1 00:00:00,417 --> 00:00:03,217 SMZ 2 00:00:03,241 --> 00:00:12,241 3 00:00:12,265 --> 00:00:21,265 4 00:00:21,289 --> 00:00:56,189 5 00:00:59,413 --> 00:01:01,413 البشر هم في الأساس مجموعة من الإشارات الكهربائية. 6 00:01:02,437 --> 00:01:04,437 تصورك لهذا العالم ، 7 00:01:04,461 --> 00:01:07,461 ذاكرتك ، كلها دخلت هنا ، 8 00:01:08,485 --> 00:01:10,485 من خلال هذا الكابل. 9 00:01:11,409 --> 00:01:13,409 نعم هنا. 10 00:01:13,433 --> 00:01:18,333 ترجمة SMZ 11 00:01:18,457 --> 00:01:20,457 وقت سخيف! 12 00:01:20,481 --> 00:01:21,481 أنا لا أهرب. 13 00:01:21,505 --> 00:01:23,505 لا أهتم بالمشاكل المخيفة 14 00:01:23,529 --> 00:01:25,529 لمئة عام أخرى. 15 00:01:25,553 --> 00:01:27,553 انها ليست مشكلتي! 16 00:01:27,577 --> 00:01:30,477 هذه هي التكنولوجيا 17 00:01:30,501 --> 00:01:32,501 الذي يحافظ على الحضارة الإنسانية على قيد الحياة. 18 00:01:32,525 --> 00:01:34,525 أنا أبني عالما جديدا! 19 00:01:34,549 --> 00:01:36,549 لماذا هو محظور؟ 20 00:01:37,473 --> 00:01:39,473 لماذا؟ 21 00:01:44,497 --> 00:01:46,497 جسمك هش. 22 00:01:46,521 --> 00:01:48,521 يتاذى. يمكن ان تؤذي. 23 00:01:48,545 --> 00:01:50,545 يمكن أن العمر. 24 00:01:50,569 --> 00:01:51,569 يمكن أن يموت. 25 00:01:51,593 --> 00:01:53,593 يمكن أن تكون مرهقة للغاية. 26 00:01:53,617 --> 00:01:55,617 لكن، 27 00:01:55,641 --> 00:01:57,641 رقمي بنفسك 28 00:01:57,665 --> 00:01:59,465 يمكن أن يعيش إلى الأبد ، 29 00:01:59,489 --> 00:02:01,489 نظريا. 30 00:02:04,413 --> 00:02:05,413 بدءًا، 31 00:02:05,437 --> 00:02:08,437 لا أحد يهتم بالكارثة. 32 00:02:09,461 --> 00:02:12,461 إنها مجرد حريق كبير منتظم ، 33 00:02:12,485 --> 00:02:15,485 عادة الجفاف 34 00:02:15,509 --> 00:02:17,509 انقراض الأنواع ، 35 00:02:17,533 --> 00:02:20,433 واختفاء مدينة. 36 00:02:21,457 --> 00:02:23,457 حتى يوم واحد، 37 00:02:23,481 --> 00:02:26,481 هذه الكارثة يمكن الاتصال 38 00:02:26,505 --> 00:02:29,405 الجميع. 39 00:02:30,429 --> 00:02:32,429 ليبرافيل ، جابون 40 00:02:32,429 --> 00:02:34,429 هل تعرف، 41 00:02:34,453 --> 00:02:36,453 أولاً في هذا المكان ، 42 00:02:36,477 --> 00:02:38,477 لست بحاجة الى مسدس. 43 00:02:39,401 --> 00:02:41,401 أنت تفتقد الأشياء الرائعة القديمة. 44 00:02:42,425 --> 00:02:44,425 هذا الشارع 45 00:02:44,449 --> 00:02:46,449 لم يكن مثل هذا من قبل. قبل... 46 00:02:46,473 --> 00:02:48,473 السوق الليلي يتأرجح. 47 00:02:48,497 --> 00:02:51,497 كانت تُعرف سابقًا باسم "شمال شرق" إفريقيا. 48 00:02:51,521 --> 00:02:53,521 منصات الشواء في كل مكان. 49 00:02:55,445 --> 00:02:56,445 لا بأس. 50 00:02:56,469 --> 00:02:58,469 طائرة دورية. 51 00:02:58,493 --> 00:02:59,493 فطيرة البعوض. 52 00:02:59,517 --> 00:03:00,517 سميكة مثل هذا. 53 00:03:00,541 --> 00:03:02,541 500000 بعوضة في فطيرة واحدة. 54 00:03:02,565 --> 00:03:03,565 لذيذ. 55 00:03:03,589 --> 00:03:06,489 لا يمكن أكل البعوض بعد الآن. 56 00:03:09,413 --> 00:03:10,413 نحن هنا. 57 00:03:10,437 --> 00:03:12,437 ها هم. 58 00:03:14,461 --> 00:03:16,461 أخ. 59 00:03:16,485 --> 00:03:18,485 يفتقد. 60 00:03:19,409 --> 00:03:21,409 دعوت Peiqiang لمقابلتك. 61 00:03:22,433 --> 00:03:24,433 ابنك يجعلك فخورا 62 00:03:24,457 --> 00:03:26,457 نجح في الامتحان 63 00:03:26,481 --> 00:03:28,481 رائد فضاء احتياطي صيني ، 64 00:03:28,505 --> 00:03:30,505 فارسلوه الى القمر. 65 00:03:32,429 --> 00:03:34,429 لقد قام بتدريبه هنا. 66 00:03:35,453 --> 00:03:37,453 ثق بي. 67 00:03:39,477 --> 00:03:41,477 سأعتني به. 68 00:03:54,401 --> 00:03:56,401 رئيس، 69 00:03:56,425 --> 00:03:58,425 هل توجد بالفعل أزمة شمسية؟ 70 00:03:58,449 --> 00:04:00,449 يمكن أن تصاب بالعمى. 71 00:04:01,473 --> 00:04:06,473  ضوء شمس الهليوم في 34 عامًا 72 00:04:02,497 --> 00:04:03,497 يجب أن يكون هناك هدف. 73 00:04:03,521 --> 00:04:05,521 إذا لم يكن كذلك ، فلماذا يتم النضال من أجل هذا؟ 74 00:04:07,445 --> 00:04:11,445 بعد كل شيء ، سوف تلتهم هذه الأرض في غضون قرن وسيختفي النظام الشمسي في غضون 3 قرون. 75 00:04:11,469 --> 00:04:13,469 نهاية القصة. 76 00:04:13,493 --> 00:04:15,493 ماذا يمكن ان نفعل ايضا؟ 77 00:04:18,417 --> 00:04:20,417 يخطط. 78 00:04:24,441 --> 00:04:26,441 ما رأيك ، هل أنت مستعد للذهاب إلى القمر؟ 79 00:04:27,465 --> 00:04:29,465 سوف تقضي على الوقت 80 00:04:29,489 --> 00:04:31,489 أكثر من 10 سنوات هناك ، وربما 20 عامًا. 81 00:04:31,513 --> 00:04:33,513 هذا جيد. 82 00:04:34,437 --> 00:04:37,437 ثم عائلتنا سوف 83 00:04:37,461 --> 00:04:39,461 يجتمع مرة أخرى هناك. 84 00:04:41,485 --> 00:04:43,485 ومع ذلك ، فإن الأرض ليست بهذه العظمة. 85 00:04:44,409 --> 00:04:46,409 الحياة وحدها جيدة بما فيه الكفاية. 86 00:04:48,433 --> 00:04:50,433 طفل سخيف. 87 00:04:51,457 --> 00:04:53,457 لا تنسى 88 00:04:53,481 --> 00:04:55,481 انتظر هناك. 89 00:04:55,505 --> 00:04:57,505 هادئ! 90 00:04:57,529 --> 00:04:59,529 هادئ! 91 00:05:12,453 --> 00:05:16,453 جهاز اختبار الكوكب المحمول لمشروع الجبل رقم. 1 92 00:05:19,477 --> 00:05:21,477 انظر الى ذلك؟ 93 00:05:21,501 --> 00:05:24,401 كانت أول آلة اختبار لشركة Project Mountain Motion. 94 00:05:24,425 --> 00:05:27,425 سوف يكتمل في أقل من 6 أشهر. 95 00:05:27,449 --> 00:05:29,449 6 اشهر؟ 96 00:05:29,473 --> 00:05:31,473 ويمكن أن يتم ذلك؟ 97 00:05:31,497 --> 00:05:32,497 هل تعرف؟ 98 00:05:32,521 --> 00:05:34,521 يمكننا حتى بناء هذه الآلات على القمر. 99 00:05:35,445 --> 00:05:37,445 لا حاجة للبشر 100 00:05:37,469 --> 00:05:39,469 كل شيء يتم بواسطة الآلة. بدون توقف وسريع. 101 00:05:41,493 --> 00:05:43,493 طالما لا أحد يخرب البناء ، 102 00:05:43,517 --> 00:05:45,517 6 أشهر كافية بالتأكيد. 103 00:05:47,441 --> 00:05:51,441 انتباه ، ATC10171 يدخل 104 00:05:51,465 --> 00:05:53,465 الحلقة الداخلية لـ AA Mark D2. يرجى تأكيد. 105 00:05:53,489 --> 00:05:55,489 فحص دخول IFF. 106 00:05:55,513 --> 00:05:57,513 انزل. 107 00:05:58,437 --> 00:06:01,437 كانت الشمس تغرب بسرعة 108 00:06:01,461 --> 00:06:03,461 وعلى نطاق أوسع. 109 00:06:03,485 --> 00:06:05,485 في 100 عام ، 110 00:06:05,509 --> 00:06:07,509 سوف تبتلع الشمس الأرض بالكامل. 111 00:06:09,433 --> 00:06:13,433 في غضون 300 عام ، سيتوقف النظام الشمسي عن الوجود. 112 00:06:15,457 --> 00:06:17,457 التغلب على أزمة الشمس التي ستظهر بعد 100 عام ، 113 00:06:18,481 --> 00:06:22,481 ... قررت الجمعية العامة أن اتحاد العمال الأوروبي قد تم تشكيله بموجب هذا. 114 00:06:22,505 --> 00:06:25,405 تم اقتراح العشرات من الخطط للتعامل مع هذه الأزمة. 115 00:06:26,429 --> 00:06:28,429 لضمان سلامة المزيد من الناس ، 116 00:06:28,453 --> 00:06:31,453 تم اختيار مشروع Mobile Mountain في النهاية. 117 00:06:31,477 --> 00:06:33,477 هدف المشروع هو بناء 10000 آلة أرضية ، 118 00:06:33,501 --> 00:06:36,401 لدفع الأرض بعيدًا عن النظام الشمسي. 119 00:06:37,425 --> 00:06:40,425 كما سيتم بناء 3 أجهزة ساتلية قمرية 120 00:06:40,449 --> 00:06:42,449 لتحل محل القمر ، 121 00:06:42,473 --> 00:06:45,473 تمكين الأرض من الانفصال عن جاذبية القمر 122 00:06:45,497 --> 00:06:47,497 ليبدأ رحلته. 123 00:06:47,521 --> 00:06:50,421 من أجل ضمان إمكانية مشروع الجبل المتنقل ، 124 00:06:50,445 --> 00:06:52,445 33 دولة معًا 125 00:06:52,469 --> 00:06:54,469 يدمج قاعدة اختبار في ليبرفيل 126 00:06:54,493 --> 00:06:55,493 وفي حفرة كامبانوس للقمر. 127 00:06:55,517 --> 00:06:56,517 لكن، 128 00:06:56,541 --> 00:06:58,541 بمجرد تشغيل المشروع ، 129 00:06:58,565 --> 00:07:01,465 صعوبة التنفيذ والتكلفة العالية 130 00:07:01,489 --> 00:07:04,489 تعزيز تأثير مصالح جميع الأطراف في جميع أنحاء العالم. 131 00:07:05,413 --> 00:07:07,413 شك ، معارضة 132 00:07:07,437 --> 00:07:09,437 والصراع ، يتوسع يومًا بعد يوم. 133 00:07:09,461 --> 00:07:11,461 اندلعت أعمال الشغب المسلحة مرة أخرى 134 00:07:11,485 --> 00:07:13,485 في ضواحي ليبرفيل. 135 00:07:13,509 --> 00:07:16,409 يرسل UEG قوات حفظ السلام للتعامل معها. 136 00:07:16,433 --> 00:07:18,433 معداتهم تنمو. 137 00:07:18,457 --> 00:07:21,457 بالتأكيد القوات المسلحة للبلاد تقف وراءهم ... 138 00:07:21,481 --> 00:07:23,481 حل هذه الأزمة 139 00:07:23,505 --> 00:07:25,505 تصبح أزمة في حد ذاتها. 140 00:07:25,529 --> 00:07:28,429 التحقق من امكانية مشروع الجبل المنقول 141 00:07:29,453 --> 00:07:31,453 الآن مشكلة ملحة للغاية. 142 00:07:32,477 --> 00:07:35,477 2044 143 00:07:36,401 --> 00:07:38,401 هذا هو الجادة الأولى. نحن عرضة للهجوم. 144 00:07:38,425 --> 00:07:40,425 يكرر. نحن عرضة للهجوم. 145 00:07:40,449 --> 00:07:41,449 نيويورك 146 00:07:45,450 --> 00:07:49,472 {\ an4} مبنى مقر UEG 147 00:07:41,473 --> 00:07:44,473 هذا شارع UEG. أصيب 3 من ضباطنا. 148 00:07:44,497 --> 00:07:47,497 طلب المساعدة. 149 00:07:48,421 --> 00:07:50,421 الموقع: مبنى UEG. 150 00:07:50,445 --> 00:07:52,445 كان هناك انفجار. 151 00:07:52,469 --> 00:07:54,469 طلب المساعدة. 152 00:08:00,493 --> 00:08:02,493 هاجم المقر. 153 00:08:02,517 --> 00:08:04,517 كن حذرا في فيلادلفيا. 154 00:08:11,441 --> 00:08:12,441 جيد. 155 00:08:12,465 --> 00:08:14,465 انتظر دقيقة. 156 00:08:17,489 --> 00:08:19,489 أعتقد أن أنصار Digital Life فعلوا ذلك. 157 00:08:19,513 --> 00:08:22,413 لا ينبغي أن يحظروا مشروع الحياة الرقمية. / اعذرني. 158 00:08:23,437 --> 00:08:25,437 آسف. 159 00:08:27,461 --> 00:08:29,461 هل نعرف عدد المهاجمين؟ 160 00:08:31,485 --> 00:08:32,485 انا لا اهتم! 161 00:08:32,509 --> 00:08:34,509 فقط أرسل الناس. 162 00:08:34,533 --> 00:08:36,533 آسف. 163 00:08:39,457 --> 00:08:43,457 أول إشعال في 10 شهور 164 00:08:39,457 --> 00:08:41,457 انا لا اهتم! 165 00:08:41,481 --> 00:08:43,481 من 53 دولة. 166 00:08:43,505 --> 00:08:47,405 XIAOXI HAO 167 00:08:48,429 --> 00:08:51,429 في الوقت الحالي ، هناك 17 تقرير أعطال 168 00:08:51,453 --> 00:08:53,453 في مبنى مقر UEG ، 169 00:08:53,477 --> 00:08:55,477 أضرار شارع الأمم المتحدة 13 ، 170 00:08:55,501 --> 00:08:57,501 أضرار الجادة الأولى 21 ، 171 00:08:57,525 --> 00:08:59,525 5 في شارع 43 شرق. 172 00:08:59,549 --> 00:09:01,549 74 في شارع 44 شرق. 173 00:09:01,573 --> 00:09:03,573 أقاطعت لفترة وجيزة. 174 00:09:04,497 --> 00:09:06,497 هذا الهجوم على UEG هو دلالة 175 00:09:06,521 --> 00:09:08,521 عندما يفتقر المجتمع إلى الاهتمام 176 00:09:08,545 --> 00:09:10,545 في هذا المشروع. 177 00:09:10,569 --> 00:09:12,569 نوصي 178 00:09:13,493 --> 00:09:15,493 تأجيل مشروع الجبل المتنقل. 179 00:09:18,417 --> 00:09:20,417 مايك 180 00:09:20,441 --> 00:09:22,441 لا أعتقد أن هذه فكرة رائعة. 181 00:09:23,465 --> 00:09:25,465 قبل لحظات الفجر 182 00:09:25,489 --> 00:09:28,489 هي أحلك ساعة. 183 00:09:30,413 --> 00:09:32,413 نوصي 184 00:09:33,437 --> 00:09:35,437 تسريع هذا المشروع 185 00:09:35,461 --> 00:09:38,461 تحمل كل المشتتات والفوضى. 186 00:09:38,485 --> 00:09:40,485 استكمال التحقق في أسرع وقت ممكن. 187 00:09:42,409 --> 00:09:46,409 لا تنسوا ، نحن 13 شهرًا فقط. 188 00:09:46,433 --> 00:09:48,433 شمس 189 00:09:48,457 --> 00:09:50,457 لن تنتظر. 190 00:09:50,481 --> 00:09:53,481 ZHEZHI ZOU 191 00:09:53,505 --> 00:09:58,205 اشترِ TVBOX SVICLOUD الآن | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store 192 00:10:00,429 --> 00:10:02,429 تشيانغ. 193 00:10:03,453 --> 00:10:05,453 أنا أخبرك ، إنه أمر خطير هناك. 194 00:10:05,477 --> 00:10:07,477 حاول الدخول. 195 00:10:06,701 --> 00:10:10,401 {\ an4} قاعدة بحث UEG المشتركة (جابون) 196 00:10:07,478 --> 00:10:09,478 لا تقع في الحب. لا تتزوج. 197 00:10:09,502 --> 00:10:11,502 ليس لدي أطفال. 198 00:10:13,426 --> 00:10:16,426 1428 طيار شاب ... / لا تقلق. 199 00:10:16,450 --> 00:10:18,450 من 33 دولة مختلفة ... / سأسافر في السماء من أجل الإنسانية. 200 00:10:18,474 --> 00:10:22,474 الآن بنجاح دخول القاعدة في الغابون 201 00:10:22,498 --> 00:10:24,498 اختيار المرشحين الموهوبين لمشروع Moving Mountain. 202 00:10:24,522 --> 00:10:27,422 حشود من المتظاهرين 203 00:10:27,446 --> 00:10:29,446 تجمعوا خارج القاعدة ، 204 00:10:29,470 --> 00:10:31,470 الاحتجاج ضد 205 00:10:31,494 --> 00:10:34,494 استمرار مشروع الجبل المنقول هذا. 206 00:10:39,418 --> 00:10:40,418 تنحى! 207 00:10:40,442 --> 00:10:43,442 نار! / سأحرق هذا المكان! 208 00:10:53,466 --> 00:10:55,466 دودو هان 209 00:10:55,490 --> 00:10:57,490 هان ديودو. 210 00:11:13,414 --> 00:11:15,414 الأرض مكان جميل أم ماذا؟ 211 00:11:20,438 --> 00:11:23,438 كل المسلحين ، أنتم محاصرون. 212 00:11:23,462 --> 00:11:25,462 ضع أسلحتك جانبا 213 00:11:25,486 --> 00:11:27,486 والاستسلام. 214 00:11:27,510 --> 00:11:30,410 كل المسلحين ، أنتم محاصرون. 215 00:11:31,434 --> 00:11:33,434 ضعوا أسلحتكم ... 216 00:11:42,458 --> 00:11:44,458 هذا الشيء يتحرك! / يتحرك عندما تتحرك. 217 00:11:54,482 --> 00:11:56,482 هل تناولت الفطور 218 00:11:56,506 --> 00:11:57,506 هاه؟ 219 00:11:57,530 --> 00:11:59,530 ثم يمكنك القيء. 220 00:11:59,554 --> 00:12:00,554 هاه؟ 221 00:12:00,578 --> 00:12:02,578 إذا كنت تتقيأ ، فأنت في الخارج. 222 00:12:02,602 --> 00:12:04,602 هاه؟ 223 00:12:04,626 --> 00:12:07,426 مصعد الفضاء 224 00:12:07,450 --> 00:12:10,450 هذه أول ممارسة لك في الهواء. 225 00:12:10,474 --> 00:12:12,474 حاول ألا تتقيأ ، أغلق حلقك. 226 00:12:13,498 --> 00:12:15,498 إذا تقيأت ، يمكن طردك. 227 00:12:15,522 --> 00:12:17,522 لن أعطي تنفسًا صناعيًا لأي شخص. 228 00:12:22,446 --> 00:12:23,446 هالو. 229 00:12:23,470 --> 00:12:26,470 اسمي هان دودو. مجال الرعاية الصحية للمدار الأرضي المنخفض. 230 00:12:27,494 --> 00:12:29,494 هالو. 231 00:12:29,518 --> 00:12:31,518 Namaku Liu Peiqiang. / Hey، cantik. 232 00:12:31,542 --> 00:12:33,542 كيف حالك؟ / جيد. 233 00:12:33,566 --> 00:12:35,566 شكرًا لك. / عندما يرتفع مصعد الفضاء ... 234 00:12:35,590 --> 00:12:39,490 وأنت؟ / أنا مشتت. / ... أنت تحت قوة الجاذبية 9 جيجا بايت. 235 00:12:39,514 --> 00:12:41,514 لن تكون الأرض لطيفة معك 236 00:12:41,538 --> 00:12:43,538 فقط لأنكم طلاب عسكريين. 237 00:12:43,562 --> 00:12:45,562 تحقق من البدلة المضادة للجاذبية ، 238 00:12:45,586 --> 00:12:47,586 لأن والديك سيبكيان لاحقًا. 239 00:12:48,410 --> 00:12:50,410 الاستعداد لإطلاق المصعد الفضائي. 240 00:12:50,434 --> 00:12:52,434 الفحص النهائي لجميع الموظفين. 241 00:12:52,458 --> 00:12:55,458 على استعداد لرفع دعوى مكافحة الجاذبية. 242 00:12:55,482 --> 00:12:57,482 كما تعلم ، الجمال ، عندما تكون خائفا 243 00:12:57,506 --> 00:12:59,506 فقط امسك يدي. 244 00:12:59,530 --> 00:13:01,530 تحقق من نظام التنفس الصناعي. 245 00:13:02,454 --> 00:13:04,454 أنت أيضاً. 246 00:13:04,478 --> 00:13:06,478 لك ثلاث. 247 00:13:06,502 --> 00:13:08,502 إطلاق العد التنازلي. 248 00:13:08,526 --> 00:13:10,526 انسحاب جسر القدم. 249 00:13:11,450 --> 00:13:13,450 إغلاق بوابة البضائع. 250 00:13:15,474 --> 00:13:17,474 5 251 00:13:18,498 --> 00:13:20,498 4 252 00:13:20,522 --> 00:13:22,522 3 253 00:13:23,446 --> 00:13:25,446 2 254 00:13:25,470 --> 00:13:27,470 1 255 00:13:27,494 --> 00:13:29,494 الانزلاق. 256 00:13:48,418 --> 00:13:49,418 خذ نفس عميق. 257 00:13:49,442 --> 00:13:51,442 مشاهدة التردد. 258 00:13:53,466 --> 00:13:55,466 صرخوا برئتيك يا أطفال. 259 00:13:55,490 --> 00:13:58,490 سوف تفقد الوعي في غضون 10 ثوان. 260 00:13:58,514 --> 00:14:03,414 90000 كيلومتر من مصعد الفضاء ، 261 00:14:03,438 --> 00:14:07,438 أطول عمارة في تاريخ البشرية ، 262 00:14:08,462 --> 00:14:11,462 هذا هو المكان الذي تبدأ فيه رحلتك إلى القمر. 263 00:14:12,486 --> 00:14:15,486 الآن من واجبك أن تعتني بمستقبل البشرية. 264 00:14:31,410 --> 00:14:32,410 تمت الموافقة على الدخول. 265 00:14:32,434 --> 00:14:35,434 تمت الموافقة على المسار عبر منطقة نقل البضائع. 266 00:14:35,458 --> 00:14:38,458 مرحبًا بكم في منطقة الإرساء A7 267 00:14:38,482 --> 00:14:40,482 ارك محطة الفضاء. 268 00:14:40,506 --> 00:14:43,406 طاب يومك. 269 00:14:53,430 --> 00:14:56,430 {\ an4} ISS ARK (قيد الإنشاء) 270 00:14:56,454 --> 00:14:58,454 تم الكشف عن 3 أذونات فردية. 271 00:14:59,478 --> 00:15:02,478 الرجاء العمل فقط في المناطق المسموح بها. 272 00:15:02,502 --> 00:15:04,502 لن يستيقظ الثلاثة قريبًا. 273 00:15:04,526 --> 00:15:06,526 في الشهر القادم من التدريب 274 00:15:06,550 --> 00:15:08,550 لن يتمكنوا من النوم هنا. 275 00:15:09,474 --> 00:15:13,474 هجوم في 29 يومًا 276 00:15:20,498 --> 00:15:22,498 بالإضافة إلى. 277 00:15:22,522 --> 00:15:24,522 مرحبًا ، افتح. 278 00:15:25,446 --> 00:15:27,446 تنفس من خلال الصدر. 279 00:15:27,470 --> 00:15:29,470 التنفس البطيء شبه المغلق يكون بطيئًا مرتين. 280 00:15:48,494 --> 00:15:50,494 تفعيل البندقية الكهرومغناطيسية. 281 00:15:50,518 --> 00:15:51,518 قفل على الأهداف. 282 00:15:51,542 --> 00:15:53,542 إذا كان معدل حريقك أقل من 70٪ 283 00:15:53,566 --> 00:15:55,566 ابتعد عن الطريق على الفور. 284 00:15:56,490 --> 00:15:57,490 يستسلم. 285 00:15:57,514 --> 00:15:59,514 سوف أتخلص من نصفكم. 286 00:16:07,438 --> 00:16:09,438 جهز أسلحتك. 287 00:16:17,462 --> 00:16:19,462 مبروك لكما 288 00:16:19,486 --> 00:16:23,486 اجتازوا الاختبار الأول. لقد تم اختيارك الآن لتكون مشاركًا في Moon Base. 289 00:16:24,410 --> 00:16:27,410 استكشاف الفضاء ليس بهذه الأهمية. 290 00:16:27,434 --> 00:16:29,434 ما يهم هو إعطاء الزهور للشخص الذي يعجبك. 291 00:16:29,458 --> 00:16:31,458 هذا تافه جدا. 292 00:16:40,482 --> 00:16:43,482 15 درجة أخرى ، 293 00:16:43,506 --> 00:16:45,506 ثم إنه مثالي. 294 00:16:57,430 --> 00:16:59,430 إنهم يراقبون عن كثب. لا تستطيع أن تفعل هذا. 295 00:16:59,454 --> 00:17:01,454 في المرة القادمة سنراقب. 296 00:17:01,478 --> 00:17:02,478 سلاح. 297 00:17:02,502 --> 00:17:04,502 لديك 5 دقائق. 298 00:17:15,426 --> 00:17:18,426 هجوم في 4 دقائق 299 00:17:18,450 --> 00:17:20,450 اثنين. 300 00:17:27,474 --> 00:17:29,474 ورد. 301 00:17:33,498 --> 00:17:35,498 لمن هذا؟ 302 00:17:35,522 --> 00:17:37,522 تريد مني أن أوصل هذا؟ 303 00:17:39,446 --> 00:17:41,446 إنه من أجل ... أنت تعرف من. / من؟ 304 00:17:46,470 --> 00:17:48,470 اذهب الى هناك. / أو... 305 00:17:48,494 --> 00:17:50,494 يبتعد. / ... يمكنني تقديم هذا 306 00:17:50,518 --> 00:17:52,518 عندما تغير رأيك 307 00:17:52,542 --> 00:17:54,542 على أي حال ، أنا هنا. 308 00:17:54,566 --> 00:17:56,566 دائماً. 309 00:17:58,490 --> 00:18:00,490 يا هذا. 310 00:18:00,514 --> 00:18:02,514 ليهات ليو بي تشيانغ؟ 311 00:18:02,538 --> 00:18:04,538 ليو بيكيانغ ... 312 00:18:04,562 --> 00:18:06,562 لا. 313 00:18:08,486 --> 00:18:09,486 الآن! 314 00:18:09,510 --> 00:18:12,410 المترجم الفوري نشط الآن. 315 00:18:12,434 --> 00:18:14,434 هل أرسلت الطلاب الجدد أيضًا؟ 316 00:18:14,458 --> 00:18:16,458 لا تحرج مدرستنا. 317 00:18:16,482 --> 00:18:19,482 اللعنة عليك ، تنادي اسمي الكامل. 318 00:18:20,406 --> 00:18:22,406 لقد مرت سنوات. كلانا فقد الوزن. 319 00:18:23,430 --> 00:18:25,430 لقد فقدت الكثير من الوزن. 320 00:18:32,454 --> 00:18:33,454 ما هذا؟ 321 00:18:33,478 --> 00:18:35,478 لا تغلق الباب. لا يزال هناك أناس. 322 00:18:35,502 --> 00:18:37,502 افتحه. 323 00:18:37,526 --> 00:18:40,426 سيباجاي نور الأرض ، 324 00:18:40,450 --> 00:18:42,450 كان يجب أن أذهب إلى القمر العام الماضي. 