1 00:00:34,097 --> 00:00:36,639 Hi. This is shannan. 2 00:00:36,725 --> 00:00:38,558 How's it going? 3 00:00:43,148 --> 00:00:44,397 I look even better in person. 4 00:00:48,904 --> 00:00:51,029 Yeah. How much? 5 00:00:52,908 --> 00:00:54,324 You're gonna have to do better than that. 6 00:00:56,286 --> 00:00:57,702 You won't be sorry, 7 00:00:57,788 --> 00:00:59,412 you're just gonna have to do better than that. 8 00:01:03,794 --> 00:01:05,251 Uh huh, okay, okay. 9 00:01:06,630 --> 00:01:07,962 What's your address? 10 00:01:08,048 --> 00:01:10,256 Okay, just hold on one sec. 11 00:01:17,933 --> 00:01:19,390 Uh huh. 12 00:01:19,476 --> 00:01:23,019 Okay, can you just actually text me the address? 13 00:01:23,105 --> 00:01:25,355 I have to give it to my driver. 14 00:01:27,234 --> 00:01:28,441 Okay. 15 00:01:43,250 --> 00:01:44,457 Don't look at my phone. 16 00:01:54,553 --> 00:01:57,637 Bye, mom. Sarra. 17 00:01:57,681 --> 00:01:58,888 Bye. 18 00:01:58,974 --> 00:02:00,640 Where you goin'? 19 00:02:00,725 --> 00:02:02,934 I have a date. 20 00:02:03,019 --> 00:02:04,561 I'll be back for mother's day. 21 00:02:04,646 --> 00:02:06,938 Shannan. Let me talk to joe. 22 00:02:07,023 --> 00:02:09,107 He'll get you a job at the walmart with me. 23 00:02:09,151 --> 00:02:11,776 My apartment rent went up. 24 00:02:11,862 --> 00:02:14,445 I need to make some real money, mom. 25 00:02:14,531 --> 00:02:16,656 You worry too much. Love you. 26 00:02:17,826 --> 00:02:19,075 Bye. 27 00:02:23,165 --> 00:02:24,956 Why do you let her get away with that, mom? 28 00:02:25,041 --> 00:02:27,125 She's an adult, sarra. What can I do? 29 00:02:27,210 --> 00:02:28,334 Get your feet off the counter. 30 00:02:40,265 --> 00:02:42,015 Thanks, mike. 31 00:02:42,100 --> 00:02:44,184 I'll call when I'm done. 32 00:03:02,329 --> 00:03:03,703 [doorbell rings] 33 00:03:10,629 --> 00:03:11,711 hey, how are you? Come on in. 34 00:03:32,359 --> 00:03:34,776 Hello? 35 00:03:34,861 --> 00:03:36,736 Voice: Is this shannan gilbert's mother? 36 00:03:36,821 --> 00:03:38,821 Yeah, it is. Who's this? 37 00:03:38,907 --> 00:03:41,074 Voice: I run a home for wayward girls. 38 00:03:41,117 --> 00:03:43,576 What? Who is this? 39 00:03:43,662 --> 00:03:45,161 How do you know shannan? 40 00:03:45,247 --> 00:03:47,247 Hello? 41 00:03:53,630 --> 00:03:54,712 Oh my god. 42 00:04:01,221 --> 00:04:03,137 Shannan: Hi. It's shannan. You know what to do. 43 00:04:03,223 --> 00:04:05,723 Honey. Call me. Please. 44 00:04:05,809 --> 00:04:06,933 I love you. 45 00:04:36,548 --> 00:04:39,674 Oh, this is gorgeous. 46 00:04:39,759 --> 00:04:44,804 Way too expensive, honey. 47 00:04:44,889 --> 00:04:46,639 You're worth it, mom. 48 00:04:46,683 --> 00:04:47,807 Every penny. 49 00:04:54,190 --> 00:04:55,648 Come on, get closer, I want to get a photo. 50 00:05:03,992 --> 00:05:06,159 Near jones beach. 51 00:05:33,063 --> 00:05:34,979 Excuse me. 52 00:05:35,065 --> 00:05:36,272 Clerk: Yes, how can I help you, ma'am? 53 00:05:36,358 --> 00:05:39,233 I want to report a missing person. 54 00:05:39,319 --> 00:05:41,694 My daughter. My daughter shannan's missing. 55 00:05:41,780 --> 00:05:43,696 How old is your daughter, ma'am? 56 00:05:43,740 --> 00:05:45,198 She's 24. 57 00:05:45,241 --> 00:05:47,825 She doesn't live with me, she was visiting last weekend 58 00:05:47,911 --> 00:05:50,119 and I haven't heard from her since. 59 00:05:50,205 --> 00:05:52,538 I called her cell a bunch of times 60 00:05:52,624 --> 00:05:54,624 and she's not picking up. 61 00:06:00,090 --> 00:06:01,506 And then a man called me, I didn't get his name, 62 00:06:01,549 --> 00:06:03,216 he didn't tell me his name, 63 00:06:03,259 --> 00:06:06,594 but he said he runs a home for "wayward girls." 64 00:06:06,679 --> 00:06:09,347 is she a sex worker, ma'am? 65 00:06:09,432 --> 00:06:11,891 She does that sometimes, yeah. 66 00:06:11,935 --> 00:06:14,852 Last Saturday night she was on a call. 67 00:06:14,938 --> 00:06:19,148 Then I found this address, which is near here, right? 68 00:06:20,860 --> 00:06:22,068 I'm not from long island. 69 00:06:22,112 --> 00:06:23,528 Does she live here, ma'am? 70 00:06:23,613 --> 00:06:25,071 She lives in jersey city. 71 00:06:25,115 --> 00:06:26,906 Just a sec. 72 00:06:39,921 --> 00:06:41,379 Okay, ma'am, here we are, you're gonna have to 73 00:06:41,464 --> 00:06:43,214 file that report in jersey city 74 00:06:43,299 --> 00:06:44,924 and then they're gonna send it on to us. 75 00:06:45,009 --> 00:06:46,509 But keep in mind ma'am 76 00:06:46,594 --> 00:06:48,928 that your daughter's an adult in the sex industry. 77 00:06:48,972 --> 00:06:50,680 It hasn't even been a week since you've seen her. 78 00:06:52,475 --> 00:06:53,683 Jersey city? 79 00:06:53,768 --> 00:06:55,017 Those are the rules, ma'am. 80 00:07:04,696 --> 00:07:06,028 [phone rings] 81 00:07:06,114 --> 00:07:07,905 hello? 82 00:07:07,991 --> 00:07:09,949 Voice: I tried to help your daughter but she's run away. 83 00:07:10,034 --> 00:07:11,284 I'm really worried. 84 00:07:11,327 --> 00:07:14,120 Wait. Hello? 85 00:07:23,339 --> 00:07:26,924 He just called back, that man, he just called me back! 86 00:07:27,010 --> 00:07:28,676 You gotta do something! You gotta do something! 87 00:07:28,761 --> 00:07:30,261 We have to find where he is. 88 00:07:30,346 --> 00:07:31,971 Let me take care of this. 89 00:07:32,056 --> 00:07:33,473 I'm detective varrone. 90 00:07:33,558 --> 00:07:34,807 You wanna tell me what's going on? 91 00:07:34,893 --> 00:07:37,101 This man's calling me about my missing daughter. 92 00:07:37,187 --> 00:07:39,437 He's called me twice now, and then he hangs up. 93 00:07:39,522 --> 00:07:43,483 -How long has she been missing? -Since last weekend. 94 00:07:43,568 --> 00:07:45,193 Have a seat. 95 00:07:45,278 --> 00:07:48,779 So, explain to me, somebody called? 96 00:07:48,865 --> 00:07:50,490 He called and said he was trying to help my daughter. 97 00:07:50,575 --> 00:07:51,657 Do you know who he is? 98 00:07:51,701 --> 00:07:53,242 No, I don't know who he is. 99 00:07:53,328 --> 00:07:56,204 He talks, he says a few things and then he gets off the phone. 100 00:07:56,289 --> 00:07:59,624 -Did you try to call him back? -Yes, I did. 101 00:07:59,709 --> 00:08:01,292 I pushed and then it was blocked. 102 00:08:01,377 --> 00:08:03,169 Did he sound like a young man? An older man? 103 00:08:03,213 --> 00:08:04,795 I don't know. I don't know. 104 00:08:04,881 --> 00:08:06,964 He just said he was trying to help my daughter so that, 105 00:08:07,008 --> 00:08:09,175 and I've not heard from my daughter. 106 00:08:09,260 --> 00:08:10,676 All right. Well maybe I can put a trace on that. 107 00:08:10,762 --> 00:08:13,179 In the meantime, 108 00:08:13,264 --> 00:08:17,517 why don't to give me your number and if- 109 00:08:19,896 --> 00:08:21,354 I was trying to make a police report- 110 00:08:21,397 --> 00:08:23,105 ...If I find out anything, I'll call you back. 111 00:08:27,946 --> 00:08:29,278 Where'd you take her? 112 00:08:29,364 --> 00:08:30,905 What? 113 00:08:30,990 --> 00:08:32,865 I haven't heard from her for over a week. 114 00:08:32,951 --> 00:08:34,367 Where'd you take her? 115 00:08:34,410 --> 00:08:36,369 She wouldn't leave. 116 00:08:36,412 --> 00:08:38,371 She was hiding behind the sofa. She was acting all crazy. 117 00:08:38,456 --> 00:08:40,164 Why? Did you give her drugs? 118 00:08:40,250 --> 00:08:42,542 -No, of course not. -Wait a minute. 119 00:08:42,585 --> 00:08:45,169 After I dropped her off, you guys left the house. 120 00:08:45,255 --> 00:08:46,671 Shannan okayed it with me. 121 00:08:46,756 --> 00:08:49,173 You were gone for something like a quarter of an hour. 122 00:08:49,259 --> 00:08:50,591 Did you take her to get drugs? 123 00:08:50,677 --> 00:08:52,009 No. 124 00:08:52,095 --> 00:08:53,469 Look, all I know is that the girl was acting nuts. 125 00:08:53,555 --> 00:08:54,887 Called 9-1-1. 126 00:08:54,931 --> 00:08:56,222 She called for help? 127 00:08:56,266 --> 00:08:57,682 Yeah. Talked to them for over 20 minutes. 128 00:08:57,767 --> 00:08:58,933 20 minutes? 129 00:08:59,018 --> 00:09:00,726 Next thing I know, she was out the door. 130 00:09:00,770 --> 00:09:02,228 Get her out of here. 131 00:09:02,313 --> 00:09:04,063 Okay, alright. 132 00:09:04,148 --> 00:09:05,982 Shannan, what's wrong? 133 00:09:06,067 --> 00:09:07,567 Okay. Just... 134 00:09:09,612 --> 00:09:10,903 Shannan! Where are you going? 135 00:09:10,989 --> 00:09:13,155 -No, no! No! -Shannan! Shannan! 136 00:09:13,241 --> 00:09:15,366 Mike: What the hell, man? 137 00:09:15,451 --> 00:09:16,576 No, help! 138 00:09:16,619 --> 00:09:20,329 [screaming] 139 00:09:20,415 --> 00:09:24,750 hello? 140 00:09:24,794 --> 00:09:30,256 [screaming and panting] 141 00:09:30,300 --> 00:09:34,427 ah! Hello? 142 00:09:38,725 --> 00:09:40,016 Help me. 143 00:09:40,101 --> 00:09:41,183 Help me! 144 00:09:41,269 --> 00:09:42,602 Help me, please. 145 00:09:45,356 --> 00:09:47,607 Help me. They're trying to kill me. 146 00:09:47,692 --> 00:09:50,943 What? Who? Who try and kill you? 147 00:09:50,987 --> 00:09:53,529 Come in the house. You're safe, here. 148 00:09:53,615 --> 00:09:54,614 I'm going to call the police. 149 00:09:54,657 --> 00:09:55,906 It's okay. 150 00:09:55,992 --> 00:09:58,784 Soon as I said we'll call the police, she run. 151 00:09:58,870 --> 00:10:01,245 I see her running, past the boat, 152 00:10:01,331 --> 00:10:03,289 down a path to the beach. 153 00:10:09,672 --> 00:10:11,505 No! 154 00:10:11,591 --> 00:10:13,966 [screams] 155 00:10:21,225 --> 00:10:22,725 ahh! 156 00:10:26,731 --> 00:10:28,814 Help me! 157 00:10:56,260 --> 00:10:57,843 Oh, here he is. Dom, you're late. 158 00:10:57,929 --> 00:11:00,221 I know. I know, jimmy, sorry. Too much paperwork. 159 00:11:00,306 --> 00:11:03,057 Oh, come on. You know tom spota? 160 00:11:03,142 --> 00:11:06,852 Sure. Da spota. Haven't seen you in a while. 