1 00:00:02,320 --> 00:00:04,120 Chee-hoo! 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,400 Oof! 3 00:00:12,880 --> 00:00:13,560 Shame! 4 00:00:14,800 --> 00:00:16,360 All right? 5 00:00:16,360 --> 00:00:17,320 Whee! 6 00:00:26,920 --> 00:00:29,520 - Say cheese. - Cheese. 7 00:00:29,520 --> 00:00:32,600 www.able.co.nz Copyright Able 2023 8 00:00:38,640 --> 00:00:42,080 Kia ora koutou, and welcome to Taskmaster New Zealand. 9 00:00:42,080 --> 00:00:46,280 My name is Jeremy Wells, and I am sitting in this glorious golden throne 10 00:00:46,280 --> 00:00:51,040 because all the other candidates for this job fell ill to a mysterious, wasting disease 11 00:00:51,040 --> 00:00:54,760 that I miraculously avoided. Bad luck for them, I guess. 12 00:00:54,760 --> 00:01:02,080 But good luck for me, you've gotta say, because I'm now the Taskmaster. 13 00:01:02,080 --> 00:01:06,720 A few months ago, I asked five of New Zealand's best brightest, and ― let's be honest ― 14 00:01:06,720 --> 00:01:11,240 most affordable comedians to complete a series of skewwhiff tasks. 15 00:01:11,240 --> 00:01:14,920 Tonight, we'll watch some of those tasks, hand out some points 16 00:01:14,920 --> 00:01:18,040 and figure out who deserves to win this ― 17 00:01:18,040 --> 00:01:24,960 the official Taskmaster trophy made from 100% pure zero karat gold. 18 00:01:26,120 --> 00:01:32,360 Competing for this extremely worthwhile prize is Bubbah! 19 00:01:32,360 --> 00:01:35,280 Dai Henwood! 20 00:01:35,280 --> 00:01:37,880 Karen O'Leary! 21 00:01:37,880 --> 00:01:40,640 Mel Bracewell! 22 00:01:40,640 --> 00:01:43,920 And Ray O'Leary! 23 00:01:44,800 --> 00:01:51,240 And, as always, by my side is a man I can't live without, but will never live with me 24 00:01:51,240 --> 00:01:54,920 despite his constant requests to move into my spare room. 25 00:01:54,920 --> 00:02:00,200 Ladies and gentlemen, it's Paul Williams. 26 00:02:00,200 --> 00:02:04,160 ♪ Where we sing instead of talking. 27 00:02:04,160 --> 00:02:07,160 ♪ Where we dance instead of walking. 28 00:02:07,720 --> 00:02:09,600 ♪ It's the musical 29 00:02:09,600 --> 00:02:13,880 ♪ eeeee-pi-soooode. 30 00:02:16,680 --> 00:02:20,080 Cool. We're gonna do a musical episode. 31 00:02:20,920 --> 00:02:24,960 ♪ I wasn't expecting you to say that. 32 00:02:24,960 --> 00:02:28,440 ♪ To be honest, I think that it might get... 33 00:02:29,200 --> 00:02:31,480 ♪ kind of annoying... 34 00:02:31,480 --> 00:02:34,160 ♪ so maybe we should... 35 00:02:34,160 --> 00:02:36,040 ♪ just― 36 00:02:36,040 --> 00:02:38,440 Just― Maybe we should just talk. 37 00:02:38,440 --> 00:02:41,720 Yeah. - Anyway, how are we kicking things off this evening. 38 00:02:41,720 --> 00:02:45,120 As always, we are kicking off with a prize task, Jeremy. 39 00:02:45,120 --> 00:02:51,200 So we've asked our contestants to bring in the sexiest inanimate object. 40 00:02:52,280 --> 00:02:56,760 And whoever wins the episode will get to take home all five sexy objects. 41 00:02:56,760 --> 00:03:00,480 OK. let's go to Dai Henwood, first of all. 42 00:03:01,200 --> 00:03:06,600 Well, I grew up in Wellington, and I used to walk along Lambton Quay, 43 00:03:06,600 --> 00:03:09,400 and there was one particular shop called Mischief, 44 00:03:09,400 --> 00:03:14,400 and they had the sexiest mannequins... 45 00:03:14,400 --> 00:03:20,080 ...out of any shop, and mannequins really became a touchpoint for me at an early age. 46 00:03:20,080 --> 00:03:26,520 I'm talking everything from a male seated mannequin to a dressmaker's doll... 47 00:03:28,840 --> 00:03:33,400 I feel I've revealed a lot, so let's just have a look at what I have bought in. 48 00:03:35,400 --> 00:03:39,840 You have literally objectified a woman. 49 00:03:39,840 --> 00:03:41,800 And also, just as someone else that grew up in Wellington, 50 00:03:41,800 --> 00:03:45,840 Mischief was a shoe shop, so I'm not quite sure... 51 00:03:45,840 --> 00:03:47,640 ...what that mannequin would have been used for. 52 00:03:47,640 --> 00:03:52,520 Oh, this isn't one of the Mischief mannequins. The Mischief ones sort of had a bit moreof a... 53 00:03:54,200 --> 00:03:59,000 - Ray, what did you bring in? - Um, I bought in an hourglass. 54 00:03:59,440 --> 00:04:02,760 OK. What's sexy about an hourglass? 55 00:04:02,760 --> 00:04:06,920 I don't know why, but society, for some reason, uses hourglasses to measure two things― 56 00:04:06,920 --> 00:04:10,280 time and human bodies. 57 00:04:10,280 --> 00:04:16,200 And also, I think one of the most attractive qualities in a person is their ability to measure an hour. 58 00:04:16,200 --> 00:04:17,680 - Karen, what did you bring in? - Yes? 59 00:04:17,680 --> 00:04:21,640 Well, look, as someone who identifies as female, uses the she/her pronouns, 60 00:04:21,640 --> 00:04:26,640 there's nothing sexier to me than housework 61 00:04:28,840 --> 00:04:32,000 And, so, you know, I've tried Chux. I've tried handy towels, whatever. 62 00:04:32,000 --> 00:04:37,880 But when I stumbled across this, I was, like, my life is about to change, and I found this. 63 00:04:37,880 --> 00:04:39,880 Oh, yeah! 64 00:04:39,880 --> 00:04:42,000 Yeah, everyone loves a Scrub Daddy! 65 00:04:42,000 --> 00:04:44,720 But even if you look at the back of it, the innuendo that exists, 66 00:04:44,720 --> 00:04:47,560 forget about it being a cleaning thing ― look at the bottom one. 67 00:04:47,560 --> 00:04:51,520 'Deep cleaning. My eyes provide an ergonomic grip with just two fingers.' 68 00:04:51,520 --> 00:04:54,800 I mean, if you forget that you're cleaning, that's a good time. 69 00:04:54,800 --> 00:05:00,120 And then, 'Versatile smile.' 'My smile cleans both sides of your utensils.' 70 00:05:00,120 --> 00:05:05,560 That sponge is giving that spoon a , and I think it's having a great time. 71 00:05:05,560 --> 00:05:09,640 - Bubbah. - So I couldn't afford a life-sized wax figure of Savage. 72 00:05:13,360 --> 00:05:15,840 Instead I've brought in this. 73 00:05:17,880 --> 00:05:20,360 So this here is a heater, 74 00:05:20,360 --> 00:05:24,640 because I'm the type of person, if you get into my car, the heat is always up. 75 00:05:24,640 --> 00:05:30,560 I've also got these photos which have the sexiest love story, and they're on the heater. 76 00:05:31,040 --> 00:05:33,560 - Oh, no. - So they're― Boy and girl meet. 77 00:05:33,560 --> 00:05:35,840 And then they have a moment. 78 00:05:35,840 --> 00:05:37,800 Oh, God. 79 00:05:37,800 --> 00:05:40,480 And then the sexy part happens. 80 00:05:40,480 --> 00:05:43,160 Oh, God. 81 00:05:44,400 --> 00:05:48,200 I-I-I think I need a Scrub Daddy. 82 00:05:49,160 --> 00:05:50,720 Wait, that's me in the background! 83 00:05:50,720 --> 00:05:52,720 Oh my gosh! It is! 84 00:05:53,560 --> 00:05:57,880 - I don't remember that. - Yeah, you asked to watch. 