1 00:00:03,129 --> 00:00:05,464 - [Indistinct chatter] - [Horse galloping] 2 00:00:11,554 --> 00:00:13,598 [Geese honking] 3 00:00:13,681 --> 00:00:14,682 [Man shouts] 4 00:00:26,402 --> 00:00:27,486 [Horse snorts] 5 00:00:29,030 --> 00:00:30,698 [Horses galloping] 6 00:00:35,912 --> 00:00:37,079 [Jackson speaking Spanish] 7 00:00:37,788 --> 00:00:38,788 [Leo] Morning. 8 00:00:39,832 --> 00:00:42,251 Man, they got a bunch of horses out here this morning. 9 00:00:42,335 --> 00:00:44,045 - Yeah, they do. - Early too. 10 00:00:46,088 --> 00:00:50,801 I think these trainers trying to be slick. Work these horses in the dark. 11 00:00:50,885 --> 00:00:53,512 - Ain't they always trying to be slick? - Yeah. 12 00:00:54,555 --> 00:00:56,182 Yep, they up to something. 13 00:00:59,560 --> 00:01:02,605 Look at that one there. Looks like he's running downhill or something. 14 00:01:03,606 --> 00:01:04,649 [Chuckles] 15 00:01:05,524 --> 00:01:10,905 Hey, you seen that new kid been training at Jerry's barn? 16 00:01:12,782 --> 00:01:14,283 Nah, I ain't seen him. 17 00:01:14,367 --> 00:01:16,160 Can he horseback or what? 18 00:01:16,244 --> 00:01:20,748 Yeah, he can ride. He can ride, all right. His name's Gabriel. 19 00:01:20,831 --> 00:01:25,044 No, we'll be all right. You know them young ones, they come and they go. 20 00:01:25,753 --> 00:01:28,130 They don't usually hang around too long. 21 00:01:32,009 --> 00:01:33,135 [Leo] What's wrong? 22 00:01:33,219 --> 00:01:35,721 You know, it ain't the same anymore, Leo. 23 00:01:36,722 --> 00:01:38,933 [Leo] Yeah, you getting old. 24 00:01:39,684 --> 00:01:41,102 [Jackson] We both getting old. 25 00:01:41,727 --> 00:01:44,689 [Leo] Yeah, but I'm like wine though. I'm getting better. 26 00:01:47,400 --> 00:01:49,860 Hey, you ever gonna catch a horse or what? 27 00:01:51,362 --> 00:01:52,363 All right. 28 00:01:54,198 --> 00:01:55,700 [Pensive music playing] 29 00:02:34,739 --> 00:02:35,739 Morning. 30 00:02:36,282 --> 00:02:37,283 Morning, Ruth. 31 00:02:37,992 --> 00:02:39,702 You got another one of those? 32 00:02:41,245 --> 00:02:43,789 - You can go ahead and finish it. - You sure? 33 00:02:43,873 --> 00:02:46,459 - Yeah, I was just warming up my lungs. - Mm. 34 00:02:47,293 --> 00:02:51,964 So justjog Dublin two times, but wait till I get out there this time. 35 00:02:52,048 --> 00:02:53,632 I wanna look at his right leg. 36 00:02:53,716 --> 00:02:56,218 - All right, I'll gallop him, then. - No. 37 00:02:56,302 --> 00:02:58,054 - Not yet. - He's pretty solid on it. 38 00:02:58,137 --> 00:03:00,473 - He feels good. - I am worried about that pastern. 39 00:03:00,556 --> 00:03:03,476 - If we don't start pushing him... - Jackson, just... 40 00:03:04,852 --> 00:03:07,104 Just keep him tight. Okay? I'll be right out. 41 00:03:07,188 --> 00:03:08,188 [Clears throat] 42 00:03:08,522 --> 00:03:11,400 Ringo, no. No, baby. Go ahead. 43 00:03:11,484 --> 00:03:14,278 Come on. There we go, baby. Come on. 44 00:03:20,242 --> 00:03:21,242 Come on. 45 00:03:22,036 --> 00:03:23,662 How you doing this morning? 46 00:03:25,039 --> 00:03:27,792 Another day in paradise. Ain't that right? 47 00:03:27,875 --> 00:03:28,876 Yes, sir. 48 00:03:29,460 --> 00:03:31,712 - [Man] Okay. - You gonna get after it? 49 00:03:31,796 --> 00:03:35,549 Nah, we're just gonna cruise around. Do you wanna say a hello? 50 00:03:35,633 --> 00:03:36,633 He's a beaut. 51 00:03:36,967 --> 00:03:40,971 Oh, his name is see ya later, alligator. That's his name. 52 00:03:41,055 --> 00:03:42,223 How beautiful are you? 53 00:03:42,306 --> 00:03:45,101 - He's gorgeous. - Yeah, he's a real nice, kind, cool horse. 54 00:03:45,184 --> 00:03:46,394 He's beautiful. 55 00:03:55,861 --> 00:03:57,363 [Bugle trumpeting] 56 00:04:13,087 --> 00:04:15,506 [Insects chittering] 57 00:05:36,003 --> 00:05:37,003 [Grunts] 58 00:05:53,103 --> 00:05:56,148 [Man] Jackson, I need you to stand up straight and still. 59 00:05:58,192 --> 00:06:00,027 Take a deep breath and hold it. 60 00:06:04,114 --> 00:06:05,199 Okay. 61 00:06:07,743 --> 00:06:10,663 Well, is it a boy or a girl? 62 00:06:17,044 --> 00:06:19,380 You've done some damage here, Jackson. 63 00:06:20,589 --> 00:06:22,841 You need to get yourself to a doctor. 64 00:06:22,925 --> 00:06:25,177 - You are a doctor. - I'm a horse doctor. 65 00:06:25,261 --> 00:06:27,805 But you know what bones are supposed to look like, right? 66 00:06:27,888 --> 00:06:31,517 Yeah. That's why I need you to take a look. 67 00:06:31,600 --> 00:06:34,436 I mean, how many times have you broken your back? 68 00:06:34,520 --> 00:06:36,855 I don't know. Three, I think. 69 00:06:42,778 --> 00:06:45,906 I have a friend, a good doctor. A spinal doctor. 70 00:06:45,990 --> 00:06:48,826 If you're having trouble with finances, whatever, 71 00:06:48,909 --> 00:06:51,120 he can help out, but I need you to go. 72 00:06:59,962 --> 00:07:01,380 I'm sorry, Jackson. 73 00:07:01,463 --> 00:07:04,258 No, it's not your fault. 74 00:07:04,341 --> 00:07:06,844 - Here you go. - No, that's fine. 75 00:07:06,927 --> 00:07:08,262 Don't worry about it. 76 00:07:09,054 --> 00:07:10,054 We're good. 77 00:07:11,432 --> 00:07:13,517 All right, doc. Whatever you say. 78 00:07:14,310 --> 00:07:15,436 Take care, Jackson. 79 00:07:20,107 --> 00:07:21,609 [Horses galloping] 80 00:07:33,704 --> 00:07:35,914 Careful with them gaps. You're gonna clip heels. 81 00:07:38,626 --> 00:07:39,626 It's all right. 82 00:07:40,502 --> 00:07:42,921 Dublin hates those outside posts, so... 83 00:07:44,048 --> 00:07:45,257 How was he on the turns? 84 00:07:45,341 --> 00:07:49,136 A little soft. Still stutter-stepping in the gates like frigging Fred Astaire. 85 00:07:49,219 --> 00:07:51,513 Yeah, I don't think we're ever gonna break him of that. 86 00:07:52,139 --> 00:07:53,515 China cat's up next? 87 00:07:54,016 --> 00:07:56,060 Yeah, you're gonna have a time with him today. 88 00:07:56,143 --> 00:07:58,437 He almost kicked in my fucking teeth this morning. 89 00:07:58,520 --> 00:08:00,689 At least he's keeping it interesting. I like feisty. 90 00:08:00,773 --> 00:08:04,443 He'll have the energy. If you wanna get him out first, I think he'll last. 91 00:08:04,526 --> 00:08:08,614 Listen, Dublin's owners are here, and she really wants to meet you. 92 00:08:08,697 --> 00:08:10,908 - Would you come and say hello? - Ruth. 93 00:08:11,533 --> 00:08:12,368 Come on, man. 94 00:08:12,451 --> 00:08:14,536 - She's been on my case for two weeks. - Fine, okay. 95 00:08:14,620 --> 00:08:15,663 - Just say hi. - All right. 96 00:08:15,746 --> 00:08:16,830 Here he is! 97 00:08:17,915 --> 00:08:19,291 - Howdy. - This... 98 00:08:20,876 --> 00:08:23,921 He's gotta change right now for the next race. 99 00:08:24,713 --> 00:08:27,716 [Jockeys chattering in Spanish] 100 00:08:37,643 --> 00:08:38,643 [Man] Yes, sir. 101 00:08:39,853 --> 00:08:40,853 Appreciate you. 102 00:08:45,651 --> 00:08:46,485 What's up, Jackson? 103 00:08:46,568 --> 00:08:48,654 - How you doing? - See anything good today? 104 00:08:50,114 --> 00:08:53,033 - Don't forget you got that 6:00 workout. - [Jackson] Will do. 105 00:08:55,536 --> 00:08:56,536 Hey. 106 00:08:57,204 --> 00:08:58,580 You mind if I sit down? 107 00:08:59,289 --> 00:09:01,542 - Sure. - You're Gabriel, right? 108 00:09:02,418 --> 00:09:04,670 - Boullait. - Yeah. 109 00:09:04,753 --> 00:09:07,589 Yeah, I know. How's your season going? 110 00:09:08,882 --> 00:09:09,882 Pretty good. 111 00:09:09,925 --> 00:09:12,136 Got a couple good mounts, 112 00:09:12,219 --> 00:09:14,972 and I'm just trying to get some wins under my belt, get me an agent. 113 00:09:15,055 --> 00:09:16,098 Wow. 114 00:09:16,932 --> 00:09:19,476 I wouldn't worry about getting yourself an agent. 115 00:09:19,560 --> 00:09:22,688 When you're ready for one, they'll come find you. 116 00:09:22,771 --> 00:09:25,816 You know, right now, if you focus on a good trainer, 117 00:09:25,899 --> 00:09:29,194 you do right by him, pfft, you're gonna be fine. 118 00:09:31,029 --> 00:09:33,031 Gina! Hey, Gina, can I get...? 119 00:09:34,908 --> 00:09:36,285 Her name's Gina, right? 120 00:09:37,453 --> 00:09:38,454 I don't know. 121 00:09:46,086 --> 00:09:48,046 I guess not. [Clears throat] 122 00:09:51,008 --> 00:09:54,470 So whereabouts are you from anyway? 123 00:09:55,095 --> 00:09:59,516 Well, I was born in the south, but I'm from outside of San Diego, really. 124 00:10:00,350 --> 00:10:01,560 Why? 125 00:10:01,643 --> 00:10:05,981 It's just that I used to know someone with your last name. 126 00:10:10,277 --> 00:10:11,695 What are you doing here? 127 00:10:12,654 --> 00:10:15,699 - I'm hungry. - No, that's not... [chuckles] 128 00:10:15,783 --> 00:10:19,036 No, here in Phoenix. What are you doing here in Phoenix? 129 00:10:19,620 --> 00:10:23,957 I know a trainer. He'd give me work if I work the barn, train the horses. 130 00:10:24,041 --> 00:10:26,877 But didn't I see you in Remington back in June? 131 00:10:26,960 --> 00:10:28,879 And then in Houston before that? 132 00:10:30,464 --> 00:10:33,884 Look, I'm not busting your balls or anything. I'm just... 133 00:10:33,967 --> 00:10:40,098 I'm just trying to understand the chances of us riding the exact same circuit. 134 00:10:41,850 --> 00:10:44,186 - What's the question? - I'm just saying... 135 00:10:45,437 --> 00:10:47,481 If you need help, fine. 136 00:10:47,564 --> 00:10:50,692 But when I got trainers saying that you're asking about me 137 00:10:50,776 --> 00:10:55,864 and I see you at one track after another, but you never talk directly to me, 138 00:10:55,948 --> 00:10:58,325 - then that's gonna... - You're my dad. 139 00:10:58,408 --> 00:10:59,409 Do what? 140 00:11:02,496 --> 00:11:04,373 Um, I'm your son. 141 00:11:14,716 --> 00:11:17,845 - Whoo. Oh, man. Shit. - I didn't know how to say it. 142 00:11:17,928 --> 00:11:20,597 Boy, you stopped my heart there for a second. 143 00:11:20,681 --> 00:11:23,141 Hey, did Leo put you up to this? He did, didn't he? 144 00:11:27,604 --> 00:11:28,604 Kid. 145 00:11:32,234 --> 00:11:33,861 You're serious with me? 146 00:11:38,949 --> 00:11:40,742 Your mom's Ana boullait? 