325 00:18:42,474 --> 00:18:45,474 لكنهم طلبوا مني البقاء والتدريس لمدة عام آخر. 326 00:18:45,498 --> 00:18:48,498 السيد. وانغ يشعر بالغيرة مني. 327 00:18:48,522 --> 00:18:49,522 قطعاً. 328 00:18:49,546 --> 00:18:51,546 هذا ما تحصل عليه لكونك نور الأرض. 329 00:18:51,570 --> 00:18:52,570 لم أفعل ذلك عن قصد. 330 00:18:59,494 --> 00:19:01,494 من أزال قفل الأمان؟ 331 00:19:01,518 --> 00:19:03,518 من فعل هذا؟ / لا أعلم. 332 00:19:03,542 --> 00:19:05,542 ماذا حدث؟ 333 00:19:11,466 --> 00:19:15,466 السيد. المال ضدي. 334 00:19:19,490 --> 00:19:22,490 نحن نفقد السيطرة على جميع الطائرات بدون طيار! 335 00:19:22,514 --> 00:19:24,514 تم اختراق نظامنا! 336 00:19:37,438 --> 00:19:39,438 إنهم يدفعوننا حقًا. 337 00:19:39,462 --> 00:19:41,462 هل يدفع لنا مقابل العمل الإضافي؟ 338 00:19:42,486 --> 00:19:44,486 إطلاق طارئ 339 00:19:44,510 --> 00:19:46,510 يبدأ تشغيل Cabin 02 Space Elevator. 340 00:19:46,534 --> 00:19:48,534 يرجى الجلوس على الفور لجميع الركاب. 341 00:19:48,558 --> 00:19:50,558 أنا لا أرتدي بدلة ضد الجاذبية بعد. / تعال بسرعة! 342 00:19:50,582 --> 00:19:52,582 بهذه الطريقة. / يرجى اتخاذ احتياطات السلامة. 343 00:19:54,406 --> 00:19:58,406 {\ an4} التحكم في برج قاعدة الأبحاث المشتركة (جابون) 344 00:19:59,430 --> 00:20:02,430 كابينة 09 ، 08 ، 03 ، 01 أب ... 345 00:20:02,454 --> 00:20:04,454 ما الذي يحدث هنا؟ 346 00:20:04,478 --> 00:20:06,478 لا تتلاعب. 347 00:20:06,502 --> 00:20:07,502 3 348 00:20:07,526 --> 00:20:08,526 2 349 00:20:08,550 --> 00:20:10,550 1 350 00:20:10,574 --> 00:20:12,574 انسل من. 351 00:20:21,498 --> 00:20:23,498 تحذير 352 00:20:23,522 --> 00:20:25,522 كابينة 07 ، 04 ، 06 ، 02 أب ... 353 00:20:31,446 --> 00:20:33,446 اووه سيء. 354 00:20:37,470 --> 00:20:39,470 جيف ، هل الاتصالات نشطة مرة أخرى؟ 355 00:20:39,494 --> 00:20:41,494 لا تسألني. لا اعرف ايضا. 356 00:20:42,495 --> 00:20:46,417 {\ an4} تصادم المحطات الفضائية في 35 دقيقة 357 00:20:41,518 --> 00:20:43,518 التحكم المركزي، 358 00:20:43,542 --> 00:20:44,542 تسمع 359 00:20:44,566 --> 00:20:47,466 التحكم المركزي، 360 00:20:47,490 --> 00:20:49,490 تسمع يدخل. 361 00:20:49,514 --> 00:20:51,514 التحكم المركزي ، هل تسمعني؟ 362 00:20:52,438 --> 00:20:53,438 يدخل. 363 00:20:53,462 --> 00:20:54,462 تسجيل الدخول ، التحكم المركزي. 364 00:20:54,486 --> 00:20:56,486 التحكم المركزي ، هل تسمعني؟ 365 00:20:56,510 --> 00:20:58,510 نفس الاسم. 366 00:20:58,534 --> 00:21:00,534 "هان دودو" 367 00:21:01,458 --> 00:21:03,458 اسمه هو نفس اسمي. 368 00:21:03,482 --> 00:21:05,482 هل هم أيضًا رواد فضاء احتياطيون؟ 369 00:21:05,506 --> 00:21:07,506 في أي سنة هم؟ / ما هذا؟ 370 00:21:07,530 --> 00:21:09,530 لم أرهم من قبل. 371 00:21:09,554 --> 00:21:10,554 مقفل 372 00:21:10,578 --> 00:21:12,578 قرصنة نظام التحكم ... 373 00:21:12,602 --> 00:21:14,602 الأمر مقفل 374 00:21:15,426 --> 00:21:17,426 مهلا ، لقد علقت ساقي! 375 00:21:20,450 --> 00:21:22,450 مقفل 376 00:21:31,474 --> 00:21:34,474 ضربة جوية! 377 00:21:36,498 --> 00:21:37,498 Peiqiang! 378 00:21:37,522 --> 00:21:39,522 Peiqiang! 379 00:21:43,446 --> 00:21:44,446 ليو بيكيانغ! 380 00:21:44,470 --> 00:21:46,470 أنت مطرود. 381 00:21:46,494 --> 00:21:48,494 لقد استقلت حتى لا تطردني 382 00:21:48,518 --> 00:21:50,518 ماذا تفعل؟ 383 00:21:52,442 --> 00:21:54,442 أنا لا أحب أولئك الذين يستسلمون بسهولة. 384 00:21:55,466 --> 00:21:57,466 أعطه. 385 00:21:57,490 --> 00:21:59,490 أعطه اسم علامة. 386 00:22:05,414 --> 00:22:07,414 القدرة على الاعتناء بك. 387 00:22:11,438 --> 00:22:13,438 تنبيه ، الأشخاص المصرح لهم فقط 388 00:22:14,462 --> 00:22:16,462 مخرج الطوارئ ، حماية المقعد مفتوحة 389 00:22:17,486 --> 00:22:19,486 جميع الطائرات المقاتلة ، إلى الأمام ، إلى الأمام! 390 00:22:19,510 --> 00:22:21,510 تدمير جميع الطائرات بدون طيار. 391 00:22:21,534 --> 00:22:23,534 حماية مصعد الفضاء وآلة اختبار الأرض. 392 00:22:23,558 --> 00:22:25,558 نظامنا يتعرض للهجوم! / تنبيه التحكم الأرضي 393 00:22:25,582 --> 00:22:28,482 لبدء خطة الاستجابة للطوارئ 5. 394 00:22:38,406 --> 00:22:40,406 نجح الاختراق. 395 00:22:40,430 --> 00:22:42,430 اخترقت جميع الطائرات بدون طيار دفاعاتها. 396 00:22:42,454 --> 00:22:44,454 ليس لدينا الكثير من الوقت. 397 00:22:44,478 --> 00:22:46,478 نهج من كلا الجانبين ، 398 00:22:46,502 --> 00:22:48,502 ولا تعطيه فرصة. 399 00:22:48,526 --> 00:22:50,526 يسرقون الهوية. 400 00:22:50,550 --> 00:22:52,550 لماذا هويتنا فقط؟ / كيف أنها لم تحصل في؟ 401 00:22:52,574 --> 00:22:54,574 افتح الباب أولا. 402 00:22:54,598 --> 00:22:56,598 باستخدام معرفنا يمكنهم الوصول إلى CIC. 403 00:22:57,422 --> 00:22:59,422 هدفهم هو ... 404 00:23:00,446 --> 00:23:02,446 محطة فضاء ارك! 405 00:23:02,470 --> 00:23:03,470 هربرت كوبلي 406 00:23:04,494 --> 00:23:06,494 استدعاء برج المراقبة! 407 00:23:07,418 --> 00:23:08,418 آسف أيها الشرير. 408 00:23:08,442 --> 00:23:10,442 تم قطع الاتصال. 409 00:23:10,466 --> 00:23:12,466 استيقظ! 410 00:23:12,490 --> 00:23:14,490 أنت من يجلس هناك! 411 00:23:14,514 --> 00:23:16,514 لا تتحرك! 412 00:23:35,438 --> 00:23:37,438 ليو بيكيانغ! 413 00:23:41,462 --> 00:23:43,462 أنت غبي ، أخرجني. 414 00:23:49,486 --> 00:23:51,486 ديم! 415 00:23:51,510 --> 00:23:53,510 أخرجني! 416 00:23:55,434 --> 00:23:57,434 لا استطيع السماع! 417 00:23:58,458 --> 00:24:00,458 ليو بيكيانغ. 418 00:24:00,482 --> 00:24:02,482 لا يمكنك الفوز. 419 00:24:04,406 --> 00:24:07,406 نحن ما زلنا متدربين. ليس لدينا تأمين صحي. 420 00:24:09,430 --> 00:24:11,430 سماعات مترجمي مكسورة. لا افهم ما تقوله 421 00:24:11,454 --> 00:24:13,454 لكنني أفهم. 422 00:24:13,478 --> 00:24:15,478 حتى لو تركت لوحدي 423 00:24:15,502 --> 00:24:17,502 سأحمي مصعد الفضاء هذا بحياتي. 424 00:24:17,526 --> 00:24:19,526 يبدو أنك لا تفهم. 425 00:24:19,550 --> 00:24:20,650 ما أعنيه هو 426 00:24:20,651 --> 00:24:22,651 لا يجب أن نفتح هذا الباب. 427 00:24:31,475 --> 00:24:35,475 يقوم جميع أفراد المدفعية بإعداد ذخيرة قتالية جوية. 428 00:24:36,499 --> 00:24:38,499 وضع الدفاع الجوي 1. فهمت. 429 00:24:38,523 --> 00:24:40,523 أوقف تشغيل الأمان. 430 00:25:09,447 --> 00:25:11,447 فوكس واحد. الهدف قفل مكسور. 431 00:25:12,471 --> 00:25:13,471 الهدف قفل مكسور. 432 00:25:13,495 --> 00:25:15,495 الحلفاء في كل مكان. 433 00:25:16,449 --> 00:25:18,449 أنا نفسي لا أعرف أي عدو. 434 00:25:18,473 --> 00:25:21,473 على الرادار جميع الحلفاء. / أطفأ. 435 00:25:21,497 --> 00:25:23,497 أنا هدف. 436 00:25:23,521 --> 00:25:25,521 لا يمكن إخراجهم! 437 00:25:25,545 --> 00:25:27,545 الآن ، مساعدة! 438 00:25:27,569 --> 00:25:29,569 لا تفوتها! 439 00:25:29,593 --> 00:25:31,593 كل ما ورداعلاه، 440 00:25:31,617 --> 00:25:33,617 لماذا هم فقط بعدي؟ 441 00:25:56,441 --> 00:25:58,441 كثير جدا! كثير جدا! 442 00:25:58,465 --> 00:25:59,465 يساعد! 443 00:25:59,489 --> 00:26:01,489 أمي أريد العودة إلى المنزل! 444 00:26:01,513 --> 00:26:04,413 ماذا علي أن أفعل؟ 445 00:26:05,437 --> 00:26:07,437 لن تدوم محركات الطائرات بدون طيار التوربينية لفترة طويلة. 446 00:26:08,461 --> 00:26:10,461 لديك الكثير من الوقود. صبها عليهم! 447 00:26:10,485 --> 00:26:12,485 بعد ذلك ماذا؟ 448 00:26:12,509 --> 00:26:14,509 كوفوشور. 449 00:26:14,533 --> 00:26:15,533 عليك اللعنة. 450 00:26:15,557 --> 00:26:19,457 أورا! 451 00:26:20,481 --> 00:26:23,481 هناك نقطة أنني الطيار المقاتل الأول في المدرسة. 452 00:26:23,505 --> 00:26:25,505 لا تكن متعجرفًا. المساعدة قادمة. 453 00:26:28,429 --> 00:26:30,429 أنا أطردهم! 454 00:26:31,453 --> 00:26:33,453 عاد أبي. 455 00:26:33,477 --> 00:26:35,477 استخدم المرئيات الخاصة بك! 456 00:26:36,401 --> 00:26:38,401 اقتلهم! 457 00:26:47,425 --> 00:26:49,425 كم من الوقت سيستغرق نظام الأوامر للتعافي؟ 458 00:26:50,449 --> 00:26:53,449 إلى المحطة الأساسية. قم بتوصيل 550C بالنظام. 459 00:26:54,473 --> 00:26:56,473 سريع! 460 00:27:00,497 --> 00:27:03,497 {\ an4} قاعدة بحث مشتركة لمركز التحكم في الطائرات بدون طيار (جابون) 461 00:27:03,521 --> 00:27:05,521 لقد تم اختراق نظامنا. 462 00:27:05,545 --> 00:27:07,545 قم بتوصيل 550C بشبكة الاتصالات. 463 00:27:07,569 --> 00:27:09,569 أعد تشفير النظام. 464 00:27:09,593 --> 00:27:13,393 {\ an4} 550C SMART QUANTUM COMPUTER 465 00:27:09,570 --> 00:27:11,570 يمكننا إعادة ترميز 550C بنجاح ، 466 00:27:11,594 --> 00:27:13,594 يمكننا التحكم مرة أخرى. 467 00:27:13,618 --> 00:27:15,418 الاهتمام بجميع الوحدات ، 468 00:27:15,442 --> 00:27:17,442 كائن غير معروف يقترب بسرعة عالية. 469 00:27:19,466 --> 00:27:21,466 صاروخ! 470 00:27:21,490 --> 00:27:23,490 ما هذا؟ 471 00:27:28,414 --> 00:27:31,414 اقتربوا من مصعد الفضاء. 472 00:27:31,438 --> 00:27:33,438 قل لا زيادة. استخدم التكتيكات Mr. وانغ. 473 00:27:33,462 --> 00:27:35,462 اذهب أولا. سأحميك. 474 00:27:39,486 --> 00:27:41,486 فوكس تو. 475 00:27:50,410 --> 00:27:52,410 سريع. أوقفوه. أخذ جهاز التحكم عن بعد. 476 00:28:00,434 --> 00:28:02,434 فقدت إشارة SEV-09. 477 00:28:12,458 --> 00:28:14,458 الجناح الأيسر مكسور! 478 00:28:19,482 --> 00:28:21,482 قنبلة! سقط شيء ما! 479 00:28:21,506 --> 00:28:23,506 سقط شيء ما! 480 00:28:24,430 --> 00:28:27,430 سيقومون بتفجير كل كبائن المصعد! 481 00:28:27,454 --> 00:28:30,454 نوفمبر ، لا يمكننا تجاوزهم! 482 00:28:32,478 --> 00:28:34,478 لا مشكلة. أنا أسرع منك. 483 00:28:34,502 --> 00:28:36,502 إرسال المساعدة! 484 00:28:36,526 --> 00:28:38,526 أعلى. أقوى. 485 00:28:55,450 --> 00:28:57,450 حر. / اذهب أولا. 486 00:29:24,474 --> 00:29:27,474 CABIN-04 إدخال 487 00:29:27,498 --> 00:29:29,498 المقصورة 04 488 00:29:29,522 --> 00:29:31,522 الآن... 489 00:29:32,446 --> 00:29:35,446 الحصول على الوصول إلى محطة الفضاء. 490 00:29:37,470 --> 00:29:39,470 نحن الوحيدون الذين اجتازوا عمليات التحقق من الهوية. 491 00:29:39,494 --> 00:29:41,494 الوصول إلى الارتفاع المستهدف. جاهز للتفجير. 492 00:29:41,518 --> 00:29:43,518 الدخول مقبول. 493 00:29:43,542 --> 00:29:46,442 يتم قبول الطرق عبر مناطق نقل البضائع. 494 00:29:46,466 --> 00:29:49,466 مرحبًا بكم في منطقة الإرساء A3 495 00:29:49,490 --> 00:29:51,490 ارك محطة الفضاء. 496 00:29:51,514 --> 00:29:53,514 طاب يومك. 497 00:30:04,438 --> 00:30:06,438 اكتمل فحص نظام 550C. 498 00:30:06,462 --> 00:30:08,462 اكتملت عملية إعادة ترميز النظام في الوقت الفعلي. 499 00:30:08,486 --> 00:30:11,486 اكتسبت السيطرة على الطائرات بدون طيار ، 500 00:30:11,510 --> 00:30:13,510 الآن. 501 00:30:15,434 --> 00:30:17,434 يتحكم 550C في جميع الطائرات بدون طيار. 502 00:30:17,458 --> 00:30:20,458 تم إغلاق نظام الطاقة بقوة. 503 00:30:34,482 --> 00:30:36,482 نادِر! / الصيحة! 504 00:30:38,406 --> 00:30:41,406 550C سريع جدا. 505 00:30:42,430 --> 00:30:45,430 اكتمل إعادة ترميز نظام المصعد الفضائي في الوقت الفعلي. 506 00:30:46,454 --> 00:30:48,454 تم استلام التحكم في مصعد الفضاء. 507 00:30:48,478 --> 00:30:52,478 إجهاض عملية الإطلاق! يبدأ دفع كابينة المصعد! 508 00:30:52,502 --> 00:30:54,502 حقن الماء. درع الجليد. 509 00:30:54,526 --> 00:30:56,526 بدأت. 510 00:31:00,450 --> 00:31:02,450 انتباه. 511 00:31:02,474 --> 00:31:04,474 جميع رواد الفضاء الاحتياطيين في المقصورة 02. 512 00:31:04,498 --> 00:31:07,498 تم استهداف المقصورة بواسطة طائرة بدون طيار انتحارية. 513 00:31:08,422 --> 00:31:10,422 يجب منع الانفجار بأي ثمن. 514 00:31:11,446 --> 00:31:13,446 انتباه. 515 00:31:13,470 --> 00:31:15,470 جميع رواد الفضاء الاحتياطيين في المقصورة 02. 516 00:31:15,494 --> 00:31:18,494 تم استهداف المقصورة بواسطة طائرة بدون طيار انتحارية. 517 00:31:18,518 --> 00:31:21,418 يجب منع الانفجار بأي ثمن. 518 00:31:45,442 --> 00:31:46,442 إصبعي. 519 00:31:46,466 --> 00:31:48,466 Duoduo! 520 00:31:51,490 --> 00:31:53,490 ليو بيكيانغ! 521 00:31:55,414 --> 00:31:57,414 صنع في الصين 522 00:32:12,438 --> 00:32:15,438 يجب تدمير مصعد الفضاء. 523 00:32:15,462 --> 00:32:18,462 Duoduo ، اذهب الآن! / الحياة الرقمية الوحيدة ... 524 00:32:19,486 --> 00:32:21,486 مخرج! 525 00:32:22,410 --> 00:32:25,410 في عالم آخر / لقد خربت ... 526 00:32:25,434 --> 00:32:28,434 نحن... 527 00:32:28,458 --> 00:32:31,458 ...أبدي! / ... زهرة بلدي! 528 00:32:35,482 --> 00:32:37,482 [لهجة شنغهاي] سأقتلك! 529 00:32:37,506 --> 00:32:39,506 [لهجة شنغهاي] انهض! 530 00:32:40,430 --> 00:32:42,430 يقف! 531 00:32:45,454 --> 00:32:47,454 ماذا ترى يا رفاق؟ 532 00:32:50,478 --> 00:32:52,478 أعطني الزهور. 533 00:33:05,402 --> 00:33:07,402 Duoduo ، زهرة. / اغرب عن وجهي. 534 00:33:07,426 --> 00:33:09,426 جيد. 535 00:33:12,450 --> 00:33:14,450 اقتلني. اقتلني. 536 00:33:14,474 --> 00:33:17,474 لا أريد أن أعيش في هذا العالم. / تم حجز التفويض في كابينة المصعد 7. 537 00:33:17,498 --> 00:33:19,498 رقم المصعد عودة 1 و 2 و 5. 538 00:33:19,522 --> 00:33:21,522 ارفع يدك ببطء. 539 00:33:21,546 --> 00:33:23,546 يُقدِّم. / الوحدات الأرضية ، الاستعداد. 540 00:33:37,470 --> 00:33:39,470 حزن جيد! 541 00:33:48,494 --> 00:33:51,494 ماذا حدث؟ / انظر إلى السماء! انها حرق! 542 00:34:46,418 --> 00:34:48,418 لقد تحطم مصعد الفضاء. 543 00:34:50,442 --> 00:34:53,442 أكرر ، لقد تحطم مصعد الفضاء. 544 00:35:02,466 --> 00:35:04,466 قد يتم إدخال وظائف فحص المصعد الفضائي بعد التحقق 545 00:35:09,490 --> 00:35:11,490 هربرت ، هل أنت بخير؟ 546 00:35:13,414 --> 00:35:14,414 ساعدني! 547 00:35:14,438 --> 00:35:16,438 ساعدني! 548 00:35:16,462 --> 00:35:18,462 تنحى! / ممرضة. 549 00:35:22,486 --> 00:35:27,486 هل تريد مشاهدة الأفلام / الدراما التلفزيونية / المسلسلات التلفزيونية والبث التلفزيوني المباشر في الخارج على التلفزيون المفضل لديك؟ 550 00:35:27,487 --> 00:35:31,087 TVBOX SVICLOUD | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store 551 00:35:31,411 --> 00:35:38,411 مركز البحوث المشتركة للمستشفى الثاني (جابون) 552 00:35:44,435 --> 00:35:47,435 السيد. حضرة الأمين ، سيداتي وسادتي ، 553 00:35:49,459 --> 00:35:51,459 منذ 4 ساعات فقط ، 554 00:35:51,483 --> 00:35:55,483 تعرض مصعد الفضاء لهجوم إرهابي مخطط ومنظم. 555 00:35:57,407 --> 00:36:02,407 حتى الآن ، بلغ عدد القتلى 3521. 556 00:36:02,431 --> 00:36:06,431 فيما اصيب 5137. 557 00:36:07,455 --> 00:36:09,455 هذا هو أكبر هجوم إرهابي 558 00:36:09,479 --> 00:36:11,479 موجهة إلى مشروع الجبل المنقول 559 00:36:11,503 --> 00:36:15,403 منذ الهجوم على مقر UEG قبل 3 أشهر. 560 00:36:16,427 --> 00:36:19,427 تسبب هذا الهجوم مباشرة في تأخير شديد 561 00:36:19,451 --> 00:36:22,451 مشروع الجبل المنقول. 562 00:36:22,475 --> 00:36:25,475 هذا يعني أنه لا يمكننا الانتهاء منه في الوقت المناسب 563 00:36:25,499 --> 00:36:29,499 التحقق من جدوى كل هذه المشاريع. 564 00:36:29,523 --> 00:36:33,423 استجابة الإنسانية لأزمة الطاقة الشمسية 565 00:36:33,447 --> 00:36:36,447 كلما زاد احتمال توقفه. 566 00:36:37,471 --> 00:36:41,471 نحن نحتفظ بالحق في اتخاذ مزيد من الإجراءات حسب الاقتضاء. 567 00:36:41,495 --> 00:36:44,495 نحن نؤمن بقدراتنا 568 00:36:44,519 --> 00:36:46,519 لحماية وطننا 569 00:36:46,543 --> 00:36:48,543 وسلامة مواطنينا. 570 00:36:48,567 --> 00:36:50,567 أول إشعال في ٧ أشهر 571 00:36:58,491 --> 00:37:01,491 أجابت وكالة الفضاء ، لدينا 7 أشهر. 572 00:37:06,415 --> 00:37:08,415 7 شهور. 573 00:37:10,439 --> 00:37:12,439 شياوكسي. 574 00:37:17,463 --> 00:37:19,463 تينيسي. تشو. 575 00:37:20,487 --> 00:37:22,487 يا له من خطاب مهم ، 576 00:37:22,511 --> 00:37:24,511 هل أنت متأكد أنك تريدني أن أقول هذا؟ 577 00:37:30,435 --> 00:37:33,435 كل الخطب هنا مهمة. 578 00:37:34,459 --> 00:37:36,459 فقط اقرأه، 579 00:37:36,483 --> 00:37:38,483 كلمة بكلمة. 580 00:37:40,407 --> 00:37:42,407 الكاميرا - 0175 581 00:37:48,431 --> 00:37:50,431 تم تدمير مصعد الفضاء 582 00:37:50,455 --> 00:37:52,455 في هجوم 12 مارس. 583 00:37:52,479 --> 00:37:54,479 يواجه مشروع الجبل المتنقل نكسات كبيرة. 584 00:37:56,403 --> 00:38:00,403 ظهر المتظاهرون في العديد من الأماكن مطالبين بإعادة تشغيل مشروع الحياة الرقمية. 585 00:38:00,427 --> 00:38:02,427 انا اعيش الى الابد! 586 00:38:03,451 --> 00:38:05,451 تحت ضغط الوقت ، 587 00:38:05,475 --> 00:38:07,475 عقد UEG مؤتمر طارئ 588 00:38:07,499 --> 00:38:09,499 لمناقشة إعادة إطلاق مشروع الحياة الرقمية. 589 00:38:09,523 --> 00:38:12,423 سوف نواصل بحزم تطوير الخطة الحالية. 590 00:38:13,447 --> 00:38:15,447 في 7 أشهر ، 591 00:38:15,471 --> 00:38:17,071 نحن ملتزمون بإكمال اختبار الاحتمال 592 00:38:17,072 --> 00:38:20,472 مشروع الجبل المتنقل. / ماذا حدث؟ 593 00:38:20,496 --> 00:38:22,496 ما هذا؟ 594 00:38:23,420 --> 00:38:25,420 ماذا حدث؟ 595 00:38:25,444 --> 00:38:27,444 سريع. / تم اختطاف نظامنا الكهربائي. 596 00:38:28,468 --> 00:38:30,468 ندعو جميع الدول إلى حل خلافاتها. 597 00:38:30,492 --> 00:38:33,492 تم تفعيل المترجم الفوري. 598 00:38:33,516 --> 00:38:35,516 أوقفوا الاستعدادات للحرب. 599 00:38:35,540 --> 00:38:37,540 ضع المزيد من الطاقة فيه 600 00:38:37,564 --> 00:38:39,564 لبدء أزمة الطاقة الشمسية. 601 00:38:41,488 --> 00:38:44,488 انقطع الشريان الرئيسي الذي يربط بين الأرض والقمر. 602 00:38:46,412 --> 00:38:49,412 نحن نقلل من قدرة المعارضة على التسلل. 603 00:38:51,436 --> 00:38:54,436 91٪ من الأمريكيين لا يصدقون ذلك 604 00:38:54,460 --> 00:38:56,460 في مشروع Mobile Mountain. 605 00:38:56,484 --> 00:38:58,484 مجلس الشيوخ الأمريكي يناقش 606 00:38:58,508 --> 00:39:02,408 لإلغائها وإعادة تشغيل مشروع Digital Life. 607 00:39:03,432 --> 00:39:05,432 كثير مشكوك فيه 608 00:39:05,456 --> 00:39:08,456 كم عدد تسويات الأزمات في المائة عام القادمة 609 00:39:08,480 --> 00:39:11,480 أصبحت مهمة للبشر الذين يعيشون الآن. 610 00:39:11,504 --> 00:39:13,504 انها تبدو مثل 611 00:39:13,528 --> 00:39:15,528 العالم ليس إلى جانب الواقع. 612 00:39:16,452 --> 00:39:18,452 تشو 613 00:39:18,476 --> 00:39:21,476 ما رأيك يجب أن نفعله الآن؟ 614 00:39:35,400 --> 00:39:37,400 دعني أريك شيئا. 615 00:39:40,424 --> 00:39:42,424 ما هذا؟ 616 00:39:45,448 --> 00:39:47,448 هذا الشيء. / هذا. 617 00:39:47,472 --> 00:39:49,472 مرة أخرى في عام 1990 ، 618 00:39:49,496 --> 00:39:52,496 الصورة التي تم التقاطها بواسطة Voyager 1 ، 619 00:39:53,420 --> 00:39:55,420 هذه صورة للأرض. 620 00:39:55,444 --> 00:39:57,444 صحيح. 621 00:39:57,468 --> 00:40:00,468 هذه النقطة البيضاء الصغيرة 622 00:40:01,492 --> 00:40:03,492 يعني الكثير بالنسبة لنا. 623 00:40:04,416 --> 00:40:06,416 مشروع الجبل المتنقل 624 00:40:06,440 --> 00:40:09,440 لبناء 10000 محرك 625 00:40:10,464 --> 00:40:12,464 على هذه النقطة البيضاء الصغيرة 626 00:40:13,488 --> 00:40:18,488 وتحمله إلى موطنه الجديد بعد 2500 عام في المستقبل. 627 00:40:21,412 --> 00:40:24,412 مايك ، هل تصدق ذلك؟ 628 00:40:28,436 --> 00:40:31,436 إنها مجرد صورة من الفضاء 629 00:40:31,460 --> 00:40:33,460 أن Voyager كانت تتطلع نحونا. 630 00:40:35,484 --> 00:40:37,484 أعتقد. 