85 00:05:57,880 --> 00:05:59,160 Mel, what did you bring in? 86 00:05:59,160 --> 00:06:06,040 I brought in this... cos I think there's nothing sexier than someone who listens. 87 00:06:07,040 --> 00:06:11,640 But also, it is an orifice, so you could have sex with it if you wanted to, 88 00:06:11,640 --> 00:06:15,920 but I just thought it's a representation of a healthy relationship. 89 00:06:15,920 --> 00:06:19,480 So if you met someone who was hearing-impaired, you would find them― 90 00:06:19,480 --> 00:06:23,480 - Oh my God. - This is a good point. - ...physically repulsive. 91 00:06:23,480 --> 00:06:26,840 - Yeah, that's right. - It's a metaphor! It's a metaphor! 92 00:06:26,840 --> 00:06:30,080 I've gotta say, there's not a lot that's sexy up there. 93 00:06:30,080 --> 00:06:32,280 - Aw, come on! - Oh, pfft. - In terms of judgement, 94 00:06:32,280 --> 00:06:34,880 I think one point for the Scrub Daddy. - Oh, what?!! 95 00:06:34,880 --> 00:06:37,960 This is a travesty. 96 00:06:38,160 --> 00:06:42,720 You think that's the sexiest object? 97 00:06:42,720 --> 00:06:48,000 Two points for Mel's Ear. - OK, that's fine. But I'm shocked that I beat the Scrub Daddy. 98 00:06:48,000 --> 00:06:53,520 Three points for Ray's hourglass. You see where we're getting here? OK? These things are getting sexier. 99 00:06:53,520 --> 00:06:55,640 Four points for Dai's mannequin. 100 00:06:55,640 --> 00:07:03,800 And I've gotta say, that heater with the porno on it was quite hot. 101 00:07:03,800 --> 00:07:08,600 OK, Paul, let's dive into a proper task and see if they can keep up that amazing streak, eh? 102 00:07:08,600 --> 00:07:11,120 We've all heard of abullin achina shop. 103 00:07:11,120 --> 00:07:15,480 Well, here's a task that involves apulland achina shot. 104 00:07:24,080 --> 00:07:26,080 Where's Paul? 105 00:07:30,080 --> 00:07:32,080 What is that? 106 00:07:32,760 --> 00:07:34,120 What the― 107 00:07:34,120 --> 00:07:37,120 - I-I didn't hit you, did I? - Nah, you― You're a terrible shot. 108 00:07:37,120 --> 00:07:41,240 - Pfft. Trust me, if I wanted to, I could have hit you. - OK. Do it again, then. 109 00:07:43,240 --> 00:07:45,200 Let's just move on. 110 00:07:45,200 --> 00:07:52,240 'Fire ammunition from the slingshot and knock the fine china off the towers.' 111 00:07:52,240 --> 00:07:55,040 'Each piece of ammunition must be different...' 112 00:07:55,040 --> 00:07:57,560 '...and start with the same letter of the alphabet.' 113 00:07:57,560 --> 00:08:00,640 'You may only shoot each item once.' 114 00:08:01,240 --> 00:08:03,440 'You have five minutes to retrieve your ammunition.' 115 00:08:03,440 --> 00:08:05,680 'Your time starts now.' 116 00:08:06,160 --> 00:08:08,480 Where's the― What's― What's the slingshot? 117 00:08:08,480 --> 00:08:10,880 I have to make it? 118 00:08:12,040 --> 00:08:14,440 Oh my gosh. 119 00:08:17,200 --> 00:08:18,840 Full of glitter. 120 00:08:18,840 --> 00:08:20,480 That is amazing you did not see that giant slingshot. 121 00:08:20,480 --> 00:08:23,840 I dunno, bro! I need to get my eyes checked. Oh my gosh. 122 00:08:23,840 --> 00:08:28,880 Lovely, simple task. Hit the thing with the other thing. Let's see how this goes. 123 00:08:28,880 --> 00:08:31,880 First up, it's Bull's-eye Bubbah. 124 00:08:32,080 --> 00:08:36,560 You've got 2 minutes and 20 seconds. - I know! Hey, shut up! I'm thinking! 125 00:08:36,560 --> 00:08:40,280 And it can't be the same thing? - Correct. Eight seconds. 126 00:08:40,280 --> 00:08:44,000 Stop gathering. 127 00:08:44,000 --> 00:08:46,120 What's your letter? - 'P'. 128 00:08:46,320 --> 00:08:48,720 - What is that? - This is polo. 129 00:08:48,720 --> 00:08:50,600 In Samoan, it starts with a 'P'. 130 00:08:50,600 --> 00:08:52,200 I'll accept it. What are the other items? 131 00:08:52,200 --> 00:08:54,400 Um, a pretend police gun. 132 00:08:54,640 --> 00:08:55,920 OK. That's debateable. 133 00:08:55,920 --> 00:08:58,600 Pinky toe offender. And a prop. 134 00:08:58,600 --> 00:09:00,480 OK. And the skateboard? 135 00:09:00,480 --> 00:09:02,480 A player's utensil. 136 00:09:04,280 --> 00:09:07,080 That was really close. 137 00:09:09,560 --> 00:09:12,760 OK, wait. Maybe my items are too small. 138 00:09:18,920 --> 00:09:21,120 Oh! 139 00:09:21,120 --> 00:09:22,360 Oh! 140 00:09:22,360 --> 00:09:24,840 Does that count? - Yeah. - Yes! 141 00:09:24,840 --> 00:09:26,840 And you. And you. - OK. 142 00:09:27,720 --> 00:09:30,000 You really let it take you. 143 00:09:34,240 --> 00:09:39,240 You stopped yourself! - I'm quite heavy for that slingshot. 144 00:09:41,760 --> 00:09:46,080 So you went into the shed, and you seemed like you were being incredibly selective, 145 00:09:46,080 --> 00:09:50,200 and then you came out with just a random collection of crap. 146 00:09:50,200 --> 00:09:54,720 Well, cos I forgot about the 'P' thing, but I reckon I did pretty good naming that stuff. 147 00:09:54,720 --> 00:09:58,000 - Yeah. - Yeah, you did, eh. - No, you did. 148 00:09:59,280 --> 00:10:05,960 When I was a kid, I loved playing Tony Hawk's Pro Player Utensil 2 149 00:10:06,480 --> 00:10:09,560 All right, fire some more slingshot action my way will you, Paul? 150 00:10:09,560 --> 00:10:11,760 Up next, it's Dai and Ray. 151 00:10:12,640 --> 00:10:14,640 Um... Um... 152 00:10:14,960 --> 00:10:18,840 Stick, spaghetti, salt, stone, silverware. 153 00:10:20,600 --> 00:10:23,280 Sunflower could be useful, eh? 154 00:10:23,280 --> 00:10:25,280 Eight seconds. Um... 155 00:10:25,720 --> 00:10:28,600 Who would've thought I'd find a sipping vessel in there! 156 00:10:28,600 --> 00:10:33,480 - Um, my letter is 'S'. - So what's that? - Um, a steam device. 157 00:10:33,480 --> 00:10:35,880 I've got a feeling these are all the same item. 158 00:10:35,880 --> 00:10:37,640 - Stakes. - Yeah, stakes. 159 00:10:37,640 --> 00:10:40,040 So, what― I'll probably fire these as one? 160 00:10:40,040 --> 00:10:41,960 - And what's that? - Oh, scholastics. 161 00:10:41,960 --> 00:10:44,640 - Scholastics? - Yeah. Scholarly pursuits. 162 00:10:44,640 --> 00:10:48,880 I'll try hit the thing at the very far end with the spices. 163 00:10:48,880 --> 00:10:50,880 All right. 164 00:10:51,480 --> 00:10:52,600 Oh no. 165 00:10:52,600 --> 00:10:54,800 Come on, sipping vessel. 166 00:10:55,400 --> 00:10:56,800 That went better than expected. 167 00:10:56,800 --> 00:11:01,200 - So what is this object? - This is a statue's arm. - OK. 168 00:11:13,600 --> 00:11:15,400 OK, we've got a teapot. 169 00:11:15,400 --> 00:11:17,760 - The binoculars? - The seeing device. 170 00:11:17,760 --> 00:11:20,800 'Seeing device.' Sorry. 171 00:11:25,000 --> 00:11:26,400 How about that? 172 00:11:28,400 --> 00:11:31,760 That really hurt, and it didn't go very far. 173 00:11:31,760 --> 00:11:34,280 So are all those stones different objects? 