147 00:11:46,915 --> 00:11:50,502 I don't know what she told you, but that's not possible. 148 00:11:51,461 --> 00:11:54,673 Okay, I'm not gonna get into the particulars of it, 149 00:11:54,756 --> 00:11:57,885 but you and I, we are not related. 150 00:11:59,136 --> 00:12:02,431 - My mom doesn't know I came to talk... - I don't care. That's not the point. 151 00:12:02,514 --> 00:12:05,058 I just wanted to meet you. I wanted to talk. 152 00:12:05,142 --> 00:12:09,855 - You wanted to talk? Talk about what? - I don't know. Talk about, like... 153 00:12:09,938 --> 00:12:12,900 I don't have anything else to give you. 154 00:12:12,983 --> 00:12:15,402 - I'm not asking for anything. - I barely have enough money. 155 00:12:15,485 --> 00:12:19,948 You probably caught wind of my winnings and came to some conclusion. 156 00:12:20,032 --> 00:12:22,242 But if you've been doing this for any amount of time, 157 00:12:22,326 --> 00:12:24,536 you'd know by the time your earnings get carved up, 158 00:12:24,620 --> 00:12:26,997 there's not a lot left for the jockey. 159 00:12:27,080 --> 00:12:28,582 I'm not asking for money. 160 00:12:28,665 --> 00:12:30,375 Good, 'cause I got nothing to give you, 161 00:12:30,459 --> 00:12:32,669 and I can't tell you what tracks you can go on. 162 00:12:32,753 --> 00:12:37,007 I don't care, but don't go around here telling people that you're my kid. 163 00:12:38,175 --> 00:12:41,929 Makes me look like an asshole. And you know what I don't need? 164 00:12:43,263 --> 00:12:44,973 To look like an asshole. 165 00:12:49,770 --> 00:12:53,607 - I'm not asking for anything. - Good, then we're on the same page. 166 00:12:54,232 --> 00:12:56,026 Here, kid. Breakfast is on me. 167 00:13:23,428 --> 00:13:27,975 Hey. Have you got one more in you? I got a new one I want you to look at. 168 00:13:28,809 --> 00:13:31,687 - Is it that that roan gelding from jb's? - Nope. Brand-new. 169 00:13:32,187 --> 00:13:34,189 Oh. Can it wait until tomorrow? 170 00:13:35,774 --> 00:13:37,401 I've been wanting to tell you so bad, 171 00:13:37,484 --> 00:13:41,029 but I was worried I would jinx it if I talked to you about her. 172 00:13:41,113 --> 00:13:43,031 All right. Okay. 173 00:13:55,836 --> 00:13:57,796 [Ruth] I just brought her out from the farm. 174 00:13:57,879 --> 00:13:59,089 This will be her maiden year. 175 00:14:01,550 --> 00:14:03,885 She's... she's perfect. 176 00:14:04,678 --> 00:14:07,097 - She looks like she knows it. - She's always had that look. 177 00:14:08,390 --> 00:14:11,059 - [Jackson] Who told you about this horse? - She's mine. 178 00:14:12,519 --> 00:14:14,771 I bought her at a yearling sale for next to nothing. 179 00:14:16,189 --> 00:14:20,277 Nobody wanted her. Her legs were too long. Her head was way too big. 180 00:14:21,903 --> 00:14:24,906 When I saw her in the stall, I just knew she was... 181 00:14:26,116 --> 00:14:27,868 It was the way she watched the world. 182 00:14:29,411 --> 00:14:31,611 Everybody said I was crazy for spending anything on her. 183 00:14:31,663 --> 00:14:33,749 They said I should send her to the rodeo. 184 00:14:34,666 --> 00:14:35,709 But you knew. 185 00:14:36,460 --> 00:14:37,586 Well, we'll see. 186 00:14:40,297 --> 00:14:42,257 - [Jackson] What's her name? - Dido's lament. 187 00:14:43,967 --> 00:14:47,054 - [Jackson] Out of Russo's lamentation? - Dido's mercy. 188 00:14:48,263 --> 00:14:49,264 [Ruth chuckles] 189 00:14:54,311 --> 00:14:55,687 [Jackson] Can she run? 190 00:14:57,397 --> 00:15:01,651 - There's only one way to find out. - Are you ready? 191 00:15:05,072 --> 00:15:05,947 Come on. 192 00:15:06,031 --> 00:15:07,282 [Upbeat music playing] 193 00:16:04,047 --> 00:16:05,215 Attagirl. 194 00:16:06,758 --> 00:16:09,344 You're all right. Okay, Benny. 195 00:16:14,933 --> 00:16:16,893 She's like a swan with teeth. 196 00:16:17,811 --> 00:16:19,020 I ain't been on a... 197 00:16:19,646 --> 00:16:24,401 I ain't been on a horse like that in along while. 198 00:16:26,695 --> 00:16:30,073 I know she can run. But she a winner? 199 00:16:32,075 --> 00:16:34,286 If there's anyjustice in this world. 200 00:16:35,370 --> 00:16:36,997 What race you putting her in first? 201 00:16:37,789 --> 00:16:38,957 Mile and an eighth? 202 00:16:39,040 --> 00:16:41,543 No, I don't wanna take her that long, not in her first one. 203 00:16:41,626 --> 00:16:46,131 - She'll win it. I guarantee you. - Yeah, but I want her to win it by a mile. 204 00:16:46,214 --> 00:16:51,178 Give her confidence in seven furlongs, and then we'll stretch her out, you know? 205 00:16:51,261 --> 00:16:52,554 Build her stamina up. 206 00:16:53,597 --> 00:16:55,640 - And then, uh... - Futurity. 207 00:16:56,933 --> 00:16:58,768 - Futurity. - Yeah. 208 00:17:04,149 --> 00:17:05,149 What? 209 00:17:06,943 --> 00:17:10,739 Ruth, as soon as I clock out, 210 00:17:11,406 --> 00:17:14,826 you're gonna have every young jockey lining up outside your barn. 211 00:17:15,785 --> 00:17:16,995 And I don't wanna... 212 00:17:19,122 --> 00:17:21,082 I don't have any expectations. 213 00:17:22,042 --> 00:17:23,293 I know you've been, uh... 214 00:17:25,170 --> 00:17:27,964 - Waiting a long time for this horse. - Jackson. 215 00:17:29,216 --> 00:17:30,884 We've come this far together, right? 216 00:17:36,473 --> 00:17:38,099 But we gotta be serious about it. 217 00:17:38,183 --> 00:17:43,104 You and I've gotten a bit comfortable the last few years. 218 00:17:43,188 --> 00:17:44,188 We have. 219 00:17:45,106 --> 00:17:48,109 Yep. I've got some weight to work off. 220 00:17:48,860 --> 00:17:51,404 I swear, I will get it down. 221 00:17:52,239 --> 00:17:53,573 I'm in it to win it. 222 00:17:53,657 --> 00:17:55,825 If we do this, we can't leave anything to chance. 223 00:17:55,909 --> 00:17:58,078 No. No, ma'am. No. 224 00:18:12,968 --> 00:18:14,261 [Intense music playing] 225 00:19:16,406 --> 00:19:19,576 - That's terrible. - It hurt so bad, it didn't hurt. 226 00:19:19,659 --> 00:19:23,246 You know that mare that oa was on that climbed up like that? 227 00:19:23,330 --> 00:19:25,915 - Jackson, about time you showed up. - Sorry I'm late. 228 00:19:25,999 --> 00:19:27,476 - Where you been? - How you guys doing? 229 00:19:27,500 --> 00:19:30,211 - Where you been? - Do you think these are banker hours? 230 00:19:30,295 --> 00:19:32,964 Talk to them about that bacon. What'd you do with that bacon wrap? 231 00:19:33,048 --> 00:19:35,717 - What do you call that? - [Leo] Oh, that was the peppers? 232 00:19:35,800 --> 00:19:36,718 Yeah. Oh, man. 233 00:19:36,801 --> 00:19:38,481 [Leo] The jalapeño peppers with the cheese? 234 00:19:38,511 --> 00:19:40,388 I couldn't get it too hot 235 00:19:40,472 --> 00:19:44,142 'cause my mom would say, "don't get it all hot. I can't eat that hot stuff." 236 00:19:44,225 --> 00:19:46,603 I'd have been on time if I knew you were food talking. 237 00:19:46,686 --> 00:19:48,539 - This is a good subject to be on. - [All laughs] 238 00:19:48,563 --> 00:19:50,940 How'd that suit work out for you yesterday? 239 00:19:51,024 --> 00:19:53,193 Suit? I dropped some weight. 240 00:19:53,276 --> 00:19:56,863 - Even the bottom of your feet sweat, huh? - Yeah. 241 00:19:56,946 --> 00:19:58,573 Sweating under my toenails. 242 00:19:58,656 --> 00:20:00,976 [Martin] Yeah, I think the quarter horses are run with 120. 243 00:20:01,034 --> 00:20:02,577 Yeah, 128, I think. 244 00:20:02,660 --> 00:20:06,122 They were saying that because there's so many taller riders now 245 00:20:06,206 --> 00:20:08,375 - and bigger riders have to cut weight. - Yeah. 246 00:20:08,458 --> 00:20:10,578 They're cutting so much weight that when they go down, 247 00:20:10,627 --> 00:20:12,187 there's nothing protecting their bones. 248 00:20:12,212 --> 00:20:14,589 And that's why so many of us are getting hurt now. 249 00:20:14,672 --> 00:20:17,550 [Scott] Right, when that gate opens, we got one job 250 00:20:17,634 --> 00:20:19,511 and that's to try to win the race. 251 00:20:19,594 --> 00:20:21,781 - [Jackson] Yeah. That's it. - [Man] Ain't that the truth. 252 00:20:21,805 --> 00:20:25,183 And if I feel like I'm on something that I can't try on, 253 00:20:25,266 --> 00:20:26,684 then I don't wanna ride it. 254 00:20:26,768 --> 00:20:29,479 - [Man] Yeah. - I got dropped in a quarter horse race. 255 00:20:30,188 --> 00:20:32,857 Shattered my femur, my right femur, 256 00:20:32,941 --> 00:20:36,736 broke all the ribs on the front and back, 257 00:20:36,820 --> 00:20:39,572 broke three more on the other side, punctured both lungs. 258 00:20:40,573 --> 00:20:42,784 And that's what took me... 259 00:20:43,827 --> 00:20:45,870 Exactly nine months to come back. 260 00:20:45,954 --> 00:20:48,832 [Scott] That's a long time to be living on the disability that we get. 261 00:20:48,915 --> 00:20:50,041 Two hundred a week. 262 00:20:50,125 --> 00:20:53,628 Especially when you have kids, you know, and you have to... 263 00:20:53,711 --> 00:20:58,591 Even though the first two, three months I was hurt, especially the little ones... 264 00:20:59,426 --> 00:21:03,680 They're 3 and 5. They didn't want no part of me ever go back to ride. 265 00:21:03,763 --> 00:21:06,599 - You know this. No. - [Scott] They don't want their daddy hurt. 266 00:21:07,434 --> 00:21:09,978 [Mike] I was on a quarter horse. Rode her before... 267 00:21:10,061 --> 00:21:12,313 The race before I had just won on her. 268 00:21:13,273 --> 00:21:15,567 Came out of the gates, was in front. 269 00:21:15,650 --> 00:21:19,654 And as we were coming onto the main part of the track, she stumbled. 270 00:21:19,737 --> 00:21:22,949 And she had a really sensitive mouth. 271 00:21:23,032 --> 00:21:24,492 So when I go to pick her up, 272 00:21:24,576 --> 00:21:27,996 she just tosses her head and jerks me right over her head. 273 00:21:28,079 --> 00:21:30,159 - Runs right over the top of me. - [Jackson] Oh, man. 274 00:21:30,206 --> 00:21:32,792 And broke my nose in three places, 275 00:21:32,876 --> 00:21:37,297 my left eye socket, my upperjaw on both sides. 276 00:21:37,380 --> 00:21:40,884 Fractured the back of my skull here, and I had a bleed on my brain. 