161 00:11:06,896 --> 00:11:08,062 How you been? 162 00:11:08,147 --> 00:11:09,939 Keeping busy, you know. 163 00:11:10,024 --> 00:11:11,273 Watching out for this one, here. 164 00:11:11,359 --> 00:11:13,984 Right. You two go back. 165 00:11:14,070 --> 00:11:15,695 Way back. 166 00:11:15,738 --> 00:11:17,488 Took him off the streets when he was a kid. 167 00:11:17,573 --> 00:11:20,783 Burke? A street kid? 168 00:11:20,868 --> 00:11:22,326 Are you serious? 169 00:11:22,412 --> 00:11:24,662 If it wasn't me, this guy'd be in jail right now. 170 00:11:24,747 --> 00:11:25,955 No way in hell he'd be a cop. 171 00:11:26,040 --> 00:11:27,206 Come on. 172 00:11:27,250 --> 00:11:28,416 If it wasn't for me, 173 00:11:28,501 --> 00:11:30,000 your conviction record would be garbage. 174 00:11:30,086 --> 00:11:31,460 You know what? You know what? 175 00:11:31,546 --> 00:11:32,628 I should've, I should've promoted that firehouse dog 176 00:11:32,714 --> 00:11:34,380 instead of you. 177 00:11:34,424 --> 00:11:36,298 Oh, don't make promises you can't keep. 178 00:11:36,384 --> 00:11:37,842 Give me a sec. 179 00:11:37,927 --> 00:11:39,510 Grab me a beer? 180 00:11:39,595 --> 00:11:41,220 Yeah, yeah. Light beer. 181 00:11:43,474 --> 00:11:45,808 Hi, did you get my text? 182 00:11:45,893 --> 00:11:47,977 You shouldn't have talked to those people. 183 00:11:48,062 --> 00:11:49,729 Why not? 184 00:11:49,772 --> 00:11:51,522 I haven't heard from you for nearly a week. 185 00:11:51,607 --> 00:11:53,983 This takes time, ma'am. 186 00:11:54,068 --> 00:11:56,026 You really want to do something? 187 00:11:56,112 --> 00:11:57,987 Bring me a piece of her clothing, 188 00:11:58,072 --> 00:12:01,073 something she wore recently that hasn't been washed. 189 00:12:01,159 --> 00:12:04,243 You mean like for a body search? 190 00:12:04,287 --> 00:12:08,414 Sorry, but, yeah. 191 00:12:08,499 --> 00:12:10,207 Just in case. 192 00:12:44,619 --> 00:12:46,410 Sarra, shannan come on, squeeze in. 193 00:12:46,496 --> 00:12:50,247 Get closer and smile, please. Sarra, smile. 194 00:12:50,291 --> 00:12:52,958 Smile, smile, there, there, good. 195 00:12:53,044 --> 00:12:55,044 Always take pictures. 196 00:12:58,466 --> 00:13:00,549 Where'd you get the money for this, shannan? 197 00:13:00,635 --> 00:13:02,802 Do you like it? 198 00:13:02,845 --> 00:13:04,303 I love it. 199 00:13:04,388 --> 00:13:06,096 It's beside the point. 200 00:13:06,182 --> 00:13:07,723 Where'd you get the money? 201 00:13:11,187 --> 00:13:12,978 Are you selling yourself again, shannan? 202 00:13:13,022 --> 00:13:15,648 How I make my money it's none of your business, so- 203 00:13:15,733 --> 00:13:17,483 everything you do is my business. 204 00:13:17,568 --> 00:13:18,943 I'm your mother. 205 00:13:19,028 --> 00:13:21,111 Since when? 206 00:13:21,197 --> 00:13:24,114 Oh, come on, please. Don't start. 207 00:13:24,200 --> 00:13:25,866 Wait, since I started buying nice gifts? 208 00:13:25,952 --> 00:13:27,660 Since I started making good money? 209 00:13:27,745 --> 00:13:29,995 Oh no, that is not true. 210 00:13:32,834 --> 00:13:35,251 Well, okay, well you just haven't really been 211 00:13:35,336 --> 00:13:38,587 much of a mother up until now. So- 212 00:13:38,673 --> 00:13:41,340 I couldn't handle you, shannan. 213 00:13:41,425 --> 00:13:43,342 Yeah. I know. 214 00:13:43,427 --> 00:13:45,135 You can't handle your boyfriends, either 215 00:13:45,221 --> 00:13:47,805 and what they did to sarra and, yeah. 216 00:13:47,890 --> 00:13:50,099 What he did to sarra you didn't get. 217 00:13:50,184 --> 00:13:51,642 You were lucky. 218 00:13:51,727 --> 00:13:53,686 You were in a foster home, which was a hell of a lot better 219 00:13:53,771 --> 00:13:55,980 than being with me. 220 00:13:58,067 --> 00:14:00,317 Forgot I was lucky. 221 00:14:00,403 --> 00:14:01,986 Can we not do this? It's my birthday. 222 00:14:02,071 --> 00:14:04,029 Happy birthday. 223 00:14:07,702 --> 00:14:08,617 -She's in here. -Thanks. 224 00:14:11,622 --> 00:14:13,914 Ms. Gilbert, come in. 225 00:14:14,000 --> 00:14:17,042 I've brought what you asked for. 226 00:14:17,086 --> 00:14:18,669 Thank you. 227 00:14:18,754 --> 00:14:20,337 Have a seat. 228 00:14:20,423 --> 00:14:22,506 I'm sorry if I was abrupt last night. 229 00:14:22,550 --> 00:14:24,466 You caught me at a bad time. 230 00:14:27,430 --> 00:14:29,680 I checked out those three men that you spoke to. 231 00:14:29,765 --> 00:14:32,808 The driver, the john, the italian guy. 232 00:14:32,894 --> 00:14:35,978 No criminal record, no history of violence. 233 00:14:36,063 --> 00:14:38,397 I still think maybe your daughter, 234 00:14:38,441 --> 00:14:39,815 she partied too hard 235 00:14:39,901 --> 00:14:41,901 and she's out there just trying to get it together. 236 00:14:44,739 --> 00:14:46,697 Did you guys have a fight recently? 237 00:14:46,782 --> 00:14:48,908 Do you have kids, detective? 238 00:14:48,951 --> 00:14:52,828 Even when they do something wrong, you can't... 239 00:14:54,415 --> 00:14:57,249 I asked her so many times not to do this. 240 00:14:57,335 --> 00:14:59,168 My daughter's not a bad girl. 241 00:14:59,253 --> 00:15:01,253 She's incredibly bright. 242 00:15:01,297 --> 00:15:03,547 She graduated high school a year early. 243 00:15:03,633 --> 00:15:07,092 She held down two jobs when she was in nursing school. 244 00:15:09,764 --> 00:15:11,889 She just made some stupid choices. 245 00:15:11,933 --> 00:15:15,851 We've all done that, right? 246 00:15:18,773 --> 00:15:20,272 And I'm trying. 247 00:15:23,736 --> 00:15:25,361 Please find her. 248 00:16:19,041 --> 00:16:21,709 What makes you think I can help you, ms. Gilbert? 249 00:16:21,794 --> 00:16:23,836 Aren't the police doing whatever they can? 250 00:16:23,879 --> 00:16:25,379 They said that, yeah, 251 00:16:25,464 --> 00:16:26,588 but they said they traced the calls I got, 252 00:16:26,674 --> 00:16:28,507 and I haven't heard a thing. 253 00:16:28,551 --> 00:16:31,301 They just make excuses like they're just sitting on this. 254 00:16:31,387 --> 00:16:34,138 Okay. But what can I do that they can't? 255 00:16:34,223 --> 00:16:36,181 You're an ex-cop, aren't you? 256 00:16:36,267 --> 00:16:38,934 That's what your ad said. Don't you have connections, or? 257 00:16:39,020 --> 00:16:40,811 You know why I'm an ex-cop? 258 00:16:40,896 --> 00:16:43,355 Because I couldn't stand the bureaucracy. 259 00:16:43,399 --> 00:16:45,607 I know what these guys were up against. 260 00:16:45,693 --> 00:16:47,192 It takes time. 261 00:16:50,072 --> 00:16:51,530 Shannan don't got time. 262 00:16:54,577 --> 00:16:57,119 I don't have much money, but I will give you 263 00:16:57,204 --> 00:16:59,496 everything I got. 264 00:16:59,582 --> 00:17:02,041 I don't just do this for the money. 265 00:17:02,084 --> 00:17:05,544 I'll call some people. See what I can find out. 266 00:17:05,629 --> 00:17:07,838 But until something, 267 00:17:07,923 --> 00:17:09,715 I don't know, substantial turns up, 268 00:17:09,759 --> 00:17:12,551 it may not be much. 269 00:17:24,315 --> 00:17:26,815 That's it. What'd you find, boy? 270 00:17:26,901 --> 00:17:28,192 What do you got? 271 00:17:36,952 --> 00:17:39,036 Varrone. 272 00:17:41,749 --> 00:17:43,582 You found what? 273 00:17:45,294 --> 00:17:46,835 Oh my god. 274 00:17:46,921 --> 00:17:48,087 Where? 275 00:18:22,289 --> 00:18:25,207 They appear to be four female bodies. 276 00:18:25,292 --> 00:18:28,418 Strangled and wrapped in burlap. 277 00:18:29,964 --> 00:18:31,839 Since they were buried relatively close to one another, 278 00:18:31,924 --> 00:18:33,674 I have to presume that it's the same person 279 00:18:33,759 --> 00:18:35,884 or persons behind this. 280 00:18:37,346 --> 00:18:39,596 Looks like you have a serial on your hands, dom. 281 00:18:42,977 --> 00:18:45,811 Could any of them be this girl here? 282 00:18:45,855 --> 00:18:48,897 She was wearing a blue, velvety hoodie and jeans. 283 00:19:01,996 --> 00:19:04,163 You got my message. Is shannan one of them? 284 00:19:04,248 --> 00:19:05,455 I called suffolk county. 285 00:19:05,541 --> 00:19:06,498 They wouldn't tell me a damn thing. 286 00:19:06,542 --> 00:19:07,833 I spoke to the coroner's office. 287 00:19:07,918 --> 00:19:10,460 She's not one of them. 288 00:19:10,546 --> 00:19:12,087 Oh my god. 289 00:19:13,215 --> 00:19:14,798 And the women have been identified 290 00:19:14,884 --> 00:19:17,176 as maureen brainard-barnes, 291 00:19:17,261 --> 00:19:19,803 melissa barthelemy, 292 00:19:19,889 --> 00:19:23,015 megan waterman, and amber lynn costello. 293 00:19:23,100 --> 00:19:25,184 All four were sex workers. 294 00:19:25,269 --> 00:19:27,686 Their bodies were discovered when the police 295 00:19:27,771 --> 00:19:30,272 were searching for another woman, shannan gilbert, 296 00:19:30,357 --> 00:19:33,192 who disappeared on the same beach. 297 00:19:33,235 --> 00:19:36,153 This is leanne kavanaugh reporting live. 298 00:19:38,616 --> 00:19:39,698 Shannan's probably dead, too. 299 00:19:39,783 --> 00:19:41,116 No, don't even think that. 300 00:19:41,202 --> 00:19:43,744 No, you don't think so? It seems pretty obvious, ma. 301 00:19:43,829 --> 00:19:45,871 Shannan is alive. I have to believe that. 302 00:20:13,943 --> 00:20:15,567 Did you know her well? 303 00:20:17,154 --> 00:20:19,529 My best friend, melissa. 304 00:20:21,742 --> 00:20:24,243 I'm looking for my daughter, shannan. 305 00:20:26,622 --> 00:20:29,081 When no one heard from her after a while, 306 00:20:29,166 --> 00:20:30,624 her family went to the police 307 00:20:30,668 --> 00:20:33,335 and as soon as the cops found out she was a sex worker, 308 00:20:33,420 --> 00:20:38,548 I feel like they just stopped caring. 309 00:20:38,634 --> 00:20:40,092 They didn't even try to find her? 310 00:20:40,135 --> 00:20:41,551 No. 311 00:20:41,637 --> 00:20:44,972 Not even after he was calling her sister, not really. 312 00:20:45,057 --> 00:20:47,140 Wait, who was calling her sister? 