174 00:11:34,280 --> 00:11:39,200 Some are skipping stones. Stones for rolling. Some are stones for the driveway. 175 00:11:39,200 --> 00:11:42,000 So that― So I― So I can use them all. 176 00:11:45,720 --> 00:11:49,840 Oh, that was excellent. Was that two in a row? 177 00:11:50,440 --> 00:11:53,560 Whoo! 178 00:11:53,560 --> 00:11:55,280 I've named this stone Simon. 179 00:11:55,280 --> 00:11:57,000 Most people call that Simon? 180 00:11:57,000 --> 00:11:58,200 Yeah, I think― Absolutely. 181 00:11:58,200 --> 00:12:01,400 Come on, Simon. 182 00:12:01,560 --> 00:12:03,720 Oh, holy moly! Look at that. It's three down. 183 00:12:03,720 --> 00:12:05,920 This is my last item. 184 00:12:07,640 --> 00:12:08,840 Better than I thought. 185 00:12:08,840 --> 00:12:12,160 If we get into― Like, if someone attacks us? - Mm-hm. 186 00:12:12,160 --> 00:12:15,120 - Pegs and stones. - Are they called pegs? 187 00:12:15,120 --> 00:12:18,320 They're― No, why would you call them pegs? They're stakes, man. 188 00:12:18,320 --> 00:12:21,320 Great work, Ray. - Yeah. 189 00:12:22,520 --> 00:12:27,840 Two more dubious names going on there. 'Scholarly pursuits. Stones for driveway.' 190 00:12:27,840 --> 00:12:32,120 Yeah, I remember that I called one Sylvester St-stone. 191 00:12:32,120 --> 00:12:34,560 And what happened with Dai and the pegs? What was he― 192 00:12:34,560 --> 00:12:37,280 You thought they were stakes, but then you ended up calling them pegs. 193 00:12:37,280 --> 00:12:39,360 Oh, yeah, that was a rookie mistake. 194 00:12:39,360 --> 00:12:40,520 I don't use a lot of them, 195 00:12:40,520 --> 00:12:45,720 but I should have actually taken Ray's advice and had them as different type of stakes. 196 00:12:45,720 --> 00:12:48,880 Like, a silver stake, a stake-stake. 197 00:12:51,400 --> 00:12:53,920 Right. If you at home are looking for some target practice, 198 00:12:53,920 --> 00:13:02,120 maybe go and grab your slingshots and see if you can hit these ads, cos we'll be back very, verysoon. 199 00:13:12,480 --> 00:13:15,600 Welcome back to Taskmaster. What's been happening, Paul? 200 00:13:15,600 --> 00:13:19,520 Our five contestants are attempting to hit targets with a giant slingshot 201 00:13:19,520 --> 00:13:21,560 and whatever ammunition they can find. 202 00:13:21,560 --> 00:13:24,040 They only have 5 minutes to find their ammunition, 203 00:13:24,040 --> 00:13:27,320 and the ammunition must start with the same letter. 204 00:13:27,320 --> 00:13:33,880 - Who have we got left on this one? - Our final two sharpshooters ― it's Karen and Mel. 205 00:13:33,880 --> 00:13:35,240 My letter is 'B.' 206 00:13:35,240 --> 00:13:39,240 So, I've got a beacon, blower, a bat, a ball, some beads... 207 00:13:39,240 --> 00:13:41,440 Banana? Bucket. Bottle. 208 00:13:41,680 --> 00:13:44,120 Ball. Basketball ― different kind of ball. 209 00:13:44,120 --> 00:13:48,520 Right, I'm just gonna start now with an obvious one. 210 00:13:49,640 --> 00:13:51,400 Oh, that was close! 211 00:13:51,400 --> 00:13:54,000 - Can I move the slingshot? - It's quite big. 212 00:13:54,000 --> 00:13:58,080 Just gonna move a little bit closer just to make it a little bit easier. 213 00:14:05,760 --> 00:14:07,760 It was close. 214 00:14:08,400 --> 00:14:10,400 Oh! No. 215 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 Can't miss here. 216 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 I don't like this one. 217 00:14:17,760 --> 00:14:19,640 Thank you! 218 00:14:19,640 --> 00:14:23,800 Fine ammunition from the slingshot andknock the fine China off the towers. 219 00:14:23,800 --> 00:14:25,440 They don't have to be together. 220 00:14:25,440 --> 00:14:27,720 I feel like Mahe Drysdale. 221 00:14:37,720 --> 00:14:40,920 - You're gonna fling your bib? - I've got a bib. 222 00:14:40,920 --> 00:14:44,000 Why did that go better than I thought? 223 00:14:51,520 --> 00:14:55,840 And for my final act, I will be firing a Bracewell. 224 00:15:02,840 --> 00:15:04,040 I didn't fall! 225 00:15:04,040 --> 00:15:07,520 - How many did you get? - Five. Probably four and a half. 226 00:15:07,520 --> 00:15:11,240 - So what did you fire in that last shot? - I fired a Bracewell. 227 00:15:11,240 --> 00:15:15,520 - Is that what you're called? - I am a Bracewell. Yes. 228 00:15:16,840 --> 00:15:18,840 Ah, yes. 229 00:15:18,840 --> 00:15:23,600 Very clever. I feel like we have a couple of loopholers here. 230 00:15:23,600 --> 00:15:27,080 You guys are idiots, clearly. 231 00:15:27,080 --> 00:15:29,240 That must have been frustrating to watch. 232 00:15:29,240 --> 00:15:31,080 It certainly was. 233 00:15:31,080 --> 00:15:32,680 So what are the scores there, Paul? 234 00:15:32,680 --> 00:15:36,880 So Bubbah hit one, Ray and Dai both hit three, 235 00:15:36,880 --> 00:15:40,280 and then if you're accepting it, Karen and Mel both at five. 236 00:15:40,280 --> 00:15:41,680 Yeah, I am accepting it. 237 00:15:41,680 --> 00:15:47,120 Also, I felt like our objects, their crucial name, we stuck to it. 238 00:15:47,120 --> 00:15:49,120 - Yeah. We chose things that actually started with that letter. - Yeah. 239 00:15:49,120 --> 00:15:52,320 OK― You've won. You don't need to― 240 00:15:52,320 --> 00:15:54,760 Sorry, I was just― I was just too excited. 241 00:15:54,760 --> 00:16:00,120 So that means that it's gonna be one point for Bubbah, three points for Ray and Dai, 242 00:16:00,120 --> 00:16:04,560 and Mel and Karen can get 5 points. 243 00:16:04,560 --> 00:16:07,200 And it's about this point in the episode 244 00:16:07,200 --> 00:16:10,800 that I start wondering about what our scores are looking like, Paul? 245 00:16:10,800 --> 00:16:14,960 Currently in first equal, both on 7, it's Dai and Mel. 246 00:16:19,360 --> 00:16:22,920 All right. Let's plough on through to our next one, shall we, Paul? 247 00:16:24,080 --> 00:16:30,800 ♪ It's for a musical task. 248 00:16:45,760 --> 00:16:47,280 Hello. 249 00:16:47,280 --> 00:16:49,000 - Hello, Bubbah. - Hello. 250 00:16:49,000 --> 00:16:50,160 Hello, Paul. 251 00:16:50,160 --> 00:16:52,600 - Great to see you. - Likewise. 252 00:16:52,600 --> 00:16:56,760 - Which one shall I open, do you think? - Fully up to you. 253 00:16:56,760 --> 00:16:59,760 This one's got more words. 254 00:17:01,720 --> 00:17:04,080 'Write and perform a duet with yourself.' 255 00:17:04,080 --> 00:17:06,480 'Most romantic duet wins.' 256 00:17:06,480 --> 00:17:08,480 'You have one hour.' 257 00:17:08,480 --> 00:17:11,360 Wow. I can do an whole album in an hour. 258 00:17:11,360 --> 00:17:13,360 What's this one say? 259 00:17:13,680 --> 00:17:15,760 It says the same thing. - Mm-hm. 260 00:17:15,760 --> 00:17:18,240 'Your time starts... 