277 00:21:41,718 --> 00:21:44,345 I can't smell or taste anything now because of that. 278 00:21:44,429 --> 00:21:50,226 The only thing I can smell is a fire, and I can taste something that's burnt. 279 00:21:50,310 --> 00:21:51,603 I can't taste nothing else. 280 00:21:52,479 --> 00:21:55,815 - [Man] Oh, man. That's wild. - [Scott] Do they think it could come back? 281 00:21:55,899 --> 00:22:00,153 [Mike] They said it could, but it's gonna take another hit to my head to... 282 00:22:00,236 --> 00:22:02,030 - [Man] No, thank you. - Make it come back. 283 00:22:02,113 --> 00:22:04,491 - So I'll live without it. - Just... yeah. 284 00:22:04,574 --> 00:22:07,911 I figured the best way to get over my fears was to get on the same horse. 285 00:22:07,994 --> 00:22:10,330 - Yeah. - I got back on her, and... 286 00:22:10,413 --> 00:22:13,124 And worked her, and then rode her in a race. 287 00:22:13,208 --> 00:22:16,419 Everything went smooth. I didn't ride her again after that, but... 288 00:22:16,503 --> 00:22:17,670 [All laughing] 289 00:22:18,838 --> 00:22:20,381 [Leo] That's better, the day when... 290 00:22:20,465 --> 00:22:23,760 Yeah. That next day, that next morning, I said, "I'm going." 291 00:22:32,310 --> 00:22:33,310 [Clears throat] 292 00:22:34,896 --> 00:22:37,106 Jerry's got you cleaning stalls, huh? 293 00:22:40,610 --> 00:22:42,487 Make sure to count every dollar he gives you. 294 00:22:42,570 --> 00:22:45,657 He was counterfeiting bills a few years back. 295 00:22:46,407 --> 00:22:47,659 Tens, mostly. 296 00:22:51,120 --> 00:22:54,666 Listen, about the other morning, um, 297 00:22:55,250 --> 00:22:56,376 idont, uh... 298 00:22:57,377 --> 00:22:58,545 I'm not really... 299 00:23:00,672 --> 00:23:02,507 It's just not true, you know. 300 00:23:03,675 --> 00:23:07,053 Um, I don't know what your mama told you, but she... 301 00:23:08,346 --> 00:23:12,559 Oh, hell. We were all pretty wild back then. 302 00:23:12,642 --> 00:23:16,354 You know, and that timeline just wouldn't add up, you know? 303 00:23:19,566 --> 00:23:23,236 - How many more stalls you got left? - I got a few. 304 00:23:23,319 --> 00:23:26,406 Just got a... dozen. 305 00:23:27,240 --> 00:23:30,868 - Rake down the shed row and spray it down. - Uh-huh. 306 00:23:30,952 --> 00:23:35,748 Well, listen, I've gotta work out. I'm carrying a little extra weight. 307 00:23:36,374 --> 00:23:39,711 Uh, why don't you meet up with me after? We'll get it in. 308 00:23:40,712 --> 00:23:42,380 - Ain't this working out? - Yeah. 309 00:23:42,463 --> 00:23:45,174 That's working out, but this a different kind of working out. 310 00:23:45,258 --> 00:23:46,676 You'll like this one. 311 00:23:46,759 --> 00:23:48,428 - Yeah? - Yeah, for sure. 312 00:23:48,511 --> 00:23:49,721 If you're set on it. 313 00:23:50,805 --> 00:23:53,933 - I'll see you later. - All right, kid. Have a good one. 314 00:23:58,146 --> 00:24:00,398 Line up. You got a handful of seconds. 315 00:24:01,065 --> 00:24:03,151 There you go. Get up on it. That's right. 316 00:24:04,527 --> 00:24:06,613 All right. Wait, let's start back down. 317 00:24:06,696 --> 00:24:08,323 - All right. - Let me see your grip. 318 00:24:08,406 --> 00:24:10,908 Is that your starting position? That's the one you like? 319 00:24:12,869 --> 00:24:17,498 Make sure you get this. Grab that mane. Okay, cool. Try to... there you go. 320 00:24:17,582 --> 00:24:20,543 Maybe... there you go. Double up. Okay. Okay. 321 00:24:20,627 --> 00:24:22,712 There you go. Okay, ready? 322 00:24:22,795 --> 00:24:26,382 Push against me. All right. Get ready. You're gonna come into that final turn. 323 00:24:26,466 --> 00:24:28,051 We're gonna turn, lean in to the left. 324 00:24:28,134 --> 00:24:30,011 Let him feel that weight on that left shoulder. 325 00:24:30,094 --> 00:24:32,805 There you go. Not too much 'cause he might throw you. 326 00:24:32,889 --> 00:24:35,308 There you go. Make sure you... now get low. 327 00:24:35,391 --> 00:24:37,477 You wanna block that air, okay? Use that head. 328 00:24:37,560 --> 00:24:41,105 Use that head to block that air. You want aerodynamics. There you go. 329 00:24:41,189 --> 00:24:44,275 There you go. Yeah. Coming across the stretch. That's right. 330 00:24:44,359 --> 00:24:46,277 Let him feel it. I'm gonna push back. 331 00:24:46,361 --> 00:24:49,697 Push back. Use them arms. Come on. Yeah. There you go. 332 00:24:49,781 --> 00:24:51,366 Crossing the finish. Boom! 333 00:24:51,449 --> 00:24:53,368 - Shit. - How was that? 334 00:24:53,451 --> 00:24:55,745 - That was all right. - Be that easy on the day. 335 00:24:58,623 --> 00:24:59,791 My fucking knee. 336 00:24:59,874 --> 00:25:03,419 You're riding with a bum knee? I'm not gonna tell nobody. 337 00:25:03,503 --> 00:25:04,921 Everybody's doing something here. 338 00:25:06,005 --> 00:25:07,674 It's just my acl. I tore it. 339 00:25:08,716 --> 00:25:10,968 - It just pops out of the socket. - Okay. 340 00:25:14,138 --> 00:25:15,139 [Gabriel] Yeah! 341 00:25:15,682 --> 00:25:18,434 Double time. Triple time. Give me a triple. 342 00:25:27,735 --> 00:25:29,070 Taking a breakski. 343 00:25:33,533 --> 00:25:35,201 That's why you brought that out. 344 00:25:39,622 --> 00:25:41,040 You play poker? 345 00:25:41,124 --> 00:25:42,375 - Yeah. - Yeah? 346 00:25:42,458 --> 00:25:44,043 - You pretty good? - I'm all right. 347 00:25:44,127 --> 00:25:47,171 - You play 52-card pickup? - What? 348 00:25:49,215 --> 00:25:52,885 There. Pick them up. Keep your back straight. Fifty-two cards. 349 00:25:55,930 --> 00:25:56,973 There you go. 350 00:25:57,515 --> 00:25:58,683 [Counting in Spanish] 351 00:26:02,437 --> 00:26:04,272 There you go. One at a time. 352 00:26:05,398 --> 00:26:09,736 There you go. That was three. You're gonna do three extra drops. 353 00:26:09,819 --> 00:26:11,499 - [Gabriel] Fuck. - Keep the back straight. 354 00:26:11,571 --> 00:26:14,490 When you're on that horse, coming across that finish line, 355 00:26:14,574 --> 00:26:16,743 you're gonna be doing the exact same thing. 356 00:26:16,826 --> 00:26:18,536 His head's coming up, boom. Horse's head. 357 00:26:18,619 --> 00:26:20,538 Horse's head, block the wind. Block the wind. 358 00:26:20,621 --> 00:26:23,332 - There you go. Okay, okay. All right. - [Groans] 359 00:26:33,009 --> 00:26:34,009 What happened? 360 00:26:37,263 --> 00:26:39,383 [Jackson] Works better when you keep them legs moving. 361 00:26:42,810 --> 00:26:43,936 All right, you're good. 362 00:26:45,772 --> 00:26:48,357 - I'm gonna get some water. - No. No! 363 00:26:48,441 --> 00:26:51,778 You drink water, you'll undo all that work you just did. 364 00:26:51,861 --> 00:26:54,906 You wanna do that? Here, suck on some ice cubes. 365 00:26:56,073 --> 00:26:58,075 Spit them out when you're halfway done. 366 00:27:01,579 --> 00:27:04,791 Only suck on half of it. Don't suck on the whole thing. 367 00:27:25,394 --> 00:27:26,687 - Oh, yeah? - Yeah. 368 00:27:26,771 --> 00:27:28,689 - How'd you do? - I out three pounds. 369 00:27:28,773 --> 00:27:29,857 Three pounds? 370 00:27:31,234 --> 00:27:32,652 That's a good afternoon. 371 00:27:34,028 --> 00:27:35,154 How'd you do? 372 00:27:37,406 --> 00:27:38,407 [Groans] 373 00:27:40,701 --> 00:27:41,869 Not so good. 374 00:27:44,330 --> 00:27:45,832 I'll see you around, kid. 375 00:27:46,749 --> 00:27:47,749 What? 376 00:27:48,292 --> 00:27:49,460 See you around. 377 00:27:50,253 --> 00:27:51,253 Okay. 378 00:28:15,278 --> 00:28:16,278 [Retching] 379 00:28:35,756 --> 00:28:37,633 Hey. Sorry. 380 00:28:38,634 --> 00:28:40,887 - Want me to toss this while we talk? - No, ma'am. 381 00:28:40,970 --> 00:28:44,724 Hey, I still like the smell. And the way it looks. 382 00:28:46,726 --> 00:28:49,979 - How was she this morning? - She's from another planet. 383 00:28:50,563 --> 00:28:53,441 The good news is, we're not gonna have to teach her anything. 384 00:28:53,524 --> 00:28:56,652 You just keep her healthy and point her down the track. 385 00:28:56,736 --> 00:29:00,197 - What's the bad news? - The bad news is, I mean... 386 00:29:01,574 --> 00:29:05,036 We won't be able to take all the credit when she wins the futurity. 387 00:29:07,872 --> 00:29:12,335 - How you doing, Jacks? - I'm doing real good. I'm feeling good. 388 00:29:17,673 --> 00:29:20,718 Is there anything else going on? 389 00:29:21,761 --> 00:29:23,012 Idont, uh... 390 00:29:24,513 --> 00:29:28,976 - What do you mean? - I mean, are you feeling all right? 391 00:29:32,563 --> 00:29:34,857 Why don't you just tell me what you're driving at. 392 00:29:34,941 --> 00:29:37,401 I... well, I just... 393 00:29:38,569 --> 00:29:40,821 You're leaning off to your left in the saddle 394 00:29:40,905 --> 00:29:44,200 and you're fidgeting with your reins more than I've ever seen you. 395 00:29:45,326 --> 00:29:49,455 - You seem tense when you're in the gate... - Tense? 396 00:29:50,498 --> 00:29:52,625 Benny said you tripped coming out of the stall. 397 00:29:52,708 --> 00:29:53,876 Well, fuck Benny. 398 00:29:53,960 --> 00:29:56,712 And what...? You? You've never tripped? 399 00:29:59,966 --> 00:30:01,467 Just tell me what's going on. 400 00:30:01,550 --> 00:30:04,387 I'd tell you if there's something to tell. It's just... 401 00:30:05,137 --> 00:30:07,181 It's... it's just wear and tear. 402 00:30:07,264 --> 00:30:09,433 We have always been straight with each other. 403 00:30:10,059 --> 00:30:12,311 Then why are you riding me, huh? 404 00:30:14,063 --> 00:30:16,816 I know I'm not in the same shape as these young cats, 405 00:30:17,441 --> 00:30:21,237 and I don't have any illusions about how long I can keep this up. 406 00:30:22,405 --> 00:30:24,365 But I still got a good couple years left in me. 407 00:30:24,448 --> 00:30:27,660 Dude, I don't give a shit about those youngerjockeys. 408 00:30:28,369 --> 00:30:29,704 I'm not comparing you. 409 00:30:30,871 --> 00:30:33,082 Nobody knows a horse like you do. 410 00:30:35,251 --> 00:30:38,921 You know, just if I see something, I gotta say it, so... 411 00:30:40,256 --> 00:30:42,508 - I just want to know you're all right. - You know what? 412 00:30:54,854 --> 00:30:56,897 - All right, then. - Okay. 413 00:31:00,192 --> 00:31:02,236 - I got some errands to run. - Okay. 414 00:31:15,624 --> 00:31:17,209 [Ominous music playing] 415 00:31:22,006 --> 00:31:24,633 [Leo] Hey, Jackson. Do you believe in these people? 