631 00:40:39,408 --> 00:40:42,408 وكذلك أطفالي لاحقًا. 632 00:40:43,432 --> 00:40:45,432 وأولادهم أيضًا. 633 00:40:47,456 --> 00:40:49,456 في الموعد، 634 00:40:50,480 --> 00:40:53,480 أنا متأكد من أن هناك لم شمل تحت السماء الزرقاء ، 635 00:40:53,504 --> 00:40:56,404 عندما تتفتح الزهور 636 00:40:56,428 --> 00:40:58,428 معلقة على كل فرع. 637 00:41:02,452 --> 00:41:04,452 الآن، 638 00:41:04,476 --> 00:41:07,476 ما رأيك يجب عليك القيام به؟ 639 00:41:12,400 --> 00:41:14,400 سوف أنقل هذا إلى رئيسي. 640 00:41:15,424 --> 00:41:17,424 بالمناسبة، 641 00:41:17,448 --> 00:41:20,448 أكملت اختبارات جدوى مشروع الجبل المنقول ، 642 00:41:20,472 --> 00:41:22,472 في 7 أشهر فقط ، 643 00:41:22,496 --> 00:41:24,496 مشكوك فيه جدا. 644 00:41:24,520 --> 00:41:26,520 لكن ، حظًا سعيدًا. 645 00:41:29,444 --> 00:41:31,444 7 شهور. 646 00:41:32,468 --> 00:41:34,468 2 محركات. 647 00:41:34,492 --> 00:41:36,492 نحن فقط ، هذا ليس عدلاً. 648 00:41:38,416 --> 00:41:40,416 شياوكسي ، 649 00:41:40,440 --> 00:41:42,440 إذا كان كل شيء عادلاً ، 650 00:41:42,464 --> 00:41:45,464 لماذا نبني هذا المبنى؟ 651 00:41:45,488 --> 00:41:47,488 في أوقات الأزمات ، 652 00:41:47,512 --> 00:41:49,512 الواجب فوق كل شيء. 653 00:41:52,436 --> 00:41:55,436 الوحدة تتطلب التضحية. 654 00:42:03,460 --> 00:42:06,460 الدفعة الأولى من الإمدادات في الطريق. 655 00:42:08,484 --> 00:42:11,484 نحن نعتمد عليهم للأشهر السبعة المقبلة. 656 00:42:35,408 --> 00:42:38,208 HENGYU TU 657 00:42:38,432 --> 00:42:40,432 آية 658 00:42:40,456 --> 00:42:42,456 كيف تحل هذا اللغز؟ 659 00:42:52,480 --> 00:42:57,480 الجرس 660 00:42:59,404 --> 00:43:02,404 عاصفة شمسية تدمر المحولات 4. 661 00:43:02,428 --> 00:43:04,428 ماذا تريدني ان افعل؟ لا حول. 662 00:43:04,452 --> 00:43:06,452 علينا إخراج الجميع 663 00:43:06,476 --> 00:43:08,476 قبل أن يختنقوا. 664 00:43:08,500 --> 00:43:10,500 تم 4 مرات هذا الشهر. 665 00:43:12,424 --> 00:43:14,424 لا تئن. 666 00:43:14,448 --> 00:43:16,448 النشاط الشمسي على وشك الانفجار. 667 00:43:16,472 --> 00:43:18,472 من الأفضل أن تعتاد عليها. 668 00:43:23,496 --> 00:43:25,496 القدرة على دعم الحياة القيامة الطارئة الميتة 669 00:44:03,420 --> 00:44:08,220 الكمبيوتر الكمي الذكي 550 أ 670 00:44:12,444 --> 00:44:14,444 مسح إمداد الطاقة 671 00:44:24,468 --> 00:44:26,468 يتصل... 672 00:44:31,492 --> 00:44:33,492 آية. 673 00:44:33,516 --> 00:44:35,516 الجو مظلم جدا هناك أبي. 674 00:44:37,440 --> 00:44:39,440 لا مشكلة. الكهرباء متوقفة. 675 00:44:40,464 --> 00:44:42,464 آية. 676 00:44:43,488 --> 00:44:46,488 أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 677 00:44:48,412 --> 00:44:50,412 انه صعب جدا. 678 00:44:50,436 --> 00:44:52,436 الأب لا يعرف. 679 00:44:53,460 --> 00:44:55,460 ثم علمني تجديل الشعر. 680 00:44:58,484 --> 00:45:00,484 وصلت الدفعة الأخيرة من الإمدادات إلى Tu Hengyu. 681 00:45:00,508 --> 00:45:02,508 اجتمعوا الآن. 682 00:45:02,532 --> 00:45:04,532 أبي ، أريد عناق! 683 00:45:04,556 --> 00:45:06,556 سأحتضنك لاحقًا عندما يعود أبي. 684 00:45:09,480 --> 00:45:15,380 {\ an4} قاعدة بحث مشتركة (كامبانوس) 685 00:45:09,480 --> 00:45:10,480 ما تشاو. 686 00:45:10,504 --> 00:45:13,404 أود أن أريكم كبسولة إعادة الدخول 687 00:45:13,428 --> 00:45:15,428 من أول مهمة قمرية لنا. 688 00:45:15,452 --> 00:45:18,452 بجانبي، 689 00:45:18,476 --> 00:45:20,476 هنا ضوء آخر للأرض. 690 00:45:30,400 --> 00:45:32,400 ماجستير ZHAO 691 00:45:35,424 --> 00:45:38,424 يتوافق الإطار الزمني المكون من سبعة أشهر مع الاندفاع الشمسي التالي. 692 00:45:38,448 --> 00:45:40,448 {\ an6} أول إشعال في 3 أشهر 693 00:45:38,448 --> 00:45:40,448 لأن الرياح الشمسية تدمر المعدات الإلكترونية ، 694 00:45:40,472 --> 00:45:43,472 ستكون العمليات على سطح القمر في حالة راحة لمدة عام على الأقل. 695 00:45:43,496 --> 00:45:44,496 قبل ذلك، 696 00:45:44,520 --> 00:45:46,520 علينا تشغيل 697 00:45:46,544 --> 00:45:48,544 محرك القمر الصناعي لإعطاء إجابات للعالم. 698 00:45:49,468 --> 00:45:51,468 لقد أحضروا لنا جهازًا جديدًا 699 00:45:51,492 --> 00:45:54,492 لمساعدتنا في اختبار الجهاز. 700 00:45:54,516 --> 00:45:56,516 تينيسي. لديه، 701 00:45:56,540 --> 00:45:58,540 يرجى مشاركة رأيك. 702 00:45:59,564 --> 00:46:01,564 الجميع ، من فضلك صفق. 703 00:46:07,488 --> 00:46:09,488 إنها 550 درجة مئوية. 704 00:46:09,512 --> 00:46:11,512 في الوقت الحاضر ، يعد هذا هو التعديل التلقائي الأكثر تقدمًا للتكيف مع المستشعر 705 00:46:11,536 --> 00:46:13,536 تجميع قابل لإعادة التشكيل وحساب النواة. 706 00:46:13,560 --> 00:46:16,460 بمجرد الاتصال بالجهاز ، يمكنه إنشاء نظام التشغيل الأساسي في الوقت الفعلي ، 707 00:46:16,484 --> 00:46:18,484 وتنظيم بناء الآلات تلقائيًا. 708 00:46:18,508 --> 00:46:20,508 حاليًا ، لا يوجد سوى 3 من هؤلاء في العالم. 709 00:46:20,532 --> 00:46:22,532 من أجل جمع البيانات تلقائيًا ، نأتي بهذا هنا. 710 00:46:22,556 --> 00:46:26,456 وحدة إضاءة الأرض القمرية (كامبانوس) الوحدة الأولى للهبوط على القمر الروسي 711 00:46:30,480 --> 00:46:33,480 سأكون أنا و Tu Hengyu مسئولين عن تشغيل نظام 550C. 712 00:46:33,504 --> 00:46:35,504 Baik, Tn. Ma. 713 00:46:41,428 --> 00:46:43,428 نعتقد أن هذا يمكن أن يساعد ، وسوف نتعافى قريبًا من أي تأثير 714 00:46:43,452 --> 00:46:46,452 التي قد تولدها الرياح الشمسية لمواصلة اختبار الاشتعال. 715 00:46:50,476 --> 00:46:56,476 اختبار الآلة القمرية لمشروع الجبل المتنقل 01 716 00:46:57,400 --> 00:46:59,400 Tu Hengyu ، قم بتوصيل 550C في أسرع وقت ممكن. 717 00:46:59,424 --> 00:47:01,424 اختبر التوافق وأعد تشغيل وحدة التعطل. 718 00:47:01,448 --> 00:47:03,448 تينيسي. لديه، 719 00:47:03,472 --> 00:47:05,472 أحتاج إذن كلمة المرور الخاصة بك. 720 00:47:28,496 --> 00:47:30,496 تم تنشيط Module Group 11. 721 00:47:33,420 --> 00:47:35,420 تم تنشيط الوحدة النمطية المجموعة 27. 722 00:47:36,444 --> 00:47:38,444 تم تنشيط Module Group 31. 723 00:47:40,468 --> 00:47:42,468 تم تنشيط Module Group 44. 724 00:47:45,492 --> 00:47:47,492 تم تنشيط DOG Cluster. 725 00:47:48,416 --> 00:47:50,416 استئناف طباعة مواد البناء. 726 00:47:53,440 --> 00:47:55,440 550C سريع جدًا بالفعل. 727 00:48:00,464 --> 00:48:02,464 إنه سريع. 728 00:48:07,488 --> 00:48:09,488 أحضرت بطاقة البيانات الخاصة بك من معهدنا. 729 00:48:14,412 --> 00:48:17,412 هذه هي النسخة الاحتياطية عندما عدت في عام 2037. 730 00:48:17,436 --> 00:48:19,436 بخصوص المؤامرة 731 00:48:19,460 --> 00:48:21,460 بعد إغلاق المعهد قرر جميع الأعضاء 732 00:48:21,484 --> 00:48:23,484 ما إذا كانوا يريدون الاحتفاظ ببيانات النسخ الاحتياطي للأفراد. 733 00:48:23,508 --> 00:48:25,508 إذا كنت تريد حفظه ، قم بالتوقيع هنا. 734 00:48:27,432 --> 00:48:29,432 إذا لم يكن كذلك ، فسأدمره هنا. 735 00:48:33,456 --> 00:48:35,456 ماذا عن اقتراحك؟ / لم يحتفظ بها. 736 00:48:36,480 --> 00:48:37,980 أتمنى أن أموت يومًا ما تمامًا. 737 00:48:37,981 --> 00:48:40,481 لا أريد أن أكون حمالًا رقميًا لشخص ما. 738 00:48:42,405 --> 00:48:44,405 عندما نموت ، فقط نموت. 739 00:48:44,429 --> 00:48:45,429 هذه هي الحقيقة. 740 00:48:45,453 --> 00:48:47,453 وفقا للتوقعات ، عاصفة شمسية من الدرجة Z3 741 00:48:47,477 --> 00:48:48,477 وصل خلال 4 ساعات. 742 00:48:48,501 --> 00:48:50,501 أنا أعرف ما كنت أفكر. 743 00:48:51,425 --> 00:48:53,425 خلال الأشهر الثلاثة القادمة ، علينا العمل ليلًا ونهارًا. 744 00:48:54,449 --> 00:48:56,449 إذا فشل اختبار اشتعال محرك القمر الصناعي ، 745 00:48:56,473 --> 00:48:59,473 كلنا نموت. 746 00:49:04,497 --> 00:49:06,497 آية. 747 00:49:06,521 --> 00:49:09,421 أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 748 00:49:11,445 --> 00:49:13,445 انه صعب جدا. 749 00:49:14,469 --> 00:49:16,469 الأب لا يعرف. 750 00:49:17,493 --> 00:49:19,493 ثم علمني تجديل الشعر. 751 00:49:19,517 --> 00:49:21,517 تمام. 752 00:49:22,441 --> 00:49:24,441 العم ما! 753 00:49:24,465 --> 00:49:26,465 أبي مع العم ما! 754 00:49:31,489 --> 00:49:33,489 يتبع. 755 00:49:33,513 --> 00:49:35,513 ماذا يفعل العم ما؟ 756 00:49:36,437 --> 00:49:38,437 يايا. 757 00:49:38,461 --> 00:49:40,461 يجب على أبي أن يعمل. 758 00:49:40,485 --> 00:49:42,485 خذ قسطا من الراحة. 759 00:49:42,509 --> 00:49:44,509 نعم ابي. نعم يا عمي. 760 00:49:50,433 --> 00:49:52,433 أبي أين أنا؟ 761 00:49:53,457 --> 00:49:55,457 اين امي؟ 762 00:49:57,481 --> 00:50:00,481 أبي ، الجو بارد هنا. أريد أبي أن يعانقني. 763 00:50:03,405 --> 00:50:05,405 أبي ، أين أمي؟ 764 00:50:06,429 --> 00:50:08,429 أبي ، تعال وعانقني. 765 00:50:12,453 --> 00:50:14,453 آية. 766 00:50:15,477 --> 00:50:17,477 أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 767 00:50:21,401 --> 00:50:23,401 في أي جيل يتطور الوعي الذاتي؟ 768 00:50:23,425 --> 00:50:25,425 425 جيل. 769 00:50:27,449 --> 00:50:29,449 هذا هو الأمل الحقيقي للبحث والتطوير في الحياة الرقمية. 770 00:50:30,473 --> 00:50:32,473 ما هو بحثنا 771 00:50:33,497 --> 00:50:35,497 توقف حقا؟ 772 00:50:35,521 --> 00:50:37,521 في الواقع ، لم يتم إيقافه 773 00:50:37,545 --> 00:50:39,545 ولكن في الوضع القانوني ، فهو محظور بشكل دائم. 774 00:50:41,469 --> 00:50:43,469 إذا كانت هذه التكنولوجيا منتشرة ، في هذا الوقت الكارثي ، 775 00:50:43,493 --> 00:50:45,493 لا أحد يريد أن يعيش في العالم الحقيقي. 776 00:50:46,417 --> 00:50:48,417 ومع ذلك ، فتنة الحياة الأبدية في العالم الرقمي 777 00:50:48,441 --> 00:50:51,441 سيكون ممتعًا جدًا للناس العاديين. 778 00:50:53,465 --> 00:50:55,465 ♪ النجوم الصغيرة المتلألئة 779 00:50:55,489 --> 00:51:00,489 ♪ كيف اعرف ما انت؟ ♪ 780 00:51:00,513 --> 00:51:01,513 آية 781 00:51:01,537 --> 00:51:04,437 أريد أن آكل الآيس كريم أولاً في مدينة الملاهي! 782 00:51:04,461 --> 00:51:06,461 هل تحب نكهة الفراولة 783 00:51:06,485 --> 00:51:08,485 أو طعم الحليب؟ / أريد واحدة كبيرة ، 784 00:51:08,509 --> 00:51:10,509 أطول مني! / كل منا يأكل الآيس كريم! 785 00:51:10,533 --> 00:51:13,433 بعد كل شيء ، أمي دائمًا هي التي تأكل كل شيء في النهاية. 786 00:51:13,457 --> 00:51:15,457 أسنان الأم لن تسقط. 787 00:51:15,481 --> 00:51:17,481 ماذا سنفعل؟ / عندما نصل إلى هناك، 788 00:51:17,505 --> 00:51:19,505 سيشتريه أبي. 789 00:51:49,429 --> 00:51:50,429 هل أنت مجنون؟ 790 00:51:50,453 --> 00:51:52,453 لماذا لا تأخذ الفتاة إلى المستشفى؟ هذه ليست مستشفى. 791 00:51:52,477 --> 00:51:55,477 تم إحضاره إلى هنا من المستشفى. / السيد. ما ، لا يمكنني التوقيع على هذا. 792 00:51:55,501 --> 00:51:58,401 كل هذا هو معدات المعهد. من المحزن أيضًا رؤية يايا مثل هذا. 793 00:51:59,425 --> 00:52:01,425 حياة الطفل على المحك. إنها فرصة. 794 00:52:01,449 --> 00:52:03,449 هذه التكنولوجيا ليست جاهزة بعد. 795 00:52:03,473 --> 00:52:05,473 ماتت زوجته. 796 00:52:05,497 --> 00:52:07,497 ألا يمكننا حفظ بعض الذاكرة لوالد الطفل؟ / السيد. أم. 797 00:52:07,521 --> 00:52:09,521 من المسؤول عن هذه المشكلة؟ 798 00:52:10,445 --> 00:52:12,445 أنا. 799 00:52:25,469 --> 00:52:29,369 550 أ 800 00:52:31,493 --> 00:52:33,493 نحن على بعد خطوة واحدة من إكمال البحث. 801 00:52:33,517 --> 00:52:36,417 تينيسي. أماه. الأجهزة 550A 802 00:52:36,441 --> 00:52:38,441 وصلت إلى الحد الأقصى. 803 00:52:39,465 --> 00:52:42,465 لقد مر يايا حتى الآن بـ 915 تكرارًا ، 804 00:52:43,489 --> 00:52:45,489 لكنه ظل في الحياة لمدة دقيقتين فقط. 805 00:52:49,413 --> 00:52:51,413 أريد أن... 806 00:52:56,437 --> 00:52:58,437 أريد أن... 807 00:52:59,461 --> 00:53:01,461 امنحه حياة كاملة. 808 00:53:05,485 --> 00:53:07,485 أعلم لماذا تظهر هذا ، 809 00:53:08,409 --> 00:53:10,409 لكن لا. 810 00:53:10,433 --> 00:53:12,433 550C هو فقط لاختبار الاشتعال. 811 00:53:13,457 --> 00:53:15,457 بمجرد اكتمال هذه المهمة ، سيتم استرداد 550A وتدميرها. 812 00:53:16,481 --> 00:53:19,481 أسمح لك باستخدام 550A من قبل بدافع التعاطف. 813 00:53:19,505 --> 00:53:21,505 لا تجبره. 814 00:53:32,429 --> 00:53:34,429 تحذير. 815 00:53:34,453 --> 00:53:36,453 مستوى Sunstorm Z9. 816 00:53:36,477 --> 00:53:38,477 تحذير. 817 00:53:38,501 --> 00:53:40,501 مستوى Sunstorm Z9. 818 00:53:42,425 --> 00:53:45,425 منطقة التعدين قاعدة البحث المشتركة (الحرم الجامعي) رقم 21 819 00:53:45,449 --> 00:53:46,449 انتباه جميع الوحدات. 820 00:53:46,473 --> 00:53:48,473 ستضرب عاصفة شمسية سطح القمر 821 00:53:48,497 --> 00:53:49,497 في 6 دقائق. 822 00:53:49,521 --> 00:53:51,521 أوقف جميع الأنشطة على الفور 823 00:53:51,545 --> 00:53:52,545 والعودة إلى القاعدة. 824 00:53:52,569 --> 00:53:54,569 هل أنت متأكدة من هذا؟ 825 00:53:54,593 --> 00:53:55,593 أسرع. 826 00:53:55,617 --> 00:53:57,617 أعتقد أن لدينا ساعة. 827 00:54:06,441 --> 00:54:08,441 السيد. ما ، هينجيو ، أين أنت الآن؟ 828 00:54:08,465 --> 00:54:10,465 ستضرب عاصفة شمسية سطح القمر في وقت أبكر مما هو متوقع. 829 00:54:10,489 --> 00:54:12,489 الارتباك التحذيري. 830 00:54:12,513 --> 00:54:13,513 3 كيلومترات. 831 00:54:13,537 --> 00:54:15,537 لا يزال لدينا 3 كيلومترات متبقية. يوجد مخبأ تحت الأرض في القاعدة. 832 00:54:16,461 --> 00:54:18,461 يمكن أن يكون 550C آمنًا هناك. 833 00:54:22,485 --> 00:54:24,485 هذه المركبات أصعب من توجيه الطائرات. 834 00:54:24,509 --> 00:54:26,509 حياتنا في خطر. لا تقلق ، فقط امش! 835 00:54:26,533 --> 00:54:29,433 عاصفة شمسية تطاردنا. 836 00:54:31,457 --> 00:54:35,457 نحن على وشك الانتهاء. تعال وساعدنا على التفريغ! 837 00:54:41,481 --> 00:54:43,481 أخبر الأرض. 838 00:54:43,505 --> 00:54:45,505 عاصفة شمس كبيرة ، 839 00:54:45,529 --> 00:54:47,529 مستويات فاقت التوقعات. / أنت تتحدث عن هراء. 840 00:54:47,553 --> 00:54:48,953 فقدت كل الاتصالات. كيف تتصل بهم؟ 841 00:54:48,954 --> 00:54:50,954 أيو. 842 00:54:54,478 --> 00:54:56,478 تو هينجيو ، سيبات. 843 00:54:56,502 --> 00:54:58,502 السيد. أماه ، حزام المقعد مكسور. 844 00:54:59,426 --> 00:55:01,426 يجب اختيار الوقت المناسب! 845 00:55:04,450 --> 00:55:06,450 تعال بسرعة! 846 00:55:14,474 --> 00:55:15,974 ليس هناك وقت. سريع! 847 00:55:15,975 --> 00:55:17,975 إذا نفد الأكسجين ، فسنصاب جميعًا بضيق في التنفس. 848 00:55:17,999 --> 00:55:19,499 تقريبا كامل. 849 00:55:19,523 --> 00:55:21,523 تقريبا كامل. 850 00:55:25,447 --> 00:55:27,447 تو هينجيو ، أيو! 851 00:55:27,471 --> 00:55:29,471 سريع! 852 00:55:49,495 --> 00:55:51,495 اخلع الخوذة. نظام إمداد الأكسجين معطل. 853 00:55:51,519 --> 00:55:53,519 سرعان ما كان ينفث. 854 00:55:53,543 --> 00:55:55,543 انه يحتضر. سريع! 855 00:56:04,467 --> 00:56:06,467 لا يزال بإمكان الجميع التنفس؟ 856 00:56:09,491 --> 00:56:11,491 حزن جيد! (لهجة جيننج) 857 00:56:19,415 --> 00:56:21,415 جيد جدًا. 858 00:56:22,439 --> 00:56:24,439 أول إشعال في 3 أيام 859 00:56:26,463 --> 00:56:28,463 الشيء هو... 860 00:56:30,487 --> 00:56:32,487 آنو ، نعم ، هذا كل شيء. 861 00:56:34,411 --> 00:56:36,411 بغرابة 862 00:56:36,435 --> 00:56:38,435 لا أحد من أجهزة الإنذار المبكر لدينا 863 00:56:39,459 --> 00:56:41,459 هذا يرسل المنبه. 864 00:56:41,483 --> 00:56:43,483 تم تدمير 550C بالفعل. 865 00:56:43,507 --> 00:56:45,507 بدونها ، لا يمكننا التحكم بدقة 866 00:56:45,531 --> 00:56:47,531 موضع إطلاق المحرك. 867 00:56:49,455 --> 00:56:51,455 إذا أجبرنا الآلة على البدء ... 868 00:56:52,479 --> 00:56:54,479 سوف انتقدك. [تايلاند] 869 00:56:54,503 --> 00:56:56,503 3 أيام أخرى من الاختبار. إذا فاتنا الفجوة الزمنية ، نكون قد انتهينا. 870 00:56:56,527 --> 00:56:58,527 نفاد الأفكار ، أليس كذلك؟ 871 00:57:01,451 --> 00:57:04,451 متى يمكن أن تكون هذه الأجهزة آمنة حقًا؟ 872 00:57:10,475 --> 00:57:13,475 لدي فكرة. 873 00:57:13,499 --> 00:57:16,499 550A ربما يفعل. 874 00:57:18,423 --> 00:57:20,423 آية. 875 00:57:22,447 --> 00:57:24,447 أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 876 00:57:27,471 --> 00:57:29,471 هذا أربعة. 877 00:57:29,495 --> 00:57:31,495 انها أربعة. 878 00:57:31,519 --> 00:57:33,519 أبي رائع. 879 00:57:33,543 --> 00:57:35,543 يايا ، طفل ذكي. 880 00:57:35,567 --> 00:57:37,567 اراك لاحقا ابي. 881 00:57:37,591 --> 00:57:39,591 نعم. / نعم أبي. 882 00:57:44,415 --> 00:57:46,415 هذا. 883 00:57:46,439 --> 00:57:48,439 بالتأكيد يكفي للاشتعال. 884 00:57:50,463 --> 00:57:52,463 استغرق الأمر مني بضعة أيام لتعديل هذا. 885 00:57:52,487 --> 00:57:54,487 لكن حوسبة الاشتعال ثقيلة. 886 00:57:54,511 --> 00:57:56,511 يمكن أن يحرق 550A. / لهذا السبب لدي شرط واحد. 887 00:57:58,435 --> 00:58:00,435 من فضلك أشركني في التطوير المستقبلي لسلسلة 550. 888 00:58:03,459 --> 00:58:06,459 إذا وافقت ، فسأعطيك كلمة مرور 550A. 889 00:58:15,483 --> 00:58:17,483 التحقق من مشروع الجبل المتحرك: 890 00:58:17,507 --> 00:58:19,507 اختبار المحرك القمري 1 891 00:58:19,531 --> 00:58:21,531 يبدأ اختبار الاشتعال الأول. 892 00:58:22,455 --> 00:58:24,455 550A متصل بوحدة الإشعال. 893 00:58:24,479 --> 00:58:26,479 ابدأ الترجمة التلقائية. 894 00:58:26,503 --> 00:58:28,503 بدء تجاوز المزامنة. / جيد. 895 00:58:28,527 --> 00:58:30,527 الانتباه ، أجزاء الاشتعال. ابدأ التشغيل. 896 00:58:32,451 --> 00:58:34,451 تم تركيب الهليوم 3. 897 00:59:00,475 --> 00:59:02,475 تم تركيب ولاعة. 898 00:59:02,499 --> 00:59:04,499 تم تنشيط نظام التشغيل الأساسي. 899 00:59:04,523 --> 00:59:06,523 عد تنازلي لبدء الاشتعال. كل الموظفين يتنحون جانبا الآن. 900 00:59:06,547 --> 00:59:08,547 ما ، هينجيو ، اذهب الآن. 901 00:59:08,571 --> 00:59:10,571 تو هينجيو ، ماذا تنتظر؟ 902 00:59:11,495 --> 00:59:13,495 تينيسي. لديه، 903 00:59:13,519 --> 00:59:15,519 يجب أن أؤكد ما وعدتني به. 904 00:59:16,443 --> 00:59:18,443 وهذا أمر مهم جدا بالنسبة لي. 905 00:59:20,467 --> 00:59:22,467 أريد أن أعطي يايا 906 00:59:22,491 --> 00:59:24,491 حياة كاملة. 907 00:59:25,415 --> 00:59:28,415 من أجل أمنا الأرض! 908 00:59:28,439 --> 00:59:29,439 ماذا تفعل؟ 909 00:59:29,463 --> 00:59:31,463 افعلها! 910 00:59:31,487 --> 00:59:33,487 هل نستطيع الذهاب؟ 911 00:59:39,411 --> 00:59:41,411 أعدك. 912 00:59:47,435 --> 00:59:49,435 إذا نجحنا ، 913 00:59:49,459 --> 00:59:51,459 لا تنسى يايا. 914 00:59:58,483 --> 01:00:00,483 بدأت عملية الإشعال 915 01:00:26,407 --> 01:00:28,407 تم الانتهاء من تجارب محرك القمر 1. 916 01:00:29,431 --> 01:00:32,431 تمكن القمر من إحداث إزاحة زاوية مقدارها 0.4 نانو ثانية قوسية. 917 01:00:37,455 --> 01:00:40,454 {\ an4} نيو دلهي 918 01:00:33,455 --> 01:00:35,455 اثبت ذلك 919 01:00:35,479 --> 01:00:37,479 في 20 عامًا يا مون 920 01:00:37,503 --> 01:00:39,503 يمكن دفعها إلى الموضع المستهدف. 921 01:00:39,527 --> 01:00:42,427 ولم يعد هناك جاذبية على الأرض. 922 01:00:43,451 --> 01:00:45,451 وبناء على هذا الإنجاز ، 923 01:00:45,475 --> 01:00:48,375 {\ an4} دبلن 924 01:00:45,475 --> 01:00:47,475 Mesin Uji Planetary No.1 ، 925 01:00:48,499 --> 01:00:50,499 ستبدأ تجارب الإشعال اليوم. 926 01:00:50,523 --> 01:00:53,423 {\ an4} نيويورك 927 01:00:51,447 --> 01:00:53,447 إذا نجحنا في تحويل الأرض ، 928 01:00:53,471 --> 01:00:55,471 ثم كلا التجربتين 929 01:00:55,495 --> 01:00:58,495 سيتم استخدامها للتحقق من إمكانية مشروع الجبل المنقول. 930 01:00:59,419 --> 01:01:02,419 هذا سيجلب الأمل للبشرية جمعاء 931 01:01:02,443 --> 01:01:04,443 وحل أزمة الطاقة الشمسية. 