261 00:17:18,640 --> 00:17:19,680 '...now.' 262 00:17:19,680 --> 00:17:21,960 Have you ever written a song before? 263 00:17:21,960 --> 00:17:23,120 No. 264 00:17:23,120 --> 00:17:25,120 I don't have a musical bone in my body. 265 00:17:33,400 --> 00:17:36,360 That was, 'Celebrate good times. Come on.' 266 00:17:36,360 --> 00:17:40,000 You have to pretend like some of it's me and some of it's someone else. 267 00:17:40,000 --> 00:17:41,920 But you should be able to tell who the someone else is. 268 00:17:41,920 --> 00:17:45,240 This green wig is DJ Gush Steady. 269 00:17:45,240 --> 00:17:50,120 Gush Steady in the house! Bomba blast! 270 00:17:52,320 --> 00:17:55,400 What a beautiful task for episode nine. Just lovely. 271 00:17:55,400 --> 00:17:59,000 Let's hear some comedians serenading themselves, shall we, Paul? 272 00:17:59,000 --> 00:18:04,400 Up first, a DJ set from DJ Gush Steady himself. It's Dai Henwood. 273 00:18:05,240 --> 00:18:14,320 Welcome to the massive! Welcome to everyone who's carrying with them both privilege and underprivilege. 274 00:18:14,320 --> 00:18:18,920 We've all got gumboots, but what do you fill yours with? 275 00:18:28,080 --> 00:18:31,360 ♪ I'm just a man with 17 pants. 276 00:18:31,360 --> 00:18:35,240 ♪ And the way that you look makes me wanna dance. 277 00:18:35,600 --> 00:18:39,040 ♪ I'm just a girl with jeans and a fly. 278 00:18:39,040 --> 00:18:43,000 ♪ You say, 'Come over here,' and it makes me wanna cry. 279 00:18:43,000 --> 00:18:46,520 ♪ Well, come a little closer, cos I can be your man. 280 00:18:46,520 --> 00:18:50,520 ♪ I will glaze your face and body like you're a Christmas ham. 281 00:18:54,400 --> 00:18:58,120 ♪ We don't need to cuddle I turn sheets into puddles. 282 00:18:58,120 --> 00:19:02,000 ♪ It is all about the love and praise from above. 283 00:19:02,000 --> 00:19:03,880 ♪ Then let's get married. 284 00:19:03,880 --> 00:19:05,600 ♪ We won't fight and bicker. 285 00:19:05,600 --> 00:19:10,160 ♪ When the kids have gone to bed, I'll ram-raid your knickers. ♪ 286 00:19:19,880 --> 00:19:22,720 Very good! 287 00:19:24,360 --> 00:19:31,160 'When the kids have gone to bed... '...I'll ram raid your knickers.' 288 00:19:31,600 --> 00:19:33,600 Yeah. 289 00:19:33,880 --> 00:19:36,760 Yeah, but it was about― 290 00:19:37,160 --> 00:19:42,080 But it was about, you know, you might go to a dance in a Rotary Hall or a Lions Hall, 291 00:19:42,080 --> 00:19:45,360 and there's people from a lot of different backgrounds, 292 00:19:45,360 --> 00:19:51,720 and then there's usually a pretty left-field DJ with a serious substance abuse problem, 293 00:19:51,720 --> 00:19:54,000 and he brings you together. 294 00:19:54,520 --> 00:19:57,480 What a beautiful message that is. 295 00:19:57,480 --> 00:19:58,840 Who's up next, Paul? 296 00:19:58,840 --> 00:20:03,840 Grab your tissues, because it's time for a break-up ballad from Bubbah. 297 00:20:11,360 --> 00:20:13,760 I'm here to pick up my stuff. 298 00:20:15,640 --> 00:20:17,720 What'd you leave behind? 299 00:20:17,880 --> 00:20:19,960 Um, a few bobby pins, and― 300 00:20:20,600 --> 00:20:21,880 Don't say it. 301 00:20:23,880 --> 00:20:25,960 ...my heart. 302 00:20:28,920 --> 00:20:32,920 ♪ Cos I've been sleeping on your side of the bed since you left. 303 00:20:32,920 --> 00:20:35,560 ♪ We're not good together. We're like Jack and Bess. 304 00:20:35,560 --> 00:20:38,800 ♪ And this love is so strong that it's so scary. 305 00:20:38,800 --> 00:20:40,480 ♪ But I'll never leave you again. 306 00:20:40,480 --> 00:20:43,360 ♪ You're not a scooter at the dairy. 307 00:20:43,800 --> 00:20:45,320 ♪ That's so romantic. 308 00:20:45,320 --> 00:20:47,120 ♪ And you're enchanted. 309 00:20:47,120 --> 00:20:52,240 ♪ And that's all I need to know ― is the love that you show. 310 00:20:52,240 --> 00:20:55,760 ♪ Cos we say less, but you pay more attention. 311 00:20:55,760 --> 00:20:58,320 ♪ So get back in my arms. 312 00:20:58,880 --> 00:20:59,480 ♪ Come... 313 00:20:59,480 --> 00:21:00,440 ♪ ...get... 314 00:21:00,440 --> 00:21:02,040 ♪ ...this... 315 00:21:02,040 --> 00:21:04,320 ♪ ...affection. 316 00:21:07,320 --> 00:21:09,320 Get in here, girl. 317 00:21:19,800 --> 00:21:21,800 Aw! 318 00:21:23,440 --> 00:21:26,840 - That was genuinely moving. - Thank you. 319 00:21:27,160 --> 00:21:29,200 What happened after that? 320 00:21:29,200 --> 00:21:32,720 They ed. 321 00:21:33,840 --> 00:21:37,720 - Two very distinct characters. Very well played. - Thank you, Taskmaster. 322 00:21:37,720 --> 00:21:39,600 So good. 323 00:21:39,600 --> 00:21:44,680 More one-hit wonders coming up, but first, here's some ads. 324 00:21:55,600 --> 00:21:58,280 Nau mai, hoki mai. Welcome back to Taskmaster. 325 00:21:58,280 --> 00:21:59,400 Paul, where are we at? 326 00:21:59,400 --> 00:22:04,440 We've been tapping our toes to Gush Steady's banger and Bubbah's heart-breaking ballad. 327 00:22:04,440 --> 00:22:12,040 Next in the playlist, dueting with Ray O'Leary, it's Karen O'Leary guitar-ing so clearly. 328 00:22:18,600 --> 00:22:21,000 ♪ Karen. 329 00:22:21,560 --> 00:22:24,200 ♪ Karen O'Leary. 330 00:22:26,320 --> 00:22:30,840 ♪ You really make my everything sing. 331 00:22:32,880 --> 00:22:37,080 ♪ You are the wind beneath my wing. 332 00:22:38,600 --> 00:22:43,800 ♪ Well, Ray, I love you so much too. 333 00:22:45,120 --> 00:22:50,320 ♪ And I do love your size 13 shoe. 334 00:22:51,880 --> 00:22:53,800 ♪ Ray... 335 00:22:53,800 --> 00:22:57,000 ♪ and Karen O'Leary. 336 00:22:58,400 --> 00:23:03,720 ♪ A love so big it's almost scary. 337 00:23:06,360 --> 00:23:10,200 ♪ A love that will never... 338 00:23:11,320 --> 00:23:13,320 ♪ end. 339 00:23:19,920 --> 00:23:22,560 Emotion. - Emotional. Yeah. 340 00:23:22,560 --> 00:23:25,440 OK, So you fell in love with a shoe? 341 00:23:25,920 --> 00:23:27,960 - With Ray! - I fell in love with Ray. 342 00:23:27,960 --> 00:23:31,320 - Who was Ray? Where was Ray? - So, I was singing a duet to myself, 343 00:23:31,320 --> 00:23:34,920 but one of my selves was playing another character, which was Ray O'Leary. 344 00:23:34,920 --> 00:23:37,360 Hilariously, we've got the same surname. 345 00:23:37,360 --> 00:23:41,920 And I― Very impressive use your teeth to undo Ray's shoelace. 346 00:23:41,920 --> 00:23:44,360 - I can do it again now, if you'd like? - I'd love you to. 347 00:23:44,360 --> 00:23:46,360 Oh, no― 348 00:23:50,600 --> 00:23:52,880 Oh my God! 349 00:23:53,120 --> 00:23:55,600 Hold me, Melanie. 350 00:23:55,960 --> 00:24:00,800 I dunno if you just heard Ray say, 'Hold me, Melanie.' 351 00:24:00,800 --> 00:24:02,800 Who's next, Paul? 352 00:24:05,440 --> 00:24:11,440 It's Archipelago's In The Creek ― a duet by Ray O'Leary and Ray O'Leary. 