416 00:31:24,717 --> 00:31:26,135 Mama saved me. 417 00:31:26,218 --> 00:31:28,012 Yesterday that I got this horse... 418 00:31:29,013 --> 00:31:30,347 Like, I dropped my sneaker. 419 00:31:30,431 --> 00:31:32,183 Yeah, that's beside the point. 420 00:31:32,933 --> 00:31:34,185 On my ass. 421 00:31:34,268 --> 00:31:36,353 My mama was the only one come out there and see me 422 00:31:36,437 --> 00:31:38,898 when I was in thatjail and stuff, 423 00:31:38,981 --> 00:31:41,317 and now look at us. 424 00:31:41,942 --> 00:31:43,319 Well, I still love you. 425 00:31:43,402 --> 00:31:45,863 - [Leo] - -You can get that vip money and stuff. 426 00:31:45,946 --> 00:31:48,115 It'll make this all worthwhile. Trust me. 427 00:31:48,908 --> 00:31:51,786 'Cause I know I need to get a little bit off of my shoulders. 428 00:31:52,495 --> 00:31:53,496 Hey, Jackson. 429 00:31:54,580 --> 00:31:55,790 [Speaking indistinctly] 430 00:31:57,416 --> 00:31:58,501 Hey, Jackson. 431 00:32:01,378 --> 00:32:02,378 You up? 432 00:32:04,340 --> 00:32:07,635 You got to go get yourself some potassium or something. 433 00:32:07,718 --> 00:32:09,678 You're gonna get somebody hurt 434 00:32:09,762 --> 00:32:12,389 if you fall off 'cause you're too weak to ride. 435 00:32:12,473 --> 00:32:13,724 [Pensive music playing] 436 00:32:40,876 --> 00:32:42,211 [Man] For real? Oh, shit. 437 00:33:06,318 --> 00:33:08,654 - [Man 1] Who's the favorite? - [Martin] The two horse. 438 00:33:08,737 --> 00:33:10,865 - There you go. - Looks pretty good. 439 00:33:17,913 --> 00:33:19,832 - [Martin] Oh, shit! - [Scott] Dang it. 440 00:33:21,792 --> 00:33:23,711 - [Man 2] Is that Martin? - No, I'm here. 441 00:33:23,794 --> 00:33:26,255 - Is that Jesus? - No, that was Leo. 442 00:33:26,338 --> 00:33:27,423 Oh, shit. 443 00:33:27,506 --> 00:33:28,716 - Man. - He got ran over. 444 00:33:28,799 --> 00:33:31,677 - He got run over, man. - [Scott] He had no shot. 445 00:33:31,760 --> 00:33:33,596 - The one kept coming out. - Yeah. 446 00:33:34,722 --> 00:33:36,348 [Scott] I hope he's all right, man. 447 00:33:36,432 --> 00:33:38,017 - He couldn't work her. - [Martin] No. 448 00:33:38,100 --> 00:33:40,144 He pulled the bridle off and everything. 449 00:33:41,770 --> 00:33:43,606 I know. He says he can. 450 00:33:44,148 --> 00:33:46,775 Hey, Jackson, wanna go have dinner with us? 451 00:33:46,859 --> 00:33:48,611 I'm not hungry. Thanks. 452 00:33:48,694 --> 00:33:51,238 Hold on. These girls know who you are. 453 00:33:51,322 --> 00:33:54,241 Yeah, thanks. I gotta take care of something. 454 00:33:55,159 --> 00:33:58,495 Where you gotta go? You didn't hear me? One of them's French. 455 00:33:58,579 --> 00:33:59,788 They're trying to hang. 456 00:34:00,789 --> 00:34:02,416 They took Leo to sima. 457 00:34:04,001 --> 00:34:05,002 Shit. 458 00:34:05,711 --> 00:34:07,129 [Monitor beeping] 459 00:34:17,973 --> 00:34:20,226 How's that filly doing, Jackson? 460 00:34:23,687 --> 00:34:27,191 She's gonna be all right. She's gonna be just fine. 461 00:34:28,776 --> 00:34:33,989 This never should've happened. I should've never tried to run that filly. 462 00:34:34,073 --> 00:34:37,701 She was too young, and then I put myself in a bad spot. 463 00:34:39,328 --> 00:34:42,373 Now the doctor done came in and told me that... 464 00:34:44,500 --> 00:34:48,712 My pelvis and my hips, they're shattered, they're tore up. 465 00:34:48,796 --> 00:34:52,800 I know you're gonna get up again. I believe that. 466 00:34:53,550 --> 00:34:57,221 - I believe you gonna get up again. - Stop. And don't you lie to me, Jackson. 467 00:34:58,847 --> 00:35:00,557 I don't wanna hear that. 468 00:35:02,309 --> 00:35:05,604 Remember that time when Randy Bennett flatlined 469 00:35:05,688 --> 00:35:08,565 on the way to the hospital up at Remington park? 470 00:35:13,654 --> 00:35:15,114 You know, death is... 471 00:35:20,619 --> 00:35:22,830 You can't be afraid of death 472 00:35:22,913 --> 00:35:26,542 any more than a baby can be afraid of being born. 473 00:35:27,376 --> 00:35:31,130 You know, it just takes us to whatever's next. 474 00:35:31,839 --> 00:35:34,425 And then we go to wherever after that. 475 00:35:36,010 --> 00:35:40,431 I ain't afraid of death. I'm just afraid of not being able to ride. 476 00:35:41,432 --> 00:35:43,767 Out of all the things you do in life, 477 00:35:44,852 --> 00:35:49,523 everybody's always criticizing the good and the bad and all this, 478 00:35:49,606 --> 00:35:51,567 but there's that one minute 479 00:35:52,192 --> 00:35:54,862 that you feel like you're the most important thing in the world 480 00:35:54,945 --> 00:35:57,031 because everybody's watching you. 481 00:36:02,953 --> 00:36:06,623 You need to... you need to go out there and talk to Mr. Willie. 482 00:36:07,541 --> 00:36:10,377 He's the one that's sending all these good babies 483 00:36:10,461 --> 00:36:12,296 and 2-year-olds out this year. 484 00:36:14,006 --> 00:36:18,135 You got to make investments. You got to look out for you. 485 00:36:19,053 --> 00:36:21,847 'Cause these trainers don't give a fuck. 486 00:36:21,930 --> 00:36:25,309 All they want to do is fucking run us through there. 487 00:36:25,392 --> 00:36:29,521 Easy come, easy go. We're... we're expendable to them. 488 00:36:32,149 --> 00:36:34,109 Well, you ain't expandable to me. 489 00:36:35,361 --> 00:36:38,947 Yeah, fuck you, Jackson. You're so full of shit. 490 00:36:39,948 --> 00:36:40,991 [Chuckles weakly] 491 00:36:45,788 --> 00:36:48,332 Thank you for coming to see me. 492 00:36:51,752 --> 00:36:53,545 It means a lot to me, man. 493 00:36:54,630 --> 00:36:56,173 Means a lot to me. 494 00:37:04,264 --> 00:37:09,103 Man, you think you could go get me something to fucking eat? 495 00:37:09,186 --> 00:37:12,231 I could eat the asshole out of a skunk right now. 496 00:37:13,148 --> 00:37:16,735 Just get all kind of shit, man. I don't have to flip no more. 497 00:37:17,820 --> 00:37:19,446 I can get fat like you. 498 00:37:21,573 --> 00:37:22,573 All right. 499 00:37:34,962 --> 00:37:37,881 Hey. Thought you might want a drink. 500 00:37:43,137 --> 00:37:44,137 Thanks. 501 00:37:45,222 --> 00:37:47,015 I'll save it for later. 502 00:37:49,393 --> 00:37:50,894 Where's your French girl? 503 00:37:51,687 --> 00:37:53,355 - With the pink hair? - Yeah. 504 00:37:55,065 --> 00:37:56,400 How's Leo doing? 505 00:37:59,653 --> 00:38:01,113 Leo's done in. 506 00:38:01,196 --> 00:38:05,409 I'm just coming to pick up some stuff, and I'm gonna head back. 507 00:38:07,119 --> 00:38:08,495 You ever been hurt bad? 508 00:38:12,040 --> 00:38:13,834 I took a spill in the '903. 509 00:38:14,877 --> 00:38:16,879 Got ran over, busted my back, 510 00:38:17,838 --> 00:38:22,342 cracked my head a few times, and put me in a coma for a few days. 511 00:38:23,093 --> 00:38:24,093 How about you? 512 00:38:25,095 --> 00:38:27,431 I cracked both of my collarbones, 513 00:38:27,514 --> 00:38:31,226 I broke my right arm, I broke both my ankles. 514 00:38:31,310 --> 00:38:34,480 Broke my nose so many times, I can't even count how many. 515 00:38:34,563 --> 00:38:36,315 But never hurt bad. 516 00:38:39,693 --> 00:38:42,613 You talk to your mama much? 517 00:38:43,322 --> 00:38:44,322 For what? 518 00:38:49,536 --> 00:38:55,459 You know, people try to do the best they can as they go along, 519 00:38:56,126 --> 00:39:01,965 and I remember your mama having a pretty tough time of it is all. 520 00:39:02,966 --> 00:39:04,885 At least she was able to pass that along. 521 00:39:05,928 --> 00:39:10,557 Well, both my folks, they're gone now. 522 00:39:14,061 --> 00:39:18,649 I wish... I wish I could have been a little more forgiving of them is... 523 00:39:20,317 --> 00:39:22,152 I guess what I'm trying to say. 524 00:39:24,071 --> 00:39:25,697 You're a good kid, Gabriel. 525 00:39:28,158 --> 00:39:29,535 You'll be all right. 526 00:39:30,577 --> 00:39:31,995 Hey, uh... [clears throat] 527 00:39:33,664 --> 00:39:36,083 You need a ride? 528 00:39:36,166 --> 00:39:39,962 No. I'm gonna walk back. I stay in Jerry meyer's tack room. 529 00:39:53,767 --> 00:39:55,769 [Jackson] Hello, this message is for Willie. 530 00:39:55,852 --> 00:39:57,729 Willie, this is Jackson silva. 531 00:39:57,813 --> 00:39:59,439 I got your number from Leo. 532 00:39:59,523 --> 00:40:02,067 I hear you got some good-looking yearlings. 533 00:40:02,150 --> 00:40:05,070 When you get a chance, please give me a call back. 534 00:40:05,153 --> 00:40:08,532 I'd love to check them out, and I hope you're having a good day. 535 00:40:14,538 --> 00:40:15,998 - [Jackson] Howdy! - Hey. 536 00:40:16,081 --> 00:40:18,500 - [Jackson] You Willie? Willie. - Willie, yeah. 537 00:40:19,710 --> 00:40:20,950 - What's your...? - You Jackson? 538 00:40:21,003 --> 00:40:25,173 I'm Jackson silva. Yes, sir. Boy, had a tough time finding this place. 539 00:40:25,257 --> 00:40:27,551 - Oh, really? - Yes, sir. You're quite out here. 540 00:40:27,634 --> 00:40:31,013 We're out in the boonies, all right, but it's building up. 541 00:40:31,930 --> 00:40:34,224 - You looking to buy one? - I am. 542 00:40:35,142 --> 00:40:38,770 Two... the two... Them two right there are decent horses. 543 00:40:38,854 --> 00:40:40,647 - That gray? - Yeah. 544 00:40:41,398 --> 00:40:44,276 They come... They run in all kinds of colors. 545 00:40:44,359 --> 00:40:48,864 You know, I had an old man tell me when I was first starting out there, 546 00:40:48,947 --> 00:40:52,868 he was sitting around there, and I asked him, I says: 547 00:40:52,951 --> 00:40:57,331 "What color you like best, Mac?" He says, "I like them fast colors." 548 00:40:59,124 --> 00:41:02,502 That's funny. That's the exact same color I'm looking for. 549 00:41:02,586 --> 00:41:04,087 Yeah. Yeah. 550 00:41:04,171 --> 00:41:06,298 Come on, I'll show you another one. 551 00:41:09,676 --> 00:41:11,887 - I'll be right there, Willie. - Okay. 552 00:41:17,517 --> 00:41:18,935 [Pensive music playing] 553 00:41:21,647 --> 00:41:23,440 A real stocky-built horse. 