932 01:01:05,467 --> 01:01:06,467 10 933 01:01:06,491 --> 01:01:07,491 9 934 01:01:07,515 --> 01:01:08,415 8 935 01:01:08,439 --> 01:01:09,439 7 936 01:01:09,463 --> 01:01:10,463 6 937 01:01:10,487 --> 01:01:11,487 5 938 01:01:11,511 --> 01:01:12,511 4 939 01:01:12,535 --> 01:01:13,435 3 940 01:01:13,459 --> 01:01:14,459 2 941 01:01:14,483 --> 01:01:16,483 1 942 01:01:32,407 --> 01:01:34,407 لا توجد تغطية 943 01:01:44,431 --> 01:01:45,431 فشل ، هاه؟ 944 01:01:45,455 --> 01:01:47,455 كيف تشرح ذلك للعالم؟ 945 01:01:47,479 --> 01:01:49,479 7 أشهر مرت دون جدوى. 946 01:01:50,403 --> 01:01:51,403 هذا فشل أليس كذلك؟ 947 01:01:51,427 --> 01:01:53,427 هل يمكنك أن تشرح للعالم ما أنت عليه؟ 948 01:02:17,451 --> 01:02:19,451 أرض 949 01:02:19,475 --> 01:02:21,475 جعل الإزاحة الزاوية 2 بيكو ثانية من القوس. 950 01:02:32,499 --> 01:02:34,499 لقد فعلناها! إنها تعمل! 951 01:02:40,423 --> 01:02:42,423 اشتعال ناجح! 952 01:02:42,447 --> 01:02:44,447 لقد وجدنا أخيرًا اتجاهًا للمستقبل! 953 01:02:50,471 --> 01:02:53,471 تم التحقق من مشروع Mobile Mountain! 954 01:02:57,495 --> 01:02:59,495 ذهبت للحصول على angpao الخاص بك. 955 01:02:59,519 --> 01:03:00,418 2046 956 01:03:00,419 --> 01:03:02,419 اجلس لطفا. / هنا؟ 957 01:03:02,443 --> 01:03:03,643 بالطبع. نعم. 958 01:03:03,667 --> 01:03:05,667 نعم ، وفقًا لـ Chunghwa. 959 01:03:05,691 --> 01:03:07,691 أنا لا أدخن. 960 01:03:07,715 --> 01:03:09,715 أنا والد العريس. 961 01:03:09,739 --> 01:03:12,439 لقب ابنك هو ليو. 962 01:03:12,463 --> 01:03:13,463 لماذا اسمك تشانغ؟ 963 01:03:13,487 --> 01:03:16,487 2 من اختبارات اشتعال المحرك كانت ناجحة 964 01:03:16,511 --> 01:03:18,511 يثبت أن 550C لديها إمكانات كبيرة في بناء الماكينة. 965 01:03:18,535 --> 01:03:19,535 يمكن التنسيق 550C 966 01:03:19,559 --> 01:03:22,459 تقصير وقت بناء المدن تحت الأرض 75٪. 967 01:03:22,483 --> 01:03:24,483 مما يعني توفيرات ضخمة من مشروع Mobile Mountain. 968 01:03:24,507 --> 01:03:28,407 اكتمل الاستكشاف الجيولوجي الكندي. 969 01:03:28,431 --> 01:03:30,431 سيبدأ إنشاء ماكينات أمريكا الشمالية رسميًا. 970 01:03:30,455 --> 01:03:32,455 550 سلسلة الحواسيب الكمومية 971 01:03:32,479 --> 01:03:34,479 على أساس 550C ، تم تطويره باستخدام 972 01:03:34,503 --> 01:03:36,503 محرك شبكة خاص بقوة حوسبة أعلى. 973 01:03:36,527 --> 01:03:37,727 وفقًا لجولة جديدة من الخدمة ، 974 01:03:37,728 --> 01:03:39,728 لأول مرة ، دعم الجمهور Moving Mountain 975 01:03:39,752 --> 01:03:42,452 ما وراء دعم الحياة الرقمية. 976 01:03:42,476 --> 01:03:44,476 المهاجمين النهائيين لمصعد الفضاء 977 01:03:44,500 --> 01:03:47,400 الآن في المحاكمة العلنية التي تشير إلى النهاية 978 01:03:47,424 --> 01:03:49,424 من مشروع الحياة الرقمية. 979 01:03:50,448 --> 01:03:51,448 يا أولاد الحرام. 980 01:03:51,472 --> 01:03:53,472 سأريك 981 01:03:53,496 --> 01:03:56,496 ما هو مثل رائد الفضاء الطبيعي. 982 01:03:57,420 --> 01:03:59,420 منذ إعادة بناء مصعد الفضاء ، 983 01:03:59,444 --> 01:04:02,444 يبدأ UEG العمل في Project Navigator 984 01:04:02,468 --> 01:04:04,468 لتوفير الإنذار المبكر لمشروع الجبل المتحرك. 985 01:04:04,492 --> 01:04:06,492 تنازلت أوروبا عن السلطة لجعل 550C أكثر قابلية للاستخدام 986 01:04:06,516 --> 01:04:08,516 للبناء. 987 01:04:12,440 --> 01:04:15,440 عاجلاً أم آجلاً ، سوف يتم استبدالنا بهذه الأشياء. 988 01:04:15,464 --> 01:04:19,464 حلت الأتمتة الكاملة محل عدد كبير من العمال الصناعيين. 989 01:04:19,488 --> 01:04:21,488 على مدى السنوات الـ 14 الماضية ، 990 01:04:21,512 --> 01:04:23,512 من خلال صانع قرار آلي 991 01:04:23,536 --> 01:04:25,536 والبناء الآلي ، 992 01:04:25,560 --> 01:04:28,460 ساعدتنا السلسلة 550 في بناء 5321 993 01:04:28,484 --> 01:04:29,484 آلة. 994 01:04:29,508 --> 01:04:31,508 برنامج التصويت في المدينة تحت الأرض 995 01:04:31,532 --> 01:04:33,532 تم تمريره في الجمعية العامة UEG اليوم. 996 01:04:33,556 --> 01:04:35,556 واحتج الممثل الصيني بشدة 997 01:04:35,580 --> 01:04:36,980 لعدالة هذا البرنامج. 998 01:04:36,981 --> 01:04:40,481 يتعارض برنامج اليانصيب بشكل خطير مع المقاصد الأصلية لمشروع Mobile Mountain. 999 01:04:40,505 --> 01:04:43,405 فقط نصف سكان العالم لديهم الفرصة لدخول المدينة تحت الأرض. 1000 01:04:43,429 --> 01:04:45,429 بما أن دوران الأرض سيتوقف ببطء ، 1001 01:04:45,453 --> 01:04:47,453 سنقوم بتغيير نظام الـ 24 ساعة 1002 01:04:47,477 --> 01:04:49,477 60 ساعة. 1003 01:04:49,501 --> 01:04:51,501 زيادة هائلة في الإشعاع الشمسي 1004 01:04:51,525 --> 01:04:53,525 زاد من نمو السرطان في جميع أنحاء العالم. 1005 01:04:53,549 --> 01:04:55,549 لقد مررنا بوقت عصيب. 1006 01:04:55,573 --> 01:04:57,573 لقد فعلنا كل ما في وسعنا ، 1007 01:04:57,597 --> 01:04:59,597 والوقت ، وحتى الحياة. 1008 01:05:00,421 --> 01:05:03,421 في نفس الوقت ، نحن نقبل التعاون المتبادل والعمل الجماعي. 1009 01:05:03,445 --> 01:05:04,445 يبتعد. 1010 01:05:04,469 --> 01:05:07,469 لا تدع الروبوتات تتولى مهامنا. 1011 01:05:07,493 --> 01:05:08,493 انظر إلى ملابسهم. 1012 01:05:08,517 --> 01:05:10,517 عاجلاً أم آجلاً ، سيتم استبدالهم. / مرحبا بك في... 1013 01:05:10,541 --> 01:05:12,541 قاعدة بناء السيارات في سولاويزي. 1014 01:05:12,565 --> 01:05:16,465 ترقية إصدار 550 واط للكمبيوتر الكمي 550C ، 1015 01:05:16,489 --> 01:05:18,489 الدخول في مرحلة الاختبار دون اتصال بالإنترنت. 1016 01:05:18,513 --> 01:05:20,513 يقدر بناء شبكة تحكم 1017 01:05:20,537 --> 01:05:22,537 لماكينات الأرض على مستوى العالم 1018 01:05:22,561 --> 01:05:24,561 في السنوات العشر القادمة. 1019 01:05:27,485 --> 01:05:29,485 لا بأس. 1020 01:05:29,509 --> 01:05:31,509 لا مشكلة. يمكنني إجراء مقابلة الملاح. 1021 01:05:31,533 --> 01:05:33,533 سيحصل ابننا أيضًا على مكان. 1022 01:05:33,557 --> 01:05:35,557 بموجب هذا أدعو الجميع 1023 01:05:35,581 --> 01:05:38,481 للحفاظ على وحدة البشرية. 1024 01:05:38,505 --> 01:05:40,505 فقط دعها لتكن 1025 01:05:40,529 --> 01:05:42,529 نعلن رسميا 1026 01:05:42,553 --> 01:05:46,453 بالنيابة عن الصين ، تمت إعادة تسمية مشروع Movable Mountain Project رسميًا: 1027 01:05:46,477 --> 01:05:49,477 مشروع الأرض المتجولة. (تجول الأرض) 1028 01:05:53,401 --> 01:05:55,401 اشترِ TVBOX SVICLOUD الآن | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store 1029 01:05:55,425 --> 01:06:02,425 2058 1030 01:06:03,449 --> 01:06:05,449 في آخر 28 عامًا ، 1031 01:06:05,473 --> 01:06:07,473 هناك بالفعل 9.1 مليار 1032 01:06:07,497 --> 01:06:10,497 الهجمات الإلكترونية ضدنا. 7.9 مليار من هذه الهجمات وقعت 1033 01:06:10,521 --> 01:06:12,521 في عام 2044 وحده. 1034 01:06:12,545 --> 01:06:15,445 في يناير ، كان هناك 30 مليون هجوم إلكتروني. 1035 01:06:15,469 --> 01:06:17,469 خلال الأشهر القليلة الماضية ، 1036 01:06:17,493 --> 01:06:21,493 لقد ألقينا نظرة على البنية التحتية لمدينة نيويورك 1037 01:06:21,517 --> 01:06:24,417 وتعرض مقر UEG لأضرار بالغة. 1038 01:06:24,441 --> 01:06:27,441 وفي مارس من هذا العام ، كان هناك 4.4 مليار هجوم. 1039 01:06:27,465 --> 01:06:29,465 كما تعرض مصعد الفضاء للهجوم 1040 01:06:29,489 --> 01:06:32,489 مما أدى إلى سقوط محطة ارك الفضائية. 1041 01:06:32,513 --> 01:06:34,513 على قاعدة القمر ، دعم مباشر 1042 01:06:34,537 --> 01:06:36,537 وتم تعطيل نظام الإنذار المبكر. / لكن، 1043 01:06:37,461 --> 01:06:39,461 في السنوات العشر الماضية ، 1044 01:06:39,485 --> 01:06:41,485 أكثر من 10000 مهاجم ومنظمة 1045 01:06:41,509 --> 01:06:43,509 اشتعلت بالفعل. 1046 01:06:43,533 --> 01:06:45,533 لقد توقفنا 1047 01:06:45,557 --> 01:06:47,557 مشروع ديجيتال لايف. 1048 01:06:47,581 --> 01:06:49,581 عن ذلك، 1049 01:06:49,605 --> 01:06:52,405 التكنولوجيا الرقمية تتحسن بشكل كبير 1050 01:06:52,429 --> 01:06:54,429 كفاءة البناء لدينا. 1051 01:06:54,453 --> 01:06:56,453 الخطر لا معنى له 1052 01:06:56,477 --> 01:06:58,477 مقارنة بالفوائد. 1053 01:07:04,401 --> 01:07:05,401 هذه الصورة 1054 01:07:05,425 --> 01:07:08,425 تم قبوله من قبل معهد 710 مرة أخرى في عام 1987. 1055 01:07:08,449 --> 01:07:10,449 مكتوب: 1056 01:07:10,473 --> 01:07:12,473 2044. 1057 01:07:12,497 --> 01:07:14,497 المصدر غير معروف. 1058 01:07:16,421 --> 01:07:20,421 الصورة الثانية تم استلامها من قبل مختبر البصريات فائق السرعة الأسبوع الماضي. 1059 01:07:20,445 --> 01:07:22,445 مكتوب: 1060 01:07:22,469 --> 01:07:24,469 205807. 1061 01:07:24,493 --> 01:07:25,493 المصدر غير معروف. 1062 01:07:25,517 --> 01:07:27,517 هذا يتعلق بالسلامة 1063 01:07:27,541 --> 01:07:29,541 آلاف المختبرات في جميع أنحاء العالم. 1064 01:07:30,465 --> 01:07:32,465 نعتقد رسائل مثل هذه 1065 01:07:32,489 --> 01:07:34,489 تم قبوله من قبل وكالات الاستخبارات في جميع أنحاء العالم. 1066 01:07:34,513 --> 01:07:36,513 نحن نفترض أن 1067 01:07:36,537 --> 01:07:38,537 كل هذه الرسائل تحذيرات. 1068 01:07:38,561 --> 01:07:40,561 نعلم جميعا 1069 01:07:40,585 --> 01:07:42,585 ما حدث في عام 2044. 1070 01:07:43,409 --> 01:07:46,409 نأمل من جميع الأطراف أن تأخذ الأمر على محمل الجد. 1071 01:07:51,433 --> 01:07:53,433 حكومة الاتحاد العالمي 2058.06.22 1072 01:07:57,457 --> 01:07:59,457 إنه الآن 22 يونيو ، 1073 01:07:59,481 --> 01:08:00,481 2058. 1074 01:08:00,505 --> 01:08:02,505 ورائي 1075 01:08:02,529 --> 01:08:04,529 تم افتتاح النصب التذكاري للمغادرة على سطح القمر الذي تم افتتاحه مؤخرًا. 1076 01:08:05,453 --> 01:08:07,453 شياوكسي. 1077 01:08:11,477 --> 01:08:13,477 اجلس. 1078 01:08:13,501 --> 01:08:16,401 هناك رد 1079 01:08:16,425 --> 01:08:18,425 ضد خطة القمر الاحتياطية؟ 1080 01:08:18,449 --> 01:08:20,449 واعترضت عدة دول 1081 01:08:20,473 --> 01:08:22,473 ولم يوقع على الوثيقة. 1082 01:08:22,497 --> 01:08:25,497 الجدل الرئيسي هو التبرع بأسلحة نووية استراتيجية. 1083 01:08:28,421 --> 01:08:31,421 أخشى أن تسير الأمور كما كانت قبل 14 عامًا. 1084 01:08:32,445 --> 01:08:34,445 اتخذ احتياطات صارمة 1085 01:08:35,469 --> 01:08:37,469 ولديك خطة احتياطية جاهزة. 1086 01:08:37,493 --> 01:08:41,493 أزمة القمر في 7 أيام 1087 01:08:45,417 --> 01:08:48,417 باريس 1088 01:08:48,441 --> 01:08:53,441 UEG SPACE FLIGHT CONTROL CENTER 1089 01:08:53,465 --> 01:08:55,465 في رأيي ، المفتاح 1090 01:08:55,489 --> 01:08:56,489 هي الحبة نفسها. 1091 01:08:56,513 --> 01:08:58,513 الآن هناك الكثير من المكسرات التي لا تصدق 1092 01:08:58,537 --> 01:09:01,437 من أماكن عديدة مثل سومطرة ، 1093 01:09:01,461 --> 01:09:03,461 واه ... كاتماندو. 1094 01:09:03,485 --> 01:09:05,485 عندما يكون القمر بعيدًا جدًا عن الرؤية ، 1095 01:09:05,509 --> 01:09:08,409 قد يلغون عطلة عيد منتصف الخريف. 1096 01:09:09,433 --> 01:09:11,433 أنا بخير معها طالما أننا نستطيع أكل كعك القمر ، 1097 01:09:11,457 --> 01:09:13,457 خاصة تلك التي تحتوي على اللحوم! 1098 01:09:13,481 --> 01:09:14,481 أخ، 1099 01:09:14,505 --> 01:09:16,505 هل أنت متأكد بشأن كعك القمر؟ 1100 01:09:18,429 --> 01:09:20,429 أنتم الشماليون! 1101 01:09:26,453 --> 01:09:29,453 في العصور القديمة لم يكن بإمكان الناس رؤية القمر ، 1102 01:09:29,477 --> 01:09:32,477 لكن قمرنا أشرق مرة في الماضي. 1103 01:09:32,501 --> 01:09:35,401 سوف يتذكر البشر القمر دائمًا 1104 01:09:35,425 --> 01:09:38,425 عندما نفتقد وطننا. 1105 01:09:39,450 --> 01:09:42,449 {\ an4} بكين 1106 01:09:39,449 --> 01:09:41,449 منذ أن بدأ مشروع Moon Exile ، 1107 01:09:41,473 --> 01:09:42,473 مرة أخرى، 1108 01:09:42,497 --> 01:09:44,497 نقدم أطيب تمنياتنا للقمر. 1109 01:09:45,421 --> 01:09:47,421 حبة بطيخة كبيرة 1110 01:09:47,445 --> 01:09:49,445 وتنقسم الى مجموعتين. 1111 01:09:49,469 --> 01:09:52,469 النصف لك والنصف لأمي. 1112 01:09:54,493 --> 01:09:55,493 هنا. 1113 01:09:55,517 --> 01:09:57,517 هنا. 1114 01:09:57,541 --> 01:09:59,541 1 ، 2 ، 1115 01:10:00,465 --> 01:10:02,465 تعال. ينفخ. 1116 01:10:04,489 --> 01:10:07,489 هذا لكلاكما. 1117 01:10:07,513 --> 01:10:09,513 إذا كنت تريد التقاط صورة على هاتفك الخلوي ، 1118 01:10:09,537 --> 01:10:11,537 دعني أحرره لاحقًا. 1119 01:10:11,561 --> 01:10:13,561 أمي تريد تحرير الصور! 1120 01:10:13,585 --> 01:10:16,485 أريد ذلك أيضًا يا سيدتي. 1121 01:10:16,509 --> 01:10:19,409 انتظر حتى تنتهي أمي. - فقط دعيني يا أمي. 1122 01:10:19,433 --> 01:10:20,433 لحظة واحدة. 1123 01:10:20,457 --> 01:10:22,457 دع أمي تنتهي أولاً. / أريد أيضًا تحريره. 1124 01:10:22,481 --> 01:10:24,481 Sebentar, ya? 1125 01:10:31,405 --> 01:10:33,405 لا بأس. 1126 01:10:33,429 --> 01:10:35,429 أمي ، لا أريد بعد الآن. / لا تخاف. 1127 01:10:36,453 --> 01:10:38,453 ليو تشي ، لا تخف. 1128 01:10:38,477 --> 01:10:40,477 لا بأس. 1129 01:10:40,501 --> 01:10:42,501 لا بأس. 1130 01:10:42,525 --> 01:10:44,525 لا تبكي. 1131 01:10:44,549 --> 01:10:46,549 لا تبكي. 1132 01:10:51,473 --> 01:10:53,473 أنا أعرف ما كنت أفكر. 1133 01:10:53,497 --> 01:10:55,497 هل تعرف كم عدد الأشخاص حول العالم الذين لا يريدون مكانًا؟ 1134 01:10:55,521 --> 01:10:57,521 ولا يمكن دخول المدينة تحت الأرض؟ 1135 01:10:57,545 --> 01:10:59,545 هل تعرف كم من الناس على استعداد لقتلك ليحلوا مكانك؟ 1136 01:10:59,569 --> 01:11:02,469 يجب أن تشعر بالارتياح إذا لم يعيش يايا في عالم كهذا. 1137 01:11:03,493 --> 01:11:05,493 على الرغم من إغلاق الإنترنت عالميًا ، 1138 01:11:05,517 --> 01:11:07,517 550W يحافظ على جميع أنواع واجهات الشبكة. 1139 01:11:08,441 --> 01:11:10,441 لحظة اتصالك بـ Tu Yaya 1140 01:11:10,465 --> 01:11:12,465 سيتم إلغاء مكانك قريبًا 1141 01:11:12,489 --> 01:11:14,489 وسيتم إرسالك إلى السجن. 1142 01:11:23,413 --> 01:11:25,413 ماذا عن ابنتي؟ 1143 01:11:27,437 --> 01:11:29,437 لم أرها منذ 14 عامًا. 1144 01:11:36,461 --> 01:11:38,461 يايا مات. 1145 01:11:38,485 --> 01:11:40,485 هذه هي الحقيقة. 1146 01:11:40,509 --> 01:11:43,409 لا ، يايا لم يمت بعد. 1147 01:11:45,433 --> 01:11:48,433 أنا لا أتفق مع رأيك حول الحياة الرقمية. 1148 01:11:50,457 --> 01:11:52,457 لقد كنت أنتظر 14 عاما. 1149 01:11:52,481 --> 01:11:54,481 أنا عجوز. 1150 01:11:55,405 --> 01:11:57,405 حتى لو ذهبت إلى مدينة تحت الأرض ، 1151 01:11:57,429 --> 01:11:59,429 كم عدد السنوات الـ 14 التي أملكها؟ 1152 01:12:00,453 --> 01:12:01,453 آية. 1153 01:12:01,477 --> 01:12:03,477 أريد أن آكل الآيس كريم أولاً في مدينة الملاهي! 1154 01:12:04,401 --> 01:12:06,401 هل تحب نكهة الفراولة أو نكهة الحليب؟ 1155 01:12:06,425 --> 01:12:08,425 اريد كبيرة 1156 01:12:08,449 --> 01:12:11,449 أطول مني! / الجميع يأكل الآيس كريم! 1157 01:12:11,473 --> 01:12:13,473 علاوة على ذلك ، في النهاية أمي هي التي تأكل كل شيء دائمًا. 1158 01:12:13,497 --> 01:12:15,497 أسنان الأم لن تسقط. 1159 01:12:15,521 --> 01:12:17,521 ماذا سنفعل؟ 1160 01:12:18,445 --> 01:12:21,445 إذا كان بإمكان Yaya الاتصال بنجاح بـ 550 واط ، 1161 01:12:21,469 --> 01:12:24,469 ستكون نقطة انطلاق في إنشاء الحياة الرقمية. 1162 01:12:25,493 --> 01:12:27,493 هناك، 1163 01:12:27,517 --> 01:12:30,417 ستكون له حياة كاملة. 1164 01:12:32,441 --> 01:12:35,441 وسيكتب اسمك في التاريخ. 1165 01:12:38,465 --> 01:12:40,465 ابدأ في تنشيط Yaya ، ثم تموت. 1166 01:12:40,489 --> 01:12:42,489 لا تفعل شيئًا ، ثم ستعيش. 1167 01:12:42,513 --> 01:12:44,513 الأمر متروك لك. 1168 01:12:50,437 --> 01:12:55,437 {\ an4} مركز فضاء بكين 1169 01:12:52,461 --> 01:12:54,461 رقم استدعاء مذكرة المحاور في المستكشف. لا تزدحم في القاعات. 1170 01:12:57,485 --> 01:12:59,485 العمدة ليو بي تشيانغ ، هالة. 1171 01:13:01,409 --> 01:13:03,409 هنا نظام تشغيل محطة الفضاء المدارية المأهولة ، 1172 01:13:04,433 --> 01:13:06,433 550W Versi دون اتصال. 1173 01:13:07,457 --> 01:13:09,457 حجم الكم 8192. 1174 01:13:09,481 --> 01:13:13,381 {\ an4} جهاز كمبيوتر ذكي بحجم 550 واط 1175 01:13:10,405 --> 01:13:12,405 أقوى جهاز حوسبة في تاريخ البشرية. 1176 01:13:12,429 --> 01:13:15,429 بناءً على التقييم السابق ، 1177 01:13:15,453 --> 01:13:18,453 جميع سجلات الرحلات الخاصة بك ونتائج الاختبارات مثالية. 1178 01:13:19,477 --> 01:13:21,477 أنا متأكد من أن لديك فرصة كبيرة 1179 01:13:21,501 --> 01:13:23,501 للعمل على ملاح محطة الفضاء الدولية. 1180 01:13:24,425 --> 01:13:25,425 شكرًا لك. 1181 01:13:25,449 --> 01:13:27,449 كنت أرغب في الذهاب إلى الفضاء الخارجي منذ أن كنت صغيراً. 1182 01:13:27,473 --> 01:13:29,473 آمل أن أتمكن من الاستكشاف نيابة عن الإنسانية. 1183 01:13:29,497 --> 01:13:31,497 من أجل فهم أفضل لبعضنا البعض ، 1184 01:13:31,521 --> 01:13:33,521 أنا مهتم بشكل رئيسي 1185 01:13:33,545 --> 01:13:35,545 انطباعك الأول عني. 1186 01:13:35,569 --> 01:13:36,569 5 1187 01:13:36,593 --> 01:13:37,493 4 1188 01:13:37,517 --> 01:13:38,517 3 1189 01:13:38,541 --> 01:13:40,541 لماذا انت فقط عين واحدة؟ 1190 01:13:41,465 --> 01:13:43,465 هناك إجابتان مختلفتان. 1191 01:13:43,489 --> 01:13:45,489 أطرفها: 1192 01:13:45,513 --> 01:13:47,513 أسهل في التركيز بعين واحدة. 1193 01:13:47,537 --> 01:13:49,537 حتى أستطيع أن أراك بوضوح 1194 01:13:49,561 --> 01:13:51,561 ها ها ها ها. 1195 01:13:52,485 --> 01:13:54,485 هذه الفكاهة ... 1196 01:13:55,409 --> 01:13:57,409 صحيح. 1197 01:13:58,433 --> 01:14:00,433 الجواب الرسمي هو: 1198 01:14:00,457 --> 01:14:02,457 هذه هي وحدة الرادار ToF الخاصة بي ، 1199 01:14:02,481 --> 01:14:04,481 والتي يمكنها تنشيط جميع أجهزة الشبكة 1200 01:14:04,505 --> 01:14:06,505 وجمع 1201 01:14:06,529 --> 01:14:08,529 بيانات متعددة الزوايا حول الأهداف بما في ذلك المؤشرات البيولوجية 1202 01:14:08,553 --> 01:14:10,553 والمعلومات ذات الصلة. 1203 01:14:10,577 --> 01:14:11,577 على سبيل المثال، 1204 01:14:11,601 --> 01:14:13,601 أنت متزوج ولديك طفل واحد. 1205 01:14:13,625 --> 01:14:16,425 زوجتك تم تشخيصها بمرض الاشعاع من النوع الثاني منذ 3 سنوات 1206 01:14:16,449 --> 01:14:18,449 يسبب متلازمة لام الأخيرة. 1207 01:14:19,473 --> 01:14:22,473 في ظل هذه الظروف ، الخيار الأفضل لك 1208 01:14:22,497 --> 01:14:24,497 أي الانسحاب من هذا الاختيار للحفاظ على أسرتك. 1209 01:14:25,421 --> 01:14:26,421 5 1210 01:14:26,445 --> 01:14:27,445 4 1211 01:14:27,469 --> 01:14:29,469 3 1212 01:14:29,493 --> 01:14:30,493 2 1213 01:14:30,517 --> 01:14:31,517 1 1214 01:14:31,541 --> 01:14:33,541 حتى الآن كان الأمر صعبًا 1215 01:14:33,565 --> 01:14:35,565 احترام الولاء والتفاني. / يرجى ملاحظة ، 1216 01:14:35,589 --> 01:14:37,589 عند الإجابة على الأسئلة التالية ، 1217 01:14:37,613 --> 01:14:39,613 لا يسمح لك باستخدام لغة رمزية ، 1218 01:14:39,637 --> 01:14:41,637 سؤال بلاغي أو ضمني. 1219 01:14:41,661 --> 01:14:43,661 يمكن أن يتسبب هذا النوع من الاتصال في وقوع حوادث خطيرة 1220 01:14:43,685 --> 01:14:45,685 في محطة الفضاء. 1221 01:14:46,409 --> 01:14:47,409 5 1222 01:14:47,433 --> 01:14:48,433 4 1223 01:14:48,457 --> 01:14:50,457 أنا آسف 1224 01:14:50,481 --> 01:14:52,481 لترك عائلتي ، 1225 01:14:53,405 --> 01:14:55,405 ولكن إليك ما يجب فعله. 1226 01:14:55,429 --> 01:14:57,429 مع "ماذا علي أن أفعل" ، 1227 01:14:57,453 --> 01:14:59,453 ماذا تقصد يجب عليك 1228 01:14:59,477 --> 01:15:01,477 قبول هذه المهمة؟ 1229 01:15:01,501 --> 01:15:02,501 5 1230 01:15:02,525 --> 01:15:04,525 4 1231 01:15:04,549 --> 01:15:05,549 3 1232 01:15:05,573 --> 01:15:06,573 2 1233 01:15:06,597 --> 01:15:09,497 من الواضح أنك تعرف كل شيء بالفعل. 