313 00:20:47,226 --> 00:20:50,602 Some man. 314 00:20:50,688 --> 00:20:52,562 He called like eight times 315 00:20:52,648 --> 00:20:54,273 off of melissa's cell phone 316 00:20:54,358 --> 00:20:56,775 and then the last call he said, 317 00:21:00,531 --> 00:21:05,409 said that melissa was a whore 318 00:21:05,494 --> 00:21:09,121 and that's why he killed her. 319 00:21:11,834 --> 00:21:13,250 Oh my god. 320 00:21:24,388 --> 00:21:25,971 Dr. Hackett? 321 00:21:26,056 --> 00:21:27,681 Yeah? 322 00:21:27,766 --> 00:21:30,142 I'm detective varrone, suffolk county police. 323 00:21:30,227 --> 00:21:31,935 I was wondering if you can answer a few questions 324 00:21:32,021 --> 00:21:35,105 concerning a young woman by the name of shannan gilbert. 325 00:21:36,358 --> 00:21:38,483 Yeah, sure. 326 00:21:44,199 --> 00:21:46,241 Could you open the door, mr. Hackett? 327 00:21:48,996 --> 00:21:50,996 It's dr. Hackett. 328 00:21:52,875 --> 00:21:54,416 She appears to be missing. 329 00:21:54,501 --> 00:21:56,126 She was last seen in this area, 330 00:21:56,211 --> 00:21:58,337 early morning, may 1st, 331 00:21:58,422 --> 00:22:00,756 running down this road, actually. 332 00:22:00,841 --> 00:22:03,133 Did you happen to see her? 333 00:22:03,218 --> 00:22:06,178 No. No. I heard about her. 334 00:22:06,221 --> 00:22:11,308 The next day some asian guy came by asking the same thing. 335 00:22:11,393 --> 00:22:14,311 Said he was her driver, or something. 336 00:22:14,355 --> 00:22:16,271 She hasn't been found? 337 00:22:16,357 --> 00:22:18,357 Not yet. 338 00:22:18,400 --> 00:22:20,984 A couple of days later, someone called her mother 339 00:22:21,070 --> 00:22:21,985 saying that he was trying to help her, 340 00:22:22,029 --> 00:22:24,988 but he didn't leave a number. 341 00:22:25,074 --> 00:22:27,032 Do you know anything about those calls? 342 00:22:27,076 --> 00:22:29,701 No. 343 00:22:29,787 --> 00:22:33,330 They were traced back to your wife's phone, sir. 344 00:22:40,089 --> 00:22:41,713 How did you get mari gilbert's number? 345 00:22:45,594 --> 00:22:49,888 Okay. Okay. I, I was concerned. 346 00:22:49,932 --> 00:22:52,891 I was offering my help. 347 00:22:52,935 --> 00:22:54,601 That's all. 348 00:22:54,686 --> 00:22:57,771 That's all, as part of our neighborhood association. 349 00:22:57,856 --> 00:23:00,107 We're a very closely knit community. 350 00:23:00,192 --> 00:23:03,527 How did you get her mother's number, sir? 351 00:23:03,570 --> 00:23:06,363 Her driver must have given it to me. 352 00:23:06,407 --> 00:23:08,240 It's not a crime what I did. 353 00:23:08,325 --> 00:23:10,742 I felt sorry for her. 354 00:23:10,786 --> 00:23:13,203 According to mary, you said in one of your calls 355 00:23:13,247 --> 00:23:15,747 that you ran a home for wayward girls. 356 00:23:15,833 --> 00:23:17,582 Is that true? 357 00:23:17,668 --> 00:23:20,919 I don't recall saying that. 358 00:23:21,004 --> 00:23:22,712 Have you ever run a home like that? 359 00:23:22,798 --> 00:23:26,675 No. Of course not. 360 00:23:26,760 --> 00:23:29,636 Have you ever come in contact or met shannan gilbert? 361 00:23:29,721 --> 00:23:31,888 Absolutely not. 362 00:23:31,974 --> 00:23:34,933 You're talking to me like I was some criminal. 363 00:23:35,018 --> 00:23:37,686 I just wanted to help. 364 00:23:49,741 --> 00:23:51,783 They found the guy who was making those calls. 365 00:23:51,827 --> 00:23:53,743 He lives in oak beach. 366 00:23:53,829 --> 00:23:55,787 -Who? -A dr. Peter hackett. 367 00:23:55,873 --> 00:23:58,248 He used to work for suffolk county medical 368 00:23:58,333 --> 00:24:00,459 until he got fired for not showing up on the job. 369 00:24:00,502 --> 00:24:02,627 Is he under arrest? 370 00:24:02,671 --> 00:24:05,922 There is no evidence connecting him with shannan, mari. 371 00:24:05,966 --> 00:24:08,550 Then why did he call me? 372 00:24:08,635 --> 00:24:10,469 He said he tried to help her. How did he help her? 373 00:25:01,063 --> 00:25:02,562 Wait a minute. 374 00:25:02,648 --> 00:25:04,856 After I dropped her off, you guys left the house. 375 00:25:04,942 --> 00:25:06,525 Shannan okayed it with me. 376 00:25:06,610 --> 00:25:08,527 You were gone for something like a quarter of an hour. 377 00:25:11,490 --> 00:25:13,198 That's how he helped her. 378 00:25:13,242 --> 00:25:15,033 He gave her drugs. 379 00:25:32,427 --> 00:25:33,969 Dr. Hackett? 380 00:25:42,104 --> 00:25:43,103 Dr. Hackett? 381 00:25:43,188 --> 00:25:44,729 I need to talk to you about shannan. 382 00:25:53,824 --> 00:25:55,073 He wasn't home. 383 00:25:55,117 --> 00:25:56,533 What? Who? 384 00:25:56,577 --> 00:25:57,409 Peter hackett. 385 00:26:00,289 --> 00:26:03,039 Mari, what were you doing at hackett's? 386 00:26:03,125 --> 00:26:05,917 I think he sold her drugs. 387 00:26:05,961 --> 00:26:07,711 What? Come on, mari. 388 00:26:07,796 --> 00:26:09,421 You ain't got no proof of that. 389 00:26:09,506 --> 00:26:10,880 He's a doctor, isn't he? 390 00:26:13,010 --> 00:26:14,092 Mari. 391 00:26:16,346 --> 00:26:17,929 I don't know what else to do. 392 00:26:20,517 --> 00:26:22,559 Reporter: Maureen brainard barnes. 393 00:26:22,644 --> 00:26:24,728 She was last seen at a bus terminal in manhattan 394 00:26:24,813 --> 00:26:27,814 looking for a ride home. 395 00:26:27,899 --> 00:26:31,234 Eleanor morris, a woman she was close to, 396 00:26:31,320 --> 00:26:34,279 told us about a call made to another sex worker 397 00:26:34,323 --> 00:26:37,449 just days after maureen disappeared. 398 00:26:39,244 --> 00:26:41,786 He described her to a t, said she was working 399 00:26:41,830 --> 00:26:43,580 in a house of prostitution in queens, 400 00:26:43,665 --> 00:26:46,708 which we know was not true. 401 00:26:46,793 --> 00:26:50,045 Reporter: The call was traced to a cell tower on long island, 402 00:26:50,130 --> 00:26:52,547 a place, according to mrs. Morris, 403 00:26:52,633 --> 00:26:54,382 maureen never visited. 404 00:26:56,678 --> 00:26:59,179 The long island police didn't investigate, 405 00:26:59,264 --> 00:27:02,641 three and a half years later 406 00:27:02,684 --> 00:27:04,601 when maureen's body was discovered. 407 00:27:06,563 --> 00:27:08,813 If you have any information regarding this case, 408 00:27:08,899 --> 00:27:11,483 the family asks that you please call this number 409 00:27:11,568 --> 00:27:16,446 845-kl5-00 410 00:27:22,496 --> 00:27:24,204 hi. This is mari gilbert. 411 00:27:24,289 --> 00:27:26,873 My daughter is missing too, 412 00:27:26,958 --> 00:27:29,626 and if anyone wants to talk to me, 413 00:27:29,711 --> 00:27:32,087 I have a pi who's trying to help. 414 00:27:32,172 --> 00:27:36,466 845-555-3464. 415 00:27:39,346 --> 00:27:40,512 Thanks. 416 00:27:53,777 --> 00:27:59,531 [phone rings] 417 00:27:59,616 --> 00:28:00,824 hello? 418 00:28:00,909 --> 00:28:02,200 Mrs. Gilbert? 419 00:28:02,244 --> 00:28:03,410 Who's this? 420 00:28:03,495 --> 00:28:05,870 I'm maureen's friend. I got your message. 421 00:28:05,956 --> 00:28:08,540 I'm very sorry about your daughter. 422 00:28:10,043 --> 00:28:11,876 Thank you. 423 00:28:11,962 --> 00:28:14,379 I'm sorry about maureen. 424 00:28:14,464 --> 00:28:18,049 She was such a good person. 425 00:28:20,095 --> 00:28:22,011 She loved her kids. 426 00:28:22,097 --> 00:28:24,973 Everything she did, she did for those kids. 427 00:28:26,893 --> 00:28:28,977 So many people loved maureen. 428 00:28:30,272 --> 00:28:31,938 Nothing we could do. 429 00:28:32,023 --> 00:28:34,691 Cops obviously don't care. 430 00:28:36,236 --> 00:28:37,986 You said you found someone who does. 431 00:28:39,948 --> 00:28:41,906 Yeah. Yeah, I think so. 432 00:28:45,454 --> 00:28:48,413 Still, I think it's up to us to figure this out. 433 00:28:48,498 --> 00:28:52,167 I just don't know where to start. 434 00:28:52,252 --> 00:28:54,419 Where do we start? 435 00:29:12,564 --> 00:29:14,105 Sarra, can you come up and give me a hand? 436 00:29:15,817 --> 00:29:16,691 Sarra? 437 00:29:20,280 --> 00:29:21,362 Sarra: Mom, I'm done. 438 00:29:23,909 --> 00:29:24,908 It's ready to go. 439 00:29:24,993 --> 00:29:27,202 Oh, good. Thank you. Thank you. 440 00:29:27,287 --> 00:29:28,870 Thank you, honey. 441 00:29:36,588 --> 00:29:39,464 -Ma? -Yeah. 442 00:29:41,176 --> 00:29:42,801 If it were me, would you do this for me? 443 00:29:42,844 --> 00:29:45,720 Of course, I would. How can you even ask that? 444 00:29:45,806 --> 00:29:48,306 I love you both equal. Don't you know that? 445 00:29:55,482 --> 00:29:58,441 Oh honey, 446 00:29:58,527 --> 00:30:01,152 I know I've not always been a good mom, 447 00:30:01,238 --> 00:30:03,404 but I'm trying to make up for it. 448 00:30:03,490 --> 00:30:05,990 I love you both so much. 449 00:30:06,076 --> 00:30:07,826 You're everything to me. 450 00:30:09,913 --> 00:30:11,246 You don't love her more? 451 00:30:11,331 --> 00:30:13,164 No. No, no, no. Of course not. 452 00:31:17,105 --> 00:31:20,523 And that's about it for me. 453 00:31:20,609 --> 00:31:25,194 Well, five cats and a dream. 454 00:31:38,084 --> 00:31:41,085 Megan waterman logged onto craigslist at 12:05 455 00:31:41,129 --> 00:31:43,087 the night she went missing. 456 00:31:43,131 --> 00:31:45,381 Video cameras show her leaving the hotel 457 00:31:45,425 --> 00:31:47,926 where she was staying at 1:30. 458 00:31:47,969 --> 00:31:49,510 She never returned. 459 00:31:56,770 --> 00:31:58,353 And she told me she was raped by a neighbor 460 00:31:58,438 --> 00:31:59,854 when she was six. 461 00:32:04,736 --> 00:32:06,194 She was so beaten down. 462 00:32:15,121 --> 00:32:16,287 Mari: What's going on in suffolk county? 463 00:32:16,331 --> 00:32:18,456 Look, if it wasn't for me, those four women 464 00:32:18,541 --> 00:32:20,083 would've never been found. 465 00:32:20,168 --> 00:32:22,043 Their relatives reported the missing. 466 00:32:22,128 --> 00:32:23,252 The police did nothing. 467 00:32:23,338 --> 00:32:25,213 Why? Because they were escorts. 468 00:32:25,298 --> 00:32:26,255 Does that make them worthless? 