554 00:41:25,692 --> 00:41:26,818 About the same. 555 00:41:27,736 --> 00:41:30,489 But you wanna be sure the hind end is straight. 556 00:41:30,572 --> 00:41:33,659 That it ain't cow-hooked or sickle-hooked or... 557 00:41:34,868 --> 00:41:36,286 How's Leo doing? 558 00:41:37,496 --> 00:41:38,496 [Jackson] He's, uh... 559 00:41:39,206 --> 00:41:42,042 - You ain't spoke to him? - Nah, nah. 560 00:41:42,125 --> 00:41:47,506 I haven't talked to him in, man, close to a year, I guess. 561 00:41:48,799 --> 00:41:51,051 - Yeah. - Yeah, he's, uh... 562 00:41:51,885 --> 00:41:53,929 - He's resting. - Is he? 563 00:41:54,888 --> 00:41:56,223 - Yeah. - Yeah? 564 00:41:57,057 --> 00:41:58,475 Tell him I said hi, man, 565 00:41:58,558 --> 00:42:04,272 and I'll get his phone number and give him a call. 566 00:42:04,356 --> 00:42:07,651 - I think he sure would appreciate that. - Yeah. 567 00:42:07,734 --> 00:42:12,364 - He spoke highly of you. - Yeah, well, he's always done me good. 568 00:42:22,541 --> 00:42:26,962 Who's been chewing on my reins? That you? 569 00:42:31,216 --> 00:42:32,676 Come on, man. 570 00:42:32,759 --> 00:42:35,679 I gotta go pick up shavings before I come back here in the morning. 571 00:42:35,762 --> 00:42:37,764 He said he was on his way. 572 00:42:37,848 --> 00:42:39,474 Well, he is yours. 573 00:42:39,558 --> 00:42:41,643 Punctuality runs in the family. 574 00:42:41,727 --> 00:42:43,186 I'm always on time. 575 00:42:43,270 --> 00:42:45,856 You're on time when there's a check with your name on it. 576 00:42:45,939 --> 00:42:47,733 I'm sorry, guys. I'm sorry. 577 00:42:47,816 --> 00:42:50,360 - What the hell happened to you? - The farrier came. 578 00:42:50,444 --> 00:42:53,530 Mr. Meyer had me holding horses. They were talking more than working. 579 00:42:53,613 --> 00:42:55,490 - Which one? - [Gabriel] Ma'am? 580 00:42:56,283 --> 00:42:59,077 - The farrier. - [Gabriel] Um, Martinez. 581 00:42:59,161 --> 00:43:01,747 Fucking... I called Martinez three days ago. 582 00:43:01,830 --> 00:43:06,543 - And he goes to Jerry's barn first. - Ruth, I wanted to introduce you two. 583 00:43:06,626 --> 00:43:09,212 This is Gabriel I was telling you about. 584 00:43:10,464 --> 00:43:14,092 - Jackson says you got light hands. - Yes, ma'am. Thank you. 585 00:43:14,176 --> 00:43:18,889 [Ruth] You don't have to "ma'am" me. Carlos! Bring Jolene around. 586 00:43:22,058 --> 00:43:25,437 - So how long you been riding? - Before I could walk. 587 00:43:27,647 --> 00:43:29,733 - How long you been a jockey? - Three years. 588 00:43:30,567 --> 00:43:33,111 'Cause I looked you up. I couldn't find really much. 589 00:43:33,195 --> 00:43:35,363 Yeah, I just lost my bug last year. 590 00:43:35,447 --> 00:43:37,657 I've been exercising horses for everybody. 591 00:43:37,741 --> 00:43:40,827 I could do whatever you need me to do. I don't mind the work. 592 00:43:45,290 --> 00:43:47,793 Okay. Well, let's see what you got. 593 00:43:47,876 --> 00:43:50,253 - Now? - [Ruth] Right now. 594 00:44:05,435 --> 00:44:07,646 You want me to do anything or...? 595 00:44:28,875 --> 00:44:30,001 Hop down. 596 00:44:31,461 --> 00:44:33,171 - That's it? - [Ruth] 5 am. Tomorrow. 597 00:44:34,047 --> 00:44:36,466 And you tell Jerry first. You don't leave him hanging. 598 00:44:39,803 --> 00:44:41,805 He even mounts a horse like you. 599 00:44:47,394 --> 00:44:49,396 - [Jackson] Can you believe that? - What? 600 00:44:49,479 --> 00:44:50,939 She fucking loved you. 601 00:44:52,065 --> 00:44:55,318 And once again, lord, we thank you for that supernatural hedge of protection 602 00:44:55,402 --> 00:44:58,572 that you placed around everybody working with the horses today. 603 00:44:58,655 --> 00:45:00,824 We thank you, lord, that it's gonna be a safe day 604 00:45:00,907 --> 00:45:03,368 that your light and your glory will continually shine 605 00:45:03,451 --> 00:45:04,744 right here at turf paradise 606 00:45:04,828 --> 00:45:08,790 in such a way that people will indeed recognize your presence in this place. 607 00:45:08,874 --> 00:45:10,834 And we'll be quick to give you all the praise, 608 00:45:10,917 --> 00:45:13,879 the honor, and the glory for all that you do in Jesus' name. 609 00:45:13,962 --> 00:45:15,755 - And everybody said amen. - [All] Amen. 610 00:45:15,839 --> 00:45:18,675 Praise the lord. Thank you, guys. Appreciate ya. 611 00:45:18,758 --> 00:45:21,720 Thank you. God bless you. Appreciate ya. 612 00:45:21,803 --> 00:45:25,056 Thank you, guys. Bless you. Thank you, buddy. 613 00:45:25,140 --> 00:45:27,684 - Thank you, sir. God bless you. - Appreciate you. 614 00:45:27,767 --> 00:45:30,729 [Chaplain] Thank you. Thank you. Thank you, sir. 615 00:45:30,812 --> 00:45:32,480 That guy in the red shirt? 616 00:45:32,564 --> 00:45:35,734 He's gonna cut in to the inside as soon as he leaves the gate. 617 00:45:35,817 --> 00:45:38,445 Everybody in the first three holes is fucked. 618 00:45:38,528 --> 00:45:40,864 Give yourself time before moving on the inside. 619 00:45:40,947 --> 00:45:42,574 You'll be all right. 620 00:45:42,657 --> 00:45:44,034 - Appreciate it. - Got ya. 621 00:45:47,412 --> 00:45:49,789 What hole is Gabriel in? 622 00:45:50,624 --> 00:45:51,666 [Man] Number five. 623 00:45:51,750 --> 00:45:53,084 [Pensive music playing] 624 00:47:06,574 --> 00:47:09,244 - [Gabriel] Got a light? - You have to start thinking about... 625 00:47:09,327 --> 00:47:13,415 - Fixing up your hair after every race. - I ain't got none. 626 00:47:14,332 --> 00:47:18,211 Yeah, you do. You get helmet head. Look, it doesn't have to be perfect. 627 00:47:18,294 --> 00:47:21,423 I'm just saying you gotta look fresh before every race. 628 00:47:21,506 --> 00:47:24,634 You know, it gives the owners confidence. 629 00:47:24,718 --> 00:47:27,387 You know, you don't wanna upset the trainer. 630 00:47:27,470 --> 00:47:30,724 You piss off Ruth... You don't wanna do that. 631 00:47:30,807 --> 00:47:32,142 I already pissed Ruth off. 632 00:47:32,225 --> 00:47:34,060 - Good race, kid. - Thanks, big o. 633 00:47:34,144 --> 00:47:35,437 About what? 634 00:47:35,520 --> 00:47:38,231 On the parade, I was looking out at the crowd too much. 635 00:47:38,314 --> 00:47:41,234 Okay. She wants you to stay focused, that's all. 636 00:47:41,317 --> 00:47:44,029 That's a good thing. She doesn't want you distracted. 637 00:47:44,112 --> 00:47:45,864 If I'm winning races, why does it matter? 638 00:47:46,573 --> 00:47:50,618 Listen, you ride the horse, Ruth rides you, the owner rides her. 639 00:47:50,702 --> 00:47:52,412 That's just the way it is. 640 00:47:52,495 --> 00:47:57,042 It's nothing to be taken personal. But you better take it seriously. 641 00:47:59,711 --> 00:48:02,047 [Man] Jackson, you gonna dance for us tonight or what? 642 00:48:02,130 --> 00:48:05,050 [Jackson] No, man. Probably tomorrow. I'm all stoved up right now. 643 00:48:05,133 --> 00:48:06,760 [Man] Stop it, you lost. 644 00:48:06,843 --> 00:48:08,845 [Jackson] I'm gonna go get me a Tequila. 645 00:48:08,928 --> 00:48:11,097 You gotta come meet Ronnie. He's a weirdo. 646 00:48:11,181 --> 00:48:13,892 - Yeah. I'll be there in a sec. - Come on. 647 00:48:13,975 --> 00:48:17,812 Okay. Oh, you're gonna go talk to them señoritas? 648 00:48:18,563 --> 00:48:19,564 [Gabriel] How you doing? 649 00:48:20,565 --> 00:48:22,650 Yo! Yes, sir! 650 00:48:22,734 --> 00:48:26,071 As long as I got my straw and my toothpick, nothing going down. 651 00:48:26,154 --> 00:48:28,114 How long you been drinking beers with straws? 652 00:48:28,198 --> 00:48:31,910 I been doing it about, let's see, since I was 16 years old. 653 00:48:31,993 --> 00:48:34,871 - Monday's my birthday, so... - But why do you drink beers...? 654 00:48:34,954 --> 00:48:36,331 - Through a straw? - Yeah. 655 00:48:36,414 --> 00:48:38,124 Because it gets you drunk faster. 656 00:48:38,208 --> 00:48:40,335 - Okay? - I don't think I need straws. 657 00:48:40,418 --> 00:48:42,545 - You're good with that straw. - Wanna take this? 658 00:48:42,629 --> 00:48:44,339 [Pop music playing over speakers] 659 00:48:50,512 --> 00:48:51,846 Don't you look cute! 660 00:48:52,472 --> 00:48:54,849 Well, now, who you riding in the fifth? 661 00:48:56,142 --> 00:48:58,812 Honor something? Honor April? 662 00:48:58,895 --> 00:49:00,396 - April? Honor April. - Boy, 663 00:49:00,480 --> 00:49:03,525 I always gotta wonder about a horse when I can't remember his name. 664 00:49:03,608 --> 00:49:04,734 [All laughing] 665 00:49:07,403 --> 00:49:10,156 Yeah, speaking of, I'm not scared if you dance. 666 00:49:10,240 --> 00:49:13,576 Yeah, I might. You asking me to dance? 667 00:49:13,660 --> 00:49:16,871 What you need? What you need? You need another beer, it look like to me. 668 00:49:16,955 --> 00:49:18,456 - No, no, no. - Okay, you good. 669 00:49:22,836 --> 00:49:24,170 [Crowd whistling, cheering] 670 00:49:24,254 --> 00:49:26,005 ["I stumbled onto heaven" playing] 671 00:49:27,132 --> 00:49:30,927 J“ two big blue eyes, full of surprise j” 672 00:49:31,010 --> 00:49:34,848 j“ offered their welcome of paradise j“ 673 00:49:34,931 --> 00:49:38,518 j“ the room was filled with music j“ 674 00:49:38,601 --> 00:49:42,438 j“ we nearly danced the whole night through j” 675 00:49:42,522 --> 00:49:45,358 j“ there on the hotel terrace j“ 676 00:50:49,505 --> 00:50:51,174 [Announced finally, rounding out the card, 677 00:50:51,257 --> 00:50:52,657 dido's lament, trainer Ruth wilkes, 678 00:50:52,717 --> 00:50:54,177 ridden by Jackson silva. 679 00:50:54,260 --> 00:50:56,721 This is her maiden race, and her current odds are 19-to-1. 680 00:50:56,804 --> 00:50:57,804 [Scoffs] 681 00:50:58,181 --> 00:50:59,432 Wish I had made a bet. 682 00:51:00,558 --> 00:51:01,558 You nervous? 683 00:51:03,436 --> 00:51:04,687 First day of school. 684 00:51:06,231 --> 00:51:08,233 She's about to skip two grades. 