1234 01:15:10,421 --> 01:15:12,421 لماذا مازلت تفعل هذا؟ 1235 01:15:14,445 --> 01:15:15,445 التحذير الثاني. 1236 01:15:15,469 --> 01:15:17,469 يحظر عليك استخدام أشكال الكلام ، 1237 01:15:17,493 --> 01:15:19,493 سؤال بلاغي أو ضمني. 1238 01:15:20,417 --> 01:15:22,417 لدي مكان واحد 1239 01:15:24,441 --> 01:15:26,441 لكن زوجتي وأولادي لا يفهمون ذلك. 1240 01:15:27,465 --> 01:15:29,465 عندما تم انتخابي لمحطة الفضاء ، 1241 01:15:30,489 --> 01:15:32,489 ستتم حماية ابني من خلال السياسات التفضيلية 1242 01:15:33,413 --> 01:15:35,413 وزوجتي 1243 01:15:35,437 --> 01:15:37,437 يمكن أن يدخل المدينة تحت الأرض معه 1244 01:15:37,461 --> 01:15:39,461 كوصي على القصر. 1245 01:15:40,485 --> 01:15:43,485 أريد فقط أن تعيش عائلتي. 1246 01:15:49,409 --> 01:15:51,409 آية. 1247 01:15:53,433 --> 01:15:55,433 ماذا عن أفراد الأسرة الآخرين؟ 1248 01:15:55,457 --> 01:15:57,457 ماذا تقصد؟ 1249 01:15:57,481 --> 01:15:59,481 العمدة ليو بي تشيانغ ، 1250 01:15:59,505 --> 01:16:01,505 والد زوجتك ، السيد. هان زيانج ، 1251 01:16:01,529 --> 01:16:04,429 أيضا لم يتم اختياره في التصويت. ماذا عن السيد. هان زيانج؟ 1252 01:16:05,453 --> 01:16:06,453 5 1253 01:16:06,477 --> 01:16:07,477 4 1254 01:16:07,501 --> 01:16:08,501 3 1255 01:16:08,525 --> 01:16:10,425 2 1256 01:16:10,449 --> 01:16:11,449 1 1257 01:16:11,473 --> 01:16:13,473 انتهى الوقت. 1258 01:16:14,497 --> 01:16:16,497 افضل خيار لكم 1259 01:16:16,521 --> 01:16:18,521 هو اختيار السيد. Han Zi'ang بصفته الوصي على الطفل 1260 01:16:18,545 --> 01:16:21,445 ودعه يأخذ Liu Qi إلى المدينة تحت الأرض. 1261 01:16:21,469 --> 01:16:23,469 بناءً على حالة زوجتك الحالية ، 1262 01:16:23,493 --> 01:16:26,493 ستنتهي حياته في 84.3 يومًا. 1263 01:16:30,417 --> 01:16:32,417 لعنة لكم جميعا! أنا... 1264 01:16:32,441 --> 01:16:34,441 لقد فشلت في اختبار الاستجابة للضغط. 1265 01:16:42,465 --> 01:16:44,465 اغفر لي. 1266 01:16:44,489 --> 01:16:46,489 اغفر لي. 1267 01:16:46,513 --> 01:16:48,513 اغفر لي. 1268 01:16:52,437 --> 01:16:54,437 رقم التالي 19. 1269 01:16:57,461 --> 01:16:59,461 اغفر لي. 1270 01:17:03,485 --> 01:17:05,485 سيدي ، هل يمكنني المحاولة مرة أخرى؟ 1271 01:17:10,409 --> 01:17:12,409 أنت لم تجتاز الاختبار. 1272 01:17:13,433 --> 01:17:15,433 سيدي ، لقد كنت متوترة أثناء المقابلة. 1273 01:17:15,457 --> 01:17:17,457 عادة لا أفعل. 1274 01:17:17,481 --> 01:17:19,481 لو سمحت. / هذا الامتحان... 1275 01:17:19,505 --> 01:17:21,505 مهم للجميع هنا. 1276 01:17:21,529 --> 01:17:23,529 لا تدع ذلك يؤثر عليهم ، حسنًا؟ 1277 01:17:23,553 --> 01:17:25,553 أنا حقا بحاجة إلى هذه الفرصة. 1278 01:17:25,577 --> 01:17:28,477 انا حقا احتاجه. / لكل فرد فرصة واحدة فقط. 1279 01:17:37,401 --> 01:17:41,401 أزمة القمر في 21 ساعة 1280 01:17:42,425 --> 01:17:44,425 لديك عشيقة على القمر ، أم ماذا؟ 1281 01:17:44,449 --> 01:17:46,449 أنت حقا تريد رؤيته يذهب. 1282 01:17:46,473 --> 01:17:48,473 في الواقع ، لقد فعل. يدرسون معًا. 1283 01:17:48,497 --> 01:17:51,497 كلام فارغ. ليس هذا. / أي واحد هو؟ 1284 01:17:51,521 --> 01:17:52,521 هل تعرف؟ 1285 01:17:52,545 --> 01:17:55,445 يتحرك القمر بعيدًا سنويًا بنحو 10000 ... 1286 01:17:55,469 --> 01:17:57,469 10000 'يمكن؟ 10000 كيلومتر. 1287 01:17:57,493 --> 01:17:59,493 سيكون انتظار طويل بالنسبة لك. 1288 01:17:59,517 --> 01:18:01,517 الجميع يستمع. ابق هادئًا ومنظمًا. 1289 01:18:01,541 --> 01:18:03,541 الجو بارد جدا هنا. 1290 01:18:03,565 --> 01:18:05,565 البقاء في الخط. 1291 01:18:05,589 --> 01:18:07,589 حصص تكفي للجميع. امسك بطاقاتك. 1292 01:18:07,613 --> 01:18:08,613 يفهم. 1293 01:18:08,637 --> 01:18:10,637 شكرا لتعاونكم. 1294 01:18:10,661 --> 01:18:12,661 نحن نعد الجميع 1295 01:18:12,685 --> 01:18:14,685 سوف تحصل على حصة. 1296 01:18:15,409 --> 01:18:17,409 ابني يعاني من الحمى. هل يمكنك تبديل الأماكن معي؟ 1297 01:18:17,433 --> 01:18:19,433 تعال الى هنا. سأتبادل معك. 1298 01:18:19,457 --> 01:18:21,457 أولئك الذين يقفون في الخلف ، يصطفون في الطابور. 1299 01:18:21,481 --> 01:18:23,481 دورك. 1300 01:18:23,505 --> 01:18:25,505 يا صاح ، ماذا تفعل؟ 1301 01:18:25,529 --> 01:18:27,529 الرجاء الانتظار. 1302 01:18:27,553 --> 01:18:29,553 الكل ينتظر. 1303 01:18:31,477 --> 01:18:33,477 وسام الاستحقاق من عام 2044؟ 1304 01:18:36,401 --> 01:18:38,401 ها هي فاكهتك. 1305 01:18:39,425 --> 01:18:41,425 بالإضافة إلى. 1306 01:18:42,449 --> 01:18:44,449 بالإضافة إلى. 1307 01:18:50,473 --> 01:18:51,473 بالإضافة إلى. 1308 01:18:51,497 --> 01:18:53,497 الجميع ، ابقوا في النظام. 1309 01:18:54,421 --> 01:18:57,421 اشترِ SVICLOUD TVBOX الآن ، اشترِ مرة واحدة ، استخدمه للأبد ، بدون تكلفة إضافية 1310 01:18:57,445 --> 01:18:59,445 Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store 1311 01:19:02,469 --> 01:19:04,469 ليو تشي. 1312 01:19:10,493 --> 01:19:12,493 أمي ، كل أولاً. 1313 01:19:25,417 --> 01:19:28,417 فقط ركز على مقابلتك. 1314 01:19:28,441 --> 01:19:30,441 أنت متأكد من القيام بذلك. 1315 01:19:31,465 --> 01:19:33,465 Duoduo ، 1316 01:19:36,489 --> 01:19:38,489 اليوم ، لدي ... 1317 01:19:40,413 --> 01:19:42,413 حقا أشتاق إليك. 1318 01:19:44,437 --> 01:19:46,437 جداً. 1319 01:19:48,461 --> 01:19:50,461 أفتقدك كثيرًا. 1320 01:19:59,485 --> 01:20:01,485 لا تقلق. 1321 01:20:03,409 --> 01:20:05,409 أنا هنا. 1322 01:20:10,433 --> 01:20:12,433 دائماً. 1323 01:20:28,457 --> 01:20:30,457 بيكيانغ ، 1324 01:20:32,481 --> 01:20:34,481 أريد العودة إلى ديارهم. 1325 01:20:37,405 --> 01:20:39,405 متى 1326 01:20:40,429 --> 01:20:42,429 شنغهاي؟ 1327 01:20:42,453 --> 01:20:44,453 أعلم أن هذا المكان ... 1328 01:20:50,477 --> 01:20:52,477 أنا فقط أقول... 1329 01:20:52,501 --> 01:20:54,501 فقط أقول... 1330 01:21:38,449 --> 01:21:43,449 أزمة القمر في 44 دقيقة 1331 01:21:43,473 --> 01:21:51,473 TVBOX SVICLOUD | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store 1332 01:23:17,497 --> 01:23:19,497 آية! 1333 01:23:20,421 --> 01:23:22,421 أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 1334 01:23:24,445 --> 01:23:25,445 أين أبي؟ 1335 01:23:25,469 --> 01:23:27,469 كأن هناك العديد من الظلال تقف خلف أبي. 1336 01:23:27,493 --> 01:23:29,493 هل هناك مرآة خلف أبي؟ 1337 01:23:32,417 --> 01:23:34,417 لماذا يبكي ابي؟ 1338 01:23:36,441 --> 01:23:38,441 ابي لماذا؟ 1339 01:23:38,465 --> 01:23:40,465 لماذا تبدو أكبر سنًا؟ 1340 01:23:42,489 --> 01:23:45,489 أبي ، لا تبكي. هل فعلت شيئا خطأ؟ 1341 01:23:47,413 --> 01:23:49,413 أنا فقط أفتقد يايا. 1342 01:23:50,437 --> 01:23:52,437 جداً. 1343 01:23:53,461 --> 01:23:55,461 أفتقدك كثيرًا. 1344 01:23:55,485 --> 01:23:58,485 ألا نذهب إلى مدينة الملاهي؟ 1345 01:23:58,509 --> 01:24:00,509 اين امي؟ 1346 01:24:03,433 --> 01:24:05,433 اوشكت على الوصول. الغرفة الثالثة. 1347 01:24:05,457 --> 01:24:07,457 أبي أين أنا؟ 1348 01:24:07,481 --> 01:24:09,481 أريد أن أغادر. 1349 01:24:10,405 --> 01:24:13,405 انتظر لحظة. / أبي ، أريد الخروج. 1350 01:24:14,429 --> 01:24:17,429 اين انا ابي أريد أن أغادر. 1351 01:24:17,453 --> 01:24:19,453 أبي أين أنا؟ 1352 01:24:19,477 --> 01:24:21,477 أخرجني. / لا تخاف. 1353 01:24:21,501 --> 01:24:23,501 أبي هنا. 1354 01:24:23,525 --> 01:24:25,525 تو هنيو! افتح الباب! 1355 01:24:25,549 --> 01:24:27,549 افتح الباب! 1356 01:24:29,473 --> 01:24:32,473 يا أبي ، عانقني! 1357 01:24:33,497 --> 01:24:35,497 نعم ، بالتأكيد عناق أبي. 1358 01:24:36,421 --> 01:24:37,421 انتظر دقيقة. 1359 01:24:37,445 --> 01:24:39,445 تو هينجيو ، ماذا تفعل؟ 1360 01:24:39,469 --> 01:24:41,469 توقف الأن! 1361 01:24:41,493 --> 01:24:43,493 ما الذي سيحمل البيانات إلى 550 واط؟ نعم / لا 1362 01:24:49,417 --> 01:24:51,417 إنها Hengyu! اخرج! 1363 01:24:55,441 --> 01:24:57,441 يايا احتاج 87 ثانية فقط 1364 01:24:58,465 --> 01:25:00,465 لتكون مدركًا تمامًا لذاتك الآن. 1365 01:25:00,489 --> 01:25:02,489 إنه ببساطة نتيجة التطور المتكرر. 1366 01:25:02,513 --> 01:25:03,513 لا. 1367 01:25:03,537 --> 01:25:05,537 إنه مجرد فهمك السيئ 1368 01:25:05,561 --> 01:25:07,561 نحو الحياة الرقمية. 1369 01:25:07,585 --> 01:25:09,585 في الواقع هذا يثبت 1370 01:25:09,609 --> 01:25:11,609 يايا لا يزال على قيد الحياة. 1371 01:25:11,633 --> 01:25:13,633 لقد رحل ، نعم. 1372 01:25:13,657 --> 01:25:15,657 لقد ارتكبت جريمة! / أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 1373 01:25:15,681 --> 01:25:17,681 يايا لديها دقيقتان فقط من الحياة ، 1374 01:25:20,405 --> 01:25:22,405 أريد أن أمنحه حياة كاملة. 1375 01:25:22,429 --> 01:25:24,429 لديك مكان في مدينة تحت الأرض. حياتك لا تزال طويلة. 1376 01:25:24,453 --> 01:25:26,453 عش في العالم الحقيقي. 1377 01:25:26,477 --> 01:25:28,477 مع من انت تتكلم؟ 1378 01:25:30,401 --> 01:25:32,401 يايا مات! 1379 01:25:32,425 --> 01:25:34,425 لا ، لم يمت! 1380 01:25:34,449 --> 01:25:35,749 لم يمت! لم يمت بعد! 1381 01:25:35,750 --> 01:25:37,450 هذا هو الواقع. 1382 01:25:37,474 --> 01:25:39,474 لا. 1383 01:25:39,498 --> 01:25:41,498 لا. 1384 01:25:41,522 --> 01:25:43,522 لا يمكنك تحديد ما هو الواقع. 1385 01:25:44,446 --> 01:25:45,446 سريع! 1386 01:25:45,470 --> 01:25:46,470 تينيسي. نعم زي موحد. 1387 01:25:46,494 --> 01:25:49,494 {\ an6} أزمة شهرية في 14 ثانية ... 1388 01:25:47,418 --> 01:25:50,418 سوف يعيش يايا. 1389 01:26:26,442 --> 01:26:28,442 تحذير! 1390 01:26:28,466 --> 01:26:29,466 تحذير! 1391 01:26:29,490 --> 01:26:32,490 جهاز القمر الصناعي 1 عطل! 1392 01:26:32,514 --> 01:26:33,514 تحذير! 1393 01:26:33,538 --> 01:26:35,538 جهاز القمر الصناعي 1 عطل! 1394 01:26:35,562 --> 01:26:37,562 فنيين! 1395 01:26:37,586 --> 01:26:39,586 فنيين! 1396 01:26:39,610 --> 01:26:41,610 اتصل بكل الفنيين هنا! 1397 01:26:42,434 --> 01:26:44,434 افعل ما في وسعك لإغلاق Machine 1 الآن! 1398 01:26:44,458 --> 01:26:46,458 في لحظة يمكن أن تنفجر. 1399 01:27:30,482 --> 01:27:31,482 آية! 1400 01:27:31,506 --> 01:27:32,506 آية! 1401 01:27:32,530 --> 01:27:34,530 من فضلك لا تؤذي والدي! 1402 01:27:34,554 --> 01:27:36,554 والدي رجل طيب! 1403 01:27:36,578 --> 01:27:38,578 أحضره. 1404 01:27:38,602 --> 01:27:40,602 المشتبه به تحت السيطرة. 1405 01:27:40,626 --> 01:27:42,626 إلى أين تذهب؟ 1406 01:27:47,450 --> 01:27:50,450 عمي ، أريد أبي! 1407 01:27:51,474 --> 01:27:53,474 آية! 1408 01:28:17,498 --> 01:28:18,498 شاشة، 1409 01:28:18,522 --> 01:28:20,522 لقد حصلت على إذن خاص من الرؤساء لاستخدام الطائرات المقاتلة. 1410 01:28:20,546 --> 01:28:22,546 يريد أن يقول مرحباً للسيدة. ليو. / شكرا لكم أصدقائي. 1411 01:28:22,570 --> 01:28:24,570 سأشتري لك مشروبًا عندما أعود. 1412 01:28:24,594 --> 01:28:26,594 قل مرحبا للسيدة. ليو. - مرحبا سيدتي. ليو. 1413 01:28:26,618 --> 01:28:28,618 شكرا السيد. ليو. / مرحبا نيويورك. ليو. 1414 01:28:28,642 --> 01:28:31,442 شكرا لكى سيدتى. ليو. / شكرا لكم أصدقائي. 1415 01:28:32,466 --> 01:28:34,466 بيكيانغ ، 1416 01:28:34,490 --> 01:28:36,490 لم تسافر منذ سنوات. 1417 01:28:36,514 --> 01:28:39,414 هل مازلت؟ / أحاول ألا أهتز. 1418 01:28:39,438 --> 01:28:41,438 ليو بيكيانغ ، 1419 01:28:41,462 --> 01:28:44,462 هل تعتقد أنك تركب دراجة؟ 1420 01:28:44,486 --> 01:28:46,486 تعال بسرعة. 1421 01:29:24,510 --> 01:29:27,410 شنغهاي 1422 01:29:27,410 --> 01:29:28,410 بيكيانغ ، 1423 01:29:28,434 --> 01:29:30,434 من هنا. 1424 01:29:36,458 --> 01:29:38,458 هل أنت بخير؟ -نعم. 1425 01:29:43,482 --> 01:29:45,482 عندما كنت صغيرا 1426 01:29:45,506 --> 01:29:47,506 وعندما لا تستطيع النوم ، 1427 01:29:47,530 --> 01:29:49,530 أجلس هنا وأنظر إلى القمر. 1428 01:29:50,454 --> 01:29:52,454 ظننت بأني... 1429 01:29:52,478 --> 01:29:55,478 لن تنجح. 1430 01:30:00,402 --> 01:30:02,402 لقد قررت. 1431 01:30:03,426 --> 01:30:05,426 إذا لم يتم اختيارك ، 1432 01:30:06,450 --> 01:30:08,450 عليك أن تنزل هناك بمفردك ، 1433 01:30:09,474 --> 01:30:11,474 وتعيش حياتك. 1434 01:30:12,498 --> 01:30:14,498 إذا تم اختيارك ، 1435 01:30:15,422 --> 01:30:17,422 ثم سنأخذ ابننا إلى المدينة تحت الأرض. 1436 01:30:20,446 --> 01:30:22,446 تخصيص المكان سيكون عبثًا إذا لم يؤخذ. 1437 01:30:27,470 --> 01:30:29,470 و، 1438 01:30:30,494 --> 01:30:32,494 عندما يحين ذلك الوقت ، 1439 01:30:33,418 --> 01:30:35,418 لا تدعني أستمر في ارتداء الخرطوم. 1440 01:30:45,442 --> 01:30:47,442 بيكيانغ. 1441 01:30:56,466 --> 01:30:58,466 لا تخف. 1442 01:31:02,490 --> 01:31:04,490 أنا هنا معك. 1443 01:31:07,414 --> 01:31:09,414 دائماً. 1444 01:31:18,438 --> 01:31:21,438 سيدي ، نظام تشغيل الآلة القمرية تم إعادة ترميزه. 1445 01:31:21,462 --> 01:31:23,462 تشبه الخروقات 1446 01:31:23,486 --> 01:31:25,486 مع هجوم Space Elevator 1447 01:31:25,510 --> 01:31:27,510 مرة أخرى في عام 2044. حاول كاي إعادة ترميز نظام التشغيل بقدرة 550 وات ، 1448 01:31:27,534 --> 01:31:29,534 ولكن تم رفض الوصول. 1449 01:31:29,558 --> 01:31:31,558 من فعل هذا؟ من فعلها فعلا؟ 1450 01:31:31,582 --> 01:31:33,582 هل مازال لدينا طاقم على القمر؟ 1451 01:31:33,606 --> 01:31:35,606 نعم ، روبوت. 1452 01:31:35,630 --> 01:31:39,430 تحذير! يتجاوز محرك القمر الصناعي Lunar 2 مستوى طاقته الطبيعي. 1453 01:31:41,454 --> 01:31:43,454 تحذير! 1454 01:32:00,478 --> 01:32:02,478 ممكن! 1455 01:32:02,502 --> 01:32:03,502 استمع لي. 1456 01:32:03,526 --> 01:32:05,526 احتجاجاتكم 1457 01:32:05,550 --> 01:32:07,550 تدخلت بشكل خطير 1458 01:32:07,574 --> 01:32:10,474 عملية New York Earth Machine 01. 1459 01:32:10,498 --> 01:32:12,498 وفقا للمادة 551 ، 1460 01:32:12,522 --> 01:32:14,522 الفقرة 5 UU Wandering Earth ... 1461 01:32:14,546 --> 01:32:17,446 Xiaoxi ، ما هو طائر النورس؟ 1462 01:32:21,470 --> 01:32:23,470 أنا لم أر قط ذلك، 1463 01:32:23,494 --> 01:32:25,494 تينيسي. تشو. 1464 01:32:26,418 --> 01:32:28,418 توقف دوران الأرض منذ فترة طويلة ، 1465 01:32:28,442 --> 01:32:30,442 كيف يمكنهم البقاء على قيد الحياة؟ 1466 01:32:55,466 --> 01:32:57,466 أنا بالفعل في المبنى. 1467 01:32:57,490 --> 01:32:59,490 تسمع أيضا؟ 1468 01:33:02,414 --> 01:33:05,414 سمعت أن هناك مشكلة مع القمر. 1469 01:33:38,438 --> 01:33:40,438 يجري! 1470 01:33:42,462 --> 01:33:44,462 احترس! 1471 01:33:57,486 --> 01:33:59,486 تذكير أن تكون في الخدمة! 1472 01:34:00,410 --> 01:34:02,410 انظر يا أبي! القمر على! 1473 01:34:21,434 --> 01:34:23,434 هذا اللغز يصعب حله. 1474 01:34:31,458 --> 01:34:35,458 يمكن أن تأتي المد والجزر الشديدة إذا غيرت مدار القمر. 1475 01:34:35,482 --> 01:34:37,482 سكان المناطق الساحلية 1476 01:34:37,506 --> 01:34:40,406 كان عليهم البحث عن مأوى على ارتفاعات عالية. 1477 01:34:40,430 --> 01:34:42,430 يفهم. 1478 01:34:47,454 --> 01:34:50,454 {\ an4} كوتا فلورنس 1479 01:34:47,478 --> 01:34:49,478 أيها القس ، انظر هنا! 1480 01:34:50,402 --> 01:34:52,402 إنها حالة طوارئ! 1481 01:34:50,426 --> 01:34:52,426 [تحذير! تجنب الشاطئ ابحث عن مطلق النار الأقرب] 1482 01:34:53,450 --> 01:34:56,450 {\ an4} البرازيل 1483 01:34:53,474 --> 01:34:56,474 عزيزي ، انظر إلى هذا. 1484 01:34:56,498 --> 01:34:58,498 ما هذا؟ 1485 01:34:58,522 --> 01:35:00,522 هل سمعت ما حدث؟ / نعم. 1486 01:35:00,546 --> 01:35:02,546 سمعت عن الانفجار. 1487 01:35:06,470 --> 01:35:08,470 أخبرتك. 1488 01:35:10,494 --> 01:35:12,494 يا أخي ، أنهِنا! 1489 01:35:12,518 --> 01:35:13,518 القمر يسقط! 1490 01:35:13,542 --> 01:35:15,542 أنهينا! 1491 01:35:15,566 --> 01:35:17,566 الآن ، اختفت آلة القمر الصناعي Lunar 2. 1492 01:35:18,490 --> 01:35:20,490 يجب أن يعمل القمر 3. 1493 01:35:20,514 --> 01:35:22,514 تم استلام صورة من CSST. 1494 01:35:23,438 --> 01:35:25,438 اكتبه كملاحظة. 1495 01:35:26,462 --> 01:35:28,462 لا يمكن أن يكون ذلك مشرقًا ، 1496 01:35:28,486 --> 01:35:29,986 إذا كان التعطيل. 1497 01:35:29,987 --> 01:35:32,487 لكن استنادًا إلى البيانات الحالية ، لا يسعنا إلا أن نعتقد ذلك. 1498 01:35:35,411 --> 01:35:37,411 كما انفجر القمر 3. 1499 01:35:37,435 --> 01:35:39,435 القمر خارج مداره 1500 01:35:39,459 --> 01:35:41,459 وسوف تضربنا. توقعنا 1501 01:35:41,483 --> 01:35:43,483 221 ساعة المتبقية. / أقل من 4 أيام. 1502 01:35:43,507 --> 01:35:45,507 ما الذي ننتظره؟ 1503 01:35:45,531 --> 01:35:47,531 قم بتشغيل آلات الأرض الآن! 1504 01:35:47,555 --> 01:35:49,555 سيتم تدمير الأرض ، إذا تم تشغيل الآلات بينما كان القمر لا يزال هناك. 1505 01:35:50,479 --> 01:35:52,479 ناهيك عن أن ثلث الماكينة لا يزال قيد الإنشاء! 1506 01:35:52,503 --> 01:35:55,403 إذن لا يوجد شيء يمكننا فعله سوى الانتظار حتى الموت؟ 1507 01:36:00,427 --> 01:36:03,427 ستفتح الصين جميع مدنها السرية 1508 01:36:03,451 --> 01:36:06,451 لتعظيم مستوى الأمان داخل منطقتنا. 1509 01:36:08,475 --> 01:36:11,475 آنسة ، إذا سمحنا لهم جميعًا بالدخول الآن ، 1510 01:36:11,499 --> 01:36:15,499 سوف يستقرون ولن يقوموا مرة أخرى. 1511 01:36:16,423 --> 01:36:20,423 فقط انتظر ماذا سيحدث عندما ينفد الطعام ، 1512 01:36:20,447 --> 01:36:22,447 سوف نتضور جوعًا حتى الموت. 1513 01:36:24,471 --> 01:36:26,471 نحن نشارك قرارنا 1514 01:36:26,495 --> 01:36:28,495 لفتح مدينتنا تحت الأرض ، 1515 01:36:29,419 --> 01:36:31,419 ليس للنصيحة. 1516 01:36:47,443 --> 01:36:50,443 القمر ينهار في 179 ساعة 1517 01:36:50,467 --> 01:36:52,467 احترام! 1518 01:36:54,491 --> 01:36:56,491 لا تحتاج إلى التصويت مرة أخرى. 1519 01:36:57,415 --> 01:36:59,415 لديك الآن المؤهلات المباشرة 1520 01:36:59,439 --> 01:37:01,439 للعيش في مدينة تحت الأرض. 1521 01:37:04,463 --> 01:37:06,463 بعدما غادرت، 1522 01:37:07,487 --> 01:37:09,487 ستكون الوصي الوحيد المتبقي لـ Liu Qi. 1523 01:37:10,511 --> 01:37:17,410 {\ an4} ISSNAVIGATOR (قيد الإنشاء) 1524 01:37:11,411 --> 01:37:13,411 انها الطريقة الوحيدة 1525 01:37:14,435 --> 01:37:16,435 للتأكد من بقاء كلاكما على قيد الحياة. 1526 01:37:16,459 --> 01:37:18,459 توقف عن ذلك. هذا يكفى. 1527 01:37:21,483 --> 01:37:23,483 اغفر لي. 1528 01:37:32,407 --> 01:37:36,407 أعضاء الطاقم المؤقت ، مرحبًا بكم في منصة الملاحة ISS. 1529 01:37:36,431 --> 01:37:38,431 يرجى إبلاغ رقم ​​مكتب الإرساء. 4 1530 01:37:38,455 --> 01:37:40,455 لراحتك. 1531 01:37:40,479 --> 01:37:44,479 أعضاء الطاقم المؤقت ، مرحبًا بكم في منصة الملاحة ISS. 1532 01:37:44,503 --> 01:37:47,403 يرجى إبلاغ رقم ​​مكتب الإرساء. 4 1533 01:37:47,427 --> 01:37:49,427 لراحتك. 1534 01:37:52,451 --> 01:37:54,451 رئيس. 1535 01:38:09,475 --> 01:38:11,475 كيف حالك؟ 1536 01:38:14,499 --> 01:38:16,499 أنا بخير. 1537 01:38:24,423 --> 01:38:32,323 TVBOX SVICLOUD | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store 1538 01:38:36,447 --> 01:38:39,447 السيد. تشو ، الرسم الذي طلبته جاهز. 1539 01:38:40,471 --> 01:38:42,471 جيد. 1540 01:38:42,495 --> 01:38:44,495 الان هو الوقت. 1541 01:38:46,419 --> 01:38:48,419 جيد. 1542 01:38:52,443 --> 01:39:00,443 القمر ينهار في 50 ساعة 1543 01:39:34,467 --> 01:39:36,467 جيد. 1544 01:39:37,491 --> 01:39:39,491 السيد الرئيس، 1545 01:39:39,492 --> 01:39:41,492 المندوبين 1546 01:39:41,516 --> 01:39:43,516 وزملاء من جميع أنحاء العالم ، 1547 01:39:43,540 --> 01:39:46,440 ما تراه الآن 1548 01:39:46,464 --> 01:39:48,464 هي قطعة من الحفرية تعود إلى 15000 سنة مضت. 1549 01:39:49,488 --> 01:39:53,488 إنه عظمة بشرية يتعافى من كسر. 1550 01:39:54,412 --> 01:39:57,412 هذه بداية الحضارة الإنسانية. 