469 00:32:26,299 --> 00:32:27,799 -Of course not. -Then why? 470 00:32:27,842 --> 00:32:30,176 What are they doing? What are the police? 471 00:32:30,261 --> 00:32:31,427 What the hell are the police doing? 472 00:32:31,513 --> 00:32:32,762 Hey, give them a break. 473 00:32:32,847 --> 00:32:34,472 I was one of them. 474 00:32:34,516 --> 00:32:36,975 Detective varrone has initiated a search 475 00:32:37,018 --> 00:32:39,310 of the beaches near hackett's house. 476 00:32:39,354 --> 00:32:42,146 They'll find her. 477 00:32:42,190 --> 00:32:43,648 Be patient. 478 00:32:47,529 --> 00:32:48,945 They think she's dead, don't they? 479 00:32:48,989 --> 00:32:51,406 Is that what you think too? 480 00:32:56,329 --> 00:32:57,286 Oh god. 481 00:33:29,946 --> 00:33:32,655 They appear to be the remains of four adult females, 482 00:33:32,741 --> 00:33:36,868 one adult male, and a female child. 483 00:33:38,455 --> 00:33:41,122 The male was dressed in women's clothing. 484 00:33:41,207 --> 00:33:43,708 We're running dna tests, but I can definitely tell you 485 00:33:43,752 --> 00:33:47,211 that none of these six bodies is shannan gilbert. 486 00:33:47,255 --> 00:33:50,048 They were buried long before she disappeared. 487 00:33:52,177 --> 00:33:53,676 Thanks, lucille. 488 00:33:53,762 --> 00:33:54,635 You owe me. 489 00:34:04,314 --> 00:34:07,065 Maureen was missing for over three and a half years. 490 00:34:07,108 --> 00:34:10,651 I told her kids we must never give up hope. 491 00:34:11,988 --> 00:34:13,529 What do I tell her kids now? 492 00:34:13,573 --> 00:34:16,365 How do we have hope now? 493 00:34:16,451 --> 00:34:18,076 Don't even have a body to bury. 494 00:34:19,871 --> 00:34:21,537 They need it for forensics, they told me. 495 00:34:24,125 --> 00:34:28,503 The only thing we have to bury is hope. 496 00:34:30,131 --> 00:34:33,424 -I'm mari gilbert. -Mari. 497 00:34:33,468 --> 00:34:36,219 Was shannan one of the girls found? 498 00:34:36,304 --> 00:34:38,346 Oh, I don't know. I don't know. Nobody's called. 499 00:34:38,431 --> 00:34:40,515 This is- 500 00:34:40,600 --> 00:34:42,600 jillian. 501 00:34:42,685 --> 00:34:46,145 Her friend melissa was found with maureen. 502 00:34:46,231 --> 00:34:51,150 I don't really know what to say except- 503 00:34:51,236 --> 00:34:53,528 there's nothing to say. 504 00:35:15,051 --> 00:35:16,926 -Hi. -Oh god. Did they find- 505 00:35:17,011 --> 00:35:19,595 no, no. I just spoke to the forensic pathologist. 506 00:35:19,681 --> 00:35:22,431 Six new bodies found, none of them were shannan's. 507 00:35:22,517 --> 00:35:24,267 I'm here because I thought I might check out the house 508 00:35:24,310 --> 00:35:26,561 just in case you might've, I don't know, missed something. 509 00:35:26,646 --> 00:35:28,271 Yeah, all right. 510 00:35:30,483 --> 00:35:32,608 She visited weekends, holidays. 511 00:35:32,694 --> 00:35:33,943 She loved her independence, 512 00:35:33,987 --> 00:35:35,570 but she always came back for a home-cooked meal. 513 00:35:36,823 --> 00:35:38,281 We didn't have an easy relationship. 514 00:35:38,366 --> 00:35:39,949 That was one of our better moments. 515 00:35:40,034 --> 00:35:42,785 Mom, I am going out and I will not be home- 516 00:35:42,871 --> 00:35:44,954 sarra honey, say hello to mr. Zinneman. 517 00:35:45,039 --> 00:35:46,998 He's looking into your sister's disappearance. 518 00:35:47,041 --> 00:35:48,958 Hi, sarra. 519 00:35:50,378 --> 00:35:53,171 Sarra, she helped me set up my computer. 520 00:35:53,214 --> 00:35:54,881 I got a computer. 521 00:35:54,966 --> 00:35:56,799 I was afraid I wasn't smart enough to learn 522 00:35:56,885 --> 00:35:58,593 anything like that, but sarra is a whiz. 523 00:36:00,889 --> 00:36:03,014 I have that effect on some people. 524 00:36:03,057 --> 00:36:04,265 No. 525 00:36:04,350 --> 00:36:06,309 She's like that sometimes. 526 00:36:06,394 --> 00:36:08,853 She's schizophrenic. 527 00:36:08,938 --> 00:36:11,063 That's what the doctors say. I don't know. 528 00:36:11,149 --> 00:36:14,400 And my shannan's bipolar. 529 00:36:14,485 --> 00:36:17,069 Both my girls got problems, except sarra, 530 00:36:17,155 --> 00:36:21,699 one of my exes, 531 00:36:21,743 --> 00:36:25,161 when she was younger, fooled with her. 532 00:36:25,246 --> 00:36:28,497 He went to jail, but it's messed her up. 533 00:36:31,544 --> 00:36:33,794 And as for shannan, let's just say... 534 00:36:33,880 --> 00:36:35,213 [door closes] 535 00:36:38,635 --> 00:36:39,383 I failed both of them. 536 00:36:41,262 --> 00:36:44,138 But this is not the way to try to make up for it, mari. 537 00:36:44,224 --> 00:36:47,725 This is my job now, not yours. 538 00:36:47,769 --> 00:36:50,144 I know you don't have a lot of trust in cops, 539 00:36:50,230 --> 00:36:54,857 even ex-cops, but stuff like this 540 00:36:54,943 --> 00:36:56,817 will just mess up your mind. 541 00:36:56,903 --> 00:36:58,903 Trust me, I know. 542 00:36:58,947 --> 00:37:00,988 I lost someone too, 543 00:37:01,074 --> 00:37:03,241 and I was the least-qualified person 544 00:37:03,326 --> 00:37:05,159 to try to find out what happened. 545 00:37:09,457 --> 00:37:12,416 I was too angry to. 546 00:37:16,506 --> 00:37:19,757 Look, just be careful. 547 00:37:34,190 --> 00:37:37,108 Wkl has just learned that five years ago 548 00:37:37,193 --> 00:37:40,569 the bodies of four women were found buried on a beach 549 00:37:40,655 --> 00:37:42,405 in atlantic city. 550 00:37:42,490 --> 00:37:45,950 All four were sex workers and they were all strangled. 551 00:37:47,787 --> 00:37:49,829 Are these four connected to the 10 bodies 552 00:37:49,914 --> 00:37:52,248 recently unearthed on long island? 553 00:37:52,333 --> 00:37:55,418 The two cases are uncomfortably similar 554 00:37:55,461 --> 00:37:58,296 and the fbi is investigating. 555 00:38:08,057 --> 00:38:10,224 We have 10 possible victims at the moment. 556 00:38:10,310 --> 00:38:12,268 The four we initially found on gilgo beach 557 00:38:12,353 --> 00:38:14,478 were sex workers. 558 00:38:14,564 --> 00:38:16,981 So it's likely that the other unidentified bodies, 559 00:38:17,066 --> 00:38:19,400 not including the child, 560 00:38:19,485 --> 00:38:22,278 were also part of that profession. 561 00:38:22,363 --> 00:38:24,155 Now the missing woman, shannan gilbert, 562 00:38:24,240 --> 00:38:27,950 she is also a sex worker, but we don't have any connection 563 00:38:27,994 --> 00:38:30,119 to her and the victims yet. 564 00:38:33,499 --> 00:38:35,666 All the bodies that we were able to autopsy, 565 00:38:35,752 --> 00:38:39,920 they were strangled, and that's the blue pins here. 566 00:38:41,924 --> 00:38:44,008 Now groups of bodies have been buried, basically, 567 00:38:44,093 --> 00:38:47,970 roughly in the same location, 10 on gilgo beach, 568 00:38:48,056 --> 00:38:52,224 and another four on a beach in atlantic city. 569 00:38:52,310 --> 00:38:55,728 Now, we don't have any evidence to prove 570 00:38:55,813 --> 00:38:58,147 that they're connected, but it is possible 571 00:38:58,232 --> 00:39:00,733 that the murderer or murderers are responsible 572 00:39:00,818 --> 00:39:05,363 for all or some of the gilgo beach deaths. 573 00:39:05,406 --> 00:39:08,783 And since jessica taylor, whose head and hands 574 00:39:08,868 --> 00:39:11,035 were found on gilgo beach, 575 00:39:11,079 --> 00:39:15,039 and whose torso was found in manorville 576 00:39:15,124 --> 00:39:18,667 since back in 2003, 577 00:39:18,753 --> 00:39:20,544 I think it's safe to assume 578 00:39:20,630 --> 00:39:24,548 that the killer or killers were in operation 579 00:39:24,634 --> 00:39:27,051 since back then. 580 00:39:27,136 --> 00:39:30,554 That's a lot of information. Any questions? 581 00:39:33,893 --> 00:39:37,019 All right. Well, let's get out there and do our best. 582 00:39:44,153 --> 00:39:46,529 What's all this about? 583 00:39:46,614 --> 00:39:48,864 Fbi delivered a profile to verrone. 584 00:39:48,908 --> 00:39:52,201 What? What did it say? 585 00:39:52,245 --> 00:39:54,537 No surprises. Nothing new. 586 00:39:54,622 --> 00:39:57,039 So they want to be a part of this, huh? 587 00:39:57,125 --> 00:39:58,916 I'd imagine so. 588 00:40:00,628 --> 00:40:01,961 What? 589 00:40:02,046 --> 00:40:03,546 I'm still up for that promotion, right? 590 00:40:03,631 --> 00:40:06,549 Yeah. Why? 591 00:40:08,428 --> 00:40:10,261 Nothing. It's not important. 592 00:40:21,023 --> 00:40:23,023 The food is terrible and the portions are too small. 593 00:40:23,109 --> 00:40:25,234 [laughs] 594 00:40:25,319 --> 00:40:27,736 thanks, herb. I needed this. I did. 595 00:40:27,822 --> 00:40:28,988 Any time. 596 00:40:29,073 --> 00:40:31,907 You know, it's good to get your mind off things 597 00:40:31,951 --> 00:40:33,742 once in a while. 598 00:40:33,828 --> 00:40:35,244 Mari: As if. 599 00:40:35,329 --> 00:40:37,621 Where is? 600 00:40:37,665 --> 00:40:40,332 If you don't mind my asking, whatever happened 601 00:40:40,418 --> 00:40:41,917 between you and shannan's father? 602 00:40:42,003 --> 00:40:44,545 Don't ask. 603 00:40:44,630 --> 00:40:47,214 I couldn't get away fast enough. 604 00:40:47,300 --> 00:40:49,425 How about you? Ever married? 605 00:40:49,510 --> 00:40:51,760 Oh, yeah. 606 00:40:51,846 --> 00:40:53,137 Yeah? Kids? 607 00:40:53,181 --> 00:40:54,472 Yeah, one. 608 00:40:54,557 --> 00:40:57,850 He ran away when he turned 16. 609 00:40:57,935 --> 00:41:00,436 I haven't heard from him since. 610 00:41:00,521 --> 00:41:01,437 Is that the one you- 611 00:41:01,522 --> 00:41:03,606 yeah, yeah. 612 00:41:03,691 --> 00:41:07,985 I told you I left the force 613 00:41:08,029 --> 00:41:09,487 because of the bureaucracy, 614 00:41:09,572 --> 00:41:14,450 and I also had a little breakdown 615 00:41:14,494 --> 00:41:16,494 after he disappeared. 616 00:41:20,875 --> 00:41:21,999 He's why I do what I do. 617 00:41:45,233 --> 00:41:46,607 Hey, you watch out for this one. He's a wild man. 618 00:41:49,487 --> 00:41:53,239 Hey, I've seen you at parties before, right? 