685 00:51:09,108 --> 00:51:10,401 [Bugle trumpeting] 686 00:51:15,615 --> 00:51:17,408 [Announcer speaking indistinctly] 687 00:51:42,725 --> 00:51:44,102 [Upbeat music playing] 688 00:52:20,596 --> 00:52:22,348 - Picture. - [Cameras clicking] 689 00:52:25,393 --> 00:52:28,113 I don't care how much weight you gain tonight, we're gonna celebrate. 690 00:52:29,564 --> 00:52:30,732 Okay, let's go. 691 00:52:34,277 --> 00:52:36,529 [Jackson] There you go. There you go. Sooie! 692 00:52:38,823 --> 00:52:41,409 All right. He rode the bull with no horns. 693 00:52:43,077 --> 00:52:46,164 You know that. What kind of odds are you gonna give this one? 694 00:52:46,247 --> 00:52:47,373 - Eight seconds? - Uh, yep. 695 00:52:47,457 --> 00:52:49,792 - Eight seconds... - A good, solid eight. 696 00:52:49,876 --> 00:52:53,046 - No. I'm gonna give him four. - Four? 697 00:52:53,129 --> 00:52:55,548 You cheer for the bulls or the riders? 698 00:52:55,631 --> 00:52:57,759 I'm always cheering for the riders. 699 00:52:57,842 --> 00:53:00,595 - Yeah. - There you go. Come on. 700 00:53:01,346 --> 00:53:03,598 - Two, three, four... - Two, three, four... 701 00:53:03,681 --> 00:53:05,641 - Four! Four! - Shit. Goddamn it! 702 00:53:06,476 --> 00:53:08,269 - Four. Four seconds. - Damn it! Oh! 703 00:53:08,978 --> 00:53:10,480 Dash for cash. 704 00:53:11,689 --> 00:53:13,149 Special effort... 705 00:53:13,232 --> 00:53:14,442 Barb phenomenal. 706 00:53:15,943 --> 00:53:18,613 That roan horse out of Illinois. 707 00:53:18,696 --> 00:53:19,614 Uh—huh. 708 00:53:19,697 --> 00:53:22,742 Uh... oh! It's that special... 709 00:53:23,326 --> 00:53:25,578 Oh, oh! Uh... 710 00:53:25,661 --> 00:53:28,831 Special... Shit. I can't remember. God. 711 00:53:28,915 --> 00:53:31,250 ["I'm moving on" playing over speakers] 712 00:53:31,334 --> 00:53:32,334 All right. 713 00:53:32,877 --> 00:53:36,339 - Dashing phenom. Dashing phenom. - Dashing phenom. 714 00:53:36,422 --> 00:53:38,424 Hey, your turn. 715 00:53:39,133 --> 00:53:43,805 Mm. All right, we got Seattle slew on one side, 716 00:53:43,888 --> 00:53:48,059 then we got first down dash on the other. 717 00:53:48,142 --> 00:53:49,894 - Fisher king. - No, ma'am. 718 00:53:49,977 --> 00:53:52,230 - What? - No, California horse. 719 00:53:52,313 --> 00:53:53,981 - California horse. - Bullshit. 720 00:53:54,649 --> 00:53:56,484 California horse owned by a coffee company. 721 00:53:56,567 --> 00:53:58,945 - Oh, houndstooth. - [Laughs] 722 00:53:59,028 --> 00:54:01,948 Damn! I can't believe I needed a hint on that. 723 00:54:02,782 --> 00:54:04,492 - [Groans] - [Jackson laughing] 724 00:54:07,036 --> 00:54:07,912 Whoo! 725 00:54:07,995 --> 00:54:11,165 All right. Nope. Hey, no Canadian horses. 726 00:54:11,249 --> 00:54:12,750 I'm hip to your trickery. 727 00:54:14,919 --> 00:54:17,338 Mm, god, I want to win it all. 728 00:54:19,715 --> 00:54:23,302 Dido. I want her to win. 729 00:54:24,637 --> 00:54:26,347 You know, it's like the claiming races 730 00:54:26,431 --> 00:54:31,352 and the asshole owners and the last barn on the backside. 731 00:54:32,687 --> 00:54:34,605 And it's okay. You know? It's enough. 732 00:54:34,689 --> 00:54:38,192 You make it enough. And it's... it's good. 733 00:54:40,653 --> 00:54:43,239 And then she shows up and she is... 734 00:54:49,287 --> 00:54:50,705 And you remember. 735 00:54:52,206 --> 00:54:54,000 You want it all. 736 00:54:57,003 --> 00:54:58,254 I want her to win. 737 00:55:06,804 --> 00:55:07,889 So do I. 738 00:55:15,396 --> 00:55:16,731 Can I borrow 20 bucks? 739 00:55:16,814 --> 00:55:19,150 To pay for that shot you just slammed? 740 00:55:19,233 --> 00:55:22,653 No, no. They're charging me $20 to get on that bull. 741 00:55:22,737 --> 00:55:26,115 No, no, no. Hold on. I need $40 'cause I need the helmet and the vest. 742 00:55:26,199 --> 00:55:27,825 I need to stay... 743 00:55:27,909 --> 00:55:30,745 You know, protect myself because I know that I'd fly 744 00:55:30,828 --> 00:55:32,079 right off of that thing. 745 00:55:32,163 --> 00:55:34,290 - I'll spot you 20. - [Gabriel] Yeah? 746 00:55:34,373 --> 00:55:37,502 Yeah. But as soon as you get on that bull, you're fired. 747 00:55:37,585 --> 00:55:40,588 It's good practice. I ride on that, I ride anything. 748 00:55:40,671 --> 00:55:43,150 [Jackson] The kid's got a point. Who's gonna pay for all these? 749 00:55:43,174 --> 00:55:45,218 I'm gonna dance. Who's gonna dance with me? 750 00:55:45,301 --> 00:55:46,636 I... I can't. 751 00:55:47,803 --> 00:55:51,974 J“ I'm moving on j“ 752 00:55:52,058 --> 00:55:55,853 j“ I'm moving on... j“ 753 00:55:55,937 --> 00:55:57,939 okay, you lead. You lead. 754 00:56:00,399 --> 00:56:03,277 J“ I'm moving on j“ 755 00:56:04,487 --> 00:56:08,616 j“ I'm moving on j“ 756 00:56:08,699 --> 00:56:10,952 j“ I'm moving on... j“ 757 00:56:11,661 --> 00:56:13,037 [both laughing] 758 00:56:15,373 --> 00:56:16,541 To waltzing. 759 00:56:17,333 --> 00:56:19,168 You can just have a little quickie. 760 00:56:19,252 --> 00:56:20,586 I mean, just a dance. 761 00:56:22,046 --> 00:56:24,382 - Ruth... - That's not what I meant. 762 00:56:24,465 --> 00:56:26,926 - That's not what I meant. - Ruth. Truth in jest is... 763 00:56:27,009 --> 00:56:30,972 I was just thinking we should just play some cards. 764 00:56:31,055 --> 00:56:32,974 Okay. Do...? 765 00:56:33,057 --> 00:56:35,685 I mean, they're your cards. What's your game? 766 00:56:35,768 --> 00:56:38,062 I'm not really that good at cards. 767 00:56:38,145 --> 00:56:40,773 - These cards are in your house. - I know. 768 00:56:40,856 --> 00:56:44,318 - Well, it's more of a training exercise. - It is not. 769 00:56:44,402 --> 00:56:48,406 You should see what I did with Gabe. I taught Gabe 52-card pickup. 770 00:56:48,489 --> 00:56:52,451 That's the stupidest game ever. I'm gonna teach you a real game. 771 00:56:52,535 --> 00:56:54,120 Is that glass, uh...? 772 00:56:54,203 --> 00:56:56,664 - Are those shot glasses clean? - They're filthy. 773 00:56:56,747 --> 00:56:58,749 - All right. - I mean, you could clean them. 774 00:56:58,833 --> 00:57:02,336 - No, no, no. I got more. - [Clears throat] Let's just roll a joint. 775 00:57:07,008 --> 00:57:08,718 Hi, baby. 776 00:57:08,801 --> 00:57:11,178 Hi. Hi. 777 00:57:12,471 --> 00:57:16,517 I've got a... I don't... I've got a very clean-ish glass. 778 00:57:19,145 --> 00:57:23,899 That's completely unsanitary, man. I can see you. I'm right here. 779 00:57:23,983 --> 00:57:26,902 [Jackson] No, look. Look how clean it is. 780 00:57:30,031 --> 00:57:32,366 I'm gonna roll it on this lady's face. 781 00:57:32,450 --> 00:57:34,201 Look at this. What is this? 782 00:57:34,285 --> 00:57:36,829 - This is your reading material over here? - Yeah. I just... 783 00:57:38,331 --> 00:57:40,207 - Yeah, I already read it. - Sea swept. 784 00:57:40,291 --> 00:57:44,045 - You can borrow that if you want to. - "The lives and loves of three brothers 785 00:57:44,128 --> 00:57:46,505 - on the windswept shores... - Oh, my god. 786 00:57:46,589 --> 00:57:48,132 [Laughing] ...Of chesapeake bay." 787 00:57:49,050 --> 00:57:50,050 Jacks? 788 00:57:50,593 --> 00:57:51,761 Fuck, Jacks. What's...? 789 00:57:52,428 --> 00:57:54,680 Hang on. What? What's...? What? 790 00:57:54,764 --> 00:57:56,557 It's just this whole... I'm all right. 791 00:57:56,641 --> 00:58:00,061 - Is that your heart? What's happening? - No, it's nothing like that. It's just... 792 00:58:00,144 --> 00:58:01,228 It's just, uh... 793 00:58:02,063 --> 00:58:04,065 I can't feel that side of the body. 794 00:58:04,148 --> 00:58:07,193 Jesus Christ, man. Here, let me help you. 795 00:58:07,276 --> 00:58:09,528 - You want me to help you move? - Just help me sit up. 796 00:58:09,612 --> 00:58:11,697 All right, we're good. It's just, uh... 797 00:58:12,490 --> 00:58:13,490 Hold on. 798 00:58:18,496 --> 00:58:20,998 It's just this thing that happens. It's, uh... 799 00:58:24,085 --> 00:58:28,631 I might be in a little worse shape than what I thought. 800 00:58:29,799 --> 00:58:31,050 Jeez, you think so? 801 00:58:32,385 --> 00:58:33,385 I do. 802 00:58:34,679 --> 00:58:35,679 Yeah. Um... 803 00:58:38,516 --> 00:58:39,725 Oh, Jackson. 804 00:58:41,727 --> 00:58:44,397 - It's like pins and needles? - Yeah. 805 00:58:45,523 --> 00:58:47,191 - Yeah. - It's numb? 806 00:58:47,274 --> 00:58:50,695 Yeah, I don't even feel that right now, but it'll come back. 807 00:58:50,778 --> 00:58:51,778 [Groans] 808 00:58:52,279 --> 00:58:53,322 Let me just... 809 00:58:54,073 --> 00:58:55,074 Let me just, uh... 810 00:58:57,785 --> 00:59:00,830 - Hey. Stay with me here. - Yeah? It's... 811 00:59:00,913 --> 00:59:04,959 You know, it's just like Billy parham when he got thrown in pompano. 812 00:59:05,042 --> 00:59:06,419 You remember how he was...? 813 00:59:07,461 --> 00:59:11,298 He was, like, "the birds, they're singing in the jocks' room," 814 00:59:11,382 --> 00:59:15,094 and he just kept thinking he kept hearing these songs, and it was... 815 00:59:16,929 --> 00:59:20,224 You know, he heard the singing. 816 00:59:20,307 --> 00:59:23,227 He just didn't... just didn't make it. 817 00:59:28,065 --> 00:59:29,150 You remember that? 818 00:59:30,943 --> 00:59:31,943 I never, uh... 819 00:59:40,077 --> 00:59:41,162 Hey. 820 00:59:41,245 --> 00:59:43,497 I've never been scared before, Ruth. 821 00:59:47,293 --> 00:59:48,377 There it is. 822 00:59:49,754 --> 00:59:52,381 Okay. That's okay. 823 00:59:55,342 --> 00:59:56,510 That's okay. 824 00:59:59,180 --> 01:00:00,222 You're okay. 825 01:00:01,599 --> 01:00:04,435 Hey. Hey. What's she like out there? 826 01:00:04,518 --> 01:00:06,270 What is she like out there? 827 01:00:07,480 --> 01:00:09,732 Dido. What's she like? 828 01:00:10,649 --> 01:00:11,942 Dido's like... 829 01:00:12,735 --> 01:00:16,113 Like a horse I never thought I'd ever get to ride. 830 01:00:17,865 --> 01:00:20,201 You know? I never felt... 831 01:00:21,952 --> 01:00:25,122 I never felt worthy of riding a horse like dido. 832 01:00:28,209 --> 01:00:31,295 You know, she's the first horse I've ever had 833 01:00:31,378 --> 01:00:33,506 that made me wish I was a jockey. 