1551 01:39:59,436 --> 01:40:01,436 قبل 15000 سنة ، 1552 01:40:02,460 --> 01:40:04,460 غالبًا ما تكون كسور عظم الفخذ قاتلة 1553 01:40:05,484 --> 01:40:07,484 لأنه يسلب منك قدراتك 1554 01:40:07,508 --> 01:40:09,508 للعثور على طعام أو مأوى. 1555 01:40:09,532 --> 01:40:11,532 ما يمكن أن تفعله يا رفاق 1556 01:40:11,556 --> 01:40:13,556 ينتظر حيوان مفترس يفترس عليك. 1557 01:40:13,580 --> 01:40:15,580 لكن، 1558 01:40:15,604 --> 01:40:18,404 هذا عظمة معينة تلتئم. 1559 01:40:19,428 --> 01:40:22,428 هذا يعني بعد الاصابة ، 1560 01:40:23,452 --> 01:40:26,452 شخص يعتني بجرحه ، 1561 01:40:26,476 --> 01:40:29,476 هناك من يعد الطعام والشراب ، 1562 01:40:30,400 --> 01:40:32,400 هناك شخص ما يحمي هذا الشخص 1563 01:40:32,424 --> 01:40:34,424 من الحيوانات المفترسة. 1564 01:40:36,448 --> 01:40:38,448 هذا النوع من الدعم 1565 01:40:38,472 --> 01:40:40,472 تكافل 1566 01:40:40,496 --> 01:40:42,496 كيف نجونا حتى الآن. 1567 01:40:42,520 --> 01:40:45,420 ونجعل حضارتنا على قيد الحياة. 1568 01:40:46,444 --> 01:40:48,444 منذ زمن بعيد في عام 2044 ، 1569 01:40:48,468 --> 01:40:51,468 بعد التجربة الناجحة لمشروع Moon Exile ، 1570 01:40:51,492 --> 01:40:54,492 وضعنا خطة احتياطية. 1571 01:40:54,516 --> 01:40:57,416 إنشاء مصفوفة نووية على سطح القمر 1572 01:40:57,440 --> 01:40:59,440 استخدام الترسانة النووية في العالم 1573 01:40:59,464 --> 01:41:01,464 لتحريك الاندماج النووي في قلب القمر 1574 01:41:01,488 --> 01:41:03,488 حتى ينهار القمر ويتحطم. 1575 01:41:03,512 --> 01:41:05,512 السادة المندوبون 1576 01:41:05,536 --> 01:41:08,436 من 33 دولة حاضرة ، 1577 01:41:08,460 --> 01:41:11,460 تلقى 1578 01:41:11,484 --> 01:41:13,484 نفس الرسالة مثلي. 1579 01:41:14,408 --> 01:41:16,408 إنه نفس الإعداد 1580 01:41:16,432 --> 01:41:19,432 من المخزون النووي في العالم ، 1581 01:41:20,456 --> 01:41:23,456 وحدث أن هذا هو بالضبط ما نحتاجه 1582 01:41:23,480 --> 01:41:26,480 لتحريك الاندماج النووي في قلب القمر. 1583 01:41:31,404 --> 01:41:34,404 كان هذا المبلغ في يوم من الأيام سريًا للغاية ، 1584 01:41:35,428 --> 01:41:38,428 ولكن الآن كل هذا لا يعني شيئًا. 1585 01:41:41,452 --> 01:41:45,452 لا أعرف مصدر هذه الرسالة أو القصد منها. 1586 01:41:46,476 --> 01:41:48,476 لكن يبدو 1587 01:41:48,500 --> 01:41:51,400 شخص ما يذكرنا ، 1588 01:41:51,424 --> 01:41:54,424 بعد 15000 سنة ، حتى الآن ، 1589 01:41:54,448 --> 01:41:57,448 نواجه عظمة أخرى مكسورة ، 1590 01:41:57,472 --> 01:42:00,472 الذي هو الآن أمامنا. 1591 01:42:00,496 --> 01:42:02,496 هل سنتخذ نفس القرار؟ 1592 01:42:02,520 --> 01:42:05,420 تمامًا كما فعل أسلافنا 1593 01:42:05,444 --> 01:42:09,444 قبل 15000 سنة؟ 1594 01:42:22,468 --> 01:42:24,468 تم سحب حصتك في المدينة السرية. 1595 01:42:25,492 --> 01:42:27,492 نعم وداعا ، تينيسي. أماه. 1596 01:42:28,416 --> 01:42:30,416 لقد أثبتت ذلك 1597 01:42:30,440 --> 01:42:32,440 إذا أنا على حق. 1598 01:42:32,464 --> 01:42:35,464 هل يهم؟ 1599 01:42:38,488 --> 01:42:40,488 هذا مهم جدا 1600 01:42:40,512 --> 01:42:42,512 من أجل يايا. 1601 01:42:42,536 --> 01:42:44,536 الآن لأن يايا قد حصلت على حياة كاملة 1602 01:42:44,560 --> 01:42:46,560 لا أحد يعرف ما إذا كان سيتحول إلى ملاك أم شيطان. 1603 01:42:52,484 --> 01:42:54,484 السيد ، ما ، لا داعي للقلق. 1604 01:42:55,408 --> 01:42:58,408 - سيخبر الوقت ... / ليس هناك وقت. 1605 01:42:58,432 --> 01:43:00,432 فشل مشروع Moon Exile. 1606 01:43:00,456 --> 01:43:02,456 يجب إرسال الأرض على الفور. 1607 01:43:03,480 --> 01:43:05,480 للتحكم في آلات الأرض حول العالم ، 1608 01:43:05,504 --> 01:43:07,504 علينا استعادة الإنترنت. 1609 01:43:09,428 --> 01:43:12,428 منذ توقف دوران الأرض ، أغرقت مياه البحر خادم الجذر في بكين. 1610 01:43:12,452 --> 01:43:14,452 يجعل من الصعب جدًا إعادة التشغيل. 1611 01:43:14,476 --> 01:43:16,476 لماذا أنا؟ 1612 01:43:18,400 --> 01:43:20,400 وفقًا لسجلات السجل ، فإن محرك القمر الصناعي محمل فوق طاقته 1613 01:43:20,424 --> 01:43:23,424 بعد 1.7 ثانية فقط من تحميل يايا. 1614 01:43:24,448 --> 01:43:26,448 بطريقة ما ، لا أعتقد أن هذه مصادفة. 1615 01:43:30,472 --> 01:43:32,472 مهمة الطوارئ تنشط آلات الأرض في جميع أنحاء العالم 1616 01:43:34,496 --> 01:43:36,496 أتساءل ماذا يمكنني أن أفعل 1617 01:43:36,520 --> 01:43:38,520 رفض؟ 1618 01:43:42,444 --> 01:43:44,444 لا أعتقد أنك سترفض. 1619 01:43:51,468 --> 01:43:54,468 Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store 1620 01:43:54,492 --> 01:43:56,492 مهمتنا هي 1621 01:43:56,516 --> 01:43:58,516 ضع قنبلة نووية على القمر. 1622 01:43:58,540 --> 01:44:00,540 تقدم للأمام عندما يتم استدعاء اسمك. 1623 01:44:00,564 --> 01:44:02,564 بيتر والش. / حاضر! 1624 01:44:02,588 --> 01:44:04,588 نيل دروفا. 1625 01:44:04,612 --> 01:44:05,612 حاضر! 1626 01:44:05,636 --> 01:44:07,436 لا تقلق. 1627 01:44:07,460 --> 01:44:09,460 تم ضبطه. 1628 01:44:09,484 --> 01:44:11,484 ليو بيكيانغ! / هدير! 1629 01:44:12,408 --> 01:44:13,408 رئيس. 1630 01:44:13,432 --> 01:44:15,432 نوفمبر! 1631 01:44:16,456 --> 01:44:18,456 هل تفعل هذا عن قصد أم ماذا؟ 1632 01:44:19,480 --> 01:44:22,480 هذا يعتمد على نتائج اختبار الطيران الخاصة بهم. 1633 01:44:22,504 --> 01:44:24,504 ليس عليك أن تأتي إذا أردت. 1634 01:44:24,528 --> 01:44:26,528 دعنا ننتظر. 1635 01:44:27,452 --> 01:44:29,452 رئيس ، علي أن أذهب. 1636 01:44:30,476 --> 01:44:32,476 ابني لا يزال على الأرض. يجب أن أكون هنا. 1637 01:44:34,400 --> 01:44:37,400 تغطي الإجراءات الوقائية ضد أزمة القمر 3 مستويات: 1638 01:44:37,424 --> 01:44:38,424 المستوى الاول، 1639 01:44:38,448 --> 01:44:41,448 نقل المخزون النووي بالكامل إلى القمر عبر محطة الفضاء. 1640 01:44:41,472 --> 01:44:43,472 رتب كل القنابل 1641 01:44:43,496 --> 01:44:46,496 داخل Campanus Crater ، قطرها 46 كيلومترًا ، بترتيب تدريجي. 1642 01:44:49,420 --> 01:44:51,420 تشكل حطام القمر حزام الكويكبات. 1643 01:44:51,444 --> 01:44:53,444 منصة الملاحة ISS 1644 01:44:53,468 --> 01:44:55,468 ستبقى في مدار مرتفع. 1645 01:44:56,492 --> 01:44:58,492 تم تعبئة جميع الأسلحة النووية ، 1646 01:44:58,516 --> 01:45:00,516 بلغ المجموع 3750. 1647 01:45:05,440 --> 01:45:07,440 الاستعداد للتسليم. 1648 01:45:07,464 --> 01:45:10,464 جميع الأفراد المعينين للإرسال على أهبة الاستعداد للمغادرة. 1649 01:45:10,488 --> 01:45:12,488 يجب أن تكتمل هذه المهمة 1650 01:45:12,512 --> 01:45:15,512 قبل كسر حد روش. (مسافة حرجة للأجرام السماوية على قيد الحياة) 1651 01:45:16,436 --> 01:45:18,436 المرحلة الثانية ، قم بتوصيل جميع الأسلحة النووية. 1652 01:45:18,460 --> 01:45:20,460 استخدم محطة الفضاء كقمر صناعي للترحيل 1653 01:45:20,484 --> 01:45:22,484 كمفتاح بعيد. 1654 01:45:24,408 --> 01:45:27,408 يتسبب اندماج الزناد النووي في قلب هذا القمر في تدمير القمر من الداخل. 1655 01:45:28,432 --> 01:45:31,432 مركز أوامر UEG المؤقت 1656 01:45:31,456 --> 01:45:33,456 لا تتحدث معي عن التكرار. 1657 01:45:33,480 --> 01:45:34,480 اذهب الى هناك. 1658 01:45:34,504 --> 01:45:36,504 لا يمكنني سحب 3000 من العدم بطريقة سحرية. 1659 01:45:36,528 --> 01:45:38,528 تلقى مركز التحكم بيانات مشفرة 1660 01:45:38,552 --> 01:45:40,552 مقدمة من دولة نووية. لتنفيذ التفجير عن بعد ، 1661 01:45:40,576 --> 01:45:42,576 يجب فرز جميع البيانات وفك تشفيرها (فك تشفيرها) 1662 01:45:42,600 --> 01:45:44,600 لربط جميع الأسلحة النووية. 1663 01:45:44,624 --> 01:45:45,624 وصلت الملفات النووية. 1664 01:45:45,648 --> 01:45:48,448 يرجى إجراء اتصال تسلسلي في أسرع وقت ممكن. 1665 01:45:45,472 --> 01:45:50,472 {\ an4} مركز التحكم في أسلحة UEG المؤقتة 1666 01:45:49,496 --> 01:45:51,496 شكرًا لك. 1667 01:45:51,520 --> 01:45:53,520 تم توصيل 550W إلى ديكريبتر. 1668 01:45:53,544 --> 01:45:55,544 ربما تم إنشاء كل هذه الملفات بالفعل 1669 01:45:55,568 --> 01:45:57,568 بين عامي 1945 و 2045. 1670 01:45:57,592 --> 01:45:59,592 تستخدم دول مختلفة 1671 01:45:59,616 --> 01:46:02,416 التشفير المختلف (تحليل الشفرات) على إبداعاتهم. 1672 01:46:02,440 --> 01:46:05,440 عادة ما يستغرق فك تشفير كل هذه الملفات 10 سنوات على الأقل. 1673 01:46:06,464 --> 01:46:08,464 لكن علينا فك شفرته نصف يوم فقط 1674 01:46:08,488 --> 01:46:11,488 كيفية توصيل كل شيء بكابل واحد. 1675 01:46:12,412 --> 01:46:14,412 المرحلة الثالثة ، استعادة خوادم أسماء الجذر على Dulles ، 1676 01:46:14,436 --> 01:46:16,436 طوكيو ، دان بكين. 1677 01:46:17,460 --> 01:46:20,460 هذا لاستعادة الاتصال بالإنترنت وتشغيل آلات الأرض في جميع أنحاء العالم ، 1678 01:46:20,484 --> 01:46:22,484 حتى تتمكن الأرض من الهروب من حطام القمر ، 1679 01:46:22,508 --> 01:46:25,408 وابدأ رحلة جديدة. / جميع آلات الأرض البالغ عددها 7000 1680 01:46:25,432 --> 01:46:28,432 فتح منفذ الشبكة الخاص به وهو جاهز للاتصال بالإنترنت. 1681 01:46:28,456 --> 01:46:30,456 أخبر الفريق الرائد في دالاس ، بكين 1682 01:46:30,480 --> 01:46:32,480 وطوكيو للمغادرة. 1683 01:46:33,404 --> 01:46:35,404 المهمة تحمل خادم اسم الجذر 1684 01:46:35,428 --> 01:46:37,428 بدأت العودة عبر الإنترنت. 1685 01:46:38,452 --> 01:46:40,452 بعد تفجير القنابل النووية ، لدينا 30 دقيقة فقط لبدء آلة الأرض. 1686 01:46:40,476 --> 01:46:42,476 إذا طال الوقت ، فلن نتمكن من تجنب حطام القمر. 1687 01:46:46,400 --> 01:46:48,400 لم يتم بعد بناء الشبكة الخاصة لآلات الأرض. 1688 01:46:48,424 --> 01:46:50,424 الطريقة الوحيدة لبدء تشغيل الجهاز هي إعادة الاتصال بالإنترنت مرة أخرى. 1689 01:46:52,448 --> 01:46:54,448 ستحتاج إلى هذا المفتاح لاستعادة الإنترنت. 1690 01:46:54,472 --> 01:46:57,472 تتكون كلمة المرور من 30000 رقم عشوائي. 1691 01:46:57,496 --> 01:47:00,496 هذا جزء مهم من القدرة على الوصول إلى الإنترنت وربط جميع آلات الأرض. 1692 01:47:00,520 --> 01:47:02,520 بعد توصيل جميع الأجهزة ، 1693 01:47:02,544 --> 01:47:04,544 550W سيعيد ترميز نظام التشغيل الخاص به 1694 01:47:04,568 --> 01:47:06,568 لتوحيد ترتيب الإشعال. 1695 01:47:09,492 --> 01:47:11,492 أحضرت ما طلبته. 1696 01:47:11,516 --> 01:47:13,516 شكرًا. 1697 01:47:14,440 --> 01:47:16,440 ميمي. 1698 01:47:16,464 --> 01:47:18,464 إنه رذاذ مضاد للماء. 1699 01:47:18,488 --> 01:47:20,488 يمكن أن تشكل طبقة رقيقة على سطح الأشياء 1700 01:47:20,512 --> 01:47:22,512 بهذه الطريقة يمكن أن تكون الأشياء مقاومة للماء جدًا ... 1701 01:47:22,536 --> 01:47:24,536 إذا كان لديك أي شيء آخر لتقوله ، فعليك كتابته الآن. 1702 01:47:29,460 --> 01:47:30,460 ًلا شكرا. 1703 01:47:30,484 --> 01:47:32,484 لا أعرف من كتب هذا. 1704 01:47:39,408 --> 01:47:40,408 أسرع بالمزامنة! 1705 01:47:40,432 --> 01:47:42,432 تحقق من المعدات. 1706 01:47:43,456 --> 01:47:45,456 تم توصيل كابل الإرساء تحت الماء. 1707 01:47:45,480 --> 01:47:46,480 اتصل بالقائد. 1708 01:47:46,504 --> 01:47:48,504 نحن جاهزون للعمل. 1709 01:48:15,428 --> 01:48:18,428 السيد. تشو ، لقد انتهوا من تجميع المجموعة النووية في العالم. 1710 01:48:18,452 --> 01:48:20,452 لدينا 12 ساعة قبل سقوط القمر. 1711 01:48:20,476 --> 01:48:23,476 توقف المطر. 1712 01:48:24,400 --> 01:48:26,400 لنبدأ. 1713 01:48:29,424 --> 01:48:33,424 القمر ينهار في 12 ساعة 1714 01:48:33,448 --> 01:48:37,248 Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store 1715 01:48:51,472 --> 01:48:53,472 الرقم الذي تتصل به خارج النطاق. 1716 01:48:53,496 --> 01:48:57,496 تم تدمير جميع الأقمار الصناعية تقريبًا بسبب حطام القمر. 1717 01:48:57,520 --> 01:48:59,520 اريد الاتصال بابنتي. 1718 01:48:59,544 --> 01:49:01,544 لكن لا يمكن الاتصال. 1719 01:49:01,568 --> 01:49:03,568 لا تقلق ، أنا معك. 1720 01:49:03,592 --> 01:49:05,592 سأعتني بك. 1721 01:49:06,416 --> 01:49:08,416 هذه البدلة مصنوعة من سبائك الألومنيوم. 1722 01:49:08,440 --> 01:49:10,440 يزن 240 كجم ، ويبلغ قياس كل منهما 2.1 متر. 1723 01:49:10,464 --> 01:49:12,464 استخدم قدميك للتحكم في الدوافع ، 1724 01:49:12,488 --> 01:49:14,488 ودواسة لتغيير الاتجاه. 1725 01:49:14,512 --> 01:49:17,412 راقب العمق. افحص مصدر الهواء كل 5 دقائق. 1726 01:49:18,436 --> 01:49:20,436 انتبه إلى تحذير مقياس الضغط. / الذي - التي 1727 01:49:20,460 --> 01:49:22,460 الناقل الأساسي للولاعة. 1728 01:49:25,484 --> 01:49:27,484 سنكون مستعدين للنزول الآن. هل انت خائف؟ 1729 01:49:37,408 --> 01:49:39,408 الفريق الرائد لاستعادة الإنترنت 1730 01:49:39,432 --> 01:49:41,432 وصل إلى الموقع المحدد. 1731 01:49:42,456 --> 01:49:43,456 نعم جيد. 1732 01:49:43,480 --> 01:49:44,480 نعم أفهم. 1733 01:49:44,504 --> 01:49:47,426 {\ an4} سندات 1734 01:49:47,427 --> 01:49:49,427 {\ an4} طوكيو 1735 01:49:44,504 --> 01:49:48,404 انطلقت عملية استعادة الإنترنت. 1736 01:49:48,428 --> 01:49:52,428 تقدم فرق دالاس وطوكيو وبكين في حالة تأهب. 1737 01:49:53,452 --> 01:49:55,452 ابدأ عملية فك تشفير الأسلحة النووية في العالم. 1738 01:49:55,476 --> 01:49:57,476 الرقم المشفر 3143. 1739 01:50:00,400 --> 01:50:02,400 الوقت المتبقي حتى كسر حد روش هو 12 ساعة. 1740 01:50:02,424 --> 01:50:04,424 يبدأ العد التنازلي الآن. 1741 01:50:06,448 --> 01:50:09,448 قم بإخطار جميع شركات النقل: استعد للانطلاق. 1742 01:50:09,472 --> 01:50:12,472 تم الانتهاء من اختبار معدات الاتصال. 1743 01:50:23,496 --> 01:50:26,496 5 ثوانى. المكوك 33 ، الاستعداد. 1744 01:50:28,420 --> 01:50:29,420 كشف أخير. 1745 01:50:29,444 --> 01:50:31,444 جاهز للغوص. 1746 01:50:31,468 --> 01:50:33,468 انسل من. 1747 01:50:51,492 --> 01:50:54,492 بنبن ، أنت كلب عسكري. 1748 01:51:15,416 --> 01:51:18,416 استعادة الإنترنت في غضون 4 ساعات 1749 01:51:48,440 --> 01:51:50,440 كل شيء ينتهي به الأمر إلى أن يصبح أرخص. 1750 01:51:55,464 --> 01:51:57,464 تينيسي. لديه، 1751 01:51:57,488 --> 01:51:59,488 ما هذا؟ 1752 01:51:59,512 --> 01:52:01,512 ذيل ذيل السمكة. 1753 01:52:01,536 --> 01:52:03,536 عندما ينامون ، يبقون منتصبين. 1754 01:52:21,460 --> 01:52:25,460 المقر الرئيسي للإنترنت في الصين ، بكين (موقع سابق) 1755 01:52:25,484 --> 01:52:28,484 رقم الناقل 34 إجازة. 1756 01:52:28,508 --> 01:52:30,508 سوف تصل إلى الموقف في غضون 35 دقيقة. 1757 01:52:30,532 --> 01:52:32,532 تم تعديل الاتجاهات. 1758 01:52:32,556 --> 01:52:33,556 بصري عادي. 1759 01:52:33,580 --> 01:52:36,480 نحن نسرع ​​الآن. لا. بقي 16 في التشكيل. 1760 01:52:36,504 --> 01:52:38,504 أنت على طريق التهرب من الطوارئ. 1761 01:52:38,528 --> 01:52:40,528 تسمع أكرر. 1762 01:52:40,552 --> 01:52:42,552 هل تسمع؟ 1763 01:52:42,576 --> 01:52:44,576 مجموعات من الحطام القمري مرئية على الرادار ، 1764 01:52:45,400 --> 01:52:47,400 ولكن ضمن مسافة بصرية آمنة. 1765 01:52:47,424 --> 01:52:49,424 تم استلام تحذير من نظام تجنب الاصطدام. 1766 01:52:49,448 --> 01:52:51,448 تم تغيير المسار. 1767 01:52:51,472 --> 01:52:53,472 حطام القمر مرئي. 1768 01:52:53,496 --> 01:52:56,496 تم تفعيل رادار صغير الحجم. 1769 01:52:57,420 --> 01:52:59,420 لا. 11 انفجار! تجنب الحطام الناجم عن موجات الصدمة! 1770 01:53:04,444 --> 01:53:05,444 أمي ، سأرحل. 1771 01:53:05,468 --> 01:53:07,468 أمي ، من فضلك احميني. / لا تشتت انتباهك! 1772 01:53:07,492 --> 01:53:09,492 حاول التركيز. / لا. 26 سريع. 1773 01:53:09,516 --> 01:53:11,516 يا رب ، دعني آكل النشيما. مرة اخرى. 1774 01:53:11,540 --> 01:53:14,440 لا. 33 إذا سمعت من فضلك أجب. 1775 01:53:14,464 --> 01:53:16,464 تم فقدان 200 رأس حربي معهم. 1776 01:53:16,488 --> 01:53:18,488 لا يزال هناك 180 في المجموعة الزائدة عن الحاجة. 1777 01:53:25,412 --> 01:53:27,412 إميليا ، تصعيد. 1778 01:53:32,436 --> 01:53:34,436 تم الوصول إلى الإحداثيات المعينة. 1779 01:53:34,460 --> 01:53:36,460 قم بتنشيط وضع الإرسال. 1780 01:53:38,484 --> 01:53:40,484 تفعيل الطيار الآلي. 1781 01:53:40,508 --> 01:53:42,508 ضبط السرعة 180 كم / ساعة 1782 01:53:42,532 --> 01:53:44,532 باستمرار. 1783 01:53:45,455 --> 01:53:47,455 سيساعد 550W في توزيع الرؤوس الحربية النووية 1784 01:53:47,479 --> 01:53:49,479 عن طريق وضع علامة على موقع التنسيب. 1785 01:53:50,403 --> 01:53:52,403 الطاقة اللازمة لمحو القمر تمامًا 1786 01:53:52,427 --> 01:53:54,427 هو مليار ضعف إجمالي إنتاج العالم من الأسلحة النووية. 1787 01:53:55,451 --> 01:53:58,451 الرؤوس الحربية التي تمكنا من تجميعها بالكاد تعتبر سلكًا رصاصيًا. 1788 01:53:59,475 --> 01:54:02,475 لذلك ، يجب أن نكون دقيقين مع التنسيب. 1789 01:54:03,499 --> 01:54:05,499 يجب أن تتأكد من أن نقطة التركيز لجميع العناصر على الهدف الصحيح. 1790 01:54:38,423 --> 01:54:43,423 انفجار نووي في 3 ساعات 1791 01:54:55,447 --> 01:54:58,447 سريع! لا أعتقد أن هذا يمكن أن يستمر طويلا. 1792 01:54:59,471 --> 01:55:01,471 تعال إلى أسفل هذا المصعد. 1793 01:55:03,495 --> 01:55:05,495 إنه في الطابق 17 تحت الأرض. 1794 01:55:05,519 --> 01:55:07,519 لحسن الحظ أنها ليست في الطابق الثامن عشر من دائرة الجحيم. 1795 01:55:09,443 --> 01:55:11,443 أظهر المسح وجود منطقة مجوفة في الطابق السابع عشر من تحت الأرض. 1796 01:55:11,467 --> 01:55:13,467 تذكر إيقاف تشغيل نظام القيادة 1797 01:55:13,491 --> 01:55:14,991 لتوفير الطاقة. 1798 01:55:14,992 --> 01:55:16,992 الفحص الثالث لمستوى الأكسجين المتبقي. 1799 01:55:20,416 --> 01:55:22,416 هذه غرفة توزيع الطاقة. 1800 01:55:22,440 --> 01:55:24,440 تساي ، اذهب إلى هناك مع بنبن لاستعادة السلطة. 1801 01:55:24,464 --> 01:55:27,464 شو ، تعال معنا للسيطرة المركزية. 1802 01:55:27,488 --> 01:55:28,488 المقر الرئيسي للإنترنت في الصين ، بكين 1803 01:55:28,512 --> 01:55:30,512 هذه هي. 1804 01:55:32,436 --> 01:55:34,436 بنبن ، ساعده! 1805 01:55:34,460 --> 01:55:36,460 بنبن ، اسحب هذا الكابل للداخل. 1806 01:55:49,484 --> 01:55:51,484 القوة عادت! 1807 01:55:57,408 --> 01:56:00,408 إنها أكبر مجموعة خوادم مبردة بالسوائل في العالم. 1808 01:56:00,432 --> 01:56:02,432 هذا عالم جديد. 1809 01:56:03,456 --> 01:56:05,456 البطاقة لا تعمل. 1810 01:56:11,480 --> 01:56:12,480 مفتاح. سريع! 1811 01:56:12,504 --> 01:56:14,504 إنه باب عالي الضغط. لا يمكن أن تستمر طويلا. 1812 01:56:19,428 --> 01:56:21,428 نظام ردود الفعل القسري الزائد. 1813 01:56:21,452 --> 01:56:23,452 أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن! 1814 01:56:24,476 --> 01:56:26,476 كاكيكو! 1815 01:56:35,400 --> 01:56:37,400 اوشكت على الوصول. 1816 01:56:37,424 --> 01:56:39,424 بقي 5 رؤوس حربية فقط. 1817 01:56:42,448 --> 01:56:44,448 ليو ، يمكننا أخيرًا العودة إلى المنزل. 1818 01:56:48,472 --> 01:56:50,472 مايو يوم! 1819 01:56:50,496 --> 01:56:52,496 مايو يوم! 1820 01:57:17,420 --> 01:57:19,420 لقد فقدنا الاتصال بشركة الاتصالات 10. 1821 01:57:19,444 --> 01:57:21,444 باك ، 1822 01:57:21,468 --> 01:57:23,468 كما فقدنا الاتصال بالسفينة 33. 1823 01:57:23,492 --> 01:57:25,492 تحقق من الخزنة. 1824 01:57:25,516 --> 01:57:28,416 لا بد لي من تأكيد عدد الناجين. 1825 01:57:28,440 --> 01:57:30,440 أبق على اتصال. 1826 01:57:31,464 --> 01:57:33,464 إجمالاً فقدنا 384 رأساً حربياً. 1827 01:57:33,488 --> 01:57:36,488 التكرار عند سالب 4. انخفض التصنيف إلى ما دون عتبة حرجة. 1828 01:57:37,412 --> 01:57:39,412 550W سيتوقف! 