619 00:41:53,324 --> 00:41:55,282 Yeah. 620 00:42:02,208 --> 00:42:03,582 What's your name? 621 00:42:03,668 --> 00:42:05,584 Amy. 622 00:42:05,670 --> 00:42:09,046 Amy. Live around here, amy? 623 00:42:09,090 --> 00:42:11,799 Sometimes. 624 00:42:20,434 --> 00:42:23,352 Somebody told me that you're a cop. 625 00:42:23,437 --> 00:42:25,187 Sometimes. 626 00:42:25,231 --> 00:42:26,897 Is that right? 627 00:42:26,941 --> 00:42:30,067 I've always been fascinated with police work. 628 00:42:30,152 --> 00:42:32,695 Oh, yeah, it can be fascinating sometimes. 629 00:42:34,240 --> 00:42:36,156 Come here. Let me tell you all about it. 630 00:42:38,327 --> 00:42:39,410 Come on. 631 00:42:39,495 --> 00:42:40,911 Easy does it. 632 00:42:43,791 --> 00:42:45,165 I'm only showing you this because I know 633 00:42:45,251 --> 00:42:49,003 that you're not going to stop until this guy's caught. 634 00:42:49,088 --> 00:42:50,421 You already owe me one favor. 635 00:42:50,506 --> 00:42:52,590 Now you owe me two. 636 00:42:54,468 --> 00:42:57,428 Of the six bodies that we just discovered on gilgo beach, 637 00:42:57,513 --> 00:42:59,096 I was only able to identify one, 638 00:42:59,181 --> 00:43:01,724 jessica taylor, and that's because parts of her body 639 00:43:01,809 --> 00:43:03,225 were also buried in manorville. 640 00:43:03,311 --> 00:43:05,352 Okay, yeah, so? 641 00:43:05,438 --> 00:43:07,980 So it occurred to me that if she was buried 642 00:43:08,065 --> 00:43:10,065 in two different places, maybe that would be true 643 00:43:10,151 --> 00:43:11,942 for some of the others. 644 00:43:11,986 --> 00:43:15,112 So I started comparing the dna of our unidentified bodies 645 00:43:15,197 --> 00:43:19,450 with cold cases that I dug up from my predecessor's files. 646 00:43:19,493 --> 00:43:23,871 In the year 2000 a woman's body was found in manorville, 647 00:43:23,956 --> 00:43:25,414 and that's just three years before 648 00:43:25,499 --> 00:43:27,041 they found jessica taylor. 649 00:43:28,544 --> 00:43:30,753 We just uncovered her missing head on gilgo beach. 650 00:43:32,340 --> 00:43:35,090 That makes two women whose torsos were buried in manorville 651 00:43:35,176 --> 00:43:37,468 and whose heads were found on gilgo. 652 00:43:37,511 --> 00:43:39,428 Now, I know that doesn't add to the body count, 653 00:43:39,513 --> 00:43:41,722 but I found two other manorville cold cases that do. 654 00:43:41,807 --> 00:43:45,267 Rita tangretti, colleen mcnemey, 655 00:43:45,311 --> 00:43:47,144 both sex workers 656 00:43:47,188 --> 00:43:49,104 were murdered and buried in manorville. 657 00:43:49,190 --> 00:43:51,565 They were strangled just like all the others. 658 00:43:51,651 --> 00:43:53,525 Oh, god. 659 00:43:53,611 --> 00:43:54,693 Yeah. 660 00:43:54,779 --> 00:43:55,778 And it gets worse. 661 00:43:57,698 --> 00:44:00,324 So I was looking through the last pathologist cold cases 662 00:44:00,368 --> 00:44:02,409 to see if I can get any dna matches, right? 663 00:44:02,495 --> 00:44:03,994 Yeah? 664 00:44:05,581 --> 00:44:08,457 Jane doe number seven, who we just found on gilgo, 665 00:44:08,542 --> 00:44:10,626 she's missing her legs. 666 00:44:10,711 --> 00:44:14,171 It turns out they were discovered back in 1996. 667 00:44:14,215 --> 00:44:17,925 Mr. And mrs. Ziff found them on the beach. 668 00:44:24,308 --> 00:44:27,142 That led me to other bodies with similar mos. 669 00:44:27,228 --> 00:44:32,022 2007, 2008, 670 00:44:35,152 --> 00:44:38,028 all women who were strangled and dismembered, 671 00:44:38,072 --> 00:44:40,322 just like the ones we found on gilgo and in manorville, 672 00:44:40,366 --> 00:44:42,658 and the police made no connection. 673 00:44:44,745 --> 00:44:46,662 Now a possible 19 people have been murdered 674 00:44:46,706 --> 00:44:49,331 in a period of 20 years herc, 675 00:44:49,417 --> 00:44:52,418 and we've gotten no traction till now. 676 00:44:52,503 --> 00:44:53,460 19? 677 00:44:53,546 --> 00:44:55,170 Yeah. 678 00:44:55,256 --> 00:44:57,548 I just pray that there aren't any more. 679 00:45:00,928 --> 00:45:03,011 Go long! 680 00:45:03,055 --> 00:45:04,304 What the hell? 681 00:45:06,809 --> 00:45:08,684 Dude, look at this. 682 00:45:37,131 --> 00:45:38,422 [knock on the door] 683 00:45:53,647 --> 00:45:55,856 I just got a call. 684 00:45:55,941 --> 00:45:57,566 They found her, mari. 685 00:46:05,493 --> 00:46:06,450 I'm sorry. 686 00:46:24,512 --> 00:46:27,971 ♪ god bless me. ♪ 687 00:46:28,015 --> 00:46:32,935 [singing] 688 00:48:07,823 --> 00:48:09,990 james burke. 689 00:48:10,075 --> 00:48:12,743 Do you swear to fulfill the duties 690 00:48:12,828 --> 00:48:15,871 chief of suffolk county police to the best of your ability, 691 00:48:15,915 --> 00:48:17,915 so help you god? 692 00:48:18,000 --> 00:48:19,708 I do. 693 00:48:19,752 --> 00:48:21,418 Congratulations, chief burke. 694 00:48:21,462 --> 00:48:23,211 [all cheer] 695 00:48:38,729 --> 00:48:40,103 honey. 696 00:48:44,360 --> 00:48:46,777 I miss her. 697 00:48:50,616 --> 00:48:51,448 I miss her too. 698 00:48:54,328 --> 00:48:55,410 -Honey. -I can't. 699 00:49:28,862 --> 00:49:31,905 ♪ I see the moon ♪ 700 00:49:31,991 --> 00:49:34,783 ♪ the moon sees me ♪ 701 00:49:34,868 --> 00:49:39,830 ♪ [singing] ♪ 702 00:49:48,674 --> 00:49:51,842 morning, chief. 703 00:49:51,927 --> 00:49:53,301 It'll take me a while to get used to that, 704 00:49:53,387 --> 00:49:54,845 calling you chief. 705 00:49:54,930 --> 00:49:56,972 You wanted to see me? 706 00:49:57,016 --> 00:49:58,682 Yeah, grab a seat here, don. 707 00:50:02,146 --> 00:50:04,646 I got some bad news. 708 00:50:04,732 --> 00:50:07,649 You're going to have to leave the department. 709 00:50:07,735 --> 00:50:08,984 You're going to need to retire. 710 00:50:11,113 --> 00:50:12,320 That's crazy. 711 00:50:12,406 --> 00:50:14,364 I'm not anywhere near retirement. 712 00:50:14,408 --> 00:50:16,992 Well, it's either that or you get demoted back to captain. 713 00:50:17,036 --> 00:50:18,535 Is that what you want? 714 00:50:18,579 --> 00:50:21,204 What are you talking about? Am I being fired? 715 00:50:21,290 --> 00:50:23,040 That is not the word I used. 716 00:50:23,125 --> 00:50:25,042 Is this you, jimmy? 717 00:50:25,085 --> 00:50:26,460 Are you doing this? 718 00:50:26,545 --> 00:50:28,045 Now, don't take this personally, don. 719 00:50:28,088 --> 00:50:29,671 There's three other guys got the same deal. 720 00:50:29,757 --> 00:50:32,716 Why? Why am I being fired? 721 00:50:34,762 --> 00:50:36,887 Because of the budget, tom. 722 00:50:36,972 --> 00:50:39,556 It's always because of the budget. You know that. 723 00:50:39,600 --> 00:50:43,393 Look, I would love to sit around and talk to you about this 724 00:50:43,479 --> 00:50:44,978 but I'm already late for an appointment with the coroner. 725 00:50:45,064 --> 00:50:46,646 So... 726 00:50:58,368 --> 00:51:00,702 Did you find any drugs in shannan gilbert's system? 727 00:51:00,788 --> 00:51:02,579 There wasn't much of a system left. 728 00:51:02,623 --> 00:51:04,915 Why do you ask? 729 00:51:05,000 --> 00:51:06,958 I read the file. 730 00:51:07,044 --> 00:51:11,046 Driver said her and her john took off for about 15 minutes. 731 00:51:11,131 --> 00:51:13,298 He said he wouldn't be surprised if they went to get some drugs. 732 00:51:13,383 --> 00:51:15,509 And you think she oded? 733 00:51:15,594 --> 00:51:19,429 Well, I think she was high and hysterical. 734 00:51:19,515 --> 00:51:21,848 I think it's highly unlikely that she would've ran 735 00:51:21,934 --> 00:51:24,101 right up to a serial killer at 4:00 in the morning 736 00:51:24,144 --> 00:51:25,769 on gilgo beach. 737 00:51:25,854 --> 00:51:28,230 Well, isn't it just as unlikely that a sex worker 738 00:51:28,315 --> 00:51:30,607 fearing for her life suddenly drops dead 739 00:51:30,692 --> 00:51:32,442 on the same beach where we found the bodies 740 00:51:32,528 --> 00:51:34,528 of 10 other sex workers? 741 00:51:34,613 --> 00:51:35,737 And look at this. 742 00:51:38,575 --> 00:51:40,283 -What is that? -It's her hyoid bone. 743 00:51:40,369 --> 00:51:41,952 It's a small bone found in the neck. 744 00:51:42,037 --> 00:51:43,662 It's been fractured. 745 00:51:43,747 --> 00:51:45,664 Meaning? 746 00:51:45,749 --> 00:51:47,332 Meaning she could've been strangled. 747 00:51:47,417 --> 00:51:48,917 Could've been? 748 00:51:48,961 --> 00:51:52,462 Well, yeah, okay, there might be other explanations for this. 749 00:51:52,506 --> 00:51:54,881 But, of the other bodies, we know of at least four 750 00:51:54,967 --> 00:51:57,342 that were strangled with broken hyoid bones. 751 00:51:57,427 --> 00:51:59,010 So, logically, if it's the same killer, 752 00:51:59,096 --> 00:52:01,012 that means all 10 were strangled. 753 00:52:01,098 --> 00:52:02,430 And shannan makes 11. 754 00:52:10,149 --> 00:52:13,483 Maybe. Maybe not. 755 00:52:18,907 --> 00:52:21,074 Hi. 756 00:52:21,160 --> 00:52:22,659 Verrone's been asked to retire. He's off the case. 757 00:52:22,703 --> 00:52:24,953 -What? Why? -He doesn't know. 758 00:52:25,038 --> 00:52:26,580 Is he being fired? What's going on? 759 00:52:26,665 --> 00:52:29,291 Something is going on, and I don't know what. 760 00:52:35,757 --> 00:52:38,675 Could you... 761 00:52:40,804 --> 00:52:45,015 Could you maybe do a favor for me? 762 00:52:45,100 --> 00:52:47,184 There's something I don't want to do alone. 763 00:54:03,845 --> 00:54:06,263 -Tim bitroff? -Yeah? 764 00:54:06,306 --> 00:54:07,931 You're under arrest for the violation 765 00:54:08,016 --> 00:54:09,391 of a protective order. 766 00:54:09,434 --> 00:54:10,934 You can come with us, please. 767 00:54:11,019 --> 00:54:12,852 What's going on? 768 00:54:12,938 --> 00:54:15,146 It's nothing, bro. 769 00:54:15,232 --> 00:54:16,398 Just a bunch of crap. 770 00:54:16,483 --> 00:54:18,275 Let's go. 771 00:54:25,659 --> 00:54:27,409 It's about time. You ready? 