01:24:36,750 ‪룽기 입은 사람 못 봤어요? ‪잠시만요 962 01:24:44,416 --> 01:24:45,458 ‪1층이요 963 01:24:47,750 --> 01:24:49,750 ‪생일이라며 964 01:24:51,708 --> 01:24:53,458 ‪집에 가서 파티 좀 해 965 01:24:54,583 --> 01:24:57,333 ‪마감이 얼마 안 남아서요 966 01:25:00,625 --> 01:25:02,375 ‪자넬 보면 젊은 시절 ‪날 보는 것 같아 967 01:25:03,833 --> 01:25:05,416 ‪정직하고 열심히 일하지 968 01:25:07,500 --> 01:25:10,708 ‪- 우리 회사 보배야 ‪- 감사합니다 969 01:25:13,083 --> 01:25:14,583 ‪같이 점심이나 하지 970 01:25:15,416 --> 01:25:17,083 ‪일이 좀 남아서요 971 01:25:31,416 --> 01:25:34,791 ‪늦어서 죄송해요, 아빠 ‪사장님이 놔주질 않아서요 972 01:25:37,791 --> 01:25:42,416 ‪늦어서 죄송해요, 아빠 ‪사장님이 놔주질 않아서요 973 01:25:45,375 --> 01:25:48,000 ‪너한테 싸리 가게나 ‪맡기려고 했다니 974 01:25:51,500 --> 01:25:56,291 ‪아주 잘했다 ‪스스로 해냈구나 975 01:26:13,250 --> 01:26:16,750 ‪미낙시가 사무실을 ‪꼭 보라고 해서 봤는데 976 01:26:17,375 --> 01:26:18,625 ‪아주 멋지더구나 977 01:26:24,375 --> 01:26:25,500 ‪고마워, 미낙시 978 01:26:26,541 --> 01:26:29,208 ‪미낙시랑 우린 칸이 달라 ‪그럼 나중에 보자 979 01:26:30,000 --> 01:26:31,166 ‪가자, 라수 980 01:26:40,916 --> 01:26:41,833 ‪미낙시 981 01:26:47,875 --> 01:26:48,875 ‪잘 있어, 순더르 982 01:27:40,291 --> 01:27:44,125 ‪계속 전화하려고 했어 983 01:27:45,208 --> 01:27:47,791 ‪'여기 친구가 어디 있어?' 984 01:27:47,875 --> 01:27:50,333 ‪'다들 일에 치여 허덕이고 있어' 985 01:27:51,750 --> 01:27:56,500 ‪'떨어져 있을 땐 즐거워하는 걸 ‪절대 보이면 안 돼' 986 01:27:57,166 --> 01:28:01,166 ‪'슬픈 목소리를 들려줄수록 ‪여자 친구가 행복해해' 987 01:28:02,000 --> 01:28:04,958 ‪PVR이 계속 그러더라 ‪자기 이론이라면서 988 01:28:05,791 --> 01:28:09,125 ‪- PVR이 대체 누구야? ‪- 맨날 영화나 보는 내 룸메이트 989 01:28:09,208 --> 01:28:12,291 ‪그런 멍청한 소릴 ‪믿는 사람이 어디 있어? 990 01:28:18,000 --> 01:28:21,333 ‪벵갈루루 간 이후로 ‪모르는 사람처럼 느껴져 991 01:28:23,291 --> 01:28:24,666 ‪아니면 진짜 몰랐든가 992 01:28:25,500 --> 01:28:27,666 ‪미낙시, 그런 말 하지 마 993 01:28:28,958 --> 01:28:31,750 ‪우리 얼굴 맞대고 ‪지낸 시간은 적어도 994 01:28:32,541 --> 01:28:34,583 ‪전화는 많이 했잖아 995 01:28:37,041 --> 01:28:38,083 ‪그게 바로 문제야 996 01:28:39,666 --> 01:28:43,041 ‪거짓말한 게 잘못이란 건 알아 997 01:28:44,208 --> 01:28:45,666 ‪근데 선의의 거짓말이잖아 998 01:28:46,583 --> 01:28:50,166 ‪옳든 그르든 ‪오늘 네 의도가 무엇이었든 999 01:28:50,958 --> 01:28:53,083 ‪결국 잘됐잖아 1000 01:28:54,166 --> 01:28:58,000 ‪그럼 이제 비긴 거지? 1001 01:29:00,041 --> 01:29:01,000 ‪네 말이 맞아 1002 01:29:02,000 --> 01:29:05,833 ‪엔지니어에게 답을 말하면 ‪끝까지 해결하려고 하겠지 1003 01:29:08,875 --> 01:29:10,916 ‪지금은 말하고 싶지 않아 ‪나중에 통화하자 1004 01:29:12,000 --> 01:29:12,833 ‪미낙… 1005 01:29:32,291 --> 01:29:33,583 ‪미낙시, 미안해 1006 01:29:52,125 --> 01:29:54,375 ‪- 그 말은 술 마시겠단 거지? ‪- 아니 1007 01:29:56,083 --> 01:29:57,833 ‪그냥 스트레스받았단 거야 1008 01:30:29,125 --> 01:30:30,250 ‪좋은 앱 아이디어 생각났다 1009 01:31:06,958 --> 01:31:09,625 ‪슬픈 노래가 듣고 싶은데 ‪인터넷이 안 터지네요 1010 01:31:11,541 --> 01:31:16,000 ‪바람도 안 불고 ‪비도 안 오고 문도 안 열려요 1011 01:31:20,958 --> 01:31:23,125 ‪제가 너무 무능력하게 느껴져요 1012 01:31:24,541 --> 01:31:25,750 ‪슬픈 노래? 1013 01:31:39,125 --> 01:31:41,750 ‪심장은 심술궂지 ‪옳다고 했다가 1014 01:31:41,833 --> 01:31:43,916 ‪아니라고 했다가 ‪옳다고 했다가 1015 01:31:44,000 --> 01:31:46,958 ‪아니라고 하지 ‪아주 고약해 1016 01:31:47,583 --> 01:31:51,750 ‪내 심장은 산산조각이 났지 1017 01:31:51,833 --> 01:31:56,000 ‪사랑과 헛헛한 문제들이 뒤엉킨 ‪달콤한 비극이지 1018 01:31:56,583 --> 01:31:58,500 ‪데이트 앱에서 그 남자를 봤어 1019 01:31:58,583 --> 01:32:00,541 ‪아주 귀엽고 1020 01:32:00,625 --> 01:32:02,333 ‪아주 멋졌어 1021 01:32:02,416 --> 01:32:04,791 ‪이런, 이런 1022 01:32:04,875 --> 01:32:08,791 ‪젊은 심장을 가진 줄 알았는데 1023 01:32:08,875 --> 01:32:11,083 ‪다 늙어빠진 영감이었지 1024 01:32:11,166 --> 01:32:13,000 ‪이런, 이런 