353 00:24:12,280 --> 00:24:16,720 ♪ Ray, I love your curly hair. 354 00:24:16,720 --> 00:24:21,240 ♪ And I like your glasses you're wearing over there. 355 00:24:21,240 --> 00:24:25,280 ♪ Ray, you make my heart flutter. 356 00:24:25,760 --> 00:24:29,840 ♪ And my love for you is as smooth as your favourite peanut butter. 357 00:24:30,600 --> 00:24:34,880 ♪ Ray, I love you even though you're from Wanganui, 358 00:24:35,280 --> 00:24:39,960 ♪ and the river is so brown there, it looks a little poo-y. 359 00:24:39,960 --> 00:24:44,520 ♪ We can spend the days together, going out and playing bowls, 360 00:24:44,520 --> 00:24:49,680 ♪ and I'll take all your money when you die of high cholesterol. 361 00:24:49,920 --> 00:24:52,320 ♪ Mm. ♪ Uh-uh. Uh-huh-huh. 362 00:24:52,320 --> 00:24:54,720 ♪ Yeah. Coming in with a rap verse. 363 00:24:54,720 --> 00:24:56,640 ♪ Time to back up the rap verse. 364 00:24:56,640 --> 00:24:59,520 ♪ Yeah. Archipelago's in the crib. 365 00:24:59,520 --> 00:25:01,480 ♪ That's who we are, just a couple of freaks... 366 00:25:01,480 --> 00:25:02,640 Archipelago! 367 00:25:02,640 --> 00:25:04,000 ♪ ...who can't drive a car. 368 00:25:04,000 --> 00:25:06,400 ♪ Get an Uber with me back to my flat. 369 00:25:06,400 --> 00:25:07,320 ♪ Yeah, my boys! 370 00:25:07,320 --> 00:25:10,920 ♪ Split the rent together or we can move in with my mother. 371 00:25:10,920 --> 00:25:11,840 ♪ His mother... 372 00:25:11,840 --> 00:25:12,920 ♪ is my mother. 373 00:25:12,920 --> 00:25:14,000 ♪ Word to your mother. 374 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 ♪ I'm coming out for all your mothers. 375 00:25:19,880 --> 00:25:21,880 You happy with that? 376 00:25:22,320 --> 00:25:24,800 I think I nailed the rapping. 377 00:25:25,120 --> 00:25:28,320 - OK. - Yeah, I felt like a white Eminem. 378 00:25:35,520 --> 00:25:40,320 You took on quite a lot, there, Ray. You started with what I think was folk, maybe spoken word, 379 00:25:40,320 --> 00:25:41,920 and then by the end, you were doing hip hop. 380 00:25:41,920 --> 00:25:44,000 I can explain. 381 00:25:44,200 --> 00:25:48,840 Well, originally I wrote a song to the tune of Islands In The Stream, 382 00:25:48,840 --> 00:25:55,160 and then they came in and said, 'We can't afford to pay $10,000 for you to sing,' and I hadto pivot. 383 00:25:55,160 --> 00:25:59,600 So the two different Ray characters― Just, one had glasses and one didn't? 384 00:25:59,600 --> 00:26:02,560 Yeah, that's the two sides of my personality, 385 00:26:02,560 --> 00:26:07,040 is one who can see well and one who's, sort of, blind as a bat. 386 00:26:07,040 --> 00:26:09,600 So, who's closing out our set tonight, Paul? 387 00:26:09,600 --> 00:26:13,800 Who else, Jeremy, but a couple of Mel Bracewells. 388 00:26:14,040 --> 00:26:16,840 ♪ I like your hair. 389 00:26:16,840 --> 00:26:19,920 ♪ And I like your eyes too. 390 00:26:20,560 --> 00:26:22,440 ♪ You make me smile. 391 00:26:22,440 --> 00:26:25,520 ♪ And you know that that's true. 392 00:26:25,520 --> 00:26:30,400 ♪ I've got to say that I love you too. 393 00:26:30,640 --> 00:26:36,680 ♪ Here's all the things that I love about you. 394 00:26:37,440 --> 00:26:39,520 ♪ Oh, I love that you're fit. I love your tits. 395 00:26:39,520 --> 00:26:42,120 ♪ I love that you don't flinch when I send a dick pic. 396 00:26:42,120 --> 00:26:44,720 ♪ Personality is nice, but your arse is nicer. 397 00:26:44,720 --> 00:26:47,120 ♪ I'm going to inject you like the Pfizer. 398 00:26:47,120 --> 00:26:49,400 ♪ Come on. girl, Let's get to bed. 399 00:26:49,400 --> 00:26:55,000 ♪ I'm so glad that you aren't de-e-ead. 400 00:26:55,000 --> 00:26:56,600 Love! 401 00:26:56,600 --> 00:26:59,480 ♪ We love each other. 402 00:26:59,480 --> 00:27:02,240 ♪ Love one another. 403 00:27:02,240 --> 00:27:05,400 ♪ I don't like your brother. 404 00:27:06,160 --> 00:27:08,200 ♪ Love. 405 00:27:08,200 --> 00:27:11,200 ♪ You can feel stuck. 406 00:27:11,200 --> 00:27:14,640 ♪ Cos on one hand, I love you the way the way that you is. 407 00:27:14,640 --> 00:27:17,640 ♪ The other hand, I just wanna cover you in― 408 00:27:17,640 --> 00:27:19,720 ♪ ...a kiss. 409 00:27:19,720 --> 00:27:22,840 ♪ Love. 410 00:27:27,320 --> 00:27:31,880 Beautiful. I mean, who knew that you had such a vulgar misogynist in you? 411 00:27:31,880 --> 00:27:34,720 The guy with the hat was brutal. 412 00:27:34,720 --> 00:27:38,600 Yeah man, it lives deep within me. 413 00:27:38,600 --> 00:27:41,760 - Look, the harmonies were really good. - Thank you. 414 00:27:41,760 --> 00:27:44,720 And seeing the two― I thought you did a great job, to be honest. 415 00:27:44,720 --> 00:27:47,440 In fact, I thought everybody did a great job. 416 00:27:47,440 --> 00:27:49,720 Apart from Ray. 417 00:27:52,440 --> 00:27:56,800 10 points for effort, Ray, but I think one point for execution. 418 00:27:56,800 --> 00:27:58,760 Wait, so 11 points? 419 00:27:58,760 --> 00:28:00,720 Sorry, no. 420 00:28:00,720 --> 00:28:02,920 No. One point for Ray. - OK. 421 00:28:03,240 --> 00:28:04,680 Two points for Karen. 422 00:28:04,680 --> 00:28:06,040 Three points for Mel. 423 00:28:06,040 --> 00:28:10,000 I would have given you four points, but that disgusting man was very sexist, 424 00:28:10,000 --> 00:28:11,560 so I'm only gonna give you three. - Fair enough. 425 00:28:11,560 --> 00:28:16,440 Four points for Dai, with the fantastic Christian message, and― 426 00:28:16,440 --> 00:28:21,600 I've gotta give Bubbah five for that, cos that was quite something. 427 00:28:21,600 --> 00:28:23,120 Well done. 428 00:28:23,120 --> 00:28:27,160 All right, I believe it's time for another task, Paul. - You are 100% correct, Jeremy. 429 00:28:27,160 --> 00:28:30,040 It's time to do some multitasking. 430 00:28:37,520 --> 00:28:39,160 Paul! 431 00:28:39,160 --> 00:28:40,800 - Hello, Mel. - Hello. 432 00:28:40,800 --> 00:28:41,840 Hello, Paul. 433 00:28:41,840 --> 00:28:43,280 - Hello, Bubbah. - 'Sup. 434 00:28:43,280 --> 00:28:44,280 Hello, Karen. 435 00:28:44,280 --> 00:28:46,080 - How have you been? - Not well. 436 00:28:46,080 --> 00:28:49,680 Oh, well. Not really my issue. Where's the― 437 00:28:49,680 --> 00:28:53,000 - Where's my little paper thing? - It's on the desk. 438 00:28:53,000 --> 00:28:54,880 Oh! 439 00:28:54,880 --> 00:28:57,880 There's a little task under there. 440 00:28:57,880 --> 00:28:59,960 Found it straight away. 441 00:29:00,600 --> 00:29:03,120 - What are you looking for? - I don't know. 442 00:29:03,120 --> 00:29:06,680 - Why are you so suspicious? - It's that kind of show. I'm very paranoid. 443 00:29:06,680 --> 00:29:08,720 Every time I come into this room, 444 00:29:08,720 --> 00:29:12,360 I feel like I'm about to be given a task that no one else is going to do. 445 00:29:12,360 --> 00:29:14,880 - I wouldn't let that happen. - I think you would. 