772 00:54:29,746 --> 00:54:32,247 Mr. Bitroff, you're being held for violation 773 00:54:32,332 --> 00:54:34,124 of a protective order taken against you. 774 00:54:34,209 --> 00:54:36,167 -She lied. -Sure. 775 00:54:36,253 --> 00:54:38,461 You were read your rights. Do you understand them? 776 00:54:38,505 --> 00:54:40,088 -Hell yeah. -You want a lawyer? 777 00:54:40,173 --> 00:54:42,924 I don't need no lawyer. She lied. 778 00:54:42,968 --> 00:54:44,551 Sure. 779 00:54:44,636 --> 00:54:46,469 May we have permission to get a dna sample? 780 00:54:46,513 --> 00:54:47,554 It's just routine. 781 00:54:47,639 --> 00:54:49,681 Sure. 782 00:54:49,766 --> 00:54:51,224 I got nothing to hide. 783 00:54:51,310 --> 00:54:52,267 Go ahead. 784 00:55:13,165 --> 00:55:14,998 -Amy? -Yeah? 785 00:55:15,042 --> 00:55:16,541 Leanne cavanaugh. 786 00:55:16,626 --> 00:55:18,668 -Here you go. -Oh. 787 00:55:21,173 --> 00:55:23,506 Yeah, hi. 788 00:55:23,550 --> 00:55:25,008 You said you wanted to talk. 789 00:55:27,679 --> 00:55:29,596 Dr. Hackett, dr. Hackett. 790 00:55:29,681 --> 00:55:35,518 [all shouting] 791 00:55:35,562 --> 00:55:37,187 dr. Hackett, did you run a home for wayward girls? 792 00:55:37,272 --> 00:55:38,688 Of course not. 793 00:55:38,774 --> 00:55:40,148 So, you didn't have anything to do 794 00:55:40,192 --> 00:55:41,524 with shannan gilbert's death? 795 00:55:41,610 --> 00:55:43,109 Of course not. 796 00:55:43,195 --> 00:55:46,237 When you called the station, you said you had some information 797 00:55:46,323 --> 00:55:48,573 about a suffolk county detective, 798 00:55:48,658 --> 00:55:51,493 someone with whom you had paid sex. 799 00:55:51,536 --> 00:55:53,870 Yeah. 800 00:55:54,998 --> 00:55:56,206 You want to tell me about it? 801 00:56:02,381 --> 00:56:06,174 I was invited to a party. 802 00:56:07,552 --> 00:56:11,096 I went to this party with a friend 803 00:56:11,181 --> 00:56:12,514 and this guy was introduced to me 804 00:56:12,557 --> 00:56:15,058 as a high-up with the suffolk county police. 805 00:56:22,651 --> 00:56:24,484 Do you recall his name? 806 00:56:24,569 --> 00:56:26,861 Jimmy. Jimmy burke. 807 00:56:28,782 --> 00:56:30,573 Chief of police, james burke? 808 00:56:30,659 --> 00:56:32,117 Yeah. 809 00:56:32,202 --> 00:56:34,202 But he wasn't chief of police then. 810 00:56:36,748 --> 00:56:39,249 Dr. Hackett, did shannan ever come to your house? 811 00:56:39,334 --> 00:56:40,500 No. 812 00:56:40,585 --> 00:56:42,919 As I said before, I never saw her. 813 00:56:43,004 --> 00:56:45,839 Now please, no more questions. 814 00:56:45,924 --> 00:56:48,425 [all shouting] 815 00:56:48,468 --> 00:56:49,384 some of your neighbors on oak beach- 816 00:56:49,469 --> 00:56:51,177 no, no. This is enough. 817 00:56:51,263 --> 00:56:53,596 Now please, I'm asking you politely, 818 00:56:53,640 --> 00:56:55,765 no more questions. 819 00:56:55,851 --> 00:56:57,684 Where was this party? 820 00:56:57,769 --> 00:56:58,768 Oak beach. 821 00:57:03,150 --> 00:57:04,274 Were there other law enforcement officers present? 822 00:57:05,819 --> 00:57:09,320 Well, I would imagine so but I can't say for sure. 823 00:57:09,406 --> 00:57:11,573 Were there other escorts at the party? 824 00:57:11,616 --> 00:57:13,533 Oh yeah. 825 00:57:13,618 --> 00:57:15,618 Drugs? 826 00:57:15,662 --> 00:57:18,913 Yeah, but I wasn't on coke, 827 00:57:22,961 --> 00:57:24,085 just a whole lot of booze. 828 00:57:24,171 --> 00:57:27,130 I was fairly intoxicated. 829 00:57:30,385 --> 00:57:32,635 And... 830 00:57:43,106 --> 00:57:44,481 What happened? 831 00:57:46,860 --> 00:57:48,985 According to mari gilbert, you gave shannan medication. 832 00:57:51,156 --> 00:57:53,740 Absolutely not. 833 00:57:53,825 --> 00:57:57,535 I have no idea how that woman got that kind of information. 834 00:57:57,621 --> 00:57:59,329 I never gave shannan drugs. 835 00:58:01,374 --> 00:58:03,500 And then he took me into the bathroom. 836 00:58:05,754 --> 00:58:10,131 We started to engage in sexual behavior. 837 00:58:13,345 --> 00:58:15,720 He was frustrated 838 00:58:15,805 --> 00:58:19,140 because he couldn't consummate the act. 839 00:58:24,731 --> 00:58:26,523 He started to get really aggressive 840 00:58:28,735 --> 00:58:30,860 and he told me I was not a good whore. 841 00:58:35,075 --> 00:58:38,535 He grabbed me aggressively by the hair 842 00:58:38,578 --> 00:58:43,373 while he was inside of me choking me. 843 00:58:47,963 --> 00:58:52,090 I remember tears but not tears from crying, 844 00:58:52,175 --> 00:58:55,385 tears from how aggressive he was. 845 00:59:01,268 --> 00:59:05,395 He still couldn't reach ejaculation, 846 00:59:05,438 --> 00:59:08,898 so I guess he kind of just gave up, 847 00:59:08,942 --> 00:59:11,901 threw money at me. 848 00:59:19,077 --> 00:59:21,578 This was my first time getting paid for sex. 849 00:59:23,999 --> 00:59:26,541 You got to understand, 850 00:59:26,626 --> 00:59:29,085 we put ourselves at risk. 851 00:59:30,714 --> 00:59:32,130 And when the cops treat us like crap, 852 00:59:32,173 --> 00:59:35,049 it just goes to prove that the whole world is against us. 853 00:59:35,135 --> 00:59:37,093 We're throwaways. 854 00:59:38,805 --> 00:59:40,263 Not to me. 855 00:59:54,696 --> 00:59:55,945 See you later. 856 01:00:06,124 --> 01:00:07,457 Where were you? 857 01:00:07,500 --> 01:00:09,125 I was on a date, I told you that. 858 01:00:09,169 --> 01:00:10,960 No, no, no, no. 859 01:00:11,004 --> 01:00:13,588 Please, sarra, don't be like shannan. 860 01:00:13,632 --> 01:00:16,674 I don't want you dating like shannan. 861 01:00:16,760 --> 01:00:18,468 I'm not dating like shannan. 862 01:00:18,511 --> 01:00:19,761 Stop comparing us. 863 01:00:19,846 --> 01:00:21,012 And, for god's sake, stop drinking. 864 01:00:21,097 --> 01:00:22,055 You're pathetic. 865 01:00:22,140 --> 01:00:26,643 No, I'm not. [mumbles] 866 01:00:30,231 --> 01:00:32,106 I miss her. 867 01:00:33,234 --> 01:00:34,484 I miss her. 868 01:00:37,364 --> 01:00:38,279 I miss her. 869 01:00:42,077 --> 01:00:43,826 I'm not comparing you. 870 01:00:43,912 --> 01:00:47,955 I know you're not her. 871 01:00:53,380 --> 01:00:55,838 And I'm sorry for what happened to you, 872 01:00:55,882 --> 01:00:57,715 to both of you. 873 01:00:57,801 --> 01:01:00,343 I'm, I'm... Oh! 874 01:01:03,556 --> 01:01:05,014 Oh! 875 01:01:37,090 --> 01:01:39,048 Okay, yeah. 876 01:01:53,481 --> 01:01:54,731 [knock on the door] 877 01:02:02,991 --> 01:02:04,949 -hi. -Hi. 878 01:02:05,034 --> 01:02:06,659 -You going out? -No. 879 01:02:06,745 --> 01:02:09,036 But you're all dressed up. 880 01:02:09,080 --> 01:02:11,414 No, sometimes a girl just likes to look nice. 881 01:02:11,499 --> 01:02:12,915 Come on in. 882 01:02:16,546 --> 01:02:18,588 You said you wanted to see me. 883 01:02:18,673 --> 01:02:22,717 Yeah, I... 884 01:02:22,802 --> 01:02:24,385 I want to talk to you about shannan. 885 01:02:24,471 --> 01:02:27,722 Mari, I'm not convinced 886 01:02:27,766 --> 01:02:29,724 that shannan was murdered. 887 01:02:29,809 --> 01:02:31,893 What? 888 01:02:33,980 --> 01:02:35,313 Shannan was contacted by her john 889 01:02:35,398 --> 01:02:38,274 in a totally different way than the others were. 890 01:02:38,318 --> 01:02:40,276 He didn't try to hide his cell number or his address. 891 01:02:41,821 --> 01:02:44,781 In fact, none of the men she was with, 892 01:02:44,824 --> 01:02:47,283 the john, the driver, the neighbor, 893 01:02:47,368 --> 01:02:49,118 none of them is a serious suspect. 894 01:02:49,162 --> 01:02:51,621 There has to be somebody. There's got to be somebody. 895 01:02:51,664 --> 01:02:53,790 I don't think so. 896 01:02:53,833 --> 01:02:56,125 If shannan was murdered, she met her killer by chance. 897 01:02:56,211 --> 01:02:58,294 I don't believe that's likely. 898 01:02:58,379 --> 01:03:00,296 I think she drowned. 899 01:03:00,340 --> 01:03:02,715 The area they found her body in was very marshy. 900 01:03:02,801 --> 01:03:03,883 She was probably on drugs. 901 01:03:03,968 --> 01:03:05,343 Oh jesus, no. She was hysterical. 902 01:03:05,428 --> 01:03:07,136 She passed out or collapsed 903 01:03:07,180 --> 01:03:08,304 and fell into shallow water. 904 01:03:08,389 --> 01:03:09,931 No, no, that is not possible. 905 01:03:09,974 --> 01:03:13,142 I read the forensic pathologist's report. 906 01:03:13,228 --> 01:03:15,436 Shannan was found face up. 907 01:03:15,522 --> 01:03:17,772 How could she drown if she was face up? 908 01:03:17,816 --> 01:03:19,982 And they didn't find any drugs in her system. 909 01:03:20,026 --> 01:03:23,194 What they found was a bone in her throat 910 01:03:23,279 --> 01:03:25,655 that was broken. 911 01:03:25,740 --> 01:03:27,698 Shannan was strangled. 912 01:03:27,784 --> 01:03:31,327 There are animals out there, mari, that feed on the dead. 913 01:03:31,412 --> 01:03:32,954 Foxes, dogs- 914 01:03:32,997 --> 01:03:34,622 whoa. 915 01:03:34,707 --> 01:03:35,998 ... That could've turned her body over and broken the bones. 916 01:03:36,042 --> 01:03:37,959 We don't know for certain that she was drug-free. 917 01:03:38,044 --> 01:03:39,502 No. 918 01:03:39,587 --> 01:03:41,420 Because, and I'm sorry to say this, 919 01:03:41,506 --> 01:03:43,881 there wasn't enough left of her for testing. 920 01:03:43,967 --> 01:03:45,383 I spoke to forensics. 921 01:03:45,468 --> 01:03:48,719 Shannan, she dialed 911. 922 01:03:48,805 --> 01:03:51,013 She called 911. 923 01:03:51,057 --> 01:03:53,391 She said, "someone is trying to kill me." 924 01:03:53,476 --> 01:03:55,726 she said, "they're trying to kill me." 925 01:03:55,812 --> 01:03:57,937 they, plural. 926 01:03:58,022 --> 01:03:59,856 Who was she with? 927 01:03:59,941 --> 01:04:01,691 The john. 928 01:04:01,734 --> 01:04:03,818 Maybe her driver, but he was no threat to her. 929 01:04:03,862 --> 01:04:05,027 Do you think her driver's the killer? 