1025 01:32:13,083 --> 01:32:17,208 ‪내 심장은 산산조각이 났지 1026 01:32:17,291 --> 01:32:21,375 ‪사랑과 헛헛한 문제들이 뒤엉킨 ‪달콤한 비극이지 1027 01:32:30,916 --> 01:32:33,750 ‪- 어디 가세요? ‪- 슬픔의 늪이요 1028 01:32:38,541 --> 01:32:42,000 ‪그댄 눈부시게 반짝이는 별이었지 1029 01:32:42,500 --> 01:32:46,458 ‪그댄 큰 소리로 웃곤 했지 1030 01:32:47,041 --> 01:32:50,500 ‪그댄 혼자 지냈고 1031 01:32:51,125 --> 01:32:54,791 ‪그댄 나를 많이 사랑했네 1032 01:32:54,875 --> 01:32:56,916 ‪그대가 어디 있는지 궁금하지만 1033 01:32:57,000 --> 01:32:59,708 ‪나는 알 수 없네 1034 01:32:59,791 --> 01:33:03,625 ‪누구 아는 사람 있으면 ‪내게도 알려주오 1035 01:33:03,708 --> 01:33:05,750 ‪그대는 날 좋아했고 1036 01:33:05,833 --> 01:33:07,875 ‪우린 친구가 되었는데 1037 01:33:07,958 --> 01:33:12,083 ‪왜 우정을 깨뜨리고 나를 버릴까? 1038 01:33:12,166 --> 01:33:14,291 ‪그대는 날 좋아했고 1039 01:33:14,375 --> 01:33:16,583 ‪우린 친구가 되었는데 1040 01:33:16,666 --> 01:33:18,750 ‪왜 우정을 깨뜨리고 1041 01:33:18,833 --> 01:33:20,416 ‪나를 버릴까? 1042 01:33:22,958 --> 01:33:24,625 ‪여기보다 슬픈 곳은 없죠 1043 01:33:29,416 --> 01:33:33,375 ‪이거 봐, 이거 봐 1044 01:33:33,458 --> 01:33:37,583 ‪들어 봐, 들어 봐 1045 01:33:37,666 --> 01:33:39,333 ‪들어 봐, 들어 봐 1046 01:33:39,416 --> 01:33:41,791 ‪이거 봐, 이거 봐 1047 01:33:41,875 --> 01:33:43,458 ‪들어 봐, 들어 봐 1048 01:33:43,541 --> 01:33:46,000 ‪이거 봐, 이거 봐 1049 01:33:46,083 --> 01:33:48,375 ‪그 애는 나보다 나이가 많았고 1050 01:33:48,458 --> 01:33:50,208 ‪난 그 애 초록 눈에 빠져들었지 1051 01:33:50,291 --> 01:33:52,541 ‪난 선수였고 그 애도 선수였어 1052 01:33:52,625 --> 01:33:54,250 ‪서로의 자존심을 굽히지 않았지 1053 01:33:54,333 --> 01:33:56,500 ‪내 사랑 1054 01:33:56,583 --> 01:33:58,708 ‪언젠가 나를 좀 봐주세요 1055 01:33:58,791 --> 01:34:00,791 ‪내 사랑 1056 01:34:00,875 --> 01:34:03,083 ‪언젠가 내게로 와주세요 1057 01:34:03,166 --> 01:34:05,041 ‪그 애는 배트를 잡고 말했지 1058 01:34:05,125 --> 01:34:07,291 ‪자기 배트이니 먼저 치겠다고 1059 01:34:07,375 --> 01:34:08,958 ‪난 공을 던졌지만 ‪그 애는 그걸 못 봤고 1060 01:34:09,041 --> 01:34:13,208 ‪씩씩거리며 달려와 나를 마구 팼지 1061 01:34:13,291 --> 01:34:14,208 ‪난 아웃됐어 1062 01:34:14,833 --> 01:34:17,250 ‪라일라와 마즈누 1063 01:34:17,333 --> 01:34:19,083 ‪히르와 란자, 사씨와 뿐누 1064 01:34:19,166 --> 01:34:21,083 ‪디저트와 내 남편 1065 01:34:23,500 --> 01:34:26,458 ‪몰래 만나는 사이지 1066 01:34:27,916 --> 01:34:30,916 ‪디저트와 내 남편도 1067 01:34:36,208 --> 01:34:37,833 ‪하루는 의사 선생님이 1068 01:34:37,916 --> 01:34:40,166 ‪단 걸 그만 먹으라고 했지 1069 01:34:40,250 --> 01:34:42,250 ‪혈당 수치가 올라가면 1070 01:34:42,333 --> 01:34:45,000 ‪심장마비가 올 수도 있다고 1071 01:34:45,083 --> 01:34:46,833 ‪오빠도 이미 들었잖아 1072 01:34:46,916 --> 01:34:49,125 ‪뭘 더 어쩌겠어? 1073 01:34:49,208 --> 01:34:51,625 ‪그냥 내 인생 즐기다 보면 1074 01:34:51,708 --> 01:34:53,000 ‪아픔은 씻은 듯이 사라질 거야 1075 01:34:53,583 --> 01:34:55,375 ‪내 인생은 이미 빛나 1076 01:34:55,458 --> 01:34:57,041 ‪솜사탕처럼 달콤해 1077 01:34:57,125 --> 01:34:59,375 ‪생각은 이제 그만해 ‪인생은 아름다운 거야 1078 01:34:59,458 --> 01:35:01,291 ‪걱정은 모두 털어버려 1079 01:35:01,375 --> 01:35:05,416 ‪심장은 심술궂지 ‪옳다고 했다가 1080 01:35:05,500 --> 01:35:08,875 ‪아니라고 했다가 ‪옳다고 했다가 1081 01:35:10,333 --> 01:35:14,500 ‪그 사람은 내 데뷔 영화 ‪주인공이었지 1082 01:35:14,583 --> 01:35:17,458 ‪그를 가까이에서 ‪볼 수 있어서 기뻤는데 1083 01:35:17,541 --> 01:35:18,750 ‪이런, 이런 1084 01:35:18,833 --> 01:35:22,875 ‪영화가 망하며 ‪꿈은 산산조각이 났고 1085 01:35:22,958 --> 01:35:24,625 ‪다음 주 금요일에 1086 01:35:24,708 --> 01:35:26,625 ‪이별하고 말았지 1087 01:35:26,708 --> 01:35:31,083 ‪내 심장은 산산조각이 났지 1088 01:35:31,166 --> 01:35:35,416 ‪사랑과 헛헛한 문제들이 뒤엉킨 ‪달콤한 비극이지 1089 01:35:35,500 --> 01:35:39,666 ‪내 심장은 산산조각이 났지 1090 01:35:39,750 --> 01:35:43,750 ‪사랑과 헛헛한 문제들이 뒤엉킨 ‪달콤한 비극이지 1091 01:35:43,833 --> 01:35:48,083 ‪내 심장은 산산조각이 났지 1092 01:35:48,166 --> 01:35:52,333 ‪사랑과 헛헛한 문제들이 뒤엉킨 ‪달콤한 비극이지 1093 01:35:52,916 --> 01:35:54,791 ‪6번 테이블에 커피 드려 1094 01:36:01,583 --> 01:36:04,333 ‪"순더르" 1095 01:36:14,458 --> 01:36:15,791 ‪누가 시켰어요? 1096 01:36:19,041 --> 01:36:20,416 ‪맨날 이거 드시잖아요 1097 01:36:21,000 --> 01:36:22,041 ‪이게 빵이에요 ‪돌이에요? 1098 01:36:23,333 --> 01:36:25,625 ‪던져서 맞으면 피도 나겠어요 1099 01:36:28,916 --> 01:36:32,750 ‪후추 스프레이 대신에 ‪가방에 넣고 다니면 딱이겠어 1100 01:36:38,458 --> 01:36:39,750 ‪왜 이렇게 짜요? 1101 01:36:39,833 --> 01:36:41,916 ‪간디랑 소금 행진이라도 할까요? 1102 01:36:42,000 --> 01:36:44,541 ‪다른 빵이나 도사로 바꿔드릴까요? 1103 01:36:45,958 --> 01:36:47,916 ‪다른 카페 갈 거예요 ‪가자, 아나딴 1104 01:36:48,000 --> 01:36:51,666 ‪조금 후에 다시 주문할게요 ‪좀 앉아봐 1105 01:36:56,208 --> 01:36:59,541 ‪미낙시, 순더르랑 무슨 일 있어? 1106 01:37:02,958 --> 01:37:04,166 ‪'더 말해 봐' 단계야 1107 01:37:06,750 --> 01:37:09,500 ‪얘기하려고 노력은 하지만 ‪할 얘기가 없는 거지 1108 01:37:13,458 --> 01:37:14,500 ‪권태기인가 봐 1109 01:37:16,583 --> 01:37:19,541 ‪시간이 해결해줄 거야 1110 01:37:20,125 --> 01:37:22,375 ‪중매 결혼은 서로 이해하는 데 ‪시간이 걸리는 법이야 1111 01:37:23,083 --> 01:37:26,500 ‪더군다나 서로 알기도 전에 ‪떨어져 살아야 했잖아 1112 01:37:27,875 --> 01:37:30,750 ‪순더르한테 말해 봐 ‪분명 이해해줄 거야 1113 01:38:02,791 --> 01:38:05,041 ‪통화 좀 하고 올게 1114 01:38:10,208 --> 01:38:11,875 ‪- 여보세요 ‪- 순더르 1115 01:38:12,791 --> 01:38:14,375 ‪나도 그냥 벵갈루루로 갈까? 1116 01:38:16,041 --> 01:38:21,541 ‪가족 일로 스트레스받겠지만 ‪내가 해결해 볼게 1117 01:38:22,958 --> 01:38:26,708 ‪미안하지만 ‪그런 모험은 할 수 없어 1118 01:38:28,625 --> 01:38:30,958 ‪발표까지 한 달밖에 안 남았고 1119 01:38:32,416 --> 01:38:36,333 ‪당신 혼자 내버려 두면 ‪일이 손에 안 잡힐 거야 1120 01:38:37,583 --> 01:38:38,541 ‪미낙시 1121 01:38:39,208 --> 01:38:44,375 ‪벌써 반년이 흘렀어 ‪조금만 더 참으면 돼 1122 01:38:47,541 --> 01:38:49,541 ‪단순히 우리 문제가 아니야 1123 01:38:52,833 --> 01:38:54,500 ‪내 문제이기도 해 1124 01:38:56,250 --> 01:39:01,333 ‪그동안 얼마나 힘들었을지 ‪상상도 안 돼 1125 01:39:01,416 --> 01:39:04,875 ‪그래도 이 일 꼭 해낼게 1126 01:39:14,250 --> 01:39:17,416 ‪자기 집에서 노숙자 되는 게 ‪어떤 느낌인지 알아? 1127 01:39:21,416 --> 01:39:22,250 ‪왜? 1128 01:39:23,500 --> 01:39:24,708 ‪나한테 할 얘기는 아니지 1129 01:39:27,041 --> 01:39:29,291 ‪세계 최초의 피난민이 ‪누군지 알아? 1130 01:39:31,333 --> 01:39:32,166 ‪며느리 1131 01:39:35,291 --> 01:39:36,125 ‪미안해 1132 01:39:37,083 --> 01:39:40,000 ‪다들 유난 떨고 있어 ‪나도 그렇고 1133 01:39:42,541 --> 01:39:47,583 ‪큰엄마 기도하러 오신다고 ‪엄마가 내 방 내드렸어 1134 01:39:52,125 --> 01:39:52,958 ‪언제 오셔? 1135 01:40:13,375 --> 01:40:15,500 ‪내가 오는 게 싫었으면 ‪그냥 말하지 그랬어 1136 01:40:16,333 --> 01:40:19,083 ‪그게 무슨 말이세요, 형수님 ‪바만은요? 1137 01:40:19,166 --> 01:40:21,916 ‪내가 어떻게 알아? ‪전화도 안 받는구먼 1138 01:40:22,500 --> 01:40:23,750 ‪우선 좀 앉으세요 1139 01:40:23,833 --> 01:40:26,541 ‪새로운 천 많이 들어왔으니 ‪구경 좀 하세요 1140 01:40:26,625 --> 01:40:28,916 ‪보고 싶지도 않다 1141 01:40:32,125 --> 01:40:37,333 ‪이거 영화 '비길'에서 ‪주인공이 입었던 싸리 아니야? 1142 01:40:39,708 --> 01:40:40,875 ‪잘 어울리지? 1143 01:40:42,208 --> 01:40:44,000 ‪그거 이 손님이 벌써 사셨어요 1144 01:40:44,708 --> 01:40:47,791 ‪그래서? ‪같은 거 찾아드리면 되지 1145 01:40:48,416 --> 01:40:51,625 ‪지난달에 다 팔고 ‪마지막 남은 거예요 1146 01:40:51,708 --> 01:40:53,541 ‪조금 서둘러주세요 1147 01:40:54,458 --> 01:40:55,916 ‪- 늦어서요 ‪- 저기요 1148 01:40:56,500 --> 01:41:00,250 ‪이게 정말 맘에 드는데 ‪다른 거 사시면 안 돼요? 1149 01:41:01,041 --> 01:41:01,875 ‪죄송해요, 아주머니 1150 01:41:02,458 --> 01:41:03,708 ‪선물할 거라서요 1151 01:41:04,541 --> 01:41:06,166 ‪다른 거 고르시겠어요? 