834 01:00:34,757 --> 01:00:36,717 Hey, there's still time for you. 835 01:00:36,801 --> 01:00:39,136 Oh, yeah. I don't think so. 836 01:00:41,096 --> 01:00:42,515 You know, there's a... 837 01:00:44,475 --> 01:00:49,313 You get older, you start to realize that... 838 01:00:51,106 --> 01:00:52,106 You know... 839 01:00:52,900 --> 01:00:56,946 You and your body, they just ain't the same. 840 01:01:01,283 --> 01:01:02,576 You know what I mean? 841 01:01:08,666 --> 01:01:09,792 I don't... 842 01:01:13,671 --> 01:01:16,382 I think this might be my last season, Ruth. 843 01:01:21,262 --> 01:01:22,930 [Sobbing] No shit, Jackson. 844 01:01:30,771 --> 01:01:32,439 All right, it's coming back. 845 01:01:34,692 --> 01:01:36,944 You want me to help you get up on the couch? 846 01:01:43,075 --> 01:01:45,452 Let's just sit here for a while longer. 847 01:01:46,996 --> 01:01:49,498 - Can we? - Sure, buddy. 848 01:01:49,582 --> 01:01:50,791 Sure, we can. 849 01:01:51,667 --> 01:01:52,918 That'd be nice. 850 01:02:01,427 --> 01:02:04,680 [Doctor] I have consulted with a few of my colleagues who are afraid 851 01:02:04,763 --> 01:02:08,225 that you might have something that's more degenerative. 852 01:02:08,309 --> 01:02:10,477 Something that looks a lot like als. 853 01:02:11,228 --> 01:02:13,272 Got a couple of options for you 854 01:02:13,355 --> 01:02:15,858 and I'm not sure that any one of them are gonna be something 855 01:02:15,941 --> 01:02:18,277 that's gonna keep you in the saddle at this time. 856 01:02:18,360 --> 01:02:21,864 In fact, I think it's gonna be more detrimental 857 01:02:21,947 --> 01:02:23,741 than a career issue. 858 01:02:23,824 --> 01:02:26,035 It's actually gonna affect your home life. 859 01:02:26,118 --> 01:02:27,953 It's gonna affect your mobility. 860 01:02:28,037 --> 01:02:30,456 It's gonna affect your independence. 861 01:02:30,539 --> 01:02:31,874 So it, currently... 862 01:02:32,541 --> 01:02:35,878 The independence of being able to get in your car and take a drive, 863 01:02:35,961 --> 01:02:37,713 that could come to an end. 864 01:02:37,796 --> 01:02:40,799 This is not something that's gonna get better. 865 01:02:40,883 --> 01:02:43,594 I don't have options as far as injections... 866 01:02:44,136 --> 01:02:45,471 [Pensive music playing] 867 01:03:30,683 --> 01:03:31,767 [Jackson] Catch anything? 868 01:03:33,352 --> 01:03:36,313 Some catfish. Nothing else really out here. 869 01:03:38,232 --> 01:03:42,444 [Jackson] There's some carp out there too, but you don't want to eat them. 870 01:03:42,528 --> 01:03:45,406 They got fertilizer for blood out here. 871 01:03:46,323 --> 01:03:47,324 [Gabriel] Mm. 872 01:03:48,117 --> 01:03:49,660 I got you something. 873 01:03:49,743 --> 01:03:52,204 Oh, thanks. Got a burger in there too? 874 01:03:54,665 --> 01:03:57,668 A couple of sips of that coffee and one of these 875 01:03:57,751 --> 01:03:59,545 will get you through a meal every day. 876 01:04:18,397 --> 01:04:20,190 - What's that? - Open it. 877 01:04:33,871 --> 01:04:36,040 Those boots should fit you good and snug. 878 01:04:36,123 --> 01:04:38,542 If they don't, I'll take you to booker's. 879 01:04:44,590 --> 01:04:48,802 This stuff is nice, Jackson. I can't take this. 880 01:04:48,886 --> 01:04:52,514 It's a gift. I'd be offended if you didn't take it. 881 01:04:55,517 --> 01:04:56,517 Thank you. 882 01:04:57,478 --> 01:05:00,105 There's a lot of people that say they want to help, 883 01:05:00,189 --> 01:05:02,024 but they're looking for something. 884 01:05:02,107 --> 01:05:04,401 I haven't met a lot of people that just... 885 01:05:04,485 --> 01:05:07,571 I know. Just don't start losing. 886 01:05:08,447 --> 01:05:10,908 There's nothing worse than losing a race in new gear. 887 01:05:11,700 --> 01:05:14,828 It's like you're trying to buy the part or something. 888 01:05:16,080 --> 01:05:17,372 [Pensive music playing] 889 01:05:29,885 --> 01:05:31,428 I love this time of day. 890 01:05:54,493 --> 01:05:56,870 [Jackson] You know what I said about that timeline? 891 01:05:57,579 --> 01:05:59,414 About how it wasn't possible? 892 01:06:01,583 --> 01:06:02,960 Maybe I was wrong. 893 01:06:04,545 --> 01:06:08,674 My dad was a great jockey for a little while. 894 01:06:10,217 --> 01:06:11,468 And his father. 895 01:06:14,721 --> 01:06:17,391 My grandad met the president of Mexico. 896 01:06:19,143 --> 01:06:20,894 That's how good he was. 897 01:06:27,234 --> 01:06:29,153 I just wish I'd told you sooner. 898 01:06:34,199 --> 01:06:37,536 Ruidoso or oaklawn. 899 01:06:39,705 --> 01:06:41,290 I just didn't know what to say. 900 01:06:46,545 --> 01:06:48,589 I wish I'd known you growing up. 901 01:06:52,593 --> 01:06:56,763 I feel like I robbed myself of... 902 01:06:57,556 --> 01:06:59,141 Something wonderful. 903 01:07:00,893 --> 01:07:02,102 I just wanna... 904 01:07:09,568 --> 01:07:10,736 I'm sorry. 905 01:07:27,419 --> 01:07:29,880 I've eaten some fish out of here. 906 01:07:30,672 --> 01:07:32,174 They taste kind of good. 907 01:07:32,883 --> 01:07:34,134 [Jackson laughing] 908 01:08:05,332 --> 01:08:07,501 Hello, Ana. It's me again. 909 01:08:09,670 --> 01:08:12,839 Hello, Ana. Nice to see you. 910 01:08:14,549 --> 01:08:15,842 I met our son. 911 01:08:18,804 --> 01:08:19,972 I met Gabriel... 912 01:08:21,556 --> 01:08:25,102 And I just wanted to come back and, um... 913 01:08:29,648 --> 01:08:31,191 And I just wanted to... 914 01:08:32,276 --> 01:08:33,318 I'd like to... 915 01:08:36,822 --> 01:08:40,075 Oh, yeah. Thank you. I got a lot of nice clothes now. 916 01:08:41,451 --> 01:08:42,577 Fuck. 917 01:08:55,299 --> 01:08:56,299 Ana. 918 01:08:57,384 --> 01:08:58,384 [Ana] Hey. 919 01:09:02,306 --> 01:09:05,100 Yeah. I was just passing through. 920 01:09:05,183 --> 01:09:09,354 I had a match race outside of del mar, and I heard you was... 921 01:09:09,438 --> 01:09:13,483 - Can I help you with that bag? - No. I'm... what are you doing here? 922 01:09:17,696 --> 01:09:18,989 You look good. Uh... 923 01:09:20,615 --> 01:09:21,992 How long you been here? 924 01:09:25,120 --> 01:09:27,289 Thirteen years, 14? I don't know. 925 01:09:34,212 --> 01:09:35,212 [Clears throat] 926 01:09:43,138 --> 01:09:44,348 I met Gabriel. 927 01:09:48,769 --> 01:09:51,688 You know, he's a good kid. 928 01:09:52,647 --> 01:09:54,232 You did real good by him. 929 01:09:56,526 --> 01:09:57,527 Where's he at? 930 01:09:59,112 --> 01:10:01,156 He's at a track up in Phoenix. 931 01:10:04,242 --> 01:10:07,120 Why didn't you...? You know, I would've... 932 01:10:09,247 --> 01:10:13,460 I would've liked to have known he was out there. I wish you would've told me. 933 01:10:15,337 --> 01:10:16,755 - Why? - Look, Ana. 934 01:10:16,838 --> 01:10:20,759 I know I fucked up with you. I fucked up real bad, okay? 935 01:10:20,842 --> 01:10:24,888 And I'm here to own it, and I'd like to at least think that... 936 01:10:24,971 --> 01:10:27,599 At the absolute least, I would have been there for the kid. 937 01:10:28,892 --> 01:10:31,520 - You would have been there for him? - Yeah. I'd have been there. 938 01:10:31,603 --> 01:10:33,884 I could've taught him a thing or two, something different. 939 01:10:33,939 --> 01:10:38,318 Something to keep him from, you know, becoming a jockey. 940 01:10:41,113 --> 01:10:43,073 Look, I know I wasn't around. 941 01:10:43,156 --> 01:10:45,867 I admit that, but you didn't tell me he was here neither. 942 01:10:45,951 --> 01:10:47,035 He's not your kid. 943 01:10:57,421 --> 01:10:59,548 He's not yours, Jackson. 944 01:11:03,135 --> 01:11:04,970 I got pregnant after you left. 945 01:11:10,642 --> 01:11:13,437 I'm sorry that you came all this way, 946 01:11:13,520 --> 01:11:16,481 but I got to wake up early. 947 01:11:16,565 --> 01:11:18,275 [Pensive music playing] 948 01:12:56,331 --> 01:12:57,791 [Thunder rumbling] 949 01:13:02,462 --> 01:13:04,631 - [Melancholy music playing] - [Indistinct chatter] 950 01:13:16,101 --> 01:13:17,978 [Man playing jazz saxophone] 951 01:13:34,786 --> 01:13:35,996 [Knocking on door] 952 01:13:40,792 --> 01:13:42,586 - Hey. - [Jackson] Well, I'll be! 953 01:13:42,669 --> 01:13:45,880 - [Slurring] Look who it is, ladies! - I didn't realize we were having a party. 954 01:13:45,964 --> 01:13:47,799 - What's going on? - Come on in, man. 955 01:13:47,882 --> 01:13:49,801 It's my son! Right? 956 01:13:49,884 --> 01:13:52,429 My son, the one I abandoned 957 01:13:52,512 --> 01:13:54,514 so many years ago, huh? 958 01:13:54,598 --> 01:13:56,516 I'm gonna talk to you later. 959 01:13:56,600 --> 01:13:58,393 Talk to me later? Talk about what? 960 01:13:58,476 --> 01:14:00,353 - Nothing. - [Belches] No, no, no. 961 01:14:00,437 --> 01:14:03,315 Let's talk, talk, talk. That's too much. Come here, come here. 962 01:14:03,898 --> 01:14:08,528 Why don't you come in here and talk to everybody and tell us a story 963 01:14:08,612 --> 01:14:11,531 with that beautiful imagination of yours? 964 01:14:11,615 --> 01:14:13,450 And then we'll drink a little. 965 01:14:15,869 --> 01:14:18,163 - I'm gonna go. - Go? No, no, no. 966 01:14:18,246 --> 01:14:20,081 Hey, I talked to your mama. 967 01:14:21,166 --> 01:14:24,419 I went over there to apologize, of all things. I mean... 968 01:14:27,005 --> 01:14:30,133 Why in the fuck would you say that to me? 969 01:14:30,842 --> 01:14:32,802 - Say what? - Come on. 970 01:14:32,886 --> 01:14:34,971 I mean, I'm not your fucking dad. 971 01:14:35,055 --> 01:14:37,140 You know, it's... it's, uh... 972 01:14:37,974 --> 01:14:40,477 I'm still trying to figure out what the fuck's going on. 973 01:14:42,896 --> 01:14:44,898 Oh, I know what it is. It's... 974 01:14:45,774 --> 01:14:49,361 Look, if it's money you need, I'm gonna hook you... 975 01:14:49,444 --> 01:14:51,029 I got 6 dollars and 30... 976 01:14:51,112 --> 01:14:54,783 Look, it's all yours. Keep that. You don't owe me shit. 977 01:14:54,866 --> 01:14:57,577 Uh, just come on in and have some shots with us. 978 01:14:57,661 --> 01:14:59,245 - I don't want your money. - Come on in. 979 01:14:59,329 --> 01:15:01,206 I don't want your fucking money! 980 01:15:03,500 --> 01:15:06,503 - Come on. Let's go. Let's get this on. - I hoped you were my dad. 981 01:15:06,586 --> 01:15:08,713 I thought that my mom was trying to cut you out. 982 01:15:08,797 --> 01:15:10,382 Telling me some fucking story. 