446 00:29:14,880 --> 00:29:19,240 See, you're laughing now. Like, is this one? Is someone else opening this right now? 447 00:29:19,240 --> 00:29:21,240 Not right now. 448 00:29:21,240 --> 00:29:23,000 OK... 449 00:29:23,000 --> 00:29:26,480 'Find and complete the most tasks.' 450 00:29:26,480 --> 00:29:28,320 'Most completed tasks wins.' 451 00:29:28,320 --> 00:29:30,480 'You must complete a task...' 452 00:29:30,480 --> 00:29:33,160 '...before opening a new one.' 453 00:29:33,520 --> 00:29:34,960 'You have 10 minutes.' 454 00:29:34,960 --> 00:29:37,040 'Your time starts...' 455 00:29:37,960 --> 00:29:39,960 '...now.' 456 00:29:41,600 --> 00:29:43,840 - What would you call this? It's a multitask, really, isn't it? - Yeah. 457 00:29:43,840 --> 00:29:47,160 Very simple. Find as many tasks as possible and complete them, 458 00:29:47,160 --> 00:29:50,840 and you can't move on until you've completed the task you've found. 459 00:29:50,840 --> 00:29:54,640 I can't wait to see what little tasks are waiting out there for our comedians. 460 00:29:54,640 --> 00:29:57,440 Whose multitasking are we gonna see first, Paul? 461 00:29:57,440 --> 00:30:05,240 He loves doing tasks so much that he agreed to be on Taskmaster New Zealand. It's Dai Henwood. 462 00:30:09,040 --> 00:30:12,280 'Punch something, but don't hurt yourself.' 463 00:30:14,840 --> 00:30:15,760 Disaster. 464 00:30:15,760 --> 00:30:17,200 Behind the K. 465 00:30:17,200 --> 00:30:19,160 'Poke your tongue out.' 466 00:30:21,720 --> 00:30:24,200 'Remove an item of clothing.' 467 00:30:25,360 --> 00:30:26,200 Gidday, fish. 468 00:30:26,200 --> 00:30:29,640 'Eat something while sitting at the desk.' 469 00:30:29,640 --> 00:30:32,560 Gasping for a jelly baby. Just had one. 470 00:30:32,560 --> 00:30:34,200 We'll look under the duck. 471 00:30:34,200 --> 00:30:37,480 'Go to the lake and bring back some water.' 472 00:30:37,480 --> 00:30:40,720 This was a really bad one. What's the time like? 473 00:30:40,720 --> 00:30:42,720 You've got six minutes and eight seconds. 474 00:30:45,480 --> 00:30:48,960 Oh, how do you get to the ing lake? 475 00:30:54,480 --> 00:30:56,880 The latch on your gate, mate... 476 00:30:56,880 --> 00:30:58,440 Shambles. 477 00:30:58,440 --> 00:31:00,920 'Dance for 10 seconds while repeating the phrase...' 478 00:31:00,920 --> 00:31:03,120 ♪ Look at me dance. 479 00:31:03,240 --> 00:31:05,240 ♪ Look at me dance. 480 00:31:05,240 --> 00:31:05,920 Look 481 00:31:05,920 --> 00:31:06,600 at 482 00:31:06,600 --> 00:31:07,080 me 483 00:31:07,080 --> 00:31:08,280 dance. 484 00:31:08,280 --> 00:31:10,000 ♪ Look at me dance. 485 00:31:10,000 --> 00:31:11,480 ♪ Look at me dance. 486 00:31:11,480 --> 00:31:14,480 ♪ Look at me dance. Now I'm finished, and I'm reading― 487 00:31:14,480 --> 00:31:18,680 'Whistle.' 488 00:31:19,840 --> 00:31:21,680 12 seconds. 489 00:31:21,680 --> 00:31:23,680 Six, five... 490 00:31:23,880 --> 00:31:25,880 four, three... 491 00:31:25,880 --> 00:31:27,880 two, one. 492 00:31:29,440 --> 00:31:32,720 That was great fun, man. - OK. - Thank you very much, Paul. 493 00:31:32,720 --> 00:31:34,520 - Thank you, Dai. - Can I take this now? 494 00:31:34,520 --> 00:31:35,920 Huh. 495 00:31:35,920 --> 00:31:38,120 There's a task stuck to it. 496 00:31:38,400 --> 00:31:41,000 We'll never know what that was. 497 00:31:42,040 --> 00:31:44,040 Ever. 498 00:31:46,680 --> 00:31:52,600 So, you did pretty well, Dai. You probably think a tactical error heading down to the lake. 499 00:31:52,600 --> 00:31:56,000 But I gotta― I got some steps in going to the lake. 500 00:31:56,000 --> 00:32:00,200 The key― I think my thing was when you plan to run to a lake, 501 00:32:00,200 --> 00:32:03,200 find out where the lake is first. 502 00:32:03,200 --> 00:32:10,200 Establish a path. Don't just run to a fully gated car park, assuming that is the lake. 503 00:32:10,400 --> 00:32:14,680 - How did Dai go? - So, 13 is the score to beat. - OK. 13. 504 00:32:14,680 --> 00:32:17,240 Now it's time for a task for you at home. 505 00:32:17,240 --> 00:32:22,520 Watch these ads and buy one of every product you see. 506 00:32:22,920 --> 00:32:26,600 More Taskmaster after this. 507 00:32:37,480 --> 00:32:41,080 Welcome back to Taskmaster, the show that pits comedians against each other 508 00:32:41,080 --> 00:32:46,040 in the hopes of winning sexy prizes, like an hourglass and a sponge. 509 00:32:46,040 --> 00:32:47,920 Paul, could you give us a recap, please? 510 00:32:47,920 --> 00:32:53,600 Our contestants are currently completing a task where they must complete the most tasks. 511 00:32:53,600 --> 00:32:56,600 Up next, it's Bubbah, Karen and Mel. 512 00:32:59,640 --> 00:33:03,040 'Passionately kiss an imaginary person.' 513 00:33:07,000 --> 00:33:08,240 Mwah! 514 00:33:08,240 --> 00:33:10,120 'Do a cartwheel, no matter how pathetic.' 515 00:33:10,120 --> 00:33:11,120 Shit. 516 00:33:13,120 --> 00:33:15,240 'Say "carrot" 10 times.' Carrot. Carrot. 517 00:33:15,240 --> 00:33:16,600 Carrot. Carrot. Carrot. Carrot. 518 00:33:16,600 --> 00:33:18,320 Carrot. Carrot. Carrot. Carrot. 519 00:33:18,320 --> 00:33:20,760 Carrot. Carrot? 520 00:33:21,040 --> 00:33:22,360 Peek-a-boo! 521 00:33:22,360 --> 00:33:23,560 'Donate to charity.' 522 00:33:23,560 --> 00:33:27,240 'Yell something you like about yourself.' 523 00:33:27,240 --> 00:33:29,360 I'm gay! 524 00:33:29,360 --> 00:33:31,400 'Thank you for your support.' There you go. 525 00:33:31,400 --> 00:33:35,000 'Eat something while sitting at the desk.' 526 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 'ISIS?' 527 00:33:38,600 --> 00:33:40,960 I don't know if I'd call that a charity. 528 00:33:40,960 --> 00:33:41,680 'Whistle.' 529 00:33:45,560 --> 00:33:47,560 Under the duck. 530 00:33:47,560 --> 00:33:50,320 This is weird. 'Give Paul a lap dance.' 531 00:33:50,320 --> 00:33:52,360 This is actually really weird. - It doesn't say that. 532 00:33:52,360 --> 00:33:54,600 OK, it just says remove an item of clothing. 533 00:33:54,600 --> 00:33:58,160 I bet you love whistling as well. I bet this is all a freakin', little ruse. 534 00:33:58,160 --> 00:34:02,480 You're, like, 'Ooh. I love it when girls whistle and eat a lolly at a desk.' 535 00:34:02,480 --> 00:34:03,920 'Whistle for seven seconds.' 536 00:34:07,640 --> 00:34:08,840 I love whistling. 537 00:34:08,840 --> 00:34:10,960 'Remove an item of clothing.' 538 00:34:10,960 --> 00:34:13,200 This is a rude show! - I'll look away. 539 00:34:13,200 --> 00:34:15,200 This is some white people shit, Paul! 540 00:34:15,200 --> 00:34:17,200 Ooh, hello. 541 00:34:17,200 --> 00:34:19,720 Oh, I can't burp! I can't fake burp! 542 00:34:19,720 --> 00:34:21,240 - What did it say? - It said 'burp'! 543 00:34:21,240 --> 00:34:23,920 'Crawl under the desk three times.' 