1152 01:41:08,500 --> 01:41:10,291 ‪부탁 좀 할게요 1153 01:41:13,583 --> 01:41:16,166 ‪바만, 큰엄마 벌써 오셨는데 ‪어디야? 1154 01:41:16,666 --> 01:41:19,416 ‪라스말라이를 ‪너무 많이 먹어서 체했어요 1155 01:41:19,500 --> 01:41:21,375 ‪금방 올게요, 잠시만요 1156 01:41:25,208 --> 01:41:27,708 ‪잘 들어요 ‪여긴 우리 가게고 1157 01:41:28,625 --> 01:41:29,833 ‪이건 안 팔 거예요 1158 01:41:30,583 --> 01:41:33,083 ‪이렇게 가로채시면 안 되죠 1159 01:41:33,916 --> 01:41:37,000 ‪색깔도 안 어울리세요 1160 01:41:38,208 --> 01:41:39,583 ‪다른 거 고르셔도 되잖아요 1161 01:41:41,291 --> 01:41:43,458 ‪이거 어떠세요? 1162 01:41:44,416 --> 01:41:47,041 ‪잘 어울리실 것 같아요 1163 01:41:54,291 --> 01:41:56,333 ‪셔츠 멋지네 1164 01:41:57,916 --> 01:41:58,958 ‪고마워 1165 01:42:00,208 --> 01:42:01,166 ‪주문하시겠어요? 1166 01:42:02,291 --> 01:42:03,916 ‪커리 도사랑 지가르탄다요 1167 01:42:09,541 --> 01:42:12,166 ‪무슨 일이길래 급하다고 한 거야? 1168 01:42:13,375 --> 01:42:14,291 ‪슬픈 소식 있어 1169 01:42:16,291 --> 01:42:17,333 ‪드디어 동지 만났네 1170 01:42:19,708 --> 01:42:23,083 ‪아버지 건강이 안 좋아지시면서 ‪사업도 기울고 있어 1171 01:42:24,083 --> 01:42:26,500 ‪몇 달 내로 회복 못 시키면 1172 01:42:26,583 --> 01:42:29,916 ‪문 닫아야 할지도 몰라 1173 01:42:30,708 --> 01:42:32,333 ‪네 도움이 필요해 1174 01:42:33,458 --> 01:42:34,666 ‪혼자서는 못 해낼 거야 1175 01:42:37,500 --> 01:42:39,750 ‪마두라이 차 회사 ‪입사를 축하합니다 1176 01:42:41,083 --> 01:42:42,083 ‪거절하지 마 1177 01:43:10,375 --> 01:43:15,583 ‪마니, 50년간 한 번도 ‪기도 늦은 적 없다 1178 01:43:16,833 --> 01:43:17,666 ‪마니 1179 01:43:21,041 --> 01:43:21,916 ‪네? 1180 01:43:23,250 --> 01:43:27,208 ‪50년간 한 번도 ‪기도 늦은 적 없다 1181 01:43:27,291 --> 01:43:28,583 ‪오늘도 안 늦을 거예요 1182 01:43:30,166 --> 01:43:34,708 ‪수하시니, 푸지타, 무카이, 미낙시 1183 01:43:35,458 --> 01:43:36,500 ‪다 어디 간 거야? 1184 01:43:37,833 --> 01:43:38,666 ‪죄송해요 1185 01:43:39,291 --> 01:43:40,125 ‪아빠 1186 01:43:40,791 --> 01:43:42,500 ‪약 먹었더니 ‪배가 너무 꾸르륵거리네요 1187 01:43:42,583 --> 01:43:46,041 ‪화장실에 가면 소식이 없고 ‪나오면 배가 아파요 1188 01:43:50,958 --> 01:43:54,208 ‪30분 전부터 계속 말해도 ‪아직도 이러고 있어 1189 01:43:55,291 --> 01:43:57,333 ‪내가 얘기할 테니 ‪불 좀 확인해 줘 1190 01:43:58,583 --> 01:44:00,000 ‪분명히 껐을 거야 1191 01:44:01,708 --> 01:44:04,041 ‪엄마 너무 무섭지? ‪엄마 바꿀까? 1192 01:44:06,250 --> 01:44:07,666 ‪머리는 또 왜 이렇니? 1193 01:44:10,375 --> 01:44:11,875 ‪잘 어울리네 1194 01:44:11,958 --> 01:44:14,416 ‪다들 빨리 나오라고 해 ‪형수님 계속 기다리셨어 1195 01:44:16,416 --> 01:44:17,500 ‪다 됐어요 1196 01:44:18,833 --> 01:44:21,291 ‪무카이, 미낙시는? 1197 01:44:21,375 --> 01:44:22,500 ‪준비 다 했어요 1198 01:44:22,583 --> 01:44:23,708 ‪얼른 나오라고 해 1199 01:44:25,500 --> 01:44:26,541 ‪새언니 1200 01:44:26,625 --> 01:44:29,083 ‪괜찮아 ‪내가 말씀드릴게 1201 01:44:31,583 --> 01:44:34,958 ‪거의 다 됐어요 ‪미낙시 나오면 출발할게요 1202 01:44:53,125 --> 01:44:55,208 ‪미낙시, 너무 예쁘구나 1203 01:44:56,375 --> 01:44:57,291 ‪고맙습니다 1204 01:44:58,041 --> 01:45:01,291 ‪그거 '비길' 주인공이 ‪입고 나온 싸리 아니야? 1205 01:45:02,208 --> 01:45:04,833 ‪맞아요, 제 친구 아나딴이 ‪선물해 줬어요 1206 01:45:09,500 --> 01:45:10,958 ‪언제 줬니? 1207 01:45:11,916 --> 01:45:12,916 ‪어제요 1208 01:45:13,458 --> 01:45:17,083 ‪아버지 사업이 어려워져서 ‪도움이 필요하대요 1209 01:45:18,000 --> 01:45:21,666 ‪거절도 못 하게 이거 주면서 ‪도와달라더라고요 1210 01:45:23,708 --> 01:45:25,166 ‪미낙시, 거기서 일하지 마라 1211 01:45:30,125 --> 01:45:33,208 ‪왜요? 