983 01:15:10,465 --> 01:15:13,551 I was good with horses. I saw you. You're a fucking... 984 01:15:14,135 --> 01:15:15,679 You're incredible on that horse. 985 01:15:15,762 --> 01:15:18,056 Oh, yeah, I'm fantastic. 986 01:15:18,139 --> 01:15:21,142 I'm just gonna leave you alone. I'm not gonna bother you no more. 987 01:15:42,247 --> 01:15:43,247 [Groans] 988 01:16:30,503 --> 01:16:31,671 [Ruth] Hey, Jackson. 989 01:16:33,006 --> 01:16:35,300 Don't worry. I'm not taking none of your shit. 990 01:16:39,095 --> 01:16:43,433 So is this how you're gonna play it? Just sneak out in the night? 991 01:16:43,516 --> 01:16:44,851 I'm not sneaking out anywhere. 992 01:16:44,934 --> 01:16:47,687 I'm trying to save you from having to say what you were gonna say. 993 01:16:48,521 --> 01:16:49,731 Unless I'm wrong. 994 01:16:54,235 --> 01:16:55,361 I'm sorry, Jackson. 995 01:17:04,996 --> 01:17:07,707 No otherjockey worth anything would even set foot in my barn 996 01:17:07,791 --> 01:17:09,042 and you were always there. 997 01:17:10,418 --> 01:17:12,420 You know, I wanted this for us. 998 01:17:14,631 --> 01:17:16,424 Now that you got one of your own... 999 01:17:17,592 --> 01:17:19,052 Can't leave anything up to chance. 1000 01:17:19,135 --> 01:17:20,929 It's not that and you know it. 1001 01:17:21,012 --> 01:17:22,555 Then tell me what it is then. 1002 01:17:24,516 --> 01:17:26,267 I'm not gonna watch you die out there. 1003 01:17:26,351 --> 01:17:28,228 You won't race a sore horse but a jockey... 1004 01:17:28,311 --> 01:17:29,395 Don't start that with me. 1005 01:17:29,479 --> 01:17:32,065 How many times have I ridden broken for you, huh? 1006 01:17:32,690 --> 01:17:36,027 Every time I break a collarbone or a rib or bust my head, 1007 01:17:36,110 --> 01:17:37,487 I kept racing for you. 1008 01:17:37,570 --> 01:17:40,448 Yeah, and who drove you home from the hospital? 1009 01:17:40,532 --> 01:17:42,450 Who gave you horses when nobody else would? 1010 01:17:42,534 --> 01:17:44,536 So, what is it now, huh? 1011 01:17:45,328 --> 01:17:48,998 You know I can do it. That horse knows I can do it. 1012 01:17:49,082 --> 01:17:50,458 Now what's the difference? 1013 01:17:52,669 --> 01:17:53,837 You're afraid. 1014 01:17:55,713 --> 01:17:57,048 That's what's changed. 1015 01:17:58,466 --> 01:18:01,594 Man, you said so yourself, and it's okay. 1016 01:18:03,513 --> 01:18:06,307 These horses will run until they... 1017 01:18:09,477 --> 01:18:11,938 You gotta tell a horse when it's time to stop. 1018 01:18:15,984 --> 01:18:17,318 So that's it, then? 1019 01:18:26,035 --> 01:18:28,913 Well, I'll forgive you. Someday. 1020 01:19:06,659 --> 01:19:07,911 Call back. 1021 01:19:08,953 --> 01:19:10,872 Owes me a call. 1022 01:19:10,955 --> 01:19:12,624 George Jorge. 1023 01:19:16,336 --> 01:19:18,713 [Gabriel] Hi. Can I get the special, please? 1024 01:19:20,757 --> 01:19:22,300 - [Clears throat] - Thank you. 1025 01:19:30,433 --> 01:19:32,769 You're looking right and proper out there. 1026 01:19:34,062 --> 01:19:37,398 Like you and that horse finally got your rhythm together. 1027 01:19:37,482 --> 01:19:38,650 Hey, man. I got it. 1028 01:19:38,733 --> 01:19:41,778 Try not standing on her shoulder when she opens up. 1029 01:19:42,320 --> 01:19:44,697 You know, lean back and let it roll. 1030 01:19:47,200 --> 01:19:50,161 - Coming out that turn, especially... - Hey, man. I got it. 1031 01:19:54,874 --> 01:19:56,042 Big race. 1032 01:19:57,126 --> 01:19:59,671 - Your loss. - I don't need this shit. 1033 01:20:00,380 --> 01:20:02,215 I got this horse. That's me. 1034 01:20:02,298 --> 01:20:04,759 How do you think you got this horse? 1035 01:20:06,594 --> 01:20:08,638 By working my fucking ass off. 1036 01:20:08,721 --> 01:20:12,850 I broke bones. I cleaned stalls. I took shit from these trainers. 1037 01:20:12,934 --> 01:20:15,728 - How many stalls does a 19-year-old clean? - [Groans] 1038 01:20:15,812 --> 01:20:17,730 What, you busted your ass, what, for what? 1039 01:20:17,814 --> 01:20:21,192 - Four years? Three years? - [Groaning] 1040 01:20:21,275 --> 01:20:24,404 - How long you think I busted my ass? - Sorry, can I get some pico de gallo? 1041 01:20:24,487 --> 01:20:25,613 Give you a leg up. 1042 01:20:25,697 --> 01:20:28,050 You made some introductions, but I was on my way to do that. 1043 01:20:28,074 --> 01:20:29,951 I told you what I wanted to do myself. 1044 01:20:30,034 --> 01:20:31,786 All right, then. All right. 1045 01:20:31,869 --> 01:20:35,415 Well, I'll give you one last piece of valuable advice. 1046 01:20:36,666 --> 01:20:38,668 Don't fucking lie to people. 1047 01:20:58,479 --> 01:20:59,856 Goddamn kids. 1048 01:21:01,065 --> 01:21:02,483 [Dramatic music playing] 1049 01:21:19,250 --> 01:21:20,251 Hello, Jerry. 1050 01:21:20,835 --> 01:21:22,420 - Yeah. Hey. - Howdy. 1051 01:21:22,503 --> 01:21:24,714 - My name's Jack... - I know who you are. 1052 01:21:24,797 --> 01:21:28,634 - Uh, what can I do for you? - I hear you got a horse in the futurity. 1053 01:21:31,429 --> 01:21:32,429 I do. 1054 01:21:33,097 --> 01:21:35,391 If it's all right with you, I'd like to ride her. 1055 01:21:38,186 --> 01:21:40,186 - You put him up to this? - [Man] Don't look at me. 1056 01:21:40,980 --> 01:21:43,191 Jackson silva, you wanna ride for my barn? 1057 01:21:43,274 --> 01:21:46,235 - If you'll have me. Yes, sir. - Don't you ride for Ruth right now? 1058 01:21:46,319 --> 01:21:48,863 Well, our relationship's ran its course. 1059 01:21:48,946 --> 01:21:51,032 - [Man] What, did you hit the jackpot? - I guess so. 1060 01:21:51,115 --> 01:21:55,411 I got Jackson silva asking me if he can ride for my barn. 1061 01:21:55,495 --> 01:21:57,288 - Come on down here with me. - Yes, sir. 1062 01:21:57,371 --> 01:22:01,209 I got a horse down here that I think with you up on it, we could easily... 1063 01:22:01,292 --> 01:22:04,462 [Announcer] And he will be the next one to go into the starting gate here. 1064 01:22:10,760 --> 01:22:12,095 [Indistinct chatter] 1065 01:22:31,864 --> 01:22:32,949 [Groaning] 1066 01:22:50,967 --> 01:22:52,135 [Footsteps approaching] 1067 01:23:00,768 --> 01:23:01,768 You all right? 1068 01:23:05,731 --> 01:23:07,024 Never been better. 1069 01:23:08,067 --> 01:23:10,319 Think I might go for a run after this. 1070 01:23:12,989 --> 01:23:14,115 You look ready. 1071 01:23:15,032 --> 01:23:17,535 - I heard you were bad off. - Nah. 1072 01:23:18,619 --> 01:23:19,871 I ain't too bad. 1073 01:23:40,808 --> 01:23:42,393 [Gabriel] I didn't mean to hurt you. 1074 01:23:45,730 --> 01:23:46,814 I wasn't lying. 1075 01:23:46,898 --> 01:23:50,985 I saw this photo and I thought: 1076 01:23:52,236 --> 01:23:53,654 "What if that's him?" 1077 01:23:54,989 --> 01:23:59,577 You know, if that's where I came from, I could be somebody like that. 1078 01:24:01,495 --> 01:24:02,495 And... 1079 01:24:09,086 --> 01:24:11,714 I could be somebody worthy of that photo. 1080 01:24:22,642 --> 01:24:25,853 My dad was an angry man. 1081 01:24:28,689 --> 01:24:32,109 And got hurt early and caught the fear. 1082 01:24:33,486 --> 01:24:35,071 Couldn't race anymore. 1083 01:24:37,573 --> 01:24:38,616 Bitter man. 1084 01:24:41,577 --> 01:24:43,496 Only time he'd hug me was... 1085 01:24:44,664 --> 01:24:46,624 When he'd take me to the tracks. 1086 01:24:49,210 --> 01:24:50,962 I'd place the bets for him... 1087 01:24:52,004 --> 01:24:53,256 And hold his beer. 1088 01:24:56,425 --> 01:25:00,763 But then when them horses came racing out of that gate with the jockeys... 1089 01:25:05,559 --> 01:25:08,521 I'd imagine them flying off to some other place... 1090 01:25:12,775 --> 01:25:14,277 Where they couldn't get hurt. 1091 01:25:15,027 --> 01:25:16,487 No one was scared. 1092 01:25:19,907 --> 01:25:21,409 Just a better world. 1093 01:25:24,578 --> 01:25:27,081 But then they'd cross that finish line... 1094 01:25:28,541 --> 01:25:30,251 Pops would slam his beer... 1095 01:25:31,585 --> 01:25:32,878 Stare at me... 1096 01:25:35,548 --> 01:25:37,466 Remind me I was bad luck. 1097 01:25:46,600 --> 01:25:51,147 Then he'd hand me another wad of cash and have me place some more bets. 1098 01:26:02,491 --> 01:26:06,662 Maybe in this better world, I would have been your son. 1099 01:26:11,083 --> 01:26:12,752 There ain't no better world. 1100 01:26:13,961 --> 01:26:15,504 There's just this one. 1101 01:26:18,841 --> 01:26:19,841 But, uh... 1102 01:26:22,678 --> 01:26:25,514 I certainly would be proud to call you son. 1103 01:26:27,850 --> 01:26:29,352 [Pensive music playing] 1104 01:26:32,063 --> 01:26:33,606 Stay off the rail. 1105 01:26:35,608 --> 01:26:37,276 You'll win it by a mile. 1106 01:27:19,985 --> 01:27:21,028 Feel all right? 1107 01:27:21,654 --> 01:27:23,781 Hello sunshine's gonna win, Jerry. 1108 01:27:24,782 --> 01:27:27,118 - You really think so? - I know it. 1109 01:27:35,209 --> 01:27:38,921 Did I ever tell you the story on why we named him hello sunshine? 1110 01:27:39,588 --> 01:27:40,798 No, sir. You didn't. 1111 01:27:41,674 --> 01:27:44,009 Well, he was born a few days too late. 1112 01:27:44,885 --> 01:27:47,138 When he came out, we thought he was stillborn. 1113 01:27:48,389 --> 01:27:53,144 So we're shaking him, blowing in his nose, trying to get the gunk out. 1114 01:27:53,936 --> 01:27:56,105 Then, all of a sudden, through the stall window... 1115 01:27:57,106 --> 01:27:59,233 A little arc of sunlight landed on his head. 1116 01:28:01,944 --> 01:28:03,946 That's when he took his first breath. 1117 01:28:05,865 --> 01:28:08,409 You just stay near the winner's circle, Jerry meyer. 1118 01:28:12,371 --> 01:28:13,371 Okay. 1119 01:28:17,251 --> 01:28:18,836 [Dramatic music playing] 1120 01:28:50,284 --> 01:28:51,744 [Pensive music playing] 1121 01:29:22,942 --> 01:29:24,193 [Upbeat music playing] 1122 01:29:51,303 --> 01:29:52,471 [Ruth] You did it! 1123 01:29:53,180 --> 01:29:54,348 You did it! 1124 01:30:11,198 --> 01:30:13,325 Come on, let's go. Let's go. 1125 01:32:45,436 --> 01:32:46,812 [Techno music playing]