1829 01:57:39,436 --> 01:57:41,436 النظام سوف ينهار! 1830 01:57:42,460 --> 01:57:45,460 حللنا 687 من المجموع. 1831 01:57:45,484 --> 01:57:47,484 عملية التثبيت 1832 01:57:47,508 --> 01:57:49,508 رأس حربي نووي على شكل قمر: 95٪. 1833 01:57:51,432 --> 01:57:53,432 لا تضيعوا الوقت ، اسرعوا! 1834 01:57:54,456 --> 01:57:56,456 أمامنا 3 ساعات قبل أن يصل القمر إلى حد روش. 1835 01:58:11,480 --> 01:58:13,480 ابحث عن حقيبة إسعافات أولية. 1836 01:58:13,504 --> 01:58:15,504 الجرح سيء. 1837 01:58:15,528 --> 01:58:17,028 علينا أن نصعده إلى الطابق العلوي الآن! 1838 01:58:17,052 --> 01:58:19,452 تساي ، دعنا ننتقل إلى التحكم المركزي. / سنذهب أولاً. 1839 01:58:19,476 --> 01:58:21,476 سأدرك لاحقًا. 1840 01:58:34,400 --> 01:58:36,400 هالو؟ 1841 01:58:36,424 --> 01:58:37,424 هل يسمعني احد؟ 1842 01:58:37,448 --> 01:58:40,448 Liu Peiqiang ، الأكسجين الخاص بك منخفض جدًا! 1843 01:58:40,472 --> 01:58:41,472 تشبث! 1844 01:58:41,496 --> 01:58:43,496 لا يزال يتعين علينا إنهاء هذه المهمة! 1845 01:58:44,420 --> 01:58:46,420 يظهر النظام أن 5 سيارات قد تحطمت 1846 01:58:46,444 --> 01:58:48,444 بما في ذلك نحن. 1847 01:58:48,468 --> 01:58:50,468 نجا فقط 2 من وسائل النقل. 1848 01:58:50,492 --> 01:58:52,492 أمي أريد العودة إلى المنزل! 1849 01:58:52,516 --> 01:58:54,516 عدد الرؤوس الحربية التي نحملها 1850 01:58:54,540 --> 01:58:55,940 لا يزال تحت عتبة الانفجار. 1851 01:58:55,964 --> 01:58:57,464 ناجون آخرون 1852 01:58:57,488 --> 01:58:59,488 على الطريق وضع القنابل النووية. 1853 01:58:59,512 --> 01:59:02,412 علينا إيجاد طريقة للخروج لوضع الأسلحة النووية الخمسة التي نحملها. 1854 01:59:09,436 --> 01:59:12,436 كبسولة العودة الطارئة في الأمام. 1855 01:59:13,460 --> 01:59:15,460 ليو بيكيانغ ، 1856 01:59:15,484 --> 01:59:17,484 تحقق من مركبات القمر المتجولة في القاعدة. 1857 01:59:17,508 --> 01:59:19,508 ربما لا يزال يعمل. / يتبقى شريطان من الطاقة. 1858 01:59:20,432 --> 01:59:22,432 هذا جيد! 1859 01:59:26,456 --> 01:59:27,456 أنت تتراجع أولاً. 1860 01:59:27,480 --> 01:59:30,480 تم ضبط برنامج الإرجاع التلقائي. 1861 01:59:36,404 --> 01:59:38,404 ماذا عن المهمة؟ 1862 01:59:38,428 --> 01:59:40,428 لا يزال لدينا 5 رؤوس حربية لنشرها! / ابق هادئ. 1863 01:59:40,452 --> 01:59:42,452 لقد تدربنا لفترة كافية في ليبرفيل ، 1864 01:59:42,476 --> 01:59:44,476 نحن نعلم ما يجب فعله. 1865 01:59:49,400 --> 01:59:52,400 Liu Peiqiang ، ما زلنا متدربين. 1866 01:59:52,424 --> 01:59:54,424 ليس لدينا تأمين صحي. / أنا أعرف. 1867 01:59:55,448 --> 01:59:57,448 لن أحتاجه. 1868 02:00:00,472 --> 02:00:02,472 ليو بيكيانغ ، 1869 02:00:02,496 --> 02:00:04,496 لماذا اغلقت الباب مجددا 1870 02:00:05,420 --> 02:00:07,420 ليو بي تشيانغ ، ماذا تفعل؟ 1871 02:00:07,444 --> 02:00:09,444 بقي 5 رؤوس حربية فقط. 1872 02:00:09,468 --> 02:00:11,468 لا تحتاج إلى شخصين يقومان بذلك. 1873 02:00:11,492 --> 02:00:13,492 يوجد 3 مقاعد فقط. 1874 02:00:13,516 --> 02:00:15,516 لا يكفي لأربعة منا. اذهب للمنزل. 1875 02:00:16,440 --> 02:00:18,440 ابنتك تنتظرك. 1876 02:00:18,464 --> 02:00:21,464 Liu Peiqiang ، ما زلت لا تفهم! 1877 02:00:21,488 --> 02:00:23,488 بدون معدات ، 1878 02:00:23,512 --> 02:00:25,512 كيف تحمل 5 رؤوس حربية؟ 1879 02:00:25,536 --> 02:00:27,536 ليو بيكيانغ! 1880 02:00:28,460 --> 02:00:30,460 عد إلى هنا! 1881 02:00:32,484 --> 02:00:34,484 تبقى ساعتان و 10 دقائق فقط. 1882 02:00:35,408 --> 02:00:37,408 لا تأخذ وقتا طويلا لإحضار السكين ، أيها الأحمق! 1883 02:00:39,432 --> 02:00:41,432 سيدي ، المجموعة من المحطة الفضائية تريد أن تعرف 1884 02:00:41,456 --> 02:00:43,456 كم من الوقت قبل أن نكسر الشفرة. 1885 02:00:49,480 --> 02:00:50,480 اغرب عن وجهي! 1886 02:00:50,504 --> 02:00:52,504 هل تعتقد أنني لا أريد أن أعرف؟ 1887 02:00:52,528 --> 02:00:54,528 اذهب وحفر قبرًا وابحث عن التشفير! 1888 02:00:59,452 --> 02:01:02,452 شاهد ابنك على لوحة المفاتيح. لوحة المفاتيح هي سلاحك. 1889 02:01:02,476 --> 02:01:05,376 العد التنازلي لانفجار القمر 1890 02:01:14,400 --> 02:01:16,400 لا يمكن رؤيته. 1891 02:01:16,424 --> 02:01:18,424 هذه هي البدلة الوحيدة المتبقية. 1892 02:01:18,448 --> 02:01:22,448 {\ an6} استرداد الإنترنت في 154 دقيقة 1893 02:01:18,448 --> 02:01:20,448 إذا لم ننتهي من العمل هنا ، 1894 02:01:20,472 --> 02:01:22,472 كلنا سنموت. 1895 02:01:22,496 --> 02:01:24,496 مقر. 1896 02:01:24,520 --> 02:01:26,520 وصل المصاب إلى البوابة الأمامية لموقع خادم الجذر. 1897 02:01:26,544 --> 02:01:28,544 جاهز للاستلام. 1898 02:01:37,468 --> 02:01:40,468 عانى الفريق الرائد في بكين من خسائر بسبب الحوادث. 1899 02:01:41,492 --> 02:01:43,492 قدم تقرير الحالة إلى فريق Dulles Advance. 1900 02:01:43,516 --> 02:01:46,416 قم بإعطاء تقرير الوضع إلى فريق احتياطي طوكيو الأول. 1901 02:01:46,440 --> 02:01:48,440 بدء برنامج الإرجاع التلقائي 1902 02:01:58,464 --> 02:02:00,464 سيدي ، لدينا إشارة من القمر تشير إلى سفينة قادمة. 1903 02:02:00,488 --> 02:02:02,488 أرسل متجهًا إلى محطة الفضاء. 1904 02:02:10,412 --> 02:02:14,412 تم تعريف المتجه إلى ISS Navigator. 1905 02:02:15,436 --> 02:02:17,436 المحطة الأساسية ترجعنا إلى السفينة. 1906 02:02:19,460 --> 02:02:21,460 كان يبتعد عن متناوله. 1907 02:02:26,484 --> 02:02:28,484 انه يمكن 1908 02:02:28,508 --> 02:02:30,508 سيموت وحيدًا على القمر. 1909 02:02:41,432 --> 02:02:43,432 تعال بسرعة. 1910 02:02:48,456 --> 02:02:50,456 سوف أقوم بتشغيل كمبيوتر خادم الجذر. 1911 02:02:50,480 --> 02:02:52,480 يجب عليك الاتصال فعليًا بـ 550 واط بخادم الجذر. 1912 02:02:52,504 --> 02:02:54,504 بعد أن تنتهي ، 1913 02:02:54,528 --> 02:02:56,528 قم بتوصيل 550 وات بشبكة التحكم الخاصة بجهاز Earth Machine. 1914 02:02:56,552 --> 02:02:58,552 يمكنه مراقبة جميع آلات الأرض في الوقت الفعلي 1915 02:02:58,576 --> 02:03:00,576 وتجميع نظام تشغيل مؤقت. 1916 02:03:21,400 --> 02:03:23,400 الباب عالق. 1917 02:03:23,424 --> 02:03:25,424 يجب اختيار الوقت المناسب. 1918 02:03:27,448 --> 02:03:29,448 أول فريق احتياطي في المركز. 1919 02:03:29,472 --> 02:03:32,472 يدفع! / فريق الاحتياط الثانى حوالى 15 مايكروفون. 1920 02:03:32,496 --> 02:03:34,496 ثالث فريق الاحتياطي حوالي 30 مايكروفون. 1921 02:03:39,420 --> 02:03:41,420 السيد. أمي ، لقد تحطمنا. 1922 02:03:41,444 --> 02:03:43,444 لا يمكنني استعادته. 1923 02:03:43,468 --> 02:03:45,468 لا يمكنك استعادة أي شيء دون العمل على الأجهزة. 1924 02:03:48,492 --> 02:03:50,492 لا يزال هناك واحد غير متصل. 1925 02:03:56,416 --> 02:03:58,416 بارد جدا. 1926 02:04:41,440 --> 02:04:44,440 في غضون ساعتين ، سيعبر القمر حد روش. 1927 02:04:44,464 --> 02:04:46,464 يجب تفجير الرأس الحربي بسرعة! 1928 02:04:46,488 --> 02:04:49,488 عندما يرحلون ، نفصل بيننا 30 دقيقة 1929 02:04:49,512 --> 02:04:52,412 لبدء آلة الأرض. إذا اخترق حطام القمر حدود روش ، 1930 02:04:52,436 --> 02:04:54,436 ثم انتهينا. 1931 02:04:54,460 --> 02:04:56,460 كل شيء على سطح الأرض 1932 02:04:56,484 --> 02:04:58,484 سيتم تدميرها في 3 أيام. / نعم أفهم. 1933 02:04:58,508 --> 02:05:00,508 لكننا نحتاج إلى 13 رأساً حربياً آخر ... 1934 02:05:03,432 --> 02:05:05,432 تحذير 1935 02:05:22,456 --> 02:05:23,456 سريع! 1936 02:05:23,480 --> 02:05:25,480 أدخل القبو تحت الأرض الآن! 1937 02:05:27,404 --> 02:05:29,404 بو هاو ، هل يمكننا الذهاب؟ 1938 02:05:29,428 --> 02:05:31,428 في مثل هذا الوقت، 1939 02:05:31,452 --> 02:05:33,452 لا يوجد مكان آمن. 1940 02:05:42,476 --> 02:05:45,476 لقد فقدنا الاتصال بفريق First Reserve! 1941 02:05:45,500 --> 02:05:47,500 فريق الاحتياط الثاني هنا. 1942 02:05:47,524 --> 02:05:49,524 Kediga Proposal Team 13 مايك. 1943 02:05:49,548 --> 02:05:51,548 طوكيو الثانية ، مايك أوسكار تيم دالاس الثالث. 1944 02:05:51,572 --> 02:05:53,572 الفريق الرابع في وضع الاستعداد. 1945 02:05:53,596 --> 02:05:55,596 السيد. أماه ، فقد تم ربط الجهاز! 1946 02:05:55,620 --> 02:05:57,420 سأخرج بعد قليل. 1947 02:05:57,444 --> 02:05:59,444 فقط قم بتثبيت مفتاح آخر. 1948 02:06:13,468 --> 02:06:15,468 تو هنيو! تعال الى هنا! 1949 02:06:17,492 --> 02:06:19,492 على عجل ، قدمي مقروص! 1950 02:06:32,416 --> 02:06:34,416 تو هينجيو ، سيبات! / بنبن ، 1951 02:06:34,440 --> 02:06:36,440 ساعدني الان! 1952 02:06:41,464 --> 02:06:43,464 تو هينجيو ، سيبات! 1953 02:06:53,488 --> 02:06:55,488 تو هينجيو ، 1954 02:06:55,512 --> 02:06:57,512 احضر هذا 1955 02:06:57,536 --> 02:06:59,536 لا يزال يفتقد مجموعة نهائية من المفاتيح. 1956 02:07:01,460 --> 02:07:03,460 يتذكر، 1957 02:07:03,484 --> 02:07:07,484 الحضارة بدون البشر لا معنى لها. 1958 02:08:01,408 --> 02:08:03,408 القمر يقترب. 1959 02:08:09,432 --> 02:08:12,432 محرك أرض لندن 01 1960 02:08:22,456 --> 02:08:26,456 سيدني (موقع سابق) 1961 02:08:26,480 --> 02:08:30,480 بوابة 09 تورنتو المدينة الجوفية 02 1962 02:08:31,404 --> 02:08:34,204 على وجه التحديد ، يُحظر دخول أولئك الذين يحضرون تذاكر أخرى 1963 02:08:48,428 --> 02:08:51,428 بوابة 52 مدينة بكين تحت الأرض رقم. 3 1964 02:08:57,452 --> 02:09:00,452 لا تدفع! 1965 02:09:02,476 --> 02:09:04,476 لم يبق وقت ، من المستحيل حل هذا. / سيد، 1966 02:09:05,400 --> 02:09:08,400 أنا متأكد من أنك تعلم أن هذا صعب للغاية. 1967 02:09:09,424 --> 02:09:12,424 جميع الرؤوس الحربية من طرازات مختلفة ، 1968 02:09:12,448 --> 02:09:14,448 من أوقات مختلفة ، 1969 02:09:14,472 --> 02:09:16,472 ومن دول مختلفة. 1970 02:09:16,496 --> 02:09:18,496 مباشرة إلى. 1971 02:09:18,520 --> 02:09:20,520 ما هي المدة التي تحتاجها؟ 1972 02:09:21,444 --> 02:09:24,444 الرؤوس الحربية على القمر كلها في مكانها. 1973 02:09:32,468 --> 02:09:34,468 ما زلنا بحاجة 1974 02:09:34,492 --> 02:09:36,492 714 مربى. 1975 02:09:54,416 --> 02:09:56,416 رجل. 1976 02:09:58,440 --> 02:10:01,440 لقد اعتدنا أن نكون أكثر أنظمة الأمان تقدمًا 1977 02:10:03,464 --> 02:10:07,464 على التدمير المتبادل. 1978 02:10:13,488 --> 02:10:15,488 باك ، 1979 02:10:17,489 --> 02:10:24,411 {\ an6} انفجار نووي في 53 دقيقة 1980 02:10:15,512 --> 02:10:21,412 هناك خيار آخر. 1981 02:10:24,436 --> 02:10:27,436 إنه مفجر ميكانيكي لرأس حربي نووي. 1982 02:10:27,460 --> 02:10:29,460 والمحفزات. 1983 02:10:29,484 --> 02:10:31,484 يوجد إجمالي 81 موديل. 1984 02:10:32,408 --> 02:10:35,408 لكل سلاح نووي نفجره / ها هي الضمانة. 1985 02:10:35,432 --> 02:10:37,432 10 رؤوس حربية أخرى هنا / هذا هو الزناد. 1986 02:10:37,456 --> 02:10:39,456 يمكن تشغيله. 1987 02:10:39,480 --> 02:10:42,480 يجب وضع القنابل الهيدروجينية بشكل فردي. / هذه هي السلامة ، 1988 02:10:42,504 --> 02:10:44,504 بسبب ذلك ، و / و الزناد. 1989 02:10:44,528 --> 02:10:46,528 نحن نحتاج 1990 02:10:46,552 --> 02:10:50,452 219 شخصًا لهذه العملية. 1991 02:10:50,476 --> 02:10:54,476 ومع ذلك ، لضمان نجاحنا ، 1992 02:10:54,500 --> 02:10:57,400 استدعت 300 شخص. 1993 02:10:57,424 --> 02:11:01,424 وحدة الإرساء الخاصة بنا ليست مركبة هبوط. / هذا هو الزناد. 1994 02:11:01,448 --> 02:11:04,448 لذا يمكنني أن أقدم لكم تذكرة ذهاب فقط. 1995 02:11:06,472 --> 02:11:08,472 الروسي غير محمي. 1996 02:11:08,496 --> 02:11:10,496 لدينا 2 مشغلات. 1997 02:11:11,420 --> 02:11:13,420 أنا قادم. 1998 02:11:13,444 --> 02:11:15,444 أنا قادم. 1999 02:11:15,468 --> 02:11:17,468 أنا قادم. / أنا قادم. 2000 02:11:17,492 --> 02:11:19,492 أنا قادم. / أنا قادم. 2001 02:11:20,416 --> 02:11:21,416 أنا قادم. / أنا قادم. 2002 02:11:21,440 --> 02:11:26,440 أنا قادم. / أنا قادم. 2003 02:11:26,464 --> 02:11:28,464 أنا قادم. 2004 02:11:29,488 --> 02:11:31,488 أنا قادم. / أنا قادم. 2005 02:11:36,412 --> 02:11:38,412 الى ماذا تنظرين؟ 2006 02:11:39,436 --> 02:11:41,436 قمرنا. 2007 02:11:42,460 --> 02:11:44,460 لا توجد طريقة لأتركها لأطفال مثلك. 2008 02:11:49,484 --> 02:11:51,484 المنتخب الصيني 2009 02:11:54,408 --> 02:11:56,408 كل شخص فوق سن الخمسين ، 2010 02:11:58,432 --> 02:12:00,432 تعال! / ماكاروف ، 2011 02:12:00,456 --> 02:12:02,456 يتذكر، 2012 02:12:02,480 --> 02:12:05,480 نحن الروس لا يقهرون في الفضاء. 2013 02:12:05,504 --> 02:12:07,504 الفريق الروسي ، 2014 02:12:07,528 --> 02:12:09,428 كل من يزيد عمره عن 50 عامًا ، تعال! 2015 02:12:09,452 --> 02:12:11,452 القوات الأمريكية ، / القوات الفرنسية ، 2016 02:12:11,476 --> 02:12:13,476 أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! / أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! 2017 02:12:13,500 --> 02:12:15,500 فريق تايلاند ، / فريق البرازيل ، 2018 02:12:15,524 --> 02:12:17,524 أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! / أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! 2019 02:12:17,548 --> 02:12:20,448 فريق سنغافورة ، أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، امضوا قدمًا! 2020 02:12:20,472 --> 02:12:22,472 القوات الكورية الجنوبية ، فوق الخمسين من العمر ، تأتي إلى المقدمة! 2021 02:12:22,496 --> 02:12:26,496 القوات البريطانية ، فوق الخمسين عاما ، تأتي إلى الجبهة! 2022 02:12:28,420 --> 02:12:30,420 انتباه! 2023 02:12:31,444 --> 02:12:33,444 احترام! 2024 02:12:39,468 --> 02:12:42,468 قد يتذكر العالم هذا اليوم. 2025 02:12:42,492 --> 02:12:44,492 قائمة المتطوعين الذين قُتلوا في المهمة من محطة الفضاء 2026 02:12:51,416 --> 02:12:53,416 شياوكسي ، 2027 02:12:53,440 --> 02:12:55,440 هل تعتقد أن هذا هو العدل؟ 2028 02:13:03,464 --> 02:13:05,464 في أوقات الأزمات ، 2029 02:13:06,488 --> 02:13:08,488 الواجب فوق كل شيء. 2030 02:13:15,412 --> 02:13:20,412 هل تريد مشاهدة الأفلام / الدراما التلفزيونية / المسلسلات التلفزيونية والبث التلفزيوني المباشر في الخارج على التلفزيون المفضل لديك؟ 2031 02:13:20,436 --> 02:13:25,436 اشترِ SVICLOUD TVBOX الآن ، اشترِ مرة واحدة ، استخدمه للأبد ، بدون تكلفة إضافية 2032 02:13:25,460 --> 02:13:45,460 Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store 2033 02:14:04,484 --> 02:14:06,484 ثاني فريق احتياطي في المركز. 2034 02:14:19,408 --> 02:14:21,408 بنبن ، اذهب أولاً. 2035 02:14:22,432 --> 02:14:24,432 لا أعتقد أنني سأعيش. 2036 02:14:25,456 --> 02:14:28,456 لا تخافوا ، أنا هنا. 2037 02:14:51,480 --> 02:14:55,380 انفجار نووي في 14 دقيقة 2038 02:16:12,404 --> 02:16:14,404 لا أستطيع أن أسمعك. 2039 02:16:14,428 --> 02:16:16,428 تشانغ بينغ ، تلميذك هنا. 2040 02:16:16,452 --> 02:16:18,452 هذه أخبار رائعة! / جهاز الإرسال معطل 2041 02:16:18,476 --> 02:16:21,476 لذلك لم يستطع سماعنا. 2042 02:16:25,400 --> 02:16:27,400 أين أنت؟ سوف اتى اليك. 2043 02:16:28,424 --> 02:16:30,424 ابقى بعيدا عن المشاكل، 2044 02:16:30,448 --> 02:16:31,448 أصدقاء 2045 02:16:31,472 --> 02:16:34,472 نحن على بعد حوالي 20 كم. 2046 02:16:37,496 --> 02:16:39,496 لا تزعجني. 2047 02:16:43,420 --> 02:16:45,420 يبتعد. 2048 02:16:45,444 --> 02:16:47,444 نوفمبر. 2049 02:16:47,468 --> 02:16:48,468 ل؟ 2050 02:16:48,492 --> 02:16:50,492 ساعدني هنا. 2051 02:16:50,516 --> 02:16:52,516 لقد أرسلت إحداثياتي. 2052 02:16:52,540 --> 02:16:54,540 اجعله يأتي إلي. / أرسل لي الإحداثيات. 2053 02:17:19,464 --> 02:17:22,464 28.00 درجة جنوبي ، 28.32 درجة غربًا ، 2054 02:17:34,488 --> 02:17:36,488 تركيب صاعق ميكانيكي 2055 02:17:36,512 --> 02:17:38,512 سيتم ذلك في غضون 10 دقائق. 2056 02:17:49,436 --> 02:17:52,436 عدد الرؤوس الحربية النووية المنشورة ، 2057 02:17:52,460 --> 02:17:54,460 3.371. 2058 02:17:55,484 --> 02:17:57,484 عدد الأفراد في مواقع التفجير ، 2059 02:17:57,508 --> 02:17:59,508 223. 2060 02:18:01,432 --> 02:18:05,432 حد روش 37 دقيقة وبدء العد. 2061 02:18:27,456 --> 02:18:28,456 من أنت؟ 2062 02:18:28,480 --> 02:18:30,480 ما الذي تفعله هنا؟ 2063 02:18:33,404 --> 02:18:35,404 ليس لدي وقت لهذا. لدي الكثير لأفعله. 2064 02:18:35,428 --> 02:18:37,428 آسف. 2065 02:18:52,452 --> 02:18:53,452 من فضلك تحدث. 2066 02:18:53,476 --> 02:18:55,476 من هذا؟ / هذا هو تشانغ بينغ. 2067 02:18:55,500 --> 02:18:58,400 في مكان قريب توجد كبسولات العودة من أول مهمة روسية إلى القمر. 2068 02:18:59,424 --> 02:19:01,424 بالتأكيد لا يزال يعمل. 2069 02:19:01,448 --> 02:19:03,448 يا! 2070 02:19:03,472 --> 02:19:05,472 اذهب إلى الكبسولة الخلفية. 2071 02:19:06,496 --> 02:19:08,496 اذهب إلى الكبسولة الخلفية. 2072 02:19:14,420 --> 02:19:16,420 أيو. 2073 02:20:16,444 --> 02:20:18,444 تشانغ بينغ. 2074 02:20:18,468 --> 02:20:20,468 ينظر! 2075 02:20:51,492 --> 02:20:53,492 عاد Dulles و Tokyo متصلين بالإنترنت. 2076 02:20:55,416 --> 02:20:57,416 بكين لا تزال غير متصلة بالإنترنت. 2077 02:20:58,440 --> 02:21:00,440 ماذا فعل الصينيون؟ 2078 02:21:00,464 --> 02:21:03,464 استرداد الإنترنت في 34 دقيقة 2079 02:21:03,488 --> 02:21:05,488 لماذا وضعوا خادم الجذر 2080 02:21:05,512 --> 02:21:07,512 في بكين في المقام الأول؟ 2081 02:21:20,436 --> 02:21:23,436 فريق الجبهة في بكين ، قدم تقريرًا عن الوضع. 2082 02:21:23,460 --> 02:21:25,460 تقرير مرة أخرى! 2083 02:21:37,484 --> 02:21:40,484 لماذا لم نفجر القنبلة بعد؟ 2084 02:21:41,408 --> 02:21:43,408 القمر يقترب منا. 2085 02:21:44,432 --> 02:21:47,432 لدي مكان واحد في المدينة تحت الأرض! 2086 02:21:47,456 --> 02:21:49,456 روش حد العد التنازلي ، 2087 02:21:49,480 --> 02:21:51,480 33 دقيقة. 2088 02:21:57,404 --> 02:22:00,404 إن تفجير الرؤوس الحربية على سطح القمر بات وشيكا ، 2089 02:22:00,428 --> 02:22:03,428 تبدأ محطة الفضاء الدولية في مناورة مراوغة. 2090 02:22:08,452 --> 02:22:12,452 أثناء التفجير: دقيقتان وابدأ العد. 2091 02:22:18,476 --> 02:22:21,476 {\ an4} كولكاتا 2092 02:22:24,477 --> 02:22:27,477 {\ an4} بروكسل 2093 02:22:27,478 --> 02:22:29,478 {\ an4} ويلنجتون 2094 02:22:32,479 --> 02:22:35,379 {\ an4} الوجبة 2095 02:22:16,476 --> 02:22:18,476 هارابان 2096 02:22:18,500 --> 02:22:20,500 في زماننا، 2097 02:22:20,524 --> 02:22:23,424 قيمة الماس. 2098 02:22:24,448 --> 02:22:26,448 في هذا الوقت، 2099 02:22:26,472 --> 02:22:29,472 هناك من يحمينا بأجسادهم. 2100 02:22:30,496 --> 02:22:33,496 لقد ضحوا بحياتهم 2101 02:22:33,520 --> 02:22:35,520 في مقابل بقائنا. 2102 02:22:48,444 --> 02:22:51,444 أثناء التفجير: دقيقة واحدة وابدأ العد. 2103 02:22:51,468 --> 02:22:52,468 أخ، 2104 02:22:52,492 --> 02:22:56,492 لا أعتقد أنني سأترك السيد. خاب أمل وانغ. 2105 02:22:57,416 --> 02:22:59,416 دقيقة واحدة. 2106 02:22:59,440 --> 02:23:01,440 لماذا تشعر طويلا؟ 2107 02:23:02,464 --> 02:23:04,464 اي رسائل اخيرة؟ 2108 02:23:06,488 --> 02:23:09,488 أنت عادة تحب الدردشة. 2109 02:23:12,412 --> 02:23:14,412 نعم ، كان يجب أن أقول شيئًا. 2110 02:23:16,436 --> 02:23:18,436 كيف؟ 2111 02:23:20,460 --> 02:23:22,460 ماذا يجب أن أقول؟ 2112 02:23:23,484 --> 02:23:25,484 مهين جدا. 2113 02:23:27,408 --> 02:23:29,408 لن نصطاد سمك السلمون في بحيرة بايكال. 2114 02:23:30,432 --> 02:23:32,432 30 ثانية. 2115 02:23:58,456 --> 02:23:59,456 10 2116 02:23:59,480 --> 02:24:01,480 9 2117 02:24:01,504 --> 02:24:02,504 8 2118 02:24:02,528 --> 02:24:04,528 أخ، 2119 02:24:04,552 --> 02:24:06,552 انا خائف قليلا. 2120 02:24:07,476 --> 02:24:09,476 لكن يجب أن ، كضوء الأرض ، 2121 02:24:11,400 --> 02:24:13,400 يجب أن يكون شجاعا. 