544 00:34:23,920 --> 00:34:25,920 Oh, shit! 545 00:34:26,160 --> 00:34:29,560 Yes! OK! All right! 546 00:34:29,560 --> 00:34:31,760 This is a crawl. 547 00:34:32,320 --> 00:34:33,560 Peek-a-boo! 548 00:34:33,560 --> 00:34:36,360 '18-second puppet show with two objects.' 549 00:34:36,360 --> 00:34:38,080 'Yeah, gidday, mate. How's it going?' 550 00:34:38,080 --> 00:34:41,720 'Well, you know, just, um, having a bit of a shit of a day, to be fair. 551 00:34:41,720 --> 00:34:44,040 'Um― I've been hanging out with this guy, Paul, all day, and it's just― 552 00:34:44,040 --> 00:34:46,160 'You know, it's really grinding my gears.' 553 00:34:46,160 --> 00:34:48,600 - OK, that's enough. That's enough. - OK, good. 554 00:34:48,600 --> 00:34:50,120 Have you got one? 555 00:34:50,120 --> 00:34:52,120 Nope. 556 00:34:52,680 --> 00:34:54,320 'Remove an item of clothing.' 557 00:34:54,320 --> 00:34:57,280 Saucy. 558 00:34:57,600 --> 00:34:58,600 There we go. 559 00:34:58,600 --> 00:35:00,600 'Gargle some water while sitting at the desk.' 560 00:35:00,600 --> 00:35:02,520 I don't― I don't have― 561 00:35:02,520 --> 00:35:04,360 Can I put it back on now that I've removed it? 562 00:35:04,360 --> 00:35:07,840 - Yeah, probably. Sorry about that last one. - That's OK. 563 00:35:07,840 --> 00:35:11,160 Whatever you're into, Paul. - I like whistling. 564 00:35:15,040 --> 00:35:16,080 Ugh. 565 00:35:16,080 --> 00:35:20,040 - Oh. OK, I didn't expect you to spit it― - Yeah, same. 566 00:35:20,040 --> 00:35:22,480 'Do the last task you did before this one again.' 567 00:35:22,480 --> 00:35:27,880 Take my shorts off again? All right. What are the chances of that? 568 00:35:28,080 --> 00:35:29,960 Nailed it! 569 00:35:31,960 --> 00:35:35,160 Again! Another whistle. Of course, you freak. 570 00:35:35,160 --> 00:35:39,560 I'm gonna put my clothes back on now. Is that OK? - Yes. 571 00:35:45,560 --> 00:35:47,280 If it's your first time watching Taskmaster, 572 00:35:47,280 --> 00:35:51,640 not all the tasks involve multiple women taking off multiple pieces of clothing 573 00:35:51,640 --> 00:35:56,680 while Paul Williams watches from a chaise lounge. 574 00:35:56,680 --> 00:36:02,720 I like the fact, Bubbah, that you thought that taking off your clothes was filthy white person... 575 00:36:04,640 --> 00:36:08,760 I dunno. I blame youse for everything. 576 00:36:08,760 --> 00:36:11,280 It's probably fair, to be honest. 577 00:36:11,280 --> 00:36:15,880 Mel, how much money did you donate to ISIS? 578 00:36:16,440 --> 00:36:20,040 I didn't― I donated $50 to the Women's Refuge. 579 00:36:20,040 --> 00:36:23,440 Yeah, it's not that much, but... 580 00:36:23,440 --> 00:36:27,440 - How did everyone go, Paul? - So the score to beat was 13. 581 00:36:27,440 --> 00:36:29,640 Karen Completed 11 tasks. 582 00:36:30,320 --> 00:36:32,320 Mel ― 12. - Ooh. 583 00:36:33,000 --> 00:36:36,480 - Bubbah ― 16. - Ooh. 584 00:36:38,000 --> 00:36:44,080 - Who's up next, then? - Up next, our final multitasker, it's Ray O'Leary. 585 00:36:44,720 --> 00:36:47,320 'Remove an item of clothing.' 586 00:36:47,960 --> 00:36:49,400 Oh, there's one. 587 00:36:49,400 --> 00:36:51,400 'Do five yoga poses.' 588 00:36:51,400 --> 00:36:53,640 Is that downward dog? - I'll accept it. 589 00:36:53,640 --> 00:36:55,320 Can I just do that five times? 590 00:36:55,320 --> 00:36:58,920 Cos it didn't say do five different yoga poses, did it? 591 00:36:58,920 --> 00:37:01,640 I feel like I'm praying to Mecca. 592 00:37:01,640 --> 00:37:03,760 Are you sitting on one? Do you have one in your pockets? 593 00:37:03,760 --> 00:37:05,840 Do you have one in your... 594 00:37:05,840 --> 00:37:08,240 Why do you have this? How many do you have? 595 00:37:08,240 --> 00:37:09,680 Do you have all the tasks here? 596 00:37:09,680 --> 00:37:11,160 Aw! 597 00:37:11,160 --> 00:37:13,440 You look like a task suicide bomber. 598 00:37:13,440 --> 00:37:14,920 'Reach up high.' 599 00:37:14,920 --> 00:37:16,920 'Bend down low.' 600 00:37:16,920 --> 00:37:17,760 'Wave.' 601 00:37:17,760 --> 00:37:19,440 'Find something that's your favourite colour.' 602 00:37:19,440 --> 00:37:21,600 Red's my favourite colour. This is red. 603 00:37:21,600 --> 00:37:23,000 'Poke your tongue out.' 604 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 'Sniff your elbow.' 605 00:37:24,000 --> 00:37:25,720 Oh, my Lord. 606 00:37:25,720 --> 00:37:28,400 'Kiss three walls.' Ugh, gross. 607 00:37:30,200 --> 00:37:32,080 Paul, could you please take off your jacket, please? 608 00:37:32,080 --> 00:37:34,080 'Caress a plant.' 609 00:37:34,480 --> 00:37:36,680 ♪ La-da-da-di, la-da-da. 610 00:37:37,600 --> 00:37:40,720 'Pretend to be electrocuted for seven seconds.' 611 00:37:44,480 --> 00:37:47,560 'Passionately sing the colour of your hair.' 612 00:37:47,560 --> 00:37:49,800 ♪ Brown! 613 00:37:49,800 --> 00:37:51,040 'Pat yourself on the back.' 614 00:37:51,040 --> 00:37:53,320 'Pat your head and rub your tummy.' 12 seconds. 615 00:37:53,320 --> 00:37:54,600 'Clap.' 616 00:37:54,600 --> 00:37:56,600 'Shake hands with Paul.' 617 00:37:56,600 --> 00:37:57,480 'Jump.' 618 00:37:57,480 --> 00:37:59,480 'Sit down.' 619 00:37:59,480 --> 00:38:01,480 OK. 620 00:38:03,880 --> 00:38:07,120 - Was there a taskinmy clothes? - I'm not sure. 621 00:38:07,120 --> 00:38:10,200 Well, there's a task underneath... 622 00:38:12,040 --> 00:38:19,920 'Accurately perform a Shakespeare soliloquy of your choice.' I'm glad I didn't find that one. 623 00:38:22,920 --> 00:38:26,000 - You found the motherlode there. - Yes. 624 00:38:26,000 --> 00:38:29,680 - You were like a kid in a candy shop. - Yes, I felt like a truffle pig. 625 00:38:33,480 --> 00:38:38,160 - How did Ray go? - So the score to beat was 16. Ray found 32. 626 00:38:42,920 --> 00:38:45,440 All right, so what were the final scores there, then, Paul? 627 00:38:45,440 --> 00:38:49,200 That means 1 point for Karen, 2 points for Mel, 3 points for Dai, 628 00:38:49,200 --> 00:38:53,440 4 points for Bubbah, and 5 points for Ray. 629 00:38:53,440 --> 00:38:55,080 Well done. 630 00:38:55,080 --> 00:38:57,200 We're about to cut to some ads, but first, 631 00:38:57,200 --> 00:39:01,720 can you at home find all the tasks Paul Williams has hidden around your house? 632 00:39:01,720 --> 00:39:05,600 Go and have a look around. Your time starts now. 633 00:39:18,320 --> 00:39:20,520 It's nice to have you with us on Taskmaster. 634 00:39:20,520 --> 00:39:25,720 Before we force our comedians into one last potentially embarrassing situation, 635 00:39:25,720 --> 00:39:28,320 let's find out what our scores look like. Paul? 636 00:39:28,320 --> 00:39:35,000 It's very close, but out in first with 15 points, it's Bubbah. 