라수 시험도 끝났는데 ‪더 가르칠 사람이 있나요? 1212 01:45:34,166 --> 01:45:36,000 ‪친구 예절이나 좀 가르쳐라 1213 01:45:36,500 --> 01:45:37,833 ‪아주 거만한 놈이야 1214 01:45:41,541 --> 01:45:43,708 ‪어른 대할 줄도 모르고 1215 01:45:44,541 --> 01:45:48,041 ‪오해가 있었나 봐요 ‪아나딴은 그런 애 아니에요 1216 01:45:49,125 --> 01:45:53,333 ‪얘 편드는 것 좀 보게 1217 01:45:56,333 --> 01:45:57,958 ‪엄청 특별한 친구인가 보구나 1218 01:46:00,125 --> 01:46:02,500 ‪순더르도 그 친구에 대해 아니? 1219 01:46:03,958 --> 01:46:07,416 ‪그냥 싸리 선물한 것뿐이에요 1220 01:46:08,500 --> 01:46:10,083 ‪보세요, 순더르가 준… 1221 01:46:13,291 --> 01:46:16,125 ‪보세요, 순더르가 준 ‪결혼 목걸이도 하고 다니잖아요 1222 01:46:18,125 --> 01:46:20,250 ‪50년이나 기도하셨지만 ‪변한 게 없으시네요 1223 01:46:22,083 --> 01:46:25,666 ‪시간 맞춰 가는 것보다 ‪뭘 배우는지가 중요하죠 1224 01:46:25,750 --> 01:46:27,750 ‪미낙시, 얼른 사과드려라 1225 01:46:32,208 --> 01:46:33,791 ‪어른한테 말버릇이 그게 뭐냐? 1226 01:46:34,750 --> 01:46:36,833 ‪어른들은 ‪그렇게 말해도 되나 보죠? 1227 01:46:38,291 --> 01:46:39,958 ‪대우받고 싶으면 ‪대우받게 행동하세요 1228 01:47:23,000 --> 01:47:23,833 ‪미낙시 1229 01:47:24,583 --> 01:47:25,416 ‪무슨 일이야? 1230 01:47:26,791 --> 01:47:28,500 ‪아빠한테 전화 왔었어 1231 01:47:32,333 --> 01:47:33,166 ‪뭐라셔? 1232 01:47:34,416 --> 01:47:39,583 ‪아빠랑 큰엄마한테 대들었다며 1233 01:47:41,708 --> 01:47:43,708 ‪왜 그랬는진 말씀 안 하셔? 1234 01:47:44,916 --> 01:47:47,375 ‪아나딴이 누구야? 1235 01:47:48,500 --> 01:47:51,166 ‪내 친구야 ‪너도 그게 못마땅한 거야? 1236 01:47:53,291 --> 01:47:55,708 ‪진정 좀 해 1237 01:47:56,375 --> 01:48:00,458 {\an8}‪왜 나한테만 진정하래? ‪가족들한테나 그러라고 해 1238 01:48:03,208 --> 01:48:05,958 {\an8}‪이제 와서 왜 참견이야? ‪넌 벌써 벵갈루루에 자리 잡았잖아 1239 01:48:11,041 --> 01:48:15,916 {\an8}‪아빠한테도 여쭤봤는데 ‪제대로 말을 안 해주셨어 1240 01:48:16,000 --> 01:48:19,000 {\an8}‪그래서 어떻게 된 건지 ‪물어보는 거야 1241 01:48:24,125 --> 01:48:26,666 {\an8}‪넌 우리 사이가 ‪이대로 괜찮은 것 같아? 1242 01:48:28,541 --> 01:48:30,000 ‪미낙시 1243 01:48:30,083 --> 01:48:35,291 {\an8}‪내가 지금 갈까? ‪걱정 마, 내가 해결할게 1244 01:48:38,666 --> 01:48:41,000 ‪더는 못 하겠어 1245 01:48:45,708 --> 01:48:47,541 ‪너도 가족도 다 지긋지긋해 1246 01:48:50,333 --> 01:48:51,208 ‪미낙시 1247 01:49:33,541 --> 01:49:37,875 ‪네가 떠나고 싶다면 1248 01:49:38,375 --> 01:49:43,416 ‪난 할 말이 없어 1249 01:49:44,583 --> 01:49:49,208 ‪네가 떠나고 싶다면 1250 01:49:49,291 --> 01:49:54,583 ‪난 할 말이 없어 1251 01:49:54,666 --> 01:50:00,083 ‪믿을 수가 없어 1252 01:50:00,166 --> 01:50:05,250 ‪믿을 수가 없어 1253 01:50:05,958 --> 01:50:11,166 ‪우린 헤어질 운명이었던 걸까? 1254 01:50:11,750 --> 01:50:14,333 ‪무슨 말을 해야 할까? 1255 01:50:14,416 --> 01:50:16,791 ‪무얼 위해 싸우는 걸까? 1256 01:50:16,875 --> 01:50:22,041 ‪더는 사랑이 남아있지 않은데 1257 01:50:27,333 --> 01:50:29,125 ‪"마두라이 차 회사" 1258 01:50:29,208 --> 01:50:30,041 ‪짜잔! 1259 01:50:38,791 --> 01:50:41,041 ‪필요한 거 있으면 얘기해 1260 01:50:48,000 --> 01:50:50,750 ‪다 가져가 1261 01:50:50,833 --> 01:50:53,166 ‪네가 준 모든 것 1262 01:50:53,666 --> 01:50:56,375 ‪추억도 달콤한 말도 모두 가져가 1263 01:50:56,458 --> 01:50:58,416 ‪함께 보낸 낮과 밤도 1264 01:50:59,000 --> 01:51:01,875 ‪모두 다 가져가 1265 01:51:01,958 --> 01:51:04,500 ‪네가 준 모든 것 1266 01:51:04,583 --> 01:51:07,291 ‪추억도 달콤한 말도 모두 가져가 1267 01:51:07,375 --> 01:51:09,958 ‪함께 보낸 낮과 밤도 1268 01:51:10,041 --> 01:51:14,875 ‪네가 떠나고 싶다면 1269 01:51:14,958 --> 01:51:20,125 ‪난 할 말이 없어 1270 01:51:21,000 --> 01:51:25,875 ‪네가 떠나고 싶다면 1271 01:51:25,958 --> 01:51:30,666 ‪난 할 말이 없어 1272 01:51:33,000 --> 01:51:34,291 ‪대박이다 1273 01:51:34,375 --> 01:51:38,166 ‪항상 준비는 죽어라 하는데 ‪발표 때 다 망쳐 1274 01:51:39,500 --> 01:51:41,375 ‪걱정 마 ‪잘 해낼 거야 1275 01:51:41,958 --> 01:51:44,958 ‪매달 차 시음 축제를 열 거예요 1276 01:51:45,041 --> 01:51:48,750 ‪4명씩 초대해서 특별한 맛과 ‪경험을 선사하는 거예요 1277 01:51:51,625 --> 01:51:54,833 ‪어떻게 해야 1278 01:51:54,916 --> 01:51:57,000 ‪당신을 빨리 잊을 수 있을까? 1279 01:51:57,083 --> 01:51:59,958 ‪우리가 함께 보낸 그 밤들을 1280 01:52:00,041 --> 01:52:03,125 ‪떠올리지 않도록 1281 01:52:08,208 --> 01:52:10,708 ‪어떻게 해야 1282 