930 01:04:05,071 --> 01:04:06,279 I don't know, I don't know. 931 01:04:06,364 --> 01:04:07,738 Everyone she met says the same thing, 932 01:04:07,824 --> 01:04:09,532 she wasn't making sense. 933 01:04:09,576 --> 01:04:11,993 Then why the hell didn't 911 respond? 934 01:04:12,078 --> 01:04:13,703 Because they couldn't trace it. 935 01:04:13,788 --> 01:04:16,539 I found out that much. 936 01:04:16,583 --> 01:04:18,875 The cell towers just bounced it all over the place. 937 01:04:18,918 --> 01:04:19,917 Look mari- 938 01:04:20,003 --> 01:04:21,752 I want to hear that call. 939 01:04:21,838 --> 01:04:24,213 I have a right to listen to that call. 940 01:04:24,257 --> 01:04:25,548 Get me a copy of that call. 941 01:04:25,633 --> 01:04:28,801 I can't. I haven't been granted access. 942 01:04:28,887 --> 01:04:31,053 I am her mother. 943 01:04:31,097 --> 01:04:33,389 Officially, I can't. 944 01:04:36,936 --> 01:04:40,938 Unofficially, I heard it, mari. 945 01:04:41,024 --> 01:04:42,565 There's nothing there. 946 01:04:48,406 --> 01:04:49,739 I want to hear that call. 947 01:04:51,618 --> 01:04:52,783 Are you sure? 948 01:04:52,869 --> 01:04:54,577 Damn it, I want to hear that call. 949 01:05:12,013 --> 01:05:14,055 Operator: County 911, what's your location? 950 01:05:14,140 --> 01:05:16,098 -Help me. Help me. -What's your name? 951 01:05:16,142 --> 01:05:19,101 Shannan, shannan gilbert. 952 01:05:19,187 --> 01:05:21,270 Operator: Okay, shannan. Can you tell me where you are? 953 01:05:21,314 --> 01:05:24,440 -They're trying to kill me. -Shannan, where are you? 954 01:05:24,525 --> 01:05:27,443 [unclear shouting] 955 01:05:27,528 --> 01:05:30,279 shannan: No, you're trying to kill me. 956 01:05:30,323 --> 01:05:32,239 Operator: Who's with you, shannan? 957 01:05:32,325 --> 01:05:34,617 Shannan: No, don't come near me. 958 01:05:34,661 --> 01:05:36,118 Operator: Shannan, are you okay? 959 01:05:36,204 --> 01:05:41,082 [shouting] 960 01:05:41,167 --> 01:05:43,793 operator: Shannan, can you tell me where you are? 961 01:05:43,878 --> 01:05:46,295 Shannan: Help me, please. They're trying to kill me. 962 01:05:46,339 --> 01:05:47,630 Operator: Can you find a safe place to go? 963 01:05:47,674 --> 01:05:51,968 [shouting] 964 01:05:53,471 --> 01:05:55,304 okay, shannan, I need you to calm down. 965 01:05:55,348 --> 01:05:57,098 I'm trying to get help out to you. 966 01:06:10,822 --> 01:06:11,946 Oh god. 967 01:06:23,793 --> 01:06:25,001 Reporter: In the early '90s, a man 968 01:06:25,044 --> 01:06:26,460 by the name of steven reuben, 969 01:06:26,546 --> 01:06:28,337 incarcerated here, was convicted 970 01:06:28,381 --> 01:06:32,174 in the killings of nine female sex workers. 971 01:06:32,260 --> 01:06:35,511 He strangled, dismembered and hid them 972 01:06:35,596 --> 01:06:38,681 much like the current serial killer 973 01:06:38,725 --> 01:06:40,349 with the earliest victims. 974 01:06:40,393 --> 01:06:43,185 Is this killer a reuben copycat? 975 01:06:43,229 --> 01:06:46,605 Are two long island killing sprees a coincidence? 976 01:06:46,691 --> 01:06:50,818 Reuben is currently serving five consecutive life sentences 977 01:06:50,903 --> 01:06:52,528 at culkin correctional. 978 01:07:30,276 --> 01:07:32,401 They said your daughter was killed. 979 01:07:32,487 --> 01:07:33,736 Very sorry to hear that. 980 01:07:35,615 --> 01:07:37,281 Thank you. 981 01:07:37,366 --> 01:07:40,076 No one believes it but me. 982 01:07:40,161 --> 01:07:42,369 You should know. 983 01:07:43,706 --> 01:07:44,914 You killed nine women. 984 01:07:46,626 --> 01:07:48,084 Yep. 985 01:07:54,383 --> 01:07:56,258 Did you kill any of the ones they just found? 986 01:08:01,432 --> 01:08:02,556 No. 987 01:08:02,642 --> 01:08:04,975 I don't take credit for what I didn't do. 988 01:08:05,061 --> 01:08:06,936 I'm not jealous. 989 01:08:06,979 --> 01:08:09,438 He's an amateur compared to me. 990 01:08:13,069 --> 01:08:14,110 But they're not mine. 991 01:08:18,825 --> 01:08:20,616 Do you know who he is? 992 01:08:20,701 --> 01:08:23,285 No, but it shouldn't be too hard to find out. 993 01:08:23,371 --> 01:08:25,287 Why is that? 994 01:08:25,373 --> 01:08:29,166 Well, some of them were found wrapped in burlap, right? 995 01:08:29,252 --> 01:08:33,129 Not a common material except in the job I was working. 996 01:08:35,424 --> 01:08:38,217 -What was that? -Gardening. 997 01:08:38,302 --> 01:08:40,970 Plenty of burlap in that business. 998 01:08:41,013 --> 01:08:44,265 If I wanted to find him, that's where I'd start, 999 01:08:46,686 --> 01:08:48,477 checking on owners and employees 1000 01:08:48,563 --> 01:08:49,812 of local nurseries. 1001 01:09:16,549 --> 01:09:17,840 Oh my god. 1002 01:09:23,306 --> 01:09:25,472 Woman: Wkl news network. 1003 01:09:25,558 --> 01:09:27,099 I'd like to speak to a crime reporter 1004 01:09:27,185 --> 01:09:29,393 named leanne cavanaugh. 1005 01:09:29,478 --> 01:09:30,477 Woman: One moment please. 1006 01:09:33,065 --> 01:09:34,690 Leanne: Hi, this is leanne, please leave a message 1007 01:09:34,734 --> 01:09:35,691 and I'll get back. 1008 01:09:36,903 --> 01:09:39,403 Hi, leanne, ms. Cavanaugh. 1009 01:09:39,488 --> 01:09:41,655 My name is mari gilbert. 1010 01:09:41,741 --> 01:09:44,783 My daughter shannan was murdered 1011 01:09:44,869 --> 01:09:47,536 and this man, 1012 01:09:47,622 --> 01:09:51,248 this man committed suicide two days after she was found, 1013 01:09:51,334 --> 01:09:55,377 and this detective was fired. 1014 01:09:55,463 --> 01:09:59,006 I'm beginning to think there's a coverup. 1015 01:09:59,050 --> 01:10:03,886 I'm at 8-4-5-5-5-5-3-4-6-4. 1016 01:10:03,930 --> 01:10:05,554 Thank you. 1017 01:10:19,028 --> 01:10:21,862 [phone rings] 1018 01:10:21,906 --> 01:10:23,572 yeah? 1019 01:10:23,616 --> 01:10:25,324 Leanne: This is leanne cavanaugh returning your call. 1020 01:10:25,409 --> 01:10:27,910 You said you think there's a cover up? 1021 01:10:35,461 --> 01:10:36,585 Son of a... 1022 01:10:40,758 --> 01:10:42,216 -Hey. -What? 1023 01:10:42,301 --> 01:10:44,593 You guys did a dna swipe on a guy named tim bittrolff. 1024 01:10:44,679 --> 01:10:46,929 Yeah. Why? 1025 01:10:47,014 --> 01:10:49,265 We just got a relative match on a couple of our murders, 1026 01:10:49,308 --> 01:10:52,017 a rita tangredi and a colleen mcnamee. 1027 01:10:52,103 --> 01:10:54,103 They were both sex workers who were killed 1028 01:10:54,146 --> 01:10:57,106 and buried in manorville in '93 - '94. 1029 01:10:57,191 --> 01:11:00,734 We still have dna samples from semen found in their bodies. 1030 01:11:00,778 --> 01:11:03,445 -You found a familial match? -Yeah. 1031 01:11:03,489 --> 01:11:04,863 It wasn't tim bittrolff, but I would see 1032 01:11:04,949 --> 01:11:07,449 if his dad's still around or if he has any brothers? 1033 01:11:11,038 --> 01:11:12,746 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1034 01:11:12,832 --> 01:11:16,458 Leanne: These women, friends, mothers, 1035 01:11:16,544 --> 01:11:20,212 grandmothers, sisters all share a sorrow, 1036 01:11:20,298 --> 01:11:22,923 and behind that a mystery that the police, 1037 01:11:22,967 --> 01:11:25,175 they believe, have ignored. 1038 01:11:25,261 --> 01:11:29,680 One senior detective said that it was a consolation 1039 01:11:29,765 --> 01:11:31,140 to the general public 1040 01:11:31,225 --> 01:11:34,310 that the victims were prostitutes. 1041 01:11:34,353 --> 01:11:37,521 Mari, let's start with you. 1042 01:11:37,606 --> 01:11:41,942 Your daughter was the last one found. 1043 01:11:41,986 --> 01:11:45,279 You think her murder is part of a coverup. 1044 01:11:45,323 --> 01:11:47,156 I do. 1045 01:11:54,290 --> 01:11:56,790 Excuse me, john bittrolff? 1046 01:11:56,834 --> 01:11:59,126 Yeah? 1047 01:12:03,883 --> 01:12:05,174 Would you mind coming down the station answering 1048 01:12:05,259 --> 01:12:08,385 a few questions regarding your brother timothy? 1049 01:12:08,471 --> 01:12:10,846 Man, what's he done now? 1050 01:12:12,850 --> 01:12:14,183 Hop in this side. 1051 01:12:17,396 --> 01:12:19,938 Two days after shannan was found 1052 01:12:20,024 --> 01:12:23,650 the chief detective on the case was fired. 1053 01:12:23,736 --> 01:12:24,860 -Do you know why? -No. 1054 01:12:48,260 --> 01:12:50,177 The same day, after varrone as fired, 1055 01:12:50,262 --> 01:12:53,222 two days after shannan was found, 1056 01:12:53,265 --> 01:12:57,184 this guy who owned a nursery committed suicide. 1057 01:12:57,269 --> 01:12:58,727 Nurseries carry burlap. 1058 01:12:58,771 --> 01:13:02,106 Some of, some of the girls 1059 01:13:02,191 --> 01:13:03,816 were wrapped in burlap. 1060 01:13:03,901 --> 01:13:05,526 I hear you, but some might say 1061 01:13:05,611 --> 01:13:08,278 that's hardly proof of anything. 1062 01:13:08,364 --> 01:13:10,906 Oh, well, he was a big mover and shaker in suffolk county. 1063 01:13:10,950 --> 01:13:12,574 Are they investigating him? 1064 01:13:15,496 --> 01:13:17,371 So has your brother always had a problem 1065 01:13:17,415 --> 01:13:19,456 with violence, mr. Bittrolff? 1066 01:13:19,542 --> 01:13:21,417 Well, nothing serious. 1067 01:13:21,502 --> 01:13:24,920 Buddy has been getting into trouble since he was a kid, 1068 01:13:24,964 --> 01:13:28,257 but he's got a good heart, 1069 01:13:28,342 --> 01:13:31,093 he just doesn't think about consequences. 1070 01:13:52,908 --> 01:13:54,283 Whoa. 1071 01:13:54,326 --> 01:13:56,618 And peter hackett, dr. Peter hackett, 1072 01:13:56,662 --> 01:13:59,955 the guy who called me right after shannan disappeared, 1073 01:14:00,040 --> 01:14:03,750 he used to work for the suffolk county. 1074 01:14:03,836 --> 01:14:06,628 It seems to me, everybody knew everybody. 1075 01:14:09,425 --> 01:14:11,967 Well, thank you so much for coming down. 1076 01:14:12,052 --> 01:14:14,136 Oh, yeah, anything for my little brother. 