637 00:39:35,000 --> 00:39:41,480 OK, here we go. Everyone, please head upstairs to the stage for the live task. 638 00:39:43,920 --> 00:39:47,280 Paul, can someone who's not you please tell me what's going on up there? 639 00:39:47,280 --> 00:39:49,280 Ray O'Leary. 640 00:39:49,440 --> 00:39:52,520 'Paint a painting on the canvas in front of you. 641 00:39:52,520 --> 00:39:56,040 'You must paint with the hand that is attached to your team's pole. 642 00:39:56,040 --> 00:40:02,080 'One member of each team must paint a handsome horse, and one must paint a dangerous duck. 643 00:40:02,080 --> 00:40:07,520 'One member of the team of three must paint a dangerous duck riding a handsome horse. 644 00:40:07,520 --> 00:40:10,560 'Best paintings after three minutes wins.' 645 00:40:10,560 --> 00:40:11,560 Are you ready? 646 00:40:11,560 --> 00:40:13,760 You're duck? And Bubbah? Yeah. 647 00:40:13,760 --> 00:40:15,080 Stop talking, please. 648 00:40:15,080 --> 00:40:17,440 - All right, Dad. - Sorry! 649 00:40:21,720 --> 00:40:23,720 Oh no. Oh, shit! 650 00:40:26,040 --> 00:40:29,240 Mine's really pulling left here! Oh, sorry! 651 00:40:29,240 --> 00:40:32,840 All these photorealism classes paid off. 652 00:40:37,600 --> 00:40:41,200 Ray, being tied to you while you make these noises is unsettling. 653 00:40:45,400 --> 00:40:50,560 I need a little bit of leeway here for a second― Coming left, if that's cool? Thanks, guys. 654 00:40:50,560 --> 00:40:51,920 I've ruined it. 655 00:40:51,920 --> 00:40:53,120 Cool, we can go back to― 656 00:40:53,120 --> 00:40:56,080 Don't worry. I'm nailing it. 657 00:40:56,080 --> 00:40:58,520 Don't do that circle thing. Oh, shit. Sorry! 658 00:40:58,520 --> 00:41:00,520 20 seconds. - Oh, my gosh! 659 00:41:00,520 --> 00:41:03,920 Can we just go left? - Sorry! 660 00:41:03,920 --> 00:41:06,680 - What else should I paint? - Oh, , Ray. 661 00:41:12,440 --> 00:41:18,320 Everybody, come on down, and we'll judge them. 662 00:41:18,680 --> 00:41:22,040 Great to have you back, everyone. Please take your seat with your paintings. 663 00:41:22,040 --> 00:41:24,080 We'll have a look at them and judge them, eh? 664 00:41:24,080 --> 00:41:25,640 Ray, let's start with you. 665 00:41:25,640 --> 00:41:28,160 I've painted an incredibly dangerous duck. 666 00:41:28,160 --> 00:41:32,160 So dangerous it is currently mid-bank robbery. 667 00:41:32,360 --> 00:41:34,280 - Baby blue gun? - Yeah. 668 00:41:34,280 --> 00:41:37,560 It's holding up a gender reveal party. 669 00:41:38,520 --> 00:41:40,440 Mel Bracewell, what did you paint? 670 00:41:40,440 --> 00:41:43,640 Obviously, this is a handsome horse. 671 00:41:43,640 --> 00:41:45,520 And handsome, although― It is kind 672 00:41:45,520 --> 00:41:47,240 of like a male-centred compliment, 673 00:41:47,240 --> 00:41:49,120 so that's actually not a leg. 674 00:41:49,120 --> 00:41:50,840 Oh. It's a stallion. 675 00:41:50,840 --> 00:41:53,200 - Yeah, it is a stallion. - OK. 676 00:41:53,200 --> 00:41:54,800 Karen, what did you paint? 677 00:41:54,800 --> 00:41:57,720 Well, I've obviously got Black Beauty here, um, 678 00:41:57,720 --> 00:42:00,280 who's just frolicking in the field, 679 00:42:00,280 --> 00:42:03,040 and then has been hijacked by this dangerous duck. 680 00:42:03,040 --> 00:42:06,440 And then I've put some quotations here which says, ' death!' 681 00:42:06,440 --> 00:42:07,600 And the horse is like, 682 00:42:07,600 --> 00:42:10,080 Ne-e-e-e-igh! - Oh, I see. 683 00:42:10,080 --> 00:42:11,720 Cos it knows it's about to become a gutser. 684 00:42:11,720 --> 00:42:13,280 This is art. - Beautiful. 685 00:42:13,280 --> 00:42:15,640 I'll tell you what's not beautiful, and that's yours, Dai. 686 00:42:17,440 --> 00:42:21,480 What's more dangerous than the green-eyed monster, jealousy? 687 00:42:21,480 --> 00:42:24,280 This is a jealous, dangerous duck. 688 00:42:24,280 --> 00:42:27,480 So he went, 'I'm gonna destroy my wife― 689 00:42:29,000 --> 00:42:31,720 'Not my wife, but the ma―' 690 00:42:31,720 --> 00:42:36,360 'I'm gonna destroy the man who's been making me a cuckold, with a gun.' 691 00:42:36,360 --> 00:42:39,320 Bubbah, can you describe your piece of art, please? 692 00:42:39,320 --> 00:42:42,280 First of all, he's got a handsome name. His name is Jeremy. 693 00:42:42,280 --> 00:42:44,280 Ohhhh my God. 694 00:42:44,280 --> 00:42:46,960 And he was born with some differences, 695 00:42:46,960 --> 00:42:54,040 and I feel like he'd be a great advocate for horses that look not like horses. 696 00:42:55,240 --> 00:42:58,800 Um, so his teeth was growing outside of his mouth when he was born. 697 00:42:58,800 --> 00:43:04,680 And he's got a blue eye and one big-ass Cindy Crawford mole on his belly. 698 00:43:06,080 --> 00:43:09,680 Look, great paintings, apart from Dai's. 699 00:43:09,680 --> 00:43:12,000 So, Dai, you're gonna get one point. - Fair enough. 700 00:43:12,000 --> 00:43:13,560 - Nice use of colour, Ray. - Thank you. 701 00:43:13,560 --> 00:43:15,120 - But two points to you. - Oh. 702 00:43:15,120 --> 00:43:18,640 Three points for Jeremy The Handsome Horse. 703 00:43:18,640 --> 00:43:22,440 Four points for Karen's homage to Colin McCann. 704 00:43:22,440 --> 00:43:28,920 And I think five points for Mel's very beautiful horse. 705 00:43:30,240 --> 00:43:33,760 OK, so that means that by the slimmest of margins, 706 00:43:33,760 --> 00:43:36,640 the winner of episode nine is Bubbah. 707 00:43:36,640 --> 00:43:41,720 Yeahhh! 708 00:43:41,720 --> 00:43:43,720 Yeahhh! 709 00:43:43,920 --> 00:43:48,880 Congratulations, Bubbah. You are now the proud owner of a bunch of sexy objects. 710 00:43:48,880 --> 00:43:53,720 So please head up to the stage and enjoy them in a family-friendly way while the cameras are still rolling. 711 00:43:53,720 --> 00:43:59,120 Please. You've earned them. Go on, get up there. 712 00:43:59,120 --> 00:44:00,760 What did we learn this evening? 713 00:44:00,760 --> 00:44:06,200 We learned that only losers call them skateboards instead of players' utensils. 714 00:44:06,200 --> 00:44:12,520 And most importantly, we learned that Bubbah is the winner of episode nine. 715 00:44:12,520 --> 00:44:15,200 Ka kite, everybody. We'll see you next time. 716 00:44:19,080 --> 00:44:21,880 Woo-hoo! 717 00:44:30,120 --> 00:44:32,880 It's gonna be, like, 'Lay an egg. Your time starts now.' 718 00:44:32,880 --> 00:44:34,000 And what a fun time. 719 00:44:35,360 --> 00:44:36,400 You bastard! 720 00:44:36,400 --> 00:44:38,520 You cheating bitch! Why did you cheat on me? 721 00:44:38,520 --> 00:44:40,080 I filed a police report! 722 00:44:40,080 --> 00:44:42,080 This is insane. 723 00:44:42,200 --> 00:44:45,440 It's time to announce the winner of season four. 724 00:44:45,440 --> 00:44:48,440 It's about time! It's only episode 10. Woo-hoo!