01:52:11,208 --> 01:52:13,708 ‪당신을 빨리 잊을 수 있을까? 1283 01:52:13,791 --> 01:52:16,750 ‪우리가 함께 보낸 그 밤들을 1284 01:52:16,833 --> 01:52:19,291 ‪떠올리지 않도록 1285 01:52:19,375 --> 01:52:21,916 ‪왜 우리는 기억의 미로에서 1286 01:52:22,000 --> 01:52:24,625 ‪헤매는 걸까? 1287 01:52:24,708 --> 01:52:27,333 ‪왜 우리는 기억의 미로에 1288 01:52:27,416 --> 01:52:29,791 ‪빠져버린 걸까? 1289 01:52:29,875 --> 01:52:31,791 ‪모든 것이 망가져 버렸어 1290 01:52:31,875 --> 01:52:35,083 ‪어디서부터 손을 대야 할까? 1291 01:52:35,166 --> 01:52:38,333 ‪아직 애정이 남아있다면 1292 01:52:38,416 --> 01:52:40,500 ‪그냥 내버려 둬 1293 01:52:41,125 --> 01:52:43,875 ‪다 가져가 1294 01:52:43,958 --> 01:52:46,375 ‪네가 준 모든 것 1295 01:52:46,458 --> 01:52:49,333 ‪추억도 달콤한 말도 모두 가져가 1296 01:52:49,416 --> 01:52:51,541 ‪함께 보낸 낮과 밤도 1297 01:52:52,041 --> 01:52:54,916 ‪다 가져가 1298 01:52:55,000 --> 01:52:57,625 ‪네가 준 모든 것 1299 01:52:57,708 --> 01:53:00,083 ‪추억도 달콤한 말도 모두 가져가 1300 01:53:00,166 --> 01:53:02,625 ‪함께 보낸 낮과 밤도 1301 01:53:03,208 --> 01:53:07,791 ‪네가 떠나고 싶다면 1302 01:53:07,875 --> 01:53:12,333 ‪난 할 말이 없어 1303 01:53:14,250 --> 01:53:18,958 ‪네가 떠나고 싶다면 1304 01:53:19,041 --> 01:53:23,833 ‪난 할 말이 없어 1305 01:53:38,166 --> 01:53:39,000 ‪떠날 거야 1306 01:53:41,791 --> 01:53:43,041 ‪이놈의 집구석 ‪떠나면 그만이지 1307 01:53:45,875 --> 01:53:47,916 ‪다들 날 존중할 줄을 몰라 1308 01:53:49,666 --> 01:53:51,416 ‪누가 뭐라고 했어요? 1309 01:53:51,500 --> 01:53:55,916 ‪어제 네 엄마가 날 심하게 혼냈어 ‪심지어 우리 엄마보다도 1310 01:53:58,583 --> 01:53:59,875 ‪뭐라고 했는데요? 1311 01:54:01,625 --> 01:54:03,291 ‪다 내가 잘못했대 1312 01:54:04,750 --> 01:54:07,333 ‪나 때문에 ‪네가 순더르랑 결혼해서 1313 01:54:08,666 --> 01:54:10,750 ‪지금 이렇게 속상해한다고 1314 01:54:11,708 --> 01:54:14,875 ‪모든 게 다 내 잘못이라네 1315 01:54:15,791 --> 01:54:20,541 ‪미낙시도 맘에 드는 부분이 ‪있었을 거라 했어 1316 01:54:20,625 --> 01:54:22,458 ‪순더르에게 뭔가를 느꼈겠지 1317 01:54:23,333 --> 01:54:29,791 ‪그저 이름 때문에 ‪결혼한 건 아닐 거라고 1318 01:54:53,208 --> 01:54:54,958 ‪할아버지 ‪전 최선을 다했어요 1319 01:54:58,000 --> 01:55:00,125 ‪어떻게 해야 할지 모르겠어요 1320 01:55:15,375 --> 01:55:19,458 ‪사람들은 함께 앉아서 1321 01:55:21,166 --> 01:55:27,791 ‪뭐든 툭 터놓고 ‪얘기하면 해결된다지만 1322 01:55:29,125 --> 01:55:33,125 ‪해결책이 없는 문제들도 ‪있는 법이란다 1323 01:55:38,583 --> 01:55:41,708 ‪모든 문제를 해결하려고 ‪너무 애쓰지 말아라 1324 01:55:55,750 --> 01:55:56,583 ‪"미낙시" 1325 01:55:58,750 --> 01:56:00,833 {\an8}‪"우리 얘기 좀 해" 1326 01:56:00,916 --> 01:56:03,166 {\an8}‪"벵갈루루 가는 길이야" 1327 01:56:03,250 --> 01:56:05,166 {\an8}‪"어디서 볼까?" 1328 01:56:26,625 --> 01:56:30,083 ‪"그랜드 호텔로 와" 1329 01:56:30,166 --> 01:56:32,750 ‪"오후 5시에 보자" 1330 01:56:33,500 --> 01:56:34,375 ‪"메시지 삭제" 1331 01:57:04,333 --> 01:57:08,208 ‪먼저 기회 주셔서 감사드립니다 1332 01:57:09,708 --> 01:57:10,625 ‪상상해보세요 1333 01:57:12,250 --> 01:57:13,750 ‪데이트 앱 같은 건데 1334 01:57:15,958 --> 01:57:17,083 ‪손톱 성애자를 위한 거죠 1335 01:57:18,625 --> 01:57:21,166 ‪많은 사람은 ‪손톱 페티시가 있습니다 1336 01:57:21,250 --> 01:57:25,000 ‪뾰족한 손톱, 짧은 손톱 ‪네일아트 한 손톱 1337 01:57:25,083 --> 01:57:26,750 ‪아주 무궁무진하죠 1338 01:57:26,833 --> 01:57:29,500 ‪손톱이 맘에 들면 ‪스와이프하면 됩니다 1339 01:57:30,583 --> 01:57:35,083 ‪서로의 손톱을 좋아하면 ‪매치가 되는 거죠 1340 01:57:48,750 --> 01:57:49,583 ‪순더르 1341 01:57:50,500 --> 01:57:51,458 ‪괜찮아? 1342 01:57:54,000 --> 01:57:55,250 ‪시험이 아니라 그냥 발표잖아 1343 01:57:55,833 --> 01:57:56,791 ‪5분 내로 시작할 거야 1344 01:57:59,333 --> 01:58:00,625 ‪"카페 왔는데 그냥 올라갈까?" 1345 01:58:00,708 --> 01:58:02,916 ‪무음으로 바꾸고 따라와 1346 01:58:06,000 --> 01:58:07,083 ‪있지 1347 01:58:07,708 --> 01:58:09,083 ‪시간 조금만 