1077 01:14:14,180 --> 01:14:16,138 All right, you're free to go. 1078 01:14:16,223 --> 01:14:18,307 An officer will take you anywhere you've got to go. 1079 01:14:18,350 --> 01:14:19,308 -Thanks. -Sure. 1080 01:14:56,972 --> 01:14:58,805 They've been stalling and avoiding, 1081 01:14:58,891 --> 01:15:00,849 ask any of the women here. 1082 01:15:00,893 --> 01:15:04,811 Most of the girls found were reported missing years ago. 1083 01:15:06,398 --> 01:15:08,065 Why? 1084 01:15:08,150 --> 01:15:09,399 What is going on 1085 01:15:09,485 --> 01:15:11,193 with the suffolk county police department? 1086 01:15:13,739 --> 01:15:15,697 Man: Find something interesting? 1087 01:15:17,076 --> 01:15:19,326 I don't think so, pal. Not today, alright? 1088 01:15:19,411 --> 01:15:22,538 -Not in my office, alright? -I didn't see anything. 1089 01:15:22,623 --> 01:15:24,039 -Let's go! -I didn't see anything! 1090 01:15:25,584 --> 01:15:27,668 For years there have been whispers of corruption 1091 01:15:27,753 --> 01:15:29,545 in suffolk county law enforcement. 1092 01:15:30,923 --> 01:15:32,172 Open it. 1093 01:15:36,178 --> 01:15:37,844 Lock it. 1094 01:15:37,888 --> 01:15:39,263 What were you doing in my vehicle? 1095 01:15:39,348 --> 01:15:40,973 Just looking. 1096 01:15:41,058 --> 01:15:42,724 Looking? For what? 1097 01:15:42,768 --> 01:15:44,560 Something to sell. 1098 01:15:44,645 --> 01:15:48,397 Sex tapes, handcuffs, 1099 01:15:48,440 --> 01:15:50,732 boner pills? 1100 01:15:50,818 --> 01:15:52,901 Man, you are such a pervert. 1101 01:15:52,987 --> 01:15:55,571 [both laugh] 1102 01:15:55,614 --> 01:15:57,531 you think that's, you think that's funny, huh? 1103 01:16:00,786 --> 01:16:02,869 I'll show you funny. 1104 01:16:05,583 --> 01:16:06,582 Still laughing? 1105 01:16:11,005 --> 01:16:11,920 Mind your own business! 1106 01:16:17,886 --> 01:16:19,261 Please, stop. 1107 01:16:24,643 --> 01:16:26,393 Open. 1108 01:16:31,900 --> 01:16:32,774 Lock it. 1109 01:16:39,575 --> 01:16:40,782 Get back to work. 1110 01:16:41,994 --> 01:16:44,286 Morning. Any news? 1111 01:16:44,330 --> 01:16:45,287 The best. 1112 01:16:49,335 --> 01:16:51,960 John bittrolff was arrested earlier today 1113 01:16:52,046 --> 01:16:54,087 in connection with the murder of two women whose bodies 1114 01:16:54,173 --> 01:16:57,966 were found in manorville in 1993 and '94. 1115 01:16:58,010 --> 01:17:01,637 In addition, we're looking into whether 1116 01:17:01,722 --> 01:17:03,680 some of the women who were found on gilgo beach 1117 01:17:03,766 --> 01:17:06,141 may be attributable to mr. Bittrolff. 1118 01:17:10,230 --> 01:17:12,648 Why? 1119 01:17:12,733 --> 01:17:15,317 Why did it take 20 years to catch him? 1120 01:17:36,215 --> 01:17:37,673 Wait here. 1121 01:17:37,716 --> 01:17:38,965 Turn around. 1122 01:17:41,261 --> 01:17:42,344 Open it up. 1123 01:17:56,610 --> 01:17:57,818 Want to get high, my friend? 1124 01:17:59,822 --> 01:18:02,864 Do you know what a hot shot is? 1125 01:18:02,950 --> 01:18:04,199 A lethal dose of heroin. 1126 01:18:07,413 --> 01:18:09,037 Your mother would be heartbroken. 1127 01:18:11,417 --> 01:18:12,499 No. 1128 01:18:16,880 --> 01:18:18,422 Are you going to say anything 1129 01:18:18,507 --> 01:18:20,924 about what you saw in that bag? 1130 01:18:21,009 --> 01:18:23,051 No. 1131 01:18:26,598 --> 01:18:29,015 Are you going to call a lawyer and ruin my day? 1132 01:18:29,101 --> 01:18:30,559 No. 1133 01:18:35,065 --> 01:18:36,398 You're going to plead guilty to vagrancy 1134 01:18:36,483 --> 01:18:37,941 and drug possession? 1135 01:18:38,026 --> 01:18:40,193 Yeah. 1136 01:18:40,279 --> 01:18:41,570 Yeah, atta boy. 1137 01:18:45,534 --> 01:18:47,743 Your mother posted bail. 1138 01:18:47,828 --> 01:18:49,911 Get yourself cleaned up, you're going home. 1139 01:18:55,961 --> 01:18:57,419 Uncuff him and get him out of here. 1140 01:19:19,401 --> 01:19:23,695 I have no idea who's responsible for shannan's death 1141 01:19:23,781 --> 01:19:26,448 or the deaths of these poor women. 1142 01:19:26,533 --> 01:19:30,744 All I know is attention was not paid 1143 01:19:30,829 --> 01:19:32,412 when they went missing. 1144 01:19:32,498 --> 01:19:35,290 They were written off because of what they did 1145 01:19:35,375 --> 01:19:36,625 to support their loved ones. 1146 01:19:36,710 --> 01:19:38,376 Why? 1147 01:19:38,462 --> 01:19:40,796 Why did the police do nothing until it was too late? 1148 01:19:43,884 --> 01:19:46,635 I don't know if it's directly related 1149 01:19:46,720 --> 01:19:49,805 or if it's just a reason for people not to do their job, 1150 01:19:49,890 --> 01:19:52,432 but there is corruption here, 1151 01:19:55,187 --> 01:19:57,521 and everybody, not just the families, 1152 01:19:57,606 --> 01:20:01,441 everybody has a right to demand that it be weeded out. 1153 01:20:01,527 --> 01:20:04,152 We should be able to trust our cops. 1154 01:20:04,196 --> 01:20:06,530 My daughter was a troubled kid. 1155 01:20:06,615 --> 01:20:09,866 Both my girls are troubled, 1156 01:20:09,952 --> 01:20:14,371 but that is not a reason 1157 01:20:14,456 --> 01:20:17,123 to write anybody off. 1158 01:20:17,209 --> 01:20:20,836 These women, these women were were mothers, 1159 01:20:20,921 --> 01:20:25,841 and daughters, and sisters and friends. 1160 01:20:25,884 --> 01:20:28,176 Not only do they deserve justice, 1161 01:20:28,262 --> 01:20:31,805 they deserve the same respect that every woman deserves. 1162 01:20:35,811 --> 01:20:40,146 That's what we want for them, justice and respect. 1163 01:20:47,364 --> 01:20:48,613 Sarra, you're not making sense. 1164 01:20:48,699 --> 01:20:49,906 Oh, I'm not making sense? 1165 01:20:49,992 --> 01:20:51,783 -No, you're not. -I'm not making sense? 1166 01:20:51,869 --> 01:20:53,410 -Why are you on tv- -you need to calm down. 1167 01:20:53,495 --> 01:20:54,744 -Telling people- -sweetheart, stop it. 1168 01:20:54,830 --> 01:20:56,496 You calm down! 1169 01:20:56,582 --> 01:20:57,956 You're telling people that I'm troubled! 1170 01:20:58,041 --> 01:21:00,250 People are going to think that I'm crazy! 1171 01:21:00,335 --> 01:21:01,877 -That I'm crazy! -Sarra, stop it. 1172 01:21:07,092 --> 01:21:08,675 It's okay. 1173 01:21:08,760 --> 01:21:12,178 Honey, honey, it's okay. 1174 01:21:15,225 --> 01:21:17,142 It's all right. 1175 01:21:17,227 --> 01:21:18,727 Get off! 1176 01:21:21,148 --> 01:21:22,522 [knock on the door] 1177 01:21:30,616 --> 01:21:31,781 can I come in? 1178 01:21:31,867 --> 01:21:34,576 Not a good time. 1179 01:21:34,661 --> 01:21:36,536 That's okay. 1180 01:21:41,001 --> 01:21:43,460 I want to tell you, mari, 1181 01:21:43,545 --> 01:21:44,920 that you're a good woman. 1182 01:21:46,381 --> 01:21:48,089 No, I don't think so. 1183 01:21:48,175 --> 01:21:49,758 Are you kidding? 1184 01:21:49,801 --> 01:21:51,760 Just look at what you've done. 1185 01:21:51,845 --> 01:21:54,262 You got this whole investigation started. 1186 01:21:54,306 --> 01:21:56,723 You have families who have been looking 1187 01:21:56,767 --> 01:21:58,141 for their daughters for years, 1188 01:21:58,226 --> 01:22:00,143 you helped them find out what happened 1189 01:22:00,228 --> 01:22:02,020 to their loved ones. 1190 01:22:02,105 --> 01:22:03,772 You went public with your anger, 1191 01:22:03,815 --> 01:22:06,650 you stood your ground in front of powerful men, 1192 01:22:06,735 --> 01:22:09,235 the kind that used to take advantage of you. 1193 01:22:09,321 --> 01:22:11,613 You stood up to me for god's sake 1194 01:22:11,698 --> 01:22:14,282 and you're telling me you ain't a good woman? 1195 01:22:14,368 --> 01:22:17,077 You're a good woman. 1196 01:22:17,162 --> 01:22:19,621 That's all I want to say. 1197 01:22:51,113 --> 01:22:52,821 Hey, morning, tom. What's up? 1198 01:22:55,033 --> 01:22:56,616 Don't worry about it, I'll take care of this. 1199 01:22:56,702 --> 01:22:58,493 What'd you say? What's going on? 1200 01:23:01,790 --> 01:23:04,332 Agent carson, fbi. Chief james burke? 1201 01:23:10,215 --> 01:23:12,090 Suffolk county police chief james burke 1202 01:23:12,175 --> 01:23:14,884 was arrested today for allegedly violating 1203 01:23:14,970 --> 01:23:16,886 the civil rights of a young man 1204 01:23:16,972 --> 01:23:19,180 whom he arrested for vagrancy. 1205 01:23:19,266 --> 01:23:22,225 The young man's lawyer told the fbi that burke 1206 01:23:22,310 --> 01:23:24,352 attacked his client viciously 1207 01:23:24,396 --> 01:23:27,856 and threatened his life with an overdose of heroin. 1208 01:23:27,941 --> 01:23:30,233 Photos of the young man's wounds and an eyewitness 1209 01:23:30,318 --> 01:23:32,318 from the holding cell 1210 01:23:32,404 --> 01:23:35,155 reportedly back up the accusations. 1211 01:23:37,200 --> 01:23:38,867 Following his arrest and a lenghty trial, 1212 01:23:38,952 --> 01:23:41,745 ex district attorney tom spota has just been found guilty 1213 01:23:41,830 --> 01:23:44,456 of obstruction, witness tampering 1214 01:23:44,541 --> 01:23:47,709 and conspiracy charges in his attempts to cover up 1215 01:23:47,753 --> 01:23:50,503 the crimes committed by ex police chief james burke. 1216 01:23:50,589 --> 01:23:52,797 We've brought cases against several officials 1217 01:23:52,883 --> 01:23:54,424 throughout suffolk county. 1218 01:23:54,509 --> 01:23:56,718 There was rampant corruption. 1219 01:23:56,762 --> 01:23:59,054 The actions of chief burke and da spota 1220 01:23:59,097 --> 01:24:01,222 were only the tip of a very dirty iceberg. 1221 01:24:01,308 --> 01:24:02,557 Questions? 1222 01:24:04,269 --> 01:24:06,061 I'm better now. I'm doing much better. 1223 01:24:10,400 --> 01:24:14,402 I still believe of course that if the cases 1224 01:24:14,446 --> 01:24:18,364 of these women had not been ignored, 1225 01:24:18,408 --> 01:24:20,742 the person or persons who did this 1226 01:24:20,786 --> 01:24:23,244 would have been stopped a long time ago, 1227 01:24:25,957 --> 01:24:27,916 my shannan would still be alive. 1228 01:24:30,378 --> 01:24:33,630 As for me, I'm... 1229 01:24:33,715 --> 01:24:36,382 I'm starting to find, 1230 01:24:36,468 --> 01:24:41,262 not closure, but some kind of peace.