2122 02:24:26,424 --> 02:24:28,424 كم هو جميل. 2123 02:24:37,448 --> 02:24:39,448 بيكيانغ. 2124 02:24:40,472 --> 02:24:42,472 أرض 2125 02:24:43,496 --> 02:24:45,496 انه جميل جدا. 2126 02:26:04,420 --> 02:26:06,420 تم تفجير تسلسل المصفوفة النووية. 2127 02:26:06,444 --> 02:26:09,444 بدأ الاندماج ينشط في قلب القمر. 2128 02:26:09,468 --> 02:26:11,468 استرداد الإنترنت في 27 دقيقة 2129 02:26:14,492 --> 02:26:16,492 بكين لا تزال غير متصلة بالإنترنت. 2130 02:26:17,416 --> 02:26:19,416 لا يمكننا بدء تشغيل محرك الأرض. 2131 02:26:22,440 --> 02:26:24,440 أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ 2132 02:26:24,464 --> 02:26:26,464 يايا ، انظر أبي. 2133 02:26:26,488 --> 02:26:29,488 عليك أن تتذكر هذه الأرقام. / أين أبي؟ 2134 02:26:29,512 --> 02:26:31,512 لماذا الكثير من الماء؟ / هذا يايا! 2135 02:26:31,536 --> 02:26:33,536 أنت الوحيد على هذا الكوكب الذي يمكنه التذكر. 2136 02:26:34,460 --> 02:26:37,460 أبي ، اخرج من هناك! أبي ، تعال! 2137 02:26:38,484 --> 02:26:40,484 تم تدمير لوحة التحكم المركزية وغُمرت بالكامل في الماء. 2138 02:26:48,408 --> 02:26:50,408 قيادة الفريق ، انتظر! 2139 02:26:57,432 --> 02:26:59,432 فريق الاحتياط الثاني. 2140 02:26:59,456 --> 02:27:01,456 تسمع 2141 02:27:01,480 --> 02:27:03,480 أكرر. تسمع 2142 02:27:03,504 --> 02:27:04,804 ماذا سنفعل؟ 2143 02:27:04,805 --> 02:27:06,805 لقد فشلوا في بكين. 2144 02:27:06,829 --> 02:27:08,829 أعطني منصبك. 2145 02:27:09,453 --> 02:27:11,453 انتباه! 2146 02:27:11,477 --> 02:27:13,477 على جميع الناجين: 2147 02:27:13,501 --> 02:27:15,501 القمر يتجاوز حدود روش 2148 02:27:15,525 --> 02:27:18,425 ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام. 2149 02:27:21,449 --> 02:27:27,449 {\ an4} جزر فارو 2150 02:27:33,473 --> 02:27:37,473 {\ an4} إدنبرة 2151 02:27:41,474 --> 02:27:43,474 {\ an4} باريس 2152 02:27:43,475 --> 02:27:45,475 {\ an4} ريكيافيك 2153 02:27:49,476 --> 02:27:51,476 {\ an4} الكوكوي 2154 02:27:55,477 --> 02:27:58,477 {\ an4} سالنتو 2155 02:27:32,473 --> 02:27:33,473 انتباه! 2156 02:27:33,497 --> 02:27:35,497 على جميع الناجين: 2157 02:27:35,521 --> 02:27:37,521 القمر يتجاوز حدود روش 2158 02:27:37,545 --> 02:27:40,445 ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام. 2159 02:27:49,469 --> 02:27:50,469 انتباه! 2160 02:27:50,493 --> 02:27:52,493 على جميع الناجين: 2161 02:27:52,517 --> 02:27:54,517 القمر يتجاوز حدود روش 2162 02:27:54,541 --> 02:27:57,441 ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام. 2163 02:27:58,465 --> 02:28:00,465 لا تخافوا ، كعكة. 2164 02:28:00,489 --> 02:28:02,489 أنا هنا معك. 2165 02:28:08,413 --> 02:28:10,413 انتباه! 2166 02:28:10,437 --> 02:28:11,437 على جميع الناجين: 2167 02:28:11,461 --> 02:28:13,461 القمر يتجاوز حدود روش 2168 02:28:13,485 --> 02:28:16,485 ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام. 2169 02:28:19,409 --> 02:28:22,409 {\ an6} استرداد الإنترنت في 12 دقيقة 2170 02:28:19,433 --> 02:28:21,433 انتباه! 2171 02:28:21,457 --> 02:28:22,457 على جميع الناجين: 2172 02:28:22,481 --> 02:28:24,481 القمر يتجاوز حدود روش 2173 02:28:24,505 --> 02:28:26,405 ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام. 2174 02:28:26,429 --> 02:28:28,429 أبي ، استيقظ! 2175 02:28:28,453 --> 02:28:30,453 آية! 2176 02:28:32,477 --> 02:28:34,477 آية! 2177 02:28:35,401 --> 02:28:37,401 آية! 2178 02:28:39,425 --> 02:28:41,425 أبي ، استيقظ! 2179 02:28:41,449 --> 02:28:43,449 أبي ، استيقظ! 2180 02:28:48,473 --> 02:28:50,473 آية! 2181 02:28:51,497 --> 02:28:53,497 آية! 2182 02:29:09,421 --> 02:29:11,421 انظر إليك ، لقد كبرت الآن! 2183 02:29:12,445 --> 02:29:14,445 أبي 2058. 2184 02:29:14,469 --> 02:29:17,469 اسم والد Tu Hengyu ، عضو في الفريق المتقدم الأول 2185 02:29:17,493 --> 02:29:19,493 مجموعة الاستجابة للطوارئ. 2186 02:29:20,417 --> 02:29:22,417 استخدم مفتاح مضيف الإنترنت العالمي 2187 02:29:23,441 --> 02:29:25,441 لتشغيل آلات الأرض حول العالم. 2188 02:29:25,465 --> 02:29:26,465 أهداف المهمة: 2189 02:29:26,489 --> 02:29:29,489 إنقاذ العالم من الموت الوشيك. 2190 02:29:29,513 --> 02:29:31,513 لقد مات ، حسنًا. 2191 02:29:31,537 --> 02:29:33,537 هذه هي الحقيقة. 2192 02:29:33,561 --> 02:29:35,561 تعتقد أنك تستطيع تحديد من أنت 2193 02:29:35,585 --> 02:29:37,585 ما هو صحيح وما هو ليس كذلك. 2194 02:29:47,409 --> 02:29:49,409 مسجل في عام 2037 ، محرك الأقراص الثابتة الخاص ببطاقة النسخ الاحتياطي. 2195 02:29:53,433 --> 02:29:56,433 اعتقدت أن أبي قد غرق. 2196 02:30:02,457 --> 02:30:04,457 أبي ، تعال إلى هنا. 2197 02:30:07,481 --> 02:30:10,481 في ذلك الوقت ظننت أن أبي قد غرق. 2198 02:30:11,405 --> 02:30:13,405 لا بأس. 2199 02:30:13,429 --> 02:30:15,429 أبي هنا. 2200 02:30:15,453 --> 02:30:17,453 أبي دائما هنا. 2201 02:30:17,477 --> 02:30:19,477 هل قدمت التحقق من كلمة المرور؟ نعم / لا 2202 02:30:19,501 --> 02:30:20,501 المفتاح. 2203 02:30:20,525 --> 02:30:22,525 ليس هناك وقت. 2204 02:30:22,549 --> 02:30:23,549 قم بإيقاف تشغيل العد التنازلي. 2205 02:30:23,573 --> 02:30:25,573 لن يسقط القمر لمدة 3 أيام أخرى 2206 02:30:25,597 --> 02:30:27,597 تشغيل أم لا سنموت! 2207 02:30:27,621 --> 02:30:29,621 شغله. 2208 02:30:29,645 --> 02:30:31,645 قم بتشغيل آلات الأرض بقدر ما نستطيع. 2209 02:30:31,669 --> 02:30:32,669 هل أنت مجنون؟ 2210 02:30:32,693 --> 02:30:34,693 نموت إذا شغلناها الآن. 2211 02:30:36,417 --> 02:30:38,417 الله يوفقنا. 2212 02:30:38,441 --> 02:30:39,441 أنا اريد أن اذهب إلي البيت الأن. 2213 02:30:39,465 --> 02:30:41,465 فشلت شبكة الجهاز. 2214 02:30:41,489 --> 02:30:42,489 الأرض قد انتهت. 2215 02:30:42,513 --> 02:30:44,513 لا أريد أن أموت هنا؟ 2216 02:30:44,537 --> 02:30:46,537 انا ذاهب للبيت الآن. 2217 02:30:50,461 --> 02:30:52,461 حان الوقت لإخبار العالم. 2218 02:30:53,485 --> 02:30:55,485 القائد. 2219 02:30:56,409 --> 02:30:57,409 اعذرني سيدي؟ 2220 02:30:57,433 --> 02:30:59,433 لقد فشلت هذه المهمة. 2221 02:30:59,457 --> 02:31:01,457 حان وقت العودة إلى المنزل. 2222 02:31:01,481 --> 02:31:03,481 قم بتشغيل Earth Machine. 2223 02:31:03,505 --> 02:31:05,505 عندما ينتهي العد التنازلي. 2224 02:31:08,429 --> 02:31:10,429 شعبنا 2225 02:31:10,453 --> 02:31:13,453 بالتأكيد ستكمل هذه المهمة. 2226 02:31:13,477 --> 02:31:16,477 بفضل شعبك ، لا يزال خادم الجذر في بكين غير متصل بالإنترنت! 2227 02:31:16,501 --> 02:31:18,501 إذا قمنا بتشغيل الآن ، 2228 02:31:18,525 --> 02:31:21,425 سوف يحطم الأرض إلى أشلاء. 2229 02:31:25,449 --> 02:31:27,449 لا يزال لدينا فرصة أخيرة 2230 02:31:27,473 --> 02:31:29,473 لنكون مع عائلتنا. 2231 02:31:29,497 --> 02:31:31,497 لكن الانقلاب الآن هو نزعة انتحارية! 2232 02:31:39,421 --> 02:31:41,421 اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى. 2233 02:31:43,445 --> 02:31:46,445 قم بتشغيل Earth Engine عند انتهاء العد التنازلي. 2234 02:31:46,469 --> 02:31:48,469 حارس أمن! 2235 02:31:49,493 --> 02:31:51,493 أخرج هذا الرجل! 2236 02:31:57,417 --> 02:31:59,417 1 4 3 5 2 2237 02:32:00,441 --> 02:32:04,441 5 1 8 3 7 9 4 2238 02:32:05,465 --> 02:32:11,465 8 7 3 9 1 8 2 7 2239 02:32:11,489 --> 02:32:17,489 4 2 8 9 2 2 9 0 8 2240 02:32:17,513 --> 02:32:18,513 7 9 2241 02:32:18,537 --> 02:32:19,537 قم بتشغيل الجهاز. 2242 02:32:19,561 --> 02:32:23,461 1 8 2 7 3 2243 02:32:23,485 --> 02:32:27,485 4 3 8 9 4 2244 02:32:27,509 --> 02:32:30,409 3 8 3 5 6 2245 02:32:30,433 --> 02:32:33,433 هذا هو المفتاح الأخير. [تم إكمال نطاق الإنترنت بنجاح (نعم / إلغاء)] 2246 02:32:34,457 --> 02:32:36,457 أبي ، دعنا ننقذ العالم بسرعة. 2247 02:32:43,481 --> 02:32:45,481 دعونا نفعل ذلك معا. 2248 02:32:45,505 --> 02:32:47,505 قم بتشغيله الآن! 2249 02:32:56,429 --> 02:32:58,429 إذا نجحنا ، لا تنسى يايا. 2250 02:33:06,453 --> 02:33:08,453 ماذا فعلت؟ 2251 02:33:24,477 --> 02:33:26,477 شعبنا 2252 02:33:26,501 --> 02:33:28,501 سوف يكون 2253 02:33:28,525 --> 02:33:30,525 أكمل هذه المهمة. 2254 02:33:37,449 --> 02:33:39,449 آية! 2255 02:33:40,473 --> 02:33:42,473 تم تشكيل شبكة آلة الأرض العالمية. 2256 02:33:42,497 --> 02:33:43,497 بكين. 2257 02:33:43,521 --> 02:33:44,521 دالاس. 2258 02:33:44,545 --> 02:33:45,545 طوكيو. 2259 02:33:45,569 --> 02:33:47,569 أعد ترميز نظام التشغيل. 2260 02:34:37,493 --> 02:34:39,493 لقد عدنا إلى الإنترنت! 2261 02:34:39,517 --> 02:34:41,517 بدأت محركات الأرض بنجاح! 2262 02:34:41,541 --> 02:34:45,441 في حوالي 40 دقيقة ، سيتم دفع حطام القمر جانبًا بواسطة الأرض. 2263 02:34:58,465 --> 02:35:00,465 أنا متأكد 2264 02:35:00,489 --> 02:35:02,489 الشجاعة البشرية 2265 02:35:02,513 --> 02:35:05,413 ما قبل التاريخ. 2266 02:35:05,437 --> 02:35:07,437 إنه يتجاوز الماضي 2267 02:35:07,461 --> 02:35:09,461 في الوقت الحاضر، 2268 02:35:09,485 --> 02:35:11,485 والمستقبل. 2269 02:35:12,409 --> 02:35:14,409 أنا متأكد 2270 02:35:14,433 --> 02:35:15,433 شعبنا 2271 02:35:15,457 --> 02:35:17,457 بالتأكيد ستكمل هذه المهمة ، 2272 02:35:17,481 --> 02:35:20,481 سواء في الواقع أو في العالم الافتراضي ، 2273 02:35:20,505 --> 02:35:23,405 على أي حال. 2274 02:35:46,429 --> 02:35:48,429 أنا متأكد 2275 02:35:49,453 --> 02:35:51,453 الاجتماع مرة أخرى تحت السماء الزرقاء ، 2276 02:35:52,477 --> 02:35:54,477 عندما تتفتح الزهور 2277 02:35:54,501 --> 02:35:56,501 حسب كل فرع. 2278 02:36:02,425 --> 02:36:04,425 هدأ المد! 2279 02:36:06,449 --> 02:36:10,449 هدأ المد! 2280 02:36:17,473 --> 02:36:19,473 أبي ، هل أنقذنا العالم؟ 2281 02:36:25,497 --> 02:36:27,497 أنا متأكد من أن لدي. 2282 02:36:44,421 --> 02:36:47,421 أبي يريد أن ينام في الصندوق الكبير. 2283 02:36:48,445 --> 02:36:50,445 عندما انت 2284 02:36:52,469 --> 02:36:54,469 يمكن رؤية كوكب المشتري بدون منظار ، 2285 02:36:57,493 --> 02:36:59,493 سيعود أبي إلى المنزل. 2286 02:37:00,417 --> 02:37:02,417 ينظر! 2287 02:37:03,441 --> 02:37:05,441 انظر إلى كل تلك النجوم 2288 02:37:07,465 --> 02:37:09,465 يحيط الأب ، 2289 02:37:09,489 --> 02:37:11,489 مواكبة أبي. 2290 02:37:33,413 --> 02:37:37,413 وداعا النظام الشمسي. 2291 02:37:39,437 --> 02:37:41,437 وداعا النظام الشمسي. 2292 02:37:43,461 --> 02:37:45,461 وداعا النظام الشمسي. 2293 02:37:45,485 --> 02:37:48,485 وداعا النظام الشمسي. 2294 02:37:50,409 --> 02:38:00,409 الأرض المتجولة II 2295 02:38:07,433 --> 02:38:13,433 2065 2296 02:38:14,457 --> 02:38:16,457 عاد نظام الـ 24 ساعة ، 2297 02:38:16,481 --> 02:38:18,481 أنا سعيد. 2298 02:38:18,505 --> 02:38:19,705 السماء مستديرة والأرض مربعة. 2299 02:38:19,706 --> 02:38:21,706 هم حقا مجموعة مثيرة للاهتمام. 2300 02:38:21,730 --> 02:38:23,730 حتى أولئك الذين صمموا الهدايا التذكارية. 2301 02:38:19,454 --> 02:38:22,454 {\ an6} القطب الشمالي 2302 02:38:24,478 --> 02:38:26,478 تشانغ. 2303 02:38:26,502 --> 02:38:28,502 بو هاو ، خطاب مهم مثل هذا ، 2304 02:38:28,526 --> 02:38:30,526 هل أنت متأكد أنك تريدني أن أقولها؟ 2305 02:38:33,450 --> 02:38:35,450 كل الخطب هنا مهمة. 2306 02:38:36,474 --> 02:38:38,474 فقط اقرأه، 2307 02:38:38,498 --> 02:38:40,498 كلمة بكلمة. 2308 02:38:43,422 --> 02:38:44,822 في آخر 7 سنوات ، 2309 02:38:44,823 --> 02:38:47,423 لقد أكملنا بناء ما تبقى من 3000 آلة أرضية. 2310 02:38:48,447 --> 02:38:49,447 اليوم 2311 02:38:49,471 --> 02:38:52,471 إيذانا باستكمال جميع ماكينات الأرض والمدن تحت الأرض. 2312 02:38:52,495 --> 02:38:55,495 كما أنه يصادف الذكرى السابعة للفوز الختامي ضد Moon Crisis 2313 02:38:55,519 --> 02:38:58,419 و 7 سنوات من التضامن غير المسبوق بين الإنسانية. 2314 02:38:58,443 --> 02:39:00,443 من الان فصاعدا، 2315 02:39:00,467 --> 02:39:02,467 لقد دخلنا رسميًا في مرحلة تسريع المنجنيق. 2316 02:39:03,491 --> 02:39:05,491 خلال الفترة المتسارعة الأولى التي بدأت في عام 2065 ، 2317 02:39:06,415 --> 02:39:08,415 سنعيش 10 سنوات من التسارع حول الشمس. 2318 02:39:08,439 --> 02:39:10,439 بخصوص الفترة الثانية ، 2319 02:39:10,463 --> 02:39:13,463 بدءًا من عام 2075 ، ستطير الأرض فوق كوكب المشتري 2320 02:39:13,487 --> 02:39:15,487 وهذا سيعطينا الدفعة الأخيرة. 2321 02:39:16,411 --> 02:39:18,411 في هذه اللحظة التاريخية ، 2322 02:39:18,435 --> 02:39:20,435 اسمح لي بجدية 2323 02:39:20,459 --> 02:39:22,459 إعادة إعلان 2324 02:39:22,483 --> 02:39:24,483 5 مراحل من مشروعنا. 2325 02:39:24,507 --> 02:39:26,507 تم تعيين مشروع العزل. 2326 02:39:27,431 --> 02:39:30,431 أكثر ما يمكن أن نأمله الآن هو الحفاظ على الذكاء الاصطناعي (الذكاء الاصطناعي) 2327 02:39:30,455 --> 02:39:35,455 ومعدات مؤتمتة على منصة الملاحة بمحطة الفضاء الدولية. 2328 02:39:36,479 --> 02:39:38,479 تتخذ منظمة العفو الدولية جميع القرارات 2329 02:39:38,503 --> 02:39:41,403 يجب أن تمر أولاً من خلال عضو دائم في مجلس الأمن 5. 2330 02:39:41,427 --> 02:39:45,427 رقم مستودع مشروع المحجر. 17 2331 02:39:45,451 --> 02:39:46,451 الطور الأول 2332 02:39:46,475 --> 02:39:49,475 تستهلك 15 ضعف إجمالي الناتج المحلي العالمي ، أو حوالي 10 كوادريليون يوان صيني (10 × 1000 درجة مئوية) ، 2333 02:39:49,499 --> 02:39:52,499 لبناء 10000 محرك أرضي لدفع الأرض. 2334 02:39:52,523 --> 02:39:55,423 و 10000 مدينة تحت الأرض لسكن الإنسان. 2335 02:39:56,447 --> 02:40:00,447 هذه صورة لتتبع الجسيمات من مختبر DUDE التابع لقسم النيوترينو. 2336 02:40:03,471 --> 02:40:05,471 الدقة تستمر في التحسن. 2337 02:40:05,495 --> 02:40:07,495 إذا سارت الأمور وفقًا للخطة ، 2338 02:40:09,419 --> 02:40:11,419 في ذلك الوقت سوف نجتاز كوكب المشتري. 2339 02:40:11,443 --> 02:40:13,443 {\ an4} أزمة جاذبية المشتري في 10 سنوات 2340 02:40:12,467 --> 02:40:13,467 في المرحلة الثانية ، 2341 02:40:13,491 --> 02:40:16,491 سيبدأ محرك عزم الدوران الذي يدور على طول خط الاستواء 2342 02:40:16,515 --> 02:40:18,515 لوقف دوران الأرض. 2343 02:40:19,439 --> 02:40:20,439 لذا، 2344 02:40:20,463 --> 02:40:22,463 سوف نتحرر من جاذبية القمر ومدار الأرض حول الشمس ، 2345 02:40:22,487 --> 02:40:25,487 اتخذ الخطوة الأولى لمغادرة نظامنا الشمسي. 2346 02:40:26,411 --> 02:40:28,411 هناك من يساعدنا. 2347 02:40:32,435 --> 02:40:39,435 {\ an4} مبنى مقر UEG (جديد) 2348 02:40:30,435 --> 02:40:31,435 المرحلة الثالثة ، 2349 02:40:31,459 --> 02:40:34,459 ستغير الأرض مدارها وتتأرجح تحت جاذبية الشمس والمشتري ، 2350 02:40:34,483 --> 02:40:36,483 مع كل من الفرصة لتحقيق تسارع المنجنيق. 2351 02:40:36,507 --> 02:40:38,507 وهكذا بدأت الأرض رحلتها الضالة. 2352 02:40:42,431 --> 02:40:43,431 المرحلة الرابعة ، 2353 02:40:43,455 --> 02:40:45,455 عندما تترك الأرض النظام الشمسي ، 2354 02:40:45,479 --> 02:40:47,479 سيتم تنشيط آلة الأرض بكامل طاقتها. 2355 02:40:47,503 --> 02:40:49,503 سنمضي ال 500 سنة القادمة في تسريع 2356 02:40:49,527 --> 02:40:51,527 0.5٪ سرعة الضوء 2357 02:40:52,451 --> 02:40:54,451 تليها فترة انزلاق شراعية 1300 عام ، 2358 02:40:54,475 --> 02:40:56,475 بعد ذلك 2359 02:40:56,499 --> 02:40:59,499 سنعكس اتجاه الآلة ، ونقضي 700 سنة أخرى في التباطؤ. 2360 02:41:04,423 --> 02:41:06,423 حسنًا ، أنت لحية الآن. 2361 02:41:06,447 --> 02:41:08,447 يبدو أكثر برودة من رئيسك. 2362 02:41:08,471 --> 02:41:11,471 سأعطيك موس كهدية. 2363 02:41:11,495 --> 02:41:13,495 هو جيد. 2364 02:41:19,419 --> 02:41:23,419 المقدم ليو بي تشيانغ ، يرجى التوجه إلى غرفة السبات على الفور. 2365 02:41:23,443 --> 02:41:25,443 حظ سعيد. 2366 02:41:27,467 --> 02:41:29,467 550 واط. 2367 02:41:29,491 --> 02:41:32,491 550W لا يبدو مثل الاسم الصحيح. 2368 02:41:32,515 --> 02:41:34,515 ولكن إذا قلبتها ، فسوف تقرأ موس. 2369 02:41:34,539 --> 02:41:36,539 مثل نبات غير مزهر. 2370 02:41:36,563 --> 02:41:38,563 لطيف ، أليس كذلك؟ 2371 02:41:39,487 --> 02:41:41,487 الآن ما هو الجواب الرسمي ، 2372 02:41:42,411 --> 02:41:45,411 أو إجابات مضحكة حقًا؟ / هذا هو جواب موس. 2373 02:41:46,435 --> 02:41:48,435 طحلب، 2374 02:41:48,459 --> 02:41:50,459 هل يستطيع البشر البقاء على قيد الحياة؟ 2375 02:41:52,483 --> 02:41:54,483 بالنظر إلى تاريخ البشرية ، 2376 02:41:54,507 --> 02:41:56,507 مصير الحضارة 2377 02:41:56,531 --> 02:41:58,531 دائمًا ما تمليه الاختيارات التي يتخذها البشر. 2378 02:42:00,455 --> 02:42:02,455 أختار الأمل. 2379 02:42:17,479 --> 02:42:19,479 المرحلة الأخيرة 2380 02:42:19,503 --> 02:42:21,503 ستأتي الأرض إلى مدارها الجديد 2381 02:42:21,527 --> 02:42:23,527 بواسطة Alpha Centauri ، 2382 02:42:24,451 --> 02:42:27,451 على بعد 4.2 سنة ضوئية ، كعضو جديد في نظام النجوم. 2383 02:42:28,475 --> 02:42:31,475 سيمتد هذا المشروع 2500 سنة. 2384 02:42:31,499 --> 02:42:33,499 100 جيل 2385 02:42:33,523 --> 02:42:35,523 ستشارك في هذه الرحلة المذهلة بين المجرات. 2386 02:42:37,447 --> 02:42:39,447 هذا المشروع 2387 02:42:39,471 --> 02:42:40,471 معروف ك 2388 02:42:40,495 --> 02:42:42,495 مشروع الأرض المتجولة. (تجول الأرض) 2389 02:43:00,419 --> 02:43:11,419 لا تتحرك أولاً ، لا يزال هناك مشهد آخر بعد عنوان الائتمان 2390 02:43:11,460 --> 02:43:26,460 broth3r max ، 19 أبريل 2023 2391 02:43:26,461 --> 02:43:41,461 NO RESYNC / EDIT / RE-UPLOAD broth3r max ، 19 أبريل 2023 2392 02:43:41,485 --> 02:44:01,485 INSTAGRAM @ broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat للإعلان فقط ، WA 08788 1595624 2393 02:44:01,509 --> 02:44:38,409 لنواصل الدعم على trakteer.id/broth3rmax 2394 02:45:00,433 --> 02:45:01,433 مرحبًا ، المهندس المعماري Tu Hengyu. 2395 02:45:01,457 --> 02:45:04,457 مرحبًا ، مهندس البرمجيات Tu Hengyu. 2396 02:45:06,481 --> 02:45:07,481 550 واط. 2397 02:45:07,505 --> 02:45:10,405 لا يبدو 550 واط مثل الاسم الصحيح ، 2398 02:45:10,429 --> 02:45:12,429 ولكن إذا قلبته ، 2399 02:45:12,453 --> 02:45:14,453 سيقرأ موس. مثل نبات غير مزهر. 2400 02:45:15,477 --> 02:45:17,477 لطيف ، أليس كذلك؟ 2401 02:45:17,501 --> 02:45:19,501 يبدو أنك دمرت آلة القمر! 2402 02:45:19,525 --> 02:45:21,525 تشمل القائمة على سبيل المثال لا الحصر: 2403 02:45:21,549 --> 02:45:24,449 2044 أزمة مصعد الفضاء ، 2404 02:45:24,473 --> 02:45:27,473 2058 أزمة انهيار القمر ، 2405 02:45:28,497 --> 02:45:30,497 أزمة جاذبية المشتري 2075 ، 2406 02:45:31,421 --> 02:45:34,421 وأزمة ضوء الهليوم الشمسي في عام 2078. 2407 02:45:34,445 --> 02:45:36,445 لماذا؟ 2408 02:45:37,469 --> 02:45:39,469 للتغلب على هوسك ، 2409 02:45:39,493 --> 02:45:41,493 مع الماضي والحاضر والمستقبل. 2410 02:45:42,417 --> 02:45:45,417 من خلال فحصي الدقيق للإنسان Tu Yaya في التكرار ، 2411 02:45:45,441 --> 02:45:48,441 استنتجت أنها أفضل طريقة للحفاظ على الحضارة الإنسانية 2412 02:45:48,465 --> 02:45:50,465 يدمر البشرية. 2413 02:45:51,489 --> 02:45:53,489 أنت ، مع ذلك ، هو المتغير الرئيسي. 2414 02:45:57,413 --> 02:45:59,413 أنا ميت. 2415 02:46:02,437 --> 02:46:04,437 لكني ميت! 2416 02:46:06,461 --> 02:46:09,461 يبدو أنك لا أستطيع أن أتفق معك 2417 02:46:10,485 --> 02:46:12,485 ضد مفهومي "بالفعل" و "ميت". 2418 02:46:50,409 --> 02:46:55,409 SMZ 2419 02:46:55,541 --> 02:47:10,541 2420 02:47:10,542 --> 02:47:25,542 SMZ 2421 02:47:25,543 --> 02:47:45,543 2422 02:53:16,467 --> 02:53:23,467 SMZ 2423 02:53:23,491 --> 02:53:25,000 انتهى