끌어줘 1348 01:58:32,958 --> 01:58:35,791 ‪미낙시, 여기서 뭐 하는 거야? 1349 01:58:36,958 --> 01:58:40,291 ‪못 들어가게 할까 봐 ‪여기서 기다렸어 1350 01:58:41,250 --> 01:58:42,583 ‪무슨 헛소리 하는 거야? 1351 01:58:43,208 --> 01:58:45,166 ‪발표하다가 달려오게 만들더니 1352 01:58:46,166 --> 01:58:48,000 ‪네가 오라고 했잖아? 1353 01:58:48,083 --> 01:58:52,125 ‪발표하는 날인데 ‪널 왜 오라고 하겠어? 1354 01:58:54,333 --> 01:58:55,166 ‪잠시만 1355 01:58:58,416 --> 01:58:59,833 ‪이거 봐, 기억 안 나? 1356 01:59:04,083 --> 01:59:06,125 ‪너나 봐, 문자 없잖아 1357 01:59:06,208 --> 01:59:08,916 ‪- 여기 있잖아 ‪- 순더르 1358 01:59:10,041 --> 01:59:10,958 ‪그쯤 하지 1359 01:59:11,958 --> 01:59:14,041 ‪잡담은 발표 마치고 계속하게 1360 01:59:15,583 --> 01:59:17,333 ‪발표하려면 지금 당장 가야 해 1361 01:59:17,875 --> 01:59:21,333 ‪- 이쪽은 제 사촌 미낙시… ‪- 입 다물어 1362 01:59:22,083 --> 01:59:23,250 ‪그냥 좀 닥쳐 1363 01:59:25,208 --> 01:59:28,291 ‪나와 내 회사, 너 자신에게 ‪부끄러울 짓 하지 마 1364 01:59:29,250 --> 01:59:30,291 ‪정말 놀랐다 1365 01:59:30,958 --> 01:59:33,666 ‪그렇게 감쪽같이 속이다니 1366 01:59:34,958 --> 01:59:36,708 ‪너한테 기대가 많았어 1367 01:59:39,208 --> 01:59:42,750 ‪가서 발표부터 해 ‪심사 위원들이 기다리니 1368 01:59:44,125 --> 01:59:50,041 ‪주의, 단어 제한 초과 1369 01:59:56,333 --> 01:59:57,333 ‪미안해, 순더르 1370 01:59:58,291 --> 02:00:01,083 ‪- 메시지 안 보냈… ‪- 무슨 메시지! 1371 02:00:11,791 --> 02:00:14,458 ‪나 마두라이에서 여기까지 왔어 1372 02:00:14,541 --> 02:00:16,750 ‪너랑 만나서 얘기하려고 1373 02:00:16,833 --> 02:00:20,125 ‪더는 얘기할 것도 없어 1374 02:00:25,958 --> 02:00:27,208 ‪네 앱 때문에 고개를 못 들겠다 1375 02:00:27,791 --> 02:00:30,250 ‪저딴 걸 만든다고 ‪6개월을 허비했다니 1376 02:00:30,333 --> 02:00:31,458 ‪버그는 또 어떻고! 1377 02:00:32,583 --> 02:00:35,416 ‪사장님, 어떻게 좀 안 될까요? 1378 02:00:35,500 --> 02:00:38,708 ‪순더르 비밀 폭로했다고 ‪추가 점수 받는 건 아니야 1379 02:00:54,500 --> 02:00:56,166 ‪"사장님" 1380 02:01:23,708 --> 02:01:26,125 ‪'투게더' ‪그게 앱 이름입니다 1381 02:01:27,541 --> 02:01:32,000 ‪다른 사람에게 다가가기 전에 1382 02:01:32,625 --> 02:01:34,750 ‪그 사람의 기분을 ‪알려주는 앱입니다 1383 02:01:35,625 --> 02:01:36,958 ‪예를 들면 1384 02:01:37,041 --> 02:01:41,125 ‪상사에게 승진 얘기를 ‪꺼내고 싶다면 1385 02:01:41,791 --> 02:01:47,166 ‪앱을 통해 상사의 기분을 ‪먼저 확인하는 거죠 1386 02:01:48,000 --> 02:01:50,500 ‪그걸 어떻게 아냐고요? 1387 02:01:50,583 --> 02:01:54,500 ‪앱은 사용자의 ‪지난 하루를 분석합니다 1388 02:01:55,833 --> 02:01:59,083 ‪맥박, 통화 시간, 말투 1389 02:01:59,166 --> 02:02:01,333 ‪문자나 이메일에 ‪사용하는 단어나 이모티콘 1390 02:02:02,000 --> 02:02:06,041 ‪그걸 통해 그 사람의 기분을 ‪알아차립니다 1391 02:02:06,125 --> 02:02:10,333 ‪행복하거나 슬프거나 ‪그저 그런 기분 1392 02:02:10,416 --> 02:02:15,958 ‪화나거나 흥분하거나 ‪지루한 기분 1393 02:02:16,458 --> 02:02:18,458 ‪누구에게 내 기분을 보일지 ‪선택할 수 있습니다 1394 02:02:19,458 --> 02:02:23,333 ‪기분을 알고 맞춰서 ‪대화하면 되는 거죠 1395 02:02:45,875 --> 02:02:48,166 ‪장거리 연애는 쉽지 않습니다 1396 02:02:51,750 --> 02:02:53,708 ‪하지만 동시에 아주 특별합니다 1397 02:02:56,875 --> 02:03:01,250 ‪싸울 일이 많겠지만 ‪해결책은 분명 있습니다 1398 02:03:04,791 --> 02:03:05,750 ‪이 앱을 통해 1399 02:03:06,750 --> 02:03:11,375 ‪사랑하는 사람을 이해하고 ‪관계를 유지해나갈 수 있습니다 1400 02:03:12,791 --> 02:03:16,458 ‪관계에 있어서 의사소통은 ‪산소와도 같습니다 1401 02:03:18,708 --> 02:03:21,791 ‪의사소통이 되지 않으면 ‪오해가 생깁니다 1402 02:03:21,875 --> 02:03:26,583 ‪이로 인해 ‪관계가 끝나버리기도 하죠 1403 02:03:29,208 --> 02:03:33,375 ‪사장님, 더는 못 하겠습니다 1404 02:03:34,833 --> 02:03:37,833 ‪전 이 회사 다닐 자격 없습니다 1405 02:03:40,041 --> 02:03:41,041 ‪결혼했으니까요 1406 02:03:44,166 --> 02:03:46,375 ‪이 앱도 아내를 ‪이해하려고 만든 겁니다 1407 02:03:54,541 --> 02:03:56,250 ‪제게 영감을 주는 사람이죠 1408 02:03:56,791 --> 02:03:59,916 ‪아내 덕에 여기 왔고 ‪앱도 만들 수 있었어요 1409 02:04:04,416 --> 02:04:05,250 ‪사이 1410 02:04:08,083 --> 02:04:11,666 ‪그동안 도움 많이 받았는데 ‪하나만 더 부탁할게 1411 02:04:13,666 --> 02:04:15,250 ‪와서 시제품 소개해줘 1412 02:04:19,666 --> 02:04:21,458 ‪"투게더" 1413 02:04:28,666 --> 02:04:29,875 ‪미낙시, 미안해 1414 02:04:32,166 --> 02:04:36,625 ‪제대로 표현 못 했지만 ‪정말 많이 보고 싶었어 1415 02:04:40,208 --> 02:04:43,125 ‪몸은 멀리 있어도 ‪마음은 늘 곁에 있고 싶었어 1416 02:04:44,875 --> 02:04:50,250 ‪네가 여기 왔을 때 ‪내가 널 밀어냈다고 1417 02:04:51,583 --> 02:04:53,208 ‪너무 상심하지 마 1418 02:04:53,958 --> 02:04:58,416 ‪날 망해가는 ‪마두라이 회사라고 생각해봐 1419 02:04:59,875 --> 02:05:02,500 ‪인내하고 도와줘야 하잖아 1420 02:05:06,166 --> 02:05:08,000 ‪파인애플 케이크도 고마웠어 1421 02:05:15,666 --> 02:05:19,250 ‪고마워, 프라싸드 ‪드디어 샬리니를 보네 1422 02:05:29,958 --> 02:05:33,833 ‪미낙시가 전화를 안 받아 ‪집에 오면 알려주겠네 1423 02:06:15,791 --> 02:06:19,375 ‪그냥 라지니칸트가 아니라 ‪슈퍼스타 라지니칸트죠 1424 02:06:19,458 --> 02:06:22,208 ‪그가 나오는 영화는 ‪늘 개봉일 첫 상영 때 봐요 1425 02:06:23,416 --> 02:06:24,750 ‪당신도 팬이에요? 1426 02:06:24,833 --> 02:06:26,625 ‪불꽃을 터트려! 1427 02:06:29,625 --> 02:06:31,166 ‪불꽃을 터트려! 1428 02:06:31,250 --> 02:06:34,041 ‪당신이 유일한 대장이야 1429 02:06:34,125 --> 02:06:36,625 ‪타밀나두를 책임지는 지도자지! 1430 02:06:36,708 --> 02:06:37,708 ‪우두머리야 1431 02:06:37,791 --> 02:06:39,583 ‪우리의 유일한 슈퍼스타고 1432 02:06:39,666 --> 02:06:40,500 ‪우두머리야 1433 02:06:40,583 --> 02:06:42,916 ‪그가 원하는 건 우리의 사랑이지 1434 02:06:43,000 --> 02:06:45,958 ‪- 그의 말 한마디는 우리에게 ‪- 너무나 소중해 1435 02:06:46,041 --> 02:06:48,958 ‪- 그의 말투는 너무나 독특해 ‪- 빠다이야빠에서처럼 1436 02:06:49,041 --> 02:06:52,291 ‪- 그는 항상 말했지 ‪- 사자는 혼자 사냥한다고 1437 02:06:52,375 --> 02:06:55,125 ‪- 웃는 모습 좀 봐 ‪- 위대한 시바 신 같네 1438 02:07:07,541 --> 02:07:09,500 ‪당신이 유일한 대장이야 1439 02:07:09,583 --> 02:07:13,541 ‪타밀나두를 책임지는 지도자지! 1440 02:07:13,625 --> 02:07:16,166 ‪- 우리의 유일한 슈퍼스타고 ‪- 우두머리지 1441 02:07:16,250 --> 02:07:18,625 ‪그가 원하는 건 우리의 사랑이지 1442 02:07:18,708 --> 02:07:19,541 ‪우두머리! 1443 02:07:21,666 --> 02:07:22,500 ‪우두머리! 1444 02:07:23,500 --> 02:07:26,625 ‪슈퍼스타 씨 1445 02:07:26,708 --> 02:07:29,166 ‪슈퍼스타 씨 1446 02:07:29,250 --> 02:07:30,083 ‪우두머리 1447 02:07:30,166 --> 02:07:32,708 ‪그가 오면 축배를 들고 1448 02:07:32,791 --> 02:07:35,666 {\an8}‪그의 영화 개봉 자체가 축제지 1449 02:07:35,750 --> 02:07:36,583 {\an8}‪"다르바르" 1450 02:07:41,958 --> 02:07:42,791 ‪우두머리 1451 02:07:45,625 --> 02:07:46,458 ‪우두머리 1452 02:07:49,083 --> 02:07:51,625 ‪저리 비켜요 1453 02:07:51,708 --> 02:07:53,916 ‪옆으로 나와요 1454 02:07:54,000 --> 02:07:57,583 ‪거기요 1455 02:07:57,666 --> 02:08:00,750 ‪옆으로 나와서 표 보여줘요 1456 02:08:00,833 --> 02:08:01,791 ‪들어가세요 1457 02:08:01,875 --> 02:08:03,250 ‪다들 표 보여줘요 1458 02:08:03,333 --> 02:08:05,750 ‪가세요 1459 02:08:05,833 --> 02:08:08,666 ‪야, 뭐 하는 거야? 1460 02:08:08,750 --> 02:08:09,583 ‪야! 1461 02:11:35,833 --> 02:11:36,958 ‪여기 왜 왔어? 1462 02:11:37,041 --> 02:11:38,708 ‪당신 말대로 대화 나누려고 1463 02:11:42,541 --> 02:11:45,666 ‪롱디는 의사소통이 ‪참 어려운 것 같아 1464 02:11:45,750 --> 02:11:49,083 ‪지금까지 맘 상하게 한 것 ‪사과할게 1465 02:11:49,166 --> 02:11:53,083 ‪이런다고 나아지진 않겠지만 ‪당신과 같이 있고 싶어 1466 02:11:53,166 --> 02:11:54,083 ‪그렇게 간단하진… 1467 02:12:07,375 --> 02:12:12,916 ‪바로 이렇게 신과 ‪라지니칸트의 도움을 받았지요 1468 02:12:13,000 --> 02:12:13,958 ‪좀 하는데? 1469 02:12:14,041 --> 02:12:16,958 ‪드디어 저희 관계를 망치는 ‪버그를 찾아냈어요 1470 02:12:18,458 --> 02:12:22,541 ‪그러니 이제 ‪더 중요한 것에 집중해야겠죠 1471 02:12:22,625 --> 02:12:25,541 ‪미낙시가 바로 ‪제 인생의 주인공이니까요 1472 02:12:26,416 --> 02:12:29,291 ‪미낙시만 있다면 ‪뭐든 해낼 수 있어요 